Agrément Technique Européen ETA-10/0098

23
Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37 Autorisé et notifié conformément à l’article 10 de la directive 89/106/EEC du Conseil, du 21 décembre 1988, relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres concernant les produits de construction. MEMBRE DE L’EOTA Agrément Technique Européen ETA-10/0098 Nom commercial : Trade name: Sabots BALsa 70105, 70106, 70107, 70111, 70115, 70108, 70112, 70110,70113 et 70116 Titulaire : Holder of approval: BALsa Route/Zone de Pantegnies 59138 Pont sur Sambre Type générique et utilisation prévue du produit de construction : Sabot métallique pour accrochage d’éléments bois massif ou à base de bois sur des supports en bois massifs ou à base de bois et béton. Generic type and use of construction product: Beam Hangers for connection of solid wood or wood based elements to solid wood or wood based, or concrete support Validité du : au : Validity from / to: 30/04/2010 30/04/2015 Usine de fabrication : Manufacturing plant: BALsa Route/Zone de Pantegnies 59138 Pont sur Sambre Le présent Agrément technique européen contient : This European Technical Approval contains: 23 pages incluant 6 annexes faisant partie intégrante du document. 23 pages including 6 annexes which form an integral part of the document Organisation pour l’Agrément Technique Européen European Organisation for Technical Approvals

Transcript of Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Page 1: Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Centre Scientifique et Technique du Bâtiment 84 avenue Jean Jaurès CHAMPS-SUR-MARNE F-77447 Marne-la-Vallée Cedex 2 Tél. : (33) 01 64 68 82 82 Fax : (33) 01 60 05 70 37

Autorisé etnotifié conformément à

l’article 10 de la directive89/106/EEC du Conseil, du

21 décembre 1988, relative aurapprochement des dispositions

législatives, réglementaireset administratives des Etats

membres concernantles produits deconstruction.

MEMBRE DE L’EOTA

Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Nom commercial :

Trade name: Sabots BALsa 70105, 70106, 70107, 70111, 70115, 70108,

70112, 70110,70113 et 70116 Titulaire :

Holder of approval: BALsa

Route/Zone de Pantegnies 59138 Pont sur Sambre

Type générique et utilisation prévue du produit de construction :

Sabot métallique pour accrochage d’éléments bois massif ou à base de bois sur des supports en bois massifs ou à base de bois et béton.

Generic type and use of construction product:

Beam Hangers for connection of solid wood or wood based elements to solid wood or wood based, or concrete support

Validité du : au :

Validity from / to:

30/04/2010 30/04/2015

Usine de fabrication :

Manufacturing plant: BALsa

Route/Zone de Pantegnies 59138 Pont sur Sambre

Le présent Agrément technique européen contient :

This European Technical Approval contains:

23 pages incluant 6 annexes faisant partie intégrante du document.

23 pages including 6 annexes which form an integral part of the document

Organisation pour l’Agrément Technique Européen

European Organisation for Technical Approvals

Page 2: Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Page 2 de l’Agrément Technique Européen ETA-10/0098

I BASES JURIDIQUES ET CONDITIONS GENERALES

1 Le présent Agrément Technique Européen est délivré par le Centre Scientifique et Technique du Bâtiment en conformité avec :

La Directive du Conseil 89/106/CEE du 21 décembre 1988 relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats Membres concernant les produits de construction1, modifiée par la Directive du Conseil 93/68/CEE du 22 juillet 19932;

Décret n° 92-647 du 8 juillet 19923 concernant l’aptitude à l’usage des produits de construction;

Les Règles Communes de Procédure relatives à la demande, la préparation et la délivrance d'Agréments Techniques Européens, définies dans l'Annexe de la Décision de la Commission 94/23/CE4;

Le Guide d'Agrément Technique Européen relatif aux « Connecteurs tridimensionnels de structure bois » Guide ATE 015, édition septembre 2002.

2 Le Centre Scientifique et Technique du Bâtiment est habilité à vérifier si les dispositions du présent Agrément Technique Européen sont respectées. Cette vérification peut s'effectuer dans l'unité de production (par exemple, pour la satisfaction des hypothèses émises dans cet Agrément Technique Européen vis-à-vis de la fabrication). Néanmoins, la responsabilité quant à la conformité des produits par rapport à l'Agrément Technique Européen et leur aptitude à l'usage prévu relève du détenteur de cet Agrément Technique Européen.

3 Le présent Agrément Technique Européen ne doit pas être transmis à des fabricants ou leurs agents autres ceux figurant en page 1, ainsi qu'à des unités de fabrication autres que celles mentionnées en page 1 du présent Agrément Technique Européen.

