ITA-FR Termini traduzione giuridica/ termes de traduction juridique

download ITA-FR Termini traduzione giuridica/ termes de traduction juridique

If you can't read please download the document

description

Termini giuridici tradotti da un articolo dell'Associazione dei costituzionalisti italiani.

Transcript of ITA-FR Termini traduzione giuridica/ termes de traduction juridique

TRADUCTION

En ce qui concerne----> mieux Par ce qui concerneElogio---------------------> loge/ faire l loge Se non ora---------------> si cest nest pas maintenantNon occorre-------------> il ne faut pas / il nest pas ncssaireRichiamare--------------> (attirare) attirer lattentionX o piuttosto Y----------> ou mieuxLibert da----------------> libert contre toute ingrence / absence de coercitionLibert di-----------------> libert de choisirDaltronde----------------> dailleurs Linguaggio comune---> langage courante Dato per scontato-----> comme tablidistinzione tra----------> distinguer de Di fronte a--------------> face auDi molte parole--------> peu de mots Libert in senso-------> dans sens / au sensPenale------------------> sing: plur: Article indfini pluriel--------> jamais sous-entendu Tanto in/ tanto in-------------> la fois / et soit lun / soit lautreDa cio--------------------------> de cela dcoule ordinamento penitenziario-> rgles concernant le systme pnitencier consiste in---------------------> consister dans conformemente--------------> conformmentCorte Costituzionale--------> se italiana Cour constitutionnelle Con lart------------------------> par, travers larticle segnare------------------------> marquermirare--------------------------> viseraflittivit-----------------------> le caractre afflictif oltre il quale------------------> au del duquelporsi in contrasto-----------> tre contraire confrontare-------------------> CFaltresi--------------------------> en plus Questione di costituzionalit--> question de constitutionnalitdelicato------------------------> dlicat lintervention additivo------> intervention additivein bonam partem------------> latin: garder conformare lordine---------> rendre conformeistituto (giuridico) del rinvio-> le renvoie idoneo---------------------------> adguata salvaguardare--------------> pour sauvegarder pene e trattamenti------------> traitements et peinesConvention CEDU---------> CESDHCorte EDU-------------------------> CEDHSvolta-------------------------------> tournanteDecisione per la quale----------> dcision parpp-ss-----------------------------------p.-s.Opere fra parentesi--------------> non vanne tradottePalazzo della Consulta---------> specificare in una nota o spiegare ex: juge constitutionnelle.Illegittimit costituzionale-------> illgitimit constitutionnelle.Nella parte in cui------------------> dans la mesure o/ au sens oSenteza-decreto------------------> dcision de Al fine-------------------------------> dans butConseguire------------------------>obtenirSenza entrare nel merito------> sans entrer dans les dtails Ladeguamento viene operato-> ladquation sopreAdditiva di principio---------------> additive de principeA tale----------------------------------> a cette decisionale--------------------------> dcisionnelle utile sottolineare-----------------> il convient de le souligner TS-------------------------------------> tribunal de surveillance ritenuto giustificato-------------> est justifi particolare importanza-----------> importance particulierNucleo-------------------------------> noyauxNon altrimenti sanabile---------> qui ne pourrait pas tre rgularis / valider (ici mieux valider)Via interpretativa-----------------> par voie dinterprtationIntagibile---------------------------> intangibleAltrimenti--------------------------> autrementMettere in evidenza------------> mettre en lumire Carenza di disciplina----------> manque / insuffisance de rglementationProfili------------------------------> aspects Non si oppone------------------> ne soppose pas Spetter--------------------------> il appartiendra/ il reviendra Tirare della decisione---------> tirer Giudice comune----------------> fare nota: expression qui indique les juges civ et pn.Avvalendosi---------------------> en se servantStrumenti------------------------> outils hermneutiques.provvedere a disciplinare----> rglementereventualmente------------------> eventualementesollecito ed opportuno--------> la bacon la plus rapide et opportune apparissero pi bisognevoli--> qui ncessitait apposita regolamentazione---> rglementation spcifique.La giurisp pi recente ----------> la jurisprudence la plus rcente Tende--------------------------------> tend Superare----------------------------> dpasserLogiche puramente---------------> des logiquesCollocarsi----------------------------> en se plaant Confronto a tutto campo---------> comparaison trs large Nel contempo-----------------------> en