UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par...

81
Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture Conseil exécutif ex Cent quarante-cinquième session 145 EX/Décisions PARIS, le 28 novembre 1994 DECISIONS ADOPTEES PAR LE CONSEIL EXECUTIF A SA CENT QUARANTE-CINQUIEME SESSION (Paris, 17 octobre -4novembre 1994) Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister. Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Transcript of UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par...

Page 1: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture Conseil exécutif ex

Cent quarante-cinquième session

145 EX/Décisions PARIS, le 28 novembre 1994

DECISIONS ADOPTEES PAR LE CONSEIL EXECUTIF A SA CENT QUARANTE-CINQUIEME SESSION

(Paris, 17 octobre -4novembre 1994)

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 2: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

(i)

LISTE DES MEMBRES (REPRESENTANTS ET SUPPLEANTS)

Président de la Conférence générale* M. Ahmed Saleh SAYYAD (Yémen)

ALGERIE (vice-président)

Représentant M. Abdellatif RAHAL

Suppléants M. Ahmed TADLAOUI M. Ali BENAISSA

ALLEMAGNE

Représentant M. Christoph DERIX

Suppléants Mme Rose LÄSSING M. Heiner MODEL M. Thilo KÖHLER M. Traugott SCHÖFTHALER M. Hans HOUBEN

ANGOLA

Représentant M. Pedro DOMINGOS PETERSON

Suppléants M. Domingos VAN-DUNEM M. Manuel Teodoro QUARTA M. Miguel K. NSINGUI

AUSTRALIE

Représentant M. Barry JONES

Suppléants M. Alan BROWN M. Jonathan BROWN M. Peter WHITNEY M. Michael FRUGTNIET Mme Anne SIWICKI

BAHREIN

Représentant M. Ali Mohammed FAKHRO

Suppléants M. Hamad SULAITI M. Rashid SULAYBIKH M. Ebrahim AL-ABDULLA M. Nasser AL-SHAIKH

* Le Président de la Conférence générale siège en cette qualité au Conseil exécutif avec voix consultative.

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 3: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

(ii)

BENIN

Représentant M. Nouréini TIDJANI-SERPOS

Suppléants M. Ayouba BABIO M. Isidore MONSI Mme Raïmatou TINGBO

BOTSWANA

Représentant M. Thomas TLOU

Suppléants M. Mustaq MOORAD M. Lloyd G. MOTHUSI

BRESIL

Représentant M. Jeronimo MOSCARDO

Suppléants M. Ricardo CARVALHO M. Marcus ROUANET MACHADO

de MELLO M. Claudio LINS M. Alessandro CANDEAS M. Isnard de FREITAS

BULGARIE

Représentant M. Simeon ANGUELOV

Suppléants Mme Iskra PANEVSKA M. Stoyan RALEV

CHILI

Représentant M. Jorge EDWARDS VALDES

Suppléants M. Sigisfredo MONSALVE M. Jaime CONTRERAS M. Raúl SANHUEZAM. Ramón CONTRERAS Mme Sylvia BEAUSANG

CHINE

Représentant M. YU Fuzeng

Suppléants M. ZHANG Chongli M. ZHANG Xuezhong M. CHEN Kemiao M. YUANKeweiMme WU Jihong M. MA Yansheng

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 4: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

(iii)

M. CHENG Xiaolin M. LI Jiangang M. LIU Wanliang

COLOMBIE (vice-président)

Représentant Mme Gloria PACHON DE GALAN

Suppléants M. Manuel José CEPEDA Mme Nancy de LARA MmeIsabelVERNAZAM. Henry QUINTERO Mme Ana Maria UPEGUI

COSTA RICA

Représentant Mme Aida de FISHMAN

Suppléants Mme Iris LEIVA de BILLAULT Mme Gabriela CASTILLO Mme Marianne KOPPER ORLICH M. Juan PORRAS

COTE D’IVOIRE (vice-président)

Représentant M. Balla KEITA

Suppléants M. Bakary TIO TOURE Mme Anna MANOUAN M. Balo KOUASSI M. Pierre AKA

DANEMARK

Représentant M. Torben KROGH

Suppléants M. Uffe ANDREASEN M. Niels Erik RAFN M. Erik Farso MADSEN M. Erik THULSTRUP M. Finn OVESEN M. Svend POULSEN-HANSEN

EGYPTE

Représentant M. Hussein Kamel BAHA-EL DINE

Suppléants M. Mohsen TAWFIK Mme Soad ABDELRASSOUL

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 5: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

(iv)

EL SALVADOR

Représentant M. David ESCOBAR GALINDO

Suppléants Mme Carmen Maria GALLARDO HERNANDEZ

Mme Rosa Ester MOREIRA de LEMOINE Mme Nanette VIAUD DESROCHES

ESPAGNE

Représentant M. Félix FERNANDEZ-SHAW

Suppléants M. Manuel PEREZ DEL ARCO M. Juan Antonio MENENDEZ-PIDAL M. Agustín GANGOSO

ETHIOPIE

Représentant Mme GENNET ZEWIDE

Suppléants M. Negussie YIBAS M. Iyassu MENGESHA M. Mulatu KEFFELEW

FEDERATION DE RUSSIE

Représentant M. Alexei JOUKOV (président de la Commission financière et administrative)

Suppléants M. Mikhail FEDOTOV M. Igor DANILOV M. Boris BORISSOV M. Anatoli EGOCHKINE M. Evgueni IAGODKINE Mme Natela LAGUIDZE M. Grigori ORDJONIKIDZE M. Teimuraz RAMISHVILI M. Vladimir ENTINE M. Valeri SAKHAROV

FRANCE

Représentant M. Hervé BOURGES

Suppléants M. Jean SIRINELLI M. Olivier Maitland PELEN M. Yves BRUNSVICK M. Emmanuel de CALAN M. François RIVASSEAU M. Georges POUSSIN

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 6: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

(v)

M. Michel BENARD Mme Marie-Françoise CARBON Mme Renée CLAIR Mme Catherine DUMESNIL M. Thierry GUIGNARD Mme Anne LEWIS-LOUBIGNAC Mme Corinne MATRAS Mme Stéphanie MORY M. Jean-Pierre REGNIER

GHANA

Représentant M. Keli NORDOR

Suppléants M. Miguel RIBEIRO M. KingsleyKARIMU

GUYANA

Représentant M. David DABYDEEN

Suppléants M. Laleshwar SINGH Mme Carmen JARVIS Mme Lilawatie GAJRAJ

INDE (vice-président)

Représentant M. Ram Niwas MIRDHA

Suppléants MmeNinaSIBALM. Gollerkery V. RAO M. Jagdish RAI Mme Nagma M. MALLICK

ITALIE

Représentant M. Giancarlo LEO

Suppléants M. Giorgio RADICATI Mme Tullia CARETTONI M. Luigi CAPOGROSSI M. Francesco MARGIOTTA-BROGLIO M. Vincenzo PALLADINO M. Giovanni ARMENTO Mme Marina MISITANO

JAMAIQUE

Représentant M. Rex NETTLEFORD

Suppléants Mme Sybil Eileene CAMPBELL M. Henry FOWLER

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 7: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

(vi)

JAPON

Représentant M. Takeru SASAGUCHI

Suppléants M. Toshio MOCHIZUKI M. Yasuaki ONO M. Akinori MATSUMOTO M. Yukuto MURATA M. Keisuke YOSHIO M. Makoto FUJIWARA M. Shinji NAGASHIMA M. Masahiro NAKATA Mme Tokuko NABESHIMA

JORDANIE

Représentant M. Abdur-Ra’uf RAWABDEH

Suppléants M. Mohammad HAMDAN M.MichelDABABNEHM. Wajed MUSTAKIM

MADAGASCAR

Représentant M. Hery-Zo RALAMBOMAHAY

Suppléants Mme Robertine RAONIMAHARY Mme Rasoanaivo RANDRIAMAMONJY

MALAISIE

Représentant M. Sulaiman DAUD

Suppléants M. Osman JAFFAR M. Hussain AHMAD M. Alex RAJAKUMAR M. Houd SIRAT

MALI

Représentant M. Baba Akhib HAÏDARA

Suppléants Mme Madina LY-TALL M. Klena SANOGO M. Samuel SIDIBE

MAROC

Représentant M. Mohamed Allal SINACEUR

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 8: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

(vii)

Suppléants M. Driss AMOR Mme Naïma SEDRATI M. M’Hand MEZIANE M. Abdellah STOUKY Mme Maryem ZOUBEIR M. Mohamed CHERTI

MEXIQUE

Représentant M. Luis Eugenio TODD (président du Comité spécial)

Suppléants Mme Zadalinda GONZALEZ y REYNERO Mme Socorro ROVIROSA PRIEGO M. José Manuel CUEVAS

NAMIBIE

Représentant M. Peter H. KATJAVIVI

Suppléants M. Leonard Nangolo IIPUMBU M. Salmaan D. JACOBS

NIGER

Représentant M. Lambert MESSAN

Suppléants Mme Zoubeida IDE M. Souleymane ABBA

NIGERIA

Représentant M. Emmanuel O. AKINLUYI

Suppléants M. Yemi LIJADU Mme Bawor OMIYI M. Oladejo ADELEYE

OMAN

Représentant M. MUSA HASSAN (président du Comité sur les organisations non gouvernementales)

Suppléants M. Kamal MACKI M. Abdel Rahman Bachir EL-RUFAAI

PAKISTAN

Représentant Mme Attiya INAYATULLAH (présidente)

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 9: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

(viii)

Suppléants M. Saidulla Khan DEHLAVI M. M. Saeed KHALID M. Roshan Ali SIYAL Mme Drissia CHOUIT-NFISSI

PAYS-BAS (vice-président)

Représentant M. Justus J. de VISSER

Suppléants M. Roderik WOLS M. Gotfried LEIBBRANDT M. Dick LAGEWEG Mme Sabine M. GIMBRERE M.RolfF.WINJSTRAMme Maria-E. VAN DER MEER

PHILIPPINES

Représentant Mme Lourdes R. QUISUMBING

Suppléants Mme Rora NAVARRO TOLENTINO M. Romeo L. MANALO

POLOGNE

Représentant M. Jerzy KLOCZOWSKI

Suppléants Mme Jolanta ROSTWOROWSKA M. Wojciech FALKOWSKI Mme Krystyna ZUREK Mme Aleksandra WACLAWCZYK

PORTUGAL

Représentant M. José Antonio MOYA RIBERA

Suppléants M. Mario RUIVO M. Joaquim José FERREIRA MARQUES M. Joao Estevao LOPES SERRADO Mme Maria Teresa MARIANO

REPUBLIQUE DE COREE

Représentant M. Hyun-Gon KIM

Suppléants Mme Kyung Im KIM M. Kyung-Jae PARK M. Jong-Seop LEE M. Sung Yong PARK M. Hyun Soo PARK

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 10: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

(ix)

ROUMANIE (vice-président)

Représentant M. Dan HAULICA

Suppléant Mme Laura BRANZARU

SEYCHELLES

Représentant M. Gilles NAGEON de LESTANG

Suppléants M. Callixte d’OFFAY Mme Irène AUGER Mme Jacqueline PRUD’HOMME

SUISSE

Représentant Mme Doris MORE

Suppléants M. François NORDMANN M. HansrudolfHOFFMANNM. Michel PACHE M. Jean-Daniel VIGNY M. Claude André BARBEY M. Bernard THEURILLAT M. Robert MÜGGLER M. Markus BÖRLIN M. Michel ARAGNO M. Jean-Baptiste de WECK

TONGA

Représentant M. Senipisi Langi KAVALIKU

Suppléant M. Tevita KOLOKIHAKAUFISI

TRINITE ET TOBAGO

Représentant M. Lawrence D. CARRINGTON

Suppléants Mme Annette GONZALES M. Trevor SPENCER M. Rabindranath PERMANAND Mme Sandra GIFT

TUNISIE

Représentant M. Mongi CHEMLI

Suppléants Mme Radhia Jaouada MOUSSA Mme Anissa BARRAK

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 11: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

(x)

TURQUIE

Représentant M. Talat S. HALMAN(président de la Commission du programme etdes relations extérieures)

Suppléants M. Pulat TACARM. Taner KARAKASM.AhmetÜLKER

ZAMBIE

Représentant M. Mwindaace SIAMWIZA(président du Comité sur les conventions etrecommandations)

Suppléants Mme Lily A.W. MONZEM. Winston K. MWEWA

Représentants et observateurs

Organisations du système des Nations Unies

M. Evlogui BONEV Programme des Nations Unies pour ledéveloppement

M. Darioush BAYANDOR Haut-Commissariat des Nations Unies pour lesMme Zahra MAHDAVI réfugiés

M. Roushdi EL-HENEIDI Fonds des Nations Unies pour la population

Organisations intergouvernementales

M. Andrés BAJUK Banque interaméricaine de développementM. Leo HARARIM. Sergio ORCE

Mme Graziella BRIANZONI Conseil de l’Europe

M. Mohamed TRABELSI Ligue des Etats arabesMme Souhir HAFEZMme Nébila MZALI

M. Abdul Aziz ABUGOOSH Organisation de la conférence islamique

M. Ridha BOUABID Agence de coopération culturelle et technique

M. Jim H. GILMORE International Centre for Agriculture andBiosciences (CAB International)

M. Hubert PETIT Commission des communautés européennes

M. J. Peter McMECHAN The Commonwealth of Learning

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 12: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

(xi)

Secrétariat

M. Federico MAYOR (directeur général), M. Adnan BADRAN (directeur général adjoint p.i.et sous-directeur général pour les sciences exactes et naturelles), M. Henri LOPES (sous-directeur général pour les relations extérieures), M. Colin Nelson POWER (sous-directeurgénéral pour l’éducation), Mme Francine FOURNIER (sous-directeur général pour les sciencessociales et humaines), M.Henrikas Alguirdas IOUCHKIAVITCHIOUS (sous-directeurgénéral pour la communication, l’information et l’informatique), M. Thomas KELLER (sous-directeur général, directeur du Bureau des relations avec les sources de financementextrabudgétaires), M. Albert SASSON (sous-directeur général, directeur du Bureau d’études,de programmation et d’évaluation), M. Daniel JANICOT (sous-directeur général auprès de laDirection générale), MmeLourdes ARIZPE (sous-directeur général pour la culture),M. Nobuaki TANAKA (sous-directeur général pour la gestion et l’administration), M. JacquesHALLAK (sous directeur général, directeur de l’Institut international de planification del’éducation), M. Solomon HAILU (directeur du Cabinet), M. Georges MALEMPRE (directeurau Cabinet du Directeur général), M.Mieczyslaw PASZKOWSKI (conseiller juridique),M. Pío RODRIGUEZ (secrétaire du Conseil exécutif), autres membres du Secrétariat.

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 13: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

(xii)

TABLE DES MATIERES

Page

POINT 1 ADOPTION DE L’ORDRE DU JOURET DU CALENDRIER DES TRAVAUX 1

POINT 2 APPROBATION DES PROCES-VERBAUXDE LA 144e SESSION 1

POINT 3 METHODES DE TRAVAIL DE L’ORGANISATION 1

3.1 Conférence générale et Conseil exécutif 1

3.1.1 Méthodesde travail de la Conférence générale et duConseil exécutif, y compris les mesures à prendre pourdonner suite à la résolution 26 C/19.3, partie III, para-graphe 6(b) 1

3.1.2 Réexamen quant au fond des articles 13, 15, 16 et 17du Règlement intérieur du Conseil exécutif 5

3.1.3 Rapport du Bureau sur les questions ne semblant pasdevoir faire l’objet d’un débat 5

3.1.4 Coûts de fonctionnement des réunions du Conseilexécutif 5

3.2 Examen des communications transmises au Comitésur les conventions et recommandations en exécution dela décision 104 EX/3.3 et rapport du Comité à ce sujet 6

3.3 Rapports du Corps commun d’inspection des NationsUnies intéressant l’UNESCO 7

3.3.1 Travailler avec les ONG:Activités opérationnelles dedéveloppement du système des Nations Unies avec lesorganisations non gouvernementales et les gouvernementsà la base et au niveau national (JIU/REP/93/1) 7

3.3.2 Etude des besoins de développement propres aux petitsEtats membres et de la façon dont le système des NationsUnies pour le développement répond à ces besoins(JIU/REP/93/4) 7

3.3.3 Rapport du Corps commun d’inspection (1er juillet 1992 -30 juin1993) (A/48/34) 7

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 14: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

(xiii)

Page3.4 Rapport intérimaire sur l’évaluation du PROAP, examen

de l’activité de l’UNESCO en faveur de la décentralisationdans les régions et examen d’ensemble de ladécentralisation 8

POINT 4 PLANIFICATION A MOYEN TERMEA COMPTER DE 1996(28C/4) ET PROJETDE PROGRAMME ET DE BUDGET POUR 1996-1997(28C/5) 8

4.1 Propositions préliminaires concernant la planification àmoyen terme à compter de 1996 (28 C/4) et le Projet deprogramme et de budget pour 1996-1997 (28 C/5) 8

POINT 5 EXECUTION DUPROGRAMME 23

5.1 Rapport du Directeur général sur l’activité del’Organisation depuis la 144e session 23

5.2 Education 28

5.2.1 Application de la décision 144 EX/4.2.1 concernant lesinstitutions éducatives et culturelles dans les territoiresarabes occupés 28

5.2.2 L’éducation pour tous 30

5.2.3 Projets de statuts du Comité régionalsurl’éducationen Asie et dans le Pacifique 30

5.2.4 Recommandations de la quatrième réunion du Comitémixte UNESCO/UNICEF sur l’éducation 31

5.2.5 Conférence mondiale sur les besoins éducatifs spéciaux:accès et qualité 31

5.3 Sciences 32

5.3.1 Etablissement du Fonds international pourle développement technologique de l’Afrique 32

5.3.2 Projet de statuts de la Commission solaire mondiale 33

5.4 Sciences sociales et humaines 36

5.4.1 Programme pour une culture de la paix:des programmesnationaux à un projet de portée mondiale 36

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 15: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

(xiv)

Page5.4.2 Suite donnée par l’UNESCO, dans ses domaines de

compétence, à la Conférence internationale sur laprotection des victimes de la guerre 36

5.4.3 Question relative à l’élaboration d’une Déclaration sur lesdroits des générations futures 37

5.5 Culture 37

5.5.1 Jérusalem et la mise en oeuvre de la résolution 27 C/3.8 37

5.5.2 Rapport du Directeur général sur la mise en oeuvre duprojet "La route de l’esclave" 39

5.5.3 Rapport du Directeur général sur les modalités d’actionpossibles de l’UNESCO pour lutter contre la pirateriedans le domaine du droit d’auteur, y compris l’élaborationd’une recommandation sur cette question et d’un pland’action 40

5.5.4 Prix international José Marti 41

5.5.5 Rapport du Directeur général sur le réexamen de laConvention pour la protection des biens culturels en casde conflit armé 42

5.5.6 Rapport du Directeur général sur l’exécution des activitésde sauvegarde du site d’Angkor 43

5.5.7 Suite donnée à la décision 144 EX/4.4.3 concernant lacoopération culturelle de l’UNESCO avec l’Amériquelatine et les Caraïbes 43

5.5.8 Accord général sur la culture et le développement 44

5.6 Publications 45

5.6.1 Rapport du Directeur général sur les progrès accomplispour corriger le déséquilibre entre les langues officiellesdans lespublicationsde l’Organisation 45

