Brochure Licence LLCE détaillée 1 - circe.paris-sorbonne.fr · PLAN DE LA BROCHURE LICENCE LLCE...

Click here to load reader

  • date post

    16-Sep-2018
  • Category

    Documents

  • view

    214
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of Brochure Licence LLCE détaillée 1 - circe.paris-sorbonne.fr · PLAN DE LA BROCHURE LICENCE LLCE...

  • LICENCE 2013 2014 Domaine : Arts, lettres, langues Mention : Langues, littratures et civilisations trangres (LLCE)

    Spcialits : Langues, littratures et civilisation dEurope Centrale ; Polonais, Russe ; Serbe-croate-bosniaque-montngrin

  • 2

    Mise jour : juin 2013

    Les indications contenues dans cette brochure sont susceptibles de modifications. Elles nont pas valeur contractuelle.

  • 3

    PLAN DE LA BROCHURE LICENCE LLCE Etudes slaves

    1. Prsentation gnrale de l'UFR d'tudes slaves et du LMD 2.1. Licence Spcialit RUSSE 2.2. Licence Spcialit POLONAIS 2.3. Licence Spcialit BOSNIAQUE-CROATE-MONTNGRIN-SERBE (BCMS) 2.4. Licence Spcialit TCHQUE

    PRSENTATION GNRALE DE L'UFR d'TUDES SLAVES Directeur : Mme Laure TROUBETZKOY, professeur. Directeurs adjoints : M. Xavier GALMICHE, professeur et M. Philippe GELEZ, matre de confrences. Filire russe : Directeur : M. Stphane VIELLARD, professeur Responsables pdagogiques : - Licence : M. Stphane VIELLARD, professeur - Master : Mme Laure TROUBETZKOY, professeur - Concours : Mme Catherine DEPRETTO, professeur Filire polonais : Directeur : Mme Agnieszka GRUDZINSKA, professeur Responsables pdagogiques : - L1, L2 et L3 : Mme Malgorzata SMORAG-GOLDBERG, matre de confrences ; - parcours linguistique , FLE et PLE : Mme Hlne WLODARCZYK, professeur ; - parcours Europe Centrale , Master et double master franco-polonais : Mme Agnieszka GRUDZINSKA, professeur - DU et tutorat : Mme Kinga SIATKOWSKA-CALLEBAT, maitre de confrences Filire bosniaque-croate-montngrin-serbe (BCMS) : Directeur : M. Paul-Louis THOMAS, professeur Responsables pdagogiques : - Licence, parcours FLE, Diplme dUniversit : M. Philippe GELEZ, matre de confrences Master 1 : M. Sava ANDJELKOVIC, matre de confrences Master 2, doctorat, validation dacquis : M. Paul-Louis THOMAS, professeur LEA, stages, ERASMUS : M. Sacha MARKOVIC, PRAG Filire tudes centre-europennes/tchque : Directeur : M. Xavier GALMICHE, professeur

  • 4

    Pour prendre rendez-vous avec un enseignant : il est indispensable de contacter le secrtariat de l'UFR au moins une semaine l'avance ou dcrire lenseignant par ml.

    RUNION DE RENTRE

    Runion de rentre obligatoire pour tous les tudiants de lUFR : Jeudi 19 septembre 2013 14h

    Amphithtre 120

    DBUT DES COURS

    Lundi 23 septembre 2013

    Participation obligatoire la prsentation de la bibliothque et des ressources documentaires : consulter les affichages

    LES TUTEURS ET LEUR RLE Les tuteurs assurent un soutien plus particulirement destin aux dbutants. Il est vivement recommand aux nouveaux tudiants de suivre ces sances.

    Les tuteurs d'accueil renseignent et conseillent les tudiants dans leurs choix d'orientation au moment de leur inscription pdagogique.

    Les tuteurs d'accompagnement et de bibliothque aident les tudiants :

    - se situer dans le contexte d'une universit la fois vaste et complexe, - initier une recherche en bibliothque, - constituer une bibliographie.

    De manire plus spcifique, les mmes tuteurs contribuent des objectifs pdagogiques bien dfinis ; ils aident les tudiants rdiger un commentaire, une dissertation, ou encore des rvisions de grammaire. Ils travaillent en troite collaboration avec les lecteurs qui animent des ateliers de :

    - langue (crite et parle), - informatique, - cinma, - thtre, - art, - musique, - organisation de voyages en Russie et de sjours dans des familles russes (en liaison avec le Bureau des Elves).

    Le secrtariat de l'UFR est ouvert

    Tous les jours 9h30-13h, 14h30-16h30 sauf le lundi aprs-midi et le vendredi aprs-midi (fermeture 13h)

    108 boulevard Malesherbes 75017 Paris

    tl : 01-43-18-41-64 fax : 01-43-18-41-46

    E-mail : [email protected] Site internet :

    http://www.paris-sorbonne.fr/fr/spip.php?rubrique1049

  • 5

    L'UFR d'tudes slaves L'UFR d'tudes slaves de l'Universit de Paris-Sorbonne (Paris IV) est l'unique UFR

    franaise spcialise dans les langues, littratures et civilisations des pays slaves. Elle figure en Europe au rang des plus importants tablissements d'enseignement et

    de recherche consacrs au monde slave. Quatre cursus complets (Licence + master) sont ouverts aux spcialistes : russe, polonais, serbe-croate-bosniaque-montngrin, tudes centre-europennes (tchque).

    Outre ces quatre ensembles, l'UFR dispense des enseignements optionnels (modules de dcouverte) de russe, de BCMS, de polonais et de tchque.

    Le BCMS, le polonais et le russe sont par ailleurs enseigns dans le cadre du DU (Diplme duniversit en deux ans). Qui peut sinscrire ? - Les titulaires dun baccalaurat. Aucune connaissance pralable de la langue nest requise pour linscription en Licence de russe, polonais, BCMS, tudes centre-europennes. Le Systme de Transfert de Crdits Europens (ECTS) et la mobilit des tudiants La mise en uvre du Systme de Transfert de Crdits Europens (ECTS, European Credit Transfer System) favorise la mobilit des tudiants. Les crdits sont capitalisables, transfrables en France et en Europe. Ils constituent la mesure de lensemble du travail de ltudiant (enseignements, stages, mmoires, travail personnel requis...). Des parcours-types dcoups en semestres Loffre de formation est dcoupe en semestres valant chacun 30 crdits ECTS. Elle est dfinie au sein de parcours-types, ensembles cohrents dunits denseignement (UE) fondamentales (discipline principale), optionnelles et transversales (seconde langue, informatique, culture gnrale). Ces units denseignements sont articules selon une logique de progression en vue de lacquisition des savoirs et savoir-faire de base ncessaires loctroi de chaque grade.

    ATTENTION Examens : session 2 (de rattrapage) : partir de la rentre universitaire 2013-

    2014, la seconde session dexamens ne se droulera plus en septembre, mais fin juin (voir calendrier universitaire : http://www.paris-sorbonne.fr/la-vie-etudiante/vie-pratique/) et ne comportera plus que des preuves orales.

    Inscriptions pdagogiques : Les inscriptions pdagogiques se feront dsormais sur

    lENT (Environnement Numrique de Travail) de chaque tudiant, et non plus auprs des UFR.

  • 6

    Informations complmentaires

    Sites Internet de lUFR:

    http://www.paris-sorbonne.fr/fr/spip.php?rubrique1049

    - www.recherches-slaves.paris4.sorbonne.fr Adresses utiles : - Centre dtudes slaves, 9, rue Michelet 75006 Paris www.etudes-slaves.paris-sorbonne.fr - Service Commun Universitaire dInformation et dOrientation (SCUIO) : en Sorbonne, 1, rue Victor Cousin, Galerie Richelieu, Salle C 369 - tl. 01 40 46 26 14 ou 32 48 http://www.paris-sorbonne.fr/fr/rubrique.php3?id_rubrique=1103 - Service des Inscriptions, des Validations et des Transferts : en Sorbonne, Galerie Richelieu, Salle C 344 - tl. 01 40 46 25 42 http://www.etu.paris-sorbonne.fr/ - Ple des Relations Internationales : en Sorbonne, Escalier I, 1er tage, Rception du lundi au vendredi de 9h 12h http://www.paris-sorbonne.fr/fr/spip.php?article2127 Salle F 364 - tudiants trangers : inscriptions individuelles ; tl. 01 40 46 26 47 / 48 ou 47 39 Salle F 366 - tudiants franais souhaitant partir dans le cadre dERASMUS : tl. : 01 40 46 32 81

  • 7

    U.F.R. D'TUDES SLAVES

    RUSSE

    POLONAIS

    BOSNIAQUE-CROATE-MONTENEGRIN-SERBE (BCMS)

    TCHQUE

    SCHMA DES ENSEIGNEMENTS

  • 8

    DIPLMES PRPARS LMD

    Mention Langues, littratures et civilisations trangres,

    Langues trangres appliques

    CONCOURS

    Prparation aux concours de recrutement de l'Enseignement du second degr

    Concours ouvert en 2014 : Agrgation externe de russe ; CAPES de russe

    Diplme d'Universit (en deux ans) - spcialits : bosniaque-croate-montngrin-serbe (BCMS),polonais, russe.

    niveau dbutant Licence LLCE

    (Langues, Littratures et Civilisations Etrangres) Entre en L1 : niveau baccalaurat, avec ou sans connaissance pralable

    de la langue choisie

    - spcialit russe - spcialit polonais - spcialit bosniaque-croate-montngrin-serbe (BCMS) - spcialit tudes centre-europennes (tchque) L'tudiant devra choisir en outre deux UE de dcouverte (UE mineures) entrant dans la composition de la licence (autre langue slave, histoire,...) N.B. : Pour le LEA (Langues et Affaires), voir la brochure de lUFR LEA.

    MASTER 1 et 2 Mention LLCE,

    Spcialit tudes slaves option russe

    option polonais option BCMS

    option tudes centre-europennes (tchque)

  • 9

    ENSEIGNANTS

    ET

    PROGRAMMES

    DE RUSSE

    Directeur : M. Stphane VIELLARD

  • 10

    ENSEIGNANTS DE RUSSE

    Madame BERNITSKAA Natalia Matre de confrences Monsieur BOGDANOV Iaroslav Matre de confrences Madame BUHKS Nora Professeur Madame CHAMREI Ianina Lectrice Madame COLDEFY-FAUCARD Anne Matre de confrences Mademoiselle DECOURT Laetitia ATER Madame DEPRETTO Catherine Professeur Madame DSERT Myriam Professeur (UFR LEA) Monsieur GONNEAU Pierre Professeur Mademoiselle GRUSZKA Sarah Doctorante allocataire Madame HERMANT Janna Lectrice Mademoiselle ILNYTSKA Oksana Matre de langue Madame JURGENSON Lioubov Matre de confrences HDR Madame KABAKOVA Galina Matre de confrences HDR Madame LALANNE Viktoria Lectrice Monsieur LAVROV Aleksandr Professeur Madame MOURATOVA Ksenia Lectrice Mademoiselle SINITCHKINA Daria Doctorante allocataire Madame THOMIRES Irina Matre de confrences Madame TROUBETZKOY Laure Professeur Monsieur VIELLARD Stphane Professeur Mademoiselle ZAYTSEVA Anna ATER

  • 11

    Langues, Littratures et Civilisations trangres (LLCE) spcialit russe Responsable : M. VIELLARD, professeur. Prparer la Licence LLCE Spcialit RUSSE l'Universit Paris-Sorbonne, c'est : - bnficier de l'enseignement d'une quipe de 24 enseignants, forme de 6 professeurs, 7 matres de confrences, 4 lecteurs et matres de langue, 1 ATER, 1 AMN et 1 monitrice ; - recevoir une formation fondamentale axe sur la langue et la culture russes : un ancrage fort sur la matrise de la langue parle et crite dans ses diffrents registres, avec une initiation la traduction et l'interprtariat ; l'acquisition d'une solide charpente grammaticale et linguistique ; simultanment, une formation en littrature qui associe histoire littraire et tude des textes, avec une ouverture en L3 sur la potique des genres, sur la dcouverte dauteurs moins connus et un entranement la lecture dtudes critiques russes ; l'tude approfondie de la civilisation ancienne et contemporaine, de lhistoire et de la culture traditionnelle de la Russie ; cette formation permet l'tudiant d'acqurir la mthode et les concepts qui faciliteront ultrieurement sa spcialisation et son apprentissage d'une langue seconde ; - bnficier en L1 pour les UE de langue, du choix entre trois parcours adapts : tudiants grands dbutants tudiants connaissant le russe tudiants russophones ; - disposer, en L1 et L2, d'un large choix de passerelles vers des formations transdisciplinaires : culture gnrale, informatique (notamment parcours Russe et techniques informatiques ), mthodologie des exercices en franais, initiation une autre langue, dcouverte d'un autre domaine culturel ; avoir, en particulier, la possibilit de s'initier une autre langue slave : polonais, BCMS, tchque. - avoir la possibilit, en L3, de choisir entre quatre options qui forment un premier pas vers la spcialisation : linguistique, littrature et arts, civilisation, ou encore Langue franaise applique (LFA). Cest aussi : - bnficier du riche fonds slave et des ressources documentaires de la bibliothque du Centre Malesherbes ; - avoir accs au laboratoire de langues et son importante collection denregistrements ; - avoir la possibilit de visionner un large choix de films russes et denregistrements vido au service audio-visuel ; - participer lactivit dateliers (thtre, chant). Il existe en outre diverses possibilits de sjourner en Russie. Les informations sur les bourses dtude sont fournies la fin de la brochure.