4 Le présent Agrément Technique Européen peut être retiré par le Centre Scientifique et Technique du Bâtiment conformément à l'Article 5 (1) de la Directive du Conseil 89/106/CEE.

5 Seule est autorisée la reproduction intégrale du présent Agrément Technique Européen, y compris transmission par voie électronique. Cependant, une reproduction partielle peut être admise moyennant accord écrit du Centre Scientifique et Technique du Bâtiment. Dans ce cas, la reproduction partielle doit être désignée comme telle. Les textes et dessins de brochures publicitaires ne doivent pas être en contradiction avec l'Agrément Technique Européen, ni s'y référer de manière abusive.

6 Le présent Agrément Technique Européen est délivré par l'organisme d'agrément dans sa langue officielle. Cette version correspond à la version diffusée au sein de l'EOTA. Toute traduction dans d'autres langues doit être désignée comme telle.

1 Journal Officiel des Communautés Européennes n° L 40, 11.2.1989, p. 12

2 Journal Officiel des Communautés Européennes n° L 220, 30.8.1993, p. 1

3 Journal officiel de la République française du 14 juillet 1992

4 Journal Officiel des Communautés Européennes n° L 17, 20.1.1994, p. 34

Page 3: Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Page 3 de l’Agrément Technique Européen ETA-10/0098

II CONDITIONS SPECIFIQUES DE L’AGREMENT TECHNIQUE EUROPEEN

1 Définition du produit et de son usage prévu

1.1. Définition du produit

Les sabots BALsa (de référence 70105, 70106, 70107, 70111, 70115, 70108, 70112, 70110,70113 et 70116) sont des connecteurs tridimensionnels de structure bois fabriqués à partir d’acier pré-galvanisé de classe DX51D+Z140 selon EN 10346. La gamme visée par cet Agrément est constituée de différentes sabots destinés aux connexions bois-bois et bois-béton. La géométrie et les dimensions standards sont données en Annexes 1.

1.2. Usage prévu

Les sabots BALsa sont destinés à être utilisés pour la connexion de solives à section rectangulaire à leur support. La solive peut être soit en bois massif, soit en produit d’ingénierie bois listé en Annexe 4. Le support peut être soit un élément en bois massif, soit en produit d’ingénierie bois listé en Annexe 4. soit en béton. Compte tenu du comportement à l’humidité du support et/ou de la solive , l’utilisation est possible en classe de services 1 définie dans EN 1995-1-1:2004 pour étriers en acier pré-galvanisé .L’utilisation est possible dans les structures soumises à des conditions atmosphériques intérieures et extérieures (comprenant les environnements industriels et marins) ou, en intérieur, à une humidité permanente, s’il n’existe aucune condition agressive particulière telle que, par exemple, l’immersion permanente ou intermittente dans l’eau de mer ou l’exposition aux embruns, l’atmosphère chlorée des piscines intérieures ou une atmosphère lourdement chargée en pollution chimique (par exemple dans les usines de désulfuration ou dans les tunnels routiers, lorsqu’on utilise des matériaux de dégel).Les sabots ne sont pas destinées à être utilisés dans des applications où ils seraient susceptibles de supporter des sollicitations sismique.

Les sabots sont censés être utilisés avec un nombre de pointes correspondant à l’utilisation totale des perçages de diamètre 4,5mm.

Les dispositions prises dans cet Agrément Technique Européen reposent sur l’hypothèse que la durée de vie estimée des poutres et autre supports pour l’utilisation, prévue est de 50 ans. Les indications relatives à la durée de vie ne peuvent pas être interprétées comme une garantie donnée par le fabricant, mais ne doivent être considérées que comme un moyen pour choisir les produits qui conviennent à la durée de vie économiquement raisonnable attendue des ouvrages.

2 Caractéristiques du produit et méthodes de vérification

Les sabots BALsa dans la gamme visée par cet ATE correspondent aux dessins donnés en Annexe 1. Les caractéristiques mécaniques des sabots BALsa sont données en Annexes 2. Les valeurs ont été établies conformément à la norme EN 1995-1-1 et sont valides uniquement pour des pointes Ø4.0 et Ø4.2 avec une profondeur allant de 20 à 55 mm.

2.1. ER 1 Résistance mécanique et stabilité

Les propriétés mécaniques Les équerres BALsa sont données en Annexes 2. Il n’y a pas de performance déterminée vis-à-vis de l’action sismique.

Les capacités portantes données en Annexes 2 des sabots BALsa ont été déterminées dans le cas d’un support bois uniquement (cas le plus défavorable), ainsi que par l’utilisation de pointes de connexion Φ4.2 et Φ4.0 et de profondeur allant de 20mm à 55mm. la résistance obtenue sera applicable sur tous supports .Il est permis d’utiliser des vis de connexion ainsi que des

Page 4: Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Page 4 de l’Agrément Technique Européen ETA-10/0098

broches et au cas par cas, des calculs doivent être menés pour déterminer la capacité portante de la connexion.