5.7 Questions constitutionnelles et statutaires 46

5.7.1 Rapport sur la révision des textes fondamentaux del’UNESCO en vue de l’utilisation d’une terminologie et delibellés neutres 46

5.8 Communication, information et informatique 46

5.8.1 Création de l’Institut régional de l’UNESCO pour latechnologie de l’information au Viet Nam 46

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 16: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

(xv)

PagePOINT 6 RELATIONS AVEC LES ETATS MEMBRES

ET LES ORGANISATIONS INTERNATIONALES 47

6.1 Répartition des nouveaux Etats membres entre lesgroupes électoraux 47

6.2 Activités opérationnelles pour le développement 50

6.3 Mise en oeuvre de la décision 144 EX/4.1, partie III,concernant le Programme de participation 50

6.4 Préparation du Rapport sexennal du Conseil exécutif surle concours apporté à l’action de l’UNESCO par lesorganisations internationales non gouvernementales 50

6.5 Relations avec l’Economic Co-operation Organization52

(ECO)

POINT 7 QUESTIONS ADMINISTRATIVESET FINANCIERES 52

7.1 Rapport financier et états financiers vérifiés de l’UNESCOpour l’exercice financier clos le 31 décembre 1993 etrapport du Commissaire aux comptes 52

7.2 Rapport financier et états financiers vérifiés relatifs auProgramme des Nations Unies pour le développement au31 décembre 1993 et rapport du Commissaire auxcomptes 53

7.3 Rapport du Directeur général sur la situation de trésoreriede l’Organisation et sur le dispositif de gestion prévision-nelle destiné à assurer l’exécution rationnelle duProgramme et budget pour 1994-1995 53

7.4 Rapport du Directeur général sur les ajustements budgé-taires autorisés à l’intérieur de la Résolution portantouverture de crédits pour 1994-1995 55

7.5 Equilibre financier à long terme de la Caisse d’assurance-maladie 58

7.6 Répartition géographique du personnel:révision dusystème des contingents 59

7.7 Rapport du Directeur général sur la mise en oeuvre et lefinancement du Plan de rénovation des bâtiments du Siège 60

7.8 Consultation en application de l’article 57 du Règlementintérieur du Conseil exécutif 60

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 17: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

(xvi)

Page

POINT 8 QUESTIONS GENERALES 61

8.1 Mise en oeuvre de la résolution 27 C/21 concernantl’Appel en faveur de l’octroi d’un appui à Haïti 61

8.2 La situation du patrimoine culturel et architectural ainsique des institutions éducatives et culturelles de la Bosnie-Herzégovine 61

8.3 Mise en oeuvre de la décision 144 EX/4.1, partie V,concernant la situation au Rwanda 62

8.4 Dates de la 146e session 63

Communiqué relatif aux séances privées des 29 octobreet 2 novembre 1994 64

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 18: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions

POINT 1 ADOPTION DE L’ORDRE DU JOUR ET DU CALENDRIER DES TRAVAUX (145 EX/1 et 145 EX/INF.1)

A sa première séance, le Conseil exécutif a adopté l’ordre du jour et lecalendrier des travaux qui figurent dans les documents 145EX/1 et145 EX/INF.1.

Le Conseil exécutif a décidé de renvoyer aux commissions et comité les pointssuivants de son ordre du jour:

1. A la Commission du programme et des relations extérieures (PX) lespoints 3.3.2, 5.1 (partie II), 5.2.1 à 5.2.5, 5.3.2, 5.4.1 à 5.4.3, 5.5.1 à5.5.8, 5.6.1, 5.7.1, 5.8.1, 6.2, 6.3 (réunion conjointe des CommissionsPX et FA), et 8.1 à 8.3.

2. A la Commission financière et administrative (FA) les points 4.1(partie III), 5.1 (partie III), 5.3.1, 6.3 (réunion conjointe desCommissions PX et FA), et 7.1 à 7.7.

3. Au Comité sur les organisations internationales non gouverne-mentales les points 3.3.1 et 6.4.

(145 EX/SR.1)

POINT 2 APPROBATION DES PROCES-VERBAUX DE LA 144e SESSION (144 EX/SR.1-11)

Le Conseil exécutif aapprouvéles procès-verbaux de sa 144e session.

(145 EX/SR.1)

POINT 3 METHODES DE TRAVAIL DE L’ORGANISATION

3.1 Conférence générale et Conseil exécutif

3.1.1 Méthodesde travail de la Conférence générale et du Conseil exécutif, y compris les mesures à prendre pour donner suite à la résolution 26 C/19.3, partieIII, paragraphe 6(b)(145 EX/4 et Add., 145 EX/39, 145 EX/45 et 145 EX/49)

Le Conseil exécutif,

I

1. Rappelant la résolution 27 C/39, par laquelle la Conférence générale luia demandé d’étudier les méthodes de travail de la Conférence générale envue de l’obtention d’une efficacité accrue et de résultats plus productifs,et de consulter à cet effet les Etats membres par voie de questionnaire,

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 19: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 2

2. Rappelant sa décision 144 EX/3.1.1,

3. Ayantexaminé le rapport du Président de la Conférence générale sur lesrésultats de la consultation des Etats membres (145 EX/4 et Add.) et lerapport du Directeur général sur les résultats des études que le Conseilexécutif lui avait demandé d’effectuer (145 EX/39),

4. Adresseses félicitations au Président de la Conférence générale pour lerôle qu’il a joué dans la préparation du questionnaire adressé aux Etatsmembres, qui a permis de progresser dans l’examen des questionsrelatives aux méthodes de travail de la Conférence générale ;

5. Invitele Directeur général à inclure, dans le document qu’il soumettra auConseil exécutif à sa 146e session sur l’organisation des travaux de lavingt-huitième session de la Conférence générale, des propositionsreflétant les observations et indications ci-après ainsi que les autresobservations formulées au cours du débat :

(a) il conviendrait de discuter les points de l’ordre du jour en lesregroupant autour de thèmes majeurs;

(b) il faudrait supprimer dans les commissions les débats de caractèregénéral ainsi que les introductions aux débats;

(c) les commissions devraient recourir en tant que de besoin à desgroupes informels de travail ou de rédaction, sur la base desgroupes régionaux;

(d) dans les débats où, suite à l’invitation du Président, aucun orateurne s’est déclaré opposé à une proposition, le Président peut passerà la décision lorsque quatre orateurs ont été entendus (mesureexpérimentale);

(e) dans les débats faisant apparaître l’existence d’un accord général oud’un consensus, le Président peut décider de passer au vote avantépuisementde la listed’orateurs ;

(f) le Président devrait veiller à faire respecter le temps de paroleimpartiauxorateurs;

(g) le débat de politique générale devrait être centré sur un ouplusieurs thèmes majeurs, proposés par le Conseil exécutif;

(h) les auteurs des projets de résolution ayant des incidencesbudgétaires sans effet sur le plafond budgétaire devraient identifier,dans le projet de budget, l’origine du financement qu’ils proposent ;

(i) les candidatures aux élections des membres du Conseil exécutif etdes organes intergouvernementaux devraient être présentées auplus tard une semaine après l’ouverture de la session ;

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 20: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 3

(j) il conviendrait d’expérimenter, pendant la vingt-huitième session,une formule pratique de vote prenant moins de temps que laprocédure actuelle, en vertu de laquelle le débat est interrompuafin qu’il soit procédé à un vote par appel nominal ;

(k) les commissions du programme actuelles devraient être maintenueslors de la vingt-huitième session;

(1) le caractère intersectoriel des débats des commissions devrait êtrerenforcé, en tant que de besoin, par l’organisation de réunionsconjointes de commissions ainsi que par l’organisation, dans unemême commission, de débats sur des thèmes intersectoriels ;

(m) le Bureau de la Conférence générale devrait pouvoir constituer enson sein des groupes de travail lorsque cela pourrait être de natureà faciliter certaines de ses discussions ;

(n) les bureaux des commissions devraient être chargés de préparer letraitement des projets de résolution (classification, regroupements,contacts avec les auteurs) et pourraient faire office de groupes denégociation en tant que de besoin ;

(o) les rapports des conférences régionales et ceux des organesintergouvernementaux devraient être tenus à la disposition desdélégués, sans être systématiquement distribués pendant lasession ;

(p) des normes plus strictes devraient être adoptées en vue de réduirela distribution des documents pendant la session;

6. Inviteégalement le Directeur général, dans l’élaboration de ce document,à prendre en considération, en tant que variante éventuelle par rapportau calendrier habituel selon lequel le débat de politique générale prendplace au début de la session, l’hypothèse présentée aux paragraphes 49 et50 du document 145 EX/39, et à préciser les incidences techniques,budgétaires et pratiques de cette hypothèse ;

7. Recommandeà la Conférence générale de confier au Conseil exécutif, envue de la vingt-neuvième session, le soin d’effectuer avec l’aide duSecrétariat un contrôle préalable de la recevabilité des projets derésolution, en créant le cas échéant un groupe ad hoc à cette fin ;

8. Suggèreà la Conférence générale de déléguer au Conseil exécutifl’examen de certaines questions (notamment en matière administrative etfinancière) et d’approuver, en règle générale sans débat, les rapports quelui soumet le Conseil sur ces questions ;

9. Invite le Directeur général à poursuivre ses efforts en vue d’améliorerencore la qualité et la clarté des documents de travail de la Conférencegénérale, dans toutes les versions linguistiques, de réduire autant quepossible leur volume et d’assurer la ponctualité de leur distribution ;

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 21: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 4

10. Décidede reprendre à sa 146e session l’examen des questions suivantes,en vue de formuler des recommandations à l’intention de la vingt-huitième session de la Conférence générale :

(a) critères de classification et délais de présentation des projets derésolution;

(b) harmonisation des procédures d’élection;

(c) renforcement éventuel des articles 14.2 et 71 du Règlementintérieur de la Conférence générale;

(d) place et rôle du débat de politique générale dans l’organisation destravaux de la Conférence générale;

(e) choix du ou des thèmes à proposer à la Conférence générale pourle débat de politique générale;

(f) autres propositions générales de réformes concernant les organesdirecteurs de l’Organisation qui ont été présentées lors des débatsdu Conseil exécutif, notamment à sa 145e session ;

II

11. Rappelantsa décision 144 EX/3.1.1 (par. 8), par laquelle il a créé au seindu Comité spécial un Groupe de travail composé de six membres duComité (Bénin, Brésil, Egypte, Fédération de Russie, Portugal,République de Corée),

12. Remerciele Groupe de travail des efforts qu’il a déployés et du rapportqu’il a rédigé;

13. Prend note de ce rapport, contenu dans le document 145 EX/45;

14. Décide :

(a) de proroger le mandat du Groupe, qui conservera la mêmecomposition, jusqu’à la 146e session du Conseil exécutif, afin quepuisse se dégager une solution consensuelle ;

(b) de recourir, en tant que de besoin, aux instances et auxdispositions existantes, notamment l’article 17 de son Règlementintérieur, en vue de ce travail intersessions ;

III

15. Chargele Comité spécial de mener à bien une étude approfondie sur lesmoyens d’améliorer la qualité des documents de travail de la Conférencegénérale et du Conseil exécutif ;

16. Invite le Comité spécial à lui présenter un rapport intérimaire à sa146e session, puis un rapport final à sa 147e session;

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 22: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 5

17. Prie le Danemark d’entreprendre une étude préliminaire et de fairerapport au Comité spécial à la 146e session.

(145 EX/SR.15, 16)

3.1.2 Réexamen quant au fond des articles 13, 15, 16 et 17 du Règlement intérieur du Conseil exécutif(145EX/40 et 145 EX/49)

Le Conseil exécutif a décidéd’examiner cette question à une session ultérieure.

(145 EX/SR.15, 16)

3.1.3 Rapport du Bureau sur les questions ne semblant pas devoir faire l’objet d’un débat (145 EX/2)

Le Conseil exécutif a approuvéla proposition du Bureau contenue dans ledocument 145 EX/2 concernant le point 6.5 - Relations avec l’EconomicCo-operation Organization (ECO) et a renvoyé le point 5.2.3 - Projets destatuts du Comité régional sur l’éducation en Asie et dans le Pacifique àla Commission du programme et des relations extérieures.

(145 EX/SR.1)

3.1.4 Coûts de fonctionnement des réunions du Conseil exécutif(145EX/42)

Le Conseil exécutif,

1. Rappelant la résolution 26 C/19.3,

2. Reconnaissant qu’il faut réaliser des économies en réduisant les dépensesde fonctionnement et en améliorant le rapport coût-efficacité àl’UNESCO,

3. Désireuxd’étudier cette question dans une perspective d’ensemble, dupoint de vue à la fois de la conduite des affaires de l’Organisation et de lagestion de cette dernière,

4. Affirmant le droit des Etats membres de participer sur un pied d’égalitéaux travaux du Conseil et de ses organes subsidiaires,

5. Ayant examinéle document 145 EX/42 relatif aux "Coûts defonctionnement des réunions du Conseil exécutif",

6. Prenant en considérationles vues échangées au cours des réunions duComité spécial et des séances du Conseil exécutif à ses 144e et145esessions,

7. Décide ce qui suit:

(a) les voyages par avion des représentants des membres du Conseilseront pris en charge au prix du billet de classe affaires mais le (la)Président(e) du Conseil exécutif continuera à avoir droit aupaiementd’unbilletdepremièreclasse;

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 23: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 6

(b) un mécanisme devrait être mis en place permettant aux membresdu Conseil exécutif qui le souhaitent de renoncer au paiement desfrais de voyage et/ou de l’indemnité journalière de subsistanceallouéeà leurs représentants ;

(c) l’adoption et l’application de tout changement concernant lesdépenses de fonctionnement d’un organe de l’UNESCO devraientêtre considérées comme faisant partie d’un ensemble plus vasted’économies réalisées dans le fonctionnement de l’Organisation.Les sommes ainsi épargnées seront réaffectées au profit desactivités prioritaires qui ont été déterminées par la Conférencegénérale dans ses résolutions, y compris le Programme departicipation;

8. Invite le Directeur général à établir pour la 146e session un projetd’amendement au Règlement intérieur qui permette au Conseil exécutifd’yapporter lechangement indiquéci-dessus;

9. Invite égalementle Directeur général à établir notamment, tout en tenantcompte des rapports et recommandations du Corps commun d’inspectionsur les moyens de réduire les dépenses de fonctionnement desorganismes des Nations Unies, un rapport qu’il présentera à la147e session sur les questions ci-après :

(a) les frais de voyage effectifs des membres du Secrétariat pendantl’exercice biennal 1992-1993 et les rapports entre ces dépenses etla politique de décentralisation de l’Organisation ainsi que lesaméliorations apportées aux communications entre le Siège et lesbureaux hors Siège ;

(b) la charge financière que représentent pour l’Organisation les locauxet le soutien fournis aux organisations non gouvernementales ayantdes bureaux dans les bâtiments du Siège ;

(c) la manière dont sont autorisées les dépenses au titre du Fondsd’utilisation des locaux du Siège.

(145EX/SR.15,16, 17)

3.2 Examen des communications transmises au Comité sur les conventions etrecommandations en exécution de la décision 104 EX/3.3 et rapport duComité à ce sujet (145 EX/3 PRIV.)

Le communiqué figurant à la fin du présent recueil rend compte de l’examenauquel le Conseil a procédé à ce sujet

(145 EX/SR.15)

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 24: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 7

3.3 Rapports du Corps commun d’inspection des Nations Unies intéressantl’UNESCO

3.3.1 Travailler avec les ONG: activités opérationnelles de développement dusystème des Nations Unies avec les organisations non gouvernementaleset les gouvernements à la base et au niveau national (JIU/REP/93/1)(145 EX/6 et 145 EX/52)

Le Conseil exécutif,

1. Ayant examinéle document 145 EX/6,

2. Remercie le Corps commun d’inspection de son rapport intitulé"Travailler avec les ONG: activités opérationnelles de développementdu système des Nations Unies avec les organisations non gouvernemen-tales et les gouvernements, à la base et au niveau national"(JIU/REP/93/1);

3. Prend notedes conclusions et recommandations formulées dans cerapport ainsi que des observations du Directeur général à ce sujet.

(145 EX/SR.15)

3.3.2 Etude des besoins de développement propres aux petits Etats membres etde la façon dont le système des Nations Unies pour le développementrépond à ces besoins (JIU/REP/93/4) (145 EX/7 et 145 EX/51, partie I)

Le Conseil exécutif,

1. Ayant examinéle document 145 EX/7,

2. Remerciele Corps commun d’inspection de son rapport intitulé "Etudedes besoins de développement propres aux petits Etats membres et de lafaçon dont le système des Nations Unies pour le développement répondà ces besoins" (JIU/REP/93/4) ;

3. Prend notedes conclusions et des recommandations contenues dans cerapport, ainsi que des observations du Directeur général à ce sujet.

(145 EX/SR.17)

3.3.3 Rapport du Corps commun d’inspection (1er juillet 1992 -30juin 1993)(A/48/34) (145 EX/8 et Add., et 145 EX/49)

Le Conseil exécutif,

1. Ayant examinéle document 145 EX/8 et Add.,

2. Remerciele Corps commun d’inspection pour son rapport couvrant lapériode du 1er juillet 1992 au 30juin1993 (A/48/34);

3. Prend notedu rapport susmentionné du Corps commun d’inspection ;

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 25: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 8

4. Invite le Directeur général à continuer de lui présenter des rapportsdétaillés concernant les activités du Corps commun d’inspectionintéressant l’UNESCO, ainsi que ses observations sur la suite qui peutleur être donnée.

(145EX/SR.15,16)

3.4 Rapport intérimaire sur l’évaluation du PROAP, examen de l’activité del’UNESCO en faveur de la décentralisation dans les régions et examend’ensemble de la décentralisation (145 EX/38 et 145 EX/50 et Rev.)

Le Conseil exécutif,

1. Prenant notedu rapport de synthèse des cinq groupes de travailrégionaux sur l’examen d’ensemble de la décentralisation ainsi que desdiscussions qui se sont déroulées en séance plénière au titre de ce pointde l’ordre du jour (145 EX/50 et 145 EX/50 Rev.),

2. Exprime sa satisfactionquant au mode d’approche novateur retenu pourétudier cette importante question et à l’étroit concours apporté par leDirecteur général et les Unités du Secrétariat au Siège et hors Siège à lapréparation et au déroulement du débat ;

3. Fait siennesles analyses et considérations formulées dans le rapport desynthèse, avec les modifications apportées à la lumière des discussionsenséanceplénière ;

4. Recommandeà l’attention des Etats membres ces analyses et cesconsidérations, notamment celles qui concernent le rôle et lefonctionnementdescommissionsnationales;

5. Priele Directeur général de tenir pleinement compte du contenu de cerapport lors de la planification et de la mise en oeuvre de la politique del’UNESCOenmatièrededécentralisation.

