Post on 04-Apr-2015
1
Correspondants en Hygiène Correspondants en Hygiène Hospitalière Clinique Ste ClotildeHospitalière Clinique Ste Clotilde
Catherine PAYET BONNEFOND Catherine PAYET BONNEFOND IDE coordonnatrice en hygiène Hospitalière-Antenne Régionale CCLIN/FELINIDE coordonnatrice en hygiène Hospitalière-Antenne Régionale CCLIN/FELIN
L’HYGIENE DES MAINSL’HYGIENE DES MAINS
LE PORT DE GANTLE PORT DE GANT
LA TENUE HOSPITALIERELA TENUE HOSPITALIERE
Les Précautions standard
Lavage et/ou désinfections des mains Gants Surblouse, masque, lunettes Matériel Surfaces AES Transport de matériel infectieux ( ou
potentiel )
Prévention de la transmission croisée
PRECAUTIONS STANDARDS : Lavage des mains port de gants dès que risque de contact avec sang ou liq biologiques Port de masque, surblouse, lunettes si projection Entretien du matériel et des surfaces souillées Conduite à tenir en cas d’AES
HYGIENE DE BASE : Nettoyage des locaux Alimentation Fonction Linge Elimination des déchets Lavage des mainsTenue hospitalière
PRECAUTIONS PARTICULIERESCOMPLEMENTAIRES
(précautions contact, air, gouttelettes)
4
HYGIENE DES MAINSHYGIENE DES MAINS
"Au lieu de s’ingénier à tuer les "Au lieu de s’ingénier à tuer les microbes dans les plaies, ne microbes dans les plaies, ne
serait-il pas plus raisonnable de serait-il pas plus raisonnable de ne pas en introduire"?ne pas en introduire"?
PasteurPasteur
5
LA FLORE CUTANEELA FLORE CUTANEE
la flore résidente
Couche superficielle et profonde de l’épithélium
Peu d’IN
Peu accessible au lavage
la flore transitoire
Couches superficielles de l’épithélium
IN
Accessible au lavage
Sur la peau saine, on trouve environ 1 Sur la peau saine, on trouve environ 1 million de bactéries par cm2million de bactéries par cm2
On distingue On distingue
6
LA FLORE CUTANEELA FLORE CUTANEE
RésidenteRésidenteo Bactéries de l’homme sain (flore Bactéries de l’homme sain (flore
commensale)commensale) TransitoireTransitoire
o Bactéries de l’environnement (saprophyte)Bactéries de l’environnement (saprophyte)ETET
o bactéries pathogènesbactéries pathogènes et/ou et/ou commensalescommensales issues de la flore des issues de la flore des patients soignés. Elle varie au cours de la patients soignés. Elle varie au cours de la journée, selon les activités et reflète journée, selon les activités et reflète l’écosystème microbien hospitalier comme l’écosystème microbien hospitalier comme notamment les bactéries multi -résistantes.notamment les bactéries multi -résistantes.
7
LA FLORE CUTANEELA FLORE CUTANEE
Mains non souillées visiblementMains non souillées visiblement
8
LA FLORE CUTANEELA FLORE CUTANEE
Après une hygiène des mainsAprès une hygiène des mains
9
HYGIENE DES MAINSHYGIENE DES MAINS
L’hygiène des mains L’hygiène des mains
est la mesure de prévention est la mesure de prévention
la plus simple et la plus efficace la plus simple et la plus efficace
pour réduire la transmission croisée pour réduire la transmission croisée
d’agents infectieux d’agents infectieux
lors des soins.lors des soins.
10
11
La main est un outil de La main est un outil de travailtravail
12
La main ne doit pas devenir le La main ne doit pas devenir le transport en commun des transport en commun des germesgermes
13
Existe-t-il une relation entre Existe-t-il une relation entre hygiène des mains et infections hygiène des mains et infections
??
OUI !! OUI !! Et on le sait depuis Et on le sait depuis longtemps (Semmelweis)longtemps (Semmelweis)
14
Existe-t-il une relation entre Existe-t-il une relation entre hygiène des mains et hygiène des mains et
infections ?infections ?
