LIGHTSTORY N°3 /FR

33

description

The best stories are written by light ...

Transcript of LIGHTSTORY N°3 /FR

Page 1: LIGHTSTORY N°3 /FR

LIGHTSTORY3

Page 2: LIGHTSTORY N°3 /FR

LES VALEURS ARTISTIQUES ASPIRENT À UNE LUMIÈRE DE TRÈS GRANDE QUALITÉ ET DE TRÈS HAUTE PRÉCISION

LA PLACE DE LA LUMIERE DANS L'ART ET DANS LA CULTURE

0302 I After a painting by Edward Hopper; Graphic: Hoffmeister

Page 3: LIGHTSTORY N°3 /FR

05

Tout est si beau en sombre...

L'histoire de l'art est aussi une histoire de l'ombre.L'art n'existerait pas sans l'ombre car il émerge de l'ombre comme s'il était né de celle-ci. C'est ainsi en tous cas que raconte Plinius l'Ancien l'histoire des débuts de la peinture : en présentant la naissance de la peinture comme l'histoire d'une jeune femme de Corinthe qui tient fermement son amant dans les bras et souhaiterait le garder à jamais dans son étreinte. D'un geste rapide, elle se saisit d'un crayon et dessine les contours de sa silhouette sur le mur. Car si l'amour peut être aussi éphémère que cette ombre, ce dessin, lui, reste.Ainsi l'apparition de l'art dans le monde peut se comparer à la tentative de conserver quelque chose qu'il n'est pas possible de détenir. Art et ombre sont intimement liés. À commencer par le fait que l'art est redevable à la réalité même s'il n'est pas réel. Tout comme l'ombre qui est redevable à la créature humaine sans être ja-mais celle-ci. L'ombre fait partie de l'humain, ils sont inséparables. Pourtant, l'humain est incapa-ble de la posséder, de la capturer ni même de la dominer.Certains ressentaient l'ombre tout simplement comme une malédiction. Ceux-là préféraient une lumière diffuse pour des raisons pratiques car, quand les objets projettent des ombres, peindre devient affreusement compliqué. Le peintre doit alors mettre en évidence une source de lumière, si ce n'est parfois deux ou trois ; il doit déterminer l'angle d'incidence de la lumière. Et comment l'ombre se projette et sur quoi, si elle fait peut-être de l'ombre à d'autres objets sur l'image, entre en concurrence avec d'autres ombres...

Certains en concluent que nous vivons dans un monde plein de signes artificiels qui ne font réfé-rence à rien, qui tournent sur eux-mêmes en faisant des boucles sans fin sans référence et dans la stagnation folle desquelles nous sommes emportés, privés d'une prise que serait l'identité, sans protection de la perception, sans défense, en proie au tourbillon des images qui se gravent en nous, qui continuent à évoluer en nous, qui nous imprègnent et nous transforment même en silhouettes d'images.

04

04 I Graphic: Hoffmeister

Page 4: LIGHTSTORY N°3 /FR

La lumière en effet définit l'espace et devient ainsi un constructeur d'espace.De plus, la lumière est un medium, un medium de la perception (avant de devenir un medium de la représentation). La lumière dans l'art et pour l'art renforce la perception à travers laquelle l'on «peut», comme Goethe disait, «remarquer, observer et apprendre à ressentir les actions de la lumière.» Comprendre quelque chose à la relation la plupart du temps imperceptible ou oubliée au quo-tidien entre la lumière, l'espace et la perception – avec le soutien de lu-minaires professionnels adaptés aux exigences d'éclairage de Hoffmeister.

Dans les grandes villes, pour des phénomènes comme ceux-ci, nous construisons des contrepoints de la perception quotidienne – des espaces d'art, des galeries et des musées dont le silence singu-lier et la pureté vierge nous restituent quelque chose de la pos-sibilité perdue d'attirer l'attention sur la perception même par l'intermédiaire de processus de perception ralentis. Ce sont des expériences du présent, du mysticisme dans l'es-pace dans lequel la perception de formes et de structures devient transparente à la lumière. L'espace rempli et transformé par la lumière, se transforme lui-même, évoluant d'un simple contenant, d'un récipient tridimensionnel destiné à abriter les choses et les êtres vivants, vers un objet artificiel...

