HPS – HIP PORTAL SYSTEMProf. Dr méd. Michael Dienst,
Munich, Allemagne
A R T 3 3 1 4 . 2 1 1 / 2 0 1 7 - F R
2
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6152
030
AR
T 33
14.
2 11
/201
7/E
W-F
R
SYSTÈME DE VOIE D'ABORD HPS-HIP
Prof. Dr méd. Michael Dienst, Munich, Allemagne
Introduction
Au cours des dernières années, les chirurgiens orthopédiques et traumatologiques ont montré un intêret croissant pour l’arthroscopie de l’articulation de la hanche. Il y a peu de temps encore, les opérations arthroscopiques de l’articulation de la hanche se limitaient à des arthroscopies diagnostiques et des procédés de résection tels que l’ablation de corps libres de l’articulation, le polissage du labrum et du cartilage ainsi qu’à des synovectomies. Apparues récemment, d’autres techniques de reconstruction du cartilage comme la micro-fracturation et l’abrasion arthroplastique permettent de refixer le labrum acétabulaire et de remodeler le passage de la tête fémorale au col fémoral.
Différentes caractéristiques anatomiques de l’articulation de la hanche, telles que l’épaisse masse de tissus mous, la proximité de faisceaux neurovasculaires, une capsule articulaire robuste et un espace articulaire en comparaison très étroit, le contact permanent avec la tête fémorale et la cupule ainsi que l’étanchéité supplémentaire de la zone articulaire centrale par le labrum acétabulaire, compliquent l’accès arthroscopique et réduisent la mobilité de l’arthroscope et des instruments. Afin de simplifier la technique opératoire en arthroscopie de la hanche, un système destiné à l'articulation de la hanche a été mis au point en collaboration avec le professeur en médecine Michael Dienst et le soutien du professeur en médecine Andreas Weiler.
Le set d’instruments arthroscopiques KARL STORZ pour l’articulation de la hanche réunit un système d’accès et d’arthro scopie canulé et divers instruments pour la hanche ; ce set permet au chirurgien de pratiquer une voie d’abord ainsi qu'une arthroscopie diagnostique et thérapeutique.
Caractéristiques
Voie d’abord réalisable grâce à un système canulé et un instrument de guidage
• Gestion des voies d’abord :
a. Voie d’abord stable et gestion des fluides
b. HALF PIPE® – Mobilité et échange rapide des instruments
c. Voie d’abord sans instrumentation - Mobilité des instruments
• Grande longueur utile de la chemise d’arthroscope et des instruments
• Passage simplifié d'un instrument à l'autre
3
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6152
030
AR
T 33
14.
2 11
/201
7/E
W-F
R
Caractéristiques
• Chemises à haut débit de diamètre 5,5 mm et 6,0 mm et de longueur utile de 13,5 cm, conçues pour la hanche
• Raccordement rapide optique-chemise
• Système de construction canulé
• HALF PIPE® conçu pour la hanche, pour échange rapide et flexibilité des instruments opératoires
• Lames de shaver coupantes longues et canulées
• Fraise pour travail axial
Le système complet répond aux critères de qualité habituels de KARL STORZ.
4
Les « instruments clés » et leurs particularités
1. Chemises pour arthroscope avec verrouillage rapide• Le déplacement du robinet vers l'arrière a permis de rallonger la chemise.
• L'échange entre l’accès arthroscopique et l’accès instrumental se fait grâce au raccordement optique-chemise équipé d’un verrouillage rapide.
• La forme de l’extrémité distale a été modifiée afin de favoriser le guidage de l’arthroscope et la perforation des tissus.
• L'insert d’étanchéité permet de boucher les chemises et de les utiliser comme canal opérateur pour introduire les instruments.
2. Système de construction canuléLors d'une arthroscopie de la hanche, il est fréquent de changer de voie d’abord et de passer d'un instrument à l'autre à l'intérieur de la même voie d'abord. Le système de construction canulé mis au point par KARL STORZ permet de changer d’instruments et de voies d’abord via un fil de guidage ou une tige de changement pour instruments.