Mesure dont le niveau de validation Mesure dont le niveau de validation est le plus élevé est le plus élevé o Taux d’acquisition de 4 fois plus élevé et Taux d’acquisition de 4 fois plus élevé et
plus rapide en l’absence d’hygiène des plus rapide en l’absence d’hygiène des mainsmains
o 10,6% de colonisation après contact 10,6% de colonisation après contact avec des mains d’un soignant avec des mains d’un soignant contaminéescontaminées
o Plusieurs travaux avant/aprèsPlusieurs travaux avant/aprèsConvergents sur la baisse des IAS et BMRConvergents sur la baisse des IAS et BMR
o Travaux des pays en développementTravaux des pays en développement50% baisse des diarrhées et pneumopathies 50% baisse des diarrhées et pneumopathies
15
HYGIENE DES MAINSHYGIENE DES MAINS
Maintenant que le monde médical Maintenant que le monde médical dispose des technologies les plus dispose des technologies les plus sophistiquées pour poser un sophistiquées pour poser un diagnostic et traiter les patients, il diagnostic et traiter les patients, il est très difficile de le convaincre est très difficile de le convaincre qu’en matière de prévention des qu’en matière de prévention des infections liées aux soins, une infections liées aux soins, une technique aussi désuète que technique aussi désuète que l’hygiène des mains reste l’hygiène des mains reste malgré tout le remède de malgré tout le remède de choix !choix !
16
HYGIENE DES MAINSHYGIENE DES MAINS
Pré requisPré requiso Pas d’ongles longs, faux ongles et Pas d’ongles longs, faux ongles et
vernis vernis o Pas de bijoux (même alliance fine)Pas de bijoux (même alliance fine)
Plus forte contaminations des mains et Plus forte contaminations des mains et risque d’épidémiesrisque d’épidémies
o Avant-bras découverts (manches Avant-bras découverts (manches courtes)courtes)
Nouvelles recommandationsNouvelles recommandations
18
IndicationsIndicationso Il est Il est fortement recommandé d’effectuer fortement recommandé d’effectuer
une friction hydro-alcoolique en une friction hydro-alcoolique en remplacement du lavage remplacement du lavage des mains (au des mains (au savon doux ou antiseptique) en l’absence de savon doux ou antiseptique) en l’absence de souillure visible des mainssouillure visible des mains
o Il est Il est fortement recommandé de fortement recommandé de supprimer les savons antiseptiquessupprimer les savons antiseptiques utilisés pour les mains des soignants, quelles utilisés pour les mains des soignants, quelles que soient les indications (haut niveau de que soient les indications (haut niveau de validation) : suppression des procédures de validation) : suppression des procédures de lavage hygiénique et de lavage chirurgicallavage hygiénique et de lavage chirurgical
Nouvelles recommandationsNouvelles recommandations
19
Le lavage simpleLe lavage simple
Objectifs :Objectifs : Eliminer les salissures et Eliminer les salissures et réduireréduire
la flore transitoire des mains, la flore transitoire des mains, parpar action mécanique.action mécanique.
RéduireRéduire
la transmission manu-portée des la transmission manu-portée des germes.germes.
20
Le lavage simpleLe lavage simple
1)1) Savon doux (proscrire Savon doux (proscrire les pains de savon)les pains de savon)
2)2) Savonnage pendant Savonnage pendant 30’ 30’
3)3) Rinçage abondant à Rinçage abondant à l’eau du réseaul’eau du réseau
4)4) Séchage avec des Séchage avec des essuie mains à usage essuie mains à usage uniqueunique
21
Le lavage antiseptiqueLe lavage antiseptique(n’est plus recommandé)(n’est plus recommandé)
Objectifs :Objectifs : Action sur les salissures et Action sur les salissures et
EliminerEliminer la flore transitoire des la flore transitoire des mains mains par lpar l’’effet de effet de ll’’antiseptique.antiseptique.
