TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 /...

76
TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 8150004863 815 000 486 3 2ème édition Cet ouvrage imprimé n'est soumis à aucun service de modifica- tion. De nouvelles versions sont mises à votre disposition dans INFORM en faisant appel à www.wabco-auto.com Droits d'auteur WABCO 2004 Vehicle Control Systems An American Standard Company Sous réserve de modifications Version 002/11.03(fr) 815 000 486 3

Transcript of TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 /...

Page 1: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

TCE I / IIElectronique centralisée de la remorque

8150004863815 000 486 3

2ème édition

Cet ouvrage imprimé n'est soumis à aucun service de modifica-tion. De nouvelles versions sont mises à votre disposition dansINFORM en faisant appel à www.wabco-auto.com

Droits d'auteur WABCO 2004

Vehicle Control SystemsAn American Standard Company

Sous réserve de modificationsVersion 002/11.03(fr)

815 000 486 3

Page 2: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

2

Sommaire

1. Objectif Page

1.1 Le concept et la réalisation 4

2. Généralités 2.1 Possibilités de communication externe 52.2 Normes 6

3. Description du raccordement 3,1 Aperçu des fonctions 73.2 L'électronique 446 122 00. 0 83.2.1 TCE vue de dessus avec codage des fiches 93,3 Raccordements systématiques 10

4. Aperçu des câbles 4.1 Le système enfichable TCE avec câble de raccordement

et affectation des broches 154.1.1 Aperçu des emplacements pour extension et des câbles respectifs 15

5. Fonctions systématiques des emplacements pour extension5.1 Affichage d'usure des garnitures de freins 375.2 Alimentation électrique 395.2.1 Connecteurs normalisés du tracteur 395.2.2 Alimentation 405.3 Diagnostic et fonction des lampes témoins 415.3.1 Passerelle ISO7638 / / ISO 12098 bus de données de la remorque 415.3.2 Fonction des lampes témoins 425.4 Programmation libre E/S (modules spéciaux) 425.4.1 Fonctions de supervision 425.5 EBS pour remorque et raccordement RGE 425.5.1 EBS pour remorque 425.5.2 Raccordement RGE 435.6 Signalisation pare-chocs arrière 445.7 Aide à la mise à quai 445.8 Frein ”finisher“ 465.9 Régulation électronique du niveau (ECAS) dans TCE 465.9.1 Composants 475.9.2 Capteur(s) de niveau et batteries de la remorque 51 5.10 Composants pneumatiques et instructions de montage 57

6. Mise en service et diagnostic6.1. Mise en service et diagnostic 606.1.1 Le calibrage 60

7. Diagnostic par micro-ordinateur7.1 Menu de démarrage et de diagnostic 637.2 Définition du véhicule 647.2.1 Signalisation & éclairage 657.2.2 Modules spéciaux 667.2.3 Paramètres ECAS 677.3 Paramètres spéciaux 687.4 Calibrage de la charge par essieu 737.5 Positions des connecteurs / sorties 737.6 Gestion du service 747.7 Plaque signalétique 747.8 Protocole fin de ligne (End Of Line) 75

8. Annexe 778.1 Abréviations utilisées dans le texte 788.2 Aperçu des plans et dessins 79

Page 3: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

3

1. ObjectifLes informations mises à la disposition des chauffeurspar les tracteurs modernes deviennent de plus en plusvariées. A l'avenir, le chauffeur pourra lire toutes les in-formations relatives au tracteur et aux véhicules tractéssur un écran incorporé au tableau de bord. Toutes cesinformations lui sont données par des bus de données,donc des liaisons établissant la communication entre lesdifférents composants électroniques dotés d'une interfa-ce CAN. De ce fait, les composants et groupes électro-niques peuvent échanger, interpréter et traiter lesinformations. L'éclairage du véhicule sera égalementcommandé par des bus de données et les défauts sus-ceptibles de se présenter seront affichées dans la cabi-ne du chauffeur.

Le véhicule tracté est intégré à cet échange d'informa-tions par des connecteurs à 7 broches ABS/EBS selonISO 7638 et en parallèle par le connecteur enfichable à15 broches selon ISO 12098. L'enchaînement des don-nées est conforme dans les deux cas à la norme ISO11002, partie 1.

Grâce à l'usage conséquent des enchaînements dedonnées disponibles actuellement entre le tracteur et laremorque, WABCO crée les conditions requises pour denouvelles fonctions innovatrices du véhicule tout en limi-tant les liaisons électriques nécessaires dans ce contex-te.

L'objectif peut être résumé en ces termes :Bus de données systématiques dans le véhicu-le tracté

• Nouvelles fonctions systématiques de laremorque grâce à l'échange de données

• Réalisation simplifiée des fonctionssystématiques actuelles

Prise en compte des informations remorquepar le tracteur

• Limitation du nombre de liaisons électriques

• Extension des fonctions systématiques dutracteur sur le véhicule tracté

Intégration des fonctions systématiques de laremorque

• Régulation du niveau & commande de l'essieurelevable

• Aide à la mise à quai

• Commande de l'éclairage

• Raccordement télématique

• Fonctions supplémentaires

TCE IILes modifications opérées lors de l'introduction de TCEII sont mises en valeur dans le texte suivant par des es-paces.

Objectif 1.

TCETélématique

Réseau 7 broches ISO 7638

Réseau 15 broches ISO 12098 Diagnostic

Bus de Fonctions

Eclairage

Usure des Aide à la

Modulateur Système de

EBSsurveillance de pres-

sion des pneumatiques IVTM

données CAN de la

remorque

du client

ECAS

garnitures de freins mise à quai

TCE

Page 4: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

4

1.1 Le concept et la réalisation La dénomination anglaiseTCE est l'abréviation deTrailer Central Electronic, soit ”électronique centrali-sée de la remorque“ en langue française.

En sa qualité d'électronique centralisée de la remorque,TCE assure la communication entre le tracteur et la re-morque et / ou entre le tracteur et les systèmes des vé-hicules tractés. TCE soutient par ailleurs lacommunication entre les systèmes individuels intelli-gents du véhicule tracté vers les liaisons systématiquesplus performantes comme celles du tracteur. TCE en soiassume les fonctions électroniques et électriques sui-vantes :

Alimentation électrique des systèmes tractés, ycompris l'alimentation des batteries et des disposi-tifs de charge des batteries. Les batteries de la re-morque permettent le diagnostic et l'aide à la miseà quai sans faire appel au tracteur.

Communication entre le tracteur et la remorquedans le cadre des systèmes de freinage et des”auxiliaires“ (ISO 7638) de même que pour les sys-tèmes du véhicule en général (ISO 12098). Lessystèmes dits des ”auxiliaires“ comprennent tousles composants ayant rapport à la sécurité de rou-te, p. ex. le châssis, les pneus, la direction, la sus-pension.

Bus de données de la remorque pour EBS, systè-mes de châssis, de pneus et du véhicule avecliaison CAN. Ceci permet notamment l'échange en-tre les consommateurs d'électricité et la transmis-sion des informations par la liaison CAN.

Futur raccordement centralisé du diagnostic pourTCE et tous les systèmes raccordés par CAN. Al'avenir, le diagnostic est prévu au départ du trac-teur (ex. par un écran de bord).

Détection de l'usure des garnitures de freins par lebiais d'un maximum de six capteurs.

L'importation et le traitement d'informations analo-giques et numériques sera possible à l'avenir.ex :programmation des entrées et sorties pour l'enre-gistrement des positions respectives des connec-teurs et valeurs analogiques, ainsi que pourl'excitation des éléments de commande et l'éclaira-ge supplémentaire. WABCO élabore des modulespersonnalisés pour le client. Ces modules sont ac-tivables par diagnostic.

Régulation électronique du niveau (ECAS) poursemi-remorques et remorques avec un ou deuxcapteurs de niveau.

Commande électronique de l'essieu relevable avecfonctions automatiques, dont l'assistance de dé-marrage, la descente et le relevage de l'essieu enfonction de la charge et l'aide à la manoeuvre.

Aide à la mise à quai avec amorce automatique dufreinage en marche arrière et approche de la ram-pe.

Commande électronique sécurisée de l'éclairageavec envoi d'un message d'état au tracteur.

Enregistrement et surveillance de la pression despneumatiques avec système IVTM raccordé.

Objectif1.

EBS

TCE

IVTM

BAT

LF-VentilLA-Ventil

WSENS1

WSENS2

DSENSEBS DSENS1

DSENS2

Capteurs de roue ABS

Capteurs de roue ABS

capteurs d'usure des garnitures de freins

capteurs d'usure des garnitures de freins

Capteur ultrasonique

ultrasoncapteur

Diagnosticfiche TCE

Unité de commandeBatterie de la remorque

Feux de gabarit

ISO 12098 (15 broches)

ISO 7638 (5/7 broches)

Fiche de diagnostic

Lampe témoin verte

EBS

TCE

Page 5: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

5

Généralités 2.

900Mhz

1800Mhz

ISDN

Internet(TCP/IP)

433 Mhz

868 Mhz

900Mhz

1800Mhz

ISDN

Internet(TCP/IP)

433 Mhz

868 Mhz

Satellite

(Système global de Antenne satellite

Serveur local

Propriétaire du parc de

Société de

Données

Fournisseur de services pour la gestion du

SatelliteSatellite Satellite

télécommunication

GPS(Système global de

positionnement)GSM

communication mobile)D1, D2, .....

véhicules (Blue Tooth, DECT,..

parc de véhicules (serveur WWW)

Encadrement du service (compteur nombre d'heu-res de service, compteur kilométrique, bloc-notesélectronique, compteur du temps de fonctionne-ment des batteries).

Les données suivantes sont destinées à une transmis-sion au tracteur pour autant que le système respectif soitmonté et / ou raccordé :

• charges des essieux• valeur de la pression des pneus• état de l'éclairage du véhicule • distance par rapport à la rampe • usure des garnitures de freins• état respectif de l'aide à la mise à quai RAH• Position de l'essieu relevable

Les données ci-après se prêtent à une transmission àun système télématique en présence de conditions iden-tiques à celles du tracteur :

• défaut au niveau de l'éclairage• défaut de la fonction RAH• véhicule immobilisé à la rampe• date du contrôle technique atteinte• surcharge du véhicule• lampe témoin rouge / jaune / verte

• charges des essieux• valeur de la pression des pneus• défaut de la fonction RAH• véhicule accouplé / désaccouplé• état des batteries• portière du véhicule ouverte / fermée• heures de service• kilomètres parcourus• usure des garnitures de freins

2.1 Possibilité de communication externes

Un système de télématique raccordé au TCE permet delocaliser le véhicule et / ou de télécharger des donnéesspécifiques au véhicule.

L'emploi des systèmes de transmission suivants estpossible :

LeGlobal Positioning System ou GPS permet la lo-calisation goniométrique du véhicule.

LeGlobal System for Mobile Communication(GSM) assure la télétransmission des données.Ainsi, plus rien ne s'oppose à l'avenir à un diagnos-tic à distance.

TCE

Page 6: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

6

LaShort Range Communication est uniquementpossible sur le parc mécanique à proximité d'unestation d'émission ou de réception.

L'emploi des différents systèmes est possible au départdu tracteur avec raccordement de la remorque ou sépa-rément pour le tracteur ou le véhicule tracté (ex. pour lesinstallations frigorifiques).Le transporteur ou responsable peut donc contrôler lalocalisation respective du véhicule, la température del'installation frigorifique et l'état général du véhicule. Ilpeut diriger le véhicule à court terme et décider d'un con-trôle complémentaire. En cas de difficultés liées au vé-hicule, le responsable peut informer au préalable ungarage situé à proximité sur l'état du véhicule et prévoirles pièces de rechange requises.

Seul le fabricant respectif de la télématique est enmesure d'éliminer les difficultés de télétransmissiondans ses ateliers de SAV !

TCE IILes systèmes de télématique intégrés au tracteur et auvéhicule tracté peuvent prélever des informations plusprécises du TCE II :

– Données d'évènements et de profil– Schéma de service– Données de base du véhicule

Les systèmes télématiques dans le véhicule tracté sontinformés automatiquement sur les événements supplé-mentaires :

– portière du véhicule ouverte / fermée– véhicule accouplé / désaccouplé– modifications de la pression des pneus– intervalle des contrôles etc.

2.2 NormesTCE prend les normes suivantes en considération :

– ISO 11992 définissant les interfaces desdonnées entre le tracteur et le véhicule tracté

• Partie 1 : Echange de données numériquesentre le tracteur et le véhicule tracté

• Partie 2 : Application pour freins et ”auxiliaires“de la partie 1

• Partie 3 : Application pour tous les autressystèmes de la partie 1 non pris enconsidération dans la partie 2

• Partie 4 : diagnostic (en préparation)

– ISO 7638, liaison électrique à 7 broches entre letracteur et la remorque pour systèmes de freinset ”auxiliaires“

• Châssis, pneus et freins

• L'emploi pour l'éclairage et d'autres systèmeschassis ou similaire est expressément exclu.

– ISO 12098, liaison électrique à 15 broches entrele tracteur et la remorque pour l'éclairage et lesautres systèmes de chassis

• Eclairage, commande conventionnelle de lacommande de l'essieu relevable et directeur

• Alimentation électrique et enchaînement desdonnées pour systèmes qui ne sont ni desfreins ni des ”auxiliaires“.

– ECE - R 13

• Alimentation d'équipements Frein et boite devitesses

• Débranchement des systèmes ”auxiliaires“ / defonctions en présence de surchargesélectriques.

Généralités2. TCE

Page 7: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

7

Description du raccordement 3.

3.1 Aperçu des fonctionsRemarque : TCE I / II est déjà prêt au service dès que le systèmeEBS est raccordé en dehors de la liaison avec le trac-teur, c.-à-d. : que le montage et le raccordement de l'aideà la mise à quai, ECAS, l'éclairage, la surveillance de lapression des pneus et GPS/GSM ne sont pas imposés.

TCE

Bremse / Fahrwerk

Diagnose

Magnetventil fürLiftachssteuerung

Nichtbelegt

Drucksensor(en)

Bedieneinheit(en)

Wegsensor(en)

TCE-Warnlampe

Anhänger-batterie

Beleuchtung / Aufbausysteme

Rampenanfahrhilfe

Magnetventile

ISO 7638 (7-pol.)

RGE CAN-Erweiterung(Telematikanschluss)

P

U

ISO 12098 (15-pol.), alternativ 24N/S

TCE

Verteiler

+

EBS

P

U

Bremsbelagverschleißsensoren

Aufbausystem - CAN-Erweiterung

Aufbau - Zusatzbeleuchtung, zusätzl. elektr.Versorgung und Ein- und Ausgänge

RGE Ein- und Ausgangs-erweiterung (Bedienbox)

X12

X31X21

X22 X42

X41 X61

X62

X51

X52X32

X11

X43 X63X53

X44 X64X54

X13

X14 X34X24

X23 X33

IVTM (Integrated Vehicle Tire Monitor)System zur Reifendrucküberwachung

Freins / Châssis

Aide à la mise à quai Batterie de

Capteur(s) de

capteurs d'usure des garnitures

ISO 7638 (7-broches)

non

ISO 12098 (15-broches) alternative 24N/S

Lampe témoin Electro-valve

Capteur(s) de

Electro-valve

Autres systèmes chassis - extension CAN

Diagnostic

Eclairage / autres systèmes chassis

la remorque

Unité(s) de commande système de surveillance de pression des

pneumatiques

IVTM (Integrated Vehicle Tire Monitor)

niveau

RGE ”Auxiliaire“ extension d'entréeet de sortie (boîte de commande)

de freins

RGE ”Auxiliaire“ extension CAN (raccordement télématique)

occupé

TCE

pression

de commande de l'essieu relevable

Eclairage supplémentaire des autres systèmes chassis, alimentation électrique supplémentaire, entrées et sorties

Page 8: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

8

3.2 L'électronique 446 122 000 0 /446 122 001 0

La partie frontale de l'électronique est composée d'em-placements codées et sécurisés contre toute confusionde raccordement lors d'extension. Les emplacementspour extension non occupés doivent être refermés avecle capuchon 894 110 139 2.

L'ouverture de l'électronique TCE est interdite !Tous les emplacements pour extension doiventdemeurer fermés.

Toutes les liaisons enfichables sont marquées par unXet un chiffre et équipées d'un étrier de verrouillage spé-cial. Le levier de verrouillage est à déverrouiller pourraccorder un câble, puis le connecteur est enfiché etl´étrier de verrouillage est verrouillé à nouveau.

Etant donné que les emplacements pour extension sesituent à proximité directe les uns des autres, il est re-commandé d'enficher les câbles sur l'électronique dansl'ordre X11 jusqu'à X41, X12 jusqu'à X42, etc.

Description du raccordement3.

Position de montage :

TCE

fixation à l'étrier par des colliers de câbles ou similaires

Longueur libre du câble jusqu'au point de fixation d'environ 300 mm

La solution à 45° pourrait être plus avantageuse pour introduire les câbles à nouveau dans le châssis du véhicule.

Page 9: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

9

3.2.1 TCE vue de dessus avec codage des connecteurs

Description du raccordement

2

3.