0706 I Graphic: Hoffmeister

Page 5: LIGHTSTORY N°3 /FR

0908 I Infographic: Hoffmeister

L'objet au cœur de l'attention, qu’il relève de l’art, de la technique ou de l’histoire, ne fait pas de différence. Ce dont il s'agit toujours, c'est de le présenter de manière attrayante, intéressante, précise et dans quelques cas, séduisante.La lumière joue un rôle essentiel dans cette entreprise. Elle participe, dans chaque expo-sition, à créer des expériences visuelles, elle a un effet de modulation et d’accentuation, elle aide à faire une présentation qui marque le public.La présentation visuelle ne doit pas lasser le spectateur mais elle doit au contraire créer une stimulation sans cependant introduire de distorsion.Dans les musées, un agencement de l'espace complexe et différencié contribue toujours à cette présentation.

(1)Espaces éclairésSans lumière, il n'est possible ni de se faire une impression de l'espace ni d'observer l'œuvre

artistique. Les différentes couleurs de lumière, la manière de disposer la lumière dans l'espace, le design et la

place des lampes et des luminaires créent des situations lumineuses différentes (des espaces éclairés) qui correspondent aux divers besoins techniques des expositions.

Au-delà de l'aspect de mise en scène, c'est l'aspect de conservation qui exige une attention particulière car la protection des tableaux et des objets des effets nocifs de la lumière en matière de quantité et de qualité joue

un rôle essentiel dans toutes les salles d'exposition.

(2)Eclairer l'espaceL'éclairage dans les salles d'exposition des musées consiste à équilibrer de manière différenciée l’apport en lumière diffuse et en lumière directe. Les proportions relatives et le mélange en résultant déterminent par exemple la dureté des ombres des cadres des tableaux, mais également la plasticité des sculptures et des objets dans l'espace. Les contrastes du mélange des deux composantes de la lumière sont, de plus, responsables de l'impression globale générée par la salle d’exposition.

(3)L'éclairage des objetsEn ce qui concerne la lumière du jour, la part de lumière dirigée et de lumière diffuse pour un ciel sans nuage est tributaire du rapport de la lumière du soleil et de celle du ciel et représente un rapport de 5:1 à 10:1.En revanche, à l'intérieur il est possible de choisir librement le rapport entre lumière dirigée et diffuse. Une expérience de l'espace particulièrement capti-vante peut être créée à partir du mélange différencié entre lumière diffuse (éclairage de la pièce) et lumière dirigée (éclairage de l'objet). La proportion de lumière diffuse est réduite quand le plafond et les murs reçoivent moins de lumière ou lorsque la lumière incidente est en grande partie absorbée par un degré faible de réflexion de l'environnement. Les ombres et les re-flets peuvent ainsi être mis en valeur jusqu'à créer des effets de théâtre.Un éclairage des objets qui utilise une lumière dure et dirigée accen-tue les divers objets d'exposition. L'on obtient des mises en scène particulièrement dramatiques en utilisant des sources de lumière ponc-tuellement dirigées à faible distance ou avec un angle d'éclairage aigu – surtout si la lumière dirigée atteint l'objet à éclairer d’un seul côté.

(2)

Dans l'utilisation des moyens d'éclairage, distinction est faite entre l'éclairage de la pièce et l'éclairage de l'objet.

La part de lumière diffuse est presque exclusivement le résultat de l'éclairage de la pièce. Ce dernier détermine la répartition de la clarté et dépose des accents de lumière dans l'espace. L'éclairage des pièces peut être généré à partir de la lumière du jour indirectement dirigée ou bien à partir de larges sources de lumière artificielle.

Page 6: LIGHTSTORY N°3 /FR

1110 I Infographic: Hoffmeister

Une lumière est diffuse quand elle éclaire des espaces ou des objets à partir d'une surface lumineuse ou illuminée dispersant la lumière dans toutes les directions. Il n'est pas possible de déterminer exactement la direction de provenance de la lumière à l'endroit éclairé ou sur l'objet.Si la lumière provient de très nombreuses directions, donc si la surface de dispersion diffuse de la lumière est grande, alors l'éclairage ne génère que peu d'ombres douces ou pas d'ombre du tout.

La modélisation par le jeu de lumière et d'ombre est essentielle quand il s'agit de percevoir les formes dans l'es-pace et les textures des surfaces.La lumière dirigée est générée par des sources de lumières ponctuelles qui, proportionnellement à la distance d'éclairage, sont petites.La lumière tombe directement sur l'objet à éclairer. Elle atteint l'objet ou des parties de celui-ci avec un angle dé-fini par le dispositif d'éclairage. Si la surface de l'objet n'est pas plane, des ombres prononcées se forment. Elles participent à l'effet plastique et spatial des surfaces tridimensionnelles.