RéduireRéduire
la transmission manu-portée des la transmission manu-portée des germes pour des gestes invasifs germes pour des gestes invasifs
ou contaminants.ou contaminants.
22
Le lavage antiseptiqueLe lavage antiseptique (n’est plus recommandé)(n’est plus recommandé)
1)1) Savon antiseptique Savon antiseptique (bétadine srcub ou (bétadine srcub ou hibiscrub)hibiscrub)
2)2) Savonnage pendant une Savonnage pendant une minuteminute
3)3) Rinçage eau du réseau (ou Rinçage eau du réseau (ou maîtrisée dans certain cas)maîtrisée dans certain cas)
4)4) Séchage essuie mains à Séchage essuie mains à usage uniqueusage unique
23
Lavage chirurgicalLavage chirurgical(n’est plus recommandé)(n’est plus recommandé)
Objectifs :Objectifs : Eliminer Eliminer la flore transitoire et la flore transitoire et
RéduireRéduire la flore résidente la flore résidente
RéduireRéduire
la transmission manu-portée des la transmission manu-portée des germesgermes
lors de geste nécessitant une lors de geste nécessitant une haute asepsie.haute asepsie.
24
Lavage chirurgicalLavage chirurgical (n’est plus recommandé)(n’est plus recommandé)
1)1) Savon antiseptique Savon antiseptique (bétadine srcub ou (bétadine srcub ou hibiscrub)hibiscrub)
2)2) Eau de rinçageEau de rinçage bactériologiquement bactériologiquement maîtriséemaîtrisée
3)3) Papier à usage uniquePapier à usage unique stérile pour sécherstérile pour sécher
4)4) Temps de lavage total : 5 Temps de lavage total : 5 minutesminutes
25
Limites actuelles à l’hygiène des mains !!
Fréquence des opportunitésFréquence des opportunitéso~ ~ 16 occasions par heure16 occasions par heure
Respect < à 50%Respect < à 50%
Durée préconiséeDurée préconiséeo Lavage simple = 30 s (savon doux)Lavage simple = 30 s (savon doux)o Lavage antiseptique = 1 mn (savon Lavage antiseptique = 1 mn (savon
antiseptique)antiseptique)Durée observée << 15 sDurée observée << 15 s
26
Pourquoi cette mauvaise Pourquoi cette mauvaise observance ?observance ?
Irritation, allergieIrritation, allergie Port de gantsPort de gants Pas de point d’eau, savon, Pas de point d’eau, savon,
essuie-mainsessuie-mains Charge de travailCharge de travail Patient à faible risquePatient à faible risque Pas d’exemple du personnel Pas d’exemple du personnel
médicalmédical
27
ConséquencesConséquences
28
Une solution facile pour Une solution facile pour améliorer l’hygiène des améliorer l’hygiène des
mainsmains
LES SOLUTIONS HYDRO LES SOLUTIONS HYDRO ALCOOLIQUES ouALCOOLIQUES ou
29
Avantage Avantage des des
Simples et rapidesSimples et rapides d ’utilisation d ’utilisation Pas besoin d’eau ni d’équipement particulier,Pas besoin d’eau ni d’équipement particulier,Disponibles en tout lieu : poche, chariot de soins……Disponibles en tout lieu : poche, chariot de soins……Friction SHA : 3 fois plus rapide que le lavage simpleFriction SHA : 3 fois plus rapide que le lavage simple
Lavage simple = 1 min 30 Quitter lit patient, aller au
lavabo, Se mouiller les mains, Savonner les mains (30 s), Rincer et sécher les mains
Friction SHA = 30 s Pas de déplacement
(poche) Friction (30 s), séchage
compris Pas de rinçage
Pour 16 occasions/heureFriction SHA = 8mn/h Lavage savon doux = 24 mn/h reste 52 min pour les soins reste 36 min pour les soins
30
Avantage Avantage des des
Plus efficacePlus efficace que le lavage simple que le lavage simple Plus efficacePlus efficace que le que le lavage lavage
antiseptique antiseptique
31
Avantage Avantage desdes
Meilleure toléranceMeilleure tolérance des SHA des SHA (émollient)(émollient)
R.Girard, K. Amazian, J.Fabry Hygienes 1999. VII 364-366
32
Il est formellement démontré queIl est formellement démontré que les produits alcooliques sont moins les produits alcooliques sont moins
irritants irritants que les détergents, même douxque les détergents, même doux