Le système de construction comprend les instruments suivants :
• Aiguille de positionnement et fil de guidage
• Tige canulée de changement pour instruments
• Obturateurs canulés, réutilisables, avec poignée ergonomique
• Chemises d'accès transparentes et filetées avec extrémité distale lisse pour éviter tout risque lésionnel au niveau du cartilage articulaire et du bourrelet (labrum)
• Lames de shaver canulées, longues, droites et courbées
3. Instrument de guidageLa création précise des voies d’abord à l’articulation de la hanche joue un rôle primordial car elle permet d'éviter tout risque de complication et d'évaluer visuellement l’accès aux structures articulaires internes.
En collaboration avec le professeur en médecine Michael Dienst, les établissements KARL STORZ ont mis au point un instrument de guidage destiné à la création des voies d’abord. Cet appareil de visée permet à l'opérateur de pratiquer la triangulation dans l’articulation tout en réduisant la durée de détermination du positionnement correct d’une deuxième voire d'une troisième voie d’abord.
Le guide de visée se fixe sur une chemise d'arthroscopie. Grâce au réglage de la profondeur, de la rotation et de l'angle de perforation, il est utilisable pour créer différentes voies d'abord. Outre la triangulation verticale, ce guide de visée permet de pratiquer une triangulation horizontale et de créer des voies d'abord précises et adaptées aux exigences de l'opération.
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6152
030
AR
T 33
14.
2 11
/201
7/E
W-F
R
5
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6152
030
AR
T 33
14.
2 11
/201
7/E
W-F
R
6
4. HALF PIPE®
Le HALF PIPE® de KARL STORZ est un guide d’introduction de forme atraumatique qui simplifie le travail et le changement d'instrument. La conception semi-ouverte permet d’insérer et de guider l’instrument, d'agrandir le champ d’action tout en fournissant un contrôle visuel.
Réutilisable et autoclavable, HALF PIPE® existe en deux modèles.
5. Lames de shaverL'utilisation d'instruments à main motorisés est une condition préalable à la pratique d'une arthroscopie opératoire de la hanche. En raison des propriétés anatomiques de cette articulation, des lames de shaver ultra-longues ont été conçues pour permettre au chirurgien de couper et de fraiser plus aisément dans l’articulation.
Les lames coupantes, droites et courbées, sont canulées afin de pouvoir les insérer et d'en changer de façon rapide et atraumatique via un fil de guidage. Qu'elles soient droites ou courbées, les lames sont démontables en deux éléments (lame extérieure et lame intérieure) afin qu'elles puissent être nettoyées pendant l'intervention et débarrassées d'éventuels fragments tissulaires mous qui seraient restés coincés. La lame extérieure de la fraise peut être introduite via un guide d’insertion canulé. En retirant la lame extérieure, il est possible de travailler de façon axiale.
6. Instruments à mainLe set d'instruments pour la hanche a été complété par des instruments à main ultra-longs et courbés comme des palpateurs, des scalpels, des pinces, des miroirs, des ostéotomes de microfracturation, des curettes, des pinces à préhension pour fil, des pinces à préhension pour corps étrangers et de pinces de suture.
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6152
030
AR
T 33
14.
2 11
/201
7/E
W-F
R
7
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6152
030
AR
T 33
14.
2 11
/201
7/E
W-F
R
8
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6152
030
AR
T 33
14.
2 11
/201
7/E
W-F
R
1. Byrd J. W. T. : Hip Arthroscopy. J Am Acad Orthop Surg 2006; 14: 433– 44
2. diensT M : Hip Arthroscopy: Technique and Anatomy Operative Techniques in Sports Medicine 2005; 13: 13
3. KhanduJa V; Villar rn : Arthroscopic Surgery of the Hip - Current Concepts and Recent Advances J Bone Joint Surg Br 2006; 88: 1557 – 66
Publications :
9
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6152
030
AR
T 33
14.