87

65

43

21

87

65

43

2

87

6

32

1

65

43

21

87

65

43

21

1211

5

97

6

13

108

1415

43

21

87

65

43

21

87

65

87

65

43

21

1211

5

97

6

13

108

1415

43

21

87

65

43

21

87

65

32

14 8

43

21

1211

5

97

6

13

108

1415

43

21

76

5

43

21

87

65

X11

usur

e de

s fr

eins

X12

ISO

763

8

X13

ISO

120

98

X14

diag

nost

ic e

t Wal

a

X21

RG

E et

E/S

X22

EBS

et R

GE

CA

N

X23

écla

irage

X24

mar

quag

e la

téra

l

X31

aide

à la

mis

e à

quai

X32

IVTM

et a

utre

s

X33

écla

irage

aut

res

X34

véhi

cule

cite

rne

écla

irage

et B

atte

rie

X42

capt

eur d

e ni

veau

X43

élec

tro-

valv

e

X44

capt

eur d

e

X41

Télé

com

man

de

(7 b

roch

es)

syst

èmes

cha

ssis

CA

N

(15

broc

hes)

syst

èmes

cha

ssis

pres

sion

TCE

Page 10: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

10

3.3 Raccordement systématiqueEmplacements pour extension TCE en ordre numérique

1. rangéeraccordement X11 (option)capteurs d'usure des garnitures de freinsRaccordement jusqu'à six capteurs d'usure des garnitu-res de freins ou jusqu'à six indicateurs d'usure finale (filde contact). L'épaisseur des garnitures de freins est uni-quement déterminée en l'état freiné par les capteursd'usure des garnitures de freins. Lors du montage d'in-dicateurs d'usure finale, l'actualisation de l'épaisseurdes garnitures de freins est effectuée en l'état freiné ounon freiné. Le système identifie par exemple une rupturedu connecteur si tous les indicateurs signalent 0 Volt.

Le câble Y est doté d'un marquage de couleur. Une ban-de rouge ou bleue est située sous le connecteur. Leconnecteur avec le marquage rouge est destiné aucôté droit du véhicule et celui avec le marquage bleuau côté gauche du véhicule. L'attribution des essieuxse situe également derrière le connecteur (L1 = 1er es-sieu gauche).

Raccordement X12Connecteur du tracteur selon ISO 7638Raccordement du tracteur 7 broches (ou 5 broches siliaison CAN) selon ISO 7638 avec l'enchaînement desdonnées entre le tracteur et la remorque selonISO/ 11992 parties 1 et 2.

Communication tracteur-remorque selon ISO11992. Soutien du module d'info ABS dans le trac-teurSupervision de présence d'une rupture des misesà la masseIdentification des sous-tensions et surtensionsd'alimentationIdentification des surcharges (mesure du courantet de tension) et débranchement des ”auxiliaires“et systèmes ”auxiliaires“

Excitation active de la lampe témoin de la remor-que (broche 5) si :

• erreur respective TCE (p. ex. panne dumodulateur EBS)

• Branchement de l'allumage (KL15)

• Interruption d'une mise à la masse(broches 3 et 4)

Raccordement X13Connecteur du tracteur selon ISO 12098(15 broches)Raccordement de l'alimentation électrique et des lignesd'éclairage avec l'enchaînement de données selon ISO12098 (15 broches). Le bus de données contient des in-formations relatives à l'éclairage et aux autres systèmeschassis.

Les broches enfichables 10, 11 et 12 n'entrent habituel-lement pas dans le monitorage du diagnostic par micro-ordinateur. Une modification du paramétrage est possi-ble au niveau du diagnostic par micro-ordinateur par desmodules spéciaux comme :

Communication entre le tracteur et la remorque se-lon ISO 11992. Support de reconnaissance de laremorque pour les clignotants et / ou les feux stop Résistance d'entrée maximale ≤ 2 kOhm.

Captage / supervision de l'éclairage

Identification d'une sous-tension ou surtension del'alimentation électrique

Bus de données entre le tracteur et la remorque

SIGNIFICATION DES MARQUAGES EN COULEURS

SEMI-REMORQUE REMORQUE

BLEU = GAUCHE

ROUGE = DROITE

Broche 10

Broche 11

Broche 12

Capteur des garni-tures de freins

libre

Essieu relevable

selon ISO 12098 / 1990

Broche 10

Broche 11

Broche 12

blocage / débloca-ge de l'essieu di-recteur

Assistance au dé-marrage

Essieu relevable

selon ISO 12098 / 2000Nouvelle norme

Broche 10, 11, 12 sans supervision

Standard pour autant qu'aucune comman-de de la remorque ou de l'essieu relevable du tracteur ne soit re-quis

Description du raccordement3. TCE

Page 11: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

11

selon ISO 11992 parties 1 et 3 (uniquement parconnecteur selon ISO 12098)

Entrées / sorties programmables (modules spé-ciaux, uniquement par connecteur selon ISO12098)

Alimentation de secours de l'EBS par les feux destop si l'interface selon ISO 7638 est défectueux.

Raccordement X14Raccordement diagnosticRaccordement centralisé pour un appareil de diagnosticet en option pour une lampe témoin de la remorque(lampe témoin verte).

Raccordement de l'appareil de diagnosticL'alimentation électrique est effectuée selon ISO7638 KL30 (broche 1). Un service de diagnostic estpossible grâce aux batteries de la remorque sanstracteur. La montée / la descente par la télécom-mande n'est pas possible en service de diagnostic.

Raccordement d'une lampe témoinUne lampe témoin verte peut être montée en op-tion sur le véhicule.

L'alimentation électrique est effectuée selon ISO7638 KL30 (broche 1).

Les modes d'affichage suivants sont disponi-bles :Etat de la lampe témoin

– clignotement : Affichage de défauts généraux du TCE

– allumé : véhicule tractée en dehors du niveau de conduite

– éteinte : véhicule au niveau de conduite et ne présente aucun défaut ou allumageéteint.

2. rangéeRaccordement X21 (option)Extension ”auxiliaires“ / freinsRaccordement de consommateurs 24V et / ou de cap-teurs 24V. L'alimentation est assurée par le connecteurdu tracteur selon ISO 7638. L'attribution des fonctionsest programmable par des modules spéciaux.

Remarque : Etant donné que l'alimentation est assuréepar ISO 7638, seuls les systèmes / composants appar-tenant au freinage du véhicule ou concernés par le ter-me des ”auxiliaires“ peuvent être raccordés !Soit tous les systèmes / composants ayant rapport à lasécurité de route, ex.: le châssis, les pneus, la direction,la suspension.

Raccordement X22EBS pour remorque & systèmes ”auxiliaires“Raccordement de l'EBS pour la remorque et d'un systè-me ”auxiliaire“ externe.

Alimentation électrique par ISO 7638 KL30 (broche1) avec protection électronique contre les surchar-ges par fusibles.Communication CAN par le bus de données de laremorque selon ISO 11898 à raison de 250 kBaud.La déconnexion des données externes CAN estpossible en cas de perturbations.

Informations quant aux raccordements X23/X24/X33/X34 Eclairage du véhicule tractéL'éclairage du véhicule gauche/droite est à protéger sé-parément dans le TCE.

Remarque :Les erreurs ne sont affichées qu'après validation del'éclairage.Raccorder toutes les lampes directement aux câblesrespectifs. Il est interdit de séparer ou de prolonger lescâbles ! Il est impératif de respecter le nombre maximumde consommateurs en prévention d'éventuels dysfonc-tionnements en service. Il est donc interdit, de ce fait,de fixer ex.: un clignotant supplémentaire à la protectionanti-encastrement ! Respecter toujours les indicationsdu fabricant.

Le signal de commande et l'alimentation électrique del'éclairage de la remorque et les extensions des fonc-tions des autres systèmes chassis passent par le con-necteur selon ISO 12098 (15 broches).

Excitation électronique / protection selon les si-gnaux de commande par ISO 12098.

Identification des défauts de court-circuit et inter-ruption, si activée.

Raccordement x23Eclairage standard de la protection anti-encastrement arrière (puissance par parties latérales du véhicule)

TCE I TCE IIFeux de stop 21 W 2 x 21 W

Clignotant 21 W 2 x 21 W

Feu rouge arrière 30 W 30 W(2 x10 W feu rouge arrière + 2 x 5 W éclairageplaque d'immatriculation)

Feu de recul 21 W 2 x 21 W + 2 x 70 W parcôté paramétrable

Description du raccordement 3.TCE

Page 12: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

12

Feu arrièreantibrouillard 21 W 2 x 21 W par côté

paramétrable

Feux de position 2 x 10 W 2 x 10 W ou LED

TCE I : Le raccordement des feux de recul 2 x 70 W soit aux sor-ties 24 C de X23 broche 3 ou X33 broche 3 est possible.Le raccordement de la charge ne peut cependant que sefaire par connecteur. Un relais est requis entre le feu derecul et la broche respective.

TCE II :Dorénavant, TCE II permet également le raccordementdes leds ! L'identification des pannes des lampes a éga-lement été améliorée :Les paramétrages du diagnostic par micro-ordinateurpermettent de régler la sensibilité ”d'identification d'unerupture de câble“.Réglage standard : La panne d'une lampe n'est pasidentifiée comme erreur pour peu que 2 lampes soientraccordées (ex. pour les feux de stop).Extension du réglage : Dans un tel cas, la panne de lalampe est identifiée à raison de la même puissance oud'une puissance électrique plus élevée.”L'identification de rupture“ est annulée pour les diodesélectroluminescentes.

Raccordement X24Feux de gabaritLe câble Y est doté d'un marquage de couleur. Une ban-de rouge ou bleue est située sous le connecteur. Leconnecteur avec le marquage rouge est destiné aucôté droit du véhicule et celui avec le marquage bleuau côté gauche du véhicule.

Feux de gabarit (25 W)

3. rangéeRaccordement X31 (option)Aide à la mise à quai (RAH)Raccordement de deux sondes ultrasoniques pour lamesure de la distance à l'arrière entre le véhicule et larampe de chargement en marche arrière.

Alimentation électrique par une génération sépa-rée 8V dans le TCE, alimentée par le connecteurdu tracteur selon ISO 7638

Emission et de réception séparées pour chaquesonde

Le câble Y est doté d'un marquage de couleur. Une ban-de rouge ou bleue est située sous le connecteur. Leconnecteur avec le marquage rouge est destiné aucôté droit du véhicule et celui avec le marquage bleuau côté gauche du véhicule.

Raccordement X32 (option)Surveillance de la pression des pneus IVTM & systè-mes généraux du véhiculeRaccordement de la surveillance de la pression despneus et des systèmes généraux du véhicule (qui nesont pas des systèmes de freins ou ”auxiliaires“) par busde données CAN.

Systèmes généraux du véhicules :Alimentation électrique pour IVTM par ISO 7638 ;alimentation électrique des systèmes généraux duvéhicule par ISO 12098

Débranchement séparé en cas de perturbation dela communication avec CAN

Remarque : En raison de l'alimentation électrique sépa-rée par ISO 7638, les systèmes raccordés ne sont passoumis à l'arrêt en cas de surcharge pour systèmes quine servent pas au freinage.

Raccordement X33 (option)Eclairage supplémentaire pour porte-conteneurs,contours et extensions du chassis

Raccordement de consommateurs 24V et / ou decapteurs 24V.

X23 X33 X23 X33

70W 70W70W 70W

ou

Feux de recul

SIGNIFICATION DES MARQUAGES EN COULEURS

SEMI-REMORQUE

BLEU = GAUCHE

ROUGE = DROITE

SIGNIFICATION DES MARQUAGES EN COULEURS

SEMI-REMORQUE

BLEU = GAUCHE

ROUGE = DROITE

Description du raccordement3. TCE

Page 13: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

13

L'attribution des fonctions pour entrées et sortiesprogrammables s'opère par les modules spéciauxdu diagnostic par micro-ordinateur.

TCE II :L'activation des fonctions suivantes est possible par desmodules spéciaux.

(conduite)Commutateur de niveau de roulage I / II broche 7 blanc - vertAccumulateur à ressort (ISO 11992) broche 8 grisPorte ouverte / fermée broche 9 blanc - bleuAccouplé / désaccouplé broche 10 blanc - noirNiveau de roulage III / Commutateur de niveau de déchargement broche 13 rougeLes sorties sont sécurisées électriquement par auto-res-tauration contre les courts-circuits et les surcharges. Uncourt-circuit à la masse / l'alimentation ou une rupturesont des erreurs identifiables. Le raccordement des feuxde recul 2 x 70 W soit aux sorties 24 C de X23 broche 3ou X33 broche 3 est possible. Le raccordement de lacharge ne peut cependant que se faire par connecteur. ( Raccordement X23, page 12).

Feux arrières (21 W)

Raccordement X34 (option)Eclairage supplémentaire pour véhicules citernesPour support d'éclairage surélevé avec

Feux de stop (21 W)

Clignotant (21 W)

Feux arrières (21 W)

Le câble Y est doté d'un marquage de couleur. Une ban-de rouge ou bleue est située sous le connecteur. Leconnecteur avec le marquage rouge est destiné aucôté droit du véhicule et celui avec le marquage bleuau côté gauche du véhicule.

4. rangéeRégulation de niveau électronique

Régulation électronique de niveau avec la périphériesuivante :

X41 : 1 ou 2 télécommandes (IRCU; Intelligent Re-mote Control Unit)

X42 : 1 ou 2 capteurs de niveau (sans compensa-tion de température) et batteries de la remorque

X43 : Electro-valves pour régulation 1 ou 2 pointset commande de l'essieu relevable

X44 : 1 ou 2 capteurs de pression pour mesure dela charge de l'essieu

Raccordement X41TélécommandeLe raccordement de deux télécommandes maximum estpossible. TCE est activé par l'actionnement de la toucheIRCU (KL30 active ou batteries !).

Un câble Y est à raccorder lors du raccordement dedeux télécommandes. Le câble Y est doté d'un marqua-ge de couleur. Une bande rouge ou bleue est situéesous le connecteur. Le connecteur rouge est destinéau 2ème élément de commande et le connecteurbleu au 1er élément de commande.L'installation d'une télécommande supplémentaire dansle tracteur est possible via un connecteur entre le véhi-cule tracté et le tracteur.

TCE I : il est interdit de dépasser une longueurmaximale du câble de 25 mètres.

TCE II : les longueurs de câble jusqu'à 60 mètres sontadmissibles.

Raccordement X42Capteur(s) de niveau, batteries de la remorqueLe raccordement de 2 capteurs de niveau maximum estpossible au TCE. Les capteurs peuvent adopter diffé-rentes configurations selon les déplacements à capter.Cette configuration est définie par le biais des paramè-tres.

Pour peu que le raccordement au TCE ne concernequ'un capteur de niveau, ce dernier est actif par le câble

SIGNIFICATION DES MARQUAGES EN COULEURS

SEMI-REMORQUE

BLEU = GAUCHE

ROUGE = DROITE

SIGNIFICATION DES MARQUAGES EN COULEURS

BLEU

ROUGE

Description du raccordement 3.TCE

Page 14: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

14

pré-confectionné du capteur 2. Lors du raccordementde deux capteurs de niveau, le connecteur avec labande bleue est à raccorder à l'essieu arrière ou aucapteur de niveau gauche (1er capteur de niveau ).Le connecteur avec la bande rouge est à raccorderà l'essieu avant ou au capteur de niveau à droite(2ème capteur de niveau ). Affichage incorrect deserreurs en cas contraire !!!

Seul le câble pré-confectionné est à raccorder lors dumontage des batteries sur le véhicule tracté avec un cof-fret 446 156 090 0 (sans les accus), 446 156 094 0 (avecles accus). Seules les batteries au plomb ou gel doivent être utili-sées. WABCO recommande Panasonic LC -R127R2PG, accu plomb gel, 12 V, 7,2 A.

L'emploi d'un autre coffret batterie impose la coupure ducâble pré-confectionné. Le conducteur bleu doit êtreraccordé à un fusible 10 X et le conducteur brun est à re-lier à la masse batterie.

Raccordement X43Electro-valves 1 / 2 points, électro-valves de l'essieurelevableElectro-valves de réglage de niveau pour semi-remor-que 1 ou 2 points (droite / gauche), pour remorque à ti-mon 2 points (avant / arrière). Electro-valve(s) d'essieude relevage pour un ou deux axe(s) de levage sépa-ré(s).

Le connecteur portant le marquage bleu est destiné àl'électro-valve de montée / descente. Le connecteur por-

tant le marquage rouge est destiné à la 1ère électro-val-ve de l'essieu relevable

Raccordement X44Capteur de pression

TCE I :Le TCE permet le raccordement au maximum de deuxcapteurs de pression. Le 1er capteur de pression (1erDS) doit toujours être raccordé. Il détermine notammentla charge à l'essieu pour le système EBS de la remor-que.

TCE II :Il se pourrait qu'il ne soit pas requis de raccorder un oudeux capteurs de pression pour le système TCE II dansde certaines conditions (dépendant du modulateur EBSraccordé).

Le signal du capteur de pression nécessaire est directe-ment adressé par le modulateur EBS (version D) auTCE II. Si l'ECAS doit régler un réglage latéral ou une re-morque à timon, le raccordement d'un capteur de pres-sion au TCE est possible.

Lors du montage de deux capteurs de pression, l'extré-mité du câble avec la bande rouge est montée à droiterespectivement à d'essieu avant sur le capteur de pres-sion (2ème DS). L'extrémité du câble avec la bandebleue est montée à gauche respectivement à l'essieu ar-rière sur le capteur de pression (1er DS).

SIGNIFICATION DES MARQUAGES EN COULEURS

SEMI-REMORQUE REMORQUE

BLEU = GAUCHE = HA (AR essieu arrière)

ROUGE = DROITE = VA (AV essieu avant)

SIGNIFICATION DES MARQUAGES EN COULEURS

SEMI-REMORQUE REMORQUE

BLEU = GAUCHE = HA (AR essieu arrière)

ROUGE = DROITE = VA (AV essieu avant)

Description du raccordement3. TCE

Page 15: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

15

4.1 Le système enfichable TCEavec câbles de raccordement etaffectation des broches

Les câbles sont fournis dans différentes longueurs.Les différents types et longueurs de câbles sont énumé-rés ci-après et la colonne des ”remarques“ mentionneégalement les composants à raccorder. (Plans de l'offrecf. annexe).

