Catalogue Chasse 2012 (fr)
-
Upload
swarovski-optik -
Category
Documents
-
view
256 -
download
0
description
Transcript of Catalogue Chasse 2012 (fr)
FAITES L’EXPERIENCEDE L’INSTANT
CHASSE
SEE THE UNSEENWWW.SWAROVSKIOPTIK.COM
Pour tout complément d’information, n’hésitez pas à contacter : FR 01/2012 Sous réserve de modifications ultérieures concernant la conception, la livraison et les erreurs d’impression.
SWAROVSKI OPTIK KG, 6067 Absam, Austria Tel. +43/5223/511-0, Fax +43/5223/41 860 [email protected], WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM
SUISSE : SWAROVSKI OPTIK SCHWEIZ, 4622 EgerkingenTél : +41/62/398 32 33, [email protected]
FRANCE : SWAROVSKI OPTIK FRANCE, 75009 Paris Tél : +33/1/48 01 92 80, [email protected]
BENELUX : SWAROVSKI OPTIK BENELUX, 1070 BruxellesTél : +32/2/556 01 60, [email protected]
87 LONGUES-VUES ATM/STM ATM 65, ATM 65 HD ATM 80, ATM 80 HD STM 65, STM 65 HD STM 80, STM 80 HD
91 LONGUES-VUES TELESCOPIqUES CTC/CTS CTC 30x75 CTS 85
95 EqUIPEMENT PHOTOGRAPHIqUE UCA adaptateur universel DCB digital camera base DCA adaptateur photo numérique TLS 800 Telefoto Lens System
97 TREPIEDS CT 101 trépied carbone CT Travel trépied carbone AT 101 trépied aluminum DH 101 tête de trépied
105 LASER GUIDE 8x30 107 NC 2
109 SET DE NETTOyAGE108 ETUI FONCTIONNEL 109 COUTEAU OSPREy VERSA
LONGUES-VUES, INSTRUMENTS OPTRONIqUES, ACCESSOIRES
Le plaisir de la chasse va bien au-delà d’un tir parfait.
Il s’agit de sentir, penser et agir au rythme de la nature.De croire en son propre instinct et en son bon jugement.
La responsabilité de l’équilibre naturel.La découverte et l’observation de signes imperceptibles.Intervenir sans déranger. Protéger et nourrir.
Une expérience riche et affinée de génération en génération.Une amélioration constante assurée par une volonté deperfection à tous les niveaux.
Un regard aiguisé posé sur la beauté et la diversité de la vie.Un regard expérimenté pour une identification sûre et rapidede la cible. Un équipement fiable garantissant cette précision.
Et la bonne décision prise au bon moment.
DES MOMENTSPRECIEUXSWAROVSKI OPTIK
L'innovation par la tradition. Le monde a bien changé depuis que mon arrière-grand-père Wilhelm Swarovski, un passionné d'astronomie, a eu l'ambition il y a plus de 60 ans de construire des jumelles perfectionnées pour admirer les étoiles d'un peu plus près.
Même si le monde n'est plus le même, rien n'a vraiment changé chez SWAROVSKI OPTIK à Absam en Autriche : l'amour de la nature anime notre entreprise depuis plus d'un demi-siècle. L'esprit d'innovation se transmet de génération en génération. L'enracinement et le sentiment profond d'appartenance au Tyrol, le lieu de production. Nous avons l'exigence de ne donner que le meilleur de nous-mêmes pour surprendre avec des innovations avant-gardistes. Et finalement notre point commun : une grande vision, celle de concevoir, de développer et de fabriquer les meilleurs produits.
Dans un but unique :se rapprocher encore un peu plus de la nature.
Le monde appartient à ceux qui en perçoivent la beauté. Faites l'expérience de l'instant.SEE THE UNSEEN
13 LUNETTES DE VISEE
17 Z6(i) NOUVEAU
27 Z4i
31 Z5, Z3
34 Tourelle de correction de
parallaxe NOUVEAU
35 Tourelle mémorielle NOUVEAU
36 Accessoires de lunettes de visée
38 Données techniques Lunettes
de visée
40 Aperçu des réticules
43 JUMELLES
48 EL 42 SWAROVISION
49 EL 32 SWAROVISION NOUVEAU
50 EL 50 SWAROVISION
61 EL Range NOUVEAU
65 SLC HD
69 SLC
71 CL Companion NOUVEAU
73 Pocket
75 Habicht
76 Accessoires de jumelles
78 Données techniques Jumelles
SOMMAIRE
83 LONGUES-VUES
87 Longues-vues ATM/STM
91 Longues-vues télescopiques
CTC/CTS
93 Oculaires
95 Equipement photographique
97 Trépieds
98 Accessoires de longues-vues
99 Données techniques
Longues-vues
101 INSTRUMENTS OPTRONIQUES
105 Laser Guide 8x30
107 NC 2
109 ACCESSOIRES
108 FB étui fonctionnel
109 CS set de nettoyage
109 Couteau Osprey Versa
Z6(i) NOUVEAU
Z6(i) 1-6x24
Z6i 1-6x24 EE
Z6(i) 1,7-10x42 (BT)
Z6(i) 2-12x50 (BT)
Z6(i) 2,5-15x44 P (BT), optique HD
Z6(i) 2,5-15x56 P (BT), optique HD
Z6(i) 3-18x50 P (BT), optique HD
Z6(i) 5-30x50 P (BT), optique HD
NOUVEAU
NOUVEAU
12 LUNETTES DE VISEE
LUNETTES DE VISEE
LUN
ETTE
S D
E V
ISEE
Z4i
Z4i 1,25-4x24
Z4i 3-12x50
Z4i 2,5-10x56
Z3
Z3 3-9x36
Z3 3-10x42
Z3 4-12x50 (BT)
Z5
Z5 3,5-18x44 P (BT)
Z5 5-25x52 P (BT)
LUNETTES DE VISEE 13
14 LUNETTES DE VISEE
La visée exige une grande concentration. Sur le gibier. Sur l’instant. Sur la décision. La visée est la préparation minutieuse du tir. Ce qui compte, c’est d’être précis.
Nos lunettes de visée haute précision vous assistent de manière optimale au moment crucial : les différents modèles et gammes sont adaptés aux domaines d’application les plus divers, de la chasse en mouvement au tir à longue distance. Les défis pratiques, tels que les conditions lumineuses difficiles, les intempéries et les grandes distances, se laissent facilement dompter grâce aux techniques de précision les plus modernes.
Vous pouvez alors vous concentrer sur ce qui compte vraiment.Le gibier. Et votre tir.
FACILITER LACONCENTRATION
LUNETTES DE VISEE 15
LUN
ETTE
S D
E V
ISEE
16 Z6(i)
NOUVEAU
Z6(i) 17
LUN
ETTE
S D
E V
ISEE
NOUVEAU MANIEMENT OPTIMISE ET FONCTIONSMécanisme de verrouillage de la Tourelle MémorielleTourelle de correction de parallaxe avec position deblocage au marquage 100 mBague de réglage de grossissement ergonomique
NOUVEAU DESIGN ELEGANTUnité d‘éclairagefine et discrète
AU MOMENTCRUCIAL
NOUVEAU Z6(i) - 2ème GENERATION. L’ORIGINALE. PERFECTIONNEE
La lunette de visée Z6(i) - 2ème génération instaure une nouvelle référence sur le marché. La lunette de visée Z6 est entrée dans sa deuxième génération avec une apparence élégante et de nouvelles fonctions adaptées à la
pratique. Le design plus fin de l’unité d’éclairage est encore mieux adapté à une large palette d’armes de chasse.
UNE PUISSANCE OPTIQUE EPROUVEEPlage de champ de vision 50 % plus large* Plage de grossissement 50 % plus grande* Distance œil-oculaire 19-50 % plus étendue*
* Les pourcentages font référence à une lunette de visée de même catégorie dotée d’un zoom 4x et d’une distance interpupillaire de 80 mm
18 Z6(i)
VOIR PLUS.DANS TOUTES LES SITUATIONS Sous l’élégance des contours de la nouvelle lunette de visée Z6(i) - 2ème génération se cache une technologie de pointe qui a purement et simplement révolutionnée l’utilisation pratique des lunettes de visée. En matière de qualité optique, elle ne fait pas de compromis. La plage de zoom élargie, le réticule illuminé et la distance œil-oculaire étendue offrent plus de flexibilité, de précision et de sécurité pendant la chasse. Depuis son lancement, plus de 100.000 chasseurs dans le monde font confiance à la Z6(i) en toute situation.
FAIbLE GROSSISSEMENT Une vue d’ensemble plus large
FORT GROSSISSEMENT Plus de détails
Représentation schématique
Zoom 4 fois
Zoom 6 fois
QUELS SONT LES AVANTAGES DU ZOOM 6 FOIS?Le facteur zoom détermine la plage maximale de réglagedes grossissements optiques. Plus le facteur zoom est élevé,plus la plage de réglage du grossissement de l’image est large.Le plus petit grossissement se caractérise par un champ devision large, tandis que le plus fort grossissement permet uneperception détaillée de l’objet ciblé. Le zoom 6 fois permetd’obtenir le champ de vision et la plage de grossissementles plus importants du monde : champ de vision maximalet perception maximale des détails.
6 FOIS ZOOM 2ème GENERATIONLa production des meilleures optiques nécessite une grandeexpérience et une vaste expertise technologique. Ainsi, lesdéveloppements techniques tels que l‘extension de la plage dezoom n‘affectent pas le fonctionnement de base ni l‘excellentequalité optique d‘une lunette de visée.
Z6(i) 19
LUN
ETTE
S D
E V
ISEEHAUTE DEFINITION
AU SERVICE DE VOTRE ŒIL
HAUTE DEFINITION – POUR UN CONTRASTE MAXIMALNotre optique HD se caractérise par des lentilles fluoréesqui garantissent une absence d‘aberrations chromatiques.Ceci permet de bénéficier d’un rendu des couleurs des plusfidèles tout en améliorant considérablement la résolution et le contraste de l’image. Ceci est particulièrement intéressantdans des conditions d‘éclairage difficiles et pour le tir àgrande distance. Voir plus clair, c‘est viser plus précisément.
MODELES AVEC OPTIQUE HDZ6(i) 2,5-15x44 P (BT) Z6(i) 2,5-15x56 P (BT)Z6(i) 3-18x50 P (BT)Z6(i) 5-30x50 P (BT)
A gauche, sans lentilles HD fluorées et à droite, avec lentilles HD fluorées : sans lentilles HD, des franges colorées gênantes peuvent apparaître
20 Z6(i)
UNE MEILLEURE VISIBILITEPOUR UNE VISEE PARFAITE Une bonne qualité encore meilleure : les commandes du réticule éclairé sont simples, silencieuses et rapides à utiliser en position de tir. La technologie High Grid garantit un éclairage optimal du réticule, de jour comme de nuit. Le réticule éclairé devient intelligent. Avec la nouvelle technologie SWAROLIGHT, plus besoin de penser à l‘allumer ou à l‘éteindre : vous n‘avez plus qu‘à vous concentrer sur la chasse. La nouvelle finesse de l‘unité d‘éclairage vous donne une vue illimitée dégagée dans la lunette de visée et de ses commandes.
NOUVEAU MODEJOUR /NUIT OPTIMISEBascule clairement entre lesconfigurations jour et nuit et affiche en permanence lemode sélectionné. La nouvelle molette évite que leréticule ne change de modepar inadvertance.
FONCTION MEMOIREAvec deux mémoires, une pour le jour et une pour la nuit, le dernier niveau de luminosité sélectionnéest automatiquement disponible et réglé de façon appropriée au prochain allumage de l‘unité.
RObUSTESSEUn boîtier compact et étanche en aluminium protège l’unité d’éclairage intégrée à l’oculaire.
NOUVEAU UN DESIGN ENCORE PLUS FIN POUR UNE VUE DEGAGEEÉpuré pour une vue plus claire sur les commandes grâce au nouveau design du module d‘éclairage du réticule.
EXTINCTION AUTOMATIQUE DE L’ECLAIRAGELe mécanisme d’extinctionautomatique se compose dumode nuit et du mode jour (3 heures le jour et 5 heures la nuit) et empêche le déchargement intempestif de la batterie. La nouvelle technologie SWAROLIGHToptimise l‘utilisation économique de la batterie.
REGLAGE ERGONOMIQUE DE LA LUMINOSITEDu soleil et de la neige àl‘obscurité nocturne : vous avez le choix entre 64 niveaux de luminosité pour vous adapter à toutes les conditions ambianteslors de la chasse.
PRET A L’EMPLOI.TOUJOURS AU BON MOMENT
Avec la nouvelle technologie SWAROLIGHT le réticule lumineux qui prévoit votre prochain
mouvement : le réticule s’actionne lorsque vous passez en position de tir, ce qui vous fait gagner du temps et économiser de l’énergie. Vous pouvez alors vous concentrer sur le tir lui-même.
NOUVEAU SWAROLIGHT – ECLAIRAGE INTELLIGENTUne fonction automatique marche/arrêt détermine, grâce à uncapteur d‘inclinaison, si la lunette de visée est en position de tir. Lorsque l‘arme n‘est pas en position de tir, le réticule lumineux s‘éteint automatiquement. Lorsque vous passez en position de tir, le réticule lumineux est immédiatement prêt pour l‘utilisation grâce à SWAROLIGHT. Vous pouvez alors vous concentrer sur votre cible. SWAROLIGHT fonctionne sur toutes les armes. Vous pouvez également tirer avec le réticule éteint. On : marche; Off : arrêt
Cette électronique de pointe permet d’économiser de l’énergie, et elle allonge considérablement la durée de vie de la pile. De 450 à 1 400 heures en mode nuit et de 120 à 180 heures en mode jour.
LUN
ETTE
S D
E V
ISEE
22 Z6(i)
Z6(i) 1-6x24 – LA PRO DE LA CHASSE A LA bATTUEGrâce à un champ visuel impressionnant de 42,5 m, vous êtesparfaitement équipé pour la chasse en mouvement. Dans lestrouées étroites, vous allez pouvoir percevoir votre cible plusrapidement et plus précisément. Même à distance dans desclairières, vous êtes paré grâce à un grossissement de 6 fois.Réticules disponibles : 4-I, CD-I, LD-I, 4
Z6(i) 1,7-10x42 (bT) – LA PARTENAIRE IDEALE POUR CEUX QUIPRATIQUENT LA bATTUE ET L‘APPROCHELa lunette de visée polyvalente pour tout type de situation,ce qui lui permet de convenir à la chasse à la battue ou àl‘approche, tant en forêt, qu‘à la campagne ou encore à lamontagne.Réticules disponibles : 4A-I, 4A-300-I, CD-I, 4A
*EE = Extended Eye relief (distance œil-oculaire portée à 120 mm)
Z6i 1-6x24 EE* – LA SPECIALISTE DES SAFARISLa compagne idéale, non seulement pour la chasse à la battue avec de gros calibres, mais particulièrement pour les safaris : bénéficiez d’une large visibilité dans la brousse grâce à un potentiel de grossissement suffisant pour la chasse en pleine savane. La distance œil-oculaire, encore plus importante avec cette version (120 mm), offre une sécurité supplémentaire, même en cas de recul violent. Ainsi, la Z6i 1-6x24 EE* offre l‘une des distances œil-oculaire les plus étendues du marché des lunettes de visée.Réticules disponibles : 4-I, CD-I
Z6(i) 2-12x50 (bT) – LA LUNETTE POLyVALENTE POUR PRESQUETOUS LES TyPES DE CHASSEGrâce à cette lunette de visée universelle, vous bénéficiezd‘une bonne luminosité au crépuscule, quel que soit le terrainfréquenté. Elle est idéale aussi bien pour l’approche en forêtque pour le tir à longue distance dans les champs et lessteppes.Réticules disponibles : 4A-I, 4A-300-I, BRX-I, 4A, 4A-300
VOUS ETES TOUS DIFFERENTS.VOTRE Z6(i) AUSSI Les lunettes de visée de la 2ème génération Z6 sont disponibles en 8 modèles. Quel que soit le contexte, vous êtes sûr de trouver la lunette de visée qui répondra parfaitement à vos besoins. Par exemple, pour la chasse en mouvement, vous privilégierez les modèles 1-6x24 pour la battue. Ceux qui pratiquent la chasse par des conditions de luminosité défavorables trouveront, eux, dans le modèle 2,5-15x56 P le parfait compagnon. En raison du zoom 6x dont ils sont dotés, tous les modèles se caractérisent en outre par une grande flexibilité, appréciable, chacun dans son domaine d’application.
RETICULES SANS ECLAIRAGE
Plex4 4A 4A-300 BRH
Z6(i) 23
LUN
ETTE
S D
E V
ISEE
Z6(i) 2,5-15x56 P (bT) – UNE GRANDE LUMINOSITE POUR PLUS DEPOLyVALENCEConçu spécialement pour la chasse dans de mauvaises conditions de luminosité. Son zoom 6x offre un domaine d’applications efficace allant d’un champ de vision adapté à la chasse en battue à un grossissement 15x qui est très avantageux pour des tirs précis à des distances plus grandes. L’optique HD et la correction latérale de la parallaxe vous garantissent une image ciblée.Réticules disponibles : 4A-I, 4A-300-I, BRX-I, 4A, 4A-300
Z6(i) 2,5-15x44 P (bT) – IDEALE POUR LES EXPEDITIONS LOINTAINESCette lunette de visée permet aux adeptes d’armes courtes et manœuvrables de ne plus faire le moindre compromis. Son grossissement 15x avec correction latérale de la parallaxe et une optique HD donne au chasseur toute l’assurance dont il a besoin pour des tirs à plus longue distance. C’est un atout non négligeable, notamment sur des terrains impraticables ou lors de chasses à l’étranger où le poids et l’éloignement jouent souvent un rôle décisif. Réticules disponibles : 4A-I, BRX-I, 4A
Z6(i) 5-30x50 P (bT) – UNE PRECISION PARFAITE SUR DELONGUES DISTANCESLe petit point de visée du réticule, le grossissement 30x, laTourelle de correction de parallaxe latérale et l‘optique HD sont les grands avantages de cette spécialiste des longues distances. Pour une visée parfaite, il faut voir précisément.Réticules disponibles : 4A-I, 4A-300-I, BRX-I, Plex, BRH
Z6(i) 3-18x50 P (bT) – LA SPECIALISTE DES TIRS A DISTANCELe grossissement 18 fois permet de voir nettement des cibleslointaines. En alliant la nouvelle compensation latérale de laparallaxe à l’optique HD, cette lunette de visée conviendra àmerveille au tir à grande distance. En outre, le grossissementminimum de 3 fois vous garantit un champ visuelimpressionnant. Réticules disponibles : 4A-I, 4A-300-I, BRX-I, 4A-300, Plex
RETICULES LUMINEUX
Des réticules éprouvés dans le deuxième plan focal vous permettent d’adapter votre Z6(i) à vos préférences et besoins personnels.