  • 12

    INFORMATIONS DESTINES AUX TUDIANTS SALARIS QUI NE PEUVENT PAS ASSISTER AUX COURS

    1) COURS MAGISTRAUX : Le contenu des cours magistraux est indiqu de manire

    synthtique dans la prsente brochure. Il appartient aux tudiants de se renseigner sur les polycopis mis ventuellement leur disposition et/ou sur les rfrences bibliographiques figurant sur le site de luniversit. Adresses utiles : - http://www.paris-sorbonne.fr/fr/spip.php?rubrique1730 accessible aussi partir de : - http://www.paris-sorbonne.fr/fr/spip.php?rubrique1049 (> Programme des cours ) - http://c2i-blanc.univ-paris4.fr:8080/moodle/

    2) TRAVAUX DIRIGS : Pour les travaux dirigs (TD), il est recommand de se renseigner rgulirement sur la nature et le contenu des exercices auprs dtudiants qui suivent les cours ou de prendre rendez-vous avec lenseignant.

    3) TRAVAUX PRATIQUES ET CONTRLE CONTINU DES CONNAISSANCES : Seuls

    les tudiants qui prsenteront en dbut de semestre un certificat de leur employeur faisant tat des horaires hebdomadaires et de leur incompatibilit avec les horaires des cours pourront tre dispenss des travaux pratiques et du contrle continu. Ce certificat sera examin en commission pdagogique qui statuera sur son caractre recevable. Un examen terminal pourra alors tre propos.

  • 13

    LICENCE 1re ANNEE : 1er ET 2me SEMESTRES

    Pour les tudiants de 1re anne, lUFR dtudes slaves propose trois parcours

    diffrencis en langue russe. Il sagit des UE RU 01 LG, RU 02 PL et RU 03 LT : Parcours F1 : tudiants dbutant le russe. Enseignant responsable pour le parcours

    F1 : Mme Bernitskaa. Les tudiants de F1 doivent se procurer le manuel suivant : Oksana BIGARD,

    Apprendre le russe. Grammaire et textes, d. PUF, collection Major, Paris, 2009. Parcours F2 : tudiants connaissant le russe. Parcours R : tudiants russophones. Remarques: Dans les tableaux ci-dessous, les cours communs F1 et F2 ou F2 et R sont

    indiqus dans les cases en gris. Pour lExpression crite et orale (UE RU 02 PL), les tudiants russophones sont

    dispenss dassiduit mais prsentent des devoirs sous forme de fiches sur les textes et auteurs dun programme de lecture.

    Les autres UE sont ouvertes lensemble des tudiants de 1re anne. Les tudiants russophones sont invits choisir dans le cadre de UE 6 /UE 12 un cours

    de la langue franaise pour les tudiants trangers propos par lUFR des Lettres Modernes.

    SEMESTRE 1

    UE 1 L1 RU 01 LG Langue et grammaire 6 ECTS Responsable : Mme BERNITSKAA (F1), Mme THOMIERES (F2 ET R)

    Parcours F1 (tudiants dbutant le russe)

    Parcours F2 (tudiants connaissant le

    russe)

    Parcours R (tudiants russophones)

    Orthographe (1h TD) et grammaire thorique (1h CM) Mme Bernitskaa

    2h Grammaire Thorique : le substantif, CM Ex. dapplication, TD

    Mme Thomires

    2h

    Approche grammaticale des textes, TD Mme Chamrei

    1h

    Exercices grammaticaux, TD Mme Lalanne

    2h

    Manuel : Oksana BIGARD, Apprendre le russe. Grammaire et textes, d. PUF, 2009

    Terminologie grammaticale franaise, TD Mme Chamrei

    1h

    Contrle des connaissances Grammaire et exercices :

    - Examen crit, coeff. 2 - Contr. continu, coeff. 1

    Contrle des connaissances Gr. thor. et exercices gr. :

    - examen crit (2h),coeff. 2

    - contr. continu, coeff. 1 Approche gr. des textes :

    - examen crit, coeff. 2 - contr. continu, coeff. 1

    Session 2 : Examen oral

    Contrle des connaissances Gr. thor. et exercices gr. :

    - examen crit (2h),coeff. 2 - contr. continu, coeff. 1

    Terminologie franaise : - examen crit, coeff. 2 - contr. continu, coeff. 1

    Session 2 : Examen oral

  • 14

    UE 2 L1 RU 02 PL Pratique de la langue 4 ECTS Responsables : Mme BERNITSKAA (F1), Mme THOMIRES (F2 et R)

    F1

    (tudiants dbutant le russe)

    F2 (tudiants connaissant le

    russe)

    R (tudiants russophones)

    Expression orale, TD Mme Hermant

    2h Phonologie et phontique thorique, CM Mme Thomires

    1h

    Phontique (labo), TP Mme Hermant

    1h Phontique (labo), TP Mme Chamrei

    1h Rsum en franais de textes russes, TD Mlle Decourt

    1h

    Expression crite et orale, TD Mme Lalanne

    1h30

    Conversation (labo) Mme Chamrei

    1h

    Contrle des connaissances Expr. Orale : exam. oral, coeff. 2 Phontique : Contrle continu, coeff. 1

    Contrle des connaissances Phon. Thorique : crit, coeff. 1,5 Phon. Pratique : contrle continu, coeff. 1 Expression crite et orale :

    - examen crit, coeff. 2 - exam. oral, coeff.1

    Expression crite : la note du contrle continu sera prise en compte dans la note finale. Expression crite et expression orale sont fondes sur le programme de lecture obligatoire tabli par lenseignant. Conversation : contr. continu coeff. 1 Session 2 : Examen oral

    Contrle des connaissances Phon. Thorique : crit, coeff. 1,5 Rsum : contrle continu, coeff. 1 Expression crite et orale :

    - examen crit, coeff. 2 - exam. oral, coeff.1

    Expression crite : la note du contrle continu sera prise en compte dans la note finale. Session 2 : Examen oral

    UE 3 L1 RU 03 LT Lecture et traduction 4 ECTS Responsables : Mme BERNITSKAA (F1), Mme THOMIRES (F2 et R)

    F1

    (tudiants dbutant le russe) F2

    (tudiants connaissant le russe)

    R (tudiants russophones)

    Textes et expression crite, TD Mme Lalanne

    2h Thme suivi, TD Mme Thomires

    1h Traduction grammaticale du russe en franais, TD Mlle Decourt

    1h

    Initiation la traduction, TD Ilnytska

    1h Version, TD Mlle Decourt

    1h

    Contrle des connaissances Texte, expression et traduction :

    - exam. crit, coeff. 2 - contr. continu, coeff.

    1

    Contrle des connaissances Thme : exam. crit, coeff. 1 Version : exam. crit, coeff. 1 Session 2 : Examen oral

    Contrle des connaissances Traduction gr. :

    - exam. crit, coeff. 2 - contr. continu, coeff. 1

    Version : ex. crit, coeff. 1 Session 2 : Examen oral

  • 15

    UE 4 L1 RU 04 LC Littrature et Civilisation 4 ECTS Responsables : Mme COLDEFY-FAUCARD et M. GONNEAU

    Cours magistraux Travaux dirigs

    2H 2H - Histoire de la Russie des origines Pierre le Grand (I), 1H, M. Gonneau - Histoire littraire (I) : de la fin du XVIIIe s. la fin du XIXe (I), 1H Mme Coldefy-Faucard - Mthodologie de la littrature 1H, Mlle Decourt

    - Commentaire littraire, 1H, Mme Jurgenson - Commentaire de textes de civilisation, 1H, M. Gonneau

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 crit (en franais) (50%), examen final (2H) : - Histoire de la Russie des origines Pierre le Grand (I), coeff. 4 Oral - Histoire littraire (I) et Commentaire littraire (25%) coeff. 2 - Civilisation : commentaire de textes (25%) coeff. 2

    Session 2 : Examen oral

    UE 5 L1 RU 005 L Culture gnrale 4 ECTS Responsable : voir auprs des UFR concernes

    Cours magistraux Travaux dirigs

    - Un module de 2h choisir parmi ceux proposs par les UFR de littrature franaise et compare, histoire, gographie, histoire de lart et archologie, philosophie, le Service des sports, ... Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 Voir auprs des UFR concernes

    Session 2 Voir auprs des UFR concernes

  • 16

    UE 6 L1 RU 006 L Formations transversales et complmentaires 8 ECTS

    Responsable : voir auprs des UFR ou dpartements concerns

    Cours magistraux Travaux dirigs 1 lment au choix parmi les lments suivants :

    1/ mthodologie des exercices universitaires en franais (dissertation, explication, rsum) 2/ informatique 3/ civilisation, linguistique, littrature (domaine slave ou autre) 4/ initiation une autre langue :

    4.1. langue slave autre que le russe (ouverture sur lEurope centrale et orientale)

    4.2. Langue autre que langue slave : allemand, espagnol (ouverture sur le monde)

    4.3. Il est vivement conseill aux tudiants russophones de suivre les cours pour tudiants trangers assurs par lUFR de langue franaise.

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 Voir auprs des UFR ou des dpartements concerns

    Session 2 : Voir auprs des UFR ou des dpartements concerns

    SEMESTRE 2

    UE 7 L2 RU 01 LG Langue et grammaire 6 ECTS Responsable : Mme BERNITSKAA (F1), Mme THOMIERES (F2 ET R)

    Parcours F1 (tudiants dbutant le russe)

    Parcours F2 (tudiants connaissant le

    russe)

    Parcours R (tudiants russophones)

    Orthographe (1h TD) et grammaire thorique (1h CM) Mme Bernitskaa

    2h Grammaire thorique : ladjectif, le pronom, le numral, CM

    Ex. dapplication, TD Mme Thomires

    2h

    Approche grammaticale des textes, TD Mme Chamrei

    1h Exercices grammaticaux, TD Mme Lalanne

    2h

    Manuel : Oksana BIGARD, Apprendre le russe. Grammaire et textes, d. PUF, 2009

    Terminologie grammaticale franaise, TD Mme Chamrei

    1h

    Contrle des connaissances Grammaire et exercices :

    - Examen crit, coeff. 2 - Contr. continu, coeff. 1

    Contrle des connaissances Gr. thor. et exercices gr. : - examen crit (2h),coeff. 2 - contr. continu, coeff. 1 Approche gr. des textes : - examen crit, coeff. 2 - contr. continu, coeff. 1 Session 2 : Examen oral

    Contrle des connaissances Gr. thor. et exercices gr. : - examen crit (2h),coeff. 2 - contr. continu, coeff. 1 Terminologie franaise :

    - examen crit, coeff. 2 - contr. continu, coeff. 1

    Session 2 : Examen oral

  • 17

    UE 8 L2 RU 02 PL Pratique de la langue 4 ECTS Responsables : Mme BERNITSKAA (F1), Mme THOMIRES (F2 et R)

    F1

    (tudiants dbutant le russe) F2

    (tudiants connaissant le russe)

    R (tudiants russophones)

    Expression orale, TD Mme Hermant

    2h Expression crite et orale, TD Mme Lalanne

    1h30

    Comprhension crite et orale des mdias russes, TD Mme Hermant

    1h Rsum en franais de textes russes, TD Mlle Decourt

    1h

    Conversation (labo) Mme Chamrei

    1h

    Contrle des connaissances Expr. orale : exam. oral, coeff. 2 Comprhension crite et orale des mdias : Contr. cont., coeff. 2

    Contrle des connaissances Comprhension crite et orale des mdias : Contr. cont., coeff. 2,5 Expression crite et orale :

    - examen crit, coeff. 2 - exam. oral, coeff.1

    Expression crite : la note du contrle continu sera prise en compte dans la note finale. Expression crite et expression orale sont fondes sur le programme de lecture obligatoire tabli par lenseignant. Conversation : contr. continu, coeff. 1

    Contrle des connaissances Phon. thorique : crit, coeff. 1,5 Rsum : contr. continu, coeff. 1 Expression crite et orale :

    - examen crit, coeff. 2 - exam. oral, coeff.1

    Expression crite : la note du contrle continu sera prise en compte dans la note finale.