2.2. ER 2 Sécurité en cas d’incendie

Les sabots BALsa sont fabriqués à partir d’acier bénéficiant d’un classement en réaction au feu A1.

Il n’y a pas de performance déterminée vis-à-vis de la résistance au feu.

2.3. ER 3 Hygiène, santé et environnement

Sur la base de la déclaration du fabricant, Les sabots BALsa ne comportent pas de substances dangereuses telles que définies dans la base de donnée EU.

Outre les clauses spécifiques se rapportant aux substances dangereuses contenues dans le présent Agrément Technique Européen, il se peut que d’autres exigences soient applicables aux produits couverts par le domaine d‘application de l’ATE (par exemple législation européenne et législations nationales transposées, réglementations et dispositions administratives). Pour être conformes aux dispositions de la Directive Produits de Constructions de l’UE, ces exigences doivent également être satisfaites là où elles s’appliquent.

2.4. ER 4 Sécurité d’utilisation

Ne s’applique pas.

2.5. ER 5 Protection contre le bruit

Ne s’applique pas.

2.6. ER 6 Economie d’énergie et isolation thermique

Ne s’applique pas.

2.7. Aspects relatifs à la durabilité, à l’aptitude au service et à l’identification

l’aptitude au service des équerre est comprise comme leur capacité à résister aux charges sans déformations inacceptables.

3 Evaluation de la conformité et marquage CE

3.1. Système d’attestation de conformité

Le système d'attestation de conformité 2 (ii) (référencé par ailleurs système 2+), décrit dans la Directive du Conseil 89/106/CEE Annexe III établi par la Commission Européenne, renferme les dispositions suivantes :

a) tâches du fabricant:

1. essais et/ou calcul de type initiaux du produit, 2. contrôle de la production en usine.

Page 5: Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Page 5 de l’Agrément Technique Européen ETA-10/0098

b) tâches de l’organisme notifié:

3.Essais de type initiaux 4. inspection initiale de l'usine et du contrôle de production en usine, 5. surveillance continue, évaluation et approbation du contrôle de production en

usine.

3.2. Responsabilités

3.2.1. Tâches du fabricant, essais et/ou calculs de type initiaux du produit

Pour les essais et/ou calculs de type initiaux, les résultats des essais et/ou calculs réalisés dans le cadre de l’évaluation pour l’Agrément Technique Européen doivent être utilisés sauf en cas de changements dans la ligne de production ou l’usine. Dans ce dernier cas, les essais et /ou calculs de type initiaux doivent être acceptés conjointement par le Centre Scientifique et Technique du Bâtiment et l’organisme notifié.

3.2.2. Tâches du fabricant, contrôle de production en usine

Le fabricant a un système de contrôle de production en usine dans ses locaux et exerce un contrôle interne permanent de production. Tous les éléments, exigences et dispositions adoptés par le fabricant font systématiquement l'objet de documents sous forme de procédures et de règles écrites. Ce système de contrôle de production apporte la garantie que le produit est conforme à l'Agrément Technique Européen.

Le fabricant ne doit utiliser qu’un matériau acier fournis avec les documents d’inspection correspondants comme stipulé dans le programme de contrôle et d’essais5 prescrit. Les matières premières rentrantes doivent faire l’objet de contrôles et d’essais par le fabricant avant acceptation.

Les sabots doivent être soumis aux contrôles et essais suivants:

Propriétés du matériau acier : limite élastique et à rupture en traction, constituants ;

Epaisseur de galvanisation ou qualité de l’acier

Géométrie Dimensions extérieures (largeur, hauteur et épaisseur) ;

Trous (emplacement et diamètre); Angles.

Les résultats du contrôle de la production en usine sont enregistrés et évalués. Les enregistrements comprennent au minimum les renseignements suivants :

désignation du produit, des matériaux de base et des composants;

type de contrôle ou d'essai;

date de fabrication du produit et date des essais réalisés sur le produit, ou matériaux de base et composants;

résultat du contrôle et des essais et, le cas échéant, comparaison avec les exigences;

signature de la personne responsable du contrôle de la production en usine.

Ces enregistrements doivent être remis à l'organisme d'inspection au cours de la surveillance continue. Sur demande, ils doivent être remis au Centre Scientifique et Technique du Bâtiment.

5Le plan de contrôle et d'essais prescrit a été déposé au Centre Scientifique et Technique du Bâtiment et n'est remis

qu'aux organismes agréés chargés de la procédure d'attestation de conformité.