(145 EX/SR.13, 18)

POINT 4 PLANIFICATION A MOYEN TERME A COMPTER DE 1996(28 C/4) et PROJET DE PROGRAMME ET DE BUDGETPOUR 1996-1997 (28 C/5)

4.1 Propositions préliminaires concernant la planification à moyen termeà compter de 1996 (28 C/4) et le Projet de programme et de budgetpour1996-1997(28 C/5), (145 EX/5, parties I, IIetIII, 145 EX/53 et145 EX/INF.4)

I

Le Conseil exécutif,

1. Ayant examinéles propositions préliminaires du Directeur généralconcernant la planification à moyen terme à compter de 1996 (28 C/4) etle Projet de programme et de budget pour 1996-1997 (28 C/5), tellesque présentées dans le document 145 EX/5 (parties II et III),

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 26: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 9

2. Tenant comptedes résultats de la consultation des Etats membres, desMembres associés et des organisations intergouvernementales etinternationales non gouvernementales, tels que reflétés dans lesdocuments 145 EX/5 (partie I) et 145 EX/INF.4,

3. Note avec satisfactionque le nouveau mode de consultation a permis undébat riche et fructueux entre les Etats membres eux-mêmes, à traversleurs commissions nationales, et entre les Etats membres et leSecrétariat;

4. Tenant également comptedu débat qui s’est déroulé à la présentesession, en particulier des observations et suggestions faites en séanceplénière par les membres du Conseil exécutif à propos du point 4.1 del’ordre du jour, de la réponse du Directeur général à ce débat, ainsi quedes délibérations de la Commission du programme et des relationsextérieures et de la Commission financière et administrative,

5. Remerciele Directeur général pour le document concis, lisible et clair,qu’il a établi et qui a fourni une bonne base au débat du Conseil;

6. Invitele Directeur général à préparer les documents 28 C/4 et 28 C/5 surla base des propositions contenues dans le document 145 EX/5, partiesII et III, et en tenant compte des recommandations ci-après :

A

PROPOSITIONS PRELIMINAIRES CONCERNANT LE 28 C/4

7. Estimeque le document 28 C/4 devrait être conçu comme un documentde politique générale, court et flexible, intitulé : "Stratégie à moyenterme pour 1996-2001" ;

8. Estime en outreque ce document devrait présenter des orientationsstatégiques et des objectifs clairement formulés, afin de faciliterl’évaluation, et qu’il pourrait être ajusté, en tant que de besoin, par laConférence générale ;

9. Prend notedes propositions présentées aux paragraphes 4 à 59 dudocument 145 EX/5 (partie II), en les accompagnant des considérationset amendements énoncés ci-après :

I. LES MISSIONS DE L’UNESCO (par. 6 à 8)*

(a) le rôle spécifique de l’UNESCO est d’oeuvrer à la réalisation desdeux objectifs indissociables du développement et de la paix(par 6) ;

(b) l’Organisation ne devrait entreprendre d’activités que dans sesdomaines de compétence et éviter les doubles emplois avec lesactions menées par d’autres institutions du système des NationsUnies (par. 6) ;

* Les paragraphes indiqués entre parenthèses sont ceux du document 145 EX/5, partie II.

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 27: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 10

(c) le rôle éthique de l’UNESCO au sein des Nations Unies devraitêtre renforcé et se limiter à des domaines relevant de lacompétence de l’Organisation. Dans le même temps, la définitionde cette très importante fonction devrait être clarifiée davantage(par. 7) ;

(d) parmi les fonctions assignées à l’UNESCO pour promouvoir lacoopération intellectuelle internationale, mentionnées auparagraphe 8, la priorité devrait être accordée à la coopérationpour le développement (analyses sectorielles, élaboration depolitiques et de programmes, identification de projets etmobilisationderessourcesextrabudgétaires) ;

(e) en outre, il devrait être tenu compte des aspects suivants:

(i) l’aideaumaintien,à l’avancementetà ladiffusiondusavoir ;

(ii) la fonction de forum intellectuel mondial, en vue deprogresser dans l’analyse et la compréhension des mutationsdumondecontemporain ;

(iii) la fonction d’expertise "en amont", pour la définition destratégies et de projets au niveau régional et national(par. 8) ;

(f) les travaux de l’UNESCO dans ces domaines devraient faire l’objetd’une meilleure coordination avec les partenaires internationaux del’Organisation(par.8);

II. LES STRATEGIES DE L’UNESCO (par. 9 à 40)

(a) dans l’exposé des objectifs de l’action à long terme (par. 9 à 11), il convient de:

(i) souligner l’interdépendance des deux objectifs paix etdéveloppement (par. 9);

(ii) lier le concept de développement à celui d’équité (par. 9);

(iii) mettre l’accent sur le développement des ressourceshumaines (par. 10);

(iv) rappeler que la lutte contre la pauvreté et les exclusionsdevrait être une préoccupation majeure des stratégies del’Organisation dans tous ses domaines de compétence(par.10);

(v) mettre en évidence le fait que c’est la paix qui constitue la finultime de toutes les activités de l’Organisation (par. 11);

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 28: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 11

(b) les stratégies à moyen terme de l’UNESCO pour contribuer au développement durable (par. 12 à 26)

promouvoir l’éducation permanente pour tous (par. 12 à 16)

(i) la stratégie devrait mettre l’accent sur les nécessairesinnovations à introduire dans le processus éducatif (par. 12 à14) ;

(ii) il conviendrait d’encourager la rénovation des méthodes etdu contenu des programmes à tous les niveaux en vued’améliorer la qualité et la pertinence de l’éducation, enaccordantuneattentionparticulière :

- à l’éducation aux valeurs, qui englobe les valeurs morales,éthiques, spirituelles, humaines et civiques;

- aux connaissances scientifiques et aux compétencestechnologiques;

- à la formation et au recyclage des enseignants (par. 14) ;

- à l’éducation multilingue (par. 14);

(iii) l’importance de l’enseignement professionnel et techniquedevrait être soulignée (par. 14);

(iv) l’enseignement universitaire et la coopération interuniver-sitaire devraient être encouragés;

(v) l’Organisation devrait encourager la pleine utilisation del’informatique et des moyens modernes de communication, ycompris pour l’éducation à distance (par. 12 à 15) ;

(vi) les neuf pays à forte population ayant des tauxd’analphabétisme élevés devraient former un groupe spécialde destinataires prioritaires pour l’éducation, dans le cadredes objectifs de Jomtien, une attention appropriée continuantd’être accordée à tout autre pays ayant un tauxd’analphatétismeélevé;

promouvoir la recherche scientifique ainsi que le transfert et lepartage des connaissances, des résultats de la recherche et del’information dans les domaines scientifiques et techniques, etfavoriser leur application à l’aménagement des ressourcesnaturelles et à la gestion des transformations sociales (par. 17 à20)

(vii) l’UNESCO devrait promouvoir les recherches en ce quiconcerne les stratégies de développement dans ses domainesde compétence ; procéder à une étude approfondie sur lanature du sous-développement et son évolution au cours des

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 29: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 12

dernières décennies, l’accent étant mis sur les dangers quereprésente le sous-développement pour la paix ; contribuer àl’information du grand public sur ces questions ;

(viii) un accent particulier devrait être mis sur:

- le rôle que l’UNESCO peut jouer pour la promotion dessciences fondamentales et de l’ingénieur;

- le transfert des connaissances technologiques (sciencesappliquées);

- les activités relatives aux sources d’énergie renouvelables,en particulier l’énergie solaire (par. 19);

(ix) la stratégie devrait favoriser le développement d’approchesinterdisciplinaires en même temps qu’elle encouragera lerenforcement des disciplines, tant en sciences exactes etnaturelles qu’en sciences sociales et humaines (par. 19) ;

(x) elle sera fondée sur une collaboration accrue entre lesprogrammes intergouvernementaux relevant des deux grandschamps de la connaissance scientifique, étant entendu que cerapprochement ne devra en aucun cas porter atteinte àl’identité des programmes concernés (par. 19) ;

(xi) les projets interdisciplinaires qui pourraient être mis enoeuvre dans cette perspective devraient également intégrerune composante culturelle (par. 19) ;

préserver le patrimoine culturel, promouvoir les cultures vivantes,et encourager la créativité (par. 21 à 23 )

(xii) l’interdépendance entre la culture et la paix ainsi que lesinteractions entre la culture et le développement devront êtresoulignées;

(xiii) le suivi des sites inscrits sur la Liste du patrimoine mondialdevrait se faire conformément aux règles de la Conventiondu patrimoine mondial et aux Orientations devant guider samise en oeuvre, en gardant à l’esprit que les Etats membresassureront eux-mêmes le suivi de leurs sites inscrits sur laListe du patrimoine mondial, en consultation avecl’UNESCO et d’autres organisations spécialisées (par. 21) ;

(xiv) une place devrait être accordée à la formation des agents dudéveloppement culturel (par. 23);

(xv) les activités menées dans le domaine du droit d’auteurdevraient être étroitement coordonnées avec celles del’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle(OMPI), de manière à éviter tout double emploi (par. 23) ;

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 30: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 13

(xvi) le rôle de l’UNESCO en matière d’industries culturellesdevrait être précisé (par. 23);

favoriser la libre circulation de l’information et le développementde la communication (par. 24 à 26)

(xvii) l’action de l’Organisation s’inscrira dans la continuité de lanouvelle stratégie adoptée par la Conférence générale à savingt-cinquième session, consistant, d’une part, àencourager la libre circulation de l’information aux plansinternational aussi bien que national et sa diffusion pluslarge et mieux équilibrée sans aucune entrave à la libertéd’expression et, d’autre part, à développer les moyenspropres à renforcer les capacités de communication dans lespays en développement (par. 24) ;

(xviii) l’importance du rôle que l’UNESCO est appelée à jouerdans la réflexion sur les incidences et les possibilités desnouvelles applications des technologies de l’information etde la communication mérite d’être soulignée (par. 25) ;

(c) les stratégies à moyen terme de l’UNESCO pour contribuer à la consolidation de la paix (par. 27 à 40)

(i) il conviendrait de rappeler les termes de l’article premier del’Acte constitutif, fondement de la contribution del’UNESCO au maintien de la paix et de la sécurité (par. 27) ;

(ii) mention devrait être faite également de la nécessité depoursuivre le processus d’élaboration conceptuelle de laculture de la paix (par. 27) ;

(iii) les trois principaux objectifs suivants devraient êtreconsidérés comme prioritaires (par. 27):

- encourager une éducation à la non-violence, à latolérance, aux droits de l’homme, à la démocratie et à lacompréhension internationale (par. 28 et 29) ;

- promouvoir les droits de l’homme et la lutte contre ladiscrimination (par. 30 et 31);

- encourager le pluralisme culturel et le dialogueinterculturel (par. 34 et 35);

(iv) l’intitulé des deux autres objectifs devrait être modifiécomme suit:

- promouvoir la consolidation des processus démocratiques(par. 32 et 33);

- contribuer à la consolidation de la paix dans le cadre desactions menées conformément au mandat de l’ONU (par.36 à 40) ;

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 31: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 14

(v) les activités mises en oeuvre au titre de ces deux derniersobjectifs ont trait à des domaines d’action nouveaux pourl’UNESCO. A ce stade expérimental, la plus grandeprudence est requise, de manière à s’assurer que toutes lesactions de l’Organisation au titre des cinq objectifsmentionnés ci-dessus se situent toujours dans le cadre de sesdomaines de compétence (par. 27) ;

(vi) les activités menées au titre des stratégies à moyen terme del’UNESCO pour contribuer à la consolidation de la paixdevraient être étroitement et efficacement coordonnées aveccelles des autres organisations du système des Nations Unies(par. 27) ;

(vii) référence devrait être faite à la Recommandation de 1974 surl’éducation à vocation internationale et aux résultats de la44e session de la Conférence internationale de l’éducation(par. 28) ;

(viii) mention devrait être faite du rôle primordial de l’histoirepour une meilleure connaissance mutuelle, surtout entre paysvoisins (par. 29) ;

(ix) l’UNESCO devrait jouer un rôle incitatif auprès des Etatsdésireux de s’engager, par voie bilatérale ou multilatérale,dans la révision de l’enseignement de l’histoire ; elle devraitapporter également son soutien à la coproduction, bilatéraleou multilatérale, de manuels d’enseignement de l’histoire(par. 29) ;

(x) le Réseau des écoles de journalisme associées à l’UNESCOdevrait être inclus dans les "pôles d’excellence pour ladiffusion du message éthique de l’UNESCO" (par. 29) ;

(xi) l’équité et la solidarité des générations présentes à l’égard desgroupes les plus défavorisés devraient être ajoutées au thèmeconcernant "les responsabilités des générations présentes àl’égard des générations futures" (par. 31) ;

(xii) il conviendrait de préciser très clairement l’action envisagéeen matière de "définition des droits culturels et de leurcontenu", en particulier des droits culturels des personnesappartenant à des minorités nationales ou ethniques,religieuses et linguistiques (par. 31) ;

(xiii) en vue de contribuer à la consolidation des processusdémocratiques, l’Organisationdevraitencourager la réflexionet les échanges d’information et d’expériences sur la nature etle fonctionnement de la démocratie dans les différentesrégions du monde, en fonction de la diversité des contextesculturels. Elle devrait aussi poursuivre ses efforts en vue de

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 32: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 15

promouvoir l’éducation et la formation aux droits del’homme et à la démocratie, notamment au niveauuniversitaire (chaires UNESCO et programme UNITWIN)(par. 32) ;

(xiv) il devrait être précisé que le développement des capacitésnationales de communication constitue un élément égalementimportant de la consolidation des processus démocratiques(par. 33) ;

(xv) dans le domaine du pluralisme culturel, une attentionparticulière devrait être prêtée aux culturesdes minorités etdes populations autochtones (par. 34) ;

(xvi) mention devrait être faite de la nécessité de promouvoir laconnaissance et le dialogue des religions (par. 34);

(xvii) la stratégie proposée aux paragraphes 36 à 40 devrait êtremise en oeuvre à la demande des Etats membres ou dans lecadre des initiatives prises par l’ONU au titre de laprévention des conflits, de l’action humanitaire coordonnéepar le Département des affaires humanitaires et de laconsolidation de la paix après les conflits; elle devraits’inscrire clairement dans les domaines de compétence del’Organisation;

(xviii) le soutien aux initiatives que les médias pourraient prendreen situation de conflit devrait être précisé (par. 38);

III. LES PARTENAIRES DE L’UNESCO (par. 41 à 46)

(a) dans les Etats membres (par. 41 à 43)

(i) il conviendrait de souligner que les gouvernements et lescommissions nationales sont les partenaires essentiels del’UNESCO pour la mise en oeuvre de ses activités dans lesEtats membres (par. 41) ;

(ii) des efforts devraient être faits pour élaborer une stratégie àmoyen terme permettant d’identifier, en étroite coopérationavec les gouvernements et les commissions nationales, despartenaires appropriés dans les Etats membres(conformément aux résolutions de la Conférence générale,telles que celles qui concernent la Charte des commissionsnationales, la coopération avec les commissions nationales(27 C/13.12) et les Directives pour l’établissement derelations officielles avec les fondations et les institutionssimilaires)(par.42) ;

(b) partenaires internationaux (par. 44 à 46)

(i) une stratégie à moyen terme devrait être élaborée pourassurer une meilleure coordination des politiques et faciliter

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 33: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 16

la coopération sur le terrain avec les partenairesinstitutionnels, l’accent devant être mis sur la recherche d’unecomplémentarité accrue fondée sur la division des tâches(par.44);

(ii) des efforts devraient être faits pour renforcer la coopérationavec les organisations internationales non gouvernementalessur la base des décisions pertinentes qui ont été prises par leConseil exécutif, en particulier celles qui concernent laconclusion d’accords-cadres (par. 46) ;

IV. PRINCIPES D’ACTION (par. 47 à 59)

(a) évaluation et concentration (par. 50 à 51)

l’effort d’évaluation et de concentration du programme devrait êtrepoursuivi et les Etats membres devraient être invités à établir descritères pour l’identification des priorités de l’action del’UNESCO;

(b) groupes prioritaires (par. 52 )

(i) les femmes, la jeunesse, l’Afrique subsaharienne et les paysles moins avancés devraient être reconnus comme groupesprioritairespourl’actiondel’Organisation;

(ii) des stratégies spécifiques devraient être élaborées pourrépondre aux besoins urgents et particuliers de certainsgroupes de pays ayant des caractéristiques communes (parexemple, pays en transition, petits Etats insulaires) ;

(c) modalités d’action (par. 53)

(i) l’accent mis sur les modalités qui apportent un soutien directaux efforts de développement des Etats membres estbienvenu ; la moitié des coûts directs de programme pourraitêtre consacrée à ce type d’activités ; ces modalités devraientêtre conçues de manière à renforcer encore la coopération del’Organisation avec les Etats membres, leurs commissionsnationales et, à travers elles, les ONG concernées et lesreprésentants de la société civile ;

(ii) les efforts visant à la réduction du nombre de réunions, derapports et de publications devraient aller de pair avec uneattention accrue accordée à l’amélioration de la qualité deces activités ainsi qu’au suivi des résultats des réunions ;

(d) décentralisation (par. 54 à 57)

(i) il devrait être rappelé que, conformément à leur Charte, lescommissions nationales assurent une présence permanentede l’UNESCO dans ses Etats membres (par. 56) ;

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 34: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 17

(ii) une stratégie à moyen terme pour la décentralisation devraitêtre élaborée à la lumière des décisions pertinentes adoptéespar le Conseil exécutif depuis la 136esession et desrésolutions pertinentes de la Conférence générale (par. 57) ;

(e) services d’information et de publication (par. 58)

il faudrait souligner combien il importe que l’UNESCO recouredavantage aux médias pour faire parvenir son message directementet massivement à ceux qui en sont les destinataires (par. 58) ;

B

PROPOSITIONS PRELIMINAIRES CONCERNANT LE 28 C/5

10. Prend note des propositions présentées aux paragraphes 60 à 97 en lesaccompagnant des considérations et amendements ci-après:

(a) toute démarche visant à rapprocher, à titre expérimental, lesprogrammes en sciences exactes et naturelles et en sciencessociales et humaines devrait être précédée d’une étude approfondieet ne devrait en aucun cas aboutir à la fusion de ces programmes,dont l’identité et l’autonomie devraient être préservées, ni à laréduction des ressources budgétaires qui sont présentementaffectées à chacun d’entre eux (par. 63) ;

(b) la mise en oeuvre du projet interdisciplinaire sur les zones côtièresdevrait prendre en compte, en particulier, les besoins spécifiquesdes petits Etats insulaires (par. 65) ;

(c) le projet interdisciplinaire sur les villes devrait égalements’intéresser aux aspects culturels du développement urbain(par. 66) ;

(d) un Programme intersectoriel et interdisciplinaire sur la science et latechnologie dans la société devrait être créé;

(e) la coordination intersectorielle de la coopération interuniversitaire(programme UNITWIN et chaires UNESCO) devrait êtrerenforcée et améliorée. Ces activités devraient se voir accorder untraitement préférentiel dans les grands programmes de l’UNESCO.Le Directeur général est invité à soumettre des propositionspertinentes sur cette question à la prochaine session du Conseilexécutif (par. 67) ;

(f) les stratégies de l’UNESCO devraient mettre en évidencel’interdépendance des objectifs de paix et de développement. Envue d’assurer une coordination satisfaisante des actions concrètesmenées par l’UNESCO pour contribuer directement à laconsolidation de la paix et à l’édification d’une culture de la paix, leDirecteur général est invité à proposer la structure de programme

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 35: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 18

la plus appropriée, telle qu’un projet interdisciplinaire ou unensemble cohérent de projets spécifiques inclus dans les grandsprogrammes, avec des mécanismes appropriés de coordinationintersectorielle (par. 68) ;