Cet effet de lumière se produit quand la surface dispersant la lumière n'est ni grande (par rapport à l'objet) ni ponctuelle. C'est le cas par exemple avec un projecteur équipé d'un éc ran de diffraction, d'un filtre ou d'un diffuseur. L’ombre, dépendante du diamètre de l'écran, de sa structure optique et de la distance d'éclairage, apparaît plus étroite ou plus large, plus dure ou plus douce ou horizontale ou verticale.

La brillance peut, surtout pour les sources de lumière, être un effet efficace en soi qui attire l'atten-tion sur soi et peut donner une apparence intéressante et vivante à l'espace. En ce qui concerne l'éclairage d'objets, la brillance – de la même manière que la modélisation – souligne leur spatialité et leur texture de surface, puisque les effets de brillance apparaissent avant tout sur les bordures et les surfaces arrondies des objets brillants.Au-delà de souligner la forme et la texture de surface, la brillance met psychologiquement en valeur l'objet éclairé et son environnement. C'est cette possibilité de faire apparaître les objets de manière intéressante et valorisante qui détermine l'utilisation d'effets de brillance dans la pratique d'éclairage des musées.

Lumière diffuse

Lumière dirigée

Lumière dirigée diffuse

Brillance

Page 7: LIGHTSTORY N°3 /FR

1312

Pour répondre à de multiples exigences d'éclairages dans les musées, Hoffmeister tient à disposition un large assortiment de luminaires professionnels et d'accessoires. Cet assortiment est réparti selon les exigences d'éclairage décrites auparavant de la manière suivante:

Tous les projecteurs sont conçus pour le fonctionnement dans le rail conventionnel Hoffmeister à trois phases ainsi que dans le nouveau système de rail pour signal de commande control.x Hoffmeister.

control.xTous les projecteurs Hoffmeister possèdent des adaptateurs universels et peuvent être complétés par des accessoires professionnels tels que porte-accessoires, lentilles, filtres ou caches anti-éblouissement.L'accessoire se monte à l'aide de dispositifs manipulables sans outil directement sur le projecteur en sor-tie de réflecteur.

*

12 I Infographic: Hoffmeister

Projecteurs lèche-murs et sources de lumière linéai-res Les projecteurs lèche-murs sont utilisés comme luminaires individuels ou comme lignes lumineuses. Monté en affleurement au plafond (ou en partie avec un réflecteur émergeant du plafond) ou installé très près du pla-fond, ce type d'éclairage procure un éclairage uniforme des murs. Les réflecteurs à répartition asymétrique de la lumière conviennent parfaitement bien pour remplir cette tâche. Une limitation de l'éblouissement pour l'observateur est indispensable.

La lumière dirigée de manière diffuse, disposée autant qu’il est possible sous forme de ligne continue, génère des ombres douces qui se manifestent principalement sur les chants horizontaux des cadres de tableaux.En revanche, la lumière dirigée émise par des luminaires individuels non agencés en lignes lumineuses projet-te des ombres supplémentaires sur les chants horizontaux des cadres de tableaux.Les sources lumineuses linéaires peuvent être des lampes halogènes à double culot ainsi que des lampes flu-orescentes ou des modules LED rectilignes avec ou sans vasque prismatique.

Pour ces exigences en matière d'éclairage, Hoffmeister propose entre autres les luminaires suivants: Powerwash 2.0, Inline 2.0, form.h44, close.by, FIN

Projecteurs et downlights comme sources de lumière dirigée vers des cibles spécifiquesPour les projecteurs et les downlights, les réflecteurs dirigent la lumière ponctuelle des lampes dans une di-rection de rayonnement définie. Intégrant ces caractéristiques optiques, ces projecteurs peuvent être com-plètement ou en grande partie intégrés au plafond (ou au mur) comme luminaires encastrés. D'autre part, des versions apparentes à installer sur des boîtiers de semi-encastrement ou sur rail électrique sont des luminai-res visibles qui laissent une empreinte sur l'aménagement architectural. Les lampes halogènes haute et bas-se tension avec et sans réflecteur, les lampes aux halogénures métalliques et les lampes LED comptent parmi les lampes permettant un éclairage ponctuel.

