Crosswords n39

4
www.croix-rouge.lu www.facebook.com/crlux Mois du Don page 2 DONNEZ POUR AGIR EN FAVEUR DES PLUS VULNÉRABLES Interview à Larochette « CE QUI ME PLAIT, C’EST LE CONTACT AVEC LES GENS » Éditorial Rita Krombach, Présidente de la section locale de Luxembourg- Ville En cette première année du deuxième siècle d’exis- tence de la Croix-Rouge luxembourgeoise, le Mois du Don reste la campagne de collecte de dons la plus importante de l’année. En 2014, nous avons pu récolter 897 800 euros grâce à nos 2 000 bénévoles qui donnent de leur temps pour aller frapper aux portes. Cette démarche de proximité donne une dimension humaine à la collecte de fonds. Les quêteurs et les quêteuses remplissent un rôle essentiel auprès des personnes qu’ils rencontrent : ils peuvent informer sur les activités menées, répondre aux questions ou tout simplement partager un peu de temps avec leurs interlocuteurs. Pour les bénévoles, aller son- ner aux portes des voisins permet de faire connais- sance avec les habitants du quartier et, parfois, créer de nouveaux liens amicaux. Pour ma part, j’ai commencé il y a 30 ans comme jeune quêteuse dans ma rue, accompagnée de mon plus jeune fils âgé alors de quatre ans. Il adorait aller rendre visite aux gens ! Aujourd’hui, en tant que présidente de la section Luxembourg-Ville, je conti- nue à m’occuper de mon secteur au centre-ville et à aider les chefs de secteur qui n’ont pas assez de bénévoles. Un des challenges sera de réussir à impliquer de plus en plus la population non luxembourgeoise dans l’activité de la quête, ce qui est déjà en partie le cas en ville. Faire la quête dans une ou deux rues ne prend que deux fois deux heures par an, un acte bénévole accessible pour le plus grand nombre. Alors n’hésitez pas à tenter l’expérience ! Journal d’information sur les activités de la Croix-Rouge luxembourgeoise N°39 Mars 2015 PERIODIQUE PORT PAYÉ PS/601 Envois non distribuables à retourner à: L-3290 BETTEMBOURG Carine Schanen et Adelaïde Da Costa Tavares, mères de famille âgées de 55 et 47 ans, font la quête en duo dans leur commune de résidence à Larochette. Depuis quand faites-vous la quête ? Comment êtes-vous devenu bénévole pour le Mois du Don ? Adelaïde Da Costa Tavares : « L’an dernier, une connaissance m’a demandé si je voulais être bénévole pour la Croix-Rouge et j’ai tout de suite accepté. » Quelle est votre expérience ? Pouvez- vous nous raconter comment vous vous organisez ? Carine Schanen : „ Ech si mat Läif a Séil ee Veräinsmënsch. Ech sinn ëmmer bereet ze hëllefen a speziell wann een och nach bei enger Spendenaktioun ka matmaachen. Mir maachen dräi Stroossen aus eiser Noperschaft an e puer Owenter. Mir fänken eisen Tour géint 7 Auer un a gi bis 9 Auer, fir sécher ze sinn dass d’Leit doheem sinn. Am Abrëll sinn d’Deeg méi laang an et fänkt un agreabel ze ginn dobaussen. “ Quelles sont vos motivations ? Qu’appréciez-vous particulièrement dans cette initiative ? A.T. : « Personnellement, je trouve qu’on n’a pas besoin de motivations pour s’enga- ger dans une cause juste et bonne. Ce qui me plaît particulièrement c’est le contact avec les gens. » C.S. : „ Ech fannen dat gutt, datt sou Quêten wéi dës ofgehale ginn. Déi meescht Leit kennen eis an empfänken eis ganz léif. 2014 hunn mir eng ganz schéin Erfahrung gemaach. Souguer Leit déi wéineg haten waren ganz generéis. Mir hunn och vill nei Leit kennegeléiert.“

description

Au sommaire de ce numéro 39 : le Mois du Don, des exemples de projets soutenus et des bénévoles racontent leur expérience du porte-à-porte, une interview avec notre délégué international au Kurdistan au sujet d’un projet d’assistance à l’habitat pour les déplacées internes irakiens, un retour sur l’aide de la Croix-Rouge en Ukraine, un état des lieux des premières semaines de la 2e édition de la Wanteraktioun ainsi qu’un reportage sur le nouveau centre d’hébergement pour demandeurs de protection internationale à Bertrange.