    UE 9 L2 RU 03 LT Lecture et traduction 4 ECTS Responsables : Mme BERNITSKAA (F1), Mme THOMIRES (F2 et R)

    F1

    (tudiants dbutant le russe) F2

    (tudiants connaissant le russe)

    R (tudiants russophones)

    Textes et expression crite, TD Mme Lalanne

    2h Thme suivi, TD Mme Thomires

    1h Traduction grammaticale du russe en franais, TD Mlle Decourt

    1h

    Initiation la traduction, TD Mme Ilnytska

    1h Version, TD Mlle Decourt

    1h

    Contrle des connaissances Texte, expression et traduction :

    - exam. crit, coeff. 2 - contr. continu, coeff. 1

    Contrle des connaissances Thme : exam. crit, coeff. 1 Version : exam. crit, coeff. 1

    Contrle des connaissances Traduction gr. :

    - exam. crit, coeff. 2 - contr. continu, coeff. 1

    Version : ex. crit, coeff. 1

  • 18

    UE 10 L2 RU 04 LC Littrature et Civilisation 4 ECTS Responsables : Mme COLDEFY-FAUCARD et M. GONNEAU

    Cours magistraux Travaux dirigs

    2H 2H - Histoire de la Russie des origines Pierre le Grand (II), 1H, M. Gonneau - Histoire littraire (II) : de la fin du XVIIIe s. la fin du XIXe (I), 1H Mme Coldefy-Faucard - Mthodologie de la littrature,1H, Mlle Decourt

    - Commentaire littraire, 1H, Mme Jurgenson - Commentaire de textes de civilisation, 1H, M. Gonneau

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 crit (en franais) (50%), examen final (2H) : - Histoire de la Russie des origines Pierre le Grand (I), coeff. 4 Oral - Histoire littraire (I) et Commentaire littraire (25%) coeff. 2 - Civilisation : commentaire de textes (25%) coeff. 2

    Session 2 : Examen oral

    UE 11 L2 RU 005 L Culture gnrale 4 ECTS Responsable : voir auprs des UFR concernes

    Cours magistral ou Travaux dirigs Travaux dirigs

    Un module d1h choisir parmi ceux proposs par les UFR de littrature franaise et compare, histoire, gographie, histoire de lart et archologie, philosophie, le Service des sports, ...

    2 ECTS

    - Atelier de projet professionnel, 1H, Mme Zaytseva.

    2 ECTS Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 - Cours magistral : voir auprs des UFR concernes - Projet professionnel : prsentation dun dossier et entretien avec lenseignant

    Session 2 - Cours magistral ou TD : voir auprs des UFR concernes - Projet professionnel : prsentation dun dossier et entretien avec lenseignant

  • 19

    UE 12 L2 RU 006 L Formations transversales et complmentaires 8 ECTS

    Responsable : voir auprs des UFR ou dpartements concerns

    Cours magistraux Travaux dirigs 1 lment au choix parmi les lments suivants :

    1/ mthodologie des exercices universitaires en franais (dissertation, explication, rsum) 2/ informatique : C2I russe et informatique 3/ civilisation, linguistique, littrature (domaine slave ou autre) 4/ initiation une autre langue :

    4.1. langue slave autre que le russe (ouverture sur lEurope centrale et orientale)

    4.2. Langue autre que langue slave : allemand, espagnol (ouverture sur le monde)

    4.3. Il est vivement conseill aux tudiants russophones de suivre les cours pour tudiants trangers assurs par lUFR de langue franaise.

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 Voir auprs des UFR ou des dpartements concerns

    Session 2 : Voir auprs des UFR ou des dpartements concerns

  • 20

    LICENCE 2me ANNE : 3me ET 4me SEMESTRES

    SEMESTRE 3

    UE 13 L3 RU 01 LG Langue et grammaire 4 ECTS Responsable : Mme BERNITSKAA

    Cours magistraux Travaux dirigs

    2H 3H - Grammaire thorique : la morphologie et la syntaxe du verbe russe, Mme Bernitskaa - Introduction la linguistique, Mme Bernitskaa

    - Exercices grammaticaux, Mme Bernitskaa - Thme grammatical, Mme Thomires - Grammaire analytique, Mme Ilnytska

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 crit, examen final (100%) : - Grammaire thorique (2 H) et thme grammatical (1 H), coeff. 2 - Initiation la linguistique (1h), coeff. 1 - Grammaire analytique (1H), coeff. 1

    Session 2 : Examen oral

    UE 14 L3 RU 02 PL Pratique de la langue 6 ECTS Responsable : Mme THOMIRES

    Cours magistraux Travaux dirigs Travaux pratiques

    4H30 1H - Thme suivi Mme Thomires

    - Version Mlle Decourt - Initiation linterprtariat Mme Hermant - Expression crite et orale Mme Hermant

    - Automatismes du russe parl Mme Mouratova

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 : crit, examen final (50%) : - Thme, version, expression crite* (3H), coeff. 3 Contrle continu (50%) : - Interprtariat coeff. 1,5 - Automatismes du russe parl coeff. 1,5 Oral, examen final (100%) -Expression orale*, coeff. 1,5

    Session 2 : crit (50%) (3H) : Thme, version et expression crite Oral (50%) : Expression orale ; interprtariat Expression crite : la note du contrle continu sera prise en compte dans la note finale. *Expression crite et expression orale sont fondes sur le programme de lecture

  • 21

    UE 15 L3 RU 03 LI Littrature 5 ECTS Responsable : Mme JURGENSON

    Cours magistraux Travaux dirigs

    2H 1H - Histoire littraire : panorama de la littrature russe de lAge dargent Mme Coldefy-Faucard - Initiation lanalyse de la posie russe (I) Mlle Decourt

    - Commentaire littraire Mme Jurgenson

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 crit, examen final (55%) : - Commentaire littraire (en russe, 1H30) coeff. 2 - Histoire littraire (en franais, 1H30) coeff. 2 Oral (30%) : - Explication en franais dun texte de posie, coeff. 2 Contrle continu (15%) : - fiche de lecture sur une uvre du programme dhistoire littraire, coeff1

    Session 2 : Examen oral

    UE 16 L3 RU 04 CI Civilisation 5 ECTS Responsable : M. LAVROV

    Cours magistraux Travaux dirigs

    1H30 1H - Histoire de la Russie (1689-1830) (I) M. Lavrov

    - Commentaire de documents de civilisation Mme Zaytseva

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 crit (50%), examen final : - Histoire de la Russie (1689-1830) (en franais, 2H) coeff. 2 Contrle continu (50%) : Commentaire dun document de civilisation coeff. 2

    Session 2 : : Examen oral - Histoire de la Russie (1689-1830). La moiti de la note sera affecte la connaissance et lexploitation, dans lexpos, des documents de civilisation tudis en cours.

  • 22

    UE 17 L3 RU 005 L Culture gnrale 2 ECTS Responsable : voir auprs des UFR concernes

    Cours magistraux Travaux dirigs

    - Un module choisir parmi ceux proposs par les UFR de littrature franaise et compare, histoire, gographie, histoire de lart et archologie, philosophie, le Service des sports, ... Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 Voir auprs des UFR concernes

    Session 2 Voir auprs des UFR concernes

    UE 18 L3 RU 006 L Formations transversales et complmentaires 8 ECTS

    Responsable : voir auprs des UFR ou dpartements concerns

    Cours magistraux Travaux dirigs 1 lment au choix parmi les lments suivants :

    1/ informatique 2/ civilisation, linguistique, littrature (domaine slave ou autre) 3/ initiation une autre langue :

    3.1. langue slave autre que le russe (ouverture sur lEurope centrale et orientale) 3.2. Langue autre que langue slave : allemand, espagnol (ouverture sur le monde)

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 Voir auprs des UFR ou des dpartements concerns

    Session 2 Voir auprs des UFR ou des dpartements concerns

    SEMESTRE 4

    UE 19 L4 RU 01 LG Langue et grammaire 4 ECTS Responsable : Mme BERNITSKAA

    Cours magistraux Travaux dirigs

    2 H 3H - Grammaire thorique : la morphologie et la syntaxe du verbe russe, Mme Bernitskaa - Introduction la linguistique, Mme Bernitskaa

    - Exercices grammaticaux, Mme Bernitskaa - Thme grammatical, Mme Thomires - Grammaire analytique, Mme Ilnytska

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 crit, examen final (100%) : - Grammaire thorique (2 H) et thme grammatical (1 H), coeff. 2 - Initiation la linguistique (1h), coeff. 1 - Grammaire analytique (1 H), coeff. 1

    Session 2 : Examen oral

  • 23

    UE 20 L4 RU 02 PL Pratique de la langue 6 ECTS Responsable : Mme THOMIRES

    Cours magistraux Travaux dirigs Travaux pratiques

    4H30 1H - Thme suivi Mme Thomires

    - Version Mme Jurgenson - Initiation linterprtariat Mme Hermant - Expression crite et orale Mme Hermant

    - Automatismes du russe parl Mme Mouratova

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 crit, examen final (50%) : - Thme, version, expression crite* (3H), coeff. 3 Contrle continu (50%) : - Interprtariat coeff. 1,5 - Automatismes du russe parl coeff. 1,5 Oral, examen final (100%) : -Expression orale*, coeff. 1,5

    Session 2 : crit (50%) (3H) : Thme, version et expression crite Oral (50%) : Expression orale ; interprtariat Expression crite : la note du contrle continu sera prise en compte dans la note finale. *Expression crite et expression orale sont fondes sur le programme de lecture

    UE 21 L4 RU 03 LI Littrature 5 ECTS

    Responsable : Mme JURGENSON

    Cours magistraux Travaux dirigs 2H 1H

    - Histoire littraire : panorama de la littrature sovitique, Mme Coldefy - Initiation lanalyse de la posie russe (II), Mlle Decourt

    - Commentaire littraire Mme Jurgenson

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 crit, examen final (55%) : - Commentaire littraire (en russe, 1H30) coeff. 2 - Histoire littraire (en franais, 1H30) coeff. 2 Oral (30%) : - Explication en franais dun texte de posie, coeff. 2 Contrle continu (15%) : - fiche de lecture sur une uvre du programme dhistoire littraire, coeff1

    Session 2 : Examen oral

  • 24

    UE 22 L4 RU 04 CI Civilisation 5 ECTS

    Responsable : M. LAVROV

    Cours magistraux Travaux dirigs 1H30 1H

    - Histoire de la Russie (1689-1830) (II) M. Lavrov

    - Commentaire de documents de civilisation Mme Zaytseva

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 crit (50%), examen final : - Histoire de la Russie (1689-1830) (en franais, 2H) coeff. 2 Contrle continu (50%) : Commentaire dun document de civilisation coeff. 2

    Session 2 : Oral - Histoire de la Russie (1689-1830). La moiti de la note sera affecte la connaissance et lexploitation, dans lexpos, des documents de civilisation tudis en cours.

