var d3jw · 2005-05-30 · P pagayer, conduire (un bateau) à la rame, ramer, hnj [3-inf.]...

15
P pagayer, conduire (un bateau) à la rame, ramer, h nj [3-inf.] (D33:N35-P1) pagne, var d3jw (D46-G1-M17-Z7-S28) (N18:Z1-S28) pain, du pain, t (X1:X2-N18:Z2) pains, rations, provisions, var c qw (G35-Z7-Z8 :Z2) (D36 :X7-G43-X4 :Z2) paix, ḥtp (R4:X1*Q3) palais, c (O11-D36 :O1) palmier doûm, lexique français - égyptien 1/15

Transcript of var d3jw · 2005-05-30 · P pagayer, conduire (un bateau) à la rame, ramer, hnj [3-inf.]...

P pagayer, conduire (un bateau) à la rame, ramer,

hnj [3-inf.] (D33:N35-P1) pagne,

var d3jw (D46-G1-M17-Z7-S28) (N18:Z1-S28) pain, du pain,

t (X1:X2-N18:Z2) pains, rations, provisions,

var cqw (G35-Z7-Z8 :Z2) (D36 :X7-G43-X4 :Z2) paix,

ḥtp (R4:X1*Q3) palais,

cḥ (O11-D36 :O1) palmier doûm,

lexique français - égyptien 1/15

m3m3 (U1-U1-M54) panier (de pêche), bourriche,

ḥ3d (V28-G1-D46-T89) par,

1) m (G17) (par qqch)

2) var n (N35) (D35)

3) jn (M17-N35) (par quelqu’un) parchemin, peau (dépouille d’animal),

var hn.t (F26:N35-X1-F29) (F26:N35-X1-F28-Z1) parcourir,

nmj [3-lit.] (N35:T34*G17-M17-O5-D54) parfait, beau, bon,

nfr (F35-I9:D21) parler, discourir,

mdwj [4-inf.] (S43-D46-G43-A2) parmi,

lexique français - égyptien 2/15

1) m (G17)

2) var mm (G17-G17) (G17:D36-G17:D36) parole, verbe,

tp(y)-r(3) (D1:Q3-D21:Z1) parole, bouche, formule (magique),

r(3) (D21:Z1) parole, plainte, discours, éloquence,

mdw (S43-D46-G43-A2) part, nécessaire (n.),

hr(y).t (T28:D21-X1-Y1:Z2) parvenir, arriver, à, chez,

var spr + r à, chez [3-lit.] (O34:Q3:D21-N11:D54) (N11:D21-D54)

passer (un laps de temps), agir, faire, créer, assumer, exercer (une fonction), tenir (un rang), être (qqch),

jrj [3-inf] (D54) patrie, intérieur (n.), pays,

hnw (F26:N35-W24-G43-O1)

lexique français - égyptien 3/15

paume,

šsp (O42-Q3:N11) pauvre, (n.),

m3r (U1-G1-D21:D40-G37-A1) pauvre (n.), misérable (n.),

ḥwrw (V28-G36:D21-G43-G37-A1) pays, intérieur (n.), patrie,

hnw (F26:N35-W24-G43-O1) pays, terre,

var var var t3 (N16:N23*Z1) (N17:N23) (N16) (N17) paysan,

sḫty (M20-X1:Z4-A1) Pé,

var P (Q3:O49) (Q3:Z1-O49) Ville souvent citée avec Dp. Elles constituent l’agglomération du Delta appelée Bouto, aujourd’hui

Tell el Farâcin peau (humaine ou animale), couleur, teint,

lexique français - égyptien 4/15

jnm (M17-K1:N35-T34-G17) peau (dépouille d’animal), parchemin,

var hn.t (F26:N35-X1-F29) (F26:N35-X1-F28-Z1) pêcher,

var ḥ3m [3-lit.] (M16-G1-G17-G51-(A24)) (V28-G1-G17-G51)

pêcheur-oiseleur,

var wḥ c (P4:D36-K5:Z2-A1) (G43-V28-D36-A1) peine,

nḫw.t (N35:Aa1-G43²X1-A2-Z3) pénible, difficile,

qsn (N29-S29-T19-N35:G37) perdre (se …), périr, disparaître,

3q [2-lit.] (G1-N29:G37) père,

var jt (M17-X1:I9-A1) (X1:I9-A1)

lexique français - égyptien 5/15

péret (saison),

pr.t (O1:D21-X1:N5) Elle concorde avec le temps des labours, du nivelage, des semailles débutant dans le courant des

mois d’octobre et novembre. Quatre mois la composent : Tybi (16 novembre-15 décembre), Mekhir (16 décembre–14 janvier), Phamenoth (15 janvier-13 février) et Pharmouthi (14 février-15 mars)