4.1.1 Aperçu des connecteurs et descâbles correspondants :

Connecteurs X 11 : Indicateur d'usure des garnitures de freins

X 11 X 21 X 31 X 41 X 51 X 61

X12 X 22 X 32 X 42 X 52 X 62

X 13 X 23 X 33 X 43 X 53 X 63

X 14 X 24 X 34 X 44 X 54 X 64

TCE-ElektronikElectronique TCE

Aperçu des câbles 4.TCE

Distribution non mesurable, car avec réseau Ω

**) Frein Knorr pour essieu BPW 32480057

Connecteur R1-2 / L1-2

Affectation Connec-teur A

Affectation

R-1 „A“ + 5 V 1 Usure garnitures R(D)

R-1 „C“ GND 2 + 5 VL-1 „A“ + 5 V 3 MasseL-1 „C“ GND 4 Usure garnitures

L(G)

449 874 ...0

Utilisation câble

cf. plan Remarque

449 874 010 0L = 1 m

449 874 000 0 Indicateur d'usure - un essieu 2x1pour PAN 17 : 12480038pour PAN 19-1 : 12480036 **)

Page 16: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

16

449 884 ... 0

449 894 ... 0

Distribution non mesurable, car avec réseau Ω

Distribution non mesurable, car avec réseau Ω

Utilisation câble cf. plan Remarque449 884 023 0L1 = 1 mL2 = 0,4 m

449 884 000 0 Indicateur d'usure -, deux essieux 2x2pour PAN 17 : 12480038pour PAN 19-1 : 12480036 **)

ConnecteurR1-2 / L1-2

Affecta-tion

Connec-teur A

Affectation

R-2 „A“ + 5 V 1 Usure garnitures R 1(D 1)R-2 „C“ GND 5 Usure garnitures R 2(D 2)R-1 „A“ + 5 V 2 + 5 VR-1 „C“ GND 3 MasseL-1 „C“ GND 3 MasseL-1 „A“ + 5 V 2 + 5 VL-2 „C“ GND 4 Usure garnitures L 1 (G 1)L-2 „A“ + 5 V 8 Usure garnitures L 2 (G 2)

Utilisation câble cf. plan Remarque449 894 023 0L1 = 1 mL2 = 0,4 m

449 894 000 0 Indicateur d'usure -,trois essieux 2x3pour PAN 17 : 12480038pour PAN 19-1 : 12480036 **)

449 894 043 0L1 = 1 mL2 = 1 m

Connecteur R1-3 / L1-3

Affecta-tion

Connec-teur A

Affectation

R-3 „A“ + 5 V 1 Usure garnitures R 1(D 1)R-3 „C“ GND 5 Usure garnitures R 2(D 2)R-2 „A“ + 5 V 6 Usure garnitures R 3(D 3)R-2 „C“ GND 2 + 5 VR-1 „A“ + 5 V 3 MasseR-1 „C“ GNDL-1 „A“ + 5 VL-1 „C“ GND 3 MasseL-2 „A“ + 5 V 2 + 5 VL-2 „C“ GND 4 Usure garnitures L 1(G1)L-3 „A“ + 5 V 8 Usure garnitures L 2(G 2)L-3 „C“ GND 7 Usure garnitures L 3(G 3)

Aperçu des câbles4. TCE

Page 17: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

17

Connecteur X 12 : Câble d'alimentation

449 172 ... 0

449 272 ... 0

449 133 ... 0

X 11 X 21 X 31 X 41 X 51 X 61

X12 X 22 X 32 X 42 X 52 X 62

X 13 X 23 X 33 X 43 X 53 X 63

X 14 X 24 X 34 X 44 X 54 X 64

TCE-ElektronikElectronique TCE

Connecteur A Connecteur B

Connecteur A Connecteur B

Utilisation câble cf. plan Remarque449 172 090 0L = 9 m

449 172 000 0 ABS / EBSCâble d'alimentation selonISO 7638 (7 broches)de lasemi-remorquevers le tracteur

449 172 100 0L = 10 m449 172 120 0L = 12 m449 172 130 0L = 13 m449 172 150 0L = 15 m

Connec-teur A

Connec-teur B

Couleur Affectation

1 7 rouge borne 302 6 noir borne 153 4 jaune Masse 154 5 brun Masse 305 3 blanc WL

(Voyant défaut)6 2 blanc/vert CAN H7 1 blanc/brun CAN L

Utilisation câble cf. plan Remarque449 272 090 0L = 9 m

449 272 000 0 ABS / EBSCâble d'alimentation selon ISO 7638 (7 broches) de la remorque à timonvers le tracteur

Utilisation câble cf. plan Remarque449 133 120 0L = 12 m

449 133 000 0 ABS / EBSCâble d'alimentation avecconnecteur à baïonnette

Aperçu des câbles 4.TCE

Page 18: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

18

449 135 ... 0

449 333 ... 0

449 335 ... 0

Connecteur A Connecteur B

Connecteur A Connecteur B

Connecteur A Connecteur B

Utilisation câble cf. plan Remarque449 135 005 0L = 0,5 m

449 135 000 0 Câble d'alimentationpour SA avec prise à baïonnette

Connec-teur A

Connec-teur B

Couleurs Affectation

1 7 rouge borne 302 6 noir borne 153 4 jaune Masse 154 5 brun Masse 305 3 blanc WL

(Voyant défaut)6 2 blanc/vert CAN H7 1 blanc/brun CAN L

Utilisation câble cf. plan Remarque449 333 003 0L = 0,3 m

449 333 000 0 Câble d'alimentationpour Semi-remorque/Remorque avec connecteur à baïonnette vers449 133 ... 0

Connec-teur A

Connec-teur B

Couleurs Affectation

1 1 blanc/brun CAN L2 2 blanc/vert CAN H3 3 blanc WL(Voyant

défaut)4 4 jaune Masse 155 5 brun Masse 306 6 noir borne 157 7 rouge borne 30

Utilisation câble cf. plan Remarque

449 335 110 0L = 11 m

449 335 000 0 Câble d'alimentationpour Semi-remorqueavec connecteur à baïonnette vers449 135 ... 0

449 335 140 0L = 14 m

Aperçu des câbles4. TCE

Page 19: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

19

Connecteur X 13 : alimentation

449 113 ... 0

449 121 ... 0

X 11 X 21 X 31 X 41 X 51 X 61

X12 X 22 X 32 X 42 X 52 X 62

X 13 X 23 X 33 X 43 X 53 X 63

X 14 X 24 X 34 X 44 X 54 X 64

TCE-ElektronikElectronique TCE

Connecteur B Connecteur A

Utilisation câble cf. plan Remarque449 113 100 0L = 10 m

449 113 000 0 Câble d'alimentation Adaptateur de 15 broches sur 2 x 7 broches (24 N/S) est utilisable

449 113 120 0L = 12 m449 113 140 0L = 14 m

Connec-teur A

Connec-teur B

Couleurs Affectation

1 8 rose Feu de recul2 3 bleu Feu antibrouillard

arrière3 9 orange Alimentation Ub

(borne 30-2)4 4 blanc/rouge Masse (GND 3)5 blanc Masse (GND 2)6 15 blanc/brun CAN_Low7 14 blanc/vert CAN_High8 10 gris Usure garnitures de

freins9 12 blanc/bleu Essieu relevable

10 11 blanc/noir Capteur de pression11 5 noir Feu arrière gauche12 6 brun Feu arrière droit13 7 rouge Feu stop14 2 vert Clignotant droit15 1 jaune Clignotant gauche

Utilisation câble cf. plan Remarque449 121 120 0L = 12 m

449 121 000 0 Câble d'alimentationpour Aspöck 2 x 7 broches vers 15 broches Prise femelle

Aperçu des câbles 4.TCE

Page 20: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

20

Aperçu des câblesTCE4.

2

449 123 ... 0

449 311 ... 0

Affectation des connecteurs cf. page 19

Connecteur B Connecteur A

Utilisation câble cf. plan Remarque449 123 120 0L = 12 m

449 123 000 0 Câble d'alimentation pourremorque à timon

Utilisation câble cf. plan Remarque449 311 120 0L = 12 m

449 311 000 0 Câble d'alimentation pour Hellaadaptateur enfichable

Page 21: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

21

Connecteur X 14 : Diagnostic

449 672 ... 0

449 644 ... 0

X 11 X 21 X 31 X 41 X 51 X 61

X12 X 22 X 32 X 42 X 52 X 62

X 13 X 23 X 33 X 43 X 53 X 63

X 14 X 24 X 34 X 44 X 54 X 64

TCE-ElektronikElectronique TCE

Connecteur B Connecteur A

Connecteur B

Connecteur A

Utilisation câble

cf. plan Remarque

449 672 030 0L = 3 m

449 672 000 0 Câble de diagnostic avec prise femellepour câble de raccordement446 300 329 2 (longueur de 6 mètres) vers interface diagnostic 446 301 021 0

449 672 040 0L = 4 m449 672 060 0L = 6 m449 672 080 0L = 8 m449 672 090 0L = 9 m

Connec-teur A

Connec-teur B

Affectation

1 4 Ligne K2 1 Alimentation3 7 Masse

Utilisation câble cf. plan Remarque449 644 196 0L1 = 10 mL2 = 4 m

449 644 000 0 Câble de diagnostic en Y avec prise femelle pour câble de raccordement 446 300 329 2 (longueur de 6 mètres) vers interface diagnostic 446 301 021 0 et câble avec lampe témoin verte : 446 105 521 2 (Câble avec connecteur male 441 032 312 2)

Connec-teur A

Connec-teur B

Affectation

4 Masse8 Lampe témoin1 4 Ligne K2 1 Alimentation3 7 Masse

Aperçu des câbles TCE 4.

2

Page 22: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

22

Connecteur X 21 : E/S, extension

449 902 ... 0

449 903 ... 0

X 11 X 21 X 31 X 41 X 51 X 61

X12 X 22 X 32 X 42 X 52 X 62

X 13 X 23 X 33 X 43 X 53 X 63

X 14 X 24 X 34 X 44 X 54 X 64

TCE-ElektronikElectronique TCE

Connecteur A

Connecteur B Connecteur A

Utilisation câble cf. plan Remarque449 902 050 0L = 5 m

449 902 000 0 Fonctions spéciales RGE

449 902 070 0L = 7 m

Connec-teur A

Couleurs Affectation

1 blanc/vert Alimentation 22 violet Entrée numérique 23 jaune Entrée numérique 14 vert Alimentation 15 brun Masse6 noir Entrée numérique 47 blanc Entrée numérique 38 blanc/brun Masse

Utilisation câble cf. plan Remarque449 903 050 0L = 5 m

449 903 000 0 pour télécommande ECAS 446 156 000 0

449 903 090 0L = 9 m

Connec-teur A

Connec-teur B

Affectation

2 4 Entrée 23 3 Entrée 14 1 Alimentation5 2 Masse7 5 Entrée 3

Aperçu des câbles4. TCE

Page 23: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

23

Connecteur X 22 : Câble pour EBS de laremorque

449 399 ... 0

449 394 ... 0

X 11 X 21 X 31 X 41 X 51 X 61

X12 X 22 X 32 X 42 X 52 X 62

X 13 X 23 X 33 X 43 X 53 X 63

X 14 X 24 X 34 X 44 X 54 X 64

TCE-ElektronikElectronique TCE

Connecteur B Connecteur A

Connecteur B Connecteur A

Utilisation câble cf. plan Remarque449 399 020 0L = 2 m

449 399 000 0 vers le modulateur EBS de la remorque480 102 002 0

Connec-teur A

Connec-teur B

Affectation

1 5 Masse2 7 Alimentation5 1 CAN-L8 2 CAN-H

Utilisation câble cf. plan Remarque449 394 346 0L1 = 2 mL2 = 15 m

449 394 000 0 vers le modulateur EBS de la remorque480 102 002 0et RGE avec CAN (télématique)

449 394 366 0L1 = 2 mL2 = 18 m449 394 386 0L1 = 2 mL2 = 20 m

Connec-teur A

Connec-teur B

Couleurs Affectation

1 5 Masse2 7 Alimentation5 1 CAN-L6 2 CAN-H3

ouvert

brun Masse4 rouge Alimentation7 bleu CAN-L8 jaune CAN-H

Aperçu des câbles 4.TCE

Page 24: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

24

Connecteur X 23 : Eclairage standard

449 392 ... 0

449 391 ... 0

X 11 X 21 X 31 X 41 X 51 X 61

X12 X 22 X 32 X 42 X 52 X 62

X 13 X 23 X 33 X 43 X 53 X 63

X 14 X 24 X 34 X 44 X 54 X 64

TCE-ElektronikElectronique TCE

Connecteur B Connecteur A

Utilisation câble cf. plan Remarque449 392 075 0L = 7,5 m

449 392 000 0 sur la protection anti-encastrement (support d'éclairage de Hella, Aspöck etc.)

Connec-teur A

Connec-teur B

Couleurs Affectation

1 10 rose Clignotant droit2 13 bleu Clignotant gauche3 15 orange Alimentation4 12 blanc/rouge Masse5 9 blanc Feu de recul gauche6 1 blanc/brun Feu stop droit7 5 blanc/vert Feu stop gauche8 11 gris Feu antibrouillard

arrière droit9 3 blanc/bleu Feu antibrouillard

arrière gauche10 6 blanc/noir Feu de recul droit11 14 noir Modules spéciaux12 2 brun Feu arrière droit13 7 rouge Feu de position droite

(Britax)14 8 vert Feu de position

gauche (Britax)15 4 jaune Feu arrière gauche

Utilisation câble cf. plan Remarque449 391 120 0L = 12 m

449 391 000 0 sur la protection anti-encastrement (pour éclairage Aspöck)

Aperçu des câbles4. TCE

Page 25: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

25

Connecteur X 24 : Feux de gabarit

449 904 ... 0

X 11 X 21 X 31 X 41 X 51 X 61

X12 X 22 X 32 X 42 X 52 X 62

X 13 X 23 X 33 X 43 X 53 X 63

X 14 X 24 X 34 X 44 X 54 X 64

TCE-ElektronikElectronique TCE

Connecteur BConnecteur A

Connecteur D

Utilisation câble cf. plan Remarque449 904 190 0L1 = 4 mL2 = 4 m

449 904 000 0 avec prise femelle (Pritax) p. ex. pour une bande plate de gabarit de Hella, etc.

449 904 253 0L1 = 6 mL2 = 6 m

Connec-teur A

Connec-teur B

Connec-teur D

Couleurs Affectation

5 1 brun Feux de gabarit droite

6 2 noir Masse7 1 noir Masse8 2 brun Feux de gabarit

gauche

Aperçu des câbles 4.TCE

Page 26: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

26

Connecteur X 31 : Capteurs ultrasoniques

449 704 ... 0

X 11 X 21 X 31 X 41 X 51 X 61

X12 X 22 X 32 X 42 X 52 X 62

X 13 X 23 X 33 X 43 X 53 X 63

X 14 X 24 X 34 X 44 X 54 X 64

TCE-ElektronikElectronique TCE

Connecteur D

Connecteur A

Connecteur B

Utilisation câble cf. plan Remarque449 704 253 0L1 = 6 mL2 = 6 m

449 704 000 0 deuxcapteurs ultrasoniques446 122 400 0Butoir anti-enfoncement897 534 510 2

449 704 295 0L1 = 8 mL2 = 8 m

Connec-teur A

Connec-teur B

Connec-teur D

Affectation

1 4 Signal entrée 22 1 Alimentation 8V3 2 Masse5 3 Signal sortie 22 1 Alimentation 8V3 2 Masse4 3 Signal entrée 18 4 Signal sortie 1

Aperçu des câbles4. TCE

Page 27: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

27

Connecteur X 32 : Surveillance de la pression des pneus IVTMet raccordement des autres systèmeschassis

449 302 ... 0

449 301 ... 0

X 11 X 21 X 31 X 41 X 51 X 61

X12 X 22 X 32 X 42 X 52 X 62

X 13 X 23 X 33 X 43 X 53 X 63

X 14 X 24 X 34 X 44 X 54 X 64

TCE-ElektronikElectronique TCE

Connecteur B Connecteur A

Utilisation câble cf. plan Remarque449 302 015 0L1 = 1,5 m

449 302 000 0 IVTM(Integrated Vehicle Tire Monitor)

Connec-teur A

Connec-teur B

Affectation

3 3 Masse4 7 Alimentation7 1 CAN-L8 6 CAN-H

Utilisation câble cf. plan Remarque449 301 150 0L1 = 15 m

449 301 000 0 Autres systèmes chassis extension CAN (systèmes généraux du véhicule, ex. les groupes frigorifiques, GPS, autres systèmes que freinage ou ”auxiliaires“)

Connec-teur A

Couleurs Affectation

1 brun Masse2 rouge Alimentation5 bleu CAN-L6 jaune CAN-H

Aperçu des câbles 4.TCE

Page 28: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

28

449 304 ... 0

Connecteur B

Connecteur A

Utilisation câble cf. plan Remarque449 304 098 0L1 = 15 mL2 = 1,5 m

449 304 000 0 Surveillance de la pression des pneus et extension CAN

Connec-teur A

Connec-teur B

Couleurs Affectation

1

ouvert

brun Masse2 rouge Alimentation5 bleu CAN-L6 jaune CAN-H3 3 Masse4 7 Alimentation7 1 CAN-L8 6 CAN-H