2 11
/201
7/E
W-F
R
SYSTÈME DE VOIE D'ABORD HPS-HIP
28731 BWA Optique HOPKINS® grand champ à vision foroblique de 30º, grand angle
28731 CWA Optique HOPKINS® grand champ à vision latérale de 70º, grand angle
28140 W Tige de changement, longueur 31 cm
28140 WK Tige de changement, canulée, longueur 31 cm
28130 R Chemise d'arthroscope High-Flow
28140 GW Tige de guidage en nitinol, diamètre 1,5 mm, longueur 40 cm
28140 DB Canule de ponction, diamètre extérieur 2,1 mm, longueur utile 21,3 cm
28140 DO Mandrin, à utiliser avec la canule de ponction 28140 DB
28140 EWK Tige de changement ENDOCAMELEON®
28130 BC Mandrin, mousse
28131 CR Chemise d'arthroscope High-Flow
28131 R Chemise d'arthroscope High-Flow, un robinet
28140 D Embout étanche
28140 GU Disque d'étanchéité
28136 DS Chemise d'arthroscope High-Flow
28135 CR Chemise d'arthroscope High-Flow
28731 AE Optique HOPKINS® ENDOCAMELEON® ARTHRO, diamètre 4 mm
28136 EC Chemise d'arthroscope ENDOCAMELEON®
28126 BT Mandrin, semi-coupant
28136 BC Mandrin
28136 BT Mandrin
28136 CR Chemise d'arthroscope High-Flow
28126 BC Mandrin
28126 BT Mandrin
28140 ZDA Embout pour guide de visée, pour triangulation horizontale
28146 E Scalpel, pointu, droit, longueur utile 11,5 cm
28140 O Mandrin
28140 ZAA Guide de visée
28140 ZBA Manchon de guidage, court, longueur utile 10,5 cm
28140 ZCA Manchon de guidage, long, longueur utile 14,5 cm
28140 LM Scalpel, arrondi, droit, longueur utile 11,5 cm
28140 HC HALF PIPE®
28140 TA Palpateur, courbé à 10° vers le bas
28140 TB Palpateur, courbé à 20° vers le bas
28140 T Palpateur, longueur utile 18 cm
28140 TL Palpateur, longueur utile 21,5 cm
28728 KB Curette
28171 SGD Pince à préhension SILGRASP® pour fil
28140 HD HALF PIPE®
28140 BM Scalpel, arrondi, courbé à 20°, longueur utile 11,5 cm
28573 FD Pince à préhension SILGRASP® pour corps étrangers, puissante
28136 S Idem, un robinet
28134 O Mandrin, canulé, avec poignée, diamètre 4,1 mm
10
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6152
030
AR
T 33
14.
2 11
/201
7/E
W-F
R
28731 BWA Optique HOPKINS® grand champ à vision foroblique de 30°, grand angle, diamètre 4 mm, longueur 18 cm, autoclavable, avec conduction de la lumière par fibre optique incorporée, code couleur : rouge
28731 CWA Optique HOPKINS® grand champ à vision latérale de 70°, grand angle, diamètre 4 mm, longueur 18 cm, autoclavable, avec conduction de la lumière par fibre optique incorporée, code couleur : jaune
28140 GW Tige de guidage en nitinol, diamètre 1,5 mm, longueur 40 cm, à usage unique
28140 DB Canule de ponction, diamètre extérieur 2,1 mm, diamètre intérieur 1,6 mm, longueur utile 21,3 cm, à usage unique, à utiliser avec la tige de guidage en nitinol 28140 GW et le mandrin 28140 DO
28140 DO Mandrin, à utiliser avec la canule de ponction 28140 DB
28731 BWA
28140 DB
28140 DO
Instruments en arthroscopie de la hanche
28731 AE Optique HOPKINS® NDOCAMELEON® ARTHRO, diamètre 4 mm, longueur 18 cm, autoclavable, direction de visée variable 15° – 90°, avec sélecteur rotatif de la direction de visée, avec conduction de la lumière par fibre optique incorporée, code couleur : doré
11
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6152
030
AR
T 33
14.