Pour ces exigences en matière d'éclairage, Hoffmeister propose entre autres les luminaires suivants: Série de downlights complx avec spots orientables, réflecteur lèche-murs et lentille lèche-mursgin.a/ gin.o en trois dimensionslo.nely en trois dimensions

*elli.bi, hi.jack, bi.box également équipé de la technologie haute précision fix.focus

l=var l=var l=var l=var l=varl=var l=var

0-60°

Page 8: LIGHTSTORY N°3 /FR

15

LentillesLes lentilles les plus communes comprennent les verres de diffraction ainsi que les verres sablés, structurés et les verres elliptiques. Elles modifient les caractéristiques de rayonnement de la lumière en la transformant en un faisceau large ou ovale en sortie de réflecteur. Les lentilles de Fresnel (lentilles progressives) permettent de régler les angles d’ouverture. Pour le réglage par rapport à la lampe, il existe des dispositifs de mise au point. Dans le domaine des luminaires à LED, il est possible d'utiliser des modèles miniaturisés de lentilles comme des lentilles asphériques pour une répartition asymétrique de la lumière.

FiltresLes filtres les plus importants à placer devant les sources conventionnelles dans les expositions sont des filtres de protection comme les filtres anti-UV, les absorbeurs IR ou des filtres combinant ces fonctions. Il existe de plus des filtres de couleurs. Dans la mesure où l'artiste n'a pas fait de recommandation pour la mise en scène de son œuvre, les filtres ne sont utilisés dans les musées que pour une correction minime de la température de couleur ou pour modifier les couleurs, s’ils sont utilisés.On trouve des filtres en verre ou en plastique. Les filtres en plastique sont interchangeables et placés dans le porte-accessoire ou porte-verre.

AccessoiresLes canons paralumes ou les volets paralumes sont les accessoires indispensables pour protéger des éblouisse-ments. Ils limitent la lumière diffuse et permettent un con-trôle individuel du flux lumineux. Les grilles nid d'abeilles contribuent également à la protection anti-éblouissement. D'autres accessoires sont disponibles : les grilles paralu-mes croisées, les projecteurs de cadrage et les accessoi-res de projection. Les collerettes porte-accessoires, par exemple avec des filtres, font également partie de ce groupe d'accessoires.

Tous les projecteurs Hoffmeister possèdent des supports universels et peuvent être complétés par des accessoires d'éclairage professionnels tels qu'adaptateurs, lentilles, filtres ou caches anti-éblouissement.

Support ringFor spotlights sizes 1,2 and 3

Front hoodFor spotlights sizes 1,2 and 3

Hood withcross louvreFor spotlights sizes 1,2and 3 VisorFor spotlights sizes 1,2 and 3

ShutterFor spotlights sizes 1,2 and 3

Framing attach-mentFor spotlights sizes 2 und 3

Soft.Shape LensSoft.Spot LensOval outline lens Type 1Oval outline lens Type 2

Ho n eycomblou v re

Colour filter foils

Colour filter (Effect/dichroitic)Correction filter (Colour temperature)UV A/B - IR-Filter

14 I Infographic: Hoffmeister

Page 9: LIGHTSTORY N°3 /FR

1716

L'exigence primordiale dans l'éclairage d'œuvres artistiques consiste à garantir la meilleure expérience esthétique en matière d’exactitude de la perception des couleurs et des surfaces.Mais en plus de cette garantie, l'aspect de conservation, c'est à dire la protection et la préservation des œuvres d'art, joue un rôle clé sur le long terme en matière d'éclairage de musées.Le vieillissement d'une œuvre d'art ne dépend pas essentiellement du type de lumière générée (à savoir lampe ha-logène, lampe fluorescente ou lampe LED) mais plutôt du spectre chromatique, de l'intensité de l'éclairage et de la durée d'exposition à la lumière. En général, les températures de couleur froides sont plus nocives que les tempéra-tures de couleur chaudes pour une majorité de matériaux. C'est pourquoi ce sont les rayons UV invisibles particu-lièrement froids qui constituent le plus grand potentiel préjudiciable. Par conséquent, c'est la lumière du jour non fil-tré e qui constitue la source lumineuse la plus nocive.

Toutefois, les sources lumineuses artificielles produisent également des rayonnements nocifs dans le spectre con-cerné.La lampe LED par exemple, une alternative qui favorise les économies d'énergie et nécessite peu d'entretien en comparaison avec la lampe halogène conventionnelle, révèle des déficiences pour des températures de couleur élevées dans le blanc, dans le cas où la couleur n'a été corrigée qu'avec un seul élément phosphorescent. Le spec-tre révèle d'une part des manques dans sa composition qui ne permettent pas un rendu des couleurs exacte, d'au-tre part ce même spectre à un effet préjudiciable sur les pigments colorés des peintures et des objets culturels en raison de ses pics dans le spectre au niveau des teintes froides (surtout dans le bleu).