Le programme balistique correspondant auréticule longue distance se trouve à l’adresse : bALLISTICPROGRAMS.SWAROVSKIOPTIK.COM
4-I 4A-I LD-I 4A-300-I BRX-ICD-I
24 Z6(i)
GROS PLANSUR LA Z6(i)
OPTIQUE- Zoom 6x dans tube central de 30 mm- Champ de vision réel exceptionnel- Réticule centré dans le deuxième plan focal : le gibier observé est grossi, mais la taille du réticule est inchangée.- Réglage de la correction dioptrique- Surface interne à microstructure : cannelures clairement définies pour éviter la réflexion de lumière résiduelle à l’intérieur de la lunette ; permet d’obtenir une image claire et contrastée, même en contre-jour- Distance œil-oculaire portée à 95 mm ou 120 mm (pour les modèles Z6i 1-6x24 EE), pour une meilleure protection contre les aléas du recul- Technologie HD pour les modèles avec grossissement 15x- Réglage extrêmement précis du réticule : résistance aux tirs garantie, même pour les gros calibres- Technologie High Grid Pour un rendu encore plus clair et précis du réticule dans le cas de lunettes de visée lumineuses : éclairage uniforme pour une visibilité parfaite du réticule, luminosité brillante de jour et douce au crépuscule- NOUVEAU SWAROCLEAN
Le revêtement anti-adhésif sur les lentilles facilite l’élimination des taches difficiles, par exemple de résine végétale ou de teinture à l’eau- NOUVEAU Correction de parallaxe avec position de blocage à 100 m
CARACTERISTIQUES- Large domaine de réglage quadratique du réticule pour une course de réglage complète- Remise à zéro possible sans outil- Tube principal robuste et léger, disponible également avec rail de montage SR (exceptions : modèles Z6 sans éclairage, Z6i 1-6x24 EE, Z6i 5-30x50 P)- Etanche jusqu’à 4 mètres (0,4 bar), remplissage d’azote pour éviter toute condensation interne- NOUVEAU SWAROLIGHT
Arrêt automatique de l’illumination du réticule lumineux via capteur d’inclinaison ; électronique optimisée pour une durabilité accrue de la pile- NOUVEAU Unité d’éclairage plus fine et optimisée pour une vue dégagée- NOUVEAU Tourelle Mémorielle avec mécanisme de
verrouillage- NOUVEAU Bague de réglage de grossissement pratique- Réticule longue distance (en fonction du modèle)
LIVRAISON- Bonnettes transparentes de protection.- Z6i : avec pile pour éclairage du réticule, compartiment à pile de rechange avec pile de rechange et clé pour capot de compartiment
ACCESSOIRES- Programme balistique- SG étui de protection pour lunette de visée
Pour plus d’informations et pour obtenir des conseils et visualiser les animations 3D, consultez l’adresse : Z6.SWAROVSKIOPTIK.COM
Z6(i) 25
LUN
ETTE
S D
E V
ISEE
Pour plus d’informations et pour obtenir des conseils et visualiser les animations 3D, consultez l’adresse : Z6.SWAROVSKIOPTIK.COM
26 Z4i
PUISSANTEZ4i. LA LUNETTE CLASSIQUE A ZOOM 4 FOIS
La lunette de visée lumineuse Z4i avec zoom 4x est idéal pour des utilisations spécifiques, par exemple la chasse à la battue, à l’approche ou à l’affût. Il éblouit l’utilisateur non seulement par
son optique de haute qualité, mais aussi par son design esthétique et un grand confort d’utilisation.
Z4i 27
LEGEREExtrêmement légère par rapport aux autreslunettes de visée à zoom 4x, corps enaluminium robuste pour une résistanceaux tirs garantie, disponible également enoption avec rail de montage (SR)
LUMINEUSETransmission élevée de la lumière pour untir précis, même au crépuscule, optiqueéprouvée aux contrastes parfaits offrant unenetteté des contours optimale
PRECISERéticule fin dans le deuxième plan focal pourune précision maximale de tir à toutes les distances,la technologie High Grid garantit un point lumineuxbien net pour une visée précise, réglage précis duréticule (clic par clic)
LUN
ETTE
S D
E V
ISEE
RETICULES
Des réticules éprouvés dans le deuxième plan focal vous permettent d’adapter votre Z4i à vos préférences et besoins personnels.
Le programme balistique correspondant au réticule 4A-300-I se trouve à l’adresse : bALLISTICPROGRAMS.SWAROVSKIOPTIK.COM
4A-I 4A-300-I4-I CD-I
NE PAS PERDRE DE VUEL’ESSENTIEL L’optique joue un rôle déterminant dans la prise de décision de tir. Choisissez la lunette Z4i qui vous correspond le mieux !
Z4i 1,25-4x24 – IDEALE POUR LA bATTUELa lunette Z4i 1,25-4x24 est légère et parfaitement adaptéeà la battue classique : elle est un partenaire fiable danstoutes les situations nécessitant des réactions rapides et unbon champ de vision.Réticules disponibles : 4-I, CD-I
Z4i 3-12x50 – POUR PRESQUE TOUS LES TyPES DE CHASSELa lunette de visée Z4i 3-12x50 est idéale lorsque vos partiesde chasses sont émaillées de situations diverses et variées.Grâce à son nouveau design aux proportions parfaites, cettelunette de visée s’adapte à toutes les armes de chasse.Réticules disponibles : 4A-I, 4A-300-I
Z4i 2,5-10x56 – IDEALE PAR LUMINOSITE REDUITELa lunette ultra-lumineuse Z4i 2,5-10x56 ne vous laissera pas tomber, même au crépuscule : une lunette de visée optimale tout particulièrement pour la chasse à l’affût dans des conditions lumineuses défavorables.Réticules disponibles : 4A-I, 4A-300-I
28 Z4i
GROS PLAN SUR LA Z4i
OPTIQUE- Zoom 4 fois classique- Réticule lumineux situé dans le deuxième plan focal : le réticule ne change pas de taille, quel que soit le grossissement sélectionné
- Très bonne transmission de la lumière pour la chasse dans des conditions lumineuses défavorables
- Optique éprouvée aux contrastes parfaits offrant une netteté des contours optimale
- Surface interne à microstructure : cannelures clairement définies pour éviter la réflexion de lumière résiduelle à l’intérieur de la lunette ; permet d’obtenir une image claire et contrastée, même en contre-jour
CARACTERISTIQUES- Distance œil-oculaire de 90 mm- Réglage extrêmement précis du réticule et résistance aux tirs garantie même pour les gros calibres
- Bague de grossissement à picots périphériques pour une maniabilité optimale, même avec des gants
- Tube principal robuste et léger : disponible également en version SR
- Remise à zéro brevetée sans outil- Exempte de buée grâce au remplissage d’azote- Réticule longue distance (en fonction du modèle)
UNITE D’ECLAIRAGE- L’unité d’éclairage dévissable BE 5 offre silencieusement 48 niveaux de luminosité (32 niveaux en plage crépusculaire, 16 niveaux en plage diurne)
- Fonction mémoire : à la désactivation de l’appareil, la luminosité réglée est automatiquement gardée en mémoire pour réutilisation à l’activation suivante
- Batterie : lorsque la durée de vie de la batterie touche à sa fin, un point lumineux clignotant indique la nécessité de la changer
- Fonction d’arrêt automatique de l’éclairage après 3 heures- Unité d’éclairage inférieure sur le tube central avec anneau en caoutchouc ergonomique pour ajustement fin du réticule lumineux
LIVRAISON Bonnettes transparentes de protection, pile pour éclairage du réticule, compartiment à pile de rechange avec pile de rechange et clé pour capot de compartiment
ACCESSOIRES- Programme balistique- SG étui de protection pour lunette de visée
Z4i 29
LUN
ETTE
S D
E V
ISEE
30 Z5/Z3
QUELS AVANTAGES VOUS OFFRENT UNE LUNETTE DE VISEEA ZOOM 5 FOIS ?Le facteur zoom détermine la plage de réglage des grossissements optiques. Au plus petit grossissement, vousbénéficiez d’un champ de vision réel large, en revanche, augrossissement le plus fort, vous pouvez observer votre cibledans ses moindres détails. Avec le zoom 5x, vous profitez aumaximum de ces deux caractéristiques : un champ de visionréel maximal d’un côté et une précision maximale des détailsde l’autre.
Représentation schématique
FAIbLE GROSSISSEMENT Une vue d’ensemble plus large
FORT GROSSISSEMENT Plus de détails
Zoom 3 fois
Zoom 5 fois
LUN
ETTE
S D
E V
ISEELES LUNETTES DE VISEE
1 POUCE COMPACTESZ5 ET Z3. FINS. EXTREMEMENT PRECIS
Fort grossissement pour des tirs à distance précis et champ de vision réel étendu pour une vue d’ensemble plus large. Le modèle Z5 élégant associe un grossissement fort pour des tirs précis à grandes distances à un champ de vision étendu – et avec son poids faible il est le compagnon idéal pour les chasses épuisantes à l’étranger. La gamme des lunettes de visée Z3 convainc grâce à son optique
éprouvée ainsi que par sa forme élancée permettant un montage extrêmement rapide qui s’adapte à toutes les armes de chasse.
Z5/Z3 31
* Les pourcentages font référence à un corps de lunette de visée de 1 pouce à zoom 3 fois
PLAGE DE CHAMP DE VISION PLUS LARGE DE 66 %*Pour une vue d’ensemble plus large
PLAGE DE GROSSISSEMENT PLUS LARGE DE 66 %*Pour plus de flexibilité
SE CONCENTRER SUR L’ESSENTIEL
COMPACTS, RObUSTES, FIAbLES
DESIGN MODERNE POUR UNE LIGNE EPROUVEE
Z5 3,5-18x44 P (bT) – IDEALE EN MONTAGNE Pour la chasse en montagne sur terrain accidenté ou des tirslongue distance dans les steppes : la Z5 3,5-18x44 P estune compagne fidèle. Une optique brillante, une mécaniquerobuste habituelle et la Tourelle de correction de parallaxelatérale : telles sont les caractéristiques exceptionnelles decette lunette 1 pouce.Réticules disponibles : 4, BRX
Z5 5-25x52 P (bT) – IDEALE A LONGUE DISTANCESa grande précision sur les longues distances est l’un des principaux atouts du modèle Z5 5-25x52 P (BT). La Tourelle de correction de parallaxe latérale fait de cette lunette de visée 1 pouce un précurseur de sa gamme.Réticules disponibles : 4, BRX
32 Z5/Z3
TOUT CE DONT UNE LUNETTEDE VISEE PEUT AVOIR BESOIN La lunette de visée Z5, avec 1 pouce et doté d’un zoom 5x, offre des performances qui sont presque inatteintes par un autre modèle de lunettes de visée 30 mm. Fort grossissement pour des tirs à distance précis et champ de vision réel étendu pour une vue d’ensemble plus large. Avec sa forme élancée, la lunette de visée Z3 est parfaite pour les chasseurs qui préfèrent se concentrer sur l’essentiel. Grâce à leur optique précise, les deux modèles sont parfaitement adaptés à de nombreuses situations de chasse.
Z3 3-9x36 – LA TRADITIONELLE La Z3 3-9x36, en tant que plus petite lunette de visée de laligne Z3, est idéale pour les chasseurs à la recherche d’unéquipement compact, qui ne souhaitent pas pour autantdevoir renoncer à l’essentiel : une optique précise.Elle est idéale pour les amateurs d’armes de chassetraditionnelles.Réticules disponibles : 4A
Z3 3-10x42 – LA CLASSIQUEFine et robuste, la Z3 3-10x42 vous offre une optique précisehabituelle. C’est pourquoi elle est parfaitement adaptée à denombreuses situations de chasse. Avec son design esthétique,elle s’adapte à tous les types d’armes.Réticules disponibles : 4A, BRX
Z3 4-12x50 (bT) – LA TOUT TEMPSLes lentilles de l’objectif de 50 mm de diamètre, legrossissement 12x et la tourelle mémorielle en option sontautant de caractéristiques de la Z3 4-12x50. Son champd’application : de mauvaises conditions de luminosité et delongues distances.Réticules disponibles : 4A, BRX, Plex
BRX
Des réticules éprouvés dans le deuxième plan focal vous permettent d’adapter votre Z5 et Z3 à vos préférences et besoins personnels.
Le programme balistique correspondant au réticule BRX se trouve à l’adresse : bALLISTICPROGRAMS.SWAROVSKIOPTIK.COM
RETICULES
Z5/Z3 33
4
LUN
ETTE
S D
E V
ISEEGROS PLAN
SUR LA Z5 ET LA Z3
Z5
OPTIQUE- Zoom 5x dans un corps de lunette 1 pouce- Qualité d’image maximale grâce à un design d’optique innovant
- Distance œil-oculaire portée à 95 mm pour une meilleure protection contre les aléas du recul
- Champ de vision réel étendu pour une vue d’ensemble plus large
- Réticule à l’orientation pratique placé dans le deuxième plan focal : le gibier observé est grossi, mais la taille du réticule est invariante.
- Réglage rapide de la dioptrie- Surface interne à microstructure : cannelures clairement définies pour éviter la réflexion de lumière résiduelle à l’intérieur de la lunette ; permet d’obtenir une image claire et contrastée, même en contre-jour
CARACTERISTIQUES- Correction de parallaxe latérale avec marquage 100 m pour une utilisation rapide, même en joue
- Domaine de réglage rectangulaire du réticule pour une course de réglage plus étendue en hauteur
- Design fin et élégant- Extrêmement léger- Toutes les pièces extérieures en aluminium sont anodisées et résistantes aux rayures
- Tourelle mémorielle (en option)- Réticule longue distance (en fonction du modèle)
Z3
OPTIQUE- Zoom 3x dans une lunette 1 pouce- Optique éprouvée- Distance œil-oculaire de 90 mm- Champ de vision réel étendu- Réticule à l’orientation pratique placé dans le deuxième plan focal
- Réglage rapide de la dioptrie- Surface interne à microstructure : cannelures clairement définies pour éviter la réflexion de lumière résiduelle à l’intérieur de la lunette ; permet d’obtenir une image claire et contrastée, même en contre-jour
CARACTERISTIQUES- Domaine de réglage quadratique du réticule- Nouveau design fin- Extrêmement léger- Toutes les pièces extérieures en aluminium sont anodisées et résistantes aux rayures
- Tourelle mémorielle (en option pour la Z3 4-12x50)- Réticule longue distance (en fonction du modèle)
LIVRAISON Z5/Z3 Livrée avec des bonnettes transparentes de protection ACCESOIRES Z5/Z3
- Programme balistique- SG étui de protection pour lunette de visée INFORMATIONS SUR Z5/Z3
- Z5 Tourelle de correction de parallaxe, page 34- Z5/Z3 Tourelle Mémorielle, page 35
4A Plex
34 TOURELLE DE CORRECTION DE PARALLAXE
SIMPLE ET RAPIDEEn règle générale, les lunettes de visée sont réglées sans parallaxe à 100 m de manière qu’à cette distance, la cible observée à l’aide de la lunette de visée et le réticule se trouvent exactement sur le même plan focal. En cas de distances supérieures, l’image de la cible n’est pas présente sur le même plan que le réticule. Dans ce cas-ci, si l’oculaire n’est pas centré sur la cible, des erreurs de visée peuvent se produire.
En cas de lunettes de visée à fort grossissement, avec lesquelles on tirera souvent à grande distance, la parallaxe peut altérer le point d’impact dans certaines circonstances. Par conséquent, les modèles à fort grossissement sont dotés d’une Tourelle de correction de parallaxe. Celle-ci garantit une image sans parallaxe, même à grandes distances. La Tourelle de correction de parallaxe peut être utilisée rapidement, même avec la carabine en joue.
NOUVEAU TOURELLE DE CORRECTION DE PARALLAXE AVEC POSITION DE bLOCAGEMaintenant le réglage de la Tourelle de correction de parallaxe est encore plus facile grâce à un incrément et une encoche se trouvant à la marque de 100 m – surtout au crépuscule. Ainsi, vous pouvez toujours reconnaître et régler avec sécurité la correction de parallaxe standard à 100 m.
MODELES AVEC TOURELLE DE CORRECTION DE PARALLAXE AVEC POSITION DE bLOCAGEZ6(i) 2,5-15x44 P (BT), Z6(i) 2,5-15x56 P (BT), Z6(i) 3-18x50 P (BT), Z6(i) 5-30x50 P (BT)
MODELES AVEC TOURELLE DE CORRECTION DE PARALLAXE SANS POSITION DE bLOCAGEZ5 3,5-18x44 P, Z5 5-25x52 P
LA PRECISIONA PORTEE DE MAINTOURELLE DE CORRECTION DE PARALLAXE
TOURELLE MEMORIELLE 35
LUN
ETTE
S D
E V
ISEE
NOUVEAU TOURELLE MEMORIELLE AVEC MECANISME DE VERROUILLAGEUn mécanisme de verrouillage à la base de la Tourelle Mémorielle empêche sa rotation involontaire. Ainsi, la Tourelle Mémorielle ne tourne que sous votre contrôle.
MODELES AVEC TOURELLE MEMORIELLE AVEC MECANISME DE VERROUILLAGEZ6i 1,7-10x42 BT, Z6(i) 2,5-15x44 P BT, Z6i 2-12x50 BT, Z6(i) 2,5-15x56 P BT, Z6(i) 3-18x50 P BT, Z6(i) 5-30x50 P BT
MODELES AVEC TOURELLE MEMORIELLE SANS MECANISME DE VERROUILLAGE Z5 3,5-18x44 P BT, Z5 5-25x52 P BT, Z3 4-12x50 BT Montage ultérieur de la Tourelle Mémorielle possible sur tous les modèles susmentionnés.
Vous trouverez les instructions de montage complètes(animation 3D) sur le site : bT.SWAROVSKIOPTIK.COM
Les armes à feu, les munitions et les instruments optiques sont devenus beaucoup plus précis ces dernières années, ce qui rend techniquement possible un bon tir à longue distance.Néanmoins, les exigences vis-à-vis du chasseur sont élevées et, outre la télémétrie précise, ceci implique des solutions offrant des points de repères précis pour réussir.La tourelle mémorielle (BT) SWAROVSKI OPTIK vous permetde « faire mouche » en tirant à différentes distances.
FACILE , PRATIQUE ET PRECISEEn quelques manipulations, réglez vous-même la Tourelle Mémorielle en fonction de votre arme. A tout moment, vous pouvez changer par vous même la distance choisie. Outre les 4 distances indiquées par les repères, vous disposez de tout un éventail de réglages de la distance. Un programme balistique ad hoc calcule les valeurs (nombre de clics) adaptées aux distances souhaitées. Le taquet de mise au point de la tour de visée vous indique si la configuration de base est active. Au crépuscule, vous pourrez également le déterminer facilement au toucher.