    UE 23 L4 RU 005 L Culture gnrale 2 ECTS Responsable : voir auprs des UFR concernes

    Cours magistraux Travaux dirigs

    - Un module choisir parmi ceux proposs par les UFR de littrature franaise et compare, histoire, gographie, histoire de lart et archologie, philosophie, le Service des sports, ... Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 Voir auprs des UFR concernes

    Session 2 Voir auprs des UFR concernes

    UE 24 L4 RU 006 L Formations transversales et complmentaires 8 ECTS Responsable : voir auprs des UFR ou dpartements concerns

    Cours magistraux Travaux dirigs

    1 lment au choix parmi les lments suivants : 1/ informatique 2/ civilisation, linguistique, littrature (domaine slave ou autre) 3/ initiation une autre langue :

    3.1. langue slave autre que le russe (ouverture sur lEurope centrale et orientale) 3.2. Langue autre que langue slave : allemand, espagnol (ouverture sur le monde)

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 Voir auprs des UFR ou des dpartements concerns

    Session 2 Voir auprs des UFR ou des dpartements concerns

  • 25

    LICENCE 3me ANNE : 5me ET 6me SEMESTRES

    SEMESTRE 5

    UE 25 L5 RU 01 LG Langue et grammaire 10 ECTS Responsable : M. VIELLARD

    Cours magistraux Travaux dirigs

    2H 6H - Histoire de la langue (grammaire diachronique) : criture, phonologie, morphologie, 1H, M. Viellard - Grammaire du russe contemporain : la phrase simple 1H, Mme Bernitskaa

    - Version Mme Coldefy-Faucard - Thme M. Bogdanov -Techniques dinterprtariat : groupe 1 : M. Bogdanov, groupe 2 : M. Bogdanov - Expression crite et orale Mme Chamrei

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 crit, examen final (70%) : - Version et thme (4H) : coeff. 4 - Histoire de la langue, grammaire du russe contemporain (3H) : coeff. 4 Contrle continu (30%) :

    - Interprtariat, expression : coeff. 2 NB : Pour les russophones voir ci-dessous

    Session 2 : Oral

    - Version et thme coeff. 4 - Histoire de la langue, grammaire: coeff. 4 Oral (30%) : - Interprtariat, expression : coeff. 2

  • 26

    UE 26 L5 RU 02 LI Littrature 6 ECTS Responsable : Mme BUHKS

    Cours magistraux Travaux dirigs

    4H30 1H30 A- Le rcit court lge dargent, Mme Bukhs (1h30) B- Littrature russe du XXe sicle (I) : Des avant-gardes au ralisme socialiste, Mme Depretto (1h30) C- Linondation, de Pouchkine Zamiatine, Mme Troubetzkoy (1h30)

    Mthodologie : entranement lcrit ; lecture et rsums de textes critiques Mlle Decourt NB. Pour les russophones, exercices en franais valus en CC. La note est valide au titre de lexpression crite et orale de L5RU01LG

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 CC : programme B (33,33%), coeff. 1 Examen final : - crit, (33,33%) : Dissertation en franais portant sur le programme C (4h, coeff. 1) - oral (33,33%) : Interrogation en russe portant sur le programme A (coeff. 1)

    Session 2 : Examen oral

    UE 27 L5 RU 03 CI Civilisation 6 ECTS

    Responsable : M. GONNEAU

    Cours magistraux Travaux dirigs 4H 1H30

    - La Russie du tsarisme la collectivisation (1830-1930), M. Gonneau - LURSS et la Russie post-sovitique 1930-2010 - Culture russe : De Nicolas II Poutine 3 : le cinma russe tmoin de lhistoire, Mme Buhks

    - tude de textes de civilisation (1/15), Mme Zaytseva

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 crit, examen final (40%) : - Dissertation de civilisation en franais sur le programme de M. Gonneau du XXes. en franais (2H), coeff. 2 Oral (60%) : - Devoir sur table au dernier cours du semestre (questions portant sur le cours), coeff. 1,5 - Interrogation orale par Mme Buhks, coeff. 1,5 - Note des exercices de TD, coeff. 1

    Session 2 - Examen oral sur la priode 1830-1930 (M. Gonneau) - Examen oral sur la Russie contemporaine

    UE 28 : UE OPTIONNELLE DE SPCIALISATION 4 ECTS CHOISIR LUNE DES TROIS OPTIONS SUIVANTES

  • 27

    L5 RU 4 LIN Linguistique (4 ECTS) Responsable Mme THOMIRES

    Cours magistraux Travaux dirigs

    2H 1H - Grammaire du russe contemporain : Les verbes de mouvement simples et prverbs, 1H, Mme Bernitskaa - Analyse du russe moderne et contemporain : Les verbes dtat (I) 1H, Mme Thomires

    - Textes vieux-russes (I) M. Gonneau

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 crit, examen final (35%) : - Grammaire du russe contemporain (2H), coeff. 1 Oral (65%) : - Textes vieux-russes, coeff. 1 Dossier crit avec prsentation orale : Analyse du russe moderne et contemporain : dossier rendre dbut janvier, coeff. 1

    Session 2 : Examen oral

    OU : L5 RU 4 LIT Littrature et arts en Russie (4 ECTS)

    Responsable Mme TROUBETZKOY

    Cours magistraux Travaux dirigs 3H

    A- Ptersbourg dans la littrature russe moderne (de Pouchkine Bily), 1H30, Mme Depretto B- Le peuple dans la peinture russe (XIXe-XXe s.), 1H30, Mme Troubetzkoy

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 Oral (50%) : - Interrogation en franais sur le programme A), coeff. 2 crit (50%) - Commentaire dirig en franais dun document en rapport avec le programme B). Dure : 2h. Coeff. 2 (2 sujets au choix)

    Session 2 : Examen oral

    OU : (cf. page suivante)

  • 28

    OU :

    L5 RU 4 CIV Civilisation (4 ECTS) Responsable M. GONNEAU

    Cours magistraux Travaux dirigs

    3 H - Novgorod et Moscou : deux villes symboles de lhistoire et de la culture russe. Novgorod, M. Gonneau - Introduction lhistoire moderne et contemporaine de lUkraine (I), M. Lavrov

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 : Examen oral + examen crit, coeff. 2

    Session 2 : Examen oral

    UE 29 L5 RU 005 L Enseignement transversal 2 ECTS

    choisir dans lUFR dtudes slaves : 2me langue slave : linguistique, littrature ou civilisation

    Responsables, cours et modalits de contrle des connaissances : voir dpartements concerns

    UE 30 L5 RU 006 L Culture gnrale 2 ECTS

    1 UE complmentaire choisir dans une autre UFR (Lettres, Histoire, informatique, sports)

    Responsables, cours et modalits de contrle des connaissances : voir dpartements concerns

  • 29

    SEMESTRE 6

    UE 31 L6 RU 01 LG Langue et grammaire 10 ECTS

    Responsable : M. VIELLARD

    Cours magistraux Travaux dirigs 2H 6H

    - Histoire de la langue (grammaire diachronique) : syntaxe, tude linguistique de textes vieux-russes 1H, M. Viellard - Grammaire du russe contemporain : la phrase complexe, 1H, Mme Bernitskaa

    - Version Mme Coldefy-Faucard - Thme M. Bogdanov -Techniques dinterprtariat : gr. 1 : M. Bogdanov, gr. 2 : M. Bogdanov - Expression crite et orale, Mme Chamrei

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 crit, examen final (70%) : - Version et thme (4H) : coeff. 4 - Histoire de la langue, grammaire du russe contemporain (3H) : coeff. 4 Contrle continu (30%) :

    - Interprtariat, expression : coeff. 2 NB : Pour les russophones voir ci-dessous

    Session 2 : Oral - Version et thme coeff. 4 - Histoire de la langue, grammaire: coeff. 4 Oral (30%) : - Interprtariat, expression : coeff. 2

    UE 32 L6 RU 02 LI Littrature 6 ECTS

    Responsable : Mme BUHKS

    Cours magistraux Travaux dirigs 4H30 1H30

    A- Nabokov, La Mprise, Mme Buhks (1h30) B- Littrature russe du XXe sicle (II) : Du Dgel la fin de lURSS, Mme Depretto (1h30) C- Posie russe, Mlle Sinitchkina (1h30)

    Mthodologie lecture, rsums et commentaires de textes Mlle Decourt NB. Pour les russophones, exercices en franais valus en CC. La note est valide au titre de lexpression crite et orale de L6RU01LG Mlle Decourt

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 CC : programme B (33,33%), coeff. 1 Examen final : - crit, (33,33%) : Dissertation en russe portant sur le programme A (4h, coeff. 1) - oral (33,33%) : Explication en franais dun texte du programme C (coeff. 1)

    Session 2 : Examen oral

  • 30

    UE 33 L6 RU 03 CI Civilisation 6 ECTS Responsable : M. GONNEAU

    Cours magistraux Travaux dirigs

    4H 1H30 - La Russie du tsarisme la collectivisation (1830-1930), M. Gonneau - LURSS et la Russie post-sovitique 1930-2010, M. Lavrov - Culture russe : De Nicolas II Poutine 3 : le cinma russe tmoin de lhistoire, Mme Buhks

    - tude de textes de civilisation (1/15), Mme Zaytseva

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 crit, examen final (40%) : - Dissertation de civilisation en franais sur le programme de M. Gonneau du XXes. en franais (2H), coeff. 2 Oral (60%) : - Devoir sur table au dernier cours du semestre (questions portant sur le cours), M. Lavrov, coeff. 1,5 - Soutenance dun dossier sur le cinma avec synthse en russe, Mme Buhks, coeff. 1,5 - Note des exercices de TD, coeff. 1

    Session 2 - Examen oral sur la priode 1830-1930 (M. Gonneau) - Examen oral sur la priode sovitique (M. Lavrov)

    UE 34 : UE OPTIONNELLE DE SPCIALISATION 4 ECTS

    CHOISIR LUNE DES TROIS OPTIONS SUIVANTES

    L6 RU 4 LIN Linguistique (4ECTS) Responsable Mme THOMIRES

    Cours magistraux Travaux dirigs

    2H 1H/15 jours - Grammaire du russe contemporain (II) : lattribut 1H, M. Viellard - Analyse du russe moderne et contemporain : Limplicite (II) 1H, Mme Thomires

    Au choix : - Textes vieux-russes (II) M. Gonneau

    et - Stylistique M. Bogdanov

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 Dossier crit avec prsentation orale : - Grammaire du russe contemporain : dossier rendre dbut juin, coeff. 1 - Analyse du russe moderne et contemporain : dossier rendre dbut juin, coeff. 1 Oral : au choix (selon cours choisi) : - Textes vieux-russes, coeff. 1, ou - Contrle continu : stylistique coeff. 1

    Session 2 : Examen oral

    OU :

  • 31

    L6 RU 4 LIT Littrature et arts en Russie (4ECTS) Responsable Mme TROUBETZKOY

    Cours magistraux Travaux dirigs

    3H A- Le journal personnel en Russie au XXe s., Mme Depretto (1H30) B- Larchitecture russe du Moyen-ge lArt nouveau, Mme Troubetzkoy (1H30)

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 Oral (50%) : - Interrogation en franais sur le programme A). Coeff. 2 crit (50%) : - Commentaire dirig en franais dun document en rapport avec le programme B). Dure : 2h. coeff. 2 (2 sujets au choix)

    Session 2 : Examen oral

    OU : L6 RU 4 CIV Civilisation (4ECTS)

    Responsable M. GONNEAU

    Cours magistraux Travaux dirigs 4H

    - Novgorod et Moscou : deux villes symboles de lhistoire et de la culture russe. Moscou, M. Gonneau - Introduction lhistoire moderne et contemporaine de lUkraine (II), M. Lavrov (II), M. Lavrov - La campagne russe, Mme Kabakova

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 Session 1 : Examen oral + examen crit, coeff. 2 - La campagne russe : examen oral, coeff. 1 Session 2 : Examen oral

  • 32

    UE 35 L6 RU 005 L Enseignement transversal 2 ECTS

    choisir dans lUFR dtudes slaves :