(g) la proposition du Directeur général de présenter, dans le 28 C/5,les activités en faveur des groupes prioritaires sous la forme d’unesérie de projets spéciaux est accueillie favorablement (par. 70) ;

(h) le document 28 C/5 devrait contenir des propositions visant àmaintenir l’intégrité de la structure du PGI; ces propositions, dontles incidences budgétaires devraient être clairement indiquées,devraient tenir compte de nouveaux développements - comme lamise en place de structures nationales et internationales dans lecadre du projet "Mémoire du monde", le débat en cours sur leconcept de patrimoine mondial, ainsi que de nouveaux défis telsque celui des "Autoroutes de l’information" qui devraient pouvoirêtre utilisées pour la coopération internationale dans les domainesde compétence de l’UNESCO (par. 72 à 74). Le Conseil accueillefavorablement la proposition du Directeur général de créer ungroupe de travail chargé de présenter des recommandations à ceteffet (par. 75) ;

(i) la proposition d’opérer dans le 28 C/5 une distinction entre lesactivités récurrentes et des projets à durée limitée est accueilliefavorablement (par. 78) ;

(j) les activités présentées dans les paragraphes 79 à 97 devraientrefléter les observations et amendements formulés ci-dessus en cequi concerne la préparation du document 28 C/4. Elles devraienten outre tenir compte des observations suivantes :

(i) l’accent devrait être mis dans l’ensemble du grandprogramme I (Vers une éducation permanente pour tous) surla rénovation des processus d’enseignement etd’apprentissage, y compris l’éducation aux valeurs; desefforts accrus devraient être faits pour assurer la collecte etla diffusion d’informations et d’expériences sur les pratiquesnovatrices en la matière (par. 79 à 81) ;

(ii) le développement de l’éducation à distance et des systèmesd’apprentissage ouvert devrait être particulièrementencouragé (par. 79 à 81) ;

(iii) un programme prioritaire intitulé "Programme solairemondial" devrait être introduit dans le 28 C/4 et le 28 C/5.D’autres sources d’énergie renouvelables devront recevoir unsoutien approprié (par. 82) ;

(iv) la nécessité de renforcer les relations entre l’université, larecherche et l’industrie, dans le contexte du ProgrammeUNISPAR, devrait être soulignée (par. 67 et 82) ;

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 36: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 19

(v) au titre de "l’enseignement, la recherche et la coopération ensciences sociales et humaines", référence devrait être faite aurenforcement des disciplines, y compris au développementde nouveaux outils analytiques (par. 83) ;

(vi) l’intégrité des programmes scientifiques intergouvernemen-taux (COI, MAB, PHI, PICG, MOST) devrait être préservée(par. 84 et 85) ;

(vii) les projets interculturels devraient recevoir un soutienapproprié (par. 88);

(viii) une place devrait être faite à la formation des acteurs dudéveloppement culturel (par. 90);

(ix) il conviendrait d’assurer la participation du Réseau des écolesde journalisme associées à l’UNESCO aux activitésproposées au paragraphe 91 ;

(x) les activités proposées aux paragraphes 93 à 97 devraientêtre restructurées en fonction des recommandationsformulées ci-dessus au paragraphe 9 II (c) de la présentedécision;

(xi) les activités envisagées au paragraphe 93 (Education à lapaix, à la tolérance, aux droits de l’homme, à la démocratieet à la compréhension internationale) devraient être conçuesà la lumière des recommandations de la 44e session de laConférenceinternationaledel’éducation;

(xii) il conviendrait d’apporter un soutien à la coopérationrégionale et interrégionale dans le domaine de l’éducationaux valeurs et de l’éducation internationale (par. 93) ;

(xiii) au cas où la rédaction de certaines histoires (générale etrégionales) ne serait pas terminée en 1995 conformémentaux décisions de la Conférence générale, des mesuresappropriées devraient être prises pour assurer leurachèvement en 1996-1997 (par. 95) ;

(xiv) des dispositions appropriées devraient être prises pourassurer la participation effective des jeunes des pays endéveloppement aux activités du projet interdisciplinaire "Lajeunesse et la culture de l’avenir" (par. 97) ;

C

TECHNIQUES BUDGETAIRES ET BASE BUDGETAIRE PROBABLE POUR 1996-1997

11. Recommandeque le Projet de programme et de budget pour 1996-1997(28C/5) soit élaboré par le Directeur général selon les principesdirecteurs énoncés ci-après :

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 37: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 20

(a) les techniques budgétaires appliquées devraient être lessuivantes:

(i) principe du dollar constant - pour le 28 C/5, le taux dudollar constant sera fixé à 5,70 francs français pour un dollardesEtats-Unis ;

(ii) traitement de l’inflation par:

- réévaluation; - anticipation des augmentations prévisibles des coûts ;

(iii) description des effets des fluctuations monétaires ainsi quedu mécanisme visant à y remédier dans la Résolution portantouverture de crédits, le budget à approuver par laConférence générale étant celui des titres I à VII exprimésen dollars constants ;

(iv) budgétisation sur la base zéro;

(v) application de normes budgétaires réalistes;

(vi) ajustement réaliste pour mouvements de personnel et délaisde recrutement (lapse factor) dans le document 28 C/5;

(vii) répartition des dépenses de personnel et des coûtsindirects de programme;

(viii) analyse du programme par modalités d’action et parfonctions;

(ix) répartition des dépenses administratives et chargescommunes;

(x) intégration des ressources extrabudgétaires;

(xi) intégration des sommes à percevoir au titre des dépensesd’appui;

(b) une réserve pour les projets de résolution présentés par les Etatsmembres d’un montant de 1,5 million de dollars des Etats-Unisdevrait être prévue dans la base budgétaire pour 1996-1997 ;

(c) la base budgétaire pour 1996-1997, pour ce qui est des titres I àVI du budget, devrait être de 470.185.000 dollars1 (au taux de5,70 francs français pour un dollar des Etats-Unis2) ;

1 Ou de 436.850.000 dollars au précédent taux du dollar constant de 6,45 francs français pour un dollardes Etats-Unis.

2 Compte tenu d’un ajustement analogue du taux du dollar constant par rapport au franc suisse, quipasserait de 1,64 à 1,45 franc suisse pour un dollar des Etats-Unis.

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 38: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 21

(d) les montants des dépenses imputables à l’inflation de 1994-1995 (réévaluation) et le coût estimatif de l’inflation en 1996-1997(titre VII du budget - Augmentations prévisibles des coûts),devraient être budgétisés dans le document 28 C/5 et actualisésrégulièrement jusqu’à la veille de la Conférence générale aprèsexamenminutieuxde toutes lesdonnéesdisponibles ;

(e) un crédit pour dépense obligatoire (le dernier des troisversements prévus au titre de la deuxième phase del’amortissement du Compte pour le versement des primes etindemnités de cessation de service) d’un montant de290.000 dollars devrait être inscrit au budget global pour 1996-1997, conformément aux dispositions de la résolution 25 C/37, etla somme correspondante restituée au compte des recettesdiverses;

12. Invite le Directeur général à proposer un taux réaliste d’abattement pourmouvements de personnel et délais de recrutement, tenant compte desdélibérations de la Commission financière et administrative, et à absorberdans la base budgétaire pour 1996-1997 toute dépense supplémentairequi en résulterait ; devraient en outre être soumises au Conseil exécutif,à sa 146e session, des propositions concernant la manière d’absorber lesdépenses supplémentaires dans le 28 C/5, assorties de la présentationdans des annexes au 28 C/5, de variantes établies sur la base de tauxd’abattement de 5, de 4 et de 3 %, afin de permettre au Conseil exécutif,à sa 146e session, d’adopter une recommandation finale à l’intention de laConférencegénéraleàsavingt-huitièmesession.

(145 EX/SR.18)

II

L’EDUCATION POUR TOUS

Le Conseil exécutif,

1. Rappelant que, par sa résolution 27 C/1.5, la Conférence générale a faitsienne la recommandation de la sixième Conférence régionale desministres de l’éducation et des ministres chargés de la planificationéconomique en Asie et dans le Pacifique (MINEDAP VI) tendant à fairefigurer les pays les plus peuplés ayant les taux d’analphabétisme les plusélevésparmi lesgroupesciblesprioritaires identifiéspar l’UNESCO,

2. Rappelant qu’en vertu de ladite résolution, le Directeur général estautorisé à formuler le Programme et budget de l’UNESCOconformément à cette recommandation, de telle sorte que l’action soitcentrée sur les pays les plus peuplés ayant les taux d’analphabétisme lesplus élevés en tant que groupe cible prioritaire supplémentaire,

3. Rappelant en outre la décision 144 EX/4.2.7 par laquelle le Conseilexécutif prie le Directeur général de formuler le Programme et budget del’UNESCO (28 C/5) conformément à cette décision, de telle sorte que

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 39: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 22

l’action soit centrée sur les pays à forte population ayant des tauxd’analphabétisme élevés en tant qu’autre groupe cible prioritaire etrecommande à la Conférence générale de veiller à ce que, dans le Projetde plan à moyen terme (1996-2001)1, un accent particulier soit mis, auplan de la structure et de l’action intersectorielle, sur les pays à fortepopulation ayant des taux d’analphabétisme élevés en tant qu’autregroupe cible prioritaire dans le cadre de la Déclaration mondiale deJomtien,

4. Prenant notede la résolution adoptée à Genève le 8 octobre 1994, lorsd’une réunion d’examen, par les ministres de l’éducation des neuf pays àforte population ayant participé au Sommet sur l’éducation pour tous,résolution reproduite ci-après,

5. Demande au Directeur généralde lui soumettre lors de chacune de sessessions à venir un rapport au titre de "L’éducation pour tous" sur lesactivités spécifiques menées pendant l’intersession par l’UNESCO etd’autres institutions des Nations Unies, de même que par des organismesdonateurs extérieurs au système des Nations Unies pour donner suite àla Déclaration mondiale adoptée à Jomtien ainsi qu’à la Déclaration et auCadre d’action adoptés lors du Sommet de New Delhi en 1993.

ANNEXE

Résolution adoptée par les ministres de l’éducation des neuf pays à forte population ayant participé au Sommet

sur l’éducation pour tous ou leurs représentants lors de la 44e session de la Conférence internationale de l’éducation

Genève, 5-8 octobre 1994

Nous, ministres de l’éducation des neuf pays à forte population ayant des tauxd’analphabétisme élevés (Bangladesh, Brésil, Chine, Egypte, Inde, Indonésie,Mexique, Nigéria, Pakistan), considérons que la Déclaration de Delhi offre uneoccasion historique de mobiliser dans nos pays les engagements politiques etles aspirations populaires en matière d’éducation pour tous. L’action en faveurde l’éducation pour tous dans ces neuf pays est absolument déterminante dansla perspective des objectifs mondiaux définis à Jomtien et, par conséquent,devrait demeurer la priorité absolue pour les gouvernements de nos pays, demême que pour l’UNESCO en tant que chef de file des autres organisationsinternationales dans ce domaine.

Dans ce contexte, nous rappelons, en exprimant notre satisfaction et nosespoirs, la résolution 1.5 adoptée par la Conférence générale à sa vingt-septième session ainsi que la décision 4.2.7 adoptée par le Conseil exécutif à sa144e session, par lesquelles nos pays ont été désignés comme groupe cibleprioritaire pour l’UNESCO. Nous invitons en conséquence le Conseil exécutifà sa 145e session ainsi que la Conférence générale à sa vingt-huitième session

1 Désormais appelé "Stratégie à moyen terme pour 1996-2001".

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 40: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 23

à donner forme et contenu à cet engagement en lui trouvant une traductionappropriée dans le Plan à moyen terme 1996-20011 et le Programme et budgetpour les années 1996-1997. De même, nous demandons à l’UNICEF et auFNUAP de faire connaître les activités spécifiques qu’ils se proposent deconduire pour donner suite au Sommet de New Delhi.

(145 EX/SR.18)

POINT 5 EXECUTION DU PROGRAMME

5.1 Rapport du Directeur général sur l’activité de l’Organisation depuisla 144e session, (145 EX/INF.3, parties I, II, III et Addenda, 145 EX/51,partie I et 145 EX/53)

I

Examen de l’exécution du programme adopté par la Conférence générale

Le Conseil exécutif,

1. Rappelantles termes de l’article V.6 (b) de l’Acte constitutif, selonlesquels : "Le Conseil exécutif, agissant sous l’autorité de la Conférencegénérale, est responsable devant elle de l’exécution du programmeadopté par la Conférence. Conformément aux décisions de la Conférencegénérale et compte tenu des circonstances qui surviendraient entre deuxsessions ordinaires de celle-ci, le Conseil exécutif prend toutesdispositions utiles en vue d’assurer l’exécution efficace et rationnelle duprogramme par le Directeur général.",

2. Remercie le Directeur général de lui permettre d’exercer cetteresponsabilité en procédant à l’examen des rapports sur l’activité del’Organisationqu’illuisoumetpériodiquement;

3. Prend note avec satisfactiondes suggestions faites par le Directeurgénéral aux paragraphes 80 et 81 de la partie I de son Rapport surl’activité de l’Organisation depuis la 144e session (145 EX/INF.3);

4. Décided’inscrire à l’ordre du jour de chacune de ses sessions un pointintitulé "Examen de l’exécution du programme adopté par la Conférencegénérale";

5. Prie le Directeur général de préparer, pour sa 146e session et lessessions suivantes, une documentation fondée notamment sur le rapportsusmentionné, à publier dans la série de documents principale, etfinancée, dans la mesure du possible, par les économies réalisées sur lescoûts de fonctionnement des réunions du Conseil.

(145 EX/SR.17)

1 Désormais appelé "Stratégie à moyen terme pour 1996-2001".

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 41: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 24

II

Année des Nations Unies pour la tolérance

Le Conseil exécutif,

1. Rappelantsa décision 144 EX/5.1.1 par laquelle il a invité le Directeurgénéral à proposer l’inscription à l’ordre du jour des réunions qui doiventse tenir sous les auspices de l’UNESCO à l’occasion de l’Année desNations Unies pour la tolérance (1995) de la question, notamment, desrecommandations concernant un programme d’action qui pourraitcomporter une Déclaration de principes, et a décidé d’élaborer le projetd’un tel programme d’action en vue de son adoption par la Conférencegénéraleàsavingt-huitièmesession,

2. Rappelant égalementque l’UNESCO a élaboré, en vue de la 49e sessionde l’Assemblée générale des Nations Unies qui se tient actuellement, unrapport relatif aux activités de coordination qu’elle mène en vertu de sonmandat d’organisation coordonnatrice de ladite Année, où elle indiqueles principes d’action qu’elle a adoptés à cet égard, donne des précisionsconcernant la forme que cette action devrait prendre et, enfin, examine lacoopération entre différents fonctionnaires responsables de projets autitredel’Année,

3. Invite le Directeur général à lui présenter à sa 146e session, parl’intermédiaire du Comité spécial, des propositions préliminairesconcernant un programme d’action destiné à donner suite à l’Année desNations Unies pour la tolérance, qui pourrait comporter une Déclarationde principes, afin qu’il puisse l’examiner à sa 146e session et, le caséchéant, en recommander l’adoption à la Conférence générale à sa vingt-huitièmesession, lorsd’unecérémonieappropriée.

(145 EX/SR.17)

III

Universalité de l’Organisation

Le Conseil exécutif,

1. Réaffirmant l’importancequ’ilattacheàl’universalitédel’Organisation,

2. Se félicitant du retour imminent de l’Afrique du Sud à l’UNESCO,

3. Conscientde l’intérêt qu’il y aurait pour l’UNESCO à ce que les Etats quise sont retirés de l’Organisation la réintègrent,

4. Rappellel’invitation lancée dans la résolution 24 C/28 et reprise dans ladécision 144EX/4.1 (II), appelant les Etats qui se sont retirés del’UNESCO à y reprendre leur place ;

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 42: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 25

5. Soulignequ’il serait souhaitable, tant pour l’UNESCO que pour les Etatsmembres, de disposer d’indications sur les intentions de ces Etats quant àleur retour au sein de l’Organisation.

(145 EX/SR.18)

IV

Déclaration des autorités sud-africaines

Le Conseil exécutif,

1. Rappelantle rôle que l’UNESCO a joué en apportant, sur le plan del’éducation, son soutien aux exilés sud-africains durant la lutte contre lerégimed’apartheid,

2. Se félicitevivement de la déclaration par laquelle les autorités sud-africaines ont récemment fait connaître leur intention de prendre lesmesures voulues pour que l’Afrique du Sud redevienne membre del’UNESCO ;

3. Soulignel’importance de cette déclaration historique et l’immensesignificationqu’elle revêtpour l’Organisation,quin’acesséd’oeuvrerà ladisparition de toutes les formes de discrimination raciale et au respect età la promotion des droits de l’homme ;

4. Appelle l’attentionsur le rôle important et constructif que l’Afrique duSud serait à même de jouer dans les domaines de compétence del’UNESCO en Afrique australe, sur le continent africain et au sein de lagrande famille des nations ;

5. Priele Directeur général de continuer à prêter assistance à l’Afrique duSud dans les domaines de compétence de l’UNESCO, en particulierl’éducation.

(145 EX/SR.18)

V

Droits de l’homme et terrorisme

Le Conseil exécutif,

1. Prenant notede la résolution 48/122, intitulée "Droits de l’homme etterrorisme", adoptée par l’Assemblée générale des Nations Unies parconsensusàsaquarante-huitièmesession,

2. Prenant note égalementde la résolution 46/51, intitulée "Mesures visantà éliminer le terrorisme international", adoptée par l’Assemblée généraledes Nations Unies par consensus à sa quarante-sixième session,

3. Rappelantla résolution 27 C/5.1, et en particulier son paragraphe 2.B(e), par lequel le Directeur général est invité "à contribuer à sensibiliserle public à la nécessité de mettre fin aux actes, méthodes et pratiquesterroristes et de rompre les liens du terrorisme avec le trafic de drogue,

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 43: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 26

ces activités visant à anéantir les droits de l’homme, les libertésfondamentales, la démocratie et la paix et ayant des effets pervers surl’éducation et la culture ;",

4. Considérantla déclaration du Directeur général condamnant les actesterroristes qui se sont produits dernièrement dans le monde,

5. Gravement préoccupé par les violations flagrantes des droits de l’hommecommises par des groupes terroristes,

6. Condamne catégoriquement,à l’instar de l’Assemblée générale desNations Unies (résolution 48/122, paragraphe premier du dispositif),"tous les actes, méthodes et pratiques terroristes, sous quelque formeque ce soit et dans toutes leurs manifestations, où qu’ils se produisent etquels qu’en soient les auteurs, en tant qu’activités qui visentl’anéantissement des droits de l’homme, des libertés fondamentales et dela démocratie, tout en menaçant l’intégrité territoriale et la sécurité desEtats, déstabilisant des gouvernements légitimement constitués, sapantles sociétés civiles pluralistes et ayant des conséquences préjudiciablespour le développement économique et social des Etats ;".

7. Proposeau Directeur général d’étudier les formes possibles de laparticipation de l’UNESCO aux efforts de la communauté internationalepour promouvoir la coopération dans la lutte contre le danger duterrorisme, y compris l’élaboration de recommandations appropriées etd’un plan d’action, et de lui présenter à sa 146e session un rapport surcette question qui tienne pleinement compte des propositions faites aucours de la présente session.