Aperçu des câbles4. TCE

Page 29: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

29

Connecteur X 33 : extension de l'éclairage

449 393 ... 0

X 11 X 21 X 31 X 41 X 51 X 61

X12 X 22 X 32 X 42 X 52 X 62

X 13 X 23 X 33 X 43 X 53 X 63

X 14 X 24 X 34 X 44 X 54 X 64

TCE-ElektronikElectronique TCE

Connecteur A

Utilisation câble cf. plan Remarque449 393 075 0L = 7,5 m

449 393 000 0 Eclairage supplémentaire ex. pour porte contener449 393 085 0

L = 8,5 m449 393 100 0L = 10 m

Connec-teur A

Couleurs Affectation

1 rose Entrée analogique 22 bleu Entrée analogique 13 orange Alimentation4 blanc/rouge Masse5 blanc Sortie 24 V6 blanc/brun Entrée analogique 37 blanc/vert Commutateur de niveau

roulage I / II8 gris Accumulateur à ressort9 blanc/bleu portière du véhicule ouverte /

fermée10 blanc/noir Accouplé / désaccouplé11 noir Sortie C312 brun Entrée numérique 6

13 rouge Niveau roulage III /niveau de déchargement

14 vert Feu arrière droit15 jaune Feu arrière gauche

Aperçu des câbles 4.TCE

Page 30: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

30

Connecteur X 34 : Eclairage supplémentaire

449 604 ... 0

X 11 X 21 X 31 X 41 X 51 X 61

X12 X 22 X 32 X 42 X 52 X 62

X 13 X 23 X 33 X 43 X 53 X 63

X 14 X 24 X 34 X 44 X 54 X 64

TCE-ElektronikElectronique TCE

Connecteur A

Utilisation câble cf. plan Remarque449 604 316 0L1 = 10 mL2 = 10 m

449 604 000 0 Eclairage supplémentaireex. pour véhicules citerne

Connec-teur A

Marquage des câbles

Couleurs Affectation

1

ROUGE

jaune Feu arrière droit5 vert Clignotant droit2 brun Masse6 rouge Feu stop droit4

BLEU

jaune Feu arrière gauche8 vert Clignotant gauche3 brun Masse7 rouge Feu stop gauche

Aperçu des câbles4. TCE

Page 31: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

31

Connecteur X 41 : Télécommande ECAS IRCU

449 635 ... 0

449 634 ... 0

X 11 X 21 X 31 X 41 X 51 X 61

X12 X 22 X 32 X 42 X 52 X 62

X 13 X 23 X 33 X 43 X 53 X 63

X 14 X 24 X 34 X 44 X 54 X 64

TCE-ElektronikElectronique TCE

Connecteur B Connecteur A

Connecteur D

Connecteur A

Connecteur B

Utilisation câble cf. plan Remarque449 635 050 0L = 5 m

449 635 000 0 Télécommande ECAS IRCU(Intelligent Remote Control Unit)446 056 202 0

449 635 070 0L = 7 m

Connec-teur A

Connec-teur B

Couleurs Affectation

1 3 jaune Cycle2 1 rouge Alimentation3 2 brun Masse5 4 vert Données 2

Utilisation câble cf. plan Remarque449 634 232 0L1 = 5 mL2 = 5 m

449 634 000 0 deux télécommandes ECAS IRCU(Intelligent Remote Control Unit)446 056 202 0

449 634 239 0L1 = 18 mL2 = 5 m449 634 278 0L1 = 15 mL2 = 7 m449 634 316 0L1 = 10 mL2 = 10 m

Connec-teur A

Connec-teur B

Connec-teur D

Couleurs Affectation

1 3 jaune Cycle2 1 rouge Alimentation3 2 brun Masse5 4 vert Données 21 3 jaune Cycle2 1 rouge Alimentation3 2 brun Masse6 4 vert Données 1

Aperçu des câbles 4.TCE

Page 32: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

32

449 654 ... 0

449 655 ... 0

Connecteur D

Connecteur A

Connecteur B

Connecteur AConnecteur B

Utilisation câble cf. plan Remarque449 654 232 0L1 = 5 mL2 = 5 m

449 654 000 0 une télécommande ECAS IRCUetun boitier de commande ECAS

449 654 252 0L1 = 5 mL2 = 6 m

Connec-teur A

Connec-teur B

Connec-teur D

Couleurs Affectation

1 3 jaune Cycle2 1 rouge Alimentation3 2 brun Masse5 4 vert Données 21 3 jaune Cycle2 1 rouge Alimentation3 2 brun Masse6 4 vert Données 12 6 borne 15

Utilisation câble cf. plan Remarque449 655 050 0L = 5 m

449 655 000 0 un boitier de commande ECAS

Connec-teur A

Connec-teur B

Couleurs Affectation

1 3 jaune Cycle2 1 rouge Alimentation3 2 brun Masse5 4 vert Données 22 6 borne 15

Aperçu des câbles4. TCE

Page 33: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

33

Connecteur X 42 : Capteur de niveau et boîtier de batteries

449 814 ... 0

449 804 ... 0

X 11 X 21 X 31 X 41 X 51 X 61

X12 X 22 X 32 X 42 X 52 X 62

X 13 X 23 X 33 X 43 X 53 X 63

X 14 X 24 X 34 X 44 X 54 X 64

TCE-ElektronikElectronique TCE

Connecteur D

Connecteur AConnecteur B

Connecteur D

Connecteur A

Connecteur B

Connecteur E

Utilisation câble cf. plan Remarque449 814 228 0L1 = 3 mL2 = 5 m

449 814 000 0 un capteur de niveau441 050 012 0 et boîtier de batteries : 446 156 090 0 sans batterie plomb gel 7,2 AH.446 156 094 0 avecbatteries

449 814 272 0L1 = 5 mL2 = 7 m449 814 292 0L1 = 5 mL2 = 9 m

Connec-teur A

Connec-teur B

Connec-teur D

Couleurs Affectation

2 1 Capteur de niveau

3 2 Masse6 1 bleu Coupe-batterie 7 2 brun Masse

Utilisation câble cf. plan Remarque449 804 228 0L1 = 3 mL2 = 5 m

449 804 000 0 deux capteurs de niveau441 050 012 0 et un boîtier de batteries 446 156 090 0 sans batterie plomb gel 7,2 AH. 446 156 094 0 avecbatteries

Connec-teurs

B, D, E

Affectation Connec-teurs A

Cou-leurs

Affectation

D 1 Capteur de niveau 2

2 Capteur de niveau 2

D 2 Masse 3 MasseB 1 Capteur de

niveau 14 Capteur de

niveau 1B 2 Masse 3 MasseE 1 Batterie 6 bleu Batterie E 2 Masse 7 brun Masse

Aperçu des câbles 4.TCE

Page 34: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

34

Connecteur X 43 : Electro valve, régulation 1 / 2 points

449 483 ... 0

449 484 ... 0

X 11 X 21 X 31 X 41 X 51 X 61

X12 X 22 X 32 X 42 X 52 X 62

X 13 X 23 X 33 X 43 X 53 X 63

X 14 X 24 X 34 X 44 X 54 X 64

TCE-ElektronikElectronique TCE

Connecteur AConnecteur B

Connecteur B

Connecteur A

Connecteur D

Utilisation câble cf. plan Remarque449 483 015 0L = 1,5 m

449 483 000 0 Electro-valve,472 900 053 0472 900 055 0472 880 030 0

449 483 025 0L = 2,5 m

Connecteurs A

Connecteurs B

Affectation

8 1 Ventilation4 4 Alimentation7 2 Essieu arrière - droit3 3 Essieu arrière - gauche

Utilisation câble cf. plan Remarque449 484 085 0L1 = 1,5 mL2 = 1,5 m

449 484 000 0 Electro-valve,avec commande de l'essieu relevable472 905 114 0 avec étranglement transversalou472 905 111 0 sans étranglement transversal

449 484 127 0L1 = 2,5 mL2 = 2,5 m

ConnecteursA

ConnecteursB, D

Affectation

3 D 1 Essieu arrière - gauche4 D 4 Alimentation7 D 2 Essieu arrière - droit8 D 3 Ventilation4 B 4 Alimentation5 B 3 Essieu relevable - montée6 B 1 Essieu relevable - descente

Aperçu des câbles4. TCE

Page 35: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

35

449 485 ... 0

449 494 ... 0

Connecteur C

Connecteur A

Connecteur B

Connecteur DConnecteur A

Connecteur B

Connecteur E

Utilisation câble cf. plan Remarque449 485 106 0L1 = 1,5 mL2 = 1,5 m

449 485 000 0 Electro-valve,Montée / descenteElectro-valve472 900 055 0Pilotage de la valve de l'essieu relevable463 084 030 0

ConnecteursA

ConnecteursB, C

Affectation

3 B 3 Essieu arrière - gauche

4B 4 AlimentationC 2 Alimentation

5 C 1 Essieu relevable - montée7 B 2 Essieu arrière - droit8 B 1 Ventilation

Utilisation câble cf. plan Remarque449 494 025 0L1 = 1,5 mL2 = 0,4 m

449 494 000 0 Electro-valve,avec 2 essieux relevables séparés472 905 114/111 0et 2ème Essieu relevable - électro-valve 463 084 010 0

Connec-teurs

B, D, E

Affectation Connec-teurs

A

Affectation

D 2 2e essieu relevable - montée

1 2e essieu relevable - montée

D 1 Alimentation

4

AlimentationE 1 Essieu arrière -

gaucheAlimentation

E 4 Alimentation AlimentationE 2 Essieu arrière - droit 5 1er essieu

relevable -montéeE 3 Ventilation 6 1er essieu

relevable -descenteB 4 Alimentation 3 Essieu arrière -

gaucheB 3 1er essieu relevable

- montée7 Essieu arrière -

droitB 1 1er essieu relevable

- descente8 Ventilation

Aperçu des câbles 4.TCE

Page 36: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

36

Connecteur X 44 : Capteur de pression

449 823 ... 0

449 824 ... 0

*avec joint d'étanchéité

*avec joint d'étanchéité

X 11 X 21 X 31 X 41 X 51 X 61

X12 X 22 X 32 X 42 X 52 X 62

X 13 X 23 X 33 X 43 X 53 X 63

X 14 X 24 X 34 X 44 X 54 X 64

TCE-Elektronik

Connecteur AConnecteur B

Connecteur DConnecteur A

Connecteur B

Utilisation câble

cf. plan Remarque

449 823 020 0L1 = 2 m

449 823 000 0 un capteur de pression441 040 007 0 (ancien modèle)441 040 015 0 (nouveau modèle)*441 040 013 0 (nouveau modèle)

ConnecteursA

ConnecteursB

Affectation

5 3 Capteur de pression 26 1 Alimentation7 2 Masse

Utilisation câble cf. plan Remarque449 824 108 0L1 = 3 mL2 = 2 m

449 824 000 0 deuxCapteurs de pression441 040 007 0 (ancien modèle)441 040 015 0 (nouveau modèle)*441 040 013 0 (nouveau modèle)

Connecteurs A

Connecteurs B, D

Affectation

5 B 3 Capteur de pression 26 B 1 Alimentation7 B 2 Masse6 D 1 Alimentation7 D 2 Masse8 D 3 Capteur de pression 1

Aperçu des câbles4. TCE

Page 37: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

37

5.1 Affichage de l'usure des garnitures de freins-> Indicateur d'usureConnecteur X11

Avantages :équipement en rétrofit et prix avantageux

Usage élevé des garnitures grâce à :1. compensation de l'usure transversale2. Captage séparé des deux garnitures 3. Epaisseur résiduelle des garnitures de 2 mm au

moment de la signalisation

Capteurs d'usure des garnitures de freins

Capteur d'usure des garnitures de freins incorporé

Fonctions systématiques 5.TCE

Coupe schématique en forme de Z à travers le frein

Disque de frein

Fil de contact

Point de signalisationRupture du câble par usureGarniture résiduelle de 2 mm

19 mm

dimension d'usure

Garniture résiduelle de 2 mm

(PAN 19-1)

Page 38: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

38

TCE permet le raccordement jusqu'à six indicateursd'usure (un fil intégré à la garniture de frein) destinés àla surveillance de l'état d'usure des garnitures. Le chauf-feur est informé par la lampe témoin ABS peu avant l'at-teinte de l'usure complète.

A supposer en service freiné que le fil d'un indicateurd'usure est proche de la rupture, le système provoqueun court-circuit à la masse (la masse entre le frein et lechâssis est requise) et actionne le degré d'alarme 1. Lalampe témoin ABS clignote 4 fois (1 cycle) après misedu contact lors du déclenchement du premier degréd'alarme.

Le degré l'alarme 2 est activé au moment ou le fil estcoupé pour un certain temps lors d'un affichage de va-leur d'alarme. La lampe témoin ABS clignote 4 fois du-rant 4 cycles (donc 16 fois) après mise du contact lors

du déclenchement du deuxième degré d'alarme.

L'alarme est interrompue dès que le véhicule dépasseune vitesse de 7 km/h. La lampe témoin ABS est excitéeen permanence lors d'erreurs systématiques !

Les informations respectives sont transmises simultané-ment à l'interface tracteur-remorque et peuvent être affi-chées à l'écran.

Le système identifie automatiquement par l'affichagedes indicateurs d'usure, tout remplacement ou change-ment des garnitures. Tous les degrés d'alarme sont dé-sactivés après une durée de 2 minutes (mainteint del'allumage durant au moins 2 minutes). La lampe témoinne s'éteindra qu'au prochain allumage MARCHE.

Les essieux ci-après disposent d'indicateurs d'usure

MARCHE

ARRET

MARCHEDUREE

4x

Allumage

SEQUENCE DE SIGNAL D'ALARME degré d'alarme 1

4x 4x 4x 4x

SEQUENCE DE SIGNAL D'ALARME degré d'alarme 2

MARCHE

ARRET

MARCHEDUREEAllumage

Fabricant de l'essieu SAF BPW

Type de frein WABCOPAN 19-1

PAN 19-1 plus

WABCOPAN 22-1

KnorrSB 6-7

KnorrSB 6-7

TDB-/ N° de protocole de contrôle

Le n° de protocole de contrôle TDB se situe sur la plaque signalétique de l'essieu

TDB 0678TDB 0749

361-094-02361-106-02361-107-02

TDB 0605TDB 0606TDB 0590TDB 0591

TDB 0568TDB 0562TDB 0632

Par essieu, on doit se servird'un jeu

Les indicateurs d'usure sont toujours conditionnés par essieu

12 999 755 VT 12 999 797 12 999 792 12 999 792

Fonctions systématiques5. TCE

Page 39: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

39

5.2 Alimentation électrique5.2.1 Connecteurs enfichables

standardisés du tracteurConnecteurs X12 et X13

Le tableau donne un aperçu des connecteurs enficha-bles selon leur emploi, le deuxième tableau mentionnel'affectation des contacts.

Fonctions systématiques 5.TCE

1) Bus de communication selon ISO 11992

Désignation Norme ObservationABS / EBSconnecteur enfichable

ISO 7638 Alimentation et communication des données 1)

ABS / EBS, systèmes "auxiliaires"connexion à 15 broches ISO 12098 Eclairage, alimentation de la remorque, fonctions spé-

ciales et bus de communication 1)

24 N ISO 1185 Comme alternative par rapport à ISO 12098, éclairageet alimentation de la remorque

24 S ISO 3731 Comme alternative par rapport à ISO 12098, éclairage,fonctions spéciales et alimentation de la remorque

Figure : connexion enfichable standard entre le tracteur et la remorqueConnecteur X12 Connecteur X13

31/1 58L/2 L/3 54/4 R/5 58R/6 54g/7

31/1 58L/2 L/3 54/4 R/5 58R/6 54g/7

(1994) (2001)

Blocage de

Assistance au

Essieu relevable

ISO 7638 (ABS 7 broches)

Connecteur X13 peut être raccordée par un adaptateur 15 broches sur 2 x 7 broches. Cependant il n'y a pas depuis la liaison CAN entre le tracteur et la remorque ainsi que l'essieu relevable et

CAN HighCAN Low

la fonction d'assistance au démarrage

1) Bus de communication selon ISO/DIS 11992

ISO/DIS 12098 (15 broches)

indicateur du sens de marche gaucheindicateur du sens de marche droitfeu antibrouillard arrièreMasseFeu arrière gaucheFeu arrière droitFeu de stopFeu de reculAlimentation électrique (borne 30)Capteurs d'usure des garnitures de freinsCapteur de pression Aide au démarragePosition de l'essieu relevableMasse Bus CANConduite Bus de données #1Conduite Bus de données #2

MasseFeu arrière gaucheindicateur du sens de marche gaucheFeu stopindicateur du sens de marche droitFeu arrière droitCommande de la valve de freinage

Massenon occupéFeu de reculAlimentation électrique (borne 30)Commande par la masseAlimentation électrique (borne 15)feu antibrouillard arrière

Electro-valve de réglage +Alimentation électronique +Alimentation électronique -Electro-valve de réglage -Equipement d'alarmeCAN High 1)CAN Low 1)

1234567

123456789

101112131415

l'essieu directeurdémarrage

de la remorque

1234567

1234567

ISO 1185 (24N) ISO 3731 (24S)

Page 40: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

40

5.2.2 AlimentationLe système soutient trois types d'alimentations :

• Alimentation standard ISO 7638 (X12) avecKL30 (broche 1), KL15 (broche 2) poursystèmes de freinage et ”auxiliaire“, ISO 12098(X13) avec KL30 (broche 9) pour tous les autressystèmes.