    2me langue slave : linguistique, littrature ou civilisation Responsables, cours et modalits de contrle des connaissances :

    voir dpartements concerns

    UE 36 L6 RU 006 L Culture gnrale 2 ECTS

    1 UE complmentaire choisir dans une autre UFR (Lettres, Histoire, informatique, sports) Responsables, cours et modalits de contrle des connaissances :

    voir dpartements concerns

  • 33

    L3 OPTION LFA (LANGUE FRANAISE APPLIQUE)

    SEMESTRE 5

    UE 25 L5 RU 01 LG Langue et grammaire 10 ECTS Responsable : M. VIELLARD

    Cours magistraux Travaux dirigs

    2H 6H - Histoire de la langue (grammaire diachronique) : criture, phonologie, morphologie, 1H, M. Viellard - Grammaire du russe contemporain : la phrase simple 1H, Mme Bernitskaa

    - Version Mme Coldefy-Faucard - Thme M. Bogdanov -Techniques dinterprtariat : groupe 1 : M. Bogdanov, groupe 2 : M. Bogdanov - Expression crite et orale Mme Chamrei

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 crit, examen final (70%) : - Version et thme (4H) : coeff. 4 - Histoire de la langue, grammaire du russe contemporain (3H) : coeff. 4 Contrle continu (30%) :

    - Interprtariat, expression : coeff. 2 NB : Pour les russophones voir ci-dessous

    Session 2 : Oral - Version et thme coeff. 4 - Histoire de la langue, grammaire: coeff. 4 - Interprtariat, expression : coeff. 2

    UE 26 L5 RU 02 LI Littrature 6 ECTS Responsable : Mme BUHKS

    Cours magistraux Travaux dirigs

    4H30 1H30 A- Le rcit court lge dargent, Mme Bukhs (1h30) B- Littrature russe du XXe sicle (I) : Des avant-gardes au ralisme socialiste, Mme Depretto (1h30) C- Linondation, de Pouchkine Zamiatine, Mme Troubetzkoy (1h30)

    Mthodologie : entranement lcrit ; lecture et rsums de textes critiques Mlle Decourt NB. Pour les russophones, exercices en franais valus en CC. La note est valide au titre de lexpression crite et orale de L5RU01LG

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 CC : programme B (33,33%), coeff. 1 Examen final : - crit, (33,33%) : Dissertation en franais portant sur le programme C (4h, coeff. 1) - oral (33,33%) : Interrogation en russe portant sur le programme A (coeff. 1)

    Session 2 : Examen oral

  • 34

    UE 27 L5 RU 03 CI Civilisation 6 ECTS

    Responsable : M. GONNEAU

    Cours magistraux Travaux dirigs 4H 1H30

    - La Russie du tsarisme la collectivisation (1830-1930), M. Gonneau - LURSS et la Russie post-sovitique 1930-2010 - Culture russe : De Nicolas II Poutine 3 : le cinma russe tmoin de lhistoire, Mme Buhks

    - tude de textes de civilisation (1/15), Mme Zaytseva

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 crit, examen final (40%) : - Dissertation de civilisation en franais sur le programme de M. Gonneau du XXes. en franais (2H), coeff. 2 Oral (60%) : - Devoir sur table au dernier cours du semestre (questions portant sur le cours) M. Lavrov, coeff. 1,5 - Interrogation orale par Mme Buhks, coeff. 1,5 - Note des exercices de TD, coeff. 1

    Session 2 - Examen oral sur la priode 1830-1930 (M. Gonneau) - Examen oral sur la Russie contemporaine (M. Lavrov)

    UE 28 : UE OPTIONNELLE DE SPCIALISATION LFA 8 ECTS

    3 EC obligatoires : - L5FL90LF - Linguistique gnrale et compare 4h - 6 ECTS - L5FL71LF - Apprentissage rflexif d'une langue inconnue (allemand, italien ou russe) 1h30 - 1 ECTS M.X. - L5FLCVE - Civilisation trangre (liste L5FLCVEL) en relation avec la langue de l'UE1

    - Allemand - Italien - Russe

    Voir avec les UFR dtudes germaniques, dItalien ou dtudes slaves 1 ECTS Modalits de contrle des connaissances : Voir les UFR et dpartements concerns.

  • 35

    SEMESTRE 6

    UE 31 L6 RU 01 LG Langue et grammaire 10 ECTS

    Responsable : M. VIELLARD

    Cours magistraux Travaux dirigs 2H 6H

    - Histoire de la langue (grammaire diachronique) : syntaxe, tude linguistique de textes vieux-russes 1H, M. Viellard - Grammaire du russe contemporain : la phrase complexe, 1H, Mme Bernitskaa

    - Version Mme Coldefy-Faucard - Thme M. Bogdanov -Techniques dinterprtariat : gr. 1 : M. Bogdanov, gr. 2 : M. Bogdanov - Expression crite et orale, Mme Chamrei

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 crit, examen final (70%) : - Version et thme (4H) : coeff. 4 - Histoire de la langue, grammaire du russe contemporain (3H) : coeff. 4 Contrle continu (30%) :

    - Interprtariat, expression : coeff. 2 NB : Pour les russophones voir ci-dessous

    Session 2 : : Examen oral - Version et thme coeff. 4 - Histoire de la langue, grammaire: coeff. 4 - Interprtariat, expression : coeff. 2

    UE 32 L6 RU 02 LI Littrature 6 ECTS Responsable : Mme BUHKS

    Cours magistraux Travaux dirigs

    4H30 1H30 A- Nabokov, La Mprise, Mme Buhks (1h30) B- Littrature russe du XXe sicle (II) : Du Dgel la fin de lURSS, Mme Depretto (1h30) C- Posie russe, Mlle Sinitchkina (1h30)

    Mthodologie lecture, rsums et commentaires de textes Mlle Decourt NB. Pour les russophones, exercices en franais valus en CC. La note est valide au titre de lexpression crite et orale de L6RU01LG Mlle Decourt

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 CC : programme B (33,33%), coeff. 1 Examen final : - crit, (33,33%) : Dissertation en russe portant sur le programme A (4h, coeff. 1) - oral (33,33%) : Explication en franais dun texte du programme C (coeff. 1)

    Session 2 : Examen oral

  • 36

    UE 33 L6 RU 03 CI Civilisation 6 ECTS

    Responsable : M. GONNEAU

    Cours magistraux Travaux dirigs 4H 1H30

    - La Russie du tsarisme la collectivisation (1830-1930), M. Gonneau - LURSS et la Russie post-sovitique 1930-2010, M. Lavrov - Culture russe : De Nicolas II Poutine 3 : le cinma russe tmoin de lhistoire, Mme Buhks

    - tude de textes de civilisation (1/15), Mme Zaytseva

    Modalits de contrle des connaissances

    Session 1 crit, examen final (40%) : - Dissertation de civilisation en franais sur le programme de M. Gonneau du XXes. en franais (2H), coeff. 2 Oral (60%) : - Devoir sur table au dernier cours du semestre (questions portant sur le cours) M. Lavrov, coeff. 1,5 - Soutenance dun dossier sur le cinma avec synthse en russe, Mme Buhks, coeff. 1,5 - Note des exercices de TD, coeff. 1

    Session 2 - Examen oral sur la priode 1830-1930 (M. Gonneau) - Examen oral sur la priode sovitique (M. Lavrov)

    UE 34 : UE OPTIONNELLE DE SPCIALISATION LFA 8 ECTS

    3 EC obligatoires :

    - L6FL72LF - Didactique du Franais Langue trangre 3h - 4 ECTS - L6FL73LF - Phonie et graphie 2h - 2 ECTS

    - Civilisation franaise : Voir avec lUFR de Littrature franaise et compare : 2h30 2 ECTS

    Modalits de contrle des connaissances : Voir les UFR et dpartements concerns.

  • 37

    Modules de dcouverte proposs aux non spcialistes par la filire Russe

    Tout au long de la licence le Dpartement de Russe propose trois filires :

    une filire d'apprentissage de la langue (4 niveaux); une filire de dcouverte de la littrature et de la civilisation (2 niveaux); un module de perfectionnement.

    Les tudiants peuvent suivre les modules comme ils le souhaitent sous rserve qu'ils enchanent des modules de langue de niveau croissant.

    Les inscriptions aux modules d'apprentissage de la langue sont limites 30 par groupe.

    Modules d'apprentissage de la langue

    Semestre 1 : L1 RU 111 O Initiation la langue russe. Niveau 1 : 3H (Etudiants n'ayant jamais fait de russe) Manuel : Khavronina, S., Chirotchenskaia, A., "Le russe votre rythme", Cours lmentaire, T. 1,

    Institut d'Etudes Slaves TD : Grammaire TD : Pratique de la langue 1er groupe : Mme Chamrei 2me groupe : Mme Mouratova 3me groupe : Mme Ilnytska

    Semestre 2: L2 RU 111 O Initiation la langue russe. Niveau 1 : 3H Manuel : Khavronina, S., Chirotchenskaia, A., "Le russe votre rythme", Cours lmentaire, T. 1,

    Institut d'Etudes Slaves TD : Grammaire TD : Pratique de la langue 1er groupe : Mme Chamrei 2me groupe : Mme Mouratova

    Contrle des connaissances : crit (3H). Lexamen a lieu le premier samedi aprs le dernier cours Semestre 3 : L3 RU 221 O

    Initiation la langue russe. Niveau 2 : 3H (Niveau requis : suite de RU 111 ou 1-2 ans d'tudes de russe) Manuel : Khavronina, S., Bron-Tchitchagova, L., "Le russe votre rythme", Le nom. Formes, valeurs, emploi. T.2, Institut d'Etudes Slaves. CM : Grammaire, Mme Hermant TD : Exercices, textes et expression Mme Hermant

    Semestre 4 :L4 RU 221 O Initiation la langue russe. Niveau 2 : 3H

    Manuel : Khavronina, S., Bron-Tchitchagova, L., "Le russe votre rythme", Le nom. Formes, valeurs, emploi. T.2, Institut d'Etudes Slaves. CM : Grammaire, Mme Hermant TD : Exercices, textes et expression Mme Hermant

    Contrle des connaissances : crit (3H). Lexamen a lieu le premier samedi aprs le dernier cours Semestre 3 : L3 RU 231 O

    Langue russe. Niveau avanc 1 : 3H (Niveau requis : suite de RU 221 ou niveau bac LV3) TD : Etude de textes et grammaire : 2H Mme Mouratova TP : Comprhension et expression orale : 1H Mme Mouratova

    Semestre 4 : L4 RU 231 O Langue russe. Niveau avanc 1 : 3H TD : Etude de textes et grammaire : 2H Mme Mouratova TP : Comprhension et expression orale : 1H Mme Mouratova

    Contrle des connaissances : crit (3h). Lexamen a lieu le premier samedi aprs le dernier cours. Oral : Comprhension et expression orale

  • 38

    Semestre 5 : L5 RU 331 O

    Langue russe. Niveau avanc 2 : 3H30 (Suite de RU 231, niveau bac LV1, LV2, tudiants russophones) a) TD Expression crite et orale : 1H30 Mme Lalanne b) TD Version :1H Mlle Decourt c) TD Thme : 1H Mme Thomires (voir Russe LLCE : L1 RU 02 PL)

    Semestre 6 : L6 RU 331 O Langue russe. Niveau avanc 2 : 3H30 a) TD Expression crite et orale : 1H30 Mme Lalanne b) TD Version :1H Mlle Decourt c) TD Thme : 1H Mme Thomires (voir Russe LLCE : L2 RU 02 PL)

    Contrle des connaissances : voir Russe LLCE : L1/L2 RU 02 PL

    Modules de dcouverte de la littrature et de la civilisation (Ne ncessitent aucune connaissance du russe. Les cours sont faits en franais.)