Diminution des dermatoses Diminution des dermatoses professionnelles professionnelles
Continuer à réduire les intolérancesContinuer à réduire les intoléranceso Abandonner les savons antiseptiquesAbandonner les savons antiseptiqueso Limiter le lavage aux seuls cas où il Limiter le lavage aux seuls cas où il
s’imposes’imposeo Supprimer les lavages suivis de frictionSupprimer les lavages suivis de friction
Humidité persistante dans la couche cornée Humidité persistante dans la couche cornée diminuant l’efficacité et la tolérancediminuant l’efficacité et la tolérance
o Attendre que les mains soient Attendre que les mains soient parfaitement sèches avant d’enfiler les parfaitement sèches avant d’enfiler les gantsgants
33
OBSERVANCE OBSERVANCE
Amélioration de l’observance de l’hygiène des Amélioration de l’observance de l’hygiène des mains est prouvée (Plus simple d’utilisation, mains est prouvée (Plus simple d’utilisation,
mieux tolérée et plus accessibles …)mieux tolérée et plus accessibles …)
Stratégies d’implantation Stratégies d’implantation indispensablesindispensableso Faciliter le geste de désinfection des Faciliter le geste de désinfection des
mains au plus proche du soinmains au plus proche du soino Eduquer le personnel soignantEduquer le personnel soignanto Evaluer les pratiquesEvaluer les pratiqueso Proposer des aides mémoires (posters Proposer des aides mémoires (posters
…)…)
34
Technique à prioriserTechnique à prioriser
La friction remplace le lavage La friction remplace le lavage en l’absence de souillure visible en l’absence de souillure visible o Efficacité sur la flore transitoire Efficacité sur la flore transitoire
supérieure au savon doux supérieure au savon doux etet antiseptiqueantiseptique
o Meilleur toléranceMeilleur toléranceo La qualité de la friction est importanteLa qualité de la friction est importante
Mais idem pour le lavage des mains !Mais idem pour le lavage des mains !
o Respect de la technique supérieur Respect de la technique supérieur avec la frictionavec la friction50% par lavage versus 72% par friction50% par lavage versus 72% par friction
35
INDICATIONSINDICATIONS
Le fait d’entrée dans une chambre ne Le fait d’entrée dans une chambre ne constitue pas à lui seul une indication constitue pas à lui seul une indication
d’hygiène des mainsd’hygiène des mains
ImmédiatementImmédiatement
o Avant tout contact direct avec un Avant tout contact direct avec un patientpatient
o Avant tout soin propre ou acte invasifAvant tout soin propre ou acte invasif Entre un soin contaminant et un Entre un soin contaminant et un
soin propre ou un acte invasif chez soin propre ou un acte invasif chez un même patientun même patient
36
INDICATIONS INDICATIONS
AprèsAprèso Le dernier contact direct ou soin Le dernier contact direct ou soin
auprès d’un patientauprès d’un patiento Un contact avec l’environnement Un contact avec l’environnement
immédiat d’un patientimmédiat d’un patiento Tout contact avec des liquides Tout contact avec des liquides
biologiquesbiologiquesAprès retrait des gantsAprès retrait des gantsA défaut, si pas d’usage de gants, après A défaut, si pas d’usage de gants, après
un lavage au savon doux + séchageun lavage au savon doux + séchage Avant et après avoir mis des gants Avant et après avoir mis des gants
37
38
CONTRE INDICATIONS CONTRE INDICATIONS
Les SHA ne doivent jamais être Les SHA ne doivent jamais être utilisées utilisées o Sur MainsSur Mains Souillées Souillées o Sur MainsSur Mains Mouillées Mouillées (ou humides)(ou humides)o Sur MainsSur Mains Poudrées Poudréeso En cas deEn cas de gale gale ou deou de clostridium clostridium
lavage simple préalablelavage simple préalable
Les SHA ne sont pLes SHA ne sont pas conseillées si :as conseillées si :o Mains LéséesMains Lésées (sensations de (sensations de