Les aspects de conservation

C'est pourquoi, les LED utilisées pour l'éclairage d'œuvres d'art devraient remplir au moins les critères suivants

•Un rendu des couleurs élevé pour l’ensemble des 15 couleurs du test CIE (CIE 13.3-1995)Une spectre lumineux limité entre 400 et 500 nanomètres (proportions de bleu/vert réduites)Un spectre lumineux se situant si possible exactement sur la courbe de Planck pour un rayonnement noir (BBL) produisant des transitions de spectre douces sans picPossibilité de graduer la lumière / régler sans altération de couleurs au niveau du spectre émis (les expositions éphémères exigent normalement de pouvoir régler l'intensité lumineuse afin d'obtenir chaque fois les proportions adéquates de lumière en vue d'une bonne visibilité et d'une protection adaptée des objets exposés) Un maintien de la couleur de lumière durant toute la durée de vie Bonne dissipation thermique de la chaleur sur le circuit imprimé de la LED (la durée de vie ainsi obtenue devientun facteur décisif quant aux coûts de maintenance) Robustesse et faibles défaillances (ce critère est important quand on tient compte de la fréquence à laquelle les projecteurs sont changés de position pour de nouvelles expositions, dirigés et mis au point)

••

••

Tous ces dangers constituent plus d'une menace pour les objets exposés à la lumière du jour ou à une lumière artificielle et ils sont tous le résultat de rayonnements optiques.

jaunissementbrunissementdécolorationfragilisation

éformationgonflement

dessèchementrétrécissement

perteésagrégation...

craquellementfendillementd

des couleursd

Page 10: LIGHTSTORY N°3 /FR

19

Avantages de l'éclairage LED pour les œuvres d'art

Parallèlement aux considérations énergétiques, les avantages se situent au niveau de l'observation qualita-tive des sources lumineuses utilisées dans le domaine artistique ou culturel. Le but premier est de faire en sorte que les rayonnements nocifs à infrarouge et les UV, les couleurs froides du spectre visible de même que les intensités d'éclairage élevées soient limités autant que possible. En pre-nant ces facteurs en compte, l'on diminue sensiblement le risque que les couleurs ne s’estompent ou que des matériaux sensibles soient endommagés. La technologie LED Hoffmeister propose de nombreux avantages dans le domaine : Les LED sélectionnées selon des exigences de qualité extrêmement élevées produisent, sans filtre, des nive-aux de rayonnement IR et UV moins élevés ou égaux à d'autres sources lumineuses avec filtre.Avec Tunable White, la technologie LED Hoffmeister offre l'avantage de pouvoir utiliser diverses températures de couleur, du blanc chaud au blanc neutre ou blanc froid sans changer les luminaires ou les agents lumineux. Ainsi, il est possible d'adapter la température de couleur optimale en fonction du matériau, de la technique ou de l'expression de l'objet exposé afin de mettre en évidence les détails les plus fins et afin de souligner avec émotion les singularités propres à l'œuvre.Même avec une intensité lumineuse graduée, la température de couleur demeure constante et améliore la per-ception des objets exposés. La lumière focalisée et la reproduction de couleurs élevée de Ra > 90 convient parfaitement pour un éclairage d'accentuation.

De plus, les coûts d'entretien baissent en raison de la durée de vie particulièrement longue de ces sources lumineuses. Une efficacité énergétique élevée et des intervalles d'entretien espacés dans l'utilisation de cette technolo-gie garantissent ainsi un fonctionnement facilité et optimisé au niveau des coûts d’exploitation du musée.

Les avantages de la LED en détailEconomie d'énergie

Avec leurs caractéristiques optiques, les projecteurs LED de la série gin.o utilisés avec des puissances de 24 ou 38 Watt sont par exemple en mesure de remplacer des projecteurs halogènes d'au moins 100 Watt.La consommation en énergie calculée sur toute la durée de vie peut aller jusqu'à 2 000 kWh au moins (la va-leur de comparaison résulte d'une utilisation comparable d'une LED QT12 50 W par rapport à une LED gin.o 2 14 W pour une durée de vie estimée à 50 000 heures). Pareillement, les downlights de la nouvelle série complx peuvent être utilisés avec des modules LED perfor-mants. Le bilan énergétique du bâtiment profite également du faible apport de chaleur des LED et le système de climatisation peut être revu à la baisse.