(145 EX/SR.18)

VI

Financement des conseillers spéciaux et des consultants auprès du Secrétariat

Le Conseil exécutif,

1. Prend notedu rapport du Directeur général sur l’activité del’Organisation depuis la 144e session;

2. Invite le Directeur général à prendre en considération les observationsformulées dans le Rapport du Groupe d’experts des questions financièreset administratives et au cours des délibérations de la Commissionfinancière et administrative, et à lui faire rapport à sa 146e session sur lefinancement des conseillers spéciaux et des consultants auprès duSecrétariat, ainsi que sur la mise en oeuvre de ses instructions visant àréaliser des économies sur les frais de voyage du personnel.

(145 EX/SR.16)

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 44: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 27

VII

Décennie internationale des populations autochtones

Le Conseil exécutif,

1. Ayant écouté l’admirable allocution prononcée devant lui parMme Rigoberta Menchú Tum, lauréate du prix Nobel de la paix,

2. Inspirépar le message de tolérance et de paix dont sa vie et son oeuvresont empreintes,

3. Fait siennela proposition formulée par la lauréate tendant à ce que ledeuxième forum de l’Initiative autochtone pour la paix se tienne au Siègede l’UNESCO avec la participation de représentants du monde entier,dans le cadre de la Décennie internationale des populations autochtones ;

4. Rappelantles activités menées par l’UNESCO en faveur de la protectiondes identités culturelles et de la promotion du dialogue entre les cultures,

5. RemercieMme Menchú de cette visite enrichissante;

6. Considèreque ses initiatives constituent un précieux apport aux activitésde l’Organisation tendant à promouvoir une culture de la paix;

7. Se félicitede la proposition de Mme Menchú relative à la convocationd’un Forum au Siège de l’UNESCO en 1995, Année des Nations Uniespour la tolérance ;

8. Invite le Directeur général à appuyer cette proposition, en coopérationavec d’autres organismes des Nations Unies, et en particulier avec leSecrétaire général de la Décennie internationale des populationsautochtones, conformément aux responsabilités définies par l’Assembléegénérale des Nations Unies dans la résolution 48/163 adoptée le21 décembre 1993.

(145 EX/SR.18)

VIII

Conférence économique pour le développement et la coopération au Moyen-Orient et en Afrique du Nord

Le Conseil exécutif,

1. Ayant examinéle rapport du Directeur général sur l’activité del’Organisation, lequel souligne l’interdépendance entre le développementet le processus de consolidation de la paix dans le monde,

2. Considérantque l’essor économique, pour nécessaire qu’il soit, doit êtrede plus en plus lié au développement humain,

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 45: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 28

3. Accueille avec une grande satisfaction la tenue à Casablanca, du30 octobre au lernovembre 1994, sous l’égide des Etats-Unisd’Amérique et de la Fédération de Russie, de la Conférence économiquepour le développement et la coopération au Moyen-Orient et en Afriquedu Nord, présidée par Sa Majesté Hassan II, roi du Maroc ;

4. Reconnaîtque cette réunion, qui visait à établir les bases d’unecoopération harmonieuse et fructueuse entre tous les pays de cetterégion sans exception, permettra, comme spécifié dans la Déclaration deCasablanca, de définir un cadre favorisant des actions concrètes etambitieuses de coopération susceptibles de consolider la paix et laprospérité dans toute la région du Moyen-Orient et de l’Afrique duNord ;

5. Apprécieles efforts du Royaume du Maroc qui s’est employé avecténacité à faire aboutir cette importante initiative, laquelle est en accordavec les idées et les buts des Nations Unies et de l’UNESCO.

(145 EX/SR.18)

5.2 Education

5.2.1 Application de la décision 144 EX/4.2.1 concernant les institutions éducatives et culturelles dans les territoires arabes occupés (145 EX/9 Rev. et 145 EX/51, partie I)

Le Conseil exécutif,

1. Considérantque le droit à l’éducation est universellement reconnu par denombreux instruments juridiques internationaux, notamment la Chartedes Nations Unies, la Déclaration universelle des droits de l’homme(1948), la Déclaration des droits de l’enfant (1959), la Convention del’UNESCO concernant la lutte contre la discrimination dans le domainede l’enseignement et la quatrième Convention de Genève (1949),

2. Considérantque l’exercice de ce droit a souvent été gravement entravépar les conflits armés et l’occupation étrangère dans les territoires arabesoccupés,

3. Considérantque l’Accord israélo-palestinien, signé le 13 septembre 1993à Washington, et intitulé "Déclaration de principes sur les arrangementsintérimairesd’autonomie",et l’Accordsur lapériode intérimaireconclu le4 mai 1994 au Caire, ouvrent une ère nouvelle de paix et de concorde,

4. Se référantau Mémorandum de coopération entre l’OLP et l’UNESCO, signé à Grenade (Espagne) le 9 décembre 1993, et au plan d’action du Comité conjoint de coordination OLP-UNESCO signé à Tunis le 30 avril 1994, qui définissent le cadre général de l’action de l’UNESCO dans les territoires palestiniens, les projets prioritaires à réaliser, les actions à entreprendre à court et moyen terme et les modalités de coordination entre les autorités palestiniennes concernées et l’UNESCO, et ce dans les domaines de l’éducation, de la culture, des sciences et de la communication,

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 46: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 29

5. Ayant pris connaissancedu rapport du Directeur général relatif à cettequestion (145 EX/9 Rev.),

6. Se félicitedu transfert par Israël à l’autorité palestinienne, à partir du1er septembre 1994, des compétences en matière d’éducation et deculture notamment en Cisjordanie et dans la bande de Gaza, et del’exercice de ces compétences avec réalisme et un sens élevé desresponsabilités, en dépit des difficultés de tous ordres, une nouvelledimension étant ainsi donnée à la coopération entre ladite autorité etl’UNESCO en ce qui concerne la définition et la mise en place desstructures et des systèmes éducatifs et leur renforcement grâce à l’apportde lacoopérationetde l’expérience internationalevia l’UNESCO;

7. Apprécieparticulièrement les efforts entrepris par le Directeur général,en coopération avec l’autorité palestinienne, pour la mise en oeuvre duMémorandum de coopération susvisé à travers l’envoi immédiat demissions de consultants de haut niveau, l’impulsion dynamique qu’il adonnée à cette action par le renforcement du "Ministère" de l’éducationet la réhabilitation des écoles, d’autant plus que les compétences dans cedomaine n’ont été transférées à l’autorité palestinienne que le1er septembre 1994, fournissant ainsi un apport et un soutien sanslesquels la charge de l’autorité palestinienne aurait été difficile àassumer;

8. Exprime sa satisfactionpour l’état d’avancement de projets importants,notamment l’assistance pour la mise en place d’un "Ministère" del’éducation et d’un "Ministère" de la culture, d’un Centre d’élaboration deprogrammes scolaires et d’un Centre de formation pédagogique,l’élaboration d’une stratégie du développement de l’enseignementsupérieur et la formation de cadres palestiniens, l’élaboration d’unepolitique culturelle de formation de cadres, de protection des siteshistoriques et d’une législation pour la protection du patrimoine, ainsique la création de musées et de centres culturels ;

9. Considèreque l’action menée par l’UNESCO pour la mise en place des"Ministères" de l’éducation et de la culture et pour le développementscientifique et social au profit du peuple palestinien revêt une importancemajeure et confère à l’Organisation un rôle et une responsabilité depremier plan au sein du système des Nations Unies ;

10. Exprime sa vive gratitudeet ses remerciements au Directeur généralpour son action efficace, constructive et dynamique en faveur durenforcement de l’action de l’UNESCO à cette fin ;

11. Remercieles Etats membres, et en particulier le royaume d’Arabiesaoudite, l’Italie et la Norvège, les différentes organisations du systèmedes Nations Unies, les institutions financières internationales et lesorganismes régionaux pour leur contribution dans ces domaines ;

12. Inviteles Etats membres, les organisations et institutions internationalesconcernées à apporter la contribution financière nécessaire à laréalisation des projets recommandés dans le document 145 EX/9 Rev.,

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 47: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 30

en saisissant l’opportunité qui s’offre à tous d’édifier un système éducatifmoderne et démocratique sur des bases solides, soutien qui doitnécessairement intervenir dès le commencement du processus de paix etqui le renforcera ;

13. Exprime son espoirque les pourparlers de paix entre les Etats arabes etIsraël aboutissent à une solution juste et globale du conflit israélo-arabesur la base du retrait des territoires arabes occupés et de l’application desrésolutions 242 et 338 du Conseil de sécurité, conformément au principedes territoires contre la paix ;

14. Priele Directeur général d’augmenter les fonds destinés aux Palestiniensdans le Programme de participation et le Programme ordinaire pendantcette période cruciale de transition ;

15. Invitele Directeur général à continuer, dans les domaines de compétencede l’UNESCO:

(a) les efforts qu’il déploie auprès des autorités israéliennes afin depréserver la configuration humaine et sociale du Golan syrienoccupé, conformément aux résolutions pertinentes adoptées en lamatière;

(b) à fournir l’aide nécessaire aux établissements scolaires pourpréserver l’identité culturelle arabe syrienne et à octroyer desbourses aux étudiants du Golan syrien occupé ;

16. Décided’inscrire ce point à l’ordre du jour de sa 146e session.

(145 EX/SR.17)

5.2.2 L’éducation pour tous (145 EX/10 et 145 EX/51, partie I)

Le Conseil exécutif,

1. Ayant examiné le document 145 EX/10,

2. Prend note de son contenu.

(145 EX/SR.17)

5.2.3 Projet de statuts du Comité régional sur l’éducation en Asie et dans le Pacifique (145 EX/11 et 145 EX/51, partie I)

Le Conseil exécutif,

1. Ayant examinéle document 145 EX/11,

2. Prenant notedes différences qui existent entre un comité régionalintergouvernemental (catégorie II) et un comité régional de spécialistes(catégorie V),

3. Faisant siennel’idée qu’il conviendrait que les gouvernements des Etatsmembres de la région Asie-Pacifique soient membres du comité régionalsur l’éducation,

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 48: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 31

4. Faisant sienne en outrel’idée que pour que le comité envisagé réalise aumieux ses objectifs, il serait bon qu’il soit à large participation etcomprenne des représentants des organismes de financement et desorganisations non gouvernementales appropriées (comme l’arecommandé la Conférence MINEDAP VI),

5. Prie le Directeur général d’établir, en consultation avec les Etatsmembres de la région Asie et Pacifique, un projet de statuts d’un Comitérégional intergouvernemental sur l’éducation en Asie et dans le Pacifiqueet de lui soumettre ce projet à sa 146e session.

(145 EX/SR.17)

5.2.4 Recommandations de la quatrième réunion du Comité mixte UNESCO/UNICEF sur l’éducation (145 EX/12 et 145 EX/51, partie I)

Le Conseil exécutif,

1. Ayant examinéle document 145 EX/12,

2. Prend notede son contenu.

(145 EX/SR.17)

5.2.5 Conférence mondiale sur les besoins éducatifs spéciaux : accès et qualité(145 EX/44 et 145 EX/51, partie I)

Le Conseil exécutif,

1. Réaffirmantle droit de toute personne à l’éducation, tel qu’il est énoncédans la Déclaration universelle des droits de l’homme, et renouvelantl’engagement pris par la communauté internationale lors de laConférence mondiale sur l’éducation pour tous de 1990, d’assurerl’application universelle de ce droit, indépendamment des différencesindividuelles,

2. Rappelantles diverses déclarations de l’Organisation des Nations Unies,dont l’aboutissement a été l’adoption des Règles des Nations Unies pourl’égalisation des chances des handicapés, qui exhortent les Etats àgarantir que l’éducation des personnes handicapées fasse partieintégrante du système éducatif,

3. Notant avec satisfactionla participation accrue des gouvernements, desgroupes de soutien, des groupes communautaires et des associations deparents, et en particulier des organisations de personnes handicapées,aux efforts faits pour faciliter l’accès à l’éducation de la majorité despersonnes ayant des besoins spéciaux non encore satisfaits, etconsidérantque la preuve de cet engagement a été apportée par laparticipation de responsables de haut niveau d’un grand nombre degouvernements, d’institutions spécialisées et d’organisationsintergouvernementales à la Conférence mondiale sur les besoinséducatifs spéciaux: accès et qualité, organisée par le Gouvernement

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 49: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 E3JDécisions - page 32

espagnol, en collaboration avec l’UNESCO, à Salamanque (Espagne)du 7 au 10 juin 1994, l’UNESCO ayant joué un rôle prépondérant danssapréparation technique,

4. Reconnaissantl’importance de l’UNESCO en tant qu’institutionspécialement chargée des questions d’éducation et notantavecsatisfactionque son action contribue à promouvoir l’éducation despersonnes ayant des besoins éducatifs spéciaux dans les Etats membres,ainsi que l’ont reconnu les participants à la Conférence mondialesusmentionnée,

5. Prend note du document 145 EX/44 et faitsiennela Déclaration deSalamanque et le Cadre d’action adopté par la Conférence;

6. Soulignel’importance du suivi de la Conférence mondiale sur les besoinséducatifs spéciaux, tant en ce qui concerne les Etats membres quel’UNESCO et les autres institutions spécialisées, ainsi que lesorganisations gouvernementales et non gouvernementales ;

7. Priele Directeur général de l’informer à sa 146e session de la suite quel’UNESCO entend donner à la Conférence mondiale de Salamanque;

8. Invite le Directeur général à veiller particulièrement, lors de lapréparation du 28 C/5, à ce qu’une priorité et une attention spécialessoient accordées à ces activités ;

9. Prieégalementle Directeur général de faire en sorte que l’appel lancédans la Déclaration de Salamanque soit repris dans un projet qui puisseêtre mis en oeuvre au cours de la période couverte par la Stratégie àmoyen terme pour 1996-2001 ;

10. Décided’inscrire à l’ordre du jour de la vingt-huitième session de laConférence générale un point relatif au suivi de la Conférence deSalamanque.

(145 EX/SR.17)

5.3 Sciences

5.3.1 Etablissement du Fonds international pour le développement technologique de l’Afrique (145 EX/13 et 145 EX/53)

Le Conseil exécutif,

1. Ayant examiné le document 145 EX/13,

2. Rappelantla résolution 27 C/2.1, par laquelle la Conférence généraleinvite le Directeur général "à faciliter le transfert des résultats desrecherches des facultés et écoles d’ingénieurs aux secteurs de l’industrieet des services", et notantqu’eu égard à la priorité donnée à la régionAfrique dans ce domaine, le Directeur général a décidé de créer le Fondsinternational pour le développement technologique de l’Afrique, dont

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 50: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 33

l’objectif est d’élaborer dans les universités et les instituts de recherchedes projets dont les résultats pourraient être exploités dans l’industrie(27 C/5 approuvé, par. 02114),

3. Rappelantégalementles mesures prises par le Directeur général àl’occasion du colloque de deux jours sur la science et la technologie enAfrique qui a été organisé à Nairobi en février 1994 comme indiqué auConseil exécutif à sa 144e session (144 EX/INF.3, partie II, par. 26-28),

4. Prendnotede la création d’un compte spécial auquel seront versées lesrecettes du Fonds, ainsi que du règlement financier y relatif;

5. Invitele Directeur général à convoquer une conférence de donateurs à lafin de 1994 pour qu’ils apportent leurs contributions au Fonds ensoutenant des projets précis identifiés par le Directeur général dans lespaysafricains;

6. Inviteégalementle Directeur général à l’informer, à sa 146e session, desrésultats de cette conférence.

(145 EX/SR.16)

5.3.2 Projet de statuts de la Commission solaire mondiale (145 EX/14 et 145 EX/51, partie I)

Le Conseil exécutif,

1. Ayant examiné le document 145 EX/14,

2. Rappelantque le processus du Sommet solaire mondial se déroulera en1994-1995, comme suite à la résolution 27C/2.1 et au paragraphe02117 du plan de travail du document 27 C/5 approuvé,

3. Approuveles statuts de la Commission solaire mondiale reproduits ci-après.

ANNEXE

STATUTS DE LA COMMISSION SOLAIRE MONDIALE

Article 1

Il est créé une Commission solaire mondiale (ci-après dénommée "laCommission").

Article 2

La Commission conseille l’Organisation, les participants au processus duSommet solaire mondial et toutes les autres parties intéressées au sujet desmesures à prendre pour renforcer, à l’échelle mondiale et régionale, lacoopération ayant pour but de promouvoir les sources d’énergie renouvelables,afin que les ressources disponibles dans ce domaine soient réparties de manièreà en maximiser l’effet, compte tenu des besoins actuels et futurs des Etatsmembres. Les principales tâches de la Commission seront les suivantes :

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 51: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 34

(a) donner des avis sur les stratégies mondiales et régionales et formuler desrecommandations en vue de l’élaboration d’un plan d’action avantchacune des sessions de la Conférence générale de l’UNESCO ;

(b) conseiller 1’UNESCO - sur la base de ce qui précède - au sujet del’élaboration d’éléments spécifiques aux différentes régions pourinclusion dans la Stratégie à moyen terme de l’UNESCO (tous les sixans) et dans le Programme et budget (tous les deux ans) ;

(c) donner des conseils quant aux moyens de renforcer les programmesextrabudgétaires de l’UNESCO dans le domaine des énergiesrenouvelables;

(d) formuler des recommandations en vue de renforcer l’aptitude del’UNESCO à répondre rapidement et efficacement aux besoinsmondiaux, régionaux et nationaux concernant l’utilisation de l’énergiesolaire au service du développement et de l’environnement

Article 3

1. La Commission se compose de quinze (15) ressortissants d’Etatsmembres de l’UNESCO, dont au moins cinq de pays en développement,qui siègent à titre personnel. Le Directeur général nomme les membresde la Commission après consultation des pouvoirs publics dans les Etatsmembresconcernés.

2. La durée du mandat des membres de la Commission est de quatre ans ;ce mandat est renouvelable une_seule fois. Lors de la désignation despremiers membres de la Commission, le Directeur général nomme lamoitié d’entre eux pour une durée de deux ans. En cas de démission,d’incapacité ou de décès d’un membre de la Commission, le Directeurgénéral désigne un remplaçant pour la durée de son mandat qui reste àcourir.

3. Outre les membres de la Commission, le Directeur général peut inviter àparticiper aux sessions de la Commission, sans droit de vote, despersonnes qui, en raison de leurs fonctions et de leurs connaissances etexpérience particulières, sont en mesure d’apporter un concours auxtravauxde laCommission.

Article 4

1. Le président de la Commission est élu pour une durée de quatre (4) anspar les membres de la Commission. Il est rééligible pour quatre (4) ans.Les deux vice-présidents sont élus pour quatre (4) ans également.

2. Le président, les vice-présidents et le président sortant forment leBureau de la Commission. Ils siègent jusqu’à l’élection des nouveauxmembresduBureau.

Article 5

1. Le Directeur général désigne des membres du personnel du Secrétariatchargés de le représenter à la Commission, sans droit de vote.

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 52: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 35

2. Le secrétariat de la Commission est assuré par la Division des sciencesde l’ingénieur et de la technologie du Secteur des sciences.

Article 6

En règle générale, les frais de voyage et de subsistance des membres de laCommission et autres personnes visées à l’article 3 ne sont pas à la charge del’UNESCO. Toutefois, dans les cas où, exceptionnellement, les frais de voyagesont couverts par l’UNESCO, les dispositions des règlements de l’Organisationen lamatièredeviennentapplicables.