brûlures)brûlures)
39
EQUIPEMENTEQUIPEMENT
DistributeursDistributeurso Dans les chambres et les lieux où Dans les chambres et les lieux où
des soins sont réalisésdes soins sont réalisésEmplacement prédéfini Emplacement prédéfini
Flacons de pocheFlacons de pocheo Indispensable dans certaines Indispensable dans certaines
situations ou servicessituations ou servicesContamination externe du flacon = pas Contamination externe du flacon = pas
d’influence sur le résultat de la frictiond’influence sur le résultat de la friction
40
EQUIPEMENT EQUIPEMENT
Gants non poudrésGants non poudréso Moins allergisantMoins allergisanto Indispensable en cas de frictionIndispensable en cas de friction
Sinon lors du retrait des gants, lavage Sinon lors du retrait des gants, lavage des mains imposant un séchage des mains imposant un séchage soigneux (Pb de tolérance )soigneux (Pb de tolérance )
41
EN PRATIQUE EN PRATIQUE
TechniqueTechniqueo Mains sèches et visiblement propresMains sèches et visiblement propreso Volume de 1,5 à 3 ml de produit Volume de 1,5 à 3 ml de produit
selon le SHA et la taille des mainsselon le SHA et la taille des mains
o Répétition des 7 étapes jusqu’au Répétition des 7 étapes jusqu’au séchage completséchage complet3 à 4 fois souhaitable3 à 4 fois souhaitable
o 20 à 30 secondes de durée de 20 à 30 secondes de durée de frictionfriction
42
LA TECHNIQUELA TECHNIQUE
43
LA TECHNIQUELA TECHNIQUE
44
LA TECHNIQUELA TECHNIQUE
Sans oublier les poignets !
45
FRICTION chirurgicaleFRICTION chirurgicale
Privilégier la désinfection Privilégier la désinfection chirurgicale par friction au chirurgicale par friction au lavage chirurgical des mainslavage chirurgical des mainso Réduction bactérienne supérieureRéduction bactérienne supérieure
Immédiate et après trois heures sous Immédiate et après trois heures sous gantsgants
o Technique mieux respectéeTechnique mieux respectéeo Tolérance cutanée meilleureTolérance cutanée meilleureo Coût inférieur et maintenance Coût inférieur et maintenance
simplifiée (équipement)simplifiée (équipement)
46
FRICTION chirurgicaleFRICTION chirurgicale TechniqueTechnique
o Lavage au savon doux jusqu’au coude Lavage au savon doux jusqu’au coude inclus, au vestiaire ou en sortie de salle inclus, au vestiaire ou en sortie de salle d’op.d’op. Séchage par tamponnement Séchage par tamponnement (essuie mains UU)(essuie mains UU)
o 2 frictions successives avant d’entrer en 2 frictions successives avant d’entrer en sallesalleMains jusqu’aux coudes inclusMains jusqu’aux coudes inclus puis mains + avant-braspuis mains + avant-bras
o Au moins 10mn entre lavage et friction Au moins 10mn entre lavage et friction o Entre 2 interventions, en l’absence de Entre 2 interventions, en l’absence de
souillure et avec gants non poudrés , pas souillure et avec gants non poudrés , pas de lavage de lavage
47
LaLa consommationconsommation desdes
Impliquer les patients, visiteurs, Impliquer les patients, visiteurs, bénévoles…bénévoles…o Les inciter à être vigilants/au soignantLes inciter à être vigilants/au soignanto Leur apprendre à utiliser la frictionLeur apprendre à utiliser la friction
Participer aux campagnes Participer aux campagnes nationales ou localesnationales ou localeso Outils de com., mascotte, Outils de com., mascotte,
médiatisation médiatisation
48
49
La consommation La consommation desdes
Fait partie des 5 indicateurs du Fait partie des 5 indicateurs du tableau de bord des tableau de bord des établissements de santé pour la établissements de santé pour la lutte contre les infections lutte contre les infections nosocomialesnosocomialeso ICSHA (2005) et indicateurs ICSHA (2005) et indicateurs
personnaliséspersonnalisés selon les différentes selon les différentes spécialitésspécialités
50
CALCUL DE L’ICSHACALCUL DE L’ICSHA