    Semestre 1: L1 RU 54 LC

    CM Histoire littraire (de la fin du XVIIIe la fin du XIXe) : 1H Mme Coldefy-Faucard CM Histoire de la Russie (des origines Pierre le Grand) : 2H M. Gonneau TD Commentaire de textes de civilisation : 1H M. Gonneau

    Semestre : 2L2 RU 54 LC

    CM Histoire littraire (de la fin du XVIIIe la fin du XIXe) : 1H Mme Coldefy-Faucard CM Histoire de la Russie (des origines Pierre le Grand) : 2H M. Gonneau TD Commentaire de textes de civilisation : 1H M. Gonneau

    Contrle des connaissances : crit : Question dhistoire (2H) coeff. 2. Oral : Question de littrature coeff. 1

    Semestre 3: L3 RU 54 LC CM - Histoire littraire : panorama de la littrature russe de lAge dargent Mme Coldefy CM Histoire de la Russie (1689-1830): 1H30 M. Lavrov

    Semestre 4: L4 RU 54 LC CM - Histoire littraire : panorama de la littrature sovitique Mme Coldefy CM Histoire de la Russie (1689-1830): 1H30 M. Lavrov

    Contrle des connaissances : crit : Question dhistoire (2H) coeff. 1 ; Question de littrature (2H) coeff. 1

    Module de perfectionnement Semestre 5 : L5 RU 345 O

    Langue, Littrature / Civilisation : 3H30 (Niveau baccalaurat LV1, LV2, et tudiants russophones) : a) TD tude de textes littraires et traduction : 1H30, Mlle Decourt b) CM Littrature : 1H30 , Mme Depretto

    ou CM Civilisation de la Russie : 1H30

    Semestre 6 : L6 RU 345 O Langue, Littrature / Civilisation : 3H30 (Niveau baccalaurat LV1, LV2, et tudiants russophones) : a) TD tude de textes littraires et traduction : 1H30, Mlle Decourt b) CM Littrature : 1H30, Mme Depretto

    ou CM Civilisation de la Russie : 1H30

    Contrle des connaissances : crit : version (2H) coeff. 1

    Oral : Question de littrature coeff. 1 ou

    crit : Question de civilisation coeff. 1.

  • 39

    ENSEIGNANTS

    ET

    PROGRAMMES

    DE POLONAIS

    Directeur : Mme Agnieszka Grudziska

  • 40

    Nom du diplme LICENCE

    Domaine de formation ALL

    Mention LANGUES, LITTRATURES, CIVILISATIONS

    TRANGRES

    Spcialit POLONAIS

    Composante pilote UFR DTUDES SLAVES

    Autre(s) composante(s) associe(s) Autres UFR de Paris-Sorbonne (Histoire, langue franaise (FLE), littrature franaise et compare, LLCE anglais, tudes germaniques, etc.)

    Autre(s) tablissement(s) associ(s)

    Echanges Socrate et Erasmus avec les Universits de Varsovie et Cracovie, Ecoles dt de polonais langue trangre en Pologne (bourses Egide)

    Responsables actuels du projet de diplme

    Responsables de L1, L2 et L3 : Magorzata SMORG-GOLDBERG ; parcours linguistique et FLE : Hlne WODARCZYK, parcours Europe Centrale : Agnieszka GRUDZISKA

    Le dpartement de polonais de lUniversit Paris-Sorbonne dlivre dans le domaine des tudes polonaises une des formations les plus compltes en France. Interdisciplinaire, il offre une prparation aux diplmes nationaux de Licence, de Master et de Doctorat, mention Langues, Littratures, Civilisations Etrangres . Il propose un enseignement intensif de la langue aux dbutants complets grce des mthodes linguistiques rcentes utilises au service dune acquisition rapide de la facult de communiquer en polonais. Ouvert la diversification, aspirant largir ses offres de formation, le dpartement a rcemment mis en place de nouveaux parcours bi-disciplinaires qui dbouchent sur une bi-licence : Polonais-Histoire et une bi-licence Etudes centre-europennes/Etudes germaniques (polonais-allemand). Les tudiants peuvent galement choisir un parcours dtudes centre-europennes, dans lequel est tudie, paralllement au polonais, une langue dEurope centrale, ainsi que le parcours linguistique et Franais Langue Etrangre (FLE) qui joue un rle dans le maintien de la francophonie en Europe Centrale. La spcialit Traduction et interprtariat est aussi propose aux tudiants partir de L2 afin denrichir leur palette de comptences professionnelles. Enfin loption polonais en LEA (voir brochure Langues et affaires/Langues trangres appliques) constitue un parcours spcifique permettant une insertion professionnelle dans la sphre du commerce et des affaires grce notamment aux nombreux stages offerts aux tudiants. Des passerelles au terme du premier semestre sont amnages entre LEA et LLCE. Afin de favoriser les changes interuniversitaires et le rayonnement des tudes polonaises, le dpartement offre la possibilit dtudier ltranger (de trois mois un an) via ERASMUS sign avec des universits partenaires ou grce des bourses proposes par le gouvernement polonais et le ministre des affaires trangres franais. En outre, les tudiants inscrits en Master ont la possibilit deffectuer un semestre en Pologne, lUniversit de Varsovie, et dobtenir un double diplme franco-polonais (pour plus de dtails cf. la rubrique "Cursus et diplmes"). Un cours danglais acadmique spcialement conu pour les tudiants des UFR dtudes slaves et des tudes germaniques, dispens au Centre Malesherbes, est dsormais propos nos tudiants, ainsi quun cours de perfectionnement en franais, ouvert tous, y compris les tudiants en Erasmus.

  • 41

    Enseignants intervenant dans le cursus Licence de polonais Professeurs : Agnieszka GRUDZISKA, Hlne WODARCZYK, Leszek KOLANKIEWICZ, professeur associ Matres de confrences : Magorzata SMORG-GOLDBERG, Kinga SIATKOWSKA-CALLEBAT, Clara ROYER Professeur agrg : Katarzyna BESSIRE Matres de langue : Agnieszka ZEMLA, XX Lectrice : Agnieszka SURTEL ATER : Joanna PAWELCZYK Chargs de cours: Artur BORZEDA, Alicja OKONIEWSKA, Patrick ROZBORSKI, Joanna ZULAUF N.B. Lanne universitaire est divise en deux semestres : les contrles du premier semestre ont lieu fin janvier, ceux du deuxime semestre fin mai/dbut juin. Les horaires indiqus dans les tableaux ci-dessous sont hebdomadaires. Le choix de UE 4 et UE 5 en L1, L2 et L3 permet dorienter les tudiants vers un parcours transdisciplinaire ou vers le diplme LLCE spcialit polonais.

    LICENCE de Langues, Littratures, Civilisations Etrangres (LLCE) Responsable pour le L1, L2 et L3 : Mme Magorzata SMORG-GOLDBERG

    LICENCE 1er niveau

    N.B. Tous les cours du 1er niveau de LICENCE sont accessibles aux dbutants. Le dpartement de polonais accueille des dbutants auxquels on propose un cours intensif de langue. Les tudiants peuvent arriver rapidement une connaissance satisfaisante de la langue parle et crite condition dtre motivs et fournir un travail personnel considrable.

    L1 : 60 crdits annuels

    L1

    Semestre 1

    Semestre 2

    ELEMENTS FONDAMENTAUX

    (18 crdits par semestre)

    4 ECTS

    L1 PO 01 LL UE1 - Linguistique: - Grammaire et linguistique (CM) (TD) : 1h30, A. Zemla

    L2 PO 01 LL UE1 - Linguistique: - Grammaire et linguistique (CM) (TD) : 1h30, A. Zemla

    descriptif

    Programme : La langue polonaise prsente par contraste avec le franais : phonologie, phontique, orthographe, morphologie (alternances), catgories nominales et catgories verbales, types de dclinaisons et conjugaisons. Contrle des connaissances : - crit : transcriptions phonologique et phontique, exercices de substitution et transformation, analyse grammaticale (2h), coeff. 4

    6 ECTS

    L1 PO 02 PL UE 2 Pratique de la langue : trois groupes : A-polonophones, B-faux dbutants et C- grands dbutants

    L2 PO 02 PL UE 2 Pratique de la langue : trois groupes : A-polonophones, B-faux dbutants et C- grands dbutants

  • 42

    Cours 1 Introduction la potique et la stylistique appliques (A) (TD) : 1h, XX ou Cours 2 Expression crite et orale (B) (TD) : 1h30, XX, 1h30, A. Surtel ou Expression crite et orale (C) (TD) : 1h30, XX, 1h30, A. Surtel, 1h, A. Zemla Expression crite et orale (C) (TP/labo) : 1h, A. Zemla, 1h, A. Surtel Cours 3 Initiation la traduction (TD) : version, 1h30, K. Bessire, thme, 1h30, A. Surtel

    Cours 1 Introduction la potique et la stylistique appliques (A) (TD) : 1h, XX ou Cours 2 Expression crite et orale (B) (TD) : 1h30, XX, 1h30, A. Surtel ou Expression crite et orale (C) (TD) : 1h30, XX, 1h30, A. Surtel, 1h, A. Zemla Expression crite et orale (C) (TP/labo) :1h, A. Zemla, 1h, A. Surtel Cours 3 Initiation la traduction (TD) : version, 1h30, K. Bessire, thme, 1h30, A. Surtel

    descriptif

    N.B. Ce module permet aux dbutants complets dacqurir rapidement un bon niveau de polonais condition dassister rgulirement tous les cours et toutes les sances de laboratoire. La prsence au laboratoire est obligatoire et lassiduit contrle. Le cas des tudiants qui ont dj des notions de polonais (par exemple, sont capables de communiquer loral, mais font des fautes de grammaire et dorthographe) est pris en compte dans un groupe de niveau spcifique (groupe B). Programme : Cours 1 : sadresse aux polonophones. Le programme est rparti sur deux ans et comprend des lments de potique et de stylistique. Cours 2 : sadresse aux dbutants et prvoit deux sous-groupes : dbutants complets et faux dbutants. Cours 3 : initiation la traduction dans les deux sens (version et thme) partir dun choix de textes simples. Contrle des connaissances : - crit : version et thme (3h), coeff. 3 - crit : exercices de comprhension et d'expression (2h), coeff. 2 - oral : conversation, questions sur le manuel, coeff. 1

    6 ECTS

    L1 PO 03 CI UE3 - Civilisation polonaise - Histoire de la Pologne (CM) : 1h30, XX - Gopolitique (CM) : 1h, K. Bessire

    L2 PO 03 CI UE 3 - Civilisation polonaise - Histoire de la Pologne (CM) : 1h30, A. Grudzinska - Gopolitique (CM) : 1h, K. Bessire

    descriptif

    Les cours sont dispenss en franais Programme : Cours 1 : La Pologne au XXe sicle (accent mis sur les questions de culture et de civilisation). Cours 2 : lments de gographie conomique et de gopolitique de la Pologne contemporaine Contrle des connaissances : - crit (2h) : questions sur le cours 1, coeff. 3 - crit (2h) : questions sur le cours 2 (session de septembre : oral sur une question de cours), coeff. 3

    4 ECTS

    L1 PO 04 LI UE4 Littrature polonaise - Histoire littraire 1 : 1945-2013 (CM) : 2h, K. Callebat - Histoire du cinma polonais (CM/TP) : cours bimensuel, K. Callebat, J. Pawelczyk

    L2 PO 04 LI UE4 Littrature polonaise - Histoire littraire 2 : 1945-2013 (CM) : 2h, K. Callebat - Mthodologie dexercices universitaires (TD) : 1h, C. Royer

  • 43

    descriptif

    Les cours sont dispenss en franais

    Cours 1 : Programme : Panorama des crivains les plus marquants de laprs-guerre. uvres obligatoires : T. Borowski, Le Monde de pierre (Poegnanie z Mari), J. Andrzejewski, Cendres et diamant (Popi i diament), Cz. Miosz, La Pense captive, A et B (Zniewolony umys, Alfa i Beta), W. Gombrowicz, Trans-Atlantique (Trans-Atlantyk). Cours 2 : Programme Lhistoire du cinma polonais prsente en suivant une problmatique choisie (projections des films). Le programme se trouve sur le site http://www.cinema-polonais.fr Contrle des connaissances : - crit sur le cours 1: (3h), coeff. 2 - crit sur le cours 2 : (2h), coeff. 1

    Les cours sont dispenss en franais

    Cours 1 : Programme : Suite du panorama des crivains les plus marquants de laprs-guerre. uvres obligatoires : S. Mroek, LElphant (So), H. Krall, Prendre le bon Dieu de vitesse (Zdy przed Panem Bogiem), S. Chwin, Hanemann, A. Stasiuk, Fado. Cours 2 : Programme Entrainement aux exercices universitaires : dissertation, commentaire compos, rsum Contrle des connaissances : - crit sur le cours 1 : (3h), coeff. 2 - cours 2 : contrle continu, coeff. 1

    ELEMENTS DOUVERTURE

    ENSEIGNEMENTS TRANSVERSAUX - CULTURE GENERALE (10 crdits par semestre)

    5 ECTS L1 PO 005 L

    UE5 - Culture gnrale : 1 UE au choix slectionne parmi celles offertes aux non-spcialistes dans une autre spcialit de la mme UFR ou dans les autres UFR de Paris-Sorbonne. Ce choix devra tre valid par le responsable du cursus.