Article 7

1. Les Etats membres et les Membres associés de l’UNESCO peuventenvoyer des observateurs aux sessions de la Commission. L’ONU et lesautres institutions du système des Nations Unies avec lesquellesl’UNESCO a conclu des accords de représentation réciproque peuventse faire représenter aux sessions de la Commission.

2. Le Directeur général peut inviter les entités suivantes à envoyer desobservateurs aux sessions de la Commission:

(a) organisations du système des Nations Unies avec lesquellesl’UNESCOn’apasconclud’accordsde représentation réciproque ;

(b) autres organisations intergouvernementales;

(c) organisations internationales non gouvernementales, conformé-ment aux Directives concernant les relations de l’UNESCO aveclesorganisationsinternationalesnongouvernementales.

Article 8

1. La Commission adopte son règlement intérieur, qui est soumis auDirecteur général pour approbation.

2. L’ordre du jour des sessions de la Commission est établi par le Directeurgénéral, après consultation du président de la Commission.

3. Après chaque session, la Commission présente un rapport sur sestravaux et des recommandations au Directeur général.

Article 9

Les présents statuts peuvent être modifiés par le Conseil exécutif, à sa propreinitiative ou sur proposition du Directeur général.

(145 EX/SR.17)

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 53: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 36

5.4 Sciences sociales et humaines

5.4.1 Programme pour une culture de la paix: des programmes nationaux à un projet de portée mondiale (145 EX/15 et 145 EX/51, partie I)

Le Conseil exécutif,

1. Ayant examiné le document 145 EX/15,

2. Prend note de son contenu.

(145 EX/SR.17)

5.4.2 Suite donnée par l’UNESCO, dans ses domaines de compétence, à laConférence internationale sur la protection des victimes de la guerre(145 EX/16 et 145 EX.51, partie II)

Le Conseil exécutif,

1. Rappelantque, par sa résolution 18 C/5.12 (1974), la Conférencegénérale avait reconnu la nécessité d’une diffusion et d’un enseignementgénéralisés des principes du droit international humanitaire, et invité lesgouvernements et le Directeur général à intensifier l’enseignement et larecherche dans ce domaine,

2. Rappelant également sa décision 144 EX/7.4,

3. Remerciantle Directeur général d’avoir procédé dans son rapport(145 EX/16) à une étude complète des activités menées actuellement parle Centre des droits de l’homme, les autres organes compétents desNations Unies et l’UNESCO en vue de la diffusion des normes du droitinternational humanitaire,

4. Notant l’activité déployée jusqu’à présent par l’UNESCO dans ledomaine susmentionné,

5. Estimenécessaire,au vu des développements internationaux actuels etdes graves atteintes portées au droit international humanitaire àl’occasion de récents conflits, de regrouper les activités engagées dansses domaines de compétence par l’UNESCO sur la base de la résolution18 C/5.12 susmentionnée et de mettre au point un projet pilote visant àfavoriser la diffusion du droit international humanitaire par le biais de sesprogrammes d’éducation aux droits de l’homme, sans perdre de vuel’importance des particularismes nationaux et régionaux et la diversitéhistorique, culturelleet religieuse ;

6. Soulignela nécessité de coordonner étroitement cette action avec celledes institutions citées dans le document 145 EX/16, en ayant à l’espritqu’il importe d’éviter les doubles emplois et en reconnaissant que laresponsabilité première de la dissémination du droit internationalhumanitaire incombe aux gouvernements et au Comité international de laCroix-Rouge ;

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 54: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 37

7. Invite le Directeur général à lui soumettre à sa 146e session despropositions concrètes concernant ce projet pilote en vue de laplanification de cette action dans le cadre de la Stratégie à moyen termepour 1996-2001 et du Programme et budget 1996-1997 ;

8. Prendnote du paragraphe 53 du document 145 EX/16 et inviteleDirecteur général à lui présenter à l’une de ses prochaines sessions desinformations plus précises aux fins d’examen et d’approbation de sonprojet concernant l’élaboration d’une Déclaration sur les droits et devoirsenmatièred’assistancehumanitaire.

(145 EX/SR.17)

5.4.3 Question relative à l’élaboration d’une Déclaration sur les droits des générations futures (145 EX/41 et 145 EX/51, partie II)

Le Conseil exécutif,

1. Ayant examiné le document 145 EX/41,

2. Prend note de son contenu.

(145 EX/SR.17)

5.5 Culture

5.5.1 Jérusalem et la mise en oeuvre de la résolution 27 C/3.8 (145 EX/17 et 145 EX/51, partie I)

Le Conseil exécutif,

1. Rappelantla Convention et le Protocole de La Haye de 1954 pour laprotection des biens culturels en cas de conflit armé, les dispositionspertinentes de la 4e Convention de Genève et ses protocolesadditionnels, ainsi que la Convention concernant la protection dupatrimoine mondial culturel et naturel (1972) et l’inscription de la vieilleville de Jérusalem sur la Liste du patrimoine mondial,

2. Saluantla nouvelle ère de paix au Proche-Orient, et rappelantqu’en cequi concerne le statut de Jérusalem, l’UNESCO se conforme auxrésolutions et décisions de l’Assemblée générale et du Conseil de sécuritédes Nations Unies,

3. Rappelantles précédentes décisions et résolutions de l’UNESCOrelatives à la sauvegarde du patrimoine culturel de Jérusalem etdemandant qu’aucune mesure et aucun acte de nature à modifier lecaractère religieux, culturel, historique et démographique de la ville ainsique l’équilibre d’ensemble du site ne soit accompli en attendant lesnégociations finales sur le statut de Jérusalem,

4. Ayant pris note du rapport présenté au Directeur général par leprofesseur Lemaire,

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 55: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 38

5. Constate:

(a) qu’un nouveau tunnel semi-circulaire de plus de 2 m dehauteur etd’un mètre cinquante de largeur, venant s’ajouter au premier tunnelcreusé au cours des années70, ainsi qu’une plate-formesouterraine, ont été creusés sous les propriétés du Waqf, sansaccord préalable des autorités du Waqf et sans qu’elles en aient étéaverties;

(b) que la stabilité des fondations des bâtiments historiquesappartenant au Haram es-Sharif est menacée, suite à l’utilisation,dans la masse rocheuse sur laquelle reposent ces bâtiments lors ducreusement du tunnel, d’un produit chimique qui pourraitcompromettre sérieusement leur stabilité en raison de la grandeporosité de la roche ;

(c) que la municipalité de Jérusalem envisage d’aménager un parkinget un belvédère longeant le cimetière musulman du Haram es-Sharif, ce qui affecte l’ensemble du Haram et son intégration danslesite ;

(d) que l’achèvement d’autres parkings sur le site de Mamilla, dans levoisinage immédiat de la Porte de Jaffa de la vieille ville, altère undes paysages urbains les plus beaux de la ville sainte ;

6. Relève avec satisfaction:

(a) que le renouvellement de la couverture du Dôme du Rocher duHaram es-Sharif et la réfection des charpentes et de la toiture ontété entrepris par la Jordanie, dans des conditions techniques,esthétiquesetarchéologiquestrèssatisfaisantes ;

(b) que des aménagements urbains ont été entrepris dans la vieille villeet dans le voisinage du Saint-Sépulcre, améliorant ainsi l’aspect duquartier;

7. Remerciele Directeur général pour les efforts qu’il ne cesse de déployeren vue d’assurer l’application des décisions et résolutions de l’UNESCOet de faire respecter tous les aspects et le caractère de la vieille ville ;

8. Remercieles autorités israéliennes ainsi que les autorités religieuses deJérusalem pour leur coopération et leur appui aux missions duprofesseur Lemaire à Jérusalem ;

9. Invitele Directeur général à exercer une vigilance toute particulière dansl’accomplissement de la mission de sauvegarde du patrimoine religieux,culturel et historique et du caractère démographique de Jérusalem, dansl’attente des résultats des négociations en cours, et à veiller, en ce quiconcerne les opérations de sauvegarde, à ce qu’elles soient entreprisesdans le plein respect de la Charte de Venise et des principesuniversellementreconnusenlamatière;

10. L’inviteégalementà prendre les dispositions nécessaires en vue d’assurerla réalisation des phases suivantes:

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 56: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 39

(a) préservation et conservation des placages de marbre sur les mursextérieurs et intérieurs du Haram es-Sharif, des mosaïquesomeyades et restauration du monumental décor de stucs sculptés àl’intérieurdelacoupole;

(b) restauration de l’ensemble constitué par le Souq el Katanin et lesdeux hamams d’époque mamelouk (Al Shiffa et Al Ain);

(c) restauration très urgente d’un certain nombre de manuscrits de lamosquée Al Aqsa remontant aux VIIIe et IXe siècles, et qui setrouvent dans un état de conservation inquiétant ;

(d) envoi d’une mission conduite par le professeur Lemaire, avec toutel’assistance scientifique requise, pour le diagnostic de la rocheattaquée par le produit utilisé dans le creusement du tunnel afin deproposer, les travaux de creusement étant arrêtés, les interventionséventuellement requises pour consolider la roche, si cela s’avèrenécessaire;

(e) établissement d’un inventaire du patrimoine culturel et physique dela vieille ville de Jérusalem, dressé sur une base interdisciplinaire,pard’éminentsspécialistesdesquestionsconcernées;

11. L’invite égalementà veiller au rétablissement du parvis de la Porte de lachaîne dans son état ancien et à la suspension des travauxd’aménagement du parking et du belvédère longeant le cimetièremusulmanduHarames-Sharif ;

12. Décide d’inscrire ce point à l’ordre du jour de sa 147e session.

(145 EX/SR.17)

5.5.2 Rapport du Directeur général sur la mise en oeuvre du projet "La route de l’esclave" (145 EX/18 et 145 EX/51, partie I)

Le Conseil exécutif,

1. Rappelantla résolution 27 C/3.13 par laquelle la Conférence générale adécidé de lancer un projet international de coopération sur "La route del’esclave",

2. Ayantpris connaissancedu rapport du Directeur général sur la mise enoeuvre du projet "La route de l’esclave",

3. Conscientque le projet "La route de l’esclave" est de nature à enrichir undialogue interculturel dans des conditions favorables à la compréhension,au respect mutuel et à la coopération entre l’Europe, l’Afrique, lesAmériqueset lesCaraïbes ;

4. Souligne, dans le contexte de l’Année des Nations Unies pour latolérance, l’importance de la dimension du dialogue interculturel duprojet "La route de l’esclave" ;

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 57: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 40

5. Noteavecsatisfactionque la nomination par le Directeur général d’unComité scientifique international est de nature à garantir l’objectivitéscientifiqueet l’approchemultidisciplinaireet interdisciplinairedel’étudede la route de la traite négrière et de ses conséquences culturelles ;

6. Estimeque la période de six ans couverte par la Stratégie à moyen termepour 1996-2001 constitue un cadre temporel adéquat pour l’exécutiondu projet et son développement ;

7. Invite le Directeur général à procéder, au terme de cette période, à uneévaluation globale qui déterminera la suite éventuelle à donner auprojet ;

8. Sefélicite de l’organisation par le Bénin de la Conférence internationaledu projet "La route de l’esclave" à Ouidah, du 1er au 5 septembre 1994 ;

9. Remerciele Directeur général des efforts accomplis pour le lancementde ce projet en application du paragraphe 3 de la résolution 27 C/3.13,lequel se lit comme suit :

Priele Directeur général de renforcer le soutien de l’UNESCO pardes moyens appropriés et des activités intersectorielles dans lecadre du programme de l’Organisation, par la création d’un comitéscientifique international de "La route de l’esclave", et égalementen mobilisant des ressources extrabudgétaires ;

10. Priele Directeur général de lui rendre compte à sa 147e session de l’étatd’avancement du projet.

(145 EX/SR.17, 18)

5.5.3 Rapport du Directeur général sur les modalités d’action possiblesde l’UNESCO pour lutter contre la piraterie dans le domaine du droitd’auteur, y compris l’élaboration d’une recommandation sur cettequestion et d’un plan d’action (145 EX/19 et 145 EX/51, partie I)

Le Conseil exécutif,

1. Ayantexaminéle document 145 EX/19 et se référant aux débats qui onteu lieu sur cette question lors de sa 144e session (144 EX/Déc., 4.2.2),

2. Invite le Directeur général à poursuivre ses efforts en vue de coopéreravec l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) etl’Organisation mondiale du commerce (OMC) et à procéder, enconcertation avec ces organisations, à une étude sur les modalitésd’action de l’Organisation pour lutter contre la piraterie des oeuvres del’esprit.

(145 EX/SR.17)

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 58: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 41

5.5.4 Prix international José Martí (145 EX/20 et 145 EX/51, partie I)

Le Conseil exécutif,

1. Ayantexaminéle document 145 EX/20 relatif au Prix international JoséMartí,

2. Considérantque les objectifs du Prix coïncident avec ceux de l’UNESCOtels qu’ils sont définis dans son Acte constitutif,

3. Autorisele Directeur général à accepter l’offre du gouvernement cubainconsistant à instituer un prix international d’un montant de 5.000 dollarsdes Etats-Unis, qui sera financé par le gouvernement cubain et décernépar l’UNESCO tous les deux ans, à partir de 1995, année du centenairede la mort de José Marti, prix visant à promouvoir et récompenser uneactivité particulièrement méritoire qui, en conformité avec les idéaux etl’esprit de José Marti et incarnant la vocation de souveraineté et la luttelibératrice d’une nation, aura contribué, dans une région quelconque dumonde, à l’unité et l’intégration des pays d’Amérique latine et desCaraibes, ainsi qu’à la préservation de leurs identités, traditionsculturellesetvaleurshistoriques;

4. Invite le Directeur général à transmettre au gouvernement cubain lasatisfaction et la gratitude du Conseil exécutif;

5. Approuvele règlement relatif à l’attribution du Prix international JoséMarti reproduit ci-après.

ANNEXE

REGLEMENT DU PRIX INTERNATIONAL JOSE MARTI

1. Objectifs

Le Prix international José Marti (1853-1895), qui est dans la ligne droite duPrix international Simon Bolivar, porte le nom d’un grand apôtre et d’unhomme d’action reconnu comme "l’auteur intellectuel" de la libération de Cuba.Ce penseur politique est également un écrivain éminent et le principalprécurseur du mouvement littéraire appelé "modernismo". Le prix est destiné àpromouvoir et récompenser une activité particulièrement méritoire qui, enconformité avec les idéaux et l’esprit de José Marti et incarnant la vocation desouveraineté et la lutte libératrice d’une nation, aura contribué, dans une régionquelconque du monde, à l’unité et l’intégration des pays d’Amérique latine etdes Caraïbes, ainsi qu’à la préservation de leurs identités, traditions culturelleset valeurs historiques.

2. Choix du lauréat

Le prix sera décerné par le Directeur général de l’UNESCO, sur larecommandation d’un jury.

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 59: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 42

3. Montant et périodicité du prix

Le lauréat du prix recevra une somme de 5.000 dollars des Etats-Unis. Le prixsera décerné une année sur deux, l’année où se réunit la Conférence généralede l’UNESCO. Le prix sera attribué pour la première fois en 1995, année ducentenaire de la mort de José Marti, et sera financé par le gouvernement deCuba.

4. Conditions requises

Le candidat peut être une personne, un groupe de personnes ou uneorganisation.

5. Jury

Le jury qui examinera les candidatures au prix et formulera lesrecommandations sera composé de sept membres:

- cinq personnalités désignées à titre personnel et honorifique par leDirecteur général, pour une période de quatre ans;

- une personnalité nommée par le gouvernement cubain;

- un représentant du Directeur général.

Le travail du jury sera accompli exclusivement par correspondance.

6. Soumission des candidatures et remise du prix

(a) Les candidatures seront présentées au Directeur général del’UNESCO par les gouvernements des Etats membres, enconsultation avec leur commission nationale, ou par desorganisations non gouvernementales compétentes ayant statutconsultatif auprès de l’UNESCO, une seule candidature pouvantêtre présentée par chaque gouvernement ou organisation.

(b) Les candidatures devront être accompagnées d’un curriculum vitaeconcernant chacun des candidats présentés individuellement oucollectivement, ainsi que d’une description détaillée des travauxmotivant la candidature.

(c) Le Directeur général informera le lauréat et décernera le prix lapremière fois lors de la vingt-huitième session de la Conférencegénérale.

(145 EX/SR.17)

5.5.5 Rapport du Directeur général sur le réexamen de la Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé (145 EX/21 et 145 EX/51, partie I)

Le Conseil exécutif,

1. Rappelantla résolution 27 C/3.5, qui invite le Directeur général et lesEtats parties à la Convention pour la protection des biens culturels en

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 60: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 43

cas de conflit armé (Convention de La Haye de 1954) à prendre denouvelles mesures après un réexamen de cette Convention,

2. Prendnotedes mesures prises jusqu’à présent par le Directeur généralpour mettre en oeuvre cette résolution;

3. Approuvela proposition du Directeur général tendant à convoquer àl’UNESCO, à l’occasion de la vingt-huitième session de la Conférencegénérale, une réunion des Etats parties à la Convention de La Haye de1954 afin d’examiner les mesures qu’il conviendrait d’adopter en vued’une meilleure application de la Convention et de prendreéventuellement des décisions à ce sujet

(145 EX/SR.17)

5.5.6 Rapport du Directeur général sur l’exécution des activités de sauvegardedu site d’Angkor (145 EX/22 et 145 EX/51, partie I, Corr.)

Le Conseil exécutif,

1. Réaffirmant qu’il importe au plus haut point de sauvegarder lesmonuments et l’environnement d’Angkor,

2. Prenanten considérationles résultats du projet relatif à un "Plan dezonage et d’environnement du site d’Angkor" (ZEMP),

3. Exprimantsareconnaissanceaux membres du Comité international decoordination pour Angkor (CIC), présidé conjointement par lesgouvernements de la France et du Japon,

4. Engagetous les Etats membres, la communauté internationale et lesdonateurs publics et privés à redoubler d’efforts pour renforcer l’actionque mène l’UNESCO en vue d’accroître l’efficacité de l’assistancetechnique et financière internationale apportée à la sauvegarde et audéveloppementd’Angkor;

5. Recommandeau Directeur général de mettre en oeuvre, en étroiteconsultation et collaboration avec le gouvernement du royaume duCambodge et le CIC, les recommandations du projet ZEMP concernantl’élaboration d’un Plan directeur pour la consolidation et la restaurationdesmonumentsd’Angkor.

(145 EX/SR.17)

5.5.7 Suite donnée à la décision 144 EX/4.4.3 concernant la coopération culturelle de l’UNESCO avec l’Amérique latine et les Caraïbes (145 EX/46 et 145 EX/51, partie I)

Le Conseil exécutif,

1. Rappelantsa décision 144 EX/4.4.3, qui invite le Directeur général à"assurer le soutien de l’UNESCO aux activités du Centre de réflexioncritique, en contribuant notamment à l’organisation de réunions

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 61: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 44

périodiques rassemblant penseurs, intellectuels, artistes et autorités despays de la région",

2. Prenantnote avec satisfactiondes résultats des quatre réunions duCentre de réflexion critique qui se sont déjà tenues,

3. Soulignantle rôle actif que le Centre de réflexion critique joue déjà pourfaire de la culture un facteur fondamental de la stratégie dedéveloppement culturel, économique, social et politique de la régionlatino-américaineetcaraïbe,

4. Reconnaissantl’appui intellectuel et institutionnel apporté parl’UNESCO à la mise en oeuvre des activités du Centre,

5. Prenantnoteavec satisfaction de l’intention manifestée par l’Associationlatino-américaine d’intégration (ALADI) de collaborer à l’organisation àMontevideo (Uruguay) d’une réunion du Centre de réflexion critique,

6. Remerciele Directeur général des efforts déjà faits pour appuyer lesactivités du Centre de réflexion critique;

7. Invite le Directeur général à:

(a) promouvoir un appui plus étroit encore de l’UNESCO auxactivités du Centre de réflexion critique et à assurer des facilitéspour les réunions du Centre qui se tiendront au Siège del’Organisation;

(b) examiner de quelle façon l’UNESCO pourrait encourager desinitiatives semblables au Centre de réflexion critique dans d’autresrégions;

(c) préparer, pour la 146e session, un rapport sur le suivi de la mise enoeuvre de la décision 144 EX/4.4.3.