mme tempsAffinare gli strumenti---------------> amliorer les outilsIn linea di principio------------------> en principeassolvimento--------------------------> respect de lobligationper salvaguardare--------------------->afin de sauvegarder a non subire----------------------------> a ne pas subirtrattamenti disumani------------------> traitements inhumainsAffrontare-------------------------------> pour faire faceDimensioni sistemiche--------------> dimension systmique / qui touche tout le systmeLa priorit lelaborazione------> la priorit est llaboration et mis en oeuvreOrganizzativo-------------------------> organisationnelleIstituti Penali--------------------------> tablissement pnitentiaire Capienza-------------------------------> capacit daccueilOrdinantimentale---------------------> qui se rapport lordre juridique ???Criminilizazione primaria----------> criminalisation primaireStupefacenti--------------------------> stupfiantsCustodia cautelare-----------------> dtention provisoire potenziamento--------------_-------> renforcementMoti liberali---------------------------> mouvements librauxRiflettere------------------------------>tmoigner ?Non a caso---------------------------> intentionnellement/cest nest pas le cas/ pas par hasardDel 1900------------------------------> de 1900i cui estensori------------------------> dont les rdacteurs Un sostanziale-----------------------> substantiellement Istituto monarchico------------------> monarchieResi improrogabili--------------------> qui ne peut pas tre diffr Suddivisione---------------------------> partage / partageSovvertire lordine--------------------> changer lorde tabli Non a caso-----------------------------> cest nest pas hasard siAppunto---------------------------------> prcismentAnimatori--------------------------------> les crateurs Mentre invece--------------------------> tandis queE bensi vero----------------------------> cest pendant vrai?Maturate con lesperienza----------> ne, conu, adopt par lexprience Qualificare come----------------------> qualifier de Assai pi--------------------------------> beaucoup plusPresupposti-----------------------------> conditions Dal significato preciso---------------> au sens Segnato---------------------------------> marquerCostituire i presupposti-------------> crer les prsupposs Fungere/funzionare come---------> sert evocativo------------------------------> vocateurNature evocative--------------------> vocatriceTessuto linguistico------------------> tissu linguistique Segna per intero-------------------> marque entirement esso------------------------------------> celui-cimisura non irrilevante-------------> non ngligeablementre risulta-----------------------> tandis quil apparaitIstituti---------------------------------> institutions / rgimes juridiquesmutandone--------------------------> en en modifianta dimostrare------------------------> pour dmontrerlemma--------------------------------> termeprsente gi-----------> dj existent Alludere----------------> renvoyer fortemente radicato-> fortement enracinindebito ingerenze---> illgitime sfera--------------------> domainedi qui------------------->de cela dcoulediritti di libert--------> droits tirs libertspresupporre----------> supposerSpiccare---------------> mergerNon a caso-----------> volontairementAl riguardo------------> cette gardPi di ogni altro-----> plus que tout autreDa qualcuno ritenuto-> considre par certainsDare corpo-------------> concrtiserispirarsi a--------------> inspir deindividuazione--------> dterminionsRegnicoli---------------> sujets Basti accenare-------> suffit de faire rfrence Rimuovendo gli ostacoli--> supprimer un obstacleViolazioni clamorose------> violation manifesteConformemente------------->Conformment /en conformit avec Fra------------------------------> parmiComma 5---------------------> alina 5Tenore liberale---------------> libell/ contenu textuellenon fa dubbio-----------------> est sans quivoqueQuanto disposto-------------> ce que dispose larticleOgni violenza-----------------> toute violenceComunque (anche se)------> de quel faon quil que soit a restrizione-------------------> a de restriction/ a un restrictionle pense consistono---------> pas consister en senso dumanit--------------> sens dhumanitreo-------------------------------> coupable / auteur de linfractionIn fedele attuazione---------> en appliquant fidlement / conformmentprecetto-------------------------> disposition legge di riforma---------------> loi qui a reformattuare---------------------------> raliserIl posto centrale---------------> la pierre angulaireRecupero-----------------------> resocialisation convivenza---------------------> vivre commun (?)tornare a delinquer-----------> possibilit de rcidiveSi cerca di----------------------> on essaye de del 1993------------------------> de 1933