2 11
/201
7/E
W-F
R
28140 W Tige de changement, diamètre 4,8 mm, longueur utile 31 cm, à utiliser avec les chemises d'arthroscope 28130 CR/R et 28131 CR/R
28140 WK Tige de changement, canulée, diamètre 4,8 mm, longueur utile 31 cm, à utiliser avec les chemises d'arthroscope 28130 CR/R et 28131 CR/R et la tige de guidage en nitinol 28140 GW
28140 W
28130 CR
28131 CR
28130 CR Chemise d'arthroscope High-Flow, avec verrouillage d'optique Snap-in, diamètre 6 mm, longueur utile 13,5 cm, avec 2 robinets, rotatifs, à utiliser avec les optiques HOPKINS® de 0°, 30°, 70° et les mandrins 28130 BC/BT, 28140 O, code couleur : rouge
28131 CR Chemise d'arthroscope High-Flow, avec verrouillage d'optique Snap-in, diamètre 5,5 mm, longueur utile 13,5 cm, avec 2 robinets, rotatifs, à utiliser avec les optiques HOPKINS®
de 0°, 30°, 70° et les mandrins 28130 BC/BT, 28140 O, code couleur : bleu
28131 R Idem, un robinet
28130 R Idem, un robinet
28140 EWK Tige de changement ENDOCAMELEON®, canulée, diamètre 3,8 mm, longueur 31 cm, à utiliser avec la chemise d'arthroscope ENDOCAMELEON® 28136 EC et la tige de guidage en nitinol 28140 GW
12
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6152
030
AR
T 33
14.
2 11
/201
7/E
W-F
R
28130 BC
28130 BC Mandrin, mousse, à utiliser avec les chemises d'arthroscope 28131 CR/R, 28130 CR/R, code couleur : vert-rouge-jaune
28140 O Mandrin, canulé, avec poignée, diamètre 4,8 mm, à utiliser avec les chemises d'arthroscope 28130 CR/R et 28131 CR/R ainsi qu'avec la tige de guidage en nitinol 28140 GW
28136 EC Chemise d'arthroscope ENDOCAMELEON®, avec verrouillage d'optique Snap-in, diamètre 6 mm, longueur utile 13,5 cm, extrémité distale conique, avec orifices d'irrigation, deux robinets, rotatifs, à utiliser avec l'optique HOPKINS®
ENDOCAMELEON® ARTHRO 28731 AE et le mandrin à poignée canulée 28134 O ou les mandrins 28126 BC/BT
28130 BT Mandrin, semi-coupant, à utiliser avec les chemises d'arthroscope 28131 CR/R, 28130 CR/R, code couleur : vert-rouge-jaune
13
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6152
030
AR
T 33
14.
2 11
/201
7/E
W-F
R
28136 CR
28136 CR Chemise d'arthroscope High-Flow, avec verrouillage d'optique Snap-in, diamètre 6 mm, longueur utile 13,5 cm, avec 2 robinets, rotatifs, à utiliser avec les optiques HOPKINS® de 0°, 30°, 70° et les mandrins 28126 BC/BT/BS, 28134 O, code couleur : rouge
28135 CR Chemise d'arthroscope High-Flow, avec verrouillage d'optique Snap-in, diamètre 5,5 mm, longueur utile 13,5 cm, avec 2 robinets, rotatifs, à utiliser avec les optiques HOPKINS® de 0°, 30°, 70° et les mandrins 28126 BC/BT/BS, 28134 O, code couleur : bleu
28135 CR
28136 DS Chemise d'arthroscope High-Flow, avec verrouillage d'optique Snap-in, diamètre 6 mm, longueur utile 13,5 cm, extrémité distale fine, avec orifices d'irrigation, avec 2 robinets, rotatifs, à utiliser avec les optiques HOPKINS® de 30°, 70° et les mandrins 28136 BC/BT, code couleur : rouge
28136 S Idem, un robinet
14
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6152
030
AR
T 33
14.