Page 6: Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Page 6 de l’Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Des précisions sur l'étendue, la nature et la fréquence des essais et contrôles à effectuer dans le cadre du contrôle de la production en usine doivent correspondre au plan d'essais prescrit, intégré à la documentation technique de la présente évaluation pour l'Agrément Technique Européen.

3.2.2. Tâches de l’organisme notifié

3.2.2.1. Inspection initiale de l’usine et du contrôle de production en usine

L’organisme notifié doit s’assurer que conformément au plan de contrôle et d’essais prescrit, l’usine, en particulier le personnel et les équipements, et le contrôle de production en usine, sont propres à garantir une fabrication continue et régulière des étriers à âme intérieure selon les spécifications mentionnées dans le Guide d’ATE ainsi que dans le présent ATE. Cette évaluation doit être basée sur une visite d’inspection initiale de l’usine.

3.2.2.2. Surveillance continue

L’organisme notifié doit effectuer une visite de l’unité de fabrication dans le cadre d’une inspection périodique. Il faut vérifier que le système de contrôle de production en usine et le procédé de fabrication automatisé spécifié sont maintenus en respectant le plan de contrôle et/ou d’essais prescrits.

L'organisme notifié doit mettre à la disposition du Centre Scientifique et Technique du Bâtiment, sur demande, les résultats de la certification du système de Contrôle de Production en Usine et de la surveillance continue. Si les dispositions de l'Agrément Technique Européen et du plan de contrôle et d'essais prescrit ne sont plus satisfaites, le certificat de contrôle du système de Contrôle de Production en Usine doit être retiré.

3.2.2.3. Certification

L’organisme notifié émet le(s) certificat(s) de conformité du système de Contrôle de Production en Usine.

3.3. Marquage CE

Le marquage CE doit être apposé sur emballage. Le marquage CE doit être accompagné des renseignements suivants:

numéro d'identification de l'organisme de certification;

nom ou marque distinctive du fabricant et code de l'unité de fabrication

deux derniers chiffres de l'année d'apposition de la marque CE;

numéro du certificat de conformité CE;

numéro de l'Agrément Technique Européen;

Le nom et le type de sabots selon les Annexes 1 pour détermination des propriétés mécaniques selon les Annexes 2 du présent ATE.

4 Hypothèses selon lesquelles l’aptitude du produit à l’emploi prévu a été évaluée favorablement

4.1. Fabrication

Les sabots BALsa sont fabriqués dans les unités de fabrication en accord avec les exigences du présent Agrément Technique Européen tel qu’identifié par le Centre Scientifique et Technique du Bâtiment et l’organisme notifié.

Page 7: Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Page 7 de l’Agrément Technique Européen ETA-10/0098

4.2. Mise en oeuvre

Les sabots BALsa doivent être mis en œuvre sur la base d’une conception et d’un dimensionnement adapté à chaque cas, en utilisant les capacités portantes données en Annexes 2 et en appliquant le coefficient kmod approprié dépendant de la classe de service concernée.

La fixation des sabots à leur support doit utiliser les pointes ou vis appropriés en cas de support bois massif ou à base de bois, des chevilles métalliques pour béton bénéficiant du marquage CE approprié dans le cas de support béton.

Les sabots doivent être mis en œuvre par du personnel qualifié, suivant un plan d’installation et des dispositions constructives pertinentes élaborées pour chaque opération de construction. Le plan d’installation doit être basé sur les prescriptions du guide général de pose du fabricant pour la mise en œuvre des équerres BALsa.

4.3. Responsibilité du fabricant

Il est de la responsabilité du fabricant de garantir que les informations relatives aux conditions spécifiques suivant les parties 1 et 2, ainsi que les Annexes sont fournies aux personnes concernées. Ces informations peuvent se présenter sous forme de reproduction des parties respectives de l'Agrément Technique Européen. De plus, toutes les données de mise en œuvre doivent figurer clairement sur le conditionnement et/ou sur une fiche d'instruction jointe, en utilisant de préférence une ou plusieurs illustrations.

Les données minimales requises pour les différents supports sont les suivantes:

spécifications pour les pointes, vis ou broches

information sur la procédure de mise en œuvre , de préférence au moyen d’illustrations

distance minimum au bord pour les fixations (dans le cas de pointes, vis ou broches selon EN 1995-1-1:2004, dans le cas de chevilles selon l’ATE correspondant)

identification du lot de fabrication.

Toutes les données doivent se présenter de manière claire et précise.

5 Recommandations

5.1. Recommandations relatives à l’emballage, au transport et au stockage

Les sabots doivent être protégés d’une humidification nuisible durant le transport et le stockage. Ils doivent également être protégés contre les déformations.