Transcript of Crosswords n39

Page 1: Crosswords n39

www.croix-rouge.lu www.facebook.com/crlux

Mois du Don page 2

DONNEZ POUR AGIREN FAVEUR DES PLUSVULNÉRABLES

Interview à Larochette

« CE QUI ME PLAIT, C’EST LE CONTACT AVEC LES GENS »

ÉditorialRita Krombach, Présidente de la section locale de Luxembourg-Ville

En cette première année du deuxième siècle d’exis-tence de la Croix-Rouge luxembourgeoise, le Mois du Don reste la campagne de collecte de dons la plus importante de l’année. En 2014, nous avons pu récolter 897 800 euros grâce à nos 2 000 bénévoles qui donnent de leur temps pour aller frapper aux portes.

Cette démarche de proximité donne une dimension humaine à la collecte de fonds. Les quêteurs et les quêteuses remplissent un rôle essentiel auprès des personnes qu’ils rencontrent : ils peuvent informer sur les activités menées, répondre aux questions ou tout simplement partager un peu de temps avec leurs interlocuteurs. Pour les bénévoles, aller son-ner aux portes des voisins permet de faire connais-sance avec les habitants du quartier et, parfois, créer de nouveaux liens amicaux.

Pour ma part, j’ai commencé il y a 30 ans comme jeune quêteuse dans ma rue, accompagnée de mon plus jeune fils âgé alors de quatre ans. Il adorait aller rendre visite aux gens ! Aujourd’hui, en tant que présidente de la section Luxembourg-Ville, je conti-nue à m’occuper de mon secteur au centre-ville et à aider les chefs de secteur qui n’ont pas assez de bénévoles.

Un des challenges sera de réussir à impliquer de plus en plus la population non luxembourgeoise dans l’activité de la quête, ce qui est déjà en partie le cas en ville. Faire la quête dans une ou deux rues ne prend que deux fois deux heures par an, un acte bénévole accessible pour le plus grand nombre. Alors n’hésitez pas à tenter l’expérience !

Journal d’ informat ion sur les act iv i tés de la Croix-Rouge luxembourgeoise

N°39 Mars 2015

PER

IOD

IQU

E

POR

T PA

YÉP

S/601

Envo

is n

on d

istr

ibua

bles

à r

etou

rner

à:

L-32

90 B

ETTE

MBO

URG

Carine Schanen et Adelaïde Da Costa Tavares, mères de famille âgées de 55 et 47 ans, font la quête en duo dans leur commune de résidence à Larochette.

Depuis quand faites-vous la quête ? Comment êtes-vous devenu bénévole pour le Mois du Don ?Adelaïde Da Costa Tavares : « L’an dernier, une connaissance m’a demandé si je voulais être bénévole pour la Croix-Rouge et j’ai tout de suite accepté. »

Quelle est votre expérience ? Pouvez-vous nous raconter comment vous vous organisez ?Carine Schanen : „ Ech si mat Läif a Séil ee Veräinsmënsch. Ech sinn ëmmer bereet ze hëllefen a speziell wann een och nach bei enger Spendenaktioun ka matmaachen. Mir maachen dräi Stroossen aus eiser Noperschaft an e puer Owenter. Mir fänken eisen Tour géint 7 Auer un a gi bis 9 Auer, fir sécher ze sinn dass d’Leit doheem sinn. Am Abrëll sinn d’Deeg méi laang an et fänkt un agreabel ze ginn dobaussen. “

Quelles sont vos motivations ? Qu’appréciez-vous particulièrement dans cette initiative ?A.T. : « Personnellement, je trouve qu’on n’a pas besoin de motivations pour s’enga-ger dans une cause juste et bonne. Ce qui me plaît particulièrement c’est le contact avec les gens. » C.S. : „ Ech fannen dat gutt, datt sou Quêten wéi dës ofgehale ginn. Déi meescht Leit kennen eis an empfänken eis ganz léif. 2014 hunn mir eng ganz schéin Erfahrung gemaach. Souguer Leit déi wéineg haten waren ganz generéis. Mir hunn och vill nei Leit kennegeléiert.“

Page 2: Crosswords n39

Face au conflit socio-politique en Ukraine, près d’un million de personnes ont fui l’Est du pays. Ceux qui n’ont pu trouver refuge chez des membres de la famille ou des amis, se retrouvent dans des centres d’accueil aux infrastructures inadaptées.