UN TIR A DISTANCEPLUS PRECIS
TOURELLE MEMORIELLE
ACCESSOIRESLUNETTES DE VISEE
SG ETUI DE PROTECTION POUR LUNETTE DE VISEEMême la lunette de visée la plus robuste peut porter lesmarques du temps et des situations de chasse les plusrudes. Les dispositifs etuis de protection pour lunette de visee de SWAROVSKI OPTIK protègent efficacement votre lunette de visée contre des influences extérieures. Les gaines de protection en néoprène élastique sont hydrofuges et anti-rayures. Même si vous portez des gants, vous pouvez mettre les gaines et les ôter rapidement et sans bruit. Les gaines de protection sont disponibles en trois tailles et s’adaptent parfaitement aux lunettes de tir actuelles de la gamme de SWAROVSKI OPTIK.
SR RAIL DE MONTAGE Une précision absolue et des avantages de montageinsoupçonnés. Le rail de montage SR SWAROVSKI OPTIK est le type de montage de lunettes de visée le plus innovant. Une option de montage esthétique, basse et particulièrement robuste.
36 ACCESSOIRES
ACCESSOIRES 37
NOUVEAU PROGRAMME DE bALISTIQUE APP iPHONETélécharger gratuitement
LUN
ETTE
S D
E V
ISEE
NOUVEAU PROGRAMME DE bALISTIQUE DE SWAROVSKI OPTIK Le programme de balistique de SWAROVSKI OPTIK est un outil très utile pour déterminer la trajectoire du projectile. Grâce à des instructions simples, claires et exhaustives, il permet de calculer avec précision vos données balistiques individuelles pour le réticule longue distance ou la Tourelle Mémorielle. Simple, précis et adapté à la pratique – pour un tir qui atteindra sa cible.
PROGRAMME DE BALISTIQUE
Pour plus d’informations et pour obtenir des conseils,des astuces, consultez le site :bALLISTICPROGRAMS.SWAROVSKIOPTIK.COM
DONNEES TECHNIQUES
38 DONNEES TECHNIQUES
Température de fonctionnement : -20 °C/+55 °C · Température de stockage : -30 °C/+70 °C · Etanchéité : 4 m de profondeur (remplissage d’azote)
Z6/Z6i 1-6x24
Z6i 1-6x24 EE
Z6/Z6i 1,7-10x42
Z6/Z6i 2-12x50
Z6/Z6i 2,5-15x44 P
Z6/Z6i 2,5-15x56 P
Z6/Z6i 3-18x50 P
Grossissement 1-6x 1-6x 1,7-10x 2-12x 2,5-15x 2,5-15x 3-18x
Diamètre effectif de l’objectif (mm) 9,6-24 10,9-24 16-42 19,3-50 24,2-44 24-56 29-50
Diamètre de la pupille de sortie (mm)
9,6-4 10,8-4 9,6-4,2 9,6-4,2 9,5-2,9 9,5-3,8 9,5-2,8
Distance de la pupille de sortie (mm)(Distance œil-oculaire)
95 120 95 95 95 95 95
Champ de vision (m/100 m) 42,5-6,8 33,5-5,4 25,2-4,2 21-3,5 16-2,7 16,5-2,7 13,3-2,2
Champ de vision (degrés) 23,8-3,9 18,9-3,1 14,3-2,4 11,8-1,95 9,2-1,5 9,4-1,5 7,6-1,3
Champ de vision apparent (degrés) 23,4 18,8 23,7 23,4 23,3 23,2 22,8
Réglage de la dioptrie (dpt) -3 bis +2 -2,8 bis +2 -3 bis +2 -3 bis +2 -3 bis +2 -3 bis +2 -3 bis +2
Transmission de la lumière (%) 90 91 90 90 90 91 90
Facteur crépusculaire selon DIN 58388 2,8-12 2,8-12 4,7-20,5 5,7-24,6 7,1-25,7 7,1-29 8,5-30
Correction du point d’impact par clic (mm/100 m)
15 15 10 10 10 10 51
Parcours de réglage max. en hauteur et de côté (m/100 m)
2 2,1 1,5 1,5 1,8/1 1,8/1 1,8/1
Correction de la parallaxe (m) – – – – 50- 50- 50-
Filet de montage côté objectif M 27x0,75 M 27x0,75 M 44x0,75 M 52x0,75 M 46x0,75 M 58x0,75 M 52x0,75
Longueur (mm) sans éclairage /avec éclairage
293/296 –/315 321/324 340/343 356/359 364/367 381/384
Poids (g)L
Sans éclairage /Avec éclairage
420/440 –/430 470/490 520/540 555/575 635/655 595/615
SRSans éclairage /Avec éclairage
–/460 – –/500 –/550 –/590 –/665 –/635
Diamètre du tube central (mm) 30 30 30 30 30 30 30
RéticuleSans éclairage 42 – 4A2 4A2,4A-3002 – 4A2,4A-3002 4A-3002
Avec éclairage 4-I, CD-I, LD-I 4-I2, CD-I2 4A-I, CD-I, 4A-300-I
4A-I, 4A-300-I, BRX-I2 4A-I2, BRX-I2 4A-I, 4A-300-I,
BRX-I4A-I2, 4A-300-I2,
BRX-I2
Réticule avec Tourelle Mémorielle – – 4A-I 4A-I 4A2, 4A-I 4A2, 4A-I Plex2, 4A-I
Unitéd’éclairage
Niveaux deluminosité
Nuit: 0 - 32 / Jour: 33 - 64
Durée defonctionnement (h)
Mode crépusculaire en luminosité moyenne : 1.400; Mode diurne en luminosité moyenne : 180
L = métal léger pour montage annulaire · SR = métal léger avec SWAROVSKI OPTIK Rail · P = Tourelle de correction de parallaxe
DONNEES TECHNIQUES 39
Z4i : étanche avec l’unité d’éclairage bE5 montée ou avec le capot de rechange vissé ·Sans erreur de parallaxe à 100 m (Exception : modèles avec Tourelle de correction de parallaxe)
Z6/Z6i 5-30x50 P
Z4i 1,25-4x24
Z4i 3-12x50
Z4i 2,5-10x56
Z5 3,5-18x44 P
Z5 5-25x52 P
Z3 3-9x36
Z3 3-10x42
Z3 4-12x50
5-30x 1,25-4x 3-12x 2,5-10x 3,5-18x 5-25x 3-9x 3,3-10x 4-12x
48,2-50 16-24 39-50 33-56 35-44 48-52 36 42 50
9,5-1,7 12,5-6 13,1-4,2 13,1-5,6 10-2,4 9,6-2,1 12-4 12,6-4,2 12,5-4,2
95 90 90 90 95 95 90 90 90
7,9-1,3 32,8-10,4 11-3,5 13,2-4,1 10-2 7,3-1,5 13-4,5 11-3,9 9,7-3,3
4,5-0,75 18,6-6 6,3-2 7,5-2,4 5,8-1,17 4,2-0,84 7,4-2,6 6,3-2,2 5,5-1,9
22,8 23,2 23,2 23,2 21,5 21,5 22,7 22,7 22,7
-3 bis +2 de -3 à +2 de -3 à +2 de -3 à +2 de -3 à +2 de -3 à +2 de -2,5 à +2,5 de -2,5 à +2,5 de -2,5 à +2,5
90 92 93 92 90 90 90 90 90
14,1-38,7 4-10 9-25 7-24 9,3-28 13,2-36 7,9-18 8,7-20,5 10,6-24,5
51 15 10 10 7 7 7 7 7
1,2/0,7 3,3 1,1 1,3 1,6/1,0 1,2/0,7 1,6/1,6 1,4/1,4 1,2/1,2
50- – – – 50- 50- – – –
M 52x0,75 M 27x0,75 M 52x0,75 M 58x0,75 M 46x0,75 M 54x0,75 M 39x0,75 M 44x0,75 M 52x0,75
395/398 –/293 –/344 –/350 363/– 371/– 308/– 321/– 350/–
600/620 –/420 –/520 –/575 450/– 495/– 340/– 360/– 410/–
– –/440 –/540 –/595 – – – – –
30 30 30 30 25,4 25,4 25,4 25,4 25,4
BRH2, Plex2 – – – 42, BRX2 42, BRX2 4A2 4A2, BRX2 4A2, BRX2
4A-I2, 4A-300-I2, BRX-I2 4-I, CD-I 4A-I, 4A-300-I 4A-I, 4A-300-I – – – – –
Plex2, 4A-I2 – – – 42 42 – – Plex2
Nuit: 0 - 32 / Jour: 33 - 48 – – – – –
Mode crépusculaire en luminosité moyenne : 450 ;Mode diurne en luminosité moyenne : 130
– – – – –
1 pour les modèles avec Tourelle Mémorielle et des hauteurs de 10 mm/100 m · 2 désormais uniquement disponible en version L
LUN
ETTE
S D
E V
ISEE
APERCU DES RETICULESRéticules lumineux pour modèles Z6i, Z4i
4-I 4A-I LD-I CD-I 4A-300-I bRX-I
Z6i 1-6x24L ● ● ●
SR ● ● ●
Z6i 1-6x24 EE L ● ●
Z6i 1,7-10x42 L ● ● ●
SR ● ● ●
Z6i 1,7-10x42 bTL ●
SR ●
Z6i 2-12x50L ● ● ●
SR ● ●
Z6i 2-12x50 bTL ●
SR ●
Z6i 2,5-15x44 P L ● ●
Z6i 2,5-15x44 P bTL ●
SR ●
Z6i 2,5-15x56 PL ● ● ●
SR ● ● ●
Z6i 2,5-15x56 P bTL ●
SR ●
Z6i 3-18x50 P L ● ● ●
Z6i 3-18x50 P bTL ●
SR ●
Z6i 5-30x50 P L ● ● ●
Z6i 5-30x50 P bT L ●
Z4i 1,25-4x24 L ● ●
SR ● ●
Z4i 3-12x50L ● ●
SR ● ●
Z4i 2,5-10x56L ● ●
SR ● ●
L = métal léger pour montage annulaire · SR = métal léger avec SWAROVSKI OPTIK Rail · P = Tourelle de correction de parallaxe · bT = Tourelle Mémorielle
40 APERCU DES RETICULES
APERCU DES RETICULES 41
Réticules de jour pour modèles Z6, Z5, Z3
4 4A Plex Crosshair 4A-300 bRX bRH
Z6 1-6x24 L ●
Z6 1,7-10x42 L ●
Z6 2-12x50 L ● ●
Z6 2,5-15x44 P bT L ●
Z6 2,5-15x56 P L ● ●
Z6 2,5-15x56 P bT L ●
Z6 3-18x50 P L ●
Z6 3-18x50 P bT L ●
Z6 5-30x50 P L ● ●
Z6 5-30x50 P bT L ●
Z5 3,5-18x44 P L ● ●
Z5 3,5-18x44 P bT L ●
Z5 5-25x52 P L ● ●
Z5 5-25x52 P bT L ●
Z3 3-9x36 L ●
Z3 3-10x42 L ● ●
Z3 4-12x50 L ● ●
Z3 4-12x50 bT L ●
L = métal léger pour montage annulaire · P = Tourelle de correction de parallaxe · bT = Tourelle Mémorielle
Domaine de réglage quadratique du réticule. Pour le réglagedu réticule dans le sens horizontal et vertical, une course deréglage identique est disponible.
Domaine de réglage rectangulaire du réticule. Spécialementpour les tirs longues distance : course de réglage étendueen hauteur.
L’offre de réticules est actualisée en permanence.La version la plus récente se trouve sur le site : WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM
LUN
ETTE
S D
E V
ISEE
42 JUMELLES
EL SWAROVISION
EL 8,5x42 SWAROVISION
EL 10x42 SWAROVISION
NOUVEAU
EL 8x32 SWAROVISION
EL 10x32 SWAROVISION
EL 10x50 SWAROVISION
EL 12x50 SWAROVISION
EL RANGE NOUVEAU
EL Range 8x42
EL Range 10x42
SLC HD
SLC 8x42 HD
SLC 10x42 HD
JUMELLES
JUM
ELLE
S
JUMELLES 43
Pocket 8x20
Pocket 10x25
Pocket 8x20 Tyrol
HAbICHT
Habicht 8x30
Habicht 7x42
Habicht 10x40
CL COMPANION NOUVEAU
CL Companion 8x30
CL Companion 10x30
SLC
SLC 8x56
SLC 15x56
44 JUMELLES
LA PASSION DE LADECOUVERTE
Il est essentiel de visualiser le plus de détails possible.Plus particulièrement pour la chasse. Pour repérer le gibier.Et l’identifier correctement. La plupart des détails sont toutefois invisibles à l’œil nu.
Nos jumelles vous révèlent ces détails et bien plus encore :elles aiguisent le regard pour vous faire découvrir la beauté dela nature. Avec l’optique exceptionnelle et la fonctionnalitédiscrète de nos jumelles, vous surpassez aisément les limitesnaturelles.
Chaque regard se transforme alors en découverte et chaquemoment en une expérience inoubliable.
JUMELLES 45
JUM
ELLE
S
46 EL SWAROVISION46 EL SWAROVISION
EL SWAROVISION 47
UNE CLASSE A PARTEL SWAROVISION. DES JUMELLES AVEC UNE TECHNOLOGIE TOUT A FAIT REVOLUTIONNAIRE
Une netteté optimale. Des images contrastées. Une excellence suprême. La gamme des modèles EL SWAROVISION marque un jalon dans l’optique longue distance. Chaque paire de jumelles est un chef d’œuvre de précision et d’innovation pour une
identification précise du gibier. N’importe quel modèle vous choisissez, la gamme EL SWAROVISION répond toujours aux exigences les plus élevées et vous pouvez savourer pleinement chaque instant.
EL SWAROVISION 47
MECANISME DE FOCALISATION RAPIDE, PRECIS ET FIAbLE
TECHNOLOGIE SWAROVISIONLentilles Field Flattener,optique HD, traitement optimisé, grande distance œil-oculaire.
PRISE EN MAIN EL UNIQUEPour un maintien stable
JUM
ELLE
S
48 EL 42 SWAROVISION
UNE POLYVALENCE CONVAINCANTEEL 42 SWAROVISION. POLyVALENTES. PRECISES. LEGENDAIRES
Pour le chasseur, toujours le bon choix. EL 42 SWAROVISION est considéré à juste titre comme la pierre d‘angle de l‘optique longue distance. Des jumelles qui tiennent toujours leurs promesses aussi bien en journée qu‘au crépuscule. En optant pour notre modèle très prisé, vous optez pour un véritable génie de la polyvalence qui vous accompagnera dans la majorité des situations de chasse.
POLyVALENTLes meilleures performances optiques etune combinaison optimale de la taille et dupoids
TOUJOURS PRETESUne prise en main optimale quelque soit le domaine d‘utilisation
EL 32 SWAROVISION 49
JUM
ELLE
S
ELLES BRILLENT PAR LEUR LEGERETE
NOUVEAU EL 32 SWAROVISION. LEGERES. COMPACTES. EXCEPTIONNELLES
Une équipement parfait qui assure votre succès à la chasse. Le nouveau EL 32 SWAROVISION est votre meilleur atout – un partenaire idéal, même pour ceux qui optent pour des jumelles aux dimensions
réduites sans renoncer à une technologie exceptionnelle. Aucun instant n‘échappe à ces jumelles.
LA MEILLEURE NOTEEn optique et brillance ;grand champ de vison avec 141 m / 120 m
IMbATTAbLELorsque la taille et le poidsjouent un rôle essentiel
LE MAXIMUMEn ergonomie et design ;tient parfaitement dans lamain, existe aussi en couleursable
L'OBSERVATEUR GENIALEL 50 SWAROVISION. DETAILLEES. CLAIRES. REVOLUTIONNAIRES
Pour le chasseur, EL 50 SWAROVISION offre des possibilités insoupçonnées au crépuscule ou sur les distances particulièrement grandes grâce à un grossissement élevé et une netteté inégalée. Des jumelles pour ceux qui veulent voir mieux pour en savoir plus.
RECONNAISSANCEEXCEPTIONNELLE DES DETAILS Grâce à un grossissement élevéet une résolution supérieure
UNE MANIPULATION EXCELLENTEUne parfaite répartition du poids,une compacité incomparablepour des jumelles de 50 mm
PERFORMANCE AMELIOREE AUCREPUSCULE Pupille de sortie plus grandepour des images plus claires
50 EL 50 SWAROVISION
58 EL SWAROVISION
GROS PLAN SUR LES JUMELLESEL SWAROVISION
OPTIQUE - Design optique unique de la technologie SWAROVISION
· Lentilles Field Flattener (lentilles à champ plat pour une netteté exceptionnelle jusqu’aux bords de l’image)
· Lentilles HD fluorées (restitution fidèle des couleurs et des contrastes)
· Distance maximale de la pupille de sortie (meilleur confort visuel, en particulier pour les porteurs de lunettes)
· Traitements SWAROBRIGHT, SWARODUR et SWAROTOP optimisés pour des couleurs fidèles · L‘effet anti-adhésion SWAROCLEAN facilite le nettoyage des impuretés telles que les traces d’eau, le répulsif pour insectes ou la résine d’arbre
- Champ de vision particulièrement étendu grâce à l’oculaire grand angle
- Système de prismes en toit optimisé avec revêtement P - Objectif ultra-lumineux à 6 lentilles - Réglage intégré de la correction dioptrique dans la molette de focalisation télescopique
- Focalisation rapprochée rapide et précise jusqu’à 1,5 m pour observation macro (EL 42 SWAROVISION), 2,8 m (EL 50 SWAROVISION) ou 1,9 m (EL 32 SWAROVISION)
MECANIQUE
- Bonnettes oculaires rotatives amovibles, en matériau testé contre les allergies et à quatre niveaux de réglage
- Boîtier en magnésium robuste- Mécanisme de focalisation fiable pour une mise au point
rapide et précise
- Étanchéité à la saleté, à la poussière et à l’eau jusqu’à une profondeur d’immersion de 4 m grâce à la focalisation interne
- Exemptes de buée grâce au remplissage d’azote
DESIGN- Design unique avec prise en main EL et boîtier étroit pour une fonctionnalité maximale
- Maniement simple et rapide, même d’une seule main- Légères et parfaitement équilibrées- Renfoncements ergonomiques pour les pouces pour une prise en main sans fatigue
- Gaine de protection antidérapante en caoutchouc agréable au toucher, même par temps froid
- Grosse molette de focalisation cannelée pour faciliter le maniement, même avec des gants
LIvrAISONLivrées avec adaptateur snap shot, étui fonctionnel, capuchon protecteur oculaire, capuchon protecteur objectif et courroie „lift“
ACCESSOIrES - NOUVEAU UTA adaptateur universel pour appareil photo- NOUVEAU BGEL protection pour jumelles- FS courroie flottante- BS harnais- WES bonnettes spéciales de protection contre la lumière latérale
MODELESEL 8x32 SWAROVISON*EL 10x32 SWAROVISON* EL 8,5x42 SWAROVISIONEL 10x42 SWAROVISIONEL 10x50 SWAROVISIONEL 12x50 SWAROVISION
* Pour plus d‘informations et des astuces cosultez l‘adresse : EL-SWAROVISION.SWAROVSKIOPTIK.COM
EL SWAROVISION 51
JUM
ELLE
S
TOUT EN MAIN
Grâce au design EL élégant et éprouvé avec la prise en main entièrement opérationnelle, les jumelles EL SWAROVISION font preuve d’un maximum de fonctionnalité. La prise en main et le mécanisme de focalisation
garantissent une parfaite manipulation des jumelles avec une seule main. Même avec des gants.