(145 EX/SR.17)

5.5.8 Accord général sur la culture et le développement (145 EX/47 et 145 EX/51, partie II)

Le Conseil exécutif,

1. Rappelantla résolution 26 C/3.4, par laquelle a été créée la Commissionmondiale de la culture et du développement,

2. Rappelantégalementla résolution 27 C/3.4, qui "autorise le Directeurgénéral à fournir à la Commission mondiale de la culture et dudéveloppement, à titre d’avance, un soutien additionnel suffisant pour luipermettre de s’acquitter de son mandat",

3. Soulignantl’extraordinaire importance que revêtirait l’existence d’unaccord international portant sur les thèmes liés à la culture et audéveloppement,

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 62: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 45

4. Soulignantégalement que la discussion d’un tel accord, fondée sur undialogue et une négociation auxquels la communauté mondiale dans sonensemble serait associée, pourrait aider à résoudre les crises liées auxproblèmes culturels et à fixer de nouvelles orientations pour ledéveloppement,

5. Soulignanten outre que ce débat contribuerait à l’instauration et à laconsolidation d’une véritable culture de la paix, reposant sur l’interdictionde la violence, la tolérance, la justice et le développement,conformément aux conclusions et recommandations du premier Foruminternational sur une culture de la paix, qui s’est tenu en El Salvador du16 au 18 février 1994,

6. Prenant note avec satisfaction de l’organisation à Tegucigalpa(Honduras) les 24 et 25 octobre 1994, de la Conférence internationalesur la paix et le développement,

7. Considérantque les projets de Stratégie à moyen terme pour 1996-2001(28 C/4) et de Programme et de budget pour 1996-1997 (28 C/5) sontencoursd’élaboration,

8. Reconnaîtl’urgente nécessité d’amorcer d’ores et déjà un vaste débat surune proposition d’accord international sur la culture et ledéveloppement;

9. Invite le Directeur général à lui présenter une étude approfondie sur lafaisabilité d’un instrument international relatif à la culture et audéveloppement.

(145 EX/SR.17)

5.6 Publications

5.6.1 Rapport du Directeur général sur les progrès accomplis pour corriger ledéséquilibre entre les langues officielles dans les publications del’Organisation (145EX/23Rev.et145EX/51,partie II)

Le Conseil exécutif,

1. Ayantexaminéle rapport du Directeur général sur les efforts accomplisdans l’utilisation de certaines langues officielles pour les publications del’UNESCO,

2. Prenantnoteavecsatisfactionde la création d’un Fonds d’encourage-ment à la traduction des publications de l’UNESCO dans les languesnationales(TRANSPUBLIC),

3. Prie le Directeur général de faire le nécessaire pour atténuer ledéséquilibre dans l’usage des autres langues officielles pour lespublications de l’UNESCO ;

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 63: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 46

4. Invitele Directeur général à prendre toutes mesures appropriées pour lamise en oeuvre et le bon fonctionnement du Fonds TRANSPUBLIC.

(145 EX/SR.17)

5.7 Questions constitutionnelles et statutaires

5.7.1 Rapport sur la révision des textes fondamentaux de l’UNESCO en vue de l’utilisation d’une terminologie et de libellés neutres (145 EX/24 Rev. et 145 EX/51, partie II)

Le Conseil exécutif,

1. Ayantexaminéle rapport du Directeur général sur la révision des textesfondamentaux de l’UNESCO en vue de l’utilisation d’une terminologie etde libellés neutres (145 EX/24 Rev.),

2. Prie le Directeur général de faire en sorte que soit ajoutée dans lesfutures éditions des textes fondamentaux, au bas de la dernière page dela table des matières, ainsi qu’il est proposé dans le document 145 EX/24Rev., une note ainsi libellée :

"Quels que soient les termes utilisés dans les textes fondamentaux pourdésigner les personnes exerçant des charges, mandats ou fonctions, il vade soi que les titulaires de tous les postes ou sièges correspondantspeuvent être indifféremment des femmes ou des hommes." ;

3. Invite le Directeur général à communiquer son rapport sur la révisiondes textes fondamentaux de l’UNESCO en vue de l’utilisation d’uneterminologie et de libellés neutres à la Conférence générale à sa vingt-huitième session.

(145 EX/SR.17)

5.8 Communication, information et informatique

5.8.1 Création de l’Institut régional de l’UNESCO pour la technologie del’information au Viet Nam (145 EX/43 et 145 EX/51, partie I)

LeConseilexécutif,

1. Ayant examinéle document 145 EX/43,

2. Prend notede son contenu.

(145 EX/SR.17)

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 64: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 47

POINT 6 RELATIONS AVEC LES ETATS MEMBRES ET LES ORGANISATIONS INTERNATIONALES

6.1 Répartition des nouveaux Etats membres entre les groupes électoraux

Le Conseil exécutif,

1. Rappelantla résolution 27 C/Rés., 43 par laquelle la Conférencegénérale l’avait invité à étudier la question de la répartition des nouveauxEtats membres entre les groupes électoraux et à lui adresser desrecommandations à ce sujet à sa vingt-huitième session, en vue d’unesolutiondéfinitiveàceproblème,

2. Considérantque:

(a) la situation géographique ainsi que l’identité culturelle sont descritères de base de la répartition des nouveaux Etats membresentre les groupes électoraux,

(b) dans chaque groupe, la proportion d’environ un siège au Conseilexécutif pour trois Etats membres doit être appliquée de la façon lapluséquitablepossible,

(c) dans le cas où les critères d’affectation d’un Etat membre à ungroupe électoral ne sont pas clairs ou lorsqu’un Etat membresouhaite être placé dans tel ou tel groupe électoral ou changer degroupe, la décision doit être prise de concert avec l’Etat membreet, selon le cas, le groupe électoral ou les groupes électorauxconcernés,

3. Décidede recommander à la Conférence générale à sa vingt-huitièmesession que les groupes électoraux soient composés comme suit:

Groupe I (25)

Allemagne Andorre Autriche Belgique Canada Chypre Danemark Espagne Finlande

France Grèce Irlande Islande Israël Italie Luxembourg Malte

Monaco Norvège Pays-Bas Portugal Saint-Marin Suède Suisse Turquie

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 65: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 48

Groupe II (24)

Géorgie Hongrie Lettonie l’ex-République

yougoslave de Macédoine

Lituanie Ouzbékistan Pologne

Groupe III (33)

El Salvador Equateur Grenade Guatemala Guyana Haïti Honduras Jamaïque Mexique Nicaragua Panama Paraguay

Groupe IV (37)

Albanie Arménie Azerbaïdjan Bélarus Bosnie-Herzégovine Bulgarie Croatie Estonie Fédération de Russie

République de Moldova

République tchèque Roumanie Slovaquie Slovénie Tadjikistan Ukraine Yougoslavie

Antigua et Barbuda Argentine Bahamas Barbade Belize Bolivie Brésil Chili Colombie Costa Rica Cuba Dominique

Pérou République

dominicaine Saint-Cristophe-et-

Nevis Sainte-Lucie Saint-Vincent-et-les

Grenadines Suriname Trinité et Tobago Uruguay Venezuela

Afghanistan Australie Bangladesh Bhoutan Cambodge Chine Fidji IlesCookIles Salomon Inde Indonésie Iran (République

islamique d’) Japon Kazhakstan Kiribati

Kirghizistan Malaisie Maldives Mongolie Myanmar Népal Nioué Nouvelle-Zélande Pakistan Nouvelle- Guinée Philippines République de Corée

République démocratique populaire lao

République populaire démocratique de Corée

Samoa SriLankaThaïlande Tonga Turkménistan Tuvalu Vanuatu Viet Nam

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 66: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 49

Groupe V (63)

Algérie Angola Arabie saoudite Bahrein Bénin Botswana Burkina Faso Burundi Cameroun Cap-Vert Comores Congo Côte d’Ivoire Djibouti Egypte Emirats arabes unis Erythrée Ethiopie Gabon Gambie Ghana Guinée Guinée-Bissau

Guinée équatoriale Irak Jamahiriya arabe

libyenne Jordanie Kenya Koweït Lesotho Liban Libéria Madagascar Malawi Mali Maroc Maurice Mauritanie Mozambique Namibie Niger Nigéria Oman Ouganda Qatar

République arabe syrienne

République centrafricaine

République-Unie de Tanzanie

Rwanda Sao Tomé-et- Principe Sénégal Seychelles Sierra Leone Somalie Soudan Swaziland Tchad Togo Tunisie Yémen Zaïre Zambie Zimbabwe

4. Décideégalementde recommander à la Conférence générale à sa vingt-huitième session que:

(a) le nombre de sièges au Conseil exécutif soit porté de 51 à 58;

(b) les sièges du Conseil exécutif soient répartis comme suit:

Groupe I-9Groupe II-7Groupe III -10Groupe IV -12Groupe V -20;

5. Note:

(a) que l’Estonie et la Slovénie se réservent le droit de ne participeraux travaux d’aucun des groupes électoraux;

(b) que si l’Ouzbékistan et le Tadjikistan ont manifesté le désir d’êtreplacés dans le Groupe IV à l’ONU, aucune communication n’a étéreçue au sujet de leurs voeux en ce qui concerne l’UNESCO ;

(c) que la question du nombre des sièges du Conseil exécutif et de leurrépartition entre les groupes électoraux pourrait être réexaminéedans l’éventualité de l’admission de nouveaux Etats membres, engardant à l’esprit la cohérence nécessaire du processus de réformede l’ensemble du système des Nations Unies ;

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 67: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 50

6. Invite le Directeur général à communiquer le texte de la présentedécision aux Etats membres et aux Membres associés, en respectant ledélaiprévuà l’articleXIII de l’Acteconstitutif.

(145 EX/SR.14)

6.2 Activités opérationnelles pour le développement (145 EX/25 et 145 EX/51, partie I)

Le Conseil exécutif,

1. Ayant examinéle document 145 EX/25 contenant le rapport annuel duDirecteur général sur les activités opérationnelles de l’UNESCO,

2. Prend note avec intérêtdes informations que contient ce document;

3. Prie le Directeur général de suivre et d’analyser attentivement ledéveloppement des politiques et des priorités mises en oeuvre par lesdifférentes sources de financement extrabudgétaires et de l’en tenirinformé;

4. Prieaussile Directeur général de veiller à mettre l’UNESCO en mesurede répondre efficacement, au Siège et hors Siège, aux demandesconcernant la négociation et l’exécution de programmes ou de projetsfinancés par ces sources de financement extrabudgétaires ;

5. Invite le Directeur général à l’informer, de manière détaillée, sur lesprogrammes ou les projets financés par ces sources de financementextrabudgétaires.

(145 EX/SR.17)

6.3 Mise en oeuvre de la décision 144 EX/4.1, partie III, concernant le Programme de participation (145 EX/26 et Add.)

Le Conseil exécutif,

1. Ayant examiné le document 145 EX/26 et Add.

2. Prendnote du contenu du rapport oral du Président de la séanceconjointe de la Commission du programme et des relations extérieures etde la Commission financière et administrative et faitsienneslesrecommandations qui y sont formulées.

(145 EX/SR.17)

6.4 Préparation du rapport sexennal du Conseil exécutif sur le concoursapporté à l’action de l’UNESCO par les organisations internationales nongouvernementales (145 EX/27 et 145 EX/52)

I Le Conseil exécutif,

1. Se référantà la section VIII.3 des Directives concernant les relations de l’UNESCO avec les organisations internationales non gouvernementales

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 68: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 51

prévoyant que la Conférence générale doit recevoir tous les six ans unrapport du Conseil exécutif sur le concours apporté à l’action del’UNESCO par les organisations bénéficiant du statut consultatif(catégories A et B),

2. Ayant pris connaissancedu document 145 EX/27,

3. Estimant que le rapport sexennal qu’il soumettra à la Conférencegénérale à sa vingt-huitième session doit être préparé essentiellement envue de la définition des orientations futures de la coopération del’UNESCO avec les organisations internationales non gouvernementalesdans le cadre de la Stratégie à moyen terme pour 1996-2001 del’Organisation,

4. Décided’établir un groupe de travail chargé d’élaborer, avec l’aide duSecrétariat, le rapport sexennal qu’il examinera à sa 146e session. Cegroupe de travail sera composé comme suit :

Groupe I - FranceGroupe II - Fédérationde Russie Groupe III - Colombie(en alternance avec El Salvador) Groupe IV - MalaisieGroupe V(a) - EthiopieGroupe V(b) - Jordanie(en alternance avec l’Algérie);

5. Invite le groupe de travail à préparer le rapport en suivant les grandeslignes contenues dans les paragraphes 7 à 13 dudocument 145 EX/27 etcompte tenu des observations faites par les membres du Comité sur lesorganisations internationales non gouvernementales.

II

Le Conseil exécutif,

1. Tenantcompte du fait que le Directeur général lui soumettra à sa146e session une version révisée des "Directives concernant les relationsde l’UNESCO avec les organisations internationales nongouvernementales" (adoptées par la Conférence générale à sa onzièmesession, en 1960), en vue de son adoption par la Conférence générale àsa vingt-huitième session (octobre - novembre 1995),

2. Décidede reporter à sa 149e session (première session ordinaire de1996) l’étude des demandes d’admission et de reclassementd’organisationsinternationalesnongouvernementales;

3. Invite le Directeur général à en informer les organisations nongouvernementales concernées et à poursuivre et développer entre-tempsla coopération avec toutes les organisations internationales nongouvernementales.

(145 EX/SR.15)

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 69: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 52

6.5 Relations avec l’Economic Co-operation Organization (ECO) (145 EX/48 et 145 EX/2)

Le Conseil exécutif,

1. Ayant examinéle document présenté par le Directeur général au sujetdes relations qui pourraient être établies entre l’UNESCO et l’EconomicCooperation Organization (145 EX/48),

2. Autorisele Directeur général, conformément à l’article XI, paragraphe 1,de l’Acte constitutif, à engager des négociations avec le Secrétairegénéral de l’Economic Co-operation Organization en vue d’élaborer unprojet d’accord entre l’UNESCO et ladite organisation relatif àl’établissementderelationsofficiellesentrelesdeuxinstitutions;

3. Invite le Directeur général à lui soumettre ce projet d’accord pourapprobation à une session ultérieure.

(145 EX/SR.1)

POINT 7 QUESTIONS ADMINISTRATIVES ET FINANCIERES

7.1 Rapport financier et états financiers vérifiés de l’UNESCO pourl’exercice financier clos le 31 décembre 1993 et rapport du Commissaireaux comptes (145 EX/28 et Addenda, et 145 EX/53)

Le Conseil exécutif,

1. Ayant examinéle document 145 EX/28 et ses addenda,

2. Prend acte des Normes comptables élaborées pour l’ensemble dusystème des Nations Unies par le Comité administratif de coordination etde l’engagement pris par le Directeur général de tenir compte à l’avenirde ces normes lors de l’établissement des états financiers de l’UNESCO ;

3. Exprimesasatisfactionau Commissaire aux comptes pour la qualité etl’objectivité de son travail;

4. Invite le Directeur général:

(a) à lui faire rapport à sa 146e session sur la mise en oeuvre desrecommandations du Commissaire aux comptes concernant ledéveloppement des ressources en information et l’enregistrement etl’inventaire des biens non consomptibles ;

(b) à présenter à la Conférence générale à sa vingt-huitième session unrapport sur la mise en oeuvre de toutes les recommandations duCommissaire aux comptes et à soumettre ce rapport au Conseilexécutif à sa 147e session pour examen préalable ;

5. Recommandeà la Conférence générale d’inclure dans l’article 10.1 duRèglement financier une disposition rendant obligatoire la vérificationinterne et de modifier en conséquence la phrase d’introduction del’article 10.1 (d) comme suit: "établit un système de contrôle financier

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 70: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 53

intérieur et de vérification interne permettant d’exercer efficacement, soitune surveillance permanente, soit une révision d’ensemble des opérationsfinancières, soit les deux, en vue d’assurer :" ;

6. Décide de transmettre à la Conférence générale le rapport duCommissaire aux comptes et les états financiers vérifiés de l’UNESCOpour l’exercice financier clos le 31 décembre 1993.

(145 EX/SR.16)

7.2 Rapport financier et états financiers vérifiés relatifs au Programme desNations Unies pour le développement au 31 décembre 1993 et rapport duCommissaire aux comptes (145 EX/29 et Add., et 145 EX/53)

Le Conseil exécutif,

1. Ayant examinéle document 145 EX/29 et Add.,

2. Approuve, au nom de la Conférence générale, comme il y est autoriséaux termes de la résolution 27 C/25.2, le rapport du Commissaire auxcomptes ainsi que les états financiers vérifiés relatifs au Programme desNations Unies pour le développement au 31 décembre 1993.