Une bénéficiaire du service Perspectives.

Mois du Don

SOUTENEZ LA CROIX-ROUGE !Chaque année, la Croix-Rouge assure sa plus grande collecte annuelle grâce à près de 2 000 bénévoles qui font la quête auprès des ménages à travers tout le pays. Les bénévoles de la Croix-Rouge frapperont à votre porte courant du mois d’avril pour faire appel à votre générosité. Réservez-leur un accueil chaleureux car ils donnent de leur temps pour collecter des dons en faveur des activités de la Croix-Rouge luxembourgeoise dans les domaines de la santé, du social, de la jeunesse et de l’aide internationale. Voici deux exemples de projets menés au niveau national et international grâce à la contribution des dons du public.

Ukraine : améliorer les conditions de vie des déplacés internes en Ukraine. « Sur le terrain, nous avons constaté des besoins importants en termes de réparation des infras-tructures : réhabilitation des toilettes pour qu’elles soient plus fonctionnelles, construction de murs de séparation pour créer plus d’intimité dans les familles, remplacement des fenêtres, peintures à refaire, construction ou réhabilitation de circuits d’eau ou d’électricité, réparation du système de chauffage, entre autres. Nous fournissons aussi aux familles 610

kits de matériel d’urgence non alimentaires comme du matériel pour l’hygiène et l’entretien quotidiens, des ustensiles de cuisine ou encore des lits, matelas, draps et couvertures » explique Javier Vila Ferrero, architecte pour le projet en Ukraine. ( Plus d’informations en page 3 )

Collecte de donsQuand les jeunes se portent volontaires

Ben et Felix, 16 et 17 ans, s’apprêtent à participer au Mois du Don pour la troisième année consécutive. Ils font partie des 2 000 bénévoles qui font du porte-à-porte durant ce mois d’avril, mais sont parmi les rares jeunes à le faire. Car il faut bien l’avouer, dans les rangs des volontaires on manque du sang neuf.

C’est par la Maison des Jeunes de Bridel, gérée par la Croix-Rouge, que les deux adolescents ont pris connaissance de cette action. « La première fois, c’était un peu difficile, avoue Ben. Sonner à la porte des gens comme ça, ce n’est pas évident. Mais on n’y va jamais seuls et maintenant, je suis à l’aise et en plus, ça me fait vraiment plaisir de le faire. On fait les mêmes rues chaque année, du coup les gens nous reconnaissent et nous sommes bien accueillis presque partout. »

« Il est rare de voir des quêteurs de cet âge et cela peut rendre les gens un peu plus sceptiques au début, explique Danielle Vedie, responsable de la Maison des Jeunes de Bridel. Aujourd’hui, les résidents ont l’habi-tude de les voir et comme tous nos bénévoles, ils sont facilement identifiables. »

N°39 l Mars 2015

À propos du projet en Ukraine

Bénéficiaires : déplacés internes les plus vulnérables (femmes, enfants, malades, personnes âgées) réfugiés dans des centres d’accueil.

Mission : améliorer les conditions de vie des déplacés internes à Kharkiv et au nord Donetsk.

Financement : fonds provenant du Ministère des Affaires Etrangères et de la Croix-Rouge néerlandaise ainsi que de fonds propres de la Croix-Rouge luxembourgeoise issus des dons. Tout don supplémentaire visera à élargir l’action à d’avantage de centres d’accueil.

Faites un DON

3 possibilités : par internet www.croix-rouge.lu

par virement CCPL LU52 1111 0000 1111 0000

via Digicash en scannant le code avec votre smartphone

Scan & Donate with

Aidez la Croix-Rouge luxembourgeoise

ImpressumCrosswords est publié par la Croix - Rouge luxembourgeoise 44, Boulevard Joseph II L - 1840 Luxembourg. Adresse postale : B.P. 404 L - 2014 Luxembourg. ✆ 2755,email : communication@croix - rouge.luEditeur responsable : Luc Scheer, coordination : Rachel Vieira.Ont collaboré à cette édition : Rita Krombach, Antje Mengel, Chloé Kolb, Luc Stoffel, Cristoforo Damiano et Julie Hausemer.Photos : Croix-Rouge, Jorge Valente, Joseph Degrand et Musée de l’Histoire de la Ville.Conception graphique : Alternatives Communication S.à r.l.Impression : Imprimerie Faber. Tirage : 17 000 exemplaires. Imprimé sur papier recyclé.Les informations de cette publication sont actuelles au 15.02.2015.