    L2 PO 005 L UE 5 - Culture gnrale : 1 UE au choix slectionne parmi celles offertes aux non-spcialistes dans une autre spcialit de la mme UFR ou dans les autres UFR de Paris-Sorbonne. Ce choix devra tre valid par le responsable du cursus.

    5 ECTS L1 PO 006 L UE6 - Formations transversales et complmentaires : - seconde langue - TICE (informatique)

    L2 PO 006 L UE 6 - Formations transversales et complmentaires : - seconde langue - TICE (informatique)

  • 44

    L2 : 60 crdits annuels

    L2 Semestre 3

    Semestre 4

    ELEMENTS FONDAMENTAUX (20 crdits par semestre)

    4 ECTS

    L3 PO 01 LL UE1 Linguistique - Grammaire et linguistique (CM et TD) : 1h30, A. Zemla

    L4 PO 01 LL UE 1 - Linguistique - Grammaire et linguistique (CM et TD) : 1h30, A. Zemla

    descriptif

    Programme : Prsentation des catgories nominales et verbales polonaises et de leurs emplois dans la phrase par contraste avec le franais : morphologie approfondie (dclinaisons et conjugaisons), drivation nominale et verbale (morphologie aspectuelle), emplois des cas, de laspect et des temps du verbe. Contrle des connaissances : - crit : exercices de substitution et transformation, analyse grammaticale (2 h), coeff. 4

    6 ECTS

    L3 PO 02 PL UE 2 Pratique de la langue : trois groupes : A-polonophones, B-faux dbutants et C- grands dbutants - Introduction la potique et la stylistique appliques (A) (TD) : 1h, XX - Initiation la traduction et linterprtariat (TD): 1h, A. Okoniewska, (facultatif pour les groupes A et B) ou - Expression crite et orale (B) (TD) : 1h30, XX, 1h30, A. Surtel ou - Expression crite et orale (C) (TD) : 1h30, A. Surtel, 1h30, A. Zemla, (TP/labo), 1h et - Version (TD) : 1h30, P. Rozborski - Thme (TD) : 1h30, A. Grudzinska - Analyse de textes dramatiques et atelier de

    thtre (CM) (TD) :1h et 2h, J. Pawelczyk

    L4 PO 02 PL UE 2 Pratique de la langue : trois groupes : A- polonophones, B-faux dbutants et C-grands dbutants - Introduction la potique et la stylistique appliques (A) (TD) : 1h, XX

    - Initiation la traduction et linterprtariat (TD) : 1h, A. Okoniewska (facultatif pour les groupes A et B) ou - Expression crite et orale (B) (TD) : 1h30, XX 1h30, A. Surtel ou - Expression crite et orale (C) (TD) : 1h30, A. Surtel, 1h30, A. Zemla, (TP/labo), 1h et - Version (TD) : 1h30, P. Rozborski - Thme (TD) : 1h30, K. Callebat - Analyse de textes dramatiques et atelier de thtre: (CM) (TD) : 1h et 2h, J. Pawelczyk

    descriptif

    Programme et contrle des connaissances N.B. Ces cours font suite lenseignement dexpression orale et crite de premire anne. La prsence au laboratoire et au cours de thtre est obligatoire et l'assiduit contrle.

    Cours 1, 2 et 3 :

    Programme : Un manuel de langue et une liste de lectures (textes contemporains littraires et de presse) donne par les enseignants (groupe C et B), seronttudis ainsi que des lments de stylistique, les figures de style et la versification polonaise (A). Initiation la traduction et linterprtariat (groupe A et B+). Il sagit dun cours sinscrivant dans un parcours universitaire professionnalisant. Contrle des connaissances : - crit : exercices de comprhension et d'expression (2h), coeff. 2 - oral : exercices de prononciation et conversation, questions sur le manuel et les lectures, coeff. 1 - crit : thme (1h30), coeff. 1, version (1h30), coeff.1

  • 45

    Cours 4 : Programme : SEMESTRE 1 Analyse des textes : A. Mickiewicz, S. Wyspiaski, S.I. Witkiewicz, W. Gombrowicz, T. Rewicz Evolution des formes dramatiques. SEMESTRE 2 Mise en scne dun texte choisi. Spectacle ou film la fin de semestre. Programme dtaill et bibliographie sur le site de lAtelier de thtre polonais: http://www.atelier-theatre-polonais.fr/ Contrle de connaissance: TD crit : questions sur le cours (2h), coeff. 2 Participation au spectacle, coeff. 1 NB. La participation la reprsentation de la pice de thtre est obligatoire, elle sera prise en compte dans le calcul de la moyenne.

    5 ECTS

    L3 PO 03 CI UE 3 Civilisation polonaise et dEurope Centrale - Histoire de la Pologne (CM) : 1h30, XX - Relations interculturelles en Europe centrale (Moyen ge et poque moderne) (CM) : 2h, C. Royer

    L4 PO 03 CI UE 3 Civilisation polonaise et dEurope Centrale - Histoire de la Pologne (CM) : 1h30, C. Royer - Fiction et histoire des relations interculturelles en Europe centrale (XIXe-XXe sicles) (CM): 2h, C. Royer

    descriptif

    Les cours sont dispenss en franais

    Cours 1 : - Histoire de la Pologne au XVIIIe s. Contrle des connaissances : - crit (3h) : composition en franais sur le cours 1, coeff. 2

    Cours 2 :

    Programme : Le cours concernera les tapes essentielles de lhistoire dEurope Centrale, illustres par ltude de quelques uvres littraires. Les tudiants sont invits lire les uvres dans les langues originales quils matrisent. Contrle des connaissances : - crit (3h) : composition en franais sur les textes au programme et composition sur un court sujet (contrle continu), coeff. 2 - session de septembre : oral sur une question de cours, coeff. 2

    Les cours sont dispenss en franais

    Cours 1 : - Histoire de la Pologne au XIXe s. Contrle des connaissances : - crit (3h) : composition en franais sur le cours 1, coeff. 2 Cours 2 : Programme : Le cours sorganisera autour de quatre uvres littraires et tablira des passerelles avec lhistoire de la rgion. Les tudiants sont invits lire les uvres dans les langues originales quils matrisent. Contrle des connaissances : - crit (3h) : composition en franais sur une question de cours et fiche de lecture (contrle continu), coeff. 2 - session de septembre : oral sur une question de cours, coeff. 2

    5 ECTS

    L3 PO 04 LI UE 4 Littrature polonaise - Histoire de la littrature polonaise la Jeune Pologne (CM) : 1h30, M. Smorg-Goldberg - Mthodologie (TD) : 1h, C. Royer

    L4 PO 04 LI UE 4 Littrature polonaise - Histoire de la littrature polonaise : lentre-deux-guerres (CM) : 1h30, M. Smorg-Goldberg - Posie polonaise contemporaine (CM) : 1h, A. Grudziska

  • 46

    descriptif

    Les cours sont dispenss en franais

    Cours 1 : Programme : La Jeune Pologne ou contre une littrature au service de la nation (St. Przybyszewski, K. Przerwa-Tetmajer, J. Kasprowicz, L. Staff, St. Wyspiaski, G. Zapolska, St. eromski, T. Boy-eleski, W. Stanisaw Reymont, W. Berent, St. Witkiewicz, St. Brzozowski, K. Irzykowski). Cours 2 : Programme : Mthodologie des exercices universitaires (composition, dissertation, commentaire compos). Contrle des connaissances : - CM1, oral : question en franais sur un sujet du programme, coeff. 2 TD : Contrle continu sur le cours 2, coeff. 1

    Les cours sont dispenss en franais

    Cours 1 : Programme : La littrature polonaise de lentre-deux-guerres ou lapprentissage de la normalit littraire ( Skamander , les avant-gardes potiques, J. Kaden-Badrowski, M. Dbrowska, Z. Nakowska, J. Iwaszkiewicz, St. I. Witkiewicz, B. Schulz, W. Gombrowicz). Cours 2 : Programme : La posie polonaise de laprs-guerre nos jours (T. Rewicz, J. Tuwim, Cz. Miosz, W. Broniewski, W. Szymborska, Z. Herbert, St. Baraczak). Contrle des connaissances : CM1, crit : composition en franais sur un sujet du programme (3h), coeff. 1,5 CM2, oral : analyse dun pome tudi en cours, coeff. 1,5

    ELEMENTS DOUVERTURE

    ENSEIGNEMENTS TRANSVERSAUX - CULTURE GENERALE (9 crdits par semestre)

    5 ECTS

    L3 PO 005 L UE 5 - Culture gnrale : 1 UE au choix slectionne parmi celles offertes aux non-spcialistes dans une autre spcialit de la mme UFR ou dans les autres UFR de Paris-Sorbonne. Ce choix devra tre valid par le responsable du cursus.

    L4 PO 005 L UE 5 - Culture gnrale : 1 UE au choix slectionne parmi celles offertes aux non-spcialistes dans une autre spcialit de la mme UFR ou dans les autres UFR de Paris-Sorbonne. Ce choix devra tre valid par le responsable du cursus.

    5 ECTS

    L3 PO 006 L UE 6 - Formations transversales et complmentaires : - Seconde langue slave (conseille) - TICE (informatique)

    L4 PO 006 L UE 6 - Formations transversales et complmentaires : - Seconde langue slave (conseille) - TICE (informatique)

  • 47

    L3 : 60 crdits annuels Prrequis : La connaissance du polonais crit et oral acquise en L1 et L2. Une partie des enseignements est donne en polonais, lautre en franais (mentions en pl. ou en fr. ci-aprs). De mme une partie des contrles est en polonais, lautre en franais.