LA PrISE EN MAIN LEGENDAIrE DES MODELES EL – POUr UNE EXCELLENTE MANIPULATIONLa prise en main unique et éprouvée des modèles EL assure à ces jumelles compactes de pointe une ergonomie parfaite.
BOITIEr LEGEr EN MAGNESIUMToutes les pièces porteurs sont fabriquées en métaux légers de haute qualité pour offrir un maximum de robustesse et de stabilité avec un faible poids grâce au boîtier en magnésium.
LE ChEMIN LE PLUS COUrT POUr ATTEINDrE LE BUTLa molette de focalisation avec sa combinaison unique de composants durs et tendres garantit stabilité et maniabilité.Le mécanisme de focalisation fonctionne de manière particulièrement fiable, même par très mauvais temps.Moins d’un demi-tour suffit pour obtenir la mise au point précise de toutes les distances de chasse.
52 EL SWAROVISION
PERfEcTION OPTIqUE –L‘INSPIRATION dE LA NATURE « Révolutionnaire » disent tous ceux qui regardent pour la première fois dans des jumelles dotées de la technologie SWAROVISION. Nous disons : simplement le meilleur du marché en termes de précision, fonctionnalité et design.
58 EL SWAROVISION
GROS PLAN SUR LES JUMELLESEL SWAROVISION
OPTIQUE - Design optique unique de la technologie SWAROVISION
· Lentilles Field Flattener (lentilles à champ plat pour une netteté exceptionnelle jusqu’aux bords de l’image)
· Lentilles HD fluorées (restitution fidèle des couleurs et des contrastes)
· Distance maximale de la pupille de sortie (meilleur confort visuel, en particulier pour les porteurs de lunettes)
· Traitements SWAROBRIGHT, SWARODUR et SWAROTOP optimisés pour des couleurs fidèles · L‘effet anti-adhésion SWAROCLEAN facilite le nettoyage des impuretés telles que les traces d’eau, le répulsif pour insectes ou la résine d’arbre
- Champ de vision particulièrement étendu grâce à l’oculaire grand angle
- Système de prismes en toit optimisé avec revêtement P - Objectif ultra-lumineux à 6 lentilles - Réglage intégré de la correction dioptrique dans la molette de focalisation télescopique
- Focalisation rapprochée rapide et précise jusqu’à 1,5 m pour observation macro (EL 42 SWAROVISION), 2,8 m (EL 50 SWAROVISION) ou 1,9 m (EL 32 SWAROVISION)
MECANIQUE
- Bonnettes oculaires rotatives amovibles, en matériau testé contre les allergies et à quatre niveaux de réglage
- Boîtier en magnésium robuste- Mécanisme de focalisation fiable pour une mise au point
rapide et précise
- Étanchéité à la saleté, à la poussière et à l’eau jusqu’à une profondeur d’immersion de 4 m grâce à la focalisation interne
- Exemptes de buée grâce au remplissage d’azote
DESIGN- Design unique avec prise en main EL et boîtier étroit pour une fonctionnalité maximale
- Maniement simple et rapide, même d’une seule main- Légères et parfaitement équilibrées- Renfoncements ergonomiques pour les pouces pour une prise en main sans fatigue
- Gaine de protection antidérapante en caoutchouc agréable au toucher, même par temps froid
- Grosse molette de focalisation cannelée pour faciliter le maniement, même avec des gants
LIvrAISONLivrées avec adaptateur snap shot, étui fonctionnel, capuchon protecteur oculaire, capuchon protecteur objectif et courroie „lift“
ACCESSOIrES - NOUVEAU UTA adaptateur universel pour appareil photo- NOUVEAU BGEL protection pour jumelles- FS courroie flottante- BS harnais- WES bonnettes spéciales de protection contre la lumière latérale
MODELESEL 8x32 SWAROVISON*EL 10x32 SWAROVISON* EL 8,5x42 SWAROVISIONEL 10x42 SWAROVISIONEL 10x50 SWAROVISIONEL 12x50 SWAROVISION
* Pour plus d‘informations et des astuces cosultez l‘adresse : EL-SWAROVISION.SWAROVSKIOPTIK.COM
EL SWAROVISION 51
JUM
ELLE
S
TOUT EN MAIN
Grâce au design EL élégant et éprouvé avec la prise en main entièrement opérationnelle, les jumelles EL SWAROVISION font preuve d’un maximum de fonctionnalité. La prise en main et le mécanisme de focalisation
garantissent une parfaite manipulation des jumelles avec une seule main. Même avec des gants.
LA PrISE EN MAIN LEGENDAIrE DES MODELES EL – POUr UNE EXCELLENTE MANIPULATIONLa prise en main unique et éprouvée des modèles EL assure à ces jumelles compactes de pointe une ergonomie parfaite.
BOITIEr LEGEr EN MAGNESIUMToutes les pièces porteurs sont fabriquées en métaux légers de haute qualité pour offrir un maximum de robustesse et de stabilité avec un faible poids grâce au boîtier en magnésium.
LE ChEMIN LE PLUS COUrT POUr ATTEINDrE LE BUTLa molette de focalisation avec sa combinaison unique de composants durs et tendres garantit stabilité et maniabilité.Le mécanisme de focalisation fonctionne de manière particulièrement fiable, même par très mauvais temps.Moins d’un demi-tour suffit pour obtenir la mise au point précise de toutes les distances de chasse.
52 EL SWAROVISION
PERfEcTION OPTIqUE –L‘INSPIRATION dE LA NATURE « Révolutionnaire » disent tous ceux qui regardent pour la première fois dans des jumelles dotées de la technologie SWAROVISION. Nous disons : simplement le meilleur du marché en termes de précision, fonctionnalité et design.
58 EL SWAROVISION
GROS PLAN SUR LES JUMELLESEL SWAROVISION
OPTIQUE - Design optique unique de la technologie SWAROVISION
· Lentilles Field Flattener (lentilles à champ plat pour une netteté exceptionnelle jusqu’aux bords de l’image)
· Lentilles HD fluorées (restitution fidèle des couleurs et des contrastes)
· Distance maximale de la pupille de sortie (meilleur confort visuel, en particulier pour les porteurs de lunettes)
· Traitements SWAROBRIGHT, SWARODUR et SWAROTOP optimisés pour des couleurs fidèles · L‘effet anti-adhésion SWAROCLEAN facilite le nettoyage des impuretés telles que les traces d’eau, le répulsif pour insectes ou la résine d’arbre
- Champ de vision particulièrement étendu grâce à l’oculaire grand angle
- Système de prismes en toit optimisé avec revêtement P - Objectif ultra-lumineux à 6 lentilles - Réglage intégré de la correction dioptrique dans la molette de focalisation télescopique
- Focalisation rapprochée rapide et précise jusqu’à 1,5 m pour observation macro (EL 42 SWAROVISION), 2,8 m (EL 50 SWAROVISION) ou 1,9 m (EL 32 SWAROVISION)
MECANIQUE
- Bonnettes oculaires rotatives amovibles, en matériau testé contre les allergies et à quatre niveaux de réglage
- Boîtier en magnésium robuste- Mécanisme de focalisation fiable pour une mise au point
rapide et précise
- Étanchéité à la saleté, à la poussière et à l’eau jusqu’à une profondeur d’immersion de 4 m grâce à la focalisation interne
- Exemptes de buée grâce au remplissage d’azote
DESIGN- Design unique avec prise en main EL et boîtier étroit pour une fonctionnalité maximale
- Maniement simple et rapide, même d’une seule main- Légères et parfaitement équilibrées- Renfoncements ergonomiques pour les pouces pour une prise en main sans fatigue
- Gaine de protection antidérapante en caoutchouc agréable au toucher, même par temps froid
- Grosse molette de focalisation cannelée pour faciliter le maniement, même avec des gants
LIvrAISONLivrées avec adaptateur snap shot, étui fonctionnel, capuchon protecteur oculaire, capuchon protecteur objectif et courroie „lift“
ACCESSOIrES - NOUVEAU UTA adaptateur universel pour appareil photo- NOUVEAU BGEL protection pour jumelles- FS courroie flottante- BS harnais- WES bonnettes spéciales de protection contre la lumière latérale
MODELESEL 8x32 SWAROVISON*EL 10x32 SWAROVISON* EL 8,5x42 SWAROVISIONEL 10x42 SWAROVISIONEL 10x50 SWAROVISIONEL 12x50 SWAROVISION
* Pour plus d‘informations et des astuces cosultez l‘adresse : EL-SWAROVISION.SWAROVSKIOPTIK.COM
EL SWAROVISION 51
JUM
ELLE
S
TOUT EN MAIN
Grâce au design EL élégant et éprouvé avec la prise en main entièrement opérationnelle, les jumelles EL SWAROVISION font preuve d’un maximum de fonctionnalité. La prise en main et le mécanisme de focalisation
garantissent une parfaite manipulation des jumelles avec une seule main. Même avec des gants.
LA PrISE EN MAIN LEGENDAIrE DES MODELES EL – POUr UNE EXCELLENTE MANIPULATIONLa prise en main unique et éprouvée des modèles EL assure à ces jumelles compactes de pointe une ergonomie parfaite.
BOITIEr LEGEr EN MAGNESIUMToutes les pièces porteurs sont fabriquées en métaux légers de haute qualité pour offrir un maximum de robustesse et de stabilité avec un faible poids grâce au boîtier en magnésium.
LE ChEMIN LE PLUS COUrT POUr ATTEINDrE LE BUTLa molette de focalisation avec sa combinaison unique de composants durs et tendres garantit stabilité et maniabilité.Le mécanisme de focalisation fonctionne de manière particulièrement fiable, même par très mauvais temps.Moins d’un demi-tour suffit pour obtenir la mise au point précise de toutes les distances de chasse.
52 EL SWAROVISION
PERfEcTION OPTIqUE –L‘INSPIRATION dE LA NATURE « Révolutionnaire » disent tous ceux qui regardent pour la première fois dans des jumelles dotées de la technologie SWAROVISION. Nous disons : simplement le meilleur du marché en termes de précision, fonctionnalité et design.
NEUES BILD
SWAr
OvIS
ION
FIELD FLATTENErUne netteté des images jusqu’à présent inégalée. Les lentillesField Flattener employées produisent une image presqueplane. Même les structures les plus fines et les détails les plus infimes apparaissent ainsi d’une précision extrême jusquesur les bords. Pour la première fois, l’observateur obtient
SWAROVISIONNET JUSQU’AUX BOrDS DE L’IMAGE
SWAROVISIONImage parfaite avec EL SWAROVISION
STANDARDRestitution par un produit comparable
une image parfaite sans distorsion gênante. La netteté descontours permet une observation très agréable de toutle champ de vision et au crépuscule, même les situationsdifficiles en périphérie sont parfaitement domptées.
53 EL SWAROVISION
OPTIQUE hDUn design optique hautement innovant combiné avecdes lentilles HD fluorées réduit au minimum l’apparition defranges colorées. Cela permet de bénéficier d’un rendu descouleurs des plus fidèles tout en améliorant
considérablement la résolution et le contraste. Pour vous, une image plus proche de la nature et parfaitement contrastée. Lors de l‘observation, ce sont souvent les détails cachés qui révèlent la présence des animaux observés.
SWAROVISIONCONTrASTE MAXIMAL
54 EL SWAROVISION
SWAROVISION Une brillance absolue grâce aux lentilles HD fluorées
STANDARDSans lentilles HD, des franges colorées gênantes apparaissent.
SWAROVISIONDISTANCE ŒIL-OCULAIrE PLUS
EL SWAROVISION 55
ChAMP DE vISION DE 100 %MEME POUr LES POrTEUrS DE LUNETTESLes EL SWAROVISION se distinguent des autres jumellespar une distance supérieure de la pupille de sortie. Tous lesporteurs de lunettes perçoivent l’intégralité du champ de vision grand angle et profitent de la netteté incomparabledes contours des EL SWAROVISION. Les bonnettes oculaires
rotatives amovibles peuvent être réglées individuellement surquatre positions. En plus du réglage maximal (entièrementdévissé) et du réglage pour porteurs de lunettes (entièrementvissé), les bonnettes oculaires présentent deux positionsintermédiaires encliquetables.
EL SWAROVISION 56
SWAROVISIONrESOLUTION MAXIMALE DES COULEUrS
TrAITEMENT OPTIMISELes revêtements pour lentilles et pour prismes (SWARODUR,SWAROTOP, SWAROBRIGHT) nouvellement développés desjumelles EL SWAROVISION garantissent une restitution descouleurs absolue nettement améliorée pour un niveau detransmission de lumière optimisé.
Pour une observation plus remarquable, même au crépuscule. Le revêtement de surface des lentilles extérieures SWAROCLEAN garantit un effet anti-adhésion et facilite le nettoyage des impuretés, telles que les traces d’eau, le répulsif pour insectes ou la résine d’arbre.
NEUES BILD
SWAr
OvIS
ION
FIELD FLATTENErUne netteté des images jusqu’à présent inégalée. Les lentillesField Flattener employées produisent une image presqueplane. Même les structures les plus fines et les détails les plus infimes apparaissent ainsi d’une précision extrême jusquesur les bords. Pour la première fois, l’observateur obtient
SWAROVISIONNET JUSQU’AUX BOrDS DE L’IMAGE
SWAROVISIONImage parfaite avec EL SWAROVISION
STANDARDRestitution par un produit comparable
une image parfaite sans distorsion gênante. La netteté descontours permet une observation très agréable de toutle champ de vision et au crépuscule, même les situationsdifficiles en périphérie sont parfaitement domptées.
53 EL SWAROVISION
OPTIQUE hDUn design optique hautement innovant combiné avecdes lentilles HD fluorées réduit au minimum l’apparition defranges colorées. Cela permet de bénéficier d’un rendu descouleurs des plus fidèles tout en améliorant
considérablement la résolution et le contraste. Pour vous, une image plus proche de la nature et parfaitement contrastée. Lors de l‘observation, ce sont souvent les détails cachés qui révèlent la présence des animaux observés.
SWAROVISIONCONTrASTE MAXIMAL
54 EL SWAROVISION
SWAROVISION Une brillance absolue grâce aux lentilles HD fluorées
STANDARDSans lentilles HD, des franges colorées gênantes apparaissent.
SWAROVISIONDISTANCE ŒIL-OCULAIrE PLUS
EL SWAROVISION 55
ChAMP DE vISION DE 100 %MEME POUr LES POrTEUrS DE LUNETTESLes EL SWAROVISION se distinguent des autres jumellespar une distance supérieure de la pupille de sortie. Tous lesporteurs de lunettes perçoivent l’intégralité du champ de vision grand angle et profitent de la netteté incomparabledes contours des EL SWAROVISION. Les bonnettes oculaires
rotatives amovibles peuvent être réglées individuellement surquatre positions. En plus du réglage maximal (entièrementdévissé) et du réglage pour porteurs de lunettes (entièrementvissé), les bonnettes oculaires présentent deux positionsintermédiaires encliquetables.
EL SWAROVISION 56
SWAROVISIONrESOLUTION MAXIMALE DES COULEUrS
TrAITEMENT OPTIMISELes revêtements pour lentilles et pour prismes (SWARODUR,SWAROTOP, SWAROBRIGHT) nouvellement développés desjumelles EL SWAROVISION garantissent une restitution descouleurs absolue nettement améliorée pour un niveau detransmission de lumière optimisé.
Pour une observation plus remarquable, même au crépuscule. Le revêtement de surface des lentilles extérieures SWAROCLEAN garantit un effet anti-adhésion et facilite le nettoyage des impuretés, telles que les traces d’eau, le répulsif pour insectes ou la résine d’arbre.
NEUES BILD
SWAr
OvIS
ION
FIELD FLATTENErUne netteté des images jusqu’à présent inégalée. Les lentillesField Flattener employées produisent une image presqueplane. Même les structures les plus fines et les détails les plus infimes apparaissent ainsi d’une précision extrême jusquesur les bords. Pour la première fois, l’observateur obtient
SWAROVISIONNET JUSQU’AUX BOrDS DE L’IMAGE
SWAROVISIONImage parfaite avec EL SWAROVISION
STANDARDRestitution par un produit comparable
une image parfaite sans distorsion gênante. La netteté descontours permet une observation très agréable de toutle champ de vision et au crépuscule, même les situationsdifficiles en périphérie sont parfaitement domptées.
53 EL SWAROVISION
OPTIQUE hDUn design optique hautement innovant combiné avecdes lentilles HD fluorées réduit au minimum l’apparition defranges colorées. Cela permet de bénéficier d’un rendu descouleurs des plus fidèles tout en améliorant
considérablement la résolution et le contraste. Pour vous, une image plus proche de la nature et parfaitement contrastée. Lors de l‘observation, ce sont souvent les détails cachés qui révèlent la présence des animaux observés.
SWAROVISIONCONTrASTE MAXIMAL
54 EL SWAROVISION
SWAROVISION Une brillance absolue grâce aux lentilles HD fluorées
STANDARDSans lentilles HD, des franges colorées gênantes apparaissent.
SWAROVISIONDISTANCE ŒIL-OCULAIrE PLUS
EL SWAROVISION 55
ChAMP DE vISION DE 100 %MEME POUr LES POrTEUrS DE LUNETTESLes EL SWAROVISION se distinguent des autres jumellespar une distance supérieure de la pupille de sortie. Tous lesporteurs de lunettes perçoivent l’intégralité du champ de vision grand angle et profitent de la netteté incomparabledes contours des EL SWAROVISION. Les bonnettes oculaires
rotatives amovibles peuvent être réglées individuellement surquatre positions. En plus du réglage maximal (entièrementdévissé) et du réglage pour porteurs de lunettes (entièrementvissé), les bonnettes oculaires présentent deux positionsintermédiaires encliquetables.
EL SWAROVISION 56
SWAROVISIONrESOLUTION MAXIMALE DES COULEUrS
TrAITEMENT OPTIMISELes revêtements pour lentilles et pour prismes (SWARODUR,SWAROTOP, SWAROBRIGHT) nouvellement développés desjumelles EL SWAROVISION garantissent une restitution descouleurs absolue nettement améliorée pour un niveau detransmission de lumière optimisé.
Pour une observation plus remarquable, même au crépuscule. Le revêtement de surface des lentilles extérieures SWAROCLEAN garantit un effet anti-adhésion et facilite le nettoyage des impuretés, telles que les traces d’eau, le répulsif pour insectes ou la résine d’arbre.