Éclairage respectueux/aspects de conservation

Une mise en scène de la lumière met en valeur les bâtiments prestigieux sans que les objets de valeur ne pâ-tissent pas de l'éclairage. Ce sont ces exigences que remplit la technologie LED moderne et innovante. Les nouveaux luminaires Hoffmeister équipés en LED répondent à la perfection aux exigences élevées des res-ponsables de musées.

Ella Hendriks(Conservatrice au Musée Van Gogh d'Amsterdam)

Les modules LED utilisés par Hoffmeister sont des sources lumineuses qui fournissent la composante infrarouge et UV en quantité quasi infime sans avoir recours à des filtres et dispositifs de protection additionnels. Et même si le luminaire équipé de LED est positionné près de l'objet d'expo-sition pour un vrai effet de lumière, l'éclairage est plus respectueux qu'un éclairage conventionnel en termes de quantité de lumière. L'utilisation d'un spectre lumineux limité au niveau des températures de couleur froi-des de même que des pics adaptés dans toute la distribution du spectre minimisent nettement le risque que les couleurs ne s’estompent ou que des matériaux sensibles subissent des dommages.

18 I Graphic: Hoffmeister

‘Nous n'avons à ce jour pas encore utilisé de lumière générée par des LED et réfléchissons (en plus) à continuer à réduire la lumière. Les peintures ne prennent vie que quand elles sont montrées. Et nous avons besoin de lu-mière pour saisir toute la beauté des tableaux. Filtrer les composantes bleues et vertes de la lumière visible sans modifier la perception exacte des couleurs est dès lors l'un des défis qui se posent aux fabricants de LED. On connaît déjà les premiers succès dans ce domaine-là.‘

Page 11: LIGHTSTORY N°3 /FR

21

Modifications de la température de couleur Le simple fait de modifier la température de couleur crée des perspectives idéales pour inventer des solutions différenciées en matière de lumière s'adaptant parfaitement à la mise en scène des époques de l'histoire de l'art et aux concepts d'exposition. Ce changement contribue à influencer de manière ciblée la qualité de percep-tion. Même si le luminaire LED subit des variations d'intensité lumineuse, la température de couleur réglée est exactement conservée et les matériaux ont une apparence naturelle. Une solution en matière de lumière avec des couleurs de températures modifiables dans le domaine de la lumière blanche permet aux concepteurs d'ex-position, non seulement de souligner les aspects singuliers d'un objet artistique en mettant en avant l'émotion et la mise en scène, de mettre en évidence les contenus et matériaux, mais cette solution permet également de se débarrasser des composantes nocives de bleu et de vert si nécessaire.

Mise en scène en couleurs La dynamique des couleurs RGB avec les sources LED dans le domaine de l'art moderne peut être utilisée inten-tionnellement par l'artiste comme effet de style. Cet outil technique lumineux permet sans grand effort de créer des ambiances et des décors dans une exposi-tion.

Si la technique Tunable White ou les projecteurs à LED RGB sont en plus intégrés à la gestion de lumière via le nouveau système de rail Hoffmeister control.x, alors tous les outils sont à votre disposition pour une mise en scène efficace de la lumière. Les couleurs de lumière peuvent se définir dans tant de nuances infimes et pré-cises qu'il est possible de générer un dynamisme fluide et harmonieux pour l'œil humain et, si souhaité, à pei-ne perceptible.

Nouvelles dimensions Les luminaires à LED sont en mesure d’apporter des touches de brillances et ainsi de renforcer l'attention de l'observateur.Des accentuations cibléesLes LED sont conçues pour être orientées de front et pour projeter directement leur lumière, elles sont plus in-tensives et ainsi prédestinées à une accentuation efficace tout en limitant les apports de lumière diffuse gê-nants. Ainsi les luminaires à LED sont parfaits pour mettre en valeur les détails ou pour mettre en scène la plas-ticité des surfaces des matériaux. Les formes miniaturisées des luminaires s'intègrent harmonieusement au concept architectural global de l'exposition ou du musée.