Über „Perspectives“

Zielgruppe: Junge Erwachsene zwischen 18 und 27 Jahren mit psychosozialen Schwierigkeiten.

Mission: Dieser Dienst hilft jungen Menschen, ihr Leben durch die Bereitstellung einer Wohnung, durch Betreuung bei der beruflichen Integration wieder selbst in die Hand zu nehmen. Um aufge-nommen zu werden, müssen sie einen schlüssigen Lebensplan entwickeln, der ihre Entschlossenheit beweist, ihre Lage selbst verbessern zu wollen.

Finanzierung: Die betreuten jungen Erwachsenen erhalten finanzielle staatliche Unterstützung für die Miete und die Lebenshaltungskosten, doch sind private Spenden unerlässlich, um die Wohnungen einzurichten und um zusätzliche Ausgaben beispielsweise für den Führerschein abzudecken, die für die Arbeitssuche von entscheidender Bedeutung sein können.

Perspectives : Jungen Menschen mit sozialen Problemen neue Zukunftsperspektiven geben. „Früher habe ich nur über die Vergangenheit gegrübelt, ich konnte nachts gar nicht mehr schlafen. Ich war es immer gewohnt, jemandem zu gehorchen. Zwei Tage nach meinem Einzug habe ich mich schon besser gefühlt. Heute treffe ich meine Entscheidungen selbst, ich entdecke meine Persönlichkeit und fühle mich auch mehr als Mutter. Ich bin stolz auf mich.“ Sarah, 22 Jahre, Bewohnerin, Mutter einer einjährigen Tochter.

Informations pratiques

Le bénévole de la Croix-Rouge porte une lanière Croix-Rouge autour du cou à laquelle est attaché son certificat d’identification nominatif.

Si vous êtes absent lors du passage du quêteur, vous aurez la possibilité de contribuer au Mois du Don en utilisant le formulaire déposé dans votre boîte aux lettres ou en faisant tout simplement un don par virement au CCPL LU52 1111 0000 1111 0000 ou encore par carte bancaire sur www.croix-rouge.lu

Les dons sont fiscalement déductibles pour un montant total annuel supérieur ou égal à 120 e et inférieurs à 20 % du total des revenus nets. La Croix-Rouge est membre de l’asbl Don en Confiance et respecte le code de bonne con-duite des organismes faisant appel à la générosité du public.

Pour prêter main forte en tant que bénévole Mois du Don pendant le mois d’avril, il suffit de s’adres-ser au siège de la Croix-Rouge à Gilbert Santer au 2755-2032 - [email protected]. Des rues, voire des quartiers de certaines localités, notam-ment Luxembourg-Ville ou Esch/Alzette, ainsi que des localités entières, en particulier dans le nord du pays, connaissaient un manque de bénévoles. Il est encore temps de vous engager pour le Mois du Don 2015, alors n’attendez-plus !

Page 3: Crosswords n39

N°39 l Mars 2015

Conflit en Irak

AMÉLIORER LES CONDITIONS DE VIE DES DÉPLACÉS INTERNES AU KURDISTAN

Ukraine

HILFE FÜR FLÜCHTLINGE IN AUFFANGZENTREN

Cristoforo Damiano, délégué international pour la Croix-Rouge luxembourgeoise, s’est rendu en janvier au Kurdistan pour évaluer les besoins des déplacés irakiens qui fuient les conflits. Son compte rendu du contexte de la situation pose la base d’un projet d’aide et d’assistance à l’habitat en faveur des populations civiles déplacées.

Schon seit Beginn des letzten Jahres liefern sich Regierungstruppen und Separatisten im Osten der Ukraine erbitterte Kämpfe. Ende Dezember 2014 waren bereits über 600.000 Menschen aus den umkämpften Gebieten geflohen, um sich in Sicherheit zu bringen. Viele suchten innerhalb der Ukraine eine neue Bleibe, andere flohen in die Nachbarländer. In enger Zusammenarbeit mit dem Ukrainischen Roten Kreuz leistet das Luxemburger Rote Kreuz schnelle, unparteiische und neutrale Hilfe für Flüchtlinge in Auffangzentren in der Ukraine.