Le fabricant doit s’assurer que les informations relatives à ces dispositions sont données au personnel concerné.

5.2. Recommandations relatives à l’utilisation

Avant utilisation, il doit être contrôlé que les sabots ne sont pas endommagés.

Il n’est pas permis de percer de nouveaux trous dans les sabots ou de modifier leur géométrie de quelque manière que ce soit.

Le Directeur Technique

C.BALOCHE

Page 8: Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Page 8 de l’Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Sabots BALsa Annexe1

de l’Agrément Géométrie Définition des dimension et Technique Européen tolérances principales ETA- 10/0098

Dimension (mm) sabot BALsa Ref.70105b

Hauteur Largeur profondeur ep. Largeur flanc

98 42 80 1.5 33

+/-0,6 +/-0,4 +/-0,6 +/-0,2 +/-0,4

Dimension (mm) Sabot BALsa Ref.70106b

Hauteur Largeur profondeur ep. Largeur flanc

98 62 80 1.5 33

+/-0,6 +/-0,6 +/-0,6 +/-0,2 +/-0,4

Page 9: Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Page 9 de l’Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Sabots BALsa Annexe 1

Géométrie Définition des dimension et De l’Agrément tolérances principales Technique Européen ETA-10/0098

Dimension (mm) Sabot BALsa Ref.70107b

Hauteur Largeur profondeur ep. Largeur flanc

97 64 80 1.5 33

+/-0,6 +/-0,6 +/-0,6 +/-0,2 +/-0,4

Dimension (mm) Sabot BALsa Ref.70108b

Hauteur Largeur profondeur ep. Largeur flanc

120 77 80 1.5 33

+/-0,6 +/-0,6 +/-0,6 +/-0,2 +/-0,4

Page 10: Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Page 10 de l’Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Sabots BALsa Annexe 1

Géométrie Définition des dimension et De l’Agrément tolérances principales Technique Européen ETA-10/0098

Dimension (mm) Sabot BALsa Ref.70109b

Hauteur Largeur profondeur ep. Largeur flanc

118 82 80 1.5 33

+/-0,6 +/-0,6 +/-0,6 +/-0,2 +/-0,4

Dimension (mm) Sabot BALsa Ref.70110b

Hauteur Largeur profondeur ep. Largeur flanc

133 102 80 1.5 33

+/-0,6 +/-0,6 +/-0,6 +/-0,2 +/-0,4

Page 11: Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Page 11 de l’Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Sabots BALsa Annexe 1

Géométrie Définition des dimension et De l’Agrément tolérances principales Technique Européen ETA-10/0098

Dimension (mm) Sabot BALsa Ref.70111b

Hauteur Largeur profondeur ep. Largeur flanc

98 62 80 1.5 33

+/-0,6 +/-0,6 +/-0,6 +/-0,2 +/-0,4

Dimension (mm) Sabot BALsa Ref.70112b

Hauteur Largeur profondeur ep. Largeur flanc

118 82 80 1.5 33

+/-0,6 +/-0,6 +/-0,6 +/-0,2 +/-0,4

Page 12: Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Page 12 de l’Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Sabots BALsa Annexe 1

Géométrie Définition des dimension et De l’Agrément tolérances principales Technique Européen ETA-10/0098

Dimension (mm) Sabot BALsa Ref.70113b

Hauteur Largeur profondeur ep. Largeur flanc

133 102 80 1.5 27

+/-0,6 +/-0,6 +/-0,6 +/-0,2 +/-0,4

Dimension (mm) Sabot BALsa Ref.70115b

Hauteur Largeur profondeur ep. Largeur flanc

104 51 80 1.5 33

+/-0,6 +/-0,6 +/-0,6 +/-0,2 +/-0,4

Page 13: Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Page 13 de l’Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Sabots BALsa Annexe 2

Capacité caractéristique De l’Agrément Pointes crantées-sans préperçages Technique Européen ETA-10/0098

Ref. sabot

Pointe sur flanc Pointe sur aile Efforts Caractéristiques

Diamètre pointe

Profondeur pointe

Diamètre pointe

Profondeur pointe

F,rk ascendant

F,rk descendant

[-] [mm] [mm] [mm] [mm] [kN] [kN]

70105

4

20

4

20 (*) (*)

25 (*) (*)

30 (*) (*)

35 (*) (*)

40 0.5 1.1

45 0.6 1.3

50 0.7 1.4

55 0.8 1.6

4,2 4,2

20 (*) (*)

25 (*) (*)

30 (*) (*)

35 (*) (*)

40 0.5 1.2

45 0.6 1.3

50 0.7 1.5

55 0.8 1.7

Ref. sabot

Pointe sur flanc Pointe sur aile Efforts Caractéristiques

Diamètre pointe

Profondeur pointe

Diamètre pointe

Profondeur pointe

F,rk ascendant

F,rk descendant

[-] [mm] [mm] [mm] [mm] [kN] [kN]