Durée de vie et entretien Les LED allongent les intervalles entre les entretiens grâce à leur durée de vie extrêmement longue (les modu-les LED Hoffmeister assurent à 50 000 h 90% de maintien du flux lumineux à 35°C de température ambiante). La durée de vie élevée des luminaires à LED Hoffmeister prévient les travaux d'entretien coûteux, en particulier dans les cas où le changement des lampes se révèle compliqué – par exemple dans les musées où les salles sont hautes ou dans les vitrines particulièrement protégées et sécurisées dans lesquelles sont exposées des objets précieux. Les projecteurs à LED Hoffmeister bénéficient à cet effet d'une gestion thermique passive et d'un concept de dissipation de la chaleur très efficace.

20 I Graphic: Hoffmeister

Page 12: LIGHTSTORY N°3 /FR

Museum Rietberg/Zürich; Schweiz I Zurich;Switzerland I Photo: Alexander Gempeler/Bern; CH 23I 22

Ausgewählte Projekte von Hoffmeister aus Kunst & Kultur

Inspiration ...

Page 13: LIGHTSTORY N°3 /FR

Museum Rietberg/Zürich; Schweiz I Zurich;Switzerland I Photo: art-tv.ch 25I

Page 14: LIGHTSTORY N°3 /FR

Musée d'ethnographie de Genève/Genf; Schweiz I Geneva;Switzerland I Photo: Daniel Stauch/Stuttgart; Germany 27I

Page 15: LIGHTSTORY N°3 /FR

Musée d'ethnographie de Genève/Genf; Schweiz I Geneva;Switzerland 29I Photo: Daniel Stauch/Stuttgart; Germany I

Page 16: LIGHTSTORY N°3 /FR

Hessisches Landesmuseum/Darmstadt; Deutschland I State of Hesse; Germany I Photo: Hoffmeister 31I

Page 17: LIGHTSTORY N°3 /FR

Hessisches Landesmuseum/Darmstadt; Deutschland I State of Hesse; Germany I Photo: Hoffmeister 33I

Page 18: LIGHTSTORY N°3 /FR

The British Museum/London; United Kingdom I Photo: Paul Raftery/East Meon; UK 35I

Page 19: LIGHTSTORY N°3 /FR

The British Museum/London; United Kingdom 37I Photo: Paul Raftery/East Meon; UK I

Page 20: LIGHTSTORY N°3 /FR

The British Museum/London; United Kingdom 39I Photo: Paul Raftery/East Meon; UK I

Page 21: LIGHTSTORY N°3 /FR

TheJamJar Gallery/Dubai; VAE I UAE I Photo: Hoffmeister 41I

Page 22: LIGHTSTORY N°3 /FR

Goethe Nationalmuseum/Weimar; Deutschland I Germany I Photo: Hoffmeister 43I

Page 23: LIGHTSTORY N°3 /FR

Herzogliches Museum/Gotha; Deutschland I Germany I Photo: Hoffmeister 45I

Page 24: LIGHTSTORY N°3 /FR

Herzogliches Museum/Gotha; Deutschland I Germany I Photo: Hoffmeister 47I

Page 25: LIGHTSTORY N°3 /FR

Sadie Coles HQ/London; United Kingdom I © Sadie Coles HQ; Photo: Prudence Cuming/London 49I

Page 26: LIGHTSTORY N°3 /FR

Kunsthalle Erfurt; Deutschland I Germany I Photo: Hoffmeister 51I

Page 27: LIGHTSTORY N°3 /FR

Dajikaka Gadgil Museum/Pune; Indien I India I Photo: Deepshikha Jain/Mumbai; India 53I