2 11
/201
7/E
W-F
R
28140 GU Disque d'étanchéité, non stérile, à usage unique, paquet de 10, emballage unitaire, à utiliser avec l'embout étanche 28140 D
28140 D Embout étanche, muni d'un cône et du joint 28140 GU, à utiliser avec toutes les chemises d'arthroscope
28134 O Mandrin, canulé, avec poignée, diamètre 4,1 mm, à utiliser avec les chemises d'arthroscope 28126 B/CR/R, 28129 CR, 28135 CR, 28136 CR, 28136 EC, 28229 DR et la tige de guidage en nitinol 28140 GW
28126 BC Mandrin, mousse, à utiliser avec les chemises d'arthroscope 28229 DR, 28129 CR, 28126 CR/R/B, 28136 CR, 28135 CR et 28136 EC, code couleur : vert-rouge-jaune
28126 BS Idem, coupant
28136 BC Mandrin, mousse, à utiliser avec les chemises d'arthroscope 28136 DS/S, code couleur : vert-rouge-jaune
28136 BT Idem, semi-coupant
15
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6152
030
AR
T 33
14.
2 11
/201
7/E
W-F
R
28140 ZAA Guide de visée
28146 E Scalpel, pointu, droit, longueur utile 11,5 cm
28728 KB Curette, ovale, grande, courbée à 30° vers le haut, longueur utile 13 cm
28140 ZDA Embout pour guide de visée pour triangulation horizontale
28140 ZCA Manchon de guidage, long, longueur utile 14,5 cm
28140 ZBA Manchon de guidage, court, longueur utile 10,5 cm
16
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6152
030
AR
T 33
14.
2 11
/201
7/E
W-F
R
28140 T
28140 HD HALF PIPE®, à utiliser en arthroscopie de la hanche, poignée orientée à 90°, axe de poignée à 120°, longueur utile
28140 HC HALF PIPE®, à utiliser en arthroscopie de la hanche, poignée orientée à 90°, axe de poignée à 120°, extrémité distale plate, atraumatique, longueur utile 120 mm
28140 T Palpateur, gradué, longueur du crochet 3 mm, diamètre 1,5 mm, longueur utile 18 cm
28140 TA Palpateur, gradué, longueur du crochet 3 mm, courbé à 10° vers le bas, diamètre 1,5 mm, longueur utile 20 cm
28140 TB Idem, courbé à 20° vers le bas
28140 TL Idem, longueur utile 21,5 cm
28140 HD 28140 HC
17
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6152
030
AR
T 33
14.
2 11
/201
7/E
W-F
R
28140 EC Dilatateur, avec poignée, long, diamètre 6 mm, à utiliser avec la chemise de trocart filetée 28140 SB et le mandrin 28140 EP, code couleur : bleu clair
28140 EP Mandrin, canulé, diamètre intérieur 1,6 mm, à utiliser avec la tige de guidage en nitinol 28140 GW, code couleur : bleu clair
28140 FC 28140 FP
28140 FC Dilatateur, avec poignée, long, diamètre 8,1 mm, à utiliser avec la chemise de trocart filetée 28140 SD et le mandrin 28140 FP, code couleur : rouge clair
28140 FP Mandrin, canulé, diamètre intérieur 1,6 mm, à utiliser avec la tige de guidage en nitinol 28140 GW, code couleur : rouge clair
28140 FB 28140 FO
28140 FB Dilatateur, avec poignée, court, diamètre 8,1 mm, à utiliser avec la chemise de trocart filetée 28140 SC et le mandrin 28140 FO, code couleur : rouge foncé
28140 FO Mandrin, canulé, diamètre intérieur 1,6 mm, à utiliser avec la tige de guidage en nitinol 28140 GW, code couleur : rouge foncé
28140 EB 28140 EO
28140 EB Dilatateur, avec poignée, court, diamètre 6 mm, à utiliser avec la chemise de trocart filetée 28140 SA et le mandrin 28140 EO, code couleur : bleu foncé
28140 EO Mandrin, canulé, diamètre intérieur 1,6 mm, à utiliser avec la tige de guidage en nitinol 28140 GW, code couleur : bleu foncé
28140 EC 28140 EP
28140 S Chemise d'irrigation, avec LUER-Lock et robinet, longueur utile 18 cm, à utiliser avec les chemises d'arthroscope 28130 CR/R et 28131 CR/R
18
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6152
030
AR
T 33
14.