• Alimentation des batteries - service en montée :uniquement fonction de réglage de niveau TCE

• Alimentation des batteries - service dediagnostic :uniquement freins et systèmes ”auxiliaires“

Protection Load Dump centralisée pour tous lescomposants TCE et les systèmes externes raccor-dés.Commande de l'alimentation des batteries TCE

ainsi que des systèmes de remorque raccordés (ycompris les appareils de diagnostic) pour servicede diagnostic et en montée (réglage électroniquedu niveau). Par ailleurs, le système alimente unesurveillance de la pression des pneus éventuelle-ment raccordée (connecteur X32) en cas de pannede l'alimentation électrique du tracteur en passantpar les batteries de la remorque.Equipement de recharge avec protection électroni-que par fusibles pour les batteries de la remorquejusqu'environ 10 Ah.Captage des conduites d'alimentation électriquesdu tracteurAlimentation de secours d'EBS par ISO 12098 feustop et masse.

Les états de fonctionnement selon le tableau ci-aprèssont respectés dépendant de la tension d'alimentation.

Fonctions systématiques5. TCE

Tableau : Etat de fonctionnement TCE1)

1. Remarque : Les états de fonctionnement de systèmes raccordés peuvent varier en conséquence.

N° Désignation Tension d'alimentation Etat de fonctionnement

1 Zone de tension de servicehors limite inférieure

UB < 16 V Fonctionnalité restreinte, débranchementéventuel d'éléments individuels

2Seuil de sous-tensionhors limite inférieure

16 V ≤ UB < 18 V Pas d'excitation des électro-valves de niveauet de l'essieu relevable, pas d'alimentationélectriques des systèmes RGE

3 Zone de tension de service 18 V ≤ UB ≤ 32 V Toutes fonctions du systèmes actives

4 Seuil de surtension hors limi-te supérieure

UB > 32V Fonctionnalité restreinte, débranchementéventuel d'éléments individuels

5.2.2.1 Alimentation standardiséeL'alimentation du TCE s'opère par des connecteurs en-fichables selon ISO 7638 (X12) KL30 (broche 1) et KL15(broche 2). Les liaisons respectives de la masse GND15(broche 3) et GND30 (broche 4) sont surveillées quant àleur rupture.

La lampe témoin de la remorque est excitée lors de lasurvenance d'un défaut des connexions de la masseGND15 ou GND30.

Le TCE est mise en marche par

• branchement ISO 7638 KL15 (broche 2)

• transmission de données du tracteur par ISO 7638ou ISO 12098

• actionnement de la télécommande (IRCU) pour leréglage du niveau

• signal déclenché par une broche spéciale

• raccordement d'un appareil de diagnostic à X14 ensachant que la mise en marche du TCE est possibleau départ d'un ou de plusieurs pointssimultanément.

La tension d'alimentation est mesurée et surveilléequant aux situations hors limite inférieure ou supérieureet aux sous-tension et surtension. Lors du branchementpar ISO 7638 (X12) KL15 (broche 2) sans ISO 7638KL30 (broche1), le système identifie une erreur et lalampe témoin de la remorque (ISO 7638, broche 5) dansle tracteur est excitée.

5.2.2.2 Alimentation de secours de l'EBSEn cas de panne de l'alimentation ISO 7638, le TEBSest alimenté par l'alimentation des feux stop selon ISO12098. L'alimentation du TEBS est cependant limitée àla durée du freinage. Cette fonction est uniquement con-çu pour des situations d'urgence. Veiller, dans tous lescas, à enficher le connecteur ISO 7638.

Page 41: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

41

Fonctions systématiques 5.TCE

5.3 Service de diagnostic et fonc-tion de lampe témoin; emplace-ment X14

Pour peu qu'une communication soit initialisée par unappareil de test raccordé par la ligne K, l'EBS et tous lesautres modules avec leurs consommateurs raccordéssont mis en marche. En prévention des surcharges, lesmodules et systèmes raccordés sont dotés du type d'ali-mentation ”alimentation par batteries - service de dia-gnostic“ par le bus de données de la remorque. Lesfonctions non soumises à un contrôle en cours sont dé-branchées de ces systèmes lors de ce type d'alimenta-tion. Ce mode de service cesse automatiquement dèsque la communication entre l'appareil de test et le TCEa pris fin ou du moment que l'appareil de test achève ex-plicitement le diagnostic.

5.3.1 Passerelle ISO 7638 / ISO 12098 Bus de données de la remorque

TCE établit une passerelle bidirectionnelle entre le Busde données de l'ISO 7638 ou ISO 12098 et le bus dedonnées de la remorque CAN. Les messages reçussont filtrés aux termes d'un tableau programmé et trans-mis aux systèmes / composants de la remorque raccor-dés. Le traitement des message a commandé selonl'événement et le temps. Les messages du tracteur quiont été transmis au bus de données de la remorque etles messages du bus de données de la remorque qui ontété transmis au tracteur sont commandés selon l'événe-ment. Les messages à expéditer par TCE au tracteur ouau bus de données de la remorque sont commandés se-lon le temps.

L'interface du tracteur est prioritaire lors de la réceptionsimultanée sur les deux interfaces de données. Lesmessages à expédier sont mis en séquence sur lesdeux enchaînements de données selon leur prioritédans la ligne d'attente respective.

5.3.1.1 Appareil de diagnostic de la passerelle bus de données de la remorque

TCE établit une passerelle bidirectionnelle entre l'en-chaînement de données pour un appareil de diagnosticselon ISO 14230 et le bus de données de la remorqueCAN. Les messages reçus sont filtrés selon l'adressecible et transmis aux systèmes de la remorque raccor-dés. Le traitement des messages est commandé selonles événements. L'enchaînement de données vers l'ap-pareil de diagnostic est prioritaire lors de la réception si-multanée des messages sur les deux interfaces dedonnées. Les messages à expédier sont mis en sé-

quence sur les deux enchaînements de données CANselon leur priorité dans la ligne d'attente respective. TCEest compétent du maintien en vigueur de la communica-tion avec l'appareil de test respectivement du traitementdans le temps, notamment en cas de réponses retar-dées.

5.3.1.2 Diagnostic TCEPour le paramétrage et la mise en service y compris lecalibrage, une formation chez WABCO est imposée !Demande d'inscription et dates de la formation par télé-phone au : 01 60 26 62 19

Le diagnostic du TCE et des systèmes raccordés s'ef-fectuent par le raccordement d'un appareil de diagnosticen X14. Les fonctions de diagnostic du TCE correspon-dent aux recommandations des constructeurs automo-biles et aux directives WABCO pour KWP2000, il s'agitnotamment des tâches suivantes :

– Paramétrage, mise en service

– Enregistrement des défauts et accès aux erreursenregistrées

– Contrôle du système / service

Le diagnostic peut uniquement se faire avec un micro-ordinateur. Cette disposition s'applique à la mise en ser-vice chez le fabrication du véhicule et à la recherche deserreurs et défauts en atelier.

Le diagnostic est possible dès que le TCE a été raccor-dé à la remorque par les connecteurs 7 broches + 15broches. Le diagnostic peut aussi se faire en service surbatteries. La communication avec le diagnostic est ce-pendant interrompue après 5 minutes pour ne pas dé-charger les batteries outre mesure lors d'un contrôle. Unnouveau diagnostic pose alors pour conditions de désa-coupler et d'accoupler la fiche de diagnostic sur le véhi-cule.Le levage et / ou la descente du chassis est possible parla télécommande en cours de diagnostic. Ces fonctionsne sont cependant pas possible en mode de calibrage.

Configurations requises– Notebook / portable ou micro-ordinateur

– Processeur Pentium

– Mémoire principal de 32 Mo, écran couleurs800x600

– env. 10 Mo d'espace libre sur le disque dur,lecteur de disquettes de 3 1/2''

– Interface COM (9 broches) pour l'interface de diagnostic WABCO

– Windows 95/98, Windows NT

Page 42: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

42

Numéro de commande du logiciel446 301 684 0 langue française

La communication entre l'électronique et l'ordinateur im-pose également une interface de diagnostic et un câblede raccordement supplémentaire pour l'appareil de dia-gnostic :

446 301 021 0 interface de diagnostic (composé d'uneinterface de diagnostic + un câble deraccordement à l'ordinateur)

446 300 329 2 câble pour le diagnostic de la remor-que, longueur de 6 mètres (câble deraccordement entre l'interface de dia-gnostic + la prise femelle de diagnosticronde extérieure).

5.3.2 Fonction des lampes témoinsLe raccordement d'une lampe témoin verte du systèmeau TCE est possible. Cette lampe affiche les états sui-vants :

Etat de la lampe témoin

– clignotement : Affichage de défauts généraux duTCE

– allumage fixe : véhicule tractée en dehors du niveaude roulage

– éteinte : véhicule au niveau de roulage et neprésente aucun défaut ou allumageéteint.

5.4 E/S programmables au besoin(module spéciaux) emplace-ments enfichables X21 et X33

Réalisation de fonctions spécifiques au véhicule et àl'équipement.

TCE IILe raccordement X33 permet de raccorder différents”modules spéciaux“ paramétrables par un micro-ordina-teur de diagnostic et assument différentes fonctionssupplémentaires.

• Importation d'informations analogiques etnumériques

• Excitation d'équipements électriques

• Transmission d'information par le bus de donnéesCAN

• Réception et interprétation de données decommande CAN

Toutes les entrées et sorties sont dotées d'une impé-dance élevée avec une remise à zéro. Toutes les en-trées et sorties résistent aux courts-circuits aprèsl'établissement de la tension d'alimentation et la masse.

5.4.1 Fonctions de supervisionWatchdog (monitoring de la durée du programme)La fonction du micro-contrôleur et / ou le traitement dulogiciel est surveillée par un watchdog externe.

Tests des mémoiresLa mémoire des paramètres et la mémoire ROM sontcontrôlées à intervalles réguliers durant le service.

Surveillance de la tension de service.La tension de service est mesurée et le système basculedans le mode de service correspondant lors de l'identifi-cation d'une situation hors limite inférieure ou supérieu-re de la plage de tension.

Surveillance / débranchement en cas de surchargeAux termes des dispositions ECE-R 14, le courant et latension d'alimentation sont surveillés par le connecteurISO 7638 et débranchés en cas de surcharge des sys-tèmes électriques qui ne sont pas des freins ou des con-sommateurs.

5.5 Raccordement EBS et RGE dela remorque Emplacement X22

5.5.1 EBS de la remorqueL'EBS de la remorque fonctionne indépendamment duTCE et dispose de son propre micro-ordonateur de dia-gnostic exploité par le raccordement de diagnostic.Veuillez consulter notre brochure ”EBS de la remorque- système de frein à réglage électronique dans les véhi-cules tractés“, WABCO 815 000 354 3.

ImportantTCE I :Cette liaison impose l'emploi des modulateurs de remor-que 480 102 002/005 0.

TCE II :Le modulateur d'essieu EBS 480 102 015 0 (D) devraitêtre raccordé lors de l'emploi de TCE II. TCE II travaillecependant aussi avec les anciens modulateurs 480 102002/005 0. Il y a cependant lieu, dans ce contexte, d'ob-server les particularités du raccordement des capteursde pression :

Fonctions systématiques5. TCE

Page 43: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

43

Lors de l'emploi d'un autre modulateur EBS de la remor-que, TCE affiche un défaut en cours de la mise en ser-vice. Motifs : les valeurs des capteurs de pression et decharge des essieux et des capteurs d'usure des garnitu-res de freins sont déjà fournies par l'électronique duTCE.

Avis quant à la mise en serviceModulateur EBS• Modifications et / ou différences entre

TCE I et TCE II :Modulateur EBS à utiliser pour TCE I

480 102 002 0 (C)480 102 005 0 (C+RSS)

Modulateur EBS à utiliser pour TCE II480 102 015 0 (D0).

• Raccorder le câble d'alimentation à TCE ECU.

• Etablir un nouveau paramétrage pour lemodulateur. Dans ce contexte, cliquer sur ”nondisponible“ pour les ”sorties de commutation

électriques 1+2“. L'affichage de l'usure desgarnitures de freins comme ”non disponible“.

EBS• L'ordre de mise en service doit être EBS, puis TCE.

5.5.2 Raccordement RGELors de l'activation de raccordement ”fonction supplé-mentaire“ dans le diagnostic, le bus de données de la re-morque et l'alimentation en tension sont débloqués.

Le raccordement peut servir à l'exploitation d'un systè-me télématique ou d'un système se rapportant auxfreins ou au châssis. L'alimentation électrique s'effectuepar le TCE dans un tel cas.

P U

P U

P U

P U

EBS modulator480 102 002/005 0

EBS modulator480 102 002/005 0

EBS modulator480 102 015 0

EBS modulator480 102 015 0

Pression du coussin d'airpneumatique raccordement 5

Pression du coussin d'airpneumatique raccordement 5

Fonctions systématiques 5.TCE

Page 44: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

44

p. ex. de Hella, version 03.2000Le raccordement doit uniquement porter sur l'éclairagestandardisé. Le raccordement de charges plus élevéepeut provoquer l'arrêt du TCE !

5.7 Aide à la mise à quaiEmplacement X31

TCE I :La distance d'arrêt est fixée à 40 cm fermes.

TCE II :Il est possible, dans ce contexte, de procéder à un régla-ge à l'aide du paramètre adéquat entre 20 et 100 cm (va-leur standard préréglée : 40 cm).

La profondeur de montage du capteur d'aide à la mise àquai est réglage entre 0 et 100 cm.

La fonction est à contrôler en prévention de ”réflexions“

du capteur aux ultrasons par le châssis du véhicule(montage déplacé en arrière du capteur).

Le débranchement de l'aide à la mise à quai est possiblepour certaines opérations. Le débranchement s'opèrepar l'actionnement frein après avoir mis la marche arriè-re. Les feux de position sont débranchés après le freina-ge durant 30 secondes. L'aide à la mise à quai estinactive durant tout le trajet en marche arrière. Le systè-me est réactivé par le passage de la marche avant et lenouveau passage de la marche arrière.

marche arrièremarche

arrêt

àfrein

Feux de position

à

30 s

Fonctions systématiques5. TCE

7 lampe à chambre gauche

N° borne3154Feu recul58LClignotantFeu

FonctionMasseFeu stopFeu de reculFeu arrièreClignotantFeu antibrouillard

Coloris blancrougelilasnoirjaunebleu

Plan d'affectation connecteur à 15 broches1 Feu stop droit2 Feu arrière et de plaque d'immatriculation droite3 Feu antibrouillard arrière gauche4 Feu arrière et de plaque d'immatriculation gauche5 Feu stop gauche6 Feu de recul droit7 Feu de position droite8 Feu de position gauche9 Feu de recul gauche10 Clignotant droit11 Feu antibrouillard arrière droit12 Masse13 Clignotant gauche14 Fonction spéciale15 Plus permanent

rougebrunbleunoirrougelilasblanc/noirblanc/bleulilasvertbleublancjaunegrisorange

7 lampe à chambre droite

N° borne3154Feu recul58RClignotantFeu

FonctionMasseFeu stopFeu de reculFeu arrièreClignotantFeu antibrouillard

Coloris blancrougelilasbrunvertbleu

Feu arrière gauche Alimentation principaleFeu arrière droit

Feu de position gauche Fonction spéciale Plus permanent Feu de position droite

antibrouillard arrière antibrouillard arrière

5.6 Signalisation pare-chocs arrièreL'éclairage standard est raccordé à X23 et X24

Page 45: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

45

L'aide à la mise à quai assiste le chauffeur durant lamarche arrière lors de l'accès aux rampes de charge-ment. Dans ce contexte, l'emploi de l'EBS pour remor-que WABCO freine le véhicule tracté automatiquementavant l'atteinte de la rampe de chargement en préven-tion d'éventuels endommagements du véhicule ou de larampe. La pression de freinage pour l'EBS pour remor-que WABCO est déterminé par TCE en fonction de la vi-tesse du véhicule et de la distance par rapport à larampe de chargement mesurée par des capteurs ultra-soniques. A supposer que la vitesse demeure inférieure à 7 km/h,le frein est uniquement activé en vue de l'immobilisationfinale du véhicule devant la rampe de chargement. Pourpeu que le véhicule se déplace à une vitesse de> 7 km/h dans la direction de la rampe, l'aide à la mise à quaiattire l'attention du chauffeur sur son excès de vitessepar de brèves impulsions de freinage. Un écart est res-pecté entre la remorque et la rampe de chargement enprévention des endommagements dus aux mouve-ments relatifs du véhicule vis-à-vis de la rampe pour lechargement / le déchargement.

Remarque : cette fonction est limitée à l'identifica-tion d'une distance par rapport à la rampe de char-gement et ne libère pas le chauffeur de saresponsabilité de faire appel aux services d'un gui-de en marche arrière.

Cette fonction impose que l'alimentation en tension de laremorque soit assurée par le connecteur électrique à 5ou 7 broches selon ISO 7638 et que les feux de recul dutracteur signalent la marche arrière (marche arrière en-gagée) par le biais du connecteur enfichable à 15 bro-ches selon ISO 12098. Le tracteur doit par ailleursrépondre à d'autres exigences d'équipement.

L'aide à la mise à quai est uniquement activée lorsquele véhicule est à l'arrêt (vitesse<= 2,5 km/h) par la pas-sage de la marche arrière (feu de recul allumé) et du mo-ment que le véhicule ne dispose plus que d'un espaceminimum (paramétrable) par rapport à l'obstacle. Si levéhicule est immobilisé devant la rampe de chargement,le frein est désactivé après env. 3 secondes. Ceci per-met donc au chauffeur de se rapprocher de la rampe dechargement à l'aide des butoirs anti-enfoncement, si be-soin est. Pour peu que la rampe de chargement soitéquipée d'une protection contre les intempéries, la re-morque est d'abord freinée au niveau de la protectioncontre les intempéries. Le frein est desserré après 3 se-condes et les lampes de feux de position sont débran-chées. L'aide à la mise à quai demeure active, saufqu'elle ne déclenche plus de freinage automatique. Elleest réactivée dès le passage de la protection contre lesintempéries à une distance de> 40 cm. Les feux de po-sition recommencent à clignoter. La surveillance des li-mites des vitesses et de tous les paramètresimportantes pour les freins s'effectuent par l'EBS de laremorque. L'importation du signal des feux de recul et leréférencement de la valeur de pression des freins sontgénérés par le TCE.