NEUES BILD
SWAr
OvIS
ION
FIELD FLATTENErUne netteté des images jusqu’à présent inégalée. Les lentillesField Flattener employées produisent une image presqueplane. Même les structures les plus fines et les détails les plus infimes apparaissent ainsi d’une précision extrême jusquesur les bords. Pour la première fois, l’observateur obtient
SWAROVISIONNET JUSQU’AUX BOrDS DE L’IMAGE
SWAROVISIONImage parfaite avec EL SWAROVISION
STANDARDRestitution par un produit comparable
une image parfaite sans distorsion gênante. La netteté descontours permet une observation très agréable de toutle champ de vision et au crépuscule, même les situationsdifficiles en périphérie sont parfaitement domptées.
53 EL SWAROVISION
OPTIQUE hDUn design optique hautement innovant combiné avecdes lentilles HD fluorées réduit au minimum l’apparition defranges colorées. Cela permet de bénéficier d’un rendu descouleurs des plus fidèles tout en améliorant
considérablement la résolution et le contraste. Pour vous, une image plus proche de la nature et parfaitement contrastée. Lors de l‘observation, ce sont souvent les détails cachés qui révèlent la présence des animaux observés.
SWAROVISIONCONTrASTE MAXIMAL
54 EL SWAROVISION
SWAROVISION Une brillance absolue grâce aux lentilles HD fluorées
STANDARDSans lentilles HD, des franges colorées gênantes apparaissent.
SWAROVISIONDISTANCE ŒIL-OCULAIrE PLUS
EL SWAROVISION 55
ChAMP DE vISION DE 100 %MEME POUr LES POrTEUrS DE LUNETTESLes EL SWAROVISION se distinguent des autres jumellespar une distance supérieure de la pupille de sortie. Tous lesporteurs de lunettes perçoivent l’intégralité du champ de vision grand angle et profitent de la netteté incomparabledes contours des EL SWAROVISION. Les bonnettes oculaires
rotatives amovibles peuvent être réglées individuellement surquatre positions. En plus du réglage maximal (entièrementdévissé) et du réglage pour porteurs de lunettes (entièrementvissé), les bonnettes oculaires présentent deux positionsintermédiaires encliquetables.
EL SWAROVISION 56
SWAROVISIONrESOLUTION MAXIMALE DES COULEUrS
TrAITEMENT OPTIMISELes revêtements pour lentilles et pour prismes (SWARODUR,SWAROTOP, SWAROBRIGHT) nouvellement développés desjumelles EL SWAROVISION garantissent une restitution descouleurs absolue nettement améliorée pour un niveau detransmission de lumière optimisé.
Pour une observation plus remarquable, même au crépuscule. Le revêtement de surface des lentilles extérieures SWAROCLEAN garantit un effet anti-adhésion et facilite le nettoyage des impuretés, telles que les traces d’eau, le répulsif pour insectes ou la résine d’arbre.
58 EL SWAROVISION
GROS PLAN SUR LES JUMELLESEL SWAROVISION
OPTIQUE - Design optique unique de la technologie SWAROVISION
· Lentilles Field Flattener (lentilles à champ plat pour une netteté exceptionnelle jusqu’aux bords de l’image)
· Lentilles HD fluorées (restitution fidèle des couleurs et des contrastes)
· Distance maximale de la pupille de sortie (meilleur confort visuel, en particulier pour les porteurs de lunettes)
· Traitements SWAROBRIGHT, SWARODUR et SWAROTOP optimisés pour des couleurs fidèles · L‘effet anti-adhésion SWAROCLEAN facilite le nettoyage des impuretés telles que les traces d’eau, le répulsif pour insectes ou la résine d’arbre
- Champ de vision particulièrement étendu grâce à l’oculaire grand angle
- Système de prismes en toit optimisé avec revêtement P - Objectif ultra-lumineux à 6 lentilles - Réglage intégré de la correction dioptrique dans la molette de focalisation télescopique
- Focalisation rapprochée rapide et précise jusqu’à 1,5 m pour observation macro (EL 42 SWAROVISION), 2,8 m (EL 50 SWAROVISION) ou 1,9 m (EL 32 SWAROVISION)
MECANIQUE
- Bonnettes oculaires rotatives amovibles, en matériau testé contre les allergies et à quatre niveaux de réglage
- Boîtier en magnésium robuste- Mécanisme de focalisation fiable pour une mise au point
rapide et précise
- Étanchéité à la saleté, à la poussière et à l’eau jusqu’à une profondeur d’immersion de 4 m grâce à la focalisation interne
- Exemptes de buée grâce au remplissage d’azote
DESIGN- Design unique avec prise en main EL et boîtier étroit pour une fonctionnalité maximale
- Maniement simple et rapide, même d’une seule main- Légères et parfaitement équilibrées- Renfoncements ergonomiques pour les pouces pour une prise en main sans fatigue
- Gaine de protection antidérapante en caoutchouc agréable au toucher, même par temps froid
- Grosse molette de focalisation cannelée pour faciliter le maniement, même avec des gants
LIvrAISONLivrées avec adaptateur snap shot, étui fonctionnel, capuchon protecteur oculaire, capuchon protecteur objectif et courroie „lift“
ACCESSOIrES - NOUVEAU UTA adaptateur universel pour appareil photo- NOUVEAU BGEL protection pour jumelles- FS courroie flottante- BS harnais- WES bonnettes spéciales de protection contre la lumière latérale
MODELESEL 8x32 SWAROVISON*EL 10x32 SWAROVISON* EL 8,5x42 SWAROVISIONEL 10x42 SWAROVISIONEL 10x50 SWAROVISIONEL 12x50 SWAROVISION
* Pour plus d‘informations et des astuces cosultez l‘adresse : EL-SWAROVISION.SWAROVSKIOPTIK.COM
EL SWAROVISION 51
JUM
ELLE
S
TOUT EN MAIN
Grâce au design EL élégant et éprouvé avec la prise en main entièrement opérationnelle, les jumelles EL SWAROVISION font preuve d’un maximum de fonctionnalité. La prise en main et le mécanisme de focalisation
garantissent une parfaite manipulation des jumelles avec une seule main. Même avec des gants.
LA PrISE EN MAIN LEGENDAIrE DES MODELES EL – POUr UNE EXCELLENTE MANIPULATIONLa prise en main unique et éprouvée des modèles EL assure à ces jumelles compactes de pointe une ergonomie parfaite.
BOITIEr LEGEr EN MAGNESIUMToutes les pièces porteurs sont fabriquées en métaux légers de haute qualité pour offrir un maximum de robustesse et de stabilité avec un faible poids grâce au boîtier en magnésium.
LE ChEMIN LE PLUS COUrT POUr ATTEINDrE LE BUTLa molette de focalisation avec sa combinaison unique de composants durs et tendres garantit stabilité et maniabilité.Le mécanisme de focalisation fonctionne de manière particulièrement fiable, même par très mauvais temps.Moins d’un demi-tour suffit pour obtenir la mise au point précise de toutes les distances de chasse.
52 EL SWAROVISION
PERfEcTION OPTIqUE –L‘INSPIRATION dE LA NATURE « Révolutionnaire » disent tous ceux qui regardent pour la première fois dans des jumelles dotées de la technologie SWAROVISION. Nous disons : simplement le meilleur du marché en termes de précision, fonctionnalité et design.
EL SWAROVISION 59
JUM
ELLE
S
60 EL RANGE
EL RANGE 61
JUM
ELLE
S
MANIPULATION INTUITIVE – MESURE AMELIOREEManiabilité parfaite avec prise en main unique des modèles EL Poids approx. 900 g Des compartiments de mesure ergonomiques procurent une stabilité parfaite
TECHNOLOGIE SWAROAIMUn inclinomètre intégréavec un programme detir en angle unique au mondeIndique la distance de tir corrigéeou bien l'angle
AU FUR ET A MESURE DEVOS OBSERVATIONS
NOUVEAU EL RANGE. UNE VISIbILITE bRILLANTE. DES MESURES PRECISES
Les jumelles EL Range définissent de nouvelles références pour transformer chaque expérience en une acquisition. Une observation brillante associée à une mesure de l’angle et de la distance
précises. Avec une optique sans aucun compromis et une manipulation perfectionnée, les jumelles EL Range indiquent avec précision où se trouve la cible et donnent la distance exacte.
L'ObSERVATION SANS COMPROMISAvec un taux de transmission de 91 %, le meilleur de sa catégorie 100% champ de vision grand angle aussi pour porteur de lunettes
Mesure unique Mode « mesure continue » pourles objets en mouvement
L'ObSERVATION SANS COMPROMIS Avec un taux de transmission de 91% sur les deux côtés
des jumelles, le nouveau EL Range est le meilleur de sa catégorie. La haute qualité d’image et la transmission sans compromis permettent des images claires et parfaitement contrastées. La grande distance de la pupille de sortie facilite le réglage des bonnettes oculaires rotatives sur quatre positions. Ainsi, même des porteurs de lunettes peuvent bénéficier de cet excellent confort de vision.
- Distance de mise au point 5 m- Réglage de la correction dioptrique blocable- Système redresseur à prismes en toit optimisé avec revêtement P
- Traitements optimisés pour la technologie laser SWAROBRIGHT, SWARODUR et SWAROTOP
- SWAROCLEAN facilite le nettoyage des salissures tenaces telles que de traces d’eau ou de résine d’arbre
VOIR. MESURER. CIBLER EL Range redéfinit l'équipement de chasse. Un seul instrument intégrant la capacité d'une optique de pointe d'une précision extrême et des fonctions de mesure précises. Un taux de transmission optimal et un champ de vision le plus large dans sa catégorie permettent les meilleures performances d’observation, sans compromis optique. SWAROAIM, un nouveau programme de correction angulaire de tir entièrement inédit mis au point par SWAROVSKI OPTIK, permet une détermination précise de la distance de tir. En plus, la prise en main légendaire des modèles EL, leur légèreté et parfait équilibre ainsi que les compartiments de mesure ergonomiques offrent davantage de stabilité et permettent un maniement d’une seule main.
« Faire mouche » en montagne : la détermination de la distance de tir corrigée et de l'angle, alliée au réticule longue distance et à la Tourelle Mémorielle permettent d'effectuer un tir précis à la montée comme à la descente.
MESURER INTUITIVE La prise en main unique légendaire des modèles EL assure
une manipulation intuitive des jumelles EL Range pour des résultats de mesure parfaits à tout moment. Le bouton de mesure se trouve en position ergonomique sur le pont permettant une manipulation facile et rapide, même au crépuscule.
- Parfaite répartition du poids, instrument le plus léger de sa catégorie
- Disposition ergonomique de tous les éléments de commande- Les compartiments de mesure ergonomiques assurent la stabilité et le maniement à l’aide d’une seule main
- Programme de tir en en angle SWAROAIM commutable (au choix)
- Repère de cible de petite taille pour une mesure précise sur de longues distances
- Affichage LCD facile à lire avec 5 niveaux de luminosité réglables individuellement
- Réglage automatique de l’intensité de la luminosité ambiante commutable (au choix)
- Utilisation du menu simple et intuitive
EL RANGE 63
JUM
ELLE
S PROGRAMME DE TIR EN ANGLE SWAROAIM UNIQUE AU MONDE Calcule la correction angulaire du tir, à l'aide du programme
mis au point par SWAROVSKI OPTIK, en tenant compte de la distance mesurée et de l'angle de la cible par rapport à l'horizon
- Fonction de « mesure continue » même pour la mesure de l'angle
- Affichage au choix de l'angle ou de la distance de tir corrigée
- Activation et désactivation simples de l'affichage SWAROAIM si besoin est
- Quel que soit le calibre
MECANIQUE- Molette de focalisation maniable, facile à utiliser même avec des gants
- Etanchéité à la saleté et à la poussière- Etanchéité à l’eau jusqu’à une profondeur d’immersion de 4 m- Exempte de buée grâce au remplissage d’azote- Gainage en caoutchouc robuste, antichoc et antidérapante- Compartiment à piles d'accès facile
GROS PLAN SUREL RANGE
LIVRAISON NOUVEAU Courroie confort avec poches pour piles de rechange constituée d'un nouveau matériau amélioré pour un meilleur confort de portage, adaptateur snap shot, étui fonctionnel, capuchon protecteur oculaire, capuchon protecteur objectif et pile de rechange
ACCESSOIRES - NOUVEAU BS harnais
Apporte un soulagement par répartition ajustable du poids sur toute la partie supérieure du corps. Vos jumelles restent stables et peuvent être enlevées en un tour de main.
- NOUVEAU BGEL protection pour jumelles Protège vos jumelles par tous les temps. Manipulation
silencieuse et pratique avec compartiment transparent- NOUVEAU UTA raccordement trépied universel- NOUVEAU WES bonnettes spéciales de protection contre la lumière latérale
Pour plus d'informations et pour obtenir des conseils etvisualiser les animations 3D, consultez l'adresse :EL-RANGE.SWAROVSKIOPTIK.COM
MODELESEL Range 8x42EL Range 10x42
64 SLC 42 HD
SLC 42 HD 65
LE CLASSIQUE DANSTOUTE SA PERFECTION
SLC 42 HD. bRILLANTES. RObUSTES. ERGONOMIQUES
L’optique HD puissante permet de restituer des couleurs naturelles avec une excellente transmission de la lumière pour une observation jusqu’au crépuscule. Le mécanisme de focalisation précis, le boîtier léger en magnésium
et la forme ergonomique pour une bonne prise en main en font des jumelles fiables et modernes.
OPTIQUE HD PUISSANTEPour une résolution des couleurs optimale, descontrastes parfaits et une bonne transmissionde la lumière.Pour en savoir plus sur le sujet des optiques HD,rendez-vous à la page 54.
PARTICULIEREMENT COMPACTES ET RObUSTESGrâce à une ergonomie optimisée et à unboîtier léger en magnésium
MECANISME DE FOCALISATION PRECISPour des réglages extrêmementprécis et rapides
JUM
ELLE
S
MECANISME DE FOCALISATION PRECIS –PASSER RAPIDEMENT D’UNE ObSERVATION DE LOIN A UNEObSERVATION DE PRESAvec sa combinaison unique de composants durs et mous,la molette de focalisation garantit stabilité et ergonomie par tous les temps. Le mécanisme de focalisation fonctionne facilement et sans jeu et permet une manipulation pratique et précise en toute situation, même avec des gants. Moins d’un demi-tour suffit pour régler le modèle SLC HD sur toutes les distances de chasse. Vous obtenez, de manière rapide et précise, une image nette pour une observation fiable du gibier. Que ce soit par de froides nuits de pleine lune ou sous le soleil brûlant du désert lors de safaris, le mécanisme de focalisation séduit par sa rapidité et sa précision pour
obtenir des images brillantes sur toutes les distances. De plus, le mécanisme de mise au point permet d’obtenir une correction d’amétropie allant jusqu’à 6 dioptries. Il offre en outre un réglage intégré de la dioptrie de +/- 4 dioptries pour corriger différentes acuités visuelles de l’oeil. En cas d’utilisation sans lunettes, il est ainsi possible d’adapter les jumelles à sa vue.
LA RAPIDITE A SON IMPORTANCE.SURTOUT A LA CHASSE Le modèle SLC 42 HD n’offre pas seulement des performances optiques exceptionnelles. Son mécanisme de focalisation garantit également des réglages particulièrement rapides et extrêmement précis. En moins d’un demi-tour, il vous permet une mise au point idéale pour toutes les distances d'observation en situation de chasse.
bOITIER EN MAGNESIUM – LEGER ET RESISTANTChaque gramme compte, notamment lors de longues heuresd’observation pour la chasse à l’affût ou la chasse enmontagne. Un boîtier en magnésium innovant contribue considérablement à la légèreté des jumelles, sans toutefois compromettre leur robustesse ou leur qualité optique. Résultat : le modèle SLC 42 HD ne pèse que 800 grammes ; pour une observation agréable et confortable en toute situation.
66 SLC 42 HD
SLC 42 HD 67
OPTIQUE- Lentilles HD fluorées pour des images contrastées offrant un parfait rendu des couleurs avec une bonne transmission de la lumière
- Traitements SWAROBRIGHT, SWARODUR et SWAROTOP optimisés
- SWAROCLEAN : revêtement anti-adhésion facilitant le nettoyage
- Grande distance de la pupille de sortie pour un meilleur confort visuel, en particulier pour les porteurs de lunettes
- Champ de vision particulièrement étendu grâce à l’oculaire grand angle
- Réglage intégré de la correction dioptrique de +/-4 dioptries- Système de prismes en toit optimisé avec revêtement P- Objectif ultra-lumineux à 4 lentilles- Précision des images à des distances rapprochées jusqu’à 2 mètres
MECANIQUE- Boîtier en magnésium léger et robuste- Molette de focalisation ergonomique et facilement maniable- Focalisation rapide grâce à la mise au point centrale brevetée
- Etanchéité à la saleté, à la poussière et à l’eau jusqu’à une profondeur d’immersion de 4 m grâce à la focalisation interne
- Bonnettes oculaires rotatives amovibles à positions intermédiaires
- Exemptes de buée grâce au remplissage d’azote- Filet de raccord pour trépied
GROS PLAN SUR LE MODELE SLC HD
DESIGN- Design ergonomique- Manipulation parfaite grâce à une répartition optimale du poids
- Renfoncements ergonomiques pour les pouces pour une meilleure prise en main
- Utilisation simple et rapide, même avec des gants- Gaine de protection antidérapante en caoutchouc agréable au toucher, même par temps froid
LIVRAISON Livrées avec adaptateur snap shot, étui fonctionnel, capuchon protecteur oculaire, capuchon protecteur objectif et courroie "lift"
ACCESSOIRES- FS courroie flottante- BS harnais - TASLC raccordement trépied- WES bonnettes spéciales de protection contre la lumière latérale
INFORMATIONS SUR- Optique HD, page 54
MODELESSLC 8x42 HDSLC 10x42 HD
JUM
ELLE
S
68 SLC 56
OPTIQUE- Système de prismes en toit optimisé avec revêtement P- Traitements SWAROBRIGHT, SWARODUR et SWAROTOP- Objectif ultra-lumineux à 3 lentilles pour une qualité d’image exceptionnelle, même dans des conditions de luminosité défavorables
- Réglage intégré de la correction dioptrique
MECANIQUE- Les bonnettes oculaires rotatives réglables individuellement offrent un grand champ de vision, même pour les porteurs de lunettes, amovibles pour le nettoyage
- Focalisation rapide grâce à la mise au point centrale brevetée
- Etanchéité à la saleté, à la poussière et à l’eau jusqu’à une profondeur d’immersion de 4 m grâce à la focalisation interne
GROS PLANSUR LE MODELE SLC 56
DESIGN- Design ergonomique, particulièrement dans la zone du pont d’articulation
- Manipulation parfaite grâce à une répartition optimale du poids
- Renfoncements de maintien sur le dessus en plus des renfoncements ergonomiques éprouvés pour les pouces
- Molette de focalisation ergonomique et facilement maniable, même avec des gants
- Multifonctions : également utilisable avec un trépied et un doubleur de focale pour jumelles de SWAROVSKI OPTIK
LIVRAISON Livrées avec adaptateur snap shot, étui fonctionnel,
capuchon protecteur oculaire, capuchon protecteur objectif et courroie "lift". Les jumelles SLC 15x56 sont livrées avec un raccordement trépied
ACCESSOIRES - BO doubleur de focale (booster)- WES protection pour jumelles- TASLC raccordement trépied pour SLC
MODELESSLC 8x56SLC 15x56
SLC 56 69
POUR CAPTER LE MOINDREGRAIN DE LUMIERE
SLC 56. EPROUVEES. APPRECIEES. LUMINEUSES
Avec son grand champ de vision, le parfait rendu des couleurs et sa construction robuste, le SLC 56 a mille fois fait ses preuves comme compagnon fidèle pour la chasse. Avec les deux modèles SLC 56, la gamme de
jumelles propose deux spécialistes, l’un pour l’observation au crépuscule et l’autre pour l’observation sur de longues distances. Particulièrement intéressant : leur rapport qualité/prix exceptionnel.