2 11
/201
7/E
W-F
R
28140 SC-6 Chemise de trocart, filetée, transparente, non stérile, à usage unique, paquet de 6, diamètre intérieur 8,25 mm, longueur utile 9 cm, à utiliser avec le dilatateur 28140 FB
28140 SA-6
28140 SA-6 Chemise de trocart, filetée, transparente, non stérile, à usage unique, paquet de 6, diamètre intérieur 6,1 mm, longueur utile 9 cm, à utiliser avec le dilatateur 28140 EB
28140 SB-6 Idem, longueur utile 12 cm, à utiliser avec le dilatateur 28140 EC
28140 SD-6 Idem, longueur utile 12 cm, à utiliser avec le dilatateur 28140 FC
28179 DG 28179 OG
28179 DG Cage de valve, avec LUER-Lock, à utiliser avec les chemises de trocart et les sets d'étanchéité 28179 GU/GS
28179 OG Cage de valve, sans LUER-Lock, à utiliser avec les chemises de trocart et les sets d'étanchéité 28179 GU/GS
28179 GS Set d'étanchéité, stérile, à usage unique, paquet de 10, à utiliser avec les cages de valve 28179 DG/OG
19
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6152
030
AR
T 33
14.
2 11
/201
7/E
W-F
R
28171 KPN
28171 KGN Pince à préhension SILGRASP® pour corps étrangers, puissante, mors droits, diamètre de la tige 3,5 mm, droite, poignée avec raccord pour nettoyage, longueur utile 19 cm
28171 KPN Pince basket SILCUT®, tranchante, striée, largeur de coupe 3,4 mm, mors courbés, courbée à 15° vers le haut, diamètre de la tige 3 mm, droite, poignée avec raccord pour nettoyage, longueur utile 19 cm
28171 KUN Pince basket SILCUT®, tranchante, striée, largeur de coupe 3,4 mm, mors droits, diamètre de la tige 3 mm, courbée à 15° vers le haut, poignée avec raccord pour nettoyage, longueur utile 19 cm
28171 KGSN Pince à préhension SILGRASP® pour corps étrangers, puissante, mors droits, diamètre de la tige 3,5 mm, droite, poignée avec raccord pour nettoyage et mécanisme d'arrêt, longueur utile 19 cm
28140 GA Pince de suture pour perforer les tissus mous et pratiquer les sutures en arthroscopie de la hanche, courbée vers le haut, longueur utile 19 cm
28171 SGD Pince à préhension SILGRASP® pour fil, tige droite de diamètre 3,5 mm, poignée avec raccord pour nettoyage, longueur utile 19 cm
28573 FD Pince à préhension SILGRASP® pour corps étrangers, puissante, diamètre de la tige 4 mm, droite, poignée avec raccord pour nettoyage et mécanisme d'arrêt, longueur utile 22 cm
28573 BA SILCUT® PRO Upbiter Large, tranchante, striée, largeur de coupe 4,5 mm, mors courbés à 15° vers le haut, diamètre de la tige 3,5 mm, courbée à 15° vers le haut, poignée avec raccord pour nettoyage, longueur utile 19 cm
20
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6152
030
AR
T 33
14.