L'activation de l'aide à la mise à quai est signalée auchauffeur par le clignotement des feux de position. Lafréquence de clignotement augmente en fonction de ladistance par rapport à la rampe de chargement et s'allu-me fixe dès que le véhicule est freiné.

Fréquences de clignotement :

clignotement lent (1HZ) > distance de 3 mètresclignotement lent (2HZ) distance entre 1 et 3 mètresclignotement rapide (4HZ)< distance de 1 mètre

Fonctions systématiques 5.TCE

Détail ”butoir en caoutchouc“

Capteur d'aide à la mise à quaiMesurer la mesure ”X“ jusqu'ici !

Bord extérieurButoir en caoutchouc

Protection anti-encastrement

identification de la rampe à partir d'env. 5 mètres

Page 46: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

46

Une information en parallèle à ce sujet est transmise parl'interface de données CAN de l'ISO 7638 et peut êtreaffichée sur l'écran du conducteur. Le système n'est pasactif tant que les feux de position sont éteintes.

La ligne CAN de l'ISO 12098 permet d'interpréter la dis-tance par rapport à l'obstacle.

Profondeur de montage des capteurs d'aide à la mise à quaiIl est nécessaire de mentionner le montage d'une aide àla mise à quai dans le micro-ordinateur du diagnosticsous ”Autres systèmes chassis et éclairage“. Pour cefaire, la distance ”X“ entre le bord extérieur du capteurd'aide à la mise à quai (au logo WABCO) et le dernierbord du véhicule est à indiquer en centimètres.

Fonctions systématiques5. TCE

Angle de rayonnement des capteurs ultrasoniques

5.8 Frein ”finisher“TCE II peut remplir la fonction d'un frein ”finisher“ sansvalves pneumatiques supplémentaires. Il suffit de char-ger le module spécial respectif et de régler la pressionde freinage à commander entre 0 et 2 bars.

+24 V doit être existant pour X13-8 ou ISO 12098 bro-che 10 et le contact de basculement des modules estraccordé à X33-13 (à la masse). Pour l'activation, lechauffeur actionne le commutateur en cabine par ISO12098 et engage l'opération de basculement, le contactde X33-13 est relié à la masse dès que la benne s'élèveet TCE commande la pression de freinage paramétrée.

L'actionnement de cette fonction est uniquement possi-ble à l'arrêt. A une vitesse de> 12,5 km/h, le frein ”finisher“ est dé-sactivé et il ne sera réactivé qu'après l'immobilisation duvéhicule.

5.9 Régulation électronique de niveau (ECAS) dans TCE Emplacements X41, 42, 43 et X44

Le réglage électronique du niveau (ECAS) avec un oudeux capteurs de niveau ainsi que la commande électro-nique de l'essieu relevable avec ses fonctions automati-

ques, dont l'assistance au démarrage et la descente enfonction de la charge, sont intégrés au TCE. Le paramé-trage a été sensiblement simplifié par le diagnostic parmicro-ordinateur et la mise en service par micro-ordina-teur vis-à-vis de l'ECAS connue.

TCE II :On peut mettre la fonction ECAS hors service par denouveaux paramétrages. La commande de l'essieurelevable demeure cependant possible !

FonctionLe niveau du véhicule est enregistré en permanence parTCE par 2 capteurs de niveau au maximum. TCE action-ne les électro-valves respectives en cas d'écart par rap-port au niveau de référence. Les coussinspneumatiques sont alimentés ou vidés de leur air jus-qu'atteinte du niveau de référence selon la position res-pective. Les mouvements dynamiques des ressorts nesont pas pris en considération et ne provoque aucun dé-clenchement du réglage.

Différences par rapport à l'ECAS connu1. Le TCE permet le raccordement de 2 capteurs de

niveau. La capteur de niveau TCE porte la référence441 050 012 0. D'autres capteurs de niveau ne sont pasadmissibles !

Page 47: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

47

Remarque : Toutes les fonctions ECAS de nos installations ECASsont expliquées dans notre brochure ”Réglage électroni-que du niveau de véhicules tractés à suspension pneu-matique (ECAS), instructions de fonction et demontage“. Cette brochure est à votre disposition sous le numéro815 000 197 3(en) chez WABCO en langue anglaise.

5.9.1 Composants TCE utilise les connexions X 41 à X 44 pour les compo-sants ECAS.

5.9.1.1 Télécommande en X 41 / X 21Numéros des pièces :

446 056 202 0 IRCU - Intelligent remote control unit446 156 000 0 boîtier de commande uniquement

pour connecteur TCE X21446 156 010 0 IRCU Télécommande montée /

descente446 156 011 0 IRCU Télécommande montée /

descente Fonctions de l'essieurelevable

446 156 012 0 IRCU Télécommande montée /descente Véhicule à timon

Le raccordement peut porter au plus sur 2 éléments decommande à X41 et un boîtier de commande à X21.TCE est activé par l'actionnement des touches pour peuque KL 30 soit actif ou en service par batteries. L'instal-lation d'un élément de commande supplémentaire dansle tracteur est possible par un connecteur entre le véhi-cule tracté et le tracteur.

TCE I : il est interdit de dépasser une longueurmaximale du câble de 25 mètres.

TCE II : les longueurs de câble jusqu'à 60 mètres sontadmissibles.

L'emploi des télécommandes 446 056 116 0 et 446 056117 0 est interdit. Ces deux éléments ne se déactiventpas automatiquement et ceci a pour conséquence dedécharger les batteries de la remorque respectivementceux du tracteur pour peu que KL 30 soit actif (tracteur).Un service ”en veille“ n'est pas possible.

Télécommande / boîtier de commandeTCE II :Le paramétrage d'une télécommande raccordée à X21s'impose dans tous les cas. TCE passe en mode d'er-reur pour peu qu'on tente de paramétrer un boîtier decommande qui n'est pas raccordée.Le boîtier de commande 446 156 000 0

010 0011 0012 0

disposent d'un lampe témoin. Cette lampe clignote siTCE détecte un erreur et s'allume en permanence si levéhicule se situe en dehors du niveau de roulage. Pourpeu que ce boîtier de commande soit un équipement ul-térieurement intégré à TCE I, la lampe témoin s'allumeen permanence dès l'actionnement de la touche. Cecine signale pas l'existence d'une erreur.

Le niveau de référence du véhicule est modifiable parune télécommande en dessous d'une vitesse référen-cée. Le montage peut supporter plusieurs éléments decommande sur le châssis du véhicule.

L'adaptateur de la hauteur du véhicule à la rampe estpossible pour les opérations de chargement et déchar-gement. Le nouveau niveau de référence est maintenuconstant automatiquement durant la phase de charge-ment et déchargement consécutive.

Le déchargement manuel de l'essieu relevable est pos-sible à tout moment pour les véhicules vides ou à chargepartielle par la touche de l'essieu relevable, pour peuque la charge par essieu ne soit pas dépassée.

2 autres niveaux de roulage sont réglables à l'aide d'uncommutateur ou de IRCU.

Cet élément de commande permet à l'utilisateur de mo-difier le niveau de référence et la position de l'essieu re-levable, de d'activer l'assistance au démarrage et deprésélectionner le niveau de roulage souhaité (impossi-ble pour 446 156 xxx 0). Il est possible d'influer sur le ni-veau du véhicule à l'arrêt et / ou jusqu'atteinte d'unevitesse limite sélectionnable. Cette vitesse limite est àcommuniquer à ECU lors du paramétrage.

Mode IRCULes modifications des valeurs de référence et réglagesdevraient être effectués même si le contact est coupé(mode IRCU). Pour ce faire, on peut ”éveiller“ l'électroni-que lors de l'alimentation par la borne 30 / batterie (im-possible avec ... 116 0 / ... 117 0).”L'éveil“ peut soit se faire à l'aide de la télécommande oudu bouton de commande.La durée du mode IRCU a été fixée à 15 secondes ac-tuellement. TCE est actif pendant cette durée et attendles exigences de l'utilisateur par la télécommande ou leboîtier de commande. La durée redémarre à zéro lors dechaque actionnement d'une touche.

Réveil du TCELe ”réveil“ du système est déclenché par l'actionnementd'une des touches „STOP“, „ “ „ “ ou niveau du boîtierde commande ou l'actionnement d'une touche quelcon-que de la télécommande.

L'actionnement d'une des touches ci-dessus durant aumoins 100 ms a pour effet ”d'éveiller“ le système et d'al-lumer la lampe témoin ECAS - si montée -. L'autocontrô-le se déroule en premier lieu (durée d'actuellement 5

Fonctions systématiques 5.TCE

Page 48: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

48

secondes). Ce n'est qu'après son achèvement que lestouches seront acceptées et que les électro-valve ECASseront excitées.

Un essieu relevable levé et / ou un essieu suiveur sanscharge sera automatiquement abaissé et / ou chargé.

Temps de réponse en mode IRCULe niveau est équilibré en mode IRCU après l'achève-ment du ”décélération régulière à l'arrêt“. Les modifica-tions du niveau de référence sont immédiates.

Tolérances en mode IRCULes tolérances dites ”normales“ sont valables commepour l'allumage en circuit.

Arrêt le mode IRCUTous les réglages sont interrompus et le mode en veilleprend fin pour autant qu'une des conditions ci-après soitremplie :

– Démarrage du mode en veille par l'actionnementde la touche STOP de l'IRCU durant au moins 2secondes.

– Mise du contact– Ecoulement de la durée requise (15 secondes).

5.9.1.2 TélécommandeLa télécommande 446 056 202 0 est montée de préfé-rence dans un boîtier du véhicule. Le contact avec l'ECUest établi par un câble flexible spiralé et une prise femel-le sur le châssis du véhicule.

Différentes télécommandes sont disponibles en fonctionde la configuration du système. La figure ci-après repro-

duit la télécommande 446 056 202 0. Les fonctions decette télécommande sont les suivantes :

– Descente et montée du chassis à tous les essieuxsimultanément, à l'essieu avant ou arrière et / oupar groupes séparément et / ou séparément côtédroit et gauche en fonction de la configuration dusystème.

– Descente et montée de l'essieu relevable et de cefait débranchement ou branchement d'un essieurelevable automatique existant ou déchargementet chargement d'un essieu suiveur.

– Activation de la fonction d'assistance audémarrage

– Présélection d'un niveau de roulage dans 3niveaux de roulage possibles et réglage du niveaude roulage actuel - c.-à-d. du niveauprésélectionné -.

– Enregistrement jusqu'à 2 niveaux de préférence(mémorisation) et réglage de ces niveaux lors d'unbref actionnement de la touche respective.

– Réglage du véhicule en mode EN VEILLE

– interruption immédiate de toutes les opérations demontée et de descente lors de l'actionnement de latouche STOP

La télécommande peut uniquement exécuter des fonc-tions disponibles sur la télécommande et fournies sousforme de paramètres par le TCE. Ceci signifie, end'autres mots, que la touche de l'essieu relevable est

Fonctions systématiques5. TCE

Touche de présélection essieu avantou côté gauche du véhicule pour

Niveau de mémorisation 2 - touche M 2

Niveau de mémorisation 1 - touche M 1

Touche LEVAGE

Touche DESCENTE

Voyant de contrôle essieu

Voyant de contrôle essieu

Voyant de contrôle essieu

Touche de présélection essieu arrière ou côté droit

Touche de présélection

Touche de niveau de

Touche STOP

réglage existant droite / gauche

du véhicule si disponibilitéréglage droite / gauche

avant

arrière

relevable

essieu relevable

roulage

Page 49: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

49

dénuée de toute fonction si le véhicule n'est pas équipéd'un essieu relevable.

La télécommande est conçu de manière à disposer de 3voyants de contrôle dans la partie supérieure, cesvoyants informent l'utilisateur sur l'essieu sélectionnépour une modification.

Une rangée avec 3 touches de présélection est situéedirectement sous cette rangée. La touche respective sesitue sous le voyant de contrôle qui lui est attribué. Levoyant de contrôle respectif s'allume lors de l'actionne-ment de sa touche et signale la disponibilité à l'exécutiond'une action de l'essieu présélectionné à l'utilisateur.

Un nouvel actionnement de la touche de présélection aégalement pour effet d'éteindre le voyant de contrôlerespectif. Le voyant signale que le mode d'entrée de latélécommande a été annulé. Une modification par la té-lécommande n'est plus possible. Il est nécessaire, dansun tel cas, d'actionner les touches de présélection pourl'essieu avant et arrière pour opérér la modification duniveau de référence souhaitée sur le véhicule dans sonensemble. Ensuite, les deux voyants de contrôle res-pectifs d'affichage de la disponibilité au service doiventêtre allumer.

Attention ! En règle générale, l'utilisation de la télé-commande débute par la présélection du ou des es-sieux souhaités et se terminent par l'annulation dumode d'entrée.

Montée et descente du chassisLes touches ”MONTEE“ et ”DESCENTE“ modifient le ni-veau de référence du chassis du véhicule aux essieuxprésélectionnés. Le chassis modifie alors sa distancepar rapport à l'essieu immédiatement et tant que l'utilisa-teur continue d'appuyer sur la touche respective. La mo-dification de la valeur de référence prend automatique-ment fin en relâchant la touche et la dernière valeur deréférence au moment du relâchement de la touche sertalors de nouvelle valeur de référence.

Montée et descente de l'essieu relevableSi l'essieu relevable est présélectionné, tout bref action-nement des touches ”MONTEE“ et ”DESCENTE“ a poureffet de lever ou d'abaisser l'essieu relevable et / ou decharger ou de décharger l'essieu suiveur. Une montéeet / ou une descente est uniquement admissible pourautant que la pression dans les coussins d'air pneuma-tique supportant l'essieu principal ne dépasse pas la li-mite de pression maximale admissible. La montée del'essieu relevable ou la charge de l'essieu suiveur provo-que le débranchement d'un paramétrage automatiqueéventuellement effectué pour l'essieu relevable / essieusuiveur.

Débranchement et branchement de l'automatique pour l'essieu relevableComme décrit ci-dessus, la désactivation du mode auto-matique pour l'essieu relevable / l'essieu suiveur peut sefaire par l'actionnement de la touche, pour peu qu'aumoins un essieu relevable / essieu suiveur ait été levé /déchargé automatiquement en raison d'une faible char-ge. La déactivationdu mode automatique de l'essieu re-levable signifie que le ou les essieux relevablespréalablement baissés et / ou le ou les essieux suiveurspréalablement déchargés automatiquement seront sou-mis à la charge.

La remise mode auto s'opère par :- Télécommande (Présélection essieu relevable,

touche ”Montée“). Si l'essieu relevable est para-métré en mode semi-automatique, il s'abaisseen fonction de la pression. Une montée de l'es-sieu relevable est possible par la télécommandeou un commutateur.

- coupure et mise du contact

Assistance au démarrageL'assistance au démarrage est présélectionnée par l'ac-tionnement de la touche „M1“ (uniquement si l'essieurelevable / l'essieu suiveur a été paramétré en serviceautomatique !). L'assistance au démarrage cesse lorsde l'actionnement de la touche STOP ou lors du dépas-sement de la vitesse paramétrée respecter les indica-tions du fabricant de l'essieu. Le démarrage de l'assistance au démarrage ne peut passe faire par la télécommande.

Assistance à la manoeuvreL'assistance à la manoeuvre est présélectionnée parl'actionnement de la touche „M2“ (uniquement si l'es-sieu relevable / l'essieu suiveur séparé a été paramétréavec l'assistance à la manoeuvre !) L'assistance à lamanoeuvre prend fin lors de l'actionnement de la toucheSTOP ou dès l'atteinte d'une vitesse > de 10 km/h. Ledémarrage d'une assistance à la manoeuvre ne peutpas se faire par le boîtier de commande.

Niveau de roulageLors d'un paramétrage conforme, le réglage des ni-veaux de roulage I, II et II est possible par la télécom-mande (télécommande 446 056 202 0 exclusivement).Lors du raccordement d'un boîtier de commande, leparamétrage du 3ème niveau de roulage ne doit passe faire par la télécommande. L'activation de la télé-commande est imposée pour régler un autre niveau deroulage. L'actionnement de la touche de sélection del'essieu est requis. Ensuite, on peut sélectionner unautre niveau de roulage à réaliser par une combinaisonde touches. Ce niveau demeure alors actif jusqu'à la sé-lection d'un autre niveau de roulage par la télécomman-

Fonctions systématiques 5.TCE

Page 50: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

50

de. Le niveau de roulage nouvellement sélectionné estalors rééquilibré lors de chaque actionnement de la tou-che NN. Les combinaisons de touches ci-après permet-tent de sélectionner le niveau de roulage actif :Actionnez la touche du niveau de roulage verte et simul-tanément

– la touche „M1“ pour niveau de roulage I

– la touche „M2“ pour niveau de roulage II

– la touche „ “ pour niveau de roulage III

Il est recommandé, en prévention d'une activationinopinée de différentes hauteurs de conduite de pro-céder à un paramétrage sans plusieurs niveaux.