Depuis l’été 2014, quelque 800 000 personnes fuient le conflit pour se réfugier dans la région du Kurdistan irakien. Quelle est actuellement la situation de ces déplacés ? Cristoforo Damiano : « Les 16 camps pour déplacés internes mis en place par les autorités de la région du Kuridstan ont une capacité d’accueil de 250 000 personnes. Les gens y sont installés dans des tentes qui ne sont pas adaptées à leurs besoins. Une partie des déplacés logent chez des familles d’accueil tandis que certains n’ont d’autre choix que d’habiter des “ unfinished buildings ”, des immeubles privés en cours de construction. Ce sont surtout ces derniers, dépourvus d’assistance humanitaire, qui survivent comme ils peuvent et souffrent en ce moment du froid. »

Comment la Croix-Rouge luxembourgeoise envisage de leur venir en aide ?C.D. : « Notre projet d’assistance à l’amélioration de l’habitat sera mis en place en collaboration avec le CICR et le Croissant-Rouge irakien. L’aide de la Croix-

Während ein großer Teil dieser Menschen bei Verwand-ten oder Freunden unterkommen konnte, sind viele auf sich alleine gestellt und finden sich in Auffangzentren wieder. Diese sind aber häufig nur spärlich ausgestattet und für die Wintermonate, von Oktober bis April, unge-eignet. Das Luxemburger Rote Kreuz ist deshalb seit Oktober letzten Jahres in Kharkiv und im Norden von Donetsk, um dort untergekommenen Familien sichere und würdige Wohnverhältnisse zu bieten.

Je nach Bedarf werden die Räume besser isoliert und Heizsysteme installiert, Dächer repariert, Küchen sowie Toiletten eingebaut und Trennwände eingezogen, um den Familien eine gewisse Privatsphäre zu bieten.

Außerdem kauft das Luxemburger Rote Kreuz auf dem lo-kalen Markt Matratzen, Betten, Decken, Küchen-utensilien und Hygieneartikel für die Familien, die in den Auffangzen-tren leben müssen. All diese Hilfen werden in engster Zu-sammenarbeit mit dem ukrainischen Roten Kreuz geleistet.

Javier Vila, Architekt vom Luxemburger Rote Kreuz, ist

Shiab Alias et son cadet, déplacés dans le camp de Khanke. Sans travail, sans ressource, sans espoir de retour à court terme sur ses terres, lui, sa femme et ses 4 enfants sont totalement dépendants de l’aide mobilisée.

Le camp de Khanke acueille quelque 20 000 personnes, dont près de 3 000 familles, majoritairement une population de déplacés irakiens, d’origine kurde yezidi, du district de Sinjar.

NépalReconstruction de maisons suite au séisme

La Croix-Rouge luxembourgeoise est active au Népal pour soutenir la Croix-Rouge népalaise dans un projet de réhabilitation en faveur de victimes du séisme survenu en septembre 2011 et affectant 18 districts. Les interven-tions de la Croix-Rouge se sont basées principalement sur le soutien à la reconstruction de 60 habitations avec latrines dans le district de Sankhuwasava.

« Nous avons tout perdu », raconte M. Bir Bahadur, vic-time du séisme. « Notre maison s’est écroulée sous nos yeux. Elle appartenait à notre famille depuis des généra-tions. » M. Bahadur et sa famille ne disposaient pas des moyens financiers pour reconstruire leur maison. Ils ont été obligés de se réfugier dans des abris de fortune. La famille a regagné espoir quand elle a été sélectionnée en tant que bénéficiaire du programme proposé par la Croix-Rouge luxembourgeoise. Bhakta Bahadur, fils de Bir Bahadur, a alors reçu une formation de maçon et a pu commencer la construction d’une nouvelle maison et d’une latrine pour lui et sa famille.