Volume en litres de SHA consommé pour l’annéeVolume en litres de SHA consommé pour l’année
Objectif personnalisé théorique Objectif personnalisé théorique de volume de de volume de SHA à consommer pour l’annéeSHA à consommer pour l’année
Calcul de l’objectif personnalisé :Calcul de l’objectif personnalisé :Nombre minimal de frictions / jour / patient pour chaque Nombre minimal de frictions / jour / patient pour chaque
spécialitéspécialité
Médecine : 7 Médecine : 7 Chirurgie : 9Chirurgie : 9 Réanimation : 40 Réanimation : 40
Obstétrique : 8 Obstétrique : 8 SSR : 5 SSR : 5 SLD : 4 SLD : 4
HAD : 2 HAD : 2 Psychiatrie : 2 Psychiatrie : 2 Urgences : 2 frictions par passage Urgences : 2 frictions par passage Hémodialyse : 6 par séance Hémodialyse : 6 par séance
51
CALCUL DE L’ICSHACALCUL DE L’ICSHA L’objectif personnalisé de consommation L’objectif personnalisé de consommation
par spécialité et par an par spécialité et par an Le nombre de journées d’hospitalisation (ou séance ou Le nombre de journées d’hospitalisation (ou séance ou passage) par an dans les services de la spécialité par passage) par an dans les services de la spécialité par
nombre minimal de friction par jour de la spécialité nombre minimal de friction par jour de la spécialité par 0,003 litres de SHA (correspondant à une friction) par 0,003 litres de SHA (correspondant à une friction)
L’objectif de l’établissement correspond L’objectif de l’établissement correspond à la somme des objectifs personnalisés à la somme des objectifs personnalisés de chaque spécialitéde chaque spécialité
Moyenne régionaleMoyenne régionale2006 = 30%2006 = 30% 2007 = 63% 2007 = 63%
52
AUDIT REGIONAL 2008AUDIT REGIONAL 2008CHD, GHSR, CSB, CHGM, EPSMR, C. Jeanne d’Arc,CHD, GHSR, CSB, CHGM, EPSMR, C. Jeanne d’Arc,
C.Durieux, AURAR, ASDR, C.Durieux, AURAR, ASDR,
2326 professionnels2326 professionnels
PréférencePréférence
53
AUDIT REGIONAL 2008AUDIT REGIONAL 2008
Pour quels actes, les SHA sont Pour quels actes, les SHA sont privilégiésprivilégiéso lors d’une interruption de soin : 80 % lors d’une interruption de soin : 80 % o lors de soins en série : 74 %lors de soins en série : 74 %
Dans plus de la moitié des cas,Dans plus de la moitié des cas,
avant une injection ou prélèvement,avant une injection ou prélèvement,
cathéter périphérique et ponction profonde,cathéter périphérique et ponction profonde,
la friction est précédée d’un lavage simplela friction est précédée d’un lavage simple
FILM REGIONALFILM REGIONAL La FELIN met à la disposition de tous les La FELIN met à la disposition de tous les
établissements un établissements un film régionalfilm régional élaboré par le groupe de travail FELIN élaboré par le groupe de travail FELIN Sud (GHSR - Clinique Durieux) pour Sud (GHSR - Clinique Durieux) pour améliorer la connaissance des soignants améliorer la connaissance des soignants et ainsi et ainsi favoriser l’observance des favoriser l’observance des gestes d’hygiène des mains gestes d’hygiène des mains
Téléchargeable sur le site
www.felin.re
55
ConclusionConclusionC’est au-delà des mots que se font les C’est au-delà des mots que se font les
vraies adhésions (Patrick SEGAL)vraies adhésions (Patrick SEGAL)
Changeons nos comportementsChangeons nos comportements
56
LE PORT DE GANTLE PORT DE GANT
Principes générauxPrincipes généraux
Une des précautions standardUne des précautions standard Moyen dans la prévention des INMoyen dans la prévention des IN Barrière de protection Barrière de protection
o Risque chimique, physique et Risque chimique, physique et biologiquebiologique
Contribue à l’asepsieContribue à l’asepsie
57
LE PORT DE GANTLE PORT DE GANT
Les différents gantsLes différents gants Gants réutilisablesGants réutilisables
o MénageMénageo Equipement de protection (radioactif…) Equipement de protection (radioactif…)