70106

4

20 25 30

4

20 (*) (*)

25 (*) (*)

30 (*) (*)

35 (*) (*)

40 0.5 0.8

45 0.6 0.9

50 0.7 1.0

55 0.8 1.2

4,2 4,2

20 (*) (*)

25 (*) (*)

30 (*) (*)

35 (*) (*)

40 0.6 0.9

45 0.6 1.0

50 0.7 1.0

55 0.8 1.2

Page 14: Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Page 14 de l’Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Sabots BALsa Annexe 2

Capacité caractéristique De l’Agrément Pointes crantées-sans préperçages Technique Européen ETA-10/0098

Ref. sabot

Pointe sur flanc Pointe sur aile Efforts Caractéristiques

Diamètre pointe

Profondeur pointe

Diamètre pointe

Profondeur pointe

F,rk ascendant

F,rk descendant

[-] [mm] [mm] [mm] [mm] [kN] [kN]

70107

4

20 25 30 35

4

20 (*) (*)

25 (*) (*)

30 (*) (*)

35 (*) (*)

40 0.5 0.8

45 0.6 0.9

50 0.7 1.0

55 0.8 1.1

4,2 4,2

20 (*) (*)

25 (*) (*)

30 (*) (*)

35 (*) (*)

40 0.6 0.8

45 0.7 1.0

50 0.7 1.0

55 0.8 1.2

Ref. sabot

Pointe sur flanc Pointe sur aile Efforts Caractéristiques

Diamètre pointe

Profondeur pointe

Diamètre pointe

Profondeur pointe

F,rk ascendant

F,rk descendant

[-] [mm] [mm] [mm] [mm] [kN] [kN]

70109

4

20,25,30,35,40

4

20 (*) (*)

25 (*) (*)

30 (*) (*)

35 (*) (*)

40 2.4 2.1

45 2.7 2.4

50 3.0 2.7

55 3.3 3.0

4,2 4,2

20 (*) (*)

25 (*) (*)

30 (*) (*)

35 (*) (*)

40 2.5 2.2

45 2.8 2.5

50 3.1 2.8

55 3.5 3.1

Page 15: Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Page 15 de l’Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Sabots BALsa Annexe 2

Capacité caractéristique De l’Agrément Pointes crantées-sans préperçages Technique Européen ETA-10/0098

Ref. sabot

Pointe sur flanc Pointe sur aile Efforts Caractéristiques

Diamètre pointe

Profondeur pointe

Diamètre pointe

Profondeur pointe

F,rk ascendant

F,rk descendant

[-] [mm] [mm] [mm] [mm] [kN] [kN]

70111

4

20 25 30

4

20 (*) (*)

25 (*) (*)

30 (*) (*)

35 (*) (*)

40 0.5 0.8

45 0.6 0.9

50 0.7 1.0

55 0.8 1.2

4,2 4,2

20 (*) (*)

25 (*) (*)

30 (*) (*)

35 (*) (*)

40 0.6 0.9

45 0.6 1.0

50 0.7 1.1

55 0.8 1.2

Ref. sabot

Pointe sur flanc Pointe sur aile Efforts Caractéristiques

Diamètre pointe

Profondeur pointe

Diamètre pointe

Profondeur pointe

F,rk ascendant

F,rk descendant

[-] [mm] [mm] [mm] [mm] [kN] [kN]

70115

4

20 25

4

20 (*) (*)

25 (*) (*)

30 (*) (*)

35 (*) (*)

40 0.5 1.0

45 0.6 1.1

50 0.7 1.2

55 0.8 1.4

4,2 4,2

20 (*) (*)

25 (*) (*)

30 (*) (*)

35 (*) (*)

40 0.6 1.0

45 0.7 1.2

50 0.7 1.3

55 0.8 1.5

Page 16: Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Page 16 de l’Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Sabots BALsa Annexe 2

Capacité caractéristique De l’Agrément Pointes crantées-sans préperçages Technique Européen ETA-10/0098

Ref. sabot

Pointe sur flanc Pointe sur aile Efforts Caractéristiques

Diamètre pointe

Profondeur pointe

Diamètre pointe

Profondeur pointe

F,rk ascendant

F,rk descendant

[-] [mm] [mm] [mm] [mm] [kN] [kN]

70108

4

20 25

4

20 (*) (*)

25 (*) (*)

30 (*) (*)

35 (*) (*)

40 2.4 2.2

45 2.7 2.5

50 3.0 2.8

55 3.3 3.1

4,2 4,2

20 (*) (*)