« Un des objectifs principaux du projet est la propagation des connaissances de constructions parasismiques », explique Luc Stoffel, gestionnaire du projet. « Des forma-tions de sensibilisation ont été offertes pour renforcer les capacités de la Croix-Rouge népalaise et des commu-nautés à maîtriser les effets des catastrophes futures. »

« Ce soutien de la Croix-Rouge luxembourgeoise a été une grande chance », explique l’épouse de M. Bir Baha-dur. « Maintenant, nous avons une latrine moderne et plus proche de la maison ; elle est propre. Nous avons une maison sûre et solide. »

Quelles sont vos missions dans le contexte de la lutte contre Ebola ?« En tant qu’expert de la construction, je suis parti au Niger et au Sénégal. Je suis resté deux semaines dans chacun de ces deux pays fin 2014 et j’y retourne pour plusieurs semaines en début de cette année. Je suis chargé de soutenir et appuyer les partenaires, notam-ment la Croix-Rouge du Niger et celle du Sénégal, dans la construction de centres de traitement et de confine-ment pour des cas d’Ebola. Ces centres doivent être éri-gés selon les normes d’hygiène très strictes. Je travaille également avec les Ministères de la Santé respectifs ainsi qu’avec l’Organisation Mondiale de la Santé ( OMS ) et je coordonne avec Médecins Sans Frontières. »

Pouvez-vous nous en dire davantage sur ces centres de traitement ?« Ils se situeront entre Niamey et Dakar, les capitales du Niger et du Sénégal. Il est question de structures préventives, car jusqu’à aujourd’hui, les deux pays n’ont quasiment pas connu de cas Ebola ( un seul cas détecté au Sénégal ). La mise en place de ces structures est pré-ventive ; appuyer nos Sociétés sœurs est essentiel afin de permettre une réaction rapide et efficace en cas de besoin. Le centre de Niamey, déjà opérationnel, dispose de 10 à 20 lits et celui de Dakar 24 à 42 lits. Le centre à Dakar devrait être fonctionnel à partir du mois d’avril ou mai. Il servira également de centre de formation pour le personnel médical. »

Ebola« Appuyer les partenaires est essentiel dans la lutte contre Ebola ».

Entretien avec Pascal Carré, ingénieur en construction pour la Croix-Rouge luxembourgeoise.

Des dons sont encore nécessaires pour la mise en fonctionnement du centre à Dakar. Faites un don : CCP LU52 1111 0000 1111 0000 ou par carte bancaire sur www.croix-rouge.lu ( Communication : « Ebola » ).

Aidez la Croix-Rouge luxembourgeoise à soutenir les familles réfugiées. Faites un don : CCP LU52 1111 0000 1111 0000 ou par carte bancaire sur www.croix-rouge.lu ( Communication : « Crise en Irak » ).

Rouge luxembourgeoise, appuyée par les travaux d’étude et de recherche de la IFRC Shelter Research Unit basée à Bertrange, sera de fournir à des familles dans les camps un nouveau type d’abri adapté aux conditions locales afin de remplacer les abris d’urgence actuels. La crise en Irak n’est pas près de se terminer et les personnes déplacées ne vont pas pouvoir retourner chez elles de si tôt. Actuellement, elles ont besoin de solutions d’abris plus stables dits “ transitionnels ” d’une durée de vie de deux à quatre ans. Pour les personnes logées dans les immeubles en construction, il s’agira de leur fournir des kits abris ou du matériel spécifique leur permettant d’améliorer l’isolation par exemple. »

Helfen Sie Flüchtlingen in der Ukraine : CCP LU52 1111 0000 1111 0000 mit der Referenz „ Ukraine “.

vor Ort um das Projekt zu leiten. Er berichtet täglich von den schwierigen Bedingungen, in denen die Menschen vor Ort zurzeit leben.

„ Die Menschen, die in den Auffangzentren leben, sind diejenigen, die weder bei Freunden und Familie unter-kommen konnten, noch die Mittel hatten eine andere Bleibe zu mieten. Sie konnten nur das Allernötigste von zu Hause mitbringen. In den Auffangzentren fehlt es daher an vielem, wie an Matratzen und Decken, Hygie-neartikel und Kochmöglichkeiten. “

Gemeinsam mit dem ukrainischen Roten Kreuz wählt Javier die Auffangzentren aus, die die Hilfe am drin-gendsten brauchen und arbeitet mit lokalen Bauunter-nehmen zusammen, um die nötigen Arbeiten so schnell wie möglich durchzuführen.