Niveaux de mémorisation(télécommande 446 056 202 0 exclusivement) Pour peu qu'on veuille régler le véhicule à un certain ni-veau de chargement / de déchargement fréquemment,le système permet de mémoriser le niveau respectif etde le régler autant de fois que nécessaire par simplepression sur une touche.

L'actionnement de la touche ”STOP“ et l'actionnementsimultané d'une des touches de mémorisation ”M1“ ou”M2“ permettent de régler un niveau de référence exis-tant comme niveau de préférence (ou : mémoire) enre-gistré par le système.

Les valeurs mémorisées demeurent actives même lorsde la coupure du contact. Elles sont valables pour le vé-hicule dans son ensemble, c.-à-d. qu'on devra unique-ment sélectionner un essieu lors de l'appel d'un réglageparamétré. Ensuite, il suffit de procéder à de brefs ac-tionnements de la touche de mémorisation respective”M1“ ou ”M2“ pour amener le chassis du véhicule au ni-veau mémorisé immédiatement.

Le boîtier de commande ne dispose d'aucun niveau demémorisation.

StopL'actionnement de la touche ”Stop“ a pour effet de termi-ner toutes les opérations de réglage du niveau immédia-tement, peu importe que le véhicule soit à l'arrêt ou enmarche, et d'identifier le niveau actuellement réglé com-me niveau de référence. L'utilisateur peut essentielle-ment se servir de cette fonction pour annuler unemodification du niveau se déroulant automatiquement(mémoire, niveau de conduite) s'il identifie un risquedans la poursuite du réglage.

Le véhicule est en mode DE VEILLE lors de la coupuredu contact tant que la touche STOP est actionnée.

Dépendance de la vitesseLes fonctions ”montée et descente du chassis“ et”niveau de mémorisation“ sont uniquement possibles àl'arrêt et à une vitesse inférieure à celle référencée. Les

réglages démarrés à une vitesse inférieure à celle réfé-rencée sont achevés même au-dessus de cette vitesse.La commande manuelle de l'essieu relevable / essieusuiveur par la télécommande est uniquement acceptéepar l'électronique à condition que la manoeuvre soitopérée à une vitesse inférieure paramètrée.

Mode en veilleLe mode en veille est un mode de service maintenant leniveau de roulage à un niveau constant durant une pé-riode choisie (63 heures maximum) bien que le contactsoit coupé.

L'actionnement du mode de veille est possible de la fa-çon suivante : Le mode en veille est activé pour une du-rée déterminée lors de la coupure du contact bien que latouche Stop soit actionnée.Si le TCE est uniquement alimenté par la borne 30 oudes batteries, le mode en veille peut être activé par l'ac-tionnement de la touche Stop durant plus de 2 secon-des.

Un essieu relevable levé et / ou un essieu suiveur sanscharge sera automatiquement abaissé et / ou chargé. Letemps de réponse en mode en veille est consignée aumicro-ordinateur de diagnostic par un paramètre. Il estde même des tolérances durant le mode en veille. Cecia également pour conséquence de réduire la consom-mation en air lors de modifications fréquentes et impor-tantes du chargement (par exemple en se servant d'unélévateur à fourche).Le mode en veille prend fin lors de la mise du contact,d'un double actionnement d'une touche de la télécom-mande, si la durée de la veille est expirée ou en présen-ce d'un défaut.

Actionnement simultané de plusieurs touchesLors de l'actionnement simultané de plusieurs touchesdans une combinaison ne donnant pas d'ordre logique,le système ne donne pas suite à l'action commandéelors du démarrage d'une modification ciblée du niveau etexécute la fonction Stop.

Actionnement simultané des deux télécommandesLa fonction Stop est exécutée lors de l'actionnement si-multané des deux télécommandes. D'autres modifica-tions relatives à la hauteur effectuées par la suite serontuniquement possibles en renonçant à tout actionnementd'une touche entre-temps.

Déconnexion de la télécommandeLa fonction Stop est exécutée lors de la déconnexion dela télécommande durant une opération de levage / dedescente.

PrioritéL'ordre de la télécommande est exécuté si la fonction du

Fonctions systématiques5. TCE

Page 51: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

51

niveau de déchargement est active et lors de l'attributionsupplémentaire d'un ordre de montée / descente par latélécommande.

La télécommande dispose d'une priorité élevée au seindu système. Ainsi, elle peut amener le chassis du véhi-cule au niveau raisonnable, lui permettant de continuersa route en service de mode dégradé, en présenced'une panne du réglage par la fonction "montée et des-cente".

5.9.1.3 ECAS - Boîtier de commande pour semi-remorque avec essieu relevable : 446 156 000 0 pour X21

Le montage du boîtier de commande 446 156 0xx 0 peutse faire directement sur le châssis du véhicule. Sonmontage doit cependant se faire à une distance appro-priée de l'essieu relevable afin que tout actionnement decet essieu ne risque pas de porter atteinte à l'utilisateur.

Des boîtiers de commande IRCU, dotées de fonctionsidentiques à celle de la télécommande, sont disponiblesen complément des boîtiers de commande connues.

446 156 010 0 IRCU Boîte de commande montée /descente

446 156 011 0 IRCU boîtier de commande montée /descente Fonctions de l'essieurelevable

446 156 012 0 IRCU boîtier de commande montée /descente Véhicule à timon

Fonctions de la télécommande et du boîtier de commande :

TCE II :La lampe témoin du boîtier de commande 446 156 0000 a été activée : les erreurs identifiées par TCE sont af-fichées par un clignotement de la lampe témoin défaut(WL). A supposer que le niveau de roulage momentanése situe en dehors du niveau de roulage (FN), la lampetémoin s'allume en permanence pour afficher cet état.Lors du montage d'un boîtier de commande, il est re-commandé de renoncer au 3ème niveau de roulage parle biais de la télécommande en prévention d'éventuelsdysfonctionnements.

5.9.2 Capteur(s) de niveau et batteries dela remorque sur emplacement X 42

5.9.2.1 Capteur de niveauNuméros des pièces :

441 050 012 0 capteur de niveau 446 156 090 0 boîtier de batterie sans batterie 446 156 094 0 boîtier de batterie avec batteries

Le système ECAS doit toujours disposer du montaged'au moins un capteur de niveau. TCE permet de rac-corder deux capteurs de niveau maximum, en sachantque seul le capteur 012 0 devra être raccordé.

Montée / descente X XMontée / descente essieu relevable

X (X)

Assistance au démarrage

X –

Aide à la manoeuvre X –Niveau de roulage II, III

X –

Niveau de mémorisation

X –

Stop X XMode en veille X XEveil sicontact coupé

X X

Niveau de roulage X X

Fonctions systématiques 5.TCE

Page 52: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

52

Le capteur de niveau 441 050 012 0 sert de capteur dela valeur réelle pour l'enregistrement continuel des mo-difications de la hauteur. Il est approprié à un emploidans le châssis du véhicule.

Le capteur de niveau procède à une mesure inductive,c.-à-d. qu'il mesure la position d'un noyau dans une bo-bine. Un mouvement rotatif engagé de l'extérieur par unlevier est transformé à l'intérieur du capteur en mouve-ment linéraire du noyau dans la bobine selon le principede la transmission à bielle sans jeu. Le ”mouvementd'immersion“ du noyau ferro magnétique dans la bobinefixe provoque un décalage de phases entre le courant etla tension. ECU mesure le décalage de phases et letransforme en valeurs de retards.

Le contrôle de la fonction du capteur de niveau n'est paspossible avec un voltmètre. Seul la résistance selfiqueest contrôlable à supposer qu'un contrôle du capteur deniveau soit nécessaire. La résistance doit s'élever à en-viron 120 ohm. L'interprétation de l'inductivité de la bo-bine est effectuée par une commutation d'interprétationspéciale dans ECU plus de 50 fois par seconde. ECUprocède donc à une supervision de la fonction.

Le capteur de niveau se situe sur le châssis du véhiculeà proximité de l'essieu dont les coussins d'air pneumati-ques devront être réglés. Le gabarit des trous pour lafixation du capteur est identique à celui d'une valve desuspension pneumatique conventionnelle.

Un capteur de niveau (réglage 1 point) se situe habituel-lement au milieu du ou des essieux (avant). Les essieux(principaux) se trouvant toujours en contact avec le solpeuvent être équipés de 2 capteurs de niveau.Dans cecas, veillez à placer les 2 capteurs aussi loin que possi-ble l'un de l'autre en vue de réaliser un effet de réglageoptimisé (réglage 2 points sur un seul essieu).

Le capteur de niveau est fermement relié à l'essieu à ré-gler par une tige filetée équipée d'embouts en caout-

chouc comme éléments d'amortissement etd'équilibrage aux extrémités.

Possibilités de montage :

* = 2 nez de codage du guidage par levier du capteur deniveau

Instructions de montageLe capteur de niveau dispose d'une plage de mesureentre + 43° et - 40° en partant d'un levier en position ho-rizontale. La vue en coupe du capteur de niveau repro-duisant la fixation du levier montre l'attribution de la zoneplus et moins. L'utilisation de la plage de déviation dansson ensemble est optimale pour un levier presque hori-zontal. Il est interdit de dépasser la plage de déviationmaximale du levier (+/- 50°). Il est préférable d'utiliserune tige filetée plutôt qu'une tige lisse pour le guidage dulevier, étant donné que la tige filetée exclue presquetous les risques de déplacement du caoutchouc.

La longueur de levier d'un capteur peut être modifiéebien qu'elle doit être toujours égale pour tous les cap-teurs de niveau d'une électronique. Un levier de capteurcourt garantit l'évolution du signal, même en présencede toute faible modification de niveau, et permet une ré-solution élevée de la valeur mesurée, mais présente l'in-convénient de ne couvrir qu'une faible plage de réglage.La situation est diamétralement contraire pour un levierde capteur long et une large plage de réglage peut doncavoir un effet négatif sur la résolution de la valeur mesu-rée. L'objectif consiste toujours à couvrir un angle aussivaste que possible.

Eviter de couder le levier étant donné que ceci risquerait

Levier du capteur

Arbre du capteur

Guidage du levier

Capteur de niveau avec levier fixé

Levage

Descente

Levage

Descente

Levage

Descente

Levage

Descente

Levage

Descente

Fonctions systématiques5. TCE

Page 53: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

53

de provoquer des couples latéraux inadmissibles à l'ar-bre du capteur. Il est donc impératif de veiller à l'orienta-tion parallèle de tous les pivots.

Le capteur de niveau ne connaît qu'une seule variante.Le montage du levier peut cependant se faire par incré-ments de 90° sur l'arbre du capteur sans impact pour leboîtier du capteur. L'orientation correcte de l'arbre ducapteur est impérative pour un fonctionnement impec-cable et l'enregistrement correct des valeurs mesurées.2 nervures sur l'arbre du capteur, faisant fonction de gui-dage du levier, servent de repères d'orientation. Veillerparticulièrement à ce que le capteur de niveau puissefonctionner partout sans obstacles dans sa plage demesure et à ce que son levier ne puisse pas basculer.

La réaction de montée et de descente du capteur de ni-veau est à prendre en considération lors du montage ducapteur sur le chassis du véhicule. L'immersion de la bo-bine cylindrique en position MONTEE accroît l'induction,un déploiement en position DESCENTE la réduit. L'affi-chage des valeurs mesurées enregistrées est possiblepar le micro-ordinateur de diagnostic.

La montée du chassis provoque une augmentationdes valeurs mesurées affichées et une descente duchassis est à l'origine de l'abaissement des valeurs.

Au niveau de roulage, le levier du capteur de niveau doitadopter une position perpendiculaire par rapport à l'axedu capteur. Cette orientation est possible à l'aide d'unebroche de 4 mm.

5.9.2.2 Alimentation de la batterie TCE permet le raccordement des batteries de la remor-que. TCE charge les batteries (courant de charge selonISO 7638 KL30 (broche 1)) si la borne 15 est branchée.

Le chargement intégré au TCE remplit les conditionssuivantes :

• Charge directe des batteries par la tension deservice jusqu'à 6A.

• Charge à 100 % par l'augmentation de la tensionjusqu'à 1 A maximum.

• Réglage de la tension de charge (augmentation de latension) en fonction de l'état de charge.

• Capacité des batteries 2Ah .... 10Ah.• Protection contre la décharge totale

L'alimentation par le biais des batteries des systèmesraccordés est uniquement activée en l'absence d'unealimentation par le connecteur selon ISO 7638 borne 30(1 broche). C.-à-d. que TCE demeure par exemple aussiactif lors du désaccouplement de la remorque. La ligneplus des batteries est à protéger par fusibles (10A) au ni-veau de la batterie. La ligne caractéristique de charge-ment des batteries montés est à régler sur le micro-ordinateur de diagnostic.

Le réglage du niveau peut être commuté en veille par latélécommande ou le boîtier de commande, ce qui a pourconséquence que le système procède à l'ajustage auto-matiquement lors de modifications du niveau. Les carac-téristiques de réglage dépendent cependant desparamètres réglés. La montée / la descente du chassispeut se faire complémentairement par la télécommande/ le boîtier de commande.

Chargement des batteriesLe chargement des batteries par TCE peut uniquementse faire si le contact est coupé (borne 15, ISO 7638). Parailleurs, le branchement du chargement est uniquementpossible à condition que le système identifie le raccorde-ment des batteries. Une tension en circuit ouvert inté-grée au couple de démarrage d'actuellement 14 V auraccordement des batteries sert de critère dans ce con-texte.

Le contrôle de la charge des batteries emploie la tensiondes batteries, la tension de la borne 30 (ISO 7638), lecourant de charge et la puissance de chargement. Endehors du courant et de la puissance de charge, unetension de 29 V sur la borne 30 est définie en tant quecritère de débranchement de l'opération de charge pourles batteries plomb et gel. L'opération de chargementest soumise à des interruptions cycliques pour ménagerles batteries. La durée du chargement et du repos dé-pendent du type des batteries.

5.9.2.3 Electro-valve sur X 43

Semi-remorque avec 1 point, 2 points ou réglage descôtés (droite/gauche)-Remorque à timon (avant/arrière).

Numéro des pièces Description472 905 114 0 Valve ECAS pour 1 point, H/S, LA

avec assistance au démarrage472 905 111 0 Valve ECAS pour 2 points, H/S, LA

avec assistance au démarrageancien modèle :

472 900 055 0nouveau modèle :

472 880 030 0

Valve ECAS pour H/S sur essieu arrière

ancien modèle :472 900 053 0

nouveau modèle :472 880 001 0

Valve ECAS pour 2 points, H/S sur essieu avant ou arrière

ancien modèle :472 900 058 0

nouveau modèle :472 880 021 0

Valve ECAS pour 1 point, H/S sur essieu avant

463 084 010 0 Valve ECAS pour REL (2 circuits)sans aide au démarrage

463 084 030 0 Valve ECAS pour REL (1 circuits)sans aide au démarrage

Fonctions systématiques 5.TCE

Page 54: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

54

Valve(s) d'essieu relevable pour un ou deux essieux re-levables séparé(s).

L'électro-valve ECAS sert d'interface entre les signauxde sortie électroniques de l'appareil de commande et lessignaux pneumatiques fournis par les coussins d'airpneumatiques pour le réglage du système. Une electro-valve ECAS est utilisée pour chaque essieu ou chaquegroupe d'essieu.

Une électro-valve ECAS est composée de plusieursélectro-valves individuelles. Chacune de ces électro-valves est une combinaison d'une bobine associée àune ou deux valves pneumatiques et avec une ou plu-sieurs commandes.

Le signal de commande électrique est transmis parl'électronique aux bobines individuelles ou aux ensem-bles d'électro-valves. Ce signal assure l'ouverture / lafermeture des valves pneumatiques respectives et / oudes clapets correspondants.

Cette commande est exécutée comme assistance étantdonné que les électro-valves ouvrent un clapet de valve.La pression ou l'air d'alimentation traverse ce siège declapet ouvert et agit sur le piston ou le volet de comman-de et alimente ce dernier en pression jusqu'atteinte de laposition souhaitée.

Il y a lieu de différencier deux types de valves en fonc-tion de la commande :

La valve guidée par ressort est présente commevalve à 3/2 ou 2/2 voies dans l'électro-valve ECAS.Elle sert essentiellement à la commande descoussins d'air porteurs de l'essieu avant ou l'essieuarrière demeurant toujours en contact avec le sol.

La valve commandée par impulsions est présentecomme valve à 3/3 voies dans l'électro-valve ECAS.Elle sert essentiellement à la commande descoussins d'air de l'essieu relevable en collaborationavec les coussins d'air porteur de l'essieu relevable.Un fonctionnement automatique de l'essieu relevableest réalisable à l'aide des valves commandées parimpulsions. En règle générale, le bloc d'électro-valvepour la commande du coussin de relevage estflasqué sur le bloc de l'électro-valve de la commandel'essieu principal

L'exécution par le biais des électro-valves individuellesprévient l'exercice de pressions de charge partielles surles sièges de soupapes. Les 3 positions :

• montée en pression

• maintien de pression

• baisse de pression

sont réalisables par la combinaison des fonctions desélectro-valves individuelles. Les modifications de l'état

d'équilibre de la suspension à coussins d'air sont uni-quement enregistrées par le capteur de niveau, interpré-tées par l'électronique et les ordres respectifs sonttransmis à la électro-valve ECAS.

L'électro-valve ECAS se situe dans le châssis - de pré-férence dans une traverse du châssis - au-dessus del'essieu à régler ou du groupe d'essieux à régler. Les cir-cuits pneumatiques du coussin d'air doivent être symé-triques, c.-à-d. qu'ils doivent disposer de la mêmelongueur et section. Il est également important dans cecontexte de veiller à l'attribution correcte des raccorde-ments pneumatiques et électriques aux numérotagesrespectifs.