25 (*) (*)

30 (*) (*)

35 (*) (*)

40 2.5 2.3

45 2.8 2.7

50 3.2 3.0

55 3.5 3.3

Ref. sabot

Pointe sur flanc Pointe sur aile Efforts Caractéristiques

Diamètre pointe

Profondeur pointe

Diamètre pointe

Profondeur pointe

F,rk ascendant

F,rk descendant

[-] [mm] [mm] [mm] [mm] [kN] [kN]

70112

4

20 25 30 35 40

4

20 (*) (*)

25 (*) (*)

30 (*) (*)

35 (*) (*)

40 2.4 2.1

45 2.7 2.4

50 2.7 3.0

55 3.3 3.0

4,2 4,2

20 (*) (*)

25 (*) (*)

30 (*) (*)

35 (*) (*)

40 2.5 2.2

45 2.8 2.6

50 3.2 2.8

55 3.5 3.1

Page 17: Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Page 17 de l’Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Sabots BALsa Annexe 2

Capacité caractéristique De l’Agrément Pointes crantées-sans préperçages Technique Européen ETA-10/0098

Ref. sabot

Pointe sur flanc Pointe sur aile Efforts Caractéristiques

Diamètre pointe

Profondeur pointe

Diamètre pointe

Profondeur pointe

F,rk ascendant

F,rk descendant

[-] [mm] [mm] [mm] [mm] [kN] [kN]

70110

4

20 25 30 35 40

4

20 (*) (*)

25 (*) (*)

30 (*) (*)

35 (*) (*)

40 4.8 4.6

45 5.4 5.2

50 6.1 5.8

55 6.6 6.4

4,2 4,2

20 (*) (*)

25 (*) (*)

30 (*) (*)

35 (*) (*)

40 5.1 4.9

45 5.7 5.5

50 6.4 6.1

55 7.0 6.8

Ref. sabot

Pointe sur flanc Pointe sur aile Efforts Caractéristiques

Diamètre pointe

Profondeur pointe

Diamètre pointe

Profondeur pointe

F,rk ascendant

F,rk descendant

[-] [mm] [mm] [mm] [mm] [kN] [kN]

70113

4

20 25 30 35 40 45

4

20 (*) (*)

25 (*) (*)

30 (*) (*)

35 (*) (*)

40 4.9 4.7

45 5.5 5.2

50 6.0 5.8

55 6.6 6.4

4,2 4,2

20 (*) (*)

25 (*) (*)

30 (*) (*)

35 (*) (*)

40 5.1 4.9

45 5.7 5.5

50 6.4 6.1

55 7.0 6.8

Page 18: Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Page 18 de l’Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Sabots BALsa Annexe 2

Capacité caractéristique De l’Agrément Pointes crantées-sans préperçages Technique Européen Description des supports ETA-10/0098

Ref. sabot

Pointe sur flanc Pointe sur aile Efforts Caractéristiques

Diamètre pointe

Profondeur pointe

Diamètre pointe

Profondeur pointe

F,rk ascendant

F,rk descendant

[-] [mm] [mm] [mm] [mm] [kN] [kN]

70116

4

20 25 30 35 40 45 50

4

20 (*) (*)

25 (*) (*)

30 (*) (*)

35 (*) (*)

40 4.9 4.9

45 5.5 5.5

50 6.1 6.1

55 6.7 6.7

4,2 4,2

20 (*) (*)

25 (*) (*)

30 (*) (*)

35 (*) (*)

40 5.1 5.1

45 5.7 5.8

50 6.4 6.5

55 7.0 7.1

(*) : Avec une profondeur inférieur à 40mm, les pointes ne sont pas adaptées à l’utilisation sur les ailes du sabot.

. * En cas de support béton, l’usage de différent types de chevilles est autorisé à condition qu’elles aient été évaluées dans le cadre d’une procédure d’ATE : mécaniques, chimiques ou vis à béton.

Exigences pour les éléments supports ou la solive : Les éléments bois peuvent être en bois massif, en bois lamellé-collé ou éléments en bois collé similaires, ou éléments structuraux à base de bois. Ces exigences pour le matériau des éléments bois peuvent être satisfaites en utilisant les matériaux suivants:

Bois massif classé C18,C22 et C24 selon EN 338

Eléments bois collés classés C24 ou plus selon EN 338 utilisant des colles à usage structural.

Bois lamellé-collé classé GL22 et GL22 ou plus selon EN 1194.

Panneaux bois massifs, SWP selon EN 13353.