Page 4: Crosswords n39

Hilfe für Obdachlose

DIE „WANTERAKTIOUN“ STEHT FÜR SOLIDARITÄT IN LUXEMBURG

Accueil des demandeurs de protection internationale

UN NOUVEAU CENTRE POUR UN MEILLEUR AVENIR

Die von der Regierung organisierte „ Wanteraktioun “ hat am 1. Dezember 2014 begonnen und dauert bis zum 31. März 2015. Es geht darum, Obdachlosen im Winter zu helfen : Sie erhalten Unterkunft, warmes Essen und können gesellige Momente verbringen.

En janvier, le service « Migrants et Réfugiés » de la Croix-Rouge a ouvert les portes d’un nouveau centre d’accueil pour demandeurs de protection internationale à Bertrange. Chloé Kolb du service Communication de la Croix-Rouge s’est rendue sur place pour rencontrer les premiers habitants.

In den 4 Monaten der „ Wanteraktioun “ ist das Luxem-burger Rote Kreuz, zusammen mit Inter-Actions, für die Tagesstätte in Luxembourg-Bonnevoie zuständig, während Caritas das Übernachtungsangebot am Fin-del übernimmt.

Sieben Tage in der Woche servieren dort Mitarbeiter und Freiwillige den Obdachlosen von 12 bis 14 Uhr warme Gerichte. Die Menschen, die länger im Warmen verweilen wollen, können anschließend bis 17 Uhr in den Aufenthaltsräumen bleiben, in denen sie an Gesellschaftsspielen teilnehmen, fernsehschauen, sich unter sich oder mit dem Hilfspersonal unterhalten oder lediglich entspan-nen können. Dienstags und freitags können die Besucher des Foyers zusätzlich die medizinische Sprechstunde in Anspruch nehmen.

Khaled*, 31 Jahre, freut sich darüber, dass die „ Wan-teraktioun “ existiert : „ Das ist ja eine gute Sache für Menschen in Not. Hier kann ich mich erholen und ich bekomme jeden Tag warmes Essen. Ich habe auch

Le service « Migrants et Réfugiés » vient d’ouvrir un nouveau centre d’accueil pour 27 demandeurs de protection internationale à Bertrange.

Monsieur S. T., 42 ans, est arrivé début janvier 2015 à Bertrange avec sa femme et ses 4 enfants, âgés d’un à huit ans. Ils sont originaires de la ville de Homs en Syrie, où Monsieur S. T. exerçait le métier de dentiste et sa femme celui de pharmacienne. « Nous avons dû tout quitter et abandonner ce que nous avions. Mais être accueillis au Luxembourg permet d’espérer un avenir meilleur pour nos enfants. Nous remercions sincèrement la Croix-Rouge et le Gouvernement

Leute gefunden, mit denen ich reden oder spielen kann. Das tut gut. “

Täglich arbeiten dort bis zu 3 Erzieher / innen, 2 Sicherheitsbeamte, ein Koch sowie bis zu 7 Freiwil-lige, die die unterschiedlichsten Aufgaben überneh-men, von administrativen Angelegenheiten bis zur Tellerwäsche, Gebäudereinigung und vielem mehr. Der Einsatz von freiwilligen Helfern ist eine wichtige Stütze für die „ Wanteraktioun “ die vom Familienmi-nisterium finanziert wird.

Jeden Tag leisten die Freiwilligen wichtige Hilfe und verbringen Zeit mit den Obdachlosen. Sie spielen mit ihnen oder hören ihnen einfach zu. Natalia, 29 Jahre, ist eine davon : „ Ich habe einen Bericht über diese Solidaritätsaktion in der Presse gelesen. Dann habe ich mich als Freiwillige gemeldet. Es ist eine hervorragende Initiative, denn auch in Luxemburg befinden sich Men-schen in einer Notlage, sie brauchen Unterstützung und Hilfe. “

luxembourgeois pour leur soutien », explique S. T., « Mon épouse et moi-même suivons des cours de langue quatre jours par semaine pour que nous puis-sions mieux nous intégrer. Elle apprend le français et, comme je maîtrise le français, je me suis mis à l’alle-mand. Mon objectif est de poursuivre mes études en orthopédie dentofaciale pour reprendre mon métier ».