2 11
/201
7/E
W-F
R
28140 CD Ostéotome pour micro-fracture, courbé à 30°, longueur utile 18 cm
28140 CE Ostéotome pour micro-fracture, coudé à 70°, longueur utile 18 cm
28140 CF Ostéotome pour micro-fracture, coudé à 90°, longueur utile 16 cm
533 TVA Adaptateur, autoclavable, pour changement d'optique en environnement stérile
28140 MG Scalpel, pointu, courbé, à double tranchant, longueur utile 18 cm
28140 LM Scalpel, arrondi, droit, longueur utile 11,5 cm
28140 BM Scalpel, arrondi, courbé à 20°, longueur utile 11,5 cm
28140 MG
21
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6152
030
AR
T 33
14.
2 11
/201
7/E
W-F
R
Accessoires
28200 DX Pièce à main de shaver DRILLCUT-X® ARTHRO, 8000 min-¹ maximum, à utiliser avec UNIDRIVE® S III ARTHRO SCB
NE PAS nettoyer les pièces à main de shaver avec le vaporisateur universel
28 7230 01-1 UNIDRIVE® S III ARTHRO SCB, avec écran couleur, écran de commande tactile, deux sorties moteur, module SCB intégré, alimentation 100 – 120/230 – 240 V~, 50/60 Hz comprenant : Câble de raccordement SCB, longueur 100 cm Cordon secteur Notice d'instructions
Conditions d'utilisation : SCB control NEO System avec logiciel SCB control NEO installé, version 20 0900 01-44 ou plus récente
22
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6152
030
AR
T 33
14.
2 11
/201
7/E
W-F
R
20 0168 31 Pédale de commande double
28205 SAA Adaptateur d'irrigation pour nettoyage homologué des lames exterieures
28205 SAI Adaptateur d'irrigation pour nettoyage homologué des lames
Accessoires
Bibliographie supplémentaire:• ENDOWORLD®:
– UNIDRIVE® S III ARTHRO SCB de KARL STORZ (ART 46) – ARTHROPUMP® Power – Le système intelligent pour la gestion du liquide en arthroscopie (ART 42)
23
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6152
030
AR
T 33
14.
2 11
/201
7/E
W-F
R
Lames de shaver
Longueur utile 180 mm
28208 BKS Insert « Aggressive Cutter », stérile, à usage unique, diamètre 4,5 mm, longueur utile 180 mm, paquet de 6, à utiliser avec UNIDRIVE® S III ARTHRO SCB, code couleur : vert
28208 DCS Résecteur « Aggressive Full Radius », stérile, à usage unique, diamètre 4,5 mm, longueur utile 180 mm, paquet de 6, à utiliser avec UNIDRIVE® S III ARTHRO SCB, code couleur : bleu
28208 EHS Résecteur « Curved Aggressive Full Radius », stérile, à usage unique, diamètre 4,5 mm, longueur utile 180 mm, paquet de 6, à utiliser avec UNIDRIVE® S III ARTHRO SCB, code couleur : vert clair
28208 IDS Foret cylindrique « semi hooded », stérile, à usage unique, diamètre 5,5 mm, longueur utile 180 mm, paquet de 6, à utiliser avec UNIDRIVE® S III ARTHRO SCB, code couleur : rose
Il faut veiller à utiliser les produits uniquement pour les fins médicales en vue desquelles ils ont été conçus.
Dénomination : Set d'instruments Hip Portal System, accessoires et consommables associés – Destinataires : Professionnels de santé exerçant sur le territoire français – Caractéristiques : utilisation pour l'arthroscopie
de l'articulation de la hanche – Classe : I, IIa, IIb – Marquage CE : 0123 – Fabricant : KARL STORZ SE & Co. KG – Informations bon usage et recommandations avant utilisation : il est indispensable de lire attentivement la notice
d’instructions et l’étiquette du produit – Date d’élaboration ou de modification document : 11/2017 Copyright © Reproduction interdite sans autorisation
9615
2030
AR
T 33
14.
2 11
/201
7/E
W-F
R
KARL STORZ SE & Co. KG Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen/Allemagne Postbox 230, 78503 Tuttlingen/Allemagne Téléphone : +49 (0)7461 708-0 Téléfax : +49 (0)7461 708-105 E-Mail : [email protected]
www.karlstorz.com
Top Related