LENTILLES D’ObJECTIF DE 56 MMPour une identification fiabledans des conditions deluminosité défavorables
REPARTITION EQUILIbREE DU POIDSAvec renfoncements ergonomiques
MOLETTE DE FOCALISATION AVECREGLAGE INTEGRE DE LA CORRECTIONDIOPTRIQUEFaciles à manipuler, même avecdes gants
JUM
ELLE
S
70 CL COMPANION
OPTIQUE - Qualité d’image et transmission de la lumière élevées pour des images claires et contrastées
- Traitement SWAROBRIGHT, SWARODUR et SWAROTOP des lentilles
- Distance d’observation minimale de 3 m seulement- Construction très fine grâce au système redresseur à prismes en toit haute précision avec revêtement P MECANIQUE
- Molette de focalisation ergonomique et agréable à utiliser- Bonnettes oculaires antiallergique réglables individuellement étanchéité à la saleté et à la poussière
- Etanchéité à l’eau jusqu’à une profondeur d’immersion de 4 m grâce à la focalisation interne
- Exemptes de buée grâce au remplissage d’azote
DESIGN- Design de produit ergonomique pour utilisation intuitive et confortable
- La construction à petit pontage et les renfoncements pour les pouces prévus sur la face inférieure des jumelles garantissent une prise en main sûre, équilibrée et confortable
- Revêtement en caoutchouc anti-chocs et antidérapant
LIVRASON Livrées avec étui fonctionnel pour CL Companion,
courroie, dragonne, capuchon protecteur oculaire et capuchon protecteur objectif
MODELESCL Companion 8x30CL Companion 10x30
GROS PLANSUR LE MODELE CL COMPANION
PETITES JUMELLES,GRANDES PERFORMANCES
NOUVEAU CL COMPANION. TOUJOURS A PORTEE DE MAIN
Le succès d’une expédition de chasse et la connaissance de la nature sont fondés sur un trésor d’experiences. Des générations partagent des moments précieux. Ces expériences vécues en commun
élargissent notre compréhension permettant un regard aiguisé pour le détail. Ces situations demandent des jumelles qui ne sont non seulement un équipement mais un précieux compagnon. Ce sont ces
moments-là où les jumelles CL Companion sont toujours à portée de main.
ERGONOMIEConstruction compacte et poids réduit garantissent maniabilité souple et ergonomie optimale DESIGN
Design de produit incomparable pour le plaisir des doigts et des yeux
CL COMPANION 71
JUM
ELLE
S
OPTIQUEConfort de vision impressionnant et qualité éprouvée SWAROVSKI OPTIK garantissent des images inoubliables
GROS PLAN SURLE MODELE POCKET OPTIQUE
- Les plus petites jumelles de poche étanches- Des images claires grâce au système optique le plus élaboré
du monde pour des jumelles compactes. - Traitements SWAROBRIGHT, SWARODUR et SWAROTOP- Résolution élevée, restitution riche en contrastes des images et construction très fine grâce au système redresseur à prismes en toit haute précision avec revêtement P
- Expérience d’observation rapprochée de qualité (distance minimum de réglage de 4 m)
MECANIQUE- Boîtier en métal léger stable- Etanchéité à la poussière et à l’eau grâce à la focalisation interne
- Bonnettes oculaires réglables individuellement en matière antiallergique, permettant aux porteurs de lunettes de profiter d’un champ de vision réel complet, amovibles pour leur nettoyage
DESIGN- Extraordinairement maniables : pliables avec une largeur de 5,9 cm seulement
- Revêtement en caoutchouc anti-chocs et antidérapant pour les modèles Pocket 8x20/10x25
- Disposition conviviale de la molette de focalisation
LIVRAISON Livrées avec étui fonctionnel et courroie
72 POCKET
MODELESPocket 8x20Pocket 10x25Pocket 8x20 Tyrol*
5,9 cm
9,4 cm
*
POCKET 73
PERFORMANTES, PETITES ET LEGERESPOCKET. OPTIQUE LONGUE DISTANCE AU FORMAT DE POCHE
Le modèle Pocket se glisse dans n’importe quelle poche de veste. En termes de qualité optique, les jumelles de poche font montre d’une grande capacité qui n’a rien à envier à ses grandes soeurs. Elles offrent des images
claires et contrastées de haute résolution. Pour des moments d’insouciance, où que vous soyez.
LA MEILLEURE OPTIQUE AU FORMAT DE POCHEDes images claires et contrastées
ETANCHES ET RObUSTESMini dimensions,maxi protection
MANIAbLES ET LEGERESRepliées, elles ne font que 5,9 cm delarge pour un poids à peine supérieur à 200 g
JUM
ELLE
S
MODELESHabicht 8x30*Habicht 7x42Habicht 10x40
LA TRADITIONHAbICHT. CONCEPT EPROUVE
Depuis des générations, le système optique classique fait ses preuves sur le terrain et est soumis à un processus de perfectionnement continu. A la fois robustes et légères, les jumelles Habicht sont particulièrement adaptées à la chasse en montagne. Leur rapport qualité/prix font de ce modèle classique le modèle idéal pour les débutants.
74 HABICHT
GROS PLAN SURLE MODELE HABICHT OPTIQUE
- Construction courte via le système redresseur à prismes de Porro
- Des images contrastées au relief remarquable- Traitements SWAROTOP et SWARODUR- Champ de vision réel particulièrement étendu pour les modèles 8x30 W et 10x40 W grâce à l’oculaire grand angle à 6 lentilles
- Traitement des surfaces extérieures résistant pour toutes les lentilles
- Expérience exceptionnelle d’observation rapprochée (distance de mise au point 3 m)
- valeurs de transmission de la lumière exceptionnelles
MECANIQUE- Boîtier en métal léger stable- Focalisation rapide grâce à la molette de focalisation et à la mise au point centrale
- Etanche grâce au remplissage d’azote
DESIGN- Revêtement en cuir ou en caoutchouc résistant aux chocs et silencieux, agréable au toucher, même par temps froid
- Design de jumelles traditionnel et classique
LIVRAISON Disponibles en noir, avec revêtement en cuir, ou en vert, avec revêtement en caoutchouc. Livrées avec étui, courroie et capuchon protecteur oculaire
*
LA TRADITIONHAbICHT. CONCEPT EPROUVE
Depuis des générations, le système optique classique fait ses preuves sur le terrain et est soumis à un processus de perfectionnement continu. A la fois robustes et légères, les jumelles Habicht sont particulièrement adaptées à la chasse en montagne. Leur rapport qualité/prix font de ce modèle classique le modèle idéal pour les débutants.
SIMPLES ET DE QUALITEDes images contrastées et en relief pourdes valeurs de transmission de la lumièreexceptionnelles
MANIAbLES ET COMPACTESGrâce à une conception du type Porro
RObUSTES ET PRATIQUESGrâce à un boîtier stable en métal légeravec une armature en caoutchouc ou en cuir
HABICHT 75
JUM
ELLE
S
76 ACCESSOIRES
ACCESSOIRESJUMELLES
bS HARNAISVous avez toujours vos jumelles à portée de main : Le nouveau harnais apporte un soulagement par la répartition ajustable du poids sur toute la partie supérieure du corps. Les jumelles restent stables sans balancer et peuvent être enlevées en un tour de main. Le harnais avec son design ergonomique et un poids total de 110 g seulement, peut être réglé individuellement.
LCS COURROIE "LIFT"Pour un meilleur confort de portage, lorsque vous vous déplacez avec vos jumelles en extérieur. La fixation aux jumelles est des plus simples, l’ajustement à la longueur souhaitée est rapide et facile.FS COURROIE FLOTTANTE En matériau spécial à haute flottabilité, freine la descentedes jumelles en cas de chute dans l’eau.
bGEL PROTECTION POUR JUMELLES NOUVEAU Protège vos jumelles par tous les temps. La manipulation silencieuse et pratique avec compartiment transparent pour vos données balistiques personnelles assure que vous avez tout toujours à portée de main pendant les moments décisifs. Convient pour tous les modèles EL.
WES bONNETTES SPéCIALES DE PROTECTION CONTRE LA LUMIèRE LATéRALE NOUVEAU Ces nouvelles bonnettes oculaires ont été conçues spécialement pour bloquer la lumière sur les côtés tout en permettant le réglage précis de la hauteur des bonnettes ce qui résulte dans un parfait confort de vision. Cet ensemble est disponible comme accessoire pour tous les modèles EL et SLC.
SA ADAPTATEUR SNAP SHOTL’ Adaptateur snap shot permet d’effectuer des photos instantanées d’une qualité impressionnante, même à grandedistance. Cette bague ingénieuse vous permet de raccorder vos jumelles EL ou SLC directement avec votre caméra numérique pour les transformer ainsi en une lentille d’objectif.
ACCESSOIRES 77
bO DOUbLEUR DE FOCALE (bOOSTER) Le doubleur de focale (booster) pour jumelles SLC 56 double le grossissement. Ainsi, il peut transformer les jumelles SLC 15x56 en une longue-vue monoculaire avec un grossissement 30x. Le montage du doubleur de focale pour jumelles est rapide et simple : il suffit de dévisser l’une des deux bonnettes oculaires rotatives et de visser le doubleur de focale pour jumelles à la place.
CCS COURROIE CONFORT NOUVEAU Equipée de poches pour la batterie de rechange, cette courroie est fabriquée en matériaux améliorés pour encore plus de confort de portage.
TASLC RACCORDEMENT TRéPIED POUR SLC HD, SLCAdaptateur de trépied à platine intégrée pour une fixation des plus simple et des plus rapide des jumelles. L’adaptateur est compris dans l’étendue de livraison du modèle SLC 15x56.
UTA RACCORDEMENT TRéPIED UNIVERSEL NOUVEAU Le raccordement trépied universel adaptateur a été conçu pour compléter la gamme des jumelles EL. Il est idéal pour une observation agréable sans bouger. Grâce à son faible poids, il vous accompagne partout, permettant de combiner tous les modèles de jumelles EL avec différents types de trépieds. Retrouvez ici la liste complète des produits SWAROVSKI OPTIK avec leurs accessoires : WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM
JUM
ELLE
S
78 DONNEES TECHNIQUES
DONNEES TECHNIQUES
Température de fonctionnement : -25 °C/+55 °C · Température de stockage : -30 °C/+70 °C · Etanchéité : profondeur d’immersion de 4 m (remplissage d’azote)
(1)
EL 8x32 W b SWAROVISION
EL 10x32 W b SWAROVISION
EL 8,5x42 W b SWAROVISION
EL 10x42 W b SWAROVISION
EL 10x50 W b SWAROVISION
EL 12x50 W b SWAROVISION
Grossissement 8x 10x 8,5x 10x 10x 12x
Diamètre effectif de l’objectif (mm) 32 32 42 42 50 50
Diamètre de la pupille de sortie (mm) 4 3,2 4,9 4,2 5 4,2
Distance de la pupille de sortie (mm)(distance œil-oculaire)
20 20 20 20 20 19
Champ de vision (m/1 000 m) 141 120 133 112 115 100
Champ de vision (degrés) 8 6,9 7,6 6,4 6,6 5,7
Champ de vision pour porteur delunettes (degré)
8 6,9 7,6 6,4 6,6 5,7
Champ de vision apparent (degrés) 61 64 60 60 62 63
Distance minimale de mise au point (m) 1,9 1,9 1,5 1,5 2,8 2,8
Réglage de la dioptrie (dpt) ± 4 ± 5 ± 5 ± 5 ± 4 ± 4
Réglage de la correction dioptriqueà l’infini (dpt)
5 7 6 8 5 7
Transmission de la lumière (%) 90 90 90 90 90 90
Distance interpupillaire (mm) 54-74 54-74 56-74 56-74 56-74 56-74
Facteur crépusculaire selon DIN 58388 16 18 18,9 20,5 22,4 24,5
Longueur approx. (mm)* 138 138 160 160 174 174
Largeur approx. (mm)** 110 110 122 122 134 134
Hauteur approx. (mm)** 57 57 61 61 67 67
Poids approx. (g) 580 580 835 840 998 998
SA adaptateur snap shot S4 S4 S3 S3 S3 S3
Couleursvert,
couleur de sablevert,
couleur de sablevert vert vert vert
* Valeur avec bonnettes revissées · ** Dimensions avec une distance interpupillaire de 64 mm · W = Grand angle · b = Oculaire pour porteur de lunettes
DONNEES TECHNIQUES 79
Température de fonctionnement EL Range: -10 °C/+55 °C · (1) bonnette oculaire réglable individuellement
(1)
EL Range 8x42 W b EL Range 10x42 W b
Grossissement 8x 10x
Diamètre effectif de l’objectif (mm) 42 42
Diamètre de la pupille de sortie (mm) 5,3 4,2
Distance de la pupille de sortie (mm)(distance œil-oculaire)
19,2 17,3
Champ de vision (m/1 000 m) 137 110
Champ de vision (degrés) 7,8 6,3
Champ de vision pour porteur delunettes (degré) 7,8 6,3
Champ de vision apparent (degrés) 61 61
Distance minimale de mise au point (m) 5 5
Réglage de la dioptrie (dpt) -7/+5 ± 5
Transmission de la lumière (%) 91 91
Distance interpupillaire (mm) 56-74 56-74
Facteur crépusculaire selon DIN 58388 18,3 20,5
Longueur / largeur / hauteur (mm) 166* / 117** / 81** 160* / 117** / 81**
Poids approx. sans pile (g) 910 895
Plage de mesure (m) 30-1.375
Précision de mesure (m) ± 1
Temps de mesure (s) ≤ 1
Mesure d'angle (degrés) ± 90
Laser classe 1 EN/FDA
Commutation yard / mètre
Pile CR2
Durée de vie 1.000 mesures
JUM
ELLE
S
80 DONNEES TECHNIQUES
Température de fonctionnement : -25 °C/+55 °C · Température de stockage : -30 °C/+70 °C
(1) (1)
SLC 8x42 W b HD
SLC 10x42 W b HD
SLC 8x56 b
SLC 15x56 W b
Habicht 8x30 W
Habicht 10x40 W
Habicht 7x42
Grossissement 8x 10x 8x 15x 8x 10x 7x
Diamètre effectif de l’objectif (mm) 42 42 56 56 30 40 42
Diamètre de la pupille de sortie (mm)
5,3 4,2 7 3,7 3,8 4 6
Distance de la pupille de sortie (mm) (distance œil-oculaire)
18,5 16 22 13 12 13 14
Champ de vision (m/1 000 m) 136 110 115 77 136 108 114
Champ de vision (degrés) 7,8 6,3 6,6 4,4 7,8 6,2 6,5
Champ de vision pour porteur delunettes (degré)
7,8 6,3 6,6 3,3 6,6 5,2 6,3
Champ de vision apparent (degrés) 61 61 52 64 60 60 46
Distance minimale de mise au point (m)
1,9 1,9 9 8 3 4 3,5
Réglage de la dioptrie (dpt) ± 4 ± 4 ± 2,5 ± 5 ± 5 ± 5 ± 3
Réglage de la correction dioptriqueà l’infini (dpt)
6 8 4 8 5 5 5
Transmission de la lumière (%) 91 91 90 88 96 96 96
Distance interpupillaire (mm) 56-74 56-74 59-76 59-76 56-72 56-72 56-72
Facteur crépusculaire selon DIN 58388
18,3 20,5 21 29 16 20 17
Longueur approx. (mm)* 149 144 215 215 114 151 154
Largeur approx. (mm)** 120 120 128 128 160 172 175
Hauteur approx. (mm)** 63 63 71 71 53 55 54
Poids approx. (g) 810 790 1240 1290 540 690 680
SA adaptateur snap shot S4 S4 S2 S2 - - -
Couleurs vert vert vert vert noirnoir,vert
noir,vert
* Valeur avec bonnettes revissées · ** Dimensions avec une distance interpupillaire de 64 mm
DONNEES TECHNIQUES 81
Etanchéité : profondeur d’immersion de 4 m (remplissage d’azote) · (1) bonnette oculaire réglable individuellement
(1) (1)
CL Companion 8x30 b
CL Companion10x30 b
Pocket 8x20 b
Pocket 10x25 b
Pocket 8x20 b Tyrol
Grossissement 8x 10x 8x 10x 8x
Diamètre effectif de l’objectif (mm) 30 30 20 25 20
Diamètre de la pupille de sortie (mm) 3,8 3 2,5 2,5 2,5
Distance de la pupille de sortie (mm)(distance œil-oculaire)
15 14 13 13 13
Champ de vision (m/1 000 m) 124 100 115 95 115
Champ de vision (degrés) 7,1 5,7 6,6 5,4 6,6
Champ de vision pour porteur delunettes (degré)
7,1 5,6 5,4 4,4 5,4
Champ de vision apparent (degrés) 55 55 51 52 51
Distance minimale de mise au point (m) 3 3 4 5 4
Réglage de la dioptrie (dpt) ± 4 ± 4 ± 5 ± 5 ± 5
Réglage de la correction dioptriqueà l’infini (dpt)
5 5 8 8 8
Transmission de la lumière (%) 91 91 91 91 91
Distance interpupillaire (mm) 56-74 56-74 56-72 56-72 56-72
Facteur crépusculaire selon DIN 58388
15,5 17,3 12,6 15,8 12,6
Longueur approx. (mm)* 119 119 94 108 94
Largeur approx. (mm)** 114 114 59 59 59
Hauteur approx. (mm)** 58 58 38 38 38
Poids approx. (g) 500 515 215 230 215
SA adaptateur snap shot - - -
Couleursvert, noir,
couleur de sablevert, noir,
couleur de sablevert, noir,
couleur de sablevert, noir,
couleur de sablecuir
W = Grand angle · b = Oculaire pour porteur de lunettes
JUM
ELLE
S
LONGUES-VUES TELESCOPIQUES CTC/CTS
CTC 30x75
CTS 85
82 LONGUES-VUES
LONGUES-VUES ATM/STM
ATM/STM 65
ATM/STM 65 HD
ATM/STM 80
ATM/STM 80 HD
LONGUES-VUES
LON
GUES
-VU
ES
LONGUES-VUES 83
OCULAIRES
25-50x W
20-60x
EQUIPEMENT PHOTOGRAPHIQUE
UCA adaptateur universel*
DCB digital camera base
DCA adaptateur photo numérique
TLS 800 Telefoto Lens System
*
TREPIEDS
CT 101 trépied carbone
CT Travel trépied carbone
AT 101 trépied aluminum
DH 101 tête de trépied
84 LONGUES-VUES
VOIR SANSETRE VU
Pour bien identifier sa cible, il faut pouvoir l’observer et lareconnaître avec précision. A la chasse, il est capital dedécouvrir des détails cachés, même à grande distance et deles analyser précisément, même sur une période plus longue.Nos longues-vues n’ont d’autre devoir que de vous faciliter latâche. Nos modèles brillants et fonctionnels vous garantissentles conditions optimales.