Gants à usage uniqueGants à usage uniqueo StérilesStériles
Gants d’examen, gants chirurgicauxGants d’examen, gants chirurgicaux
o Non stérilesNon stériles Gants en vinyle, latex, néoprène, nitrile..Gants en vinyle, latex, néoprène, nitrile.. gants poudrés ou nongants poudrés ou non
58
LE PORT DE GANTLE PORT DE GANT
Le port inadaptéLe port inadapté(insuffisant ou excessif)(insuffisant ou excessif)
Redoutable vecteur d’infection Redoutable vecteur d’infection manu-portée pour le patientmanu-portée pour le patient
Absence de sécurité pour le Absence de sécurité pour le personnelpersonnel
Un gants non enlevé = Une main Un gants non enlevé = Une main non désinfectéenon désinfectée
59
E n pratiqueE n pratique
60
Incontournable du port de Incontournable du port de gantgant
Avoir des mains propres et bien Avoir des mains propres et bien sèches, ongles courts, pas de sèches, ongles courts, pas de vernis, ni bijou, …vernis, ni bijou, …
Protéger toute lésion cutanée par Protéger toute lésion cutanée par des pansements des pansements
Porter un gant adapté à sa Porter un gant adapté à sa morphologiemorphologie
Limiter la durée du port de gantsLimiter la durée du port de gants Ne pas faire de réserve de gants Ne pas faire de réserve de gants
dans la pochedans la poche
61
Incontournable du port de Incontournable du port de gantgant
Changer de gantsChanger de gants o Entre chaque patientEntre chaque patiento Entre chaque soin de niveau Entre chaque soin de niveau
différent de risque pour un même différent de risque pour un même patientpatient
o En cas d’interruption du soin En cas d’interruption du soin o En cas de gant perforéEn cas de gant perforéo En cas de faute d’asepsieEn cas de faute d’asepsie
62
Ne jamais laver ou désinfecter un Ne jamais laver ou désinfecter un gant réutilisablegant réutilisable
Ôter le gant dès la fin du soinÔter le gant dès la fin du soin Éliminer les gants après utilisationÉliminer les gants après utilisation Réaliser une hygiène des mains Réaliser une hygiène des mains
après leur retraitaprès leur retrait Porter une double paire de gants Porter une double paire de gants
pour certains actes chirurgicauxpour certains actes chirurgicaux
Incontournable du port de Incontournable du port de gantgant
63
Risques liés au port de gantRisques liés au port de gant
Distinguer Distinguer o L’irritation de contact L’irritation de contact
Réaction physico chimique localiséeRéaction physico chimique localisée
o Les réactions allergiquesLes réactions allergiquesRéponse du système immunitaire à un Réponse du système immunitaire à un
allergèneallergèneProtéines du latex,Protéines du latex,Additifs chimiquesAdditifs chimiques
64
65
Les 10 commandementsLes 10 commandements
Les gants indiqués tu choisiras.Les gants indiqués tu choisiras. De leur intégrité auparavant tu t'assureras.De leur intégrité auparavant tu t'assureras. Des mains propres et sèches avant et après tu Des mains propres et sèches avant et après tu
maintiendras.maintiendras. Les mêmes gants pour un seul patient et un seul Les mêmes gants pour un seul patient et un seul
soin tu utiliseras.soin tu utiliseras. Pas au delà de 45 minutes la même paire tu ne Pas au delà de 45 minutes la même paire tu ne
garderas.garderas. Les enlever après le soin tu n'oublieras.Les enlever après le soin tu n'oublieras. Ni dans les poches, ni hors de leurs boîtes tu ne les Ni dans les poches, ni hors de leurs boîtes tu ne les
stockeras.stockeras. Parfois deux paires tu porteras.Parfois deux paires tu porteras. En cas d'intolérance, les spécialistes tu consulteras.En cas d'intolérance, les spécialistes tu consulteras. Dans tous les cas les bonnes conditions d'utilisation Dans tous les cas les bonnes conditions d'utilisation
tu respecteras.tu respecteras.