(source : Histoire Antique n° 18 – déc. 2004 / jan. 2005 – « Un savoir-faire millénaire » par Olivier Petit) périr, disparaître, se perdre,

3q [2-lit.] (G1-N29:G37) personne, serviteur, esclave,

var ḥm (masculin) (U36-A1) (U36-Z1-A1)

var ḥm.t (féminin) (U36-X1-B1) (U36-X1:Z1-B1) personne, corps, membres, chair(s),

ḥ cw (V28-D36:F51-Z3) phylarque, chef de phylè, charge de chef de phylè,

var mty-n(y)-s3 (D52:X1*Z4 A1:N35 V17-A1:Z2) (D52:X1-N35-V16)

Groupe de prêtres et de notables qui assuraient par roulement le service divin dans les temples égyptiens.

pied, jambe,

var rd (D21:D46-D56) pierre, pierre de taille, bloc (de pierre),

jn (M17-N35:D21-O39) r

lexique français - égyptien 6/15

piétiner (du grain), aplanir un sol, ériger, construire,

var ḫwsj [4-inf.] (Aa1-G43-S29-A34) (Aa1:D43-O34:D40) pile, tas, richesses,

cḥ cw (P6-D36:M35-Y1:Z2) piler (du grain),

tbtb [4-lit.] (X1-D58-X1-D58-Z9) piller, voler,

ḥ cḏ3 [4-lit.] (V28-D36:U28-G1-A24) pin,

cš (D36:N37-M41) place,

s.t (Q1-X1:O1

r s.t à la place de (qqn) (D21-Q1-X1:O1) placer, poser, mettre, donner, rendre,

var var rdj [anom.] vb opér. (D21:X8) (D21:D37) (D21:D36)

rdj (qqch) r ou rdj ḥr (qqpart) : placer, mettre (qqch) à (un endroit)

lexique français - égyptien 7/15

rdj ḥr (qqn) ou rdj r (qqch) : indiquer (une tâche) à (qqn) (litt. placer le visage (de qqn) vers (qqch)

plaindre (se …),

spr [3-lit.] (N11:D21-A2)

spr n se plaindre à (qqn) (N11:D21-A2 N35) plainte, parole, discours, éloquence,

mdw (S43-D46-G43-A2) plan, dessein, conseil,

sḫr (S29-Aa1:D21-Y1) plante aromatique, essence,

ḫ3w (M12-G1-G43-M2) plantes, légumes,

smw (S29-G17-G43-M2 :Z2) poing,

ḫfc (Aa1:I9-D36:D49) poisson,

lexique français - égyptien 8/15

rm (D21-G17-K5)

pluriel : rm.w (D21-G17-G43-K5:Z2) poitrine, ventre,

h.t (F32:X1*Z1) porte,

sb3 (S29-D58-N14-G1-O1) porter, charger, accabler,

3ṯp [3-lit.] (G1-V13:Q3-A9-(A24))

3tp (G1-X1:Q3-A9-(A24)) poser, placer, mettre, donner, rendre,

var var rdj [anom.] vb opér. (D21:X8) (D21:D37) (D21:D36)

rdj (qqch) r ou rdj ḥr (qqpart) : placer, mettre (qqch) à (un endroit)

rdj ḥr (qqn) ou rdj r (qqch) : indiquer (une tâche) à (qqn) (litt. placer le visage (de qqn) vers (qqch)

possesseur, seigneur, maître,

var var nb (V30-(A1)) (V30-G7) (V30:Z1)

lexique français - égyptien 9/15

poteau, étai,

sḫn.t (O34:Aa1:N35-X1-M44) (en particulier les étais censés supporter le ciel) pour, 1) var n (N35) (D35) (pour quelqu’un)

2) r (D21) (pour quelque chose, une période de temps)

pouvoir magique, magie,

ḥk3w (V28-D28-Y1:Z2) précis, exact, normal,

mtr (D52:X1:D21-T14-T14-Y1) var mty (D52:X1*Z4-T14-T14-Y1)

préférer, désirer, aimer,

var mrj vb. opér. [3-inf.] (U7:D21-A2) (U7:D21-N37) mrj r préférer à prendre (dans la main), recevoir, accepter, saisir,