Au centre de Bertrange, une seconde famille syrienne est également présente depuis le début d’année : Madame K. S. et ses deux fils de sept ans et demi. Madame K. S. est arrivée au Luxembourg il y a quelques mois. « Je me sens à l’aise au Luxembourg et suis heureuse d’être là. Je suis en train d’ap-prendre le français, car pour le moment, j’ai encore du mal à communiquer. »

Au fil des dix années d’existence et d’activité, le service « Migrants et Réfugiés » de la Croix-Rouge a su faire face à de nombreux défis et a travaillé conti-nuellement pour garantir un service le plus efficient possible dans l’intérêt des migrants, des demandeurs de protection internationale et des réfugiés. De nom-breux projets d’intégration et d’échanges multicultu-rels ont été mis en place et ont connu l’appréciation de la population locale.

Actuellement, le service « Migrants et Réfugiés » accueille environ 260 personnes.

Abonnement Je m’abonne Je reçois le Crosswords

en double J’ai changé d’adresse Je souhaite recevoir le Crosswords uniquement

par email

Je ne souhaite plus le recevoir

Nom : ............................ Prénom : ..................................

Adresse : ..........................................................................

Code postal : ................ Ville : ........................................

Email : ..............................................................................

Coupon à renvoyer à la Croix-Rouge luxembourgeoise,B.P. 404 L-2014 Luxembourgou par email à [email protected]

ActualitésLe « Croix-Rouge Buttek » Echternach déménage et étend son rayon d’action

L’épicerie sociale d’Echternach accueille ses clients au 21, rue Maximilien dans de nouveaux locaux plus spacieux et plus adaptés aux besoins des bénéficiaires que ceux de la rue de la Montagne. Elle étend par ailleurs son rayon d’ac-tion à Junglinster. Le « Buttek » comprend un vestiaire où les bénéficiaires peuvent gratuitement obtenir des vêtements d’occasion ainsi qu’une salle polyvalente qui permettra d’offrir des activités qui ne pouvaient avoir lieu dans le local précédent. Enfin, une cuisine sera prochainement installée permettant d’accueillir les ateliers culinaires et d’aider les bénéficiaires à apprendre à combiner goût, alimentation équilibrée et gestion du budget.

17 nouveaux bénévoles formés pour tenir compagnie aux personnes âgées

Le jeudi 12 février a eu lieu à la Croix-Rouge, en présence de Madame Corinne Cahen, Ministre de la Famille et de l’Intégration, une cérémonie de remise de certificats à des bénévoles ayant suivi une formation avec le service « Eng Hand fir déi Krank », pour l’accompagnement de personnes souffrant de solitude à leur domicile ou en institution.

La formation de 30 heures, incluant quatre heures de stage, s’est déroulée d’octobre 2014 à janvier 2015. Le profil des bénévoles est très diversifié, permettant à chacun d’appor-ter la richesse de leurs expériences. Ils partagent néanmoins des points communs évidents : la motivation, l’engagement envers l‘autre et l’investissement. Bravo aux 17 nouveaux bénévoles qui viennent renforcer l’équipe comptant désor-mais 65 bénévoles !

N°39 l Mars 2015

Die Wanteraktioun beendet sich am 31 mars.

Chloé Kolb en entretien avec monsieur S. T. et deux de ses enfants.

*Name von der Redaktion geändert.

Jeden Tag werden mehr als 180 Mahlzeiten in Bonnevoie ausgegeben.

AgendaJusqu’au 29 mars 2015Visitez l’exposition consacrée à la Croix-Rouge!

Déployée sur trois étages, cette exposition, réalisée dans le cadre du Centenaire de la Croix-Rouge luxembourgeoise en 2014, retrace depuis le 16 mai 2014 l’histoire de la Croix-Rouge, de la bataille de Solferino à nos jours, en passant par les deux guerres mondiales et les différentes étapes de son développement. Elle présente les enjeux passés et présents de cette organisation, ainsi que les objets qui ont accompagné les hommes et les femmes de la Croix-Rouge pendant un siècle. Que vous soyez amateur d’histoire, passionné de la Croix-Rouge ou tout simplement curieux, venez visiter l’exposition au Musée d’histoire de la Ville de Luxembourg ! Plus d’informations sur le site www.mhvl.lu

© M

usée

d’H

isto

ire d

e la

Vill

e