Lamibois LVL selon EN 14374

Contreplaqué selon EN 636

Autres produits bois d’ingénierie classés pour leur résistance et avec des performances mécaniques certifiées pour les organes d’assemblages

En cas de support béton, le béton doit être spécifié conformément à EN 206-1 avec une classe de résistance dans la gamme suivante : C20/25 à C50/60. Aucun jeu entre les surface en compression n’a été pris en compte dans le présent ATE. Les éléments bois doivent avoir une épaisseur plus importante que la profondeur de pénétration des pointes dans les éléments. Les connecteurs ont un diamètre de 4.0mm ou 4.2mm et une profondeur de 35mm à 55mm. Les connecteurs ne sont pas couvert par le présent ATE et doivent satisfaire EN 14592.

Page 19: Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Page 19 de l’Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Sabots BALsa Annexe 3

Modèle théorique De l’Agrément Classe et propriétés des supports Technique Européen ETA-10/0098

Pour le calcul des efforts, le nombre de pointes correspond au nombre total de perçage existant sur les flancs et les ailes du sabots, impliquant le respect de ce principe lors de l’utilisation des sabots (pas de configurations particulières).Les pointes utilisées dans le modèle sont des pointes de diamètre 4.0 et 4.2 mm.

Masse volumique

caractéristique (selon EN 338)

Capacité à la compression perpendiculaire caractéristique

Classement bois ρk (kg/m3) fc,90,k (N/mm²)

C18 290 4,8

C22 320 5

C24 350 5,2

GL24 380 5

GL28 400 5,4

Résistance et propriétés mécaniques des supports

F1,rk descendant

F2,rk ascendant

e G: rotation

10mm

Disposition des efforts et modèle théorique

Page 20: Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Page 20 de l’Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Sabots BALsa Annexe 4

Modèle théorique De l’Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Selon En 1995-1-1

Les valeurs affichées en Annexe 2 sont déterminées en prenant en compte les hypothèses suivantes :

Support et élément porteur en bois massif classé C18 Excentricité par défaut en charge descendante :45mm Excentricité par défaut en charge ascendante : 46 mm

Les performances relatives à des classement supérieur à C18 peuvent être déterminées en se basant sur les formules présentes en annexe 4 et par les propriétés mécaniques des matériaux présentes en annexe 3 et selon EN 338. L’excentricité (e) peut être modifiée (à partir du moment où sa localisation est physiquement pertinente et facilement démontrable) sur une plage de 0 à 45mm pour une charge descendante ,et 0 à 46 mm pour une charge ascendante.

1. Capacité résistante en charge descendante

x

z

e

Page 21: Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Page 21 de l’Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Sabots BALsa Annexe 4

Modèle théorique De l’Agrément Technique Européen ETA-10/0098

2. Capacité résistante en charge ascendante

Avec :

Fv,Rk: Capacité de résistance caractéristique au cisaillement, N

(Moment polaire de l’assemblage, en mm²)

e : excentricité entre le plan de cisaillement et l’axe vertical de l’effort (par défaut 45mm ou 46 mm)

)

(mm)

(mm)

, moment résistant du fond du sabot

Page 22: Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Page 22 de l’Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Sabots BALsa Annexe 5

Kmod (EN 1995-1-1 classe de service De l’Agrément 1 et 2) Technique Européen Efforts combinés ETA-10/0098

Valeurs des coefficients kmod

Efforts combinés L’estimation de la capacité sous un effort combinés doit vérifier l’égalité suivante:

Avec:

(Design),N

de résistance au cisaillement (Design), N

, N

Durée de chargement Classe de service

1 et 2 Valeurs de kmod

Permanent 0,60

Long terme 0,70

Moyen terme 0,80

Court terme 0,90

Instantané 1,10

Page 23: Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Page 23 de l’Agrément Technique Européen ETA-10/0098

Sabots BALsa Annexe 6

Mis en Distances et espacements De l’Agrément œuvre des éléments d’ancrages Technique Européen ETA-10/0098

Selon En 1995-1-1

Distances et espacements Angle

Distance minimum

Sans pré-perçage Avec pré-perçage ρk≤420kg/m3 420≤ρk≤500kg/m3

a,3,t (distance extrémité chargée) -90°≤α≤90° (10+5cosα)d (15+5cosα)d (7+5cosα)d

a,3,c (distance extrémité non chargée)

90°≤α≤270° 10d 15d 7d

a,4,t (distance de rive chargée) 0°≤α≤180°

d<5mm: (5+2sinα)d

d<5mm: (7+2sinα)d

d<5mm: (3+2sinα)d

d>5mm: (5+5sinα)d

d>5mm: (7+5sinα)d

d>5mm: (3+4sinα)d

a,4,c (distance de rive non chargée)

180°≤α≤360° 5d 7d 3d

Espacement des éléments d’ancrages

-90° < α < 90°

90° < α < 270°

-0° < α < 180°

180° < α < 360°