šsp [3-lit.] (O42-Q3:D40) prendre, ravir, sauver (qqn)(de),

nḥm [3-lit.] (N35:N41-G17-A24)

nḥm m-c sauver (qqn) de prendre, retirer (qqch), emmener, emporter, collecter,

lexique français - égyptien 10/15

šdj [3-inf.] (F30:D46-A24) retirer qqch à qqn : šdj … m-c prendre, saisir, arracher, voler,

jṯj [3-inf.] (V15-A24) var jtj (V15:X1-A24)

prendre connaissance de, apprendre (à connaître), savoir, distinguer (+ de),

rḫ [2-lit.] (D21:Aa1-Y1) (+ r de) prendre garde à, garder, surveiller, se garder de,

s3w vb. opér. [3-inf.] (A47-G1-D40) prendre soin de, protéger,

nḏ [2-lit.] (N35:I10-Aa27-W24:Y1) près de,

1) ḫr (Aa1:D21)

2) m-h3w (G17-O4-G1-G43-Y1:Z2) présence (en … de),

var m-b3ḥ (G17-D53:Y1) (G17-D58-G29-G1-V28-D53:Y1)

présence royale (la),

lexique français - égyptien 11/15

ḫr-n(y)-sw.t (Aa1:D21-M23-X1:N35) (litt. l’auprès du roi) – périphrase de respect pour désigner le roi. présents, largesses,

3w.t-c (F40-G43:X1-D36:Z1-Y1:Z2) préserver (se …),

wḏ3 [3-lit.] (G43-U28-G1-Y1) préside (qui … à),

ḫnty (W17-N35:X1*Z4) var ḫnt(y) (W17-N35:X1) prestige, puissance,

šfšf.t (N37:I9-N37:I9-X1-F7) prêtre ouab,

var wcb (D60-N35a-A1) Désignation des prêtres de rang inférieur. La propreté corporelle était un devoir de leur charge prier (une divinité), adorer,

var var var dét. dw3 [3-lit.] (D46-V4-G1-A30) (N14-G1-A30) (N14-A30) (dét. A4)

prince,

var (j)r(y)-p c.t (D21:Q3-D36:X1*H8) (D21:Q3-D36:X1-A40)

lexique français - égyptien 12/15

privé de,

m-ḫmt (G17-Aa1:D52:X1-Z3a:D35) prix,

swn.t (S29-M42-N35:X1-T11:Y1) prodige, signe,

bj3.yt (D58-M17-W10:F18-M17a-X1:Z5) productions, produits, revenus,

b3kw (G29:V31a-G43-Y1:Z2) produire (se …),

1) h3j [3-inf.] (O4-G1-D54) descendre, arriver (en parlant d’un fait),

2) var ḫpr [3-lit.] (L1:D21) (Aa1:Q3-L1-D21) arriver (en parlant

d’un fait), advenir, échoir, avoir lieu, se réaliser, produits, productions, revenus,

b3kw (G29:V31a-G43-Y1:Z2) profitable (devenir …), (devenir glorieux, devenir utile, se montrer utile (à), servir (qqn)),

3ḫ (+ n) [2-lit.] (G25-Aa1:Y1) propos (à … de),

lexique français - égyptien 13/15

1) ḥr (D2:Z1)

2) r (D21) propos, discours,

md.t (S43-D46 :X1-A2) propre à (qqn, qqch), var n (N35) (D35) protéger, prendre soin de,

nḏ [2-lit.] (N35:I10-Aa27-W24:Y1) (provenant) de,

m (G17) province, région, nome,

var var sp3.t (S9-Q3-G40-N24:X1*1) (N24:X1*1) provisions, pains, rations,

var cqw (G35-Z7-Z8 :Z2) (D36 :X7-G43-X4 :Z2) PTAH,

var Ptḥ (Q3:X1-V28-A40) (Q3:X1-V28-C19) puissance,

lexique français - égyptien 14/15

1) b3w (G30-Y1:Z2)

2) var wsr (F12-S29-D21:D40) (F12-S29-D21) puissance, prestige,

šfšf.t (N37:I9-N37:I9-X1-F7) puissant (n.),

wsr (F12-S29-D21 :D40-A1) puissant (se montrer …), disposer (de), triompher (de),

sḫm (+ m) [3-lit.] (S29-S42-Aa1-G17-A24) purifier, nettoyer,

sw cb + m au moyen de [caus. 3-lit.] (S29-D60-N35a) pyramide, tombe,

mr (U23-G17:D21-O24)

lexique français - égyptien 15/15