(145 EX/SR.16)

7.3 Rapport du Directeur général sur la situation detrésoreriede l’Organisation et sur le dispositif de gestion prévisionnelle destiné à assurer l’exécution rationnelle du Programme et budget pour 1994-1995 (145 EX/30 et Add., et 145 EX/53)

Le Conseil exécutif,

I

1. Ayant examinéle rapport du Directeur général sur la situation detrésorerie de l’Organisation et le fonctionnement du dispositif de gestionprévisionnelle destiné à assurer l’exécution rationnelle du Programme etbudget pour 1994-1995 (145EX/30 et Add.) et ayant pris notedesderniers renseignements communiqués pendant le débat de laCommission financière et administrative à la présente session,

2. Exprime sa gratitudeaux Etats membres qui ont réglé leurscontributions pour 1994 et à ceux qui en ont accéléré le versement enréponse aux appels lancés ;

3. Notant que, si de nombreux Etats membres ont acquitté leurscontributions pour 1994 et les années antérieures, il en est beaucoupd’autres qui sont en retard dans le paiement des montants mis enrecouvrement,

4. Regrette cependantque, depuis la vingt-septième session de laConférence générale, la situation en ce qui concerne le versement descontributions ne se soit pas suffisamment améliorée, si bien que leDirecteur général, se fondant sur la résolution 27 C/26.41, a eu recours à

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 71: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 54

des emprunts internes et extérieurs pour compléter les ressources duFonds de roulement;

5. Se déclare profondément préoccupépar l’incidence défavorable que lesretards de paiement et le non-paiement persistants des contributionsmises en recouvrement risquent d’avoir sur le programme de travailapprouvé;

6. Estimantque le recours à l’emprunt pour couvrir le déficit de trésoreriese traduit par le paiement d’intérêts qui constituent une lourde charge etdevrait être découragé, appuie vigoureusementles démarches que leDirecteur général continue de faire auprès des Etats membres qui ontdes arriérés en vue d’obtenir que les contributions soient versées entemps voulu ;

7. Rappelleque le paiement ponctuel des contributions est une obligationpour les Etats membres en vertu de l’Acte constitutif et du Règlementfinancier de l’Organisation et conditionne le droit de vote aux sessions dela Conférence générale ;

8. Demandeaux Etats membres de prendre, en application de la résolution27 C/26.41, les dispositions nécessaires pour verser l’intégralité de leurscontributionsaussi rapidementquepossible ;

9. Prie instammentles Etats membres d’informer le Directeur général sanstarder, et dans la mesure du possible, de la date et du montant probablesde leurs versements au titre de leur contribution à venir, ainsi que dumode de paiement, de manière à lui faciliter la gestion de la trésorerie del’Organisation;

II

10. Prenant notedes faits nouveaux intervenus en ce qui concerne la mise enoeuvre par le Directeur général d’un dispositif de gestion prévisionnelledestiné à assurer l’exécution rationnelle du Programme et budget pour1994-1995,

11. Recommande, eu égard à la situation financière critique que connaîtactuellement l’Organisation, de renforcer le dispositif de gestionprévisionnelle en veillant à ce que les futures autorisations d’engagementde dépenses, en particulier pour 1995, ne concernent que des activitésdont la Conférence générale a établi le caractère prioritaire dans sesrésolutions et dans les plans de travail du document 27 C/5 approuvé, etd’utiliser ce dispositif pour permettre l’exécution rationnelle duprogramme et prévenir les emprunts ;

III

12. Prenant notedes informations contenues dans le document 145 EX/30concernant les systèmes d’incitation et de pénalisation, priele Directeurgénéral de lui présenter à sa 146e session des propositions concernant unéventuel système novateur d’incitation positive destiné à encourager lepaiement rapide des contributions, qui serait financé à l’aide nonseulement des intérêts produits par le placement des crédits du

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 72: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 55

Programme ordinaire mais aussi de l’excédent des recettes diverses etdes excédents budgétaires disponibles,

13. Considèrequ’il prendra position à sa 146e session sur les deuxpropositions figurant aux paragraphes 23 et 24 du document 145 EX/30,sur la base d’un rapport que lui soumettra le Directeur général, et que,par conséquent, il n’y a pas lieu d’appliquer les dispositions duparagraphe 35(b) de la décision 130EX/5.1.2 à la répartition desexcédents budgétaires à la fin de 1994;

14. Rappelantles difficultés et les problèmes qu’il a rencontrés à sa142e session, lors du débat sur le point 8.1 de son ordre du jour relatif àl’examen des communications reçues des Etats membres invoquant lesdispositions de l’article IV.C, paragraphe 8 (c), de l’Acte constitutifconcernant le droit de vote des Etats membres à la vingt-septièmesession de la Conférence générale et rappelant égalementque 39 Etatsmembres ont été contraints de solliciter de la Conférence générale ledroit de participer au vote, faute de quoi leurs arriérés de contributionsles auraient privés de ce droit,

15. Invite le Directeur général à lui présenter à sa 146e session desrecommandations concernant une réforme éventuelle des procédures àsuivre par les organes directeurs de l’Organisation aux fins de l’examendes demandes des Etats membres qui invoquent les dispositions del’article IV.C, paragraphe 8 (c), de l’Acte constitutif pour être autorisés àvoter aux sessions de la Conférence générale et, ce faisant, à prendre encompte les politiques et pratiques actuellement en vigueur dans lesautres organisations du système des Nations Unies, ainsi que lespropositions et observations formulées au cours dès travaux de laCommission financière et administrative lors de la 145e session.

(145 EX/SR.16)

7.4 Rapport du Directeur général sur les ajustements budgétaires autorisés à l’intérieur de la Résolution portant ouverture de crédits pour 1994-1995 (145 EX/31 et 145 EX/53)

Le Conseil exécutif,

1. Ayant examinéles parties I et II du document 145 EX/31 concernant lesvirements que le Directeur général propose d’opérer à l’intérieur dubudget de 1994-1995, conformément aux dispositions de la Résolutionportant ouverture de crédits adoptée par la Conférence générale à savingt-septième session (résolution 27 C/14, par. A (d) et (e)), et lesrecommandations de la Commission financière et administrative à cesujet (145 EX/53),

2. Approuveles virements ci-après, d’un montant total de 6.768.200 dollarsdes Etats-Unis, pour couvrir les hausses des coûts des biens et servicesimputables à l’inflation :

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 73: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 56

3. Approuveles virements ci-après en vue des activités dont la liste figureau paragraphe 9 du document 145 EX/31, partie II :

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 74: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 57

1. 27 C/5 approuvé, ajusté en fonction des virements de crédits et des dons approuvés par le Conseil exécutif à sa 144e session.

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 75: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 58

4. Ayant examinéle rapport du Directeur général sur les dons etcontributions spéciales reçus depuis la 144e session du Conseil exécutifet ajoutés aux crédits du budget ordinaire (145 EX/31, partie III),

5. Exprime sa gratitudeaux donateurs dont la liste figure au paragraphe 11du document 145 EX/31, tel que modifié;

6. Notequ’à la suite de ces dons et contributions spéciales, le Directeurgénéral a ajouté aux crédits ouverts au budget ordinaire un montant de211.216 dollars se répartissant comme suit :

$ Titre II.A - Champ majeur de programme I 58.750 Titre II.A - Champ majeur de programme II 64.407 Titre II.A - Champ majeur de programme V 10.473 Titre IV - Chapitre3 77.586

Total 211.216

7. Invite le Directeur général à faire une claire distinction, dans les futursrapports relatifs aux virements de crédits, entre ceux qui requièrentl’approbation préalable du Conseil exécutif et ceux qui sont affectés danslecasd’activitésurgentesetparticulières ;

8. Recommande en outreque, dans son rapport, le Directeur généralfournisse des informations plus détaillées sur tous les virements decrédits d’un montant supérieur à 50.000 dollars et que les virementsayant pour effet de modifier sensiblement les priorités approuvées par laConférence générale soient soumis à la Commission du programme etdes relations extérieures avant approbation par le Conseil exécutif ;

9. Invitele Directeur général à étudier, en consultation entre autres avec leCommissaire aux comptes, la possibilité de rendre le système desvirements plus transparent et plus efficace en vue de faciliter l’exécutionrationnelle du Programme, et à lui faire rapport à ce sujet à sa146e session.

(145 EX/SR.16)

7.5 Equilibre financier à long terme de la Caisse d’assurance-maladie (145 EX/32 et Add., et 145 EX/53)

Le Conseil exécutif,

1. Ayant examinéle rapport du Directeur général concernant l’équilibrefinancier à long terme de la Caisse d’assurance-maladie (145 EX/32 etAdd.),

2. Notantque le régime d’assurance-maladie de l’UNESCO est bien géré etque, de tous ceux des grandes organisations du système des NationsUnies, il est le moins onéreux pour les Etats membres,

3. Reconnaissantqu’un régime d’assurance-maladie adéquat est un élémentindispensable de la protection sociale du personnel en activité et des

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 76: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 59

fonctionnaires retraités de l’Organisation et qu’en conséquence il y a lieude maintenir le niveau de remboursement des frais médicaux auxparticipants et aux participants associés à la Caisse d’assurance-maladie,

4. Recommandeau Directeur général de supprimer, à compter du1er janvier 1996, la surcotisation de 0,25 % exigée de chaque participantou personne protégée de plus de 60 ans (annexe VI du Règlement de laCaissed’assurance-maladie);

5. Considèreque l’équilibre financier de la Caisse d’assurance-maladie nepeut être assuré que par des mesures de financement supplémentaires;

6. Recommandeque le barème des cotisations soit relevé selon qu’ilconviendra à compter du 1er janvier 1996, et que soit appliquél’article 26 du Règlement de la Caisse d’assurance-maladie, aux termesduquel "l’Organisation verse une cotisation égale à celle du membreparticipant ou du participant associé" (formule 2A du document145 EX/32) ;

7. Invite le Directeur général à lui présenter des propositions quant auxmoyens d’absorber dans la base budgétaire les dépenses supplémentairesentraînées;

8. Demandeà être de nouveau saisi de cette question dès lors que lemontant accumulé de l’augmentation du taux des cotisations dépasserait30%.

(145 EX/SR.16)

7.6 Répartition géographique du personnel:révision du système des contingents (145 EX/33 et 145 EX/53)

Le Conseil exécutif,

1. Rappelantla décision 144 EX/6.7 et la résolution 27 C/32.1,

2. Ayant examinéle document 145 EX/33 et, en particulier, l’exposé relatifaux options dégagées au cours des délibérations de la Commissionfinancière et administrative, ainsi que les autres informations fournies, àsa demande, dans ce document,

3. Ayant notéavec intérêt les efforts déployés depuis 1980 pour améliorerla répartition géographique du personnel au sein du Secrétariat,

4. Notant en outrequ’à l’heure actuelle, le nombre de postes de basesoumis à la répartition géographique (assiette: 850 postes) est trèsfaible, et que le nombre des Etats membres est en augmentation,

5. Invite le Directeur général à ne ménager aucun effort pour améliorer larépartition géographique du personnel du Secrétariat, en gardant àl’esprit les dispositions de l’article VI.4 de l’Acte constitutif, enappliquant l’actuel système des contingents dans tous les actes derecrutement;

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 77: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 60

6. Recommandeà la Conférence générale de décider d’améliorerprogressivement l’actuelle formule 76/24, en tenant compte des pratiquesdes autres organismes des Nations Unies ;

7. Invite le Directeur général à lui présenter à sa 147e session despropositions quant au différentes mesures qui pourraient être prises envue de parvenir à ce résultat.

(145 EX/SR.16)

7.7 Rapport du Directeur général sur la mise en oeuvre et le financement du Plan de rénovation des bâtiments du Siège (145 EX/34 et 145 EX/53)

Le Conseil exécutif,

1. Ayant examinéle document 145 EX/34 contenant le rapport duDirecteur général sur la mise en oeuvre et le financement du Plan derénovation des bâtiments du Siège,

2. Prend notedes actions entreprises depuis la 144e session dans le cadrede la mise en oeuvre du Plan de rénovation des bâtiments du Siège;

3. Rappelleque le Comité du Siège doit examiner toutes les questions serapportant à ce Plan de rénovation (144 EX/27 et 144 EX/Décisions,6.9) ;

4. Invite le Directeur général à coopérer avec le Comité du Siège pourcréer, dans ce cadre, un groupe de travail en vue d’assurer le suivi del’appel lancé par le Conseil exécutif à des contributions volontaires pourdes travaux de rénovation (144 EX/Décisions, 6.8, partie II) ;

5. Priele Directeur général d’établir un compte spécial pour recevoir cescontributions;

6. Recommandeau Directeur général de soumettre ses rapports futurs,précisant la liste des travaux à entreprendre, leur calendrier, leur coût etleur exécution, au Comité du Siège dans des délais raisonnables, pouravis, avant de les présenter au Conseil exécutif;

7. Invite le Directeur général à lui faire rapport sur cette question à sa146e session.

(145 EX/SR.16)

7.8 Consultation en application de l’article 57 du Règlement intérieur du Conseil exécutif1 (145 EX/PRIV.1)

Le communiqué figurant à la fin du présent recueil rend compte de l’examenauquel le Conseil a procédé à ce sujet

(145 EX/SR.15)

1 Aucunarticle 52.

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 78: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 61

POINT 8 QUESTIONS GENERALES

8.1 Mise en oeuvre de la résolution 27C/21concernant l’appel en faveurde l’octroi d’un appui à Haïti (145 EX/35 et 145 EX/51, partie I)

Le Conseil exécutif,

1. Ayant examiné le document 145 EX/35,

2. Prend note de son contenu.(145 EX/SR.17)

8.2 La situation du patrimoine culturel et architectural ainsi que desinstitutions éducatives et culturelles de la Bosnie-Herzégovine(145 EX/36 et 145 EX/51, partie I)

Le Conseil exécutif,

1. Rappelant ses décisions 139 EX/7.5, 140 EX/8.4, 141 EX/9.3,142 EX/9.2, 144 EX/7.3 ainsi que la résolution 27 C/4.8 sur la situationdu patrimoine culturel et architectural ainsi que des institutionséducativesetculturellesde laBosnie-Herzégovine,

2. Ayant examinéle document 145 EX/36 sur ce sujet,

3. Prend note avec satisfactionde l’ouverture du Bureau de l’UNESCO àSarajevo et de la désignation d’un représentant de l’UNESCO en Bosnie-Herzégovine;

4. Prie le Directeur général de lui faire rapport, à sa 146e session, sur:

(a) l’examen de la meilleure façon de sauvegarder, dans sa diversité, lepatrimoine culturel, religieux et ethnique de la population de laBosnie-Herzégovine (140 EX/Décisions, 8.4) ;

(b) l’étude de l’UNESCO sur "le recours au viol comme arme deguerre - ses causes et ses conséquences" et l’élaboration d’unprogramme d’action pour la réadaptation des femmes de Bosnie-Herzégovine destiné à être présenté également à la quatrièmeConférence mondiale sur les femmes qui doit se tenir à Beijing en1995 (141 EX/Décisions, 9.3 et 144 EX/Décisions, 7.3) ;

(c) la préparation, en étroite coopération avec les autorités de laBosnie-Herzégovine et avec des organismes de rechercheindépendants, d’un numéro spécial de Sources consacré à ladestruction du patrimoine historique et architectural de la Bosnie-Herzégovine, et l’inclusion dans toutes les éditions de l’un desprochains numéros du Courrier de l’UNESCO d’un grand articlesur le même sujet, qui sera également élaboré en étroitecoopération avec les autorités de la Bosnie-Herzégovine et desorganismes de recherche internationaux indépendants(142 EX/Décisions, 9.2) ;

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 79: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 62

(d) la préparation, dans le cadre des ressources du budget ordinaireinscrites au Programme et budget pour 1994-1995, d’émissionsd’information sur le patrimoine historique détruit ou endommagéde la Bosnie-Herzégovine, destinées à être largement diffusées parla radio et la télévision (142 EX/Décisions, 9.2) ;

5. Prie égalementle Directeur général de dépêcher en Bosnie-Herzégovineune mission (décisions 139 EX/7.5, 140 EX/8.4, 144 EX/7.3, résolu-tion 27 C/4.8) comprenant un historien de l’art, un archéologue et desexperts de l’éducation et de la communication, qui seraient chargés dedéterminer les dommages causés aux biens éducatifs, historiques,archéologiques et culturels du pays et de consulter le gouvernement dela Bosnie-Herzégovine sur les lieux où implanter des écoles et sur lesvisites que des personnalités représentant l’UNESCO pourraienteffectuer ultérieurement dans le pays ;

6. Prie en outrele Directeur général de poursuivre les efforts qu’il déploieen vue de la mise en oeuvre des dispositions du paragraphe 8 de ladécision 144 EX/7.3.

(145 EX/SR.17)

8.3 Mise en oeuvre de la décision 144 EX/4.1, partie V, concernant la situation au Rwanda (145 EX/37 et 145 EX/51, partie II)

I

Le Conseil exécutif,

1. Rappelantla décision 144 EX/4.1, partie V, relative à la situation auRwanda,

2. Ayant examinéle document 145 EX/37 concernant la mise en oeuvre dela décision 144 EX/4.1,

3. Félicitele Directeur général pour les activités d’assistance humanitaire etéducative entreprises par l’UNESCO conformément à cette décision;

4. Invite le Directeur général à poursuivre et à renforcer les activitéséducatives en cours et à entreprendre, le cas échéant, toute autre actionqu’il jugera utile pour contribuer à la reprise des activités dans les autresdomaines de compétence de l’UNESCO au Rwanda ;

5. Prie le Directeur général de lui faire rapport à sa 146e session sur ledéveloppement de l’assistance de l’UNESCO au Rwanda.

II

Le Conseil exécutif,

1. Ayant à l’espritle Rapport sur la situation des droits de l’homme auRwanda présenté par M. R. Degni-Ségui, rapporteur spécial de laCommission des droits de l’homme de l’ONU, en application duparagraphe 20 de la résolution E/CN.4/S-3/1 de la Commission, datée

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 80: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 63

du 25 mai 1994, qui établit le recours à la radiodiffusion en vue de"massacres programmés",

2. Prenant en considérationla section V - La situation au Rwanda - de sadécision 144 EX/4.1,

3. Préoccupépar l’utilisation abusive qui est faite des médias en vue del’incitation directe et publique au génocide,

4. Rappelantles recours internationaux existants, et en particulier laConvention pour la prévention et la répression du crime de génocideadoptée par l’Assemblée générale des Nations Unies le 9 décembre 1948,

5. Priele Directeur général d’étudier l’influence exercée par la propagandeincitant au génocide diffusée par l’intermédiaire de la radio-télévision oude la presse, notamment dans des situations de conflits interethniques ouinterconfessionnels;

6. Invite le Directeur général à lui présenter un rapport à ce sujet à sa147e session.

(145 EX/SR.17, 18)

8.4 Dates de la146esession

Comité spécial ) ) 11-13mai1995

Comité sur les conventions ) et recommandations )

Bureau 15 mai 1995

Plénières et commissions 16 mai - 3 juin 1995

(145 EX/SR.18)

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.

Page 81: UNESCO. Executive Board; 145th; Décisions adoptées par …unesdoc.unesco.org/images/0009/000986/098655f.pdf · Représentant M. Justus J. de VISSER Suppléants M. Roderik WOLS ...

145 EX/Décisions - page 64

COMMUNIQUE RELATIF AUX SEANCES PRIVEES DES 29 OCTOBRE ET 2 NOVEMBRE 1994

Au cours des séances privées qu’il a tenues les 29 octobre et 2 novembre 1994, le Conseil exécutif a examiné les points 3.2 et 7.8 de son ordre du jour.

3.2 Examen des communications transmises au Comité en exécution de la décision 104 EX/3.3 et rapport du Comité sur les conventions et recommandations (145 EX/3 PRIV.)

1. Le Conseil exécutif a examiné le rapport de son Comité sur les conventionset recommandations concernant les communications reçues parl’Organisation au sujet des cas et des questions de violations alléguées desdroits de l’homme dans les domaines de compétence de l’UNESCO.

2. Le Conseil a pris notede la partie narrative de ce rapport et a fait sienslesvoeux exprimés par le Comité.

7.8 Consultation en application de l’article 57 du Règlement intérieur du Conseilexécutif (145EX/PRIV.1)

Le Conseil a examinéle point 7.8 de son ordre du jour, intitulé "Consultation enapplication de l’article 57 du Règlement intérieur du Conseil exécutif".

Conformément à l’article 57 du Règlement intérieur du Conseil exécutif, leDirecteur général, après avoir informéle Conseil des décisions qu’il avait prisesdepuis la 144e session, ou avait l’intention de prendre, concernant la politique dupersonnel, les nominations, reclassements de postes et promotions defonctionnaires de classe D-1 ou de rang supérieur, l’a consulté au sujet de quelquesnominations, et prolongations de contrats concernant un certain nombre defonctionnaires de classe D-1 ou de rang supérieur.

(145 EX/SR.15)

Document produit par reconnaissance optique de caractères (OCR). Des erreurs orthographiques peuvent subsister.Pour accéder au document d'origine sous forme image, cliquez sur le bouton "Original" situé sur la 1ère page.