ACTIFS - janvier 97 - Joseph HAJAR Centre Hospitalier Général de ValenceACTIFS - janvier 97 - Joseph HAJAR Centre Hospitalier Général de Valence
66
LA TENUE LA TENUE PROFESSIONNELLEPROFESSIONNELLE
ObjectifsObjectifs
oRemplacer la Remplacer la
tenue de villetenue de villeoProtéger le Protéger le
professionnel et le professionnel et le patient vis à vis du patient vis à vis du risque infectieuxrisque infectieux
67
Principes générauxPrincipes généraux
Tenue de baseTenue de baseo Blouse / Tunique et pantalonBlouse / Tunique et pantalono ChaussuresChaussures
Compléments en fonction du niveau de risque Compléments en fonction du niveau de risque infectieux : infectieux :
Si exposition à un risque de projection ou d’aérosolisation de sang ou autre produit d’origine humaine o Charlotte, masque, lunette de protection Charlotte, masque, lunette de protection o Tablier de protection ou sur-blouse Tablier de protection ou sur-blouse (+ soins
mouillants ou souillants)o Gants Gants
Spécificités pour le BO ou lors d’acte de niveau Spécificités pour le BO ou lors d’acte de niveau d’asepsie chirurgicaled’asepsie chirurgicale
68
Caractéristiques du Caractéristiques du vêtementvêtement
Sobriété et confortSobriété et confort Identification du professionnel Identification du professionnel ErgonomieErgonomie
o Manches courtes et sans reversManches courtes et sans reverso Poches (le moins possible) droites, Poches (le moins possible) droites,
plaquéesplaquéeso Fermeture par bouton pressionFermeture par bouton pression
Couleur par catégorie Couleur par catégorie professionnelle et/ou par secteurprofessionnelle et/ou par secteur
69
Caractéristiques du Caractéristiques du vêtementvêtement
Changement quotidienChangement quotidien et et chaque fois que chaque fois que macroscopiquement souillémacroscopiquement souillé
Entretien Entretien exclusivementexclusivement par la par la blanchisserie de l’établissementblanchisserie de l’établissement
Textile Textile o Soit polyester-coton (65% - 35%)Soit polyester-coton (65% - 35%)o Soit non-tisséSoit non-tissé
70
Caractéristiques du Caractéristiques du vêtementvêtement
Les chaussuresLes chaussureso ConfortablesConfortableso SilencieusesSilencieuseso Antidérapantes Antidérapantes o Fermées sur le dessusFermées sur le dessuso Facilement nettoyablesFacilement nettoyableso Dédiées pour certains services (bloc Dédiées pour certains services (bloc
opératoire …)opératoire …)Non nominativesNon nominatives
71
Caractéristiques du Caractéristiques du vêtementvêtement
Deux situations à discuterDeux situations à discuter
oPrise des repasPrise des repasoSensation de froidSensation de froid
Sous-vêtementsSous-vêtementsGilets et vestes spécifiquesGilets et vestes spécifiques
CONCLUSIONCONCLUSION
Merci pour votre Merci pour votre attentionattention