Page 28: LIGHTSTORY N°3 /FR

Museum Burg Zug/Schweiz I Switzerland I Photo: Alexander Gempeler/Bern; CH 55I

Page 29: LIGHTSTORY N°3 /FR

Museum Burg Zug/Schweiz I Switzerland 57I Photo: Alexander Gempeler/Bern; CH I

Page 30: LIGHTSTORY N°3 /FR

5958 I Museum Voswinckelshof/Dinslaken; Deutschland I Germany I Photo: Hoffmeister

Eine Auswahl ausgeführter Projekte aus Kunst & Kultur

Museen•Landesmuseum Karlsruhe •Hessisches Landesmuseum Darmstadt •Kunsthalle Erfurt •Kunsthalle München, Fünf Höfe•Residenz Würzburg •Museum Lüneburg •Historisches Museum des Landes Rheinland Pfalz in Speyer •Goethe National Museum Weimar •Herzogliches Museum Gotha •Volkwang Museum Essen •Haus der deutschen Geschichte Bonn•Horst Janssen Museum Oldenburg •Heimatmuseum Herscheid •Heimatmuseum Halver •Phaeno Wolfsburg •Deichtorhallen Hamburg •Museum Voswinckelshof Dinslaken•Museum für Thüringer Volkskunde•Museum und Goethe-Gedenkstätte Ilmenau•Nationalparkzentrum Thiemsburg•Kulturhistorisches Museum Schloss Mersenburg•Burg, Korn- und Rüsthaus im Museum Querfurt•Hofstube und Rittersaal im Schlossmuseum Wilhelmsburg•Museum am Lindenbühl Mühlhausen•Stadtmuseum Halle•Museum Wasserburg Kapellendorf•Naturkundemuseum Goldisthal•Stadtmuseum Erfurt•Werratalmuseum Gerstungen

•State Ermitage Museum, Storage Facility Centre; St.Petersburg/Russland•British Museum Viking Exhibition; London/UK•British Museum Foyer; London/UK•Byzantinisches Museum; Athen/Griechenland•Museum Dajikaka Gadgil; Pune/India•Museum Danubiana Meulensteen; Bratislava/Slowakei•Musee d'ethnographie de Geneve; Genf/Schweiz•Centraal Museum Utrecht; Utrecht/Niederlande•The Victoria & Albert Museum; London/UK•Le Familistère de Guise; Guise/Frankreich•Ungarisches Nationalmuseum; Budapest/Ungarn•Red Star Line Museum; Antwerpen/Belgien•Museum Rietberg; Zürich/Schweiz•Museum Schwab; Biel/Schweiz

Galerien•Kunsthalle Erfurt/Deutschland•Christies Dubai/UAE•Artcurial Wien/Österreich•Sadie Coles HQ London/UK•The Jam Jar Gallery Dubai/UAE•ACC Galerie Weimar/Deutschland

Referenzen ...

Page 31: LIGHTSTORY N°3 /FR

6160

lo.nely, gin.o

Projecteur lèche-murs & de cadrage Appareil encastréTaille 3 Taille 2 Taille 1

Diversité des dimensions et accessoires & techniques d'éclairage professionnelles

À chaque exigence en matière de tech-nique d'éclairage comme de forme cor-respondent les proportions adaptées : gin.o et lo.nely existent en trois tailles.

Les accessoires – du simple anneau anti-éblouissement en passant par les dispo-sitifs pour lentilles des projecteurs à fais-ceau mural et par les lentilles de Fresnel jusqu'aux cadres à contours – répondent aux plus grandes exigences en matière de techniques d'éclairage. Les versions de rails lumière se voient complétées par des versions adaptées pour plafond.

Les projecteurs Hoffmeister disposent d'une technique d'éclairage extrêmement précise. Les modules d'éclairage à LED développés pour s'adapter aux plus gran-des exigences en musées se déclinent en 5 angles de rayonnement différents.

Page 32: LIGHTSTORY N°3 /FR

62

Système de rail suspendu pour éclairage direct/indirect

Pensé pour l'utilisation dans les gale-ries et musées, le système form.h44 réunit les avantages de positionne-ment adaptable des projecteurs avec un éclairage général homogène et effi-cace en termes de consommation d’énergie issu de modules d'éclairage linéaires indirects.

Système de rail à 5 phases

Le système de rail control.x est un système contrôlé VDE à cinq phases. Dans ce système breveté internatio-nalement, le conducteur de protec-tion est placé dans le profil du rail et protège ainsi des contacts avec le courant. Ainsi, les circuits commande ne peuvent pas seulement être utili-sés avec des signaux de commande différents, mais trouvent également une application avec l'utilisation de tension de réseau, par exemple pour l'éclairage de secours. La commande, le réglage, la possibilité de graduer la lumière deviennent à la fois plus sim-ples et plus variés.

63

form.h44,control.x

Multifonctionnel

form.h44 s'accompagne d'un grand choix d'accessoires et d'éléments de connexion pour l'aménagement individuel d'une mul-titude de géométries spatiales. Le profilé et ses longueurs de module concordent avec l'utilisation sur mesure des éléments de rail control.x. Il est évident qu'il est pos-sible d'obtenir toutes les longueurs sur mesure (en utilisant des éléments opaques). Ainsi par exemple, form.h44 peut s'utiliser sans lumière indirecte comme système de rail compatible pour de grandes longueurs de portée.

Page 33: LIGHTSTORY N°3 /FR

hoffmeister.comfr