On connaît 3 groupes d'électro-valve ECAS selon leuremploi respectif :

• valve pour essieu avant (également appelée :valve AV)

• valve pour essieu arrière (également appelée :valve AR)

• Valve pour essieu arrière et relevable(également appelée : valve AR/REL)

La valve AV est située à proximité de l'essieu avant etcommande les coussins de l'essieu avant. La valve AVne dispose habituellement que d'une valve à 2/2 voiespar l'essieu avant (essieu directeur) - essieu commandé1 point -. L'alimentation et l'échappement sont assu-mées par la valve à 3/2 voies de l'essieu arrière.

La valve AR est la valve essentielle de l'installationECAS sans essieu relevable automatique. Elle se situedans la zone de l'essieu arriére et commande les cous-sins de l'essieu arrière. L'alimentation et l'échappementdes appareils placés en aval sont réalisables par unesortie pneumatique supplémentaire, ex. une valve CAdans le cas d'une remorque à timon.

La valve AR est habituellement équipée d'une valve à 3/2 voies pour l'alimentation et l'échappement ainsi qued'une ou de deux valves à 2/2 voies pour la commandedes coussins selon l'exécution des réglages de l'ECASet selon qu'il s'agit d'un essieu à 1 point ou 2 points.

La valve AR/REL est l'essentielle de l'installation avecl'essieu relevable automatique. Cette valve est compo-sée d'un bloc, ayant une fonction correspondante à cellede la valve de l'essieu arrière, et d'un bloc d'essieu rele-vable.

Elle se situe dans la zone de l'essieu arrière et comman-de les coussins du 1er essieu relevable, en dehors descoussins d'air de l'essieu arrière. L'alimentation etl'échappement des appareils placés en aval sont réali-sables par une sortie pneumatique supplémentaire dansle bloc de l'essieu arrière, ex. une valve CA dans le casd'une remorque à timon.

Fonctions systématiques5. TCE

Page 55: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

55

La valve AR/REL dans le bloc de l'essieu arrière est ha-bituellement équipée d'une valve à 3/2 voies pour l'ali-mentation et l'échappement ainsi que d'une ou de deuxvalves à 2/2 voies pour la commande des coussins del'essieu arrière selon l'exécution des réglages de l'ECASet selon qu'il s'agit d'un 1 point ou 2 points. Le bloc desvalves de l'essieu relevable héberge trois valves 3/3,commandées par 2 electro-valves et qui sont responsa-bles de la commande de l'essieu relevable et des cous-sins du 1er essieu.

Tandis que l'occupation des raccordements électriquesest unitaire et que les attributions ne sont exécutablesqu'avec un plan de connexions (cf. annexe), l'occupa-tion des raccordements pneumatiques doit se faire se-lon :

Raccordement 1 alimentation du réservoir pour lesappareils suivants (uniquement pourvalves AR/REL)

Raccordement 11 alimentation du réservoir pour lesappareils suivants (uniquement pourvalves AV et AR)

Raccordement 12 pression de commande du réservoirpour l'alimentation (uniquement pourvalves AV et AR)

Raccordement 13 sans signification

Raccordement 14 raccordement d'alimentation venantde la valve AR (uniquement pourvalves AV)

Raccordement 21 pour valves AR uniquement : Sortiepour le raccordement 14 de la valveAV. pour valves AR / REL : Sortievers le coussin (gauche) de l'essieu/ des essieux se trouvant au sol

Raccordement 22 Sortie vers le coussin droit) del'essieu / des essieux se trouvant ausol

Raccordement 23 pour valve AV ou AR uniquement :Sortie vers le coussin (gauche) del'essieu / des essieux se trouvant ausol pour valves AR / REL : Sortievers le coussin (gauche) de l'essieurelevable si relevage automatique

Raccordment 24 Sortie vers le coussin (droit) del'essieu relevable si relevageautomatique

Raccordment 25 Sortie vers le coussin d'air del'essieu relevable si relevageautomatique

Raccordement 26 pour valves AR / REL : Sortie pour

le raccordement 14 de la valve AV sinécessaire dans le bus égalementsortie vers le coussin de l'essieuavant si levier coudé

Raccordement 27 sans signification en pratique dansla remorque ; dans le bus égalementsortie vers le coussin de l'essieuavant si levier coudé

Raccordement 3 échappement des appareils placésen aval ; (uniquement pour valvesAR)

Raccordement 31 échappement des valves placées enaval dans le bloc de l'essieu arrière;(uniquement pour valves AR/REL)

Raccordement 32 échappement des appareils placésen aval dans le bloc de l'essieurelevable ; (uniquement pour valvesAR/REL)

Actuellement, les électro-valves ECAS sont utiliséesavec des raccordement à baïonnette selon DIN. Les bo-bines ne sont plus visibles, car incorporées à un blocd'électro-valves.

Electro-valve ECAs pour l'exécution d'une régulation 2 points sur l'essieu directeur472 900 053 0 ou 472 880 001 0 (nouveau modèle)

Fonctions systématiques 5.TCE

Page 56: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

56

Valve AR avec baïonnette selon DIN472 900 055 0 ou 472 880 030 0 (nouveau modèle)

Electro-valve ECAS pour essieu avant)472 900 058 0 ou 472 880 021 0 (nouveau modèle)

électro-valve commandé par impulsions(commande de l'essieu arrière et de l'essieu relevable)472 905 114 0

5.9.2.4 Capteur(s) de pression sur connecteur X 44

Numéros des pièces :441 040 007 0 capteur de pression fin de série

en 2001441 040 013 0 capteur de pression nouveau

modèle 441 040 015 0 capteur de pression nouveau

modèle (avec bague d'étanchéité)

Un ou deux capteurs de pression de définition de lacharge d'essieu peuvent être raccordés en sachantqu'un capteur de pression devra servir EBS pour rensei-gner la charge, en l'absence du montage d'un modula-teur EBS-D. Le modulateur EBS-D dispose d'un capteurde pression intégré et interprété par TCE II. Dans un telcas, sélectionner le paramétrage ”capteur de pressiondans EBS“.

Raccordementpour H/S

Raccordempour REL

Fonctions systématiques5. TCE

Page 57: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

57

Le capteur de pressionL'emploi d'un capteur de pression est nécessaire pourl'utilisation des fonctions ECAS indépendantes de lapression. Le capteur de pression enregistre la pressiondans le coussin d'un essieu entrant en permanence encontact avec le sol - l'essieu arrière de la remorque enrègle générale - pour la commande d'un essieu releva-ble, l'assistance au démarrage ou pour la compensationde l'écrassement des pneus.

La mesure de la pression est effectuée par une techno-logie piezzo résistive. Lors de la montée en pression,une modification de résistance est opérée au niveau dupont de Wheatstone ayant pour conséquence de géné-rer une tension proportionnelle à la pression. Le capteurde pression est alimenté de 8 à 32 V. Sa sortie (câble ducapteur) transmet la tension proportionnelle à la pres-sion à l'électronique.

La sortie est de 0,5 V en l'état hors tension (offset ducapteur de pression). La tension transmissible à la limitesupérieure de la valeur mesurée pour une pression de10 bars s'élève à 4,5 V. La pression maximale admissi-ble de 16 bars est à respecter pour les capteurs de pres-sion.

La sortie de la valeur mesurée se fait au format numéri-que, donc par échelons. L'affichage des valeurs mesu-rées enregistrées est possible par le micro-ordinateur dediagnostic.

Le capteur de pression est équipé d'un raccordementséparé du coussin ou d'une pièce en T à l'entrée ducoussin d'air. Ne pas placer le capteur de pression entrele coussin et l'électro-valve ECAS et à ne pas le poserdirectement sur la plaque du coussin, étant donné quececi risquerait de provoquer des mesures erronées du-rant les opérations d'alimentation et d'échappement encours.

Capteur de pression 441 040 007 0 /... ... 013 0 /... ... 015 0avec raccordement à baïonnette selon DIN pour le câbledu capteur.

5.9.2.5 Définition de la charge d'essieuTCE II permet de régler la définition de la charge d'es-sieu séparément pour chaque essieu (selon paramétra-

ge). Ceci impose notamment un calibrage avec leprogramme de diagnostic du TCE. Le logiciel TCE II cal-cule la ligne caractéristique valable pour l'essieu respec-tif en fonction des données indiquées et définit lescharges d'essieu respectives à l'aide des capteurs rac-cordés.

Calendrier de serviceTCE II dispose d'un soi-disant calendrier de service : ilpermet de définir les intervalles des contrôles techni-ques en fonction de la date, du kilométrage parcouru et/ ou du nombre d'heures de service., Cette fonction peutêtre exportée par le micro-ordinateur de diagnostic ou lafonction télématique.

5.10 Composants pneumatiques etinstructions de montage

Toute suspension pneumatique électronique travailleavec des amortisseurs conventionnels et ses compo-sants, comme les réservoirs à air, soupapes de déchar-ge, tuyaux en plastique et raccords. Comme dans toutesuspension pneumatique, le circuit des appareils est sé-curisé par une valve de barrage sans retour de 6,0 bar(p. ex. 434 100 125 0) par rapport au circuit de freinagede service. La taille du réservoir d'air de la suspensionpneumatique dépend du nombre d'essieu et des exigen-ces propres au système. 60 à 80 litres sont suffisantspour les véhicules sans essieux relevables et seules lesinstallations avec essieux relevables devraient disposerde réservoir d'une taille de 80 à 120 litres. Ceci confèredes réserves suffisantes pour le service au niveau desrampes de chargement et l'utilisation fréquente de l'es-sieu relevable sans alimentation supplémentaire par letracteur. ECAS est donc identique à d'autres installa-tions de suspension pneumatiques !

ECAS permet par ailleurs une économie considérablelors de la pose des tuyaux en plastique tout en offrantune performance identique. Soit plus de 30 mètres dansun véhicule à commande d'essieu relevable et valve desuspension pneumatique à limitation de hauteur. Le dia-mètre nominal du tuyau en plastique entre l'électro-val-ve et les coussins d'air est de 10 à 12 mm en raison desgrands diamètres nominaux des valves. 12 mm sont unerecommandation, sauf dérogation de la part du fabricantde l'essieu ou de schémas propres à WABCO. La lignedu réservoir ne devrait pas disposer d'un diamètre infé-rieur à 12 mm. Afin que l'essieu relevable ne soit pasabaissé ou levé trop rapidement, il est recommandé deconsidérer le diamètre nominal des tubes vers l'essieurelevable de 8 mm comme recommandation en préven-tion des endommagements des pneus.

WABCO prévoit des limiteurs de pression et des valvesde barrage dans ses schémas en option pour la protec-

Ligne plus+

Raccordements

Ligne de signalisation Masse-Conduite -

Fonctions systématiques 5.TCE

Page 58: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

58

Fonctions systématiques5.

tion contre les excès de pression et le frippage des cous-sins. Les indications respectives du fabricant du coussinsont déterminantes dans ce contexte.

Presque tous les fabricants automobiles utilisent desraccords rapides portant la dénomination Anoflex chezWABCO. ECAS permet également de réaliser des éco-nomies au niveau des raccords. Les raccord au niveaudu tiroir tournant et de la valve de suspension pneuma-tique ne sont plus requis pour la télécommande et lecapteur de niveau. Les dépenses causées par les sup-ports sont également réduites lors de l'emploi d'ECAS.Une réduction des durées de montage par rapport auxinstallations conventionnelles a été constatée dans lecadre d'une enquête auprès des constructeurs automo-biles utilisant ECAS pour la première monte.

Les prises de pression sont absolument nécessairespour les inspections en vue d'une localisation rapide deserreurs. Afin d'être en mesure dans des cas extrêmes delever ou d'abaisser un véhicule en l'état vide et chargédans l'hypothèse d'une panne totale du système, il estrecommandé de prévoir 2 prises de pression pour lefrein de service et les coussins lors d'un système à 1point. Ainsi, le chauffeur demeure en mesure de descen-dre et de lever le véhicule de l'extérieur (en faisant pres-sion sur le raccordement de contrôle). (liaison des deuxraccordements par tuyau de contrôle et pompage par lebiais de l'installation de freinage de service) Après dé-connexion, la pression dans la suspension pneumatiqueest enfermée car le système ECAS isole tout. Seule lafuite normale mène alors à un nouvel abaissement duchassis au bout d'un certain temps. Une régulation du ni-veau de roulage permet normalement de procéder à unbref trajet, avant de consulter la succursale la plus pro-che pour l'élimination du défaut.

Aucune disposition particulière n'est imposée lors de lasélection du lieu de montage le mieux approprié pour lesdifférents composants, en dehors du lieu de montagedéterminé pour l'appareil (selon plan en annexe). Il esttoujours plus important de donner la préférence à l'ac-cessibilité et à la convivialité. En détail :

La télécommande :Sa disposition diffère selon l'exécution du système et letype du véhicule. Veiller, dans tous les cas, à choisir unraccordement extérieur avec capuchon en un endroitbien accessible et protégé contre les projections d'eau.Les caisses latérales sont utilisées fréquemment pourles camions citernes et véhicules pour produits chimi-ques.

L'électro-valve :Une bonne accessibilité pour les contrôles est certaine-ment la caractéristiques primordiale dans ce contexte,

étant donné que les conduites d'air d'alimentation y sontmontées. Le bloc de l'essieu relevable est composé dedeux unités de valves vissées entre-elles. La pièce dite”avant“ correspond à celle équipée des raccordementspneumatiques. La pièce arrière est donc celle dirigéevers le châssis. Le tuyau en plastique vers les coussinsdoivent présenter les mêmes longueurs.

Le capteur de pression :Il est situé près du coussin et peut être raccordé à uneprise de pression (463 710 998 0) dans la version re-commandée. Ceci permet notamment de procéder àune simulation et un contrôle, ex. du comportement del'essieu relevable à tous les niveaux de réglages, indé-pendamment de l'état de charge du véhicule. Il devraitdonc être accessible facilement et sans grand démonta-ge d'autres pièces. Les crêtes de pression sont atté-nuées par ECU.

Capteur de pression avec prise de pression

Le capteur de niveau :Le capteur de niveau est monté en remplacement de lavalve de nivellement pneumatique conventionnelle. Legabarit de trous pour l'installation est totalement identi-que et le lieu de montage également. S'assurer cepen-dant que le levier n'entre pas en contact avec les zones

TCE

Page 59: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

59

inférieures et supérieures ou qu'il ne puisse pas pivoterdans toute la zone de réglage. Il est également néces-saire de prendre en considération que le service provo-que des niveaux de suspension supplémentaires et qu'ilfaut donc prévoir suffisamment d'espace libre jusqu'auxbutées. Choisir, de préférence, un lieu de montage quin'est pas directement exposé aux graviers et projectionsd'eau. Dans le cas de systèmes avec 2 capteurs de ni-veaux à l'essieu arrière, veiller à un montage aussi éloi-gné que possible l'un de l'autre. Tous les pivots doiventêtre placés dans une direction évitant les forces trans-versales. Un coudage du levier est également à éviterdans la mesure du possible. Se servir, de préférence,d'une tige filetée pour le guidage du levier vers l'essieu.Ceci permet notamment d'exclure des risques de glisse-ment. Le levier est équipé de trois perçages pour le ré-glage en longueur. Plus la longueur du levier augmente,plus la plage de réglage augmente aussi. Veiller cepen-dant à un positionnement dans un angle de 90° du levierpour le calibrage ou le niveau de roulage principal envue d'une résolution optimale du capteur. Ceci est réali-sable facilement par le déplacement du levier sur la tigefileté.

Capteur de niveau à AR

L'alimentation électrique :Comme ceci est aussi le cas pour ABS, les surlongueursdes câbles des capteurs et des électro-valves devraientêtre enroulées en Z. Les câbles posés à proximité decorps en vibration en permanence sont à fixer par descolliers de câblage double 894 326 012 4. Les vibrationsprovoquent des écrouissages après des périodes pro-longées et de ce fait une rupture précoce. Tous les col-liers de câbles sont à serrer afin de garantir une fixationsuffisante et non excessive. Ceci peut prévenir les rup-tures précoces des cordons et des câbles électriques.

Fonctions systématiques 5.TCE

Page 60: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

60

Mise en service et diagnostic6. TCE

6.1 Mise en service et diagnostic6.1.1 Calibrage Un calibrage des capteurs est imposé après le paramé-trage lors de la mise en service de nouveaux véhicules.Les capteurs de niveau appartenant à l'installation doi-vent être ”présentés“ à l'électronique. Il est donc requisde leur indiquer une valeur de référence par rapport àl'appareil de commande. Un calibrage est toujours re-quis chaque fois que l'électronique doit collaborer avecun nouveau capteur. Ceci est notamment le cas dansles situations suivantes :

• remplacement d'un capteur

• remplacement de l'électronique

Le calibrage peut être effectué autant de fois que néces-saire par un code d'accès (donc un numéro d'identifica-tion personnel). Le calibrage permet à l'utilisateur deprocéder à une modification de la ou des hauteurs deroulage. Lors du cablirage d'une remorque à timonsavec 2 capteurs de niveau, le calibrage est effectué si-multanément pour les capteurs de niveau AV et AR.

6.1.1.1 Calibrage des capteurs de niveauLe calibrage sert d'adaptation du capteur de niveau àl'électronique. En règle générale, le chassis du véhiculeest amenée au niveau de roulage I, au niveau supérieuret inférieur (butées dont les limites sont à respecter lorsde la descente et de la montée) et le niveau respectif estcommuniqué à l'ECU.Un calibrage impeccable pose pour condition d'avoirprocéder aux travaux préparatifs ci-après avec minutie :

– Placement du véhicule sur