    L3

    Semestre 5

    Semestre 6

    8 ECTS

    L5 PO 01 LL UE 1 Langue et linguistique - Linguistique et grammaire du polonais : (CM): 1h30, H. Wodarczyk - Exercices grammaticaux (TD) : 1h, A. Zemla - Thme (TD) : 1h30, K. Callebat - Version (TD) : 1h30, P. Rozborski - Expression crite et orale (B) (TD) : 1h30, A. Zemla - Expression crite et orale (C) (TD) : 1h, A. Surtel, 1h30, XX, (TP/labo) : 1h, A. Zemla

    L6 PO 01 LL UE 1 - Langue et linguistique - Linguistique et grammaire du polonais: (CM) 1h30, H. Wodarczyk - Exercices grammaticaux (TD) : 1h, A. Zemla - Thme (TD) : 1h30, K. Callebat - Version (TD) : 1h30, P. Rozborski - Expression crite et orale (B) (TD) : 1h30, A. Zemla Expression crite et orale (C) (TD) : 1h, A. Surtel, 1h30 XX, (TP/labo) : 1h, A. Zemla

    descriptif Cours 1 et 2 :

    Programme : laspect verbal et ses emplois en polonais Contrle des connaissances :

    - crit: analyse linguistique dun texte contemporain (3h), coeff. 3

    Cours 3 et 4 : Thme et version: ces cours donnent un enseignement la fois thorique et pratique de la traduction littraire entre le polonais et le franais, ils sont complmentaires et lassiduit aux deux est ncessaire. Contrle des connaissances : crit: thme (3h), coeff. 2, version (3h), coeff. 2 Cours 5 : expression crite et orale Contrle des connaissances : crit (2h), coeff. 1 oral (conversation en polonais), coeff. 1

    Cours 1 et 2 :

    Programme: lnonc en polonais contemporain (syntaxe, smantique et pragmatique) Contrle des connaissances :

    - crit: analyse linguistique dun texte contemporain (3h), coeff. 3

    Cours 3 et 4 : Thme et version: ces cours donnent un enseignement la fois thorique et pratique de la traduction littraire entre le polonais et le franais, ils sont complmentaires et lassiduit aux deux est ncessaire. Contrle des connaissances : crit: thme (3h), coeff. 2, version (3h), coeff. 2 Cours 5 : expression crite et orale Contrle des connaissances : crit (2h), coeff.1 oral (conversation en polonais), coeff. 1

    8 ECTS

    L5 PO 02 PL UE 2 - Littrature polonaise et dEurope Centrale - Littrature ancienne (CM) : 2h, XX - Le roman (CM) : 1h30, M. Smorg-Goldberg - Littrature et arts dEurope Centrale (CM) : 2h, D. Bechtel, X. Galmiche, M. Smorg-Goldberg, C. Royer - Littrature dEurope Centrale (TD) : mthodologie du commentaire compos, 1h, C. Royer

    L6 PO 02 PL UE 2 - Littrature polonaise et dEurope Centrale - Romantisme (CM) : 2h, L. Kolankiewicz, - Romantisme (TD) : 1h30 (mensuel), M. Smorag-Goldberg, K. Callebat - Le roman (CM) : 1h30, M. Smorg-Goldberg - Littrature dEurope Centrale (CM) : 2h, D. Bechtel, X. Galmiche, M. Smorg-Goldberg - Littrature dEurope Centrale (TD) : mthodologie de la composition, 1h, C. Royer

  • 48

    descriptif Cours 1 :

    Programme : Littrature ancienne (S1) - Moyen Age, Renaissance, Baroque, Lumires. Une courte description du contexte historique suivie dun panorama des crivains les plus marquants de chaque priode. Une liste des uvres lire (en pl. ou en fr.) sera donne au dbut de lanne. Programme : Romantisme polonais (S2) - Domination du paradigme romantique dans la culture polonaise aux XIXe et XXe sicles et son crpuscule. Les tropes principaux du romantisme. Cration des mythes. Les Aeux dAdam Mickiewicz uvre ouverte. Reconstruction de larchtype, dramatisation de lexistence. Romantisme et histoire. Le cours magistral (en polonais) sera accompagn des travaux dirigs de lecture des textes (en franais). Cours 2 : Programme : Evolution du roman - tude, sur fond comparatiste, de la spcificit du roman polonais (en franais) : I. Krasicki, Mikoaja Dowiadczyskiego przypadki, J. Potocki, Manuscrit trouv Saragosse, J. I. Kraszewski, Stara Ba, E. Orzeszkowa, Nad Niemnem, W. St. Reymont, Ziemia obiecana, B. Prus, Lalka, St. eromski, Przedwionie, St. I. Witkiewicz, Poegnanie jesieni, Witold Gombrowicz, Ferdydurke Cours 3 : Ce cours est propos en commun par lUFR dtudes germaniques et lUFR dtudes slaves. Il est ouvert tous les tudiants inscrits Paris-Sorbonne en module optionnel. Il est ouvert aux FLE qui font la premire partie Littrature uniquement. Les lectures se font en traduction franaise, des lectures en langue originale sont prvues pour les spcialistes (germanistes ou slavisants). Courants littraires et artistiques en Europe centrale : Trains, gares, chemin de fer dans limaginaire centre-europen Enseignants : D. Bechtel, X. Galmiche, C. Royer, M. Smorg-Goldberg. Le module comprend : - Un cours de deux heures (littrature et histoire de lart, S 1 et S 2 indpendants) - Pour les slavisants : mthodologie du commentaire compos en S1 / mthodologie de la dissertation en S2. Les FLE et les non spcialistes ne font pas de mthodologie. Programme : Littrature : Domaine germanique/ autrichien: Joseph Roth, Le chef de gare Fallmerayer , Alfred Dblin, Le voyage en Pologne Domaine yiddish: Dovid Bergelson, Autour de la gare Domaine tchque : Bohumil Hrabal, Can, rcit existentiel et Trains troitement surveills (1965) Projection commente du film Alois Nebel, ralis par Toms Lunk, 2011, daprs la bande dessine de Jaroslav Rudi et Jaromr 99 (2000) Domaine hongrois : Gza Csth, Le train, Dezs Kosztolnyi, Kornl Esti, chapitre III et chapitre IX Domaine polonais : Zofia Nakowska, Mdaillons, nouvelle Prs de la voie ferre (1946) Projection commente du film Train de nuit (1959), de Jerzy Kawalerowicz Contrle des connaissances : Littrature : a/ fiche de lecture, b/ crit

    - semestre 1 : commentaire compos sur lun des textes abords en cours, 3h, coeff. 2 + contrle continu au TD de mthodologie, coeff. 1

    - semestre 2 : exercice de composition, 4h, coeff. 2 + contrle continu au TD de mthodologie, coeff. 2

    Cours 4: Mise en place et entranement aux techniques de lexplication de texte, de commentaire compos et de la dissertation de littrature compare Contrle des connaissances : - contrle continu, un travail personnel obligatoire dans le semestre sur les techniques dexpression tudies en cours 4, coeff. 1

  • 49

    6 ECTS descriptif

    L5 PO 03 CI UE 3 Civilisation polonaise et dEurope centrale - Histoire de la Pologne au XXe sicle (CM): 1h30, XX - Rpublique populaire de Pologne - phnomnes culturels (CM) : 1h, A. Grudziska Les cours sont dispenss en franais Cours 1 : Programme: Le cours aborde la formation de lEtat polonais indpendant, lvolution de la socit au cours des vingt annes de lentre-deux-guerres, ainsi que le sort de la population polonaise sous les occupations allemande et sovitique lors de la Seconde Guerre mondiale. Contrle des connaissances : - crit (3h) : composition en franais, coeff. 2 Cours 2 : Programme : Culture contre censure. Etudes des quelques phnomnes culturels durant la priode de la Rpublique populaire de Pologne (cole polonaise de cinma, activit thtrale, littrature, cabarets, graphisme et affiches...). Des projections des films et des spectacles accompagneront le cours. Contrle des connaissances : crit (2h), coeff. 2

    L6 PO 03 CI UE3 - Civilisation polonaise et dEurope centrale - Histoire de la Pologne au XXe sicle (CM) : 1h30, A. Grudziska - Arts de lEurope Centrale (CM) : 2h, 4 dernires sances de chaque semestre, B. Banoun, M. Theinhardt

    Les cours sont dispenss en franais Cours 1 : Programme: Le cours porte sur le bilan de la Seconde Guerre mondiale, le processus dinstallation du rgime communiste, le phnomne de rsistance et accommodation des Polonais derrire le rideau de fer . La problmatique de la sortie du communisme sera galement aborde. Contrle des connaissances : - crit (3h) : composition en franais, coeff. 2 Cours 2 : Histoire de lart et de la musique : 4 sances en fin de chaque semestre (comprises dans lhoraire du cours) Arts plastiques (S1), M. Theinhardt : L'art face la machine (architecture, sculpture et peinture, arts dcoratifs en Europe centrale: des scessions aux avant-gardes) Musique (S2), B. Banoun Classicisme, coles nationales et avant-gardes dans la musique centre-europenne (fin du XVIIIe sicle 1939) Le cours donnera une vue densemble sur la cration musicale dans lespace germanophone et centre-europen de Mozart Bartk. Les axes seront les suivants : tablissement du style classique ; prdominance de lcole allemande et dveloppement des coles nationales au XIXe sicle ; intrt pour le folklore dans son rapport la musique savante ; les avant-gardes de la premire moiti du XXe sicle. On abordera lhistoire de la musique dans ses rapports la culture de lpoque, aucune connaissance musicologique nest requise lavance. Contrle des connaissances : Arts : a/ histoire de lart, b/ histoire de la musique

    - oral en histoire de lart, coeff. 1 - oral en histoire de la musique, coeff. 1

    4 ECTS UE 4 optionnelle de spcialisation (au choix) :

    L5 PO 4 LIN Linguistique - Polonais langue trangre (CM) : 1h30, H. Wodarczyk - Polonais langue trangre (TD) : 1h, A. Zemla

    L5 PO 4 LIT- Littrature - Mise en scne moderne face au texte littraire et aux arts plastiques (CM) : 2h, J. Pawelczyk

    L5 PO 4 TRA- Traduction et interprtariat - Lexique du polonais moderne (CM) : 1h30, K. Bessire -Traduction et interprtariat (TD) : 1h, A. Okoniewska

    UE 4 optionnelle de spcialisation (au choix) :

    L6 PO 4 LIN- Linguistique - Polonais langue trangre (CM) : 1h30, H. Wodarczyk - Polonais langue trangre (TD) : 1h, A. Zemla

    L6 PO 4 LIT- Littrature - Mise en scne moderne face au texte littraire et aux arts plastiques (CM) : 2h, J. Pawelczyk

    L5 PO 4 TRA- Traduction et interprtariat - Lexique du polonais moderne (CM) : 1h30, K. Bessire -Traduction et interprtariat (TD) : 1h, A. Okoniewska

  • 50

    descriptif Cours 1 : Programme : (1) Culture de la langue polonaise - Diffusion et usage du polonais dans le monde d'aujourd'hui - Le polonais dans la famille des langues indo-europennes et des langues slaves. Les emprunts d'autres langues au cours de l'histoire. - Langue nationale et variantes rgionales, norme et standard, fautes des natifs et des trangers, niveaux de langue (officiel, familier). (2) Notions d'histoire de la langue expliquant les irrgularits du polonais moderne (orthographe et morphologie). (3) Phonologie, phontique et orthographe du polonais d'aujourd'hui par contraste avec le franais. Les TD illustrent les connaissances du cours et prsentent les manuels et mthodes disponibles, les types d'exercices permettant d'acqurir la matrise des diffrentes comptences linguistiques Contrle des connaissances : - crit (examen final seul) sur le cours 1: une question thorique et des questions sur 2 ou 3 problmes concrets rencontrs dans un texte (2h), coeff. 3 - contle continu ou oral sur les TD

    Cours 2 : Programme : Phnomne du thtre laboratoire . Thtre Reduta et la forme pure de Witkiewicz. Thtre pauvre de Jerzy Grotowski et conceptions plastiques de Jzef Szajna. Contexte historique, continuits et ruptures des formes artistiques. Programme dtaill et bibliographie sur le site de lAtelier de thtre polonais: http://www.atelier-theatre-polonais.fr/ Contrle des connaissances : - crit (3 h): coeff. 3 Cours 3 et 4 : Programme : Bref aperu de changements lexicaux survenus en polonais depuis 1989. TD - Traduction spcialise Contrle des connaissances : - crit (2h) coeff. 1,5 - contrle continu, coeff. 1,5

    Cours 1 : Programme : Le polonais par contraste avec le franais (1) Concepts et termes de la science linguistique moderne pour mettre en contraste le polonais avec le franais (2) Catgories nominales: genre, animation, nombre et cas, dtermination. Catgories verbales: mode, temps, aspect, voix. Statut mta-informatif ancien et nouveau pour mettre en contraste l'article en franais et l'aspect en polonais (3) nonc de base et tendu, ordre des mots en polonais et en franais (4) Formes d'adresse et politesse en polonais par comparaison avec le franais Les TD illustrent les connaissances du cours et prsentent les manuels et mthodes disponibles, les types d'exercices permettant d'acqurir la matrise des diffrentes comptences linguistiques Contrle des connaissances : - crit (examen final seul) sur le cours 1 : une question thorique et des questions sur 2 ou 3 problmes concrets rencontrs dans un texte (2h), coeff. 3 - contle continu ou oral sur les TD

    Cours 2 :

    Programme : Tadeusz Kantor et les avant-gardes plastiques (Groupe de Cracovie). Krystian Lupa, Krzysztof Warlikowski et les performeurs polonais contemporains. Contexte historique, continuits et ruptures des formes artistiques. Programme dtaill et bibliographie sur le site de lAtelier de thtre polonais: http://www.atelier-theatre-polonais.fr/ Contrle des conna