Avec leur fonction de focalisation à distance exceptionnelle,leur grande luminosité et leur capacité de grossissementélevé, elles vous procurent plus de puissance que n’importequelles jumelles. L’adaptateur d’appareil photo correspondantet les autres accessoires vous permettent de transformer votre longue-vue en téléobjectif et de photographier rapidement, simplement et précisément votre sujet.
Que ce soit sur de grandes ou de courtes distances, aucundétail ne pourra vous échapper. En outre, vous obtiendrezdes photos parfaites pour vous servir de documentation, maisaussi pour illustrer à jamais la beauté et la fascination dela nature.
LONGUES-VUES 85
LON
GUES
-VU
ES
86 ATM/STM
LE PARFAIT ENSEMBLED’ACCESSOIRES
POUR LONGUE-VUEATM/STM. PLUS DE FONCTIONS. PLUS LEGERS
RObUSTE ET LEGERUne résistance extrême pour la longue-vue laplus légère de sa catégorie, grâce au revêtementen caoutchouc et au boîtier en magnésium
FONCTIONNALITE SOPHISTIQUEEDES ACCESSOIRESOculaires innovantsStabilisateur photoÉtui d'utilisationTrépieds et tête de trépiedAdaptateur d’appareil photo polyvalent
PERFECTION OPTIQUE SANS COMPROMISPrécision maximale et traitementsultramodernes
ATM/STM 87
LON
GUES
-VU
ES
DECOUVRIRL’INVISIBLE Optique extrêmement précise, fonctionnalité sophistiquée, design innovant. La perfection dans les moindres détails. Les longues-vues en magnésium ATM/STM de SWAROVSKI OPTIK sont extraordinairement robustes et étrangement légères ; elles possèdent, en outre, leur gamme d’accessoires polyvalente complète. Avec elles, vous découvrirez les beautés cachées et fugaces de la vie sauvage et de la nature.
Etanchéité à la saleté,à la poussière et à l’eau,même lorsque l’oculaire estdémonté
Optique parfaite pourune précision des détailsmaximales jusqu’aux bords etune restitution optimale descouleurs avec un champ devision réel étendu.Oculaires, page 93
Molette de focalisationergonomique à larges rainurespour une mise au point rapide etprécise de près comme de loin
88 ATM/STM
DES SOLUTIONS COMPLETES POUR TOUTES LES SITUATIONS,LA PHOTOGRAPHIE SIMPLIFIEENous appliquons le même soin au développement continu denos longues-vues, qu’à celui de notre gamme d’accessoires.Nous recherchons la perfection tant en termes de qualité, quede fonctionnalité. Pour cela, nous concentrons nos effortssur la satisfaction de vos exigences pratiques. Ainsi, nouspouvons vous offrir des solutions sur mesure, adaptées àvos besoins individuels. Une qualité optique exceptionnelleest essentielle à la pratique de la digiscopie. Combinée
à des systèmes d’adaptateur innovants et parfaitementcomplémentaires, ainsi qu’à des dispositifs de stabilisation,tels que les nouveaux stabilisateurs photo, rien ne viendraplus se mettre entre vous et vos photos.
PUISSANTE OPTIQUE HDPour une résolution des couleurs optimale, des contrastesparfaits et une bonne transmission de la lumière. Pour ensavoir plus sur les optiques HD, consultez la page 54.
Revêtement en caoutchoucanti-chocs et silencieux :non réfléchissant, agréableau toucher, même partemps froid
Construction extrêmementlégère et compacte avecboîtier en magnésiumrésistant à la corrosion ettrès stable. La nouvelletechnologie en magnésiumassure aux longues-vues lepoids le plus faible de leurcatégorie pour une stabilitémaximale
ATM 65 ATM 65 HD
ATM 80 ATM 80 HD
STM 65 STM 65 HD
STM 80 STM 80 HD
ATM/STM 89
OPTIQUE La combinaison des meilleurs matériaux optiques, de
la précision maximale et des tolérances minimales de fabrication sont les garants de l’optique exceptionnelle de nos longues-vues :
- Une précision des détails extrême pour une netteté des contours exceptionnelle et un rendu des couleurs fidèle grâce aux traitements SWAROTOP et SWARODUR
- Une procédure de montage optique de précision ultrasophis- tiquée assistée électroniquement avec utilisation de la technique de capteurs la plus récente garantissent une qualité d’image maximale et constante
- Champ de vision réel étendu pour une observation en tout confort
MECANIQUE- Joint à baïonnette pour changement rapide et simple des oculaires et de l’équipement photographique
- Etanche à la poussière et à l’eau jusqu’à une profondeur d’immersion de 4 m grâce à la focalisation interne, exempt de buée grâce au remplissage d’azote
- Anneau de trépied orientable pour réglage de la position d’observation préférée
- Pied de trépied sans base utilisable pour trépieds de SWAROVSKI OPTIK, filetage pour raccord de trépied pour utilisation avec d’autres trépieds
- Accessoire de visée amovible pour capture rapide du sujet
INFORMATIONS SUR- Optique HD, page 54
DESIGN Manipulation facile et poids extrêmement léger grâce au design fin ergonomique :
- Fonctionnalité maximale dans toutes les conditions climatiques et à toutes les températures
- Pare-soleil amovible avec filet de raccord pour filtre, manipulation silencieuse, fixation possible aux positions finales
- Revêtement en caoutchouc antichocs et silencieux pour observation discrète
- Surface antidérapante anti-réfléchissante- Revêtement en caoutchouc agréable, silencieux, résistant à toutes les conditions climatiques
- Molette de focalisation placée de manière ergonomique, dotée de larges rainures pour une mise au point rapide et précise, maniable, même avec des gants
LIVRAISON Livraison du corps avec capuchon protecteur de l’objectif et capuchon protecteur à baïonnette. Livraison de l’oculaire, avec capuchon protecteur de la lentille d’oculaire et capuchon protecteur à baïonnette
ACCESSOIRES UCA adaptateur universel, DCA adaptateur photo numérique,
DCB digital camera base, TR stabilisateur photo, SOC étui d'utilisation, TS vis de fixation à un arbre, trépieds, DH 101 tête de trépied
GROS PLAN SUR LESLONGUES-VUES ATM ET STM
LON
GUES
-VU
ES
GROS PLAN SUR LESLONGUES-VUES CTC ET CTS
CTS 85 AVEC OCULAIRES INTERCHANGEAbLES Avec une longueur d’extension de 43,6 cm, elle est idéale pour une installation confortable et une observation rapide. Grâce au choix d’oculaires variés, elle s’adapte de manière optimale aux situations personnelles et de chasse. Livrée avec un corps et un nouvel étui d'utilisation.
CTC 30x75 AVEC OCULAIRE 30 FOIS Facile à ranger dans un sac à dos grâce à sa construction compacte. Livrée avec oculaire 30x WW et harnais de portage.
Oculaire grand angle fixe à grossissement 30 fois. Oculaire à bonnette rabattable, champ visuel intégral également pour porteurs de lunettes. Elément de focalisation avec structure de surface antidérapante : molette de focalisation précise et rapide à manipuler entre 10 m et l’infini.
OPTIQUE- Système optique de grande qualité : images claires et contrastées, même lorsque les conditions d’éclairage sont mauvaises
- Grande luminosité grâce au grand diamètre d’objectif
MECANIQUE- Mécanisme télescopique précis et sans à-coups- Filetage pour raccord de trépied pour vis de 1/4” et 3/8”- Système de filtre pour assainissement de l’air : retient la poussière et la saleté, pour des lentilles et des prismes propres et clairs
DESIGN- Longueur d’extension idéale pour observation tranquille sur de grandes distances, même sans trépied
- Revêtement en caoutchouc antichocs et silencieux, agréable au toucher, même par temps froid
ACCESSOIRES- Oculaires pour CTS 85- TR Vis de fixation à un arbre- Trépieds- DCA adaptateur photo numérique
90 CTC/CTS
EPROUVEESCTC/CTS. LES LONGUES-VUES TELESCOPIQUES TRADITIONNELLES
LEGERES , RAPI DES ET SIMPLESCela fait des dizaines d’années que les longues-vues télescopiques de SWAROVSKI OPTIK font leurs preuves en situation de chasse
OPTIQUE DE QUALITEPour des images claires et riches en contrastes, même lorsque les conditions d’éclairage sont mauvaises
LONGUE-VUE COMbINEE A UNE LONGUEURD’EXTENSION OPTIMISEEPour une stabilité exceptionnelle et uneidentification rapide de la cible
CTC/CTS 91
LON
GUES
-VU
ES
PLUS NETTES. PLUS LEGERES.PLUS DE DETAILSUne solution adaptée à chaque situation. Grâce à l’oculaireSWAROVSKI OPTIK 25-50x W, vous bénéficiez d’un confortde vision incomparable offert par un oculaire grand angle surl’ensemble de la plage de grossissement.
Avec un poids de seulement 295 grammes et un systèmeoptique unique doté de lentilles asphériques, garantissantune image nette jusqu’à la périphérie du champ de visionet précise jusque dans le moindre détail, ce nouvel oculairetémoigne de la force d’innovation de SWAROVSKI OPTIK.
Pour un aperçu complet des modèles, consultez le site WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM
20-60x plage de zoom étendue
25-50x Woculaire à zoom grand angleinnovant et léger
92 OCULAIRES
Plus de 25 % de champ visuel supplémentaire avec un grossissement 25x par rapport à un oculaire 20-60x
20-60x
25-50x W
OCULAIRES 93
ELARGISSEZ VOTRECHAMP DE VISION
OCULAIRES. INNOVANTS ET LEGERS
PRECIS ET DE QUALITEPour des images brillantes auxcontours nets
LEGER ET RObUSTEPour une utilisation fiable et durablequelles que soient les conditionsclimatiques
100 % COMPATIbLEAvec toutes les longues-vueset avec tous les adaptateursSWAROVSKI OPTIK
LON
GUES
-VU
ES
TRANSFORMEZ VOTRE LONGUE-VUE EN SUPER TELEOBJECTIFSelon vos besoins et le type d’appareil photo que vousutilisez, vous avez de nombreuses possibilités de combinervotre longue-vue à votre appareil photo. Choisissez la variantequi vous correspond le mieux ! Face à l’apparition d’uncerf récompensant une longue attente, qui ne serait pastenté d’immortaliser cet instant inoubliable ? Le passagede l’observation à la photographie constitue cependantun véritable défi, en particulier lorsqu’il s’agit de photosanimalières. En effet, il faut pouvoir se déplacer le plusrapidement possible mais sans faire le moindre bruit. Unefraction de seconde peut faire la différence. Parallèlement,
la qualité d’image doit répondre aux exigences les plusstrictes. Pour ce faire, SWAROVSKI OPTIK a mis au pointun équipement photo s’adaptant à merveille aux divers typesd’appareil photo, ainsi qu’aux longues-vues et jumellesSWAROVSKI OPTIK. Avec l’aide de ces éléments deraccordement, l’appareil photo et la longue-vue ou les jumelles s’associent pour former un système de prise de vues flexible, léger, étanche et à la portée de tous. Il est du coup beaucoup plus simple de prendre en photo les moments exceptionnels.
UCA ADAPTATEUR UNIVERSEL POUR APPAREIL PHOTO – UN POUR TOUSRapide, stable, sûr et compact pour appareils photosnumériques réflex et appareils photo numériques compacts
TLS 800 TELEFOTO LENS SySTEM – SUPER-TELE-FOTOGRAFIEUn raccordement optique fixe couple votre appareil photoréflex à une longue-vue pour faire de la photographie dequalité à 800 mm et plus
94 DIGISCOPIE
DCb DIGITAL CAMERA bASE – ObSERVER ET DOCUMENTERPasser en quelques secondes d’une image à une photo avecun appareil photo numérique compact
DCA ADAPTATEUR PHOTO NUMERIQUE – L’ADAPTATEUR FAIT POUR TOUTES LES POCHESSimple et rapide, adapté à de nombreux appareils photonumériques avec filetage.
*
PHOTOGRAPHIEZL’IMPOSSIBLE
LA DIGISCOPIE FACILE
DIGISCOPIE 95
Longue-vue SWAROVSKI OPTIK STM 80 HD Avec UCA* et appareil photo numérique
LON
GUES
-VU
ES
Pour plus d’informations et pour obtenir des conseils,des astuces et de très jolies photos, consultez le site DIGISCOPING.SWAROVSKIOPTIK.COM
Observez l’équipement SWAROV SKI OPTIK en action : voustrouverez des images exaltantes sur Youtube à l’adresse WWW.yOUTUbE.COM/user/digiscopingvideos
96 TREPIEDS
ADAPTES A TOUSTREPIEDS. LEGERS. RAPIDES. STAbLES
Légers, robustes, rapides d’installation et au confort de portage élevé : les trépieds sont optimaux pour l’observation de la nature. Ils se différencient toutefois par des particularités
essentielles, telles que la taille, les dimensions de transport et le poids : choisissez ici le trépied qui vous convient le mieux ! Complément idéal : la tête de trépied DH 101.
TREPIEDS 97
DH 101 TETE DE TREPIEDAvec système de montage rapide(FMS Fast Mount System) etstabilité de position exceptionnelle
AT 101 TREPIED ALUMINUMLe compagnon de routerobuste
CT 101 TREPIED CARbONEPolyvalent et exigeant
CT TRAVEL TREPIED CARbONELe compagnon de voyage compact
LON
GUES
-VU
ES
ACCESSOIRESLONGUES-VUES
98 ACCESSOIRES
TR STAbILISATEUR PHOTOAvec ou sans trépied : votre longue-vue sera toujours stable et sûre garantissant un positionnement facile et réglable individuellement. Pour observer et photographier tranquillement et sans secousse.
SOC ETUI D'UTILISATION 65/80Pour toutes les longues-vues des séries ATM/STM et ATS/STS. L’étui d'utilisation s’adapte parfaitement à la surface de la longue-vue. Aucun risque de glissement, ni de frottement. Aussi bien en voyage que par des conditions de terrain difficiles, l’étui d'utilisation offre une parfaite protection contre les impacts sans nuire au maniement ou à la fonctionnalité.
TS VIS DE FIXATION A UN ARbREConvient à toutes les longues-vues SWAROVSKI OPTIK.Idéale pour l’observation tranquille en toute sécuritésans trépied.
SOC ETUI D'UTILISATION CTC/CTS NOUVEAU Le nouvel étui d'utilisation pour les longues-vues télescopiques : Les bonnettes de protection faciles à enlever évitent que la longue-vue ne se déplace tandis que l’étui robuste en cordura protège votre longue-vue dans le quotidien difficile de la chasse tout en assurant un excellent confort de portage. Livré avec chaque modèle CTC et CTS ou comme accessoire pour compléter.
DONNEES TECHNIQUES 99
DONNEES TECHNIQUES
99
Température de fonctionnement : -25 °C/+55 °C · Température de stockage : -30 °C/+70 °C · Etanchéité : 4 m de profondeur (remplissage d’azote)
ATM 65/65 HD
ATM 80/80 HD
STM 65/65 HD
STM 80/80 HD
CTC 30x75 CTS 85Oculaire 25-50x W
Oculaire 20-60x
Grossissement – – – – 30x – 25-50x 20-60x
Diamètre effectif de l’objectif (mm)
65 80 65 80 75 85 – –
Diamètrede la pupille desortie (mm)
tous ø 65 – – – – – – 2,6-1,3 3,3-1,1
tous ø 80 – – – – – – 3,2-1,6 4-1,3
Distance de la pupille de sortie (mm)
– – – – – – 17 17
Champ de vision (m/1 000 m) – – – – 41 – 42-27 36-20
Champ de vision (degrés) – – – – – – 2,4-1,55 2,1-1,1
Champ de vision pour porteur de lunettes (degré)
– – – – 2,1 – 2,4-1,55 2,1-1,1
Champ de vision apparent (degrés)
– – – – 66 – 60-70 40-65
Distance minimale de mise au point (m)
3 5 3 5 10 8 – –
Distance focale de l’objectif et de l’oculaire (mm)
460 460 460 460 460 460 – –
Réglage de la correction dioptrique à l’infini (dpt)
> 5 >5 > 5 >5 >5 >5 – –
Transmission de la lumière (%) – – – – 84 – – –
Transmission de la lumière avec corps ATM/STM (%)
– – – – – – 86 82
Filetage côté objectif M 67x0,75 M 82x0,75 M 67x0,75 M 82x0,75 – – – –
Facteur crépusculaireselon DIN 58388
tous ø 65 – – – – – – 40-56,5 36-62
tous ø 80 – – – – – – 44-63 40-69
Longueur approx. (mm) 325 355 305 335 310/490 246/436 83 86
Poids approx. (g) 990/10201230/ 1280
970/9951195/ 1270
1200 1400 295 260
W = Grand angle
Pieds du trépied CT 101 CT Travel AT 101CT 101 +DH 101
CT Travel +DH 101
AT 101 DH 101
Tête de trépied DH 101
/ (cm) 170/58 170/50 190/69 182/- 182/- 202/- (cm) 12
/ max. (kg) 1,5/5 1,4/5 1,9/5 2,1/5 2/5 2,5/5 / max. (g/kg) 550/5
Filet de raccord 3/8” UNC pour tous les trépieds · Filet de raccord pour ¼” UNC pour tête de trépied
LON
GUES
-VU
ES
100 INSTRUMENTS OPTRONIQUES
INS
TRU
MEN
TS O
PTR
ON
IQU
ES
INSTRUMENTS OPTRONIQUES 101
INSTRUMENTS OPTRONIQUES
NC 2LASER GUIDE 8x30
102 INSTRUMENTS OPTRONIQUES
DEPASSERLES LIMITES
A la chasse, tous les sens se mettent en éveil. Mais l’œil estplus particulièrement sollicité. De la perspective du chasseur,la chasse repose dans un premier temps sur le repérage.
Nos produits doivent donc avant tout seconder au mieuxvotre vue. Lunettes de visée, jumelles ou longues-vues,ces instruments vous aident tous à surpasser les limitesnaturelles de la perception. Dans de nombreuses situations,au crépuscule ou pour l’évaluation précise des distances, descaractéristiques très particulières sont essentielles. C’estpourquoi nous avons développé des appareils spéciaux,comme nos appareils de mesure de la distance ou nosamplificateurs de lumière.
INSTRUMENTS OPTRONIQUES 103
INS
TRU
MEN
TS O
PTR
ON
IQU
ES
GROS PLAN SUR LELASER GUIDE 8x30 OPTIQUE
- Système optique 8x30 SWAROVSKI OPTIK monoculaire avec SWAROBRIGHT
- Portée maximale jusqu’à 1.500 m- Précision = ± 1 m- Laser : inoffensif pour les yeux, classe 1- Scan mode «mesure continue»- Optique de vision 30 mm, optique réceptrice 30 mm- Plage de correction du réglage dioptrique : de −5 à +14 dioptries
- Bonnette oculaire rotative réglable, champ visuel intégral également pour porteurs de lunettes, amovible pour le nettoyage
LIVRAISON Courroie, capuchon protecteur oculaire, étui rigide, pile
MECANIQUE- raccord de trépied- Courroie- Affichage en mètres ou en yards- Etanche jusqu’à 4 mètres (0,4 bar)
DESIGN- Dimensions compactes pour une manipulation plus facile : 120 x 99 x 46 mm
- Extrêmement léger : 386 g avec batterie- Affichage LCD avec cercle de visée pour une perception rapide- Réglage automatique de la luminosité- Affichage du niveau de charge de la pile
Température de fonctionnement : -10 °C/+5O °C · Température de stockage : -25 °C/+70 °C · Pile : 1 x CR2 · Durée de fonctionnement min. 1.000 mesures
Grossissement 8x Portée maximale (m) 1.500
Diamètre effectif de l’objectif (mm) 30 Distance de mesure min. (m) 14
Diamètre de la pupille de sortie (mm) 3,8 Précision de mesure (m) 1
Distance de la pupille de sortie (mm) 15 Affichage Ecran LCD
Champ de vision (m/1 000 m) 136 LaserDivergence : 2 mrad, longueur
d’onde : 905 nm
Champ de vision (degrés) 7,8 Longueur approx. (mm) 120
Champ de vision apparent (degrés) 60 Largeur approx. (mm) 99
Distance minimale de mise au point (m)
4 Hauteur approx. (mm) 46
Réglage de la correction dioptrique (dpt)
de -5 à +14 Poids (sans batterie) 375 g
Facteur crépusculaire selon DIN 58388
16 Commutation mètre / yard
Etanchéité : profondeur d’immersion de 4 m (remplissage d’azote) · Filetage pour raccord de trépied : 1/4˝ UNC
104 LASER GUIDE
INSPIRE PAR LE SYSTEME DES JUMELLES
LASER GUIDE 8x30. L’APPAREIL DE MESURE DE DISTANCE PRECIS
Caractéristiques particulières de l’appareil de mesure de distance laser monoculaire : qualité d’image parfaite, garantie par le savoir-faire breveté de SWAROVSKI OPTIK en matière de jumelles. Technologie unique
pour des mesures précises, même dans de mauvaises conditions climatiques et sur de grandes distances.
LASER GUIDE 105
COMPACT ET RObUSTEPour une manipulation des plus faciles
OPTIQUE EXCEPTIONNELLEPour une identification sûrede la cible
LONGUE PORTEEPour des mesures précises
INS
TRU
MEN
TS O
PTR
ON
IQU
ES
GROS PLANSUR LE NC 2 OPTIQUE
- Amplificateurs de lumière SuperGen®- Réglage automatique de l’amplification et de la densité lumineuse de l’écran
- Idéal pour de longues heures d’observation sans éblouissement
- Pas de réfraction de sources lumineuses claires- Eclairage infrarouge commutable sur de courtes distances- Champ visuel intégral également pour porteurs de lunettes grâce à l’oculaire à bonnette rabattable
DESIGN- Revêtement en polymère antidérapant- Prise en main ergonomique- Extinction automatique
LIVRAISON Livré avec étui de transport et piles. L’objectif à grossissement 3x est à commander séparément
ACCESSOIRES- Adaptateur d’appareil photo
Température de fonctionnement : -20 °C/+50 °C · Température de stockage courte durée (jusqu’à 4 h) : -55 °C/+65 °C, longue durée : -35 °C/+35 °C · Piles : 2x LR 06 (AA)
NC 2 Objectif 3x
Diamètre de la pupille de sortie (mm) 9 Champ de vision (m/100 m) 24
Distance de la pupille de sortie (mm) 18 Champ de vision (degrés) 14
Réglage de la correction dioptrique (dpt)
de +5 à -5Distance minimale de mise aupoint (m)
1
Amplificateurs de lumière SuperGen® Grossissement de l’appareil 3x
Tubes RLV d’amplification de lumière (cd/m²/lx)
7.500/Pi – 15.000/Pi (1) Valeur du diaphragme 1.4-C
Distance focale de l’oculaire (mm) 25 Distance focale (mm) 75
Longueur (mm) 105 Diamètre (mm) 63
Largeur (mm) 65 Longueur (mm) 83
Hauteur (mm) 83 Poids (g) 440
Poids (g) 450
Durée de fonctionnement : approx. 150 h · Etanchéité (corps) : 0,4 bar · Filetage pour raccord de trépied : 1/4˝ UNC + 3/8˝ UNC · Filetage pour raccord d’objectif : Montage C
106 NC 2
LE NOCTAMBULENC 2. AMPLIFICATEUR DE LUMIERE POUR UNE VISIbILITE NOCTURNE
Lorsqu’il fait trop sombre pour utiliser des jumelles ou une longue-vue, le NC 2 est une alternative parfaite ; dans le noir, aucun mouvement ne vous échappera.
PETIT ET COMPACTUn design ergonomique avec un revêtement encaoutchouc
CLAIR ET LUMINEUXLes amplificateurs de lumière SuperGen®, pour des photos claires, même dans le noir
DES IMAGES SANS REFLET Réglage automatique de l’amplificationet de la densité de lumière sur l’écran pourdes heures d’observation dans des conditionsoptimales
NC 2 107
SuperGen® est une marque déposée de Photonis SAS.(1) une densité optimale de la lumière sur l’écran pour de longues heures d’observation sans reflet
INS
TRU
MEN
TS O
PTR
ON
IQU
ES
108 ACCESSOIRES
Fb ETUI FONCTIONNELTailles :
S (Pocket)
M (EL 32 SWAROVISION)
L (EL 42 SWAROVISION, EL Range,
SLC 42 HD)
XL (EL 50 SWAROVISION, SLC 56)
AC
CES
SO
IRES
ACCESSOIRES 109
ACCESSOIRES
CS PRéSENTOIR SET DE NETTOyAGELe kit de nettoyage de SWAROVSKI OPTIK est
disponible dans un étui de ceinture qui contient
des chiffons de nettoyage, brosses et un liquide de
nettoyage ainsi qu’un chiffon microfibres. Idéal pour le
nettoyage de toutes les surfaces SWAROCLEAN.
COUTEAU OSPREy VERSACouteau de poche de première classe au design
SWAROVSKI OPTIK. Il présente tous les avantages
d’un couteau suisse classique. Un cadeau idéal.
FONCTION
Outil multifonction en acier inoxydable :
grande lame, petite lame, tire-bouchon, ouvreboîte
avec tournevis de 3 mm, pour vis cruciformes
également, décapsuleur avec tournevis de 6 mm,
dénudeur, poinçon-alésoir, ciseaux, crochet
multifonction, anneau.
DIMENSIONS
Longueur fermé : 91 mm
INNOVATION JUSQUE DANS LE MOINDRE DETAIL
Depuis sa fondation, la maxime de SWAROVSKI OPTIKa toujours été : «Toujours mieux faire». Pour nous, cela signifie :dépasser les attentes de nos clients et les surprendre encore ettoujours par nos innovations. Avec la précision de nos produits.Avec des technologies innovantes. Avec un service complet.
PRECISION GARANTIEAu niveau de la fabrication, nous travaillons avec des tolérances des plus infimes, de l’ordre de 8 μ. En guise de comparaison, sachez que l’épaisseur d’un cheveu est d’environ 60 μ. Ce n’est qu’en alliant une précision maximale, des technologies de pointe et les normes qualitatives haut de gamme de SWAROVSKI OPTIK que nous sommes en mesure de vous offrir ce qui se fait de mieux en matière d’optique, soit :- des lentilles et des prismes haute précision vous garantissant des images contrastées d’une netteté impressionnante jusqu’aux bords du champ de vision et bénéficiant d’un rendu des couleurs irréprochable- une sécurité de fonctionnement totale de -20 °C à +55 °C- une sécurité de fonctionnement totale
QUALITE SySTEMATIQUEPour garantir ce même niveau de qualité pour chacun denos produits, nous contrôlons intégralement et à la mainchaque produit et chaque étape de production. En outre,chaque produit est soumis à un contrôle complet de l’imageet du matériel. En 1999, notre système de gestion de laqualité a reçu la certification de conformité à la normeinternationale ISO 9001/2000. En 2000, ce fut au tour dusystème de gestion de l’impact environnemental de recevoir lacertification ISO 14001.
INNOVATION TECHNOLOGIQUENotre service de Recherche et Développement et nosnombreux brevets nous garantissent de toujours pouvoir voussurprendre par de nouvelles innovations. Parmi elles :
ZOOM 6 FOISLa marque de fabrique de nos lunettes de visée Z6 : le zoom6x réunit un champ de vision réel étendu et une excellenteprécision des détails.
SWAROAIMUn télémètre intégré avec un programme d’angle de prise de vue unique au monde pour soit montrer l’angle ou le champ de tir corrigé.
SWAROLIGHT Fonction automatique marche/arrêt avec capteur d’inclinaison pour des réticules lumineux. L’électronique optimisée permet d’augmenter la durée de vie des batteries.
TECHNOLOGIE HIGH GRIDPour un rendu encore plus clair et précis du réticule dans lecas de lunettes de visée lumineuses. Eclairage uniforme pourune visibilité parfaite du réticule. Luminosité brillante de jouret douce au crépuscule.
ECLAIRAGE INTEGREUn nouveau maniement ergonomique et fonctionnel de l’éclairage du réticule, parfaitement adapté à la pratique de la chasse.
TOURELLE MEMORIELLEVous offre la possibilité de «faire mouche» à diversesdistances. Vous déterminez vous-même vos distancespersonnelles ; simple et pratique.
RETICULES LONGUE DISTANCE 4A-300, BRX ET BRHLes réticules ont été spécialement mis au point pour un tirprécis et sûr à distance. Disponible également en versionlumineuse.
SYSTEME DE MONTAGE DE LUNETTES DE VISEESWAROVSKI OPTIK SR (SWAROVSKI OPTIK RAIL)Une sécurité optimale et une stabilité incomparable quis’expriment particulièrement dans le cas de gros calibres.Montage rapide qui ne requiert ni perçage, ni collage.
SWAROVISIONLa technologie SWAROVISION donne un nouveau sens à la qualité optique. Les lentilles Field Flattener (à champs plats) permettent d’obtenir une netteté incomparable de l’image, et ce jusque sur les bords de l’image, les lentilles HD fluorées réduisent au minimum l’apparition de franges colorées, les traitements optimisés assurent un rendu des couleurs des plus fidèles. Distance œil-oculaire étendue, champ de vision intégral, même pour les porteurs de lunettes.
OPTIQUE HDNotre optique HD se distingue par des lentilles fluorées quipermettent d’éliminer presque totalement les aberrationschromatiques. L’amélioration est notoire, même par rapportaux types de verre optique les plus performants. Cela permetde bénéficier d’un rendu des couleurs des plus fidèles tout enaméliorant considérablement la résolution et le contraste.
SWAROBRIGHTTraitement pour la restitution optimale des couleurs surl’ensemble du spectre lumineux : SWAROVSKI OPTIK est lepremier fabricant au monde à proposer cette technologie ensérie sur tous ses modèles.
SWAROTOP & SWARODURRevêtements pour des images claires et contrastées :le facteur de réflexion de la lumière sur les surfaces de chaque lentille passe de 4–6 % à moins de 0,2 %. Tous les prismes et lentilles des produits Swarovski Optik en sont pourvus.
SWAROCLEANEffet anti-adhésion, facilitant le nettoyage des traces d’eau,de répulsif d’insectes ou de résine d’arbre sur les lentilles.
SWAROFASTGrâce à la fonction innovante SWAROFAST, la position devotre appareil photo sur votre longue-vue n’a besoin d’êtreréglée qu’une fois. Vous pouvez alors retirer l’appareil photode l’adaptateur et le remettre ensuite précisément dans lamême position sans avoir à refaire de réglage.
REVETEMENT PRevêtement à correction de phases appliqué sur les prismesen toit pour une image contrastée.
PRISE EN MAIN UNIQUE DES MODELES ELPrise en main de toutes les jumelles EL pour unemanipulation optimale et rapide, même d’une seule main.
ADAPTATEUR POUR TREPIED A FIXATION RAPIDEPour jumelles.
SERVICE COMPLETDe par les normes de qualité élevées et la fabrication depremière classe de SWAROVSKI OPTIK, nos produits sontpresque sans entretien, ni réparation. Nous pouvons doncvous offrir des garanties totales et de longue durée pour tousnos produits. Si toutefois vous deviez avoir besoin d’une piècede rechange, ou si votre appareil nécessite une réparation ouune opération de maintenance, n’hésitez pas à contacter notreservice de réparation et d’entretien ; la procédure est rapideet simple.
Tout naturellement, l'ensemble des prestations d’entretienet de garantie seront réalisées sur le site de notre usine auTyrol. Pour tous ces produits de série, nous garantissonsla disponibilité des pièces de rechange proposées dans lecatalogue correspondant, assurant la réutilisation de votreappareil le plus rapidement possible.
WWW.SWAROVSKIOPTIK.COMVous trouverez sur notre site Web toutes les informationsessentielles concernant notre entreprise et nos produits ;des descriptions détaillées, des animations en 3D et desprogrammes balistiques, ainsi que des informations sur lesgaranties, les réparations ou les pièces détachées. Vouspourrez également en apprendre plus sur nos projets deprotection de la nature ou rechercher les coordonnées durevendeur SWAROVSKI OPTIK le plus proche de chez vous.
Retrouvez-nous également pour participer à nos autresactivités en ligne. En plus de notre site Web et de notre sitede digiscopie, nous sommes sur Facebook et YouTube.WWW.FACEbOOK.COM/swarovskioptikWWW.yOUTUbE.COM/user/digiscopingvideos
Mentions légales :Editeur: SWAROVSKI OPTIK KG, Daniel-Swarovski-Straße 70, 6067 Absam, AustriaConcept et graphisme: CCS, Swarovskistraße 30, 6112 Wattens, Austria, en collaboration avec SWAROVSKI OPTIK KGPhotos: SWAROVSKI OPTIK, Olaf Köster, Benjamin Kaufmann, Marcel Hagen, Reinhard Hölzl, Frans Lanting Stock, Erich Marek, Peter Burgstaller, Kurt Kracher, Die AGEntur Filmproduktions GmbH., Bruno Wolfsfellner – Naturfotografie, Markus Zeiler, © Don Johnston/All Canada Photos/Corbis, © Erwin & Peggy Bauer/Corbis, © Shai Eynav/Corbis, © Marcello Calandrini/Corbis, © Sam Chrysanthou/All Canada Photos/Corbis, © Paul Edmondson/Corbis, © Mark Hamblin/Naturbild/Corbis, © iStockphoto.com/Sergey Borisov, © iStockphoto.com/Christoph Achenbach, © Stockphoto.com/Philippe Widling, © iStockphoto.com/Matthew Dixon, © iStockphoto.com/ingmar wesemann, © Matt Tilghman, © iStockphoto.com/Prill Mediendesign & Fotografie. Lithographie: Kolb Digital GmbH & Co. KG, Bruckmannring 7, 85764 Oberschleißheim, Germany. Retouche: Peter Schober Retouching, Herzogstraße 40, 80803 Munich, Germany. Impression: RWF, Alpenstrasse 2, 6111 Volders, Austria
POUR LES PLUS EXIGEANTSA VOTRE SERVICE
73 POCKET Pocket 8x20 / 10x25 Pocket 8x20 Tyrol
APERCU DES MODELESLUNETTES DE VISEE , JUMELLES
17 Z6(i) NOUVEAU Z6(i) 1-6x24 Z6i 1-6x24 EE Z6(i) 1,7-10x42 (BT) Z6(i) 2-12x50 (BT)
Z6(i) 2,5-15x44 P (BT) Z6(i) 2,5-15x56 P (BT) Z6(i) 3-18x50 P (BT) Z6(i) 5-30x50 P (BT)
65 SLC HD SLC 8x42 HD SLC 10x42 HD
27 Z4i Z4i 1,25-4x24 Z4i 3-12x50 Z4i 2,5-10x56
31 Z5 Z5 3,5-18x44 P (BT) Z5 5-25x52 P (BT)
31 Z3 Z3 3-9x36 Z3 3-10x42 Z3 4-12x50 (BT)
47 EL SWAROVISION EL 8,5x42 EL 10x42 EL 8x32 NOUVEAU EL 10x32 NOUVEAU EL 10x50 EL 12x50
61 EL RANGE NOUVEAU EL Range 8x42 EL Range 10x42
71 CL COMPANION NOUVEAU CL Companion 8x30 CL Companion 10x30
75 HAbICHT Habicht 8x30 Habicht 7x42 Habicht 10x40
69 SLC SLC 8x56 SLC 15x56
87 LONGUES-VUES ATM/STM ATM 65, ATM 65 HD ATM 80, ATM 80 HD STM 65, STM 65 HD STM 80, STM 80 HD
91 LONGUES-VUES TELESCOPIqUES CTC/CTS CTC 30x75 CTS 85
95 EqUIPEMENT PHOTOGRAPHIqUE UCA adaptateur universel DCB digital camera base DCA adaptateur photo numérique TLS 800 Telefoto Lens System
97 TREPIEDS CT 101 trépied carbone CT Travel trépied carbone AT 101 trépied aluminum DH 101 tête de trépied
105 LASER GUIDE 8x30 107 NC 2
109 SET DE NETTOyAGE108 ETUI FONCTIONNEL 109 COUTEAU OSPREy VERSA
LONGUES-VUES, INSTRUMENTS OPTRONIqUES, ACCESSOIRES
FAITES L’EXPERIENCEDE L’INSTANT
CHASSE
SEE THE UNSEENWWW.SWAROVSKIOPTIK.COM
Pour tout complément d’information, n’hésitez pas à contacter : FR 01/2012 Sous réserve de modifications ultérieures concernant la conception, la livraison et les erreurs d’impression.
SWAROVSKI OPTIK KG, 6067 Absam, Austria Tel. +43/5223/511-0, Fax +43/5223/41 860 [email protected], WWW.SWAROVSKIOPTIK.COM
SUISSE : SWAROVSKI OPTIK SCHWEIZ, 4622 EgerkingenTél : +41/62/398 32 33, [email protected]
FRANCE : SWAROVSKI OPTIK FRANCE, 75009 Paris Tél : +33/1/48 01 92 80, [email protected]
BENELUX : SWAROVSKI OPTIK BENELUX, 1070 BruxellesTél : +32/2/556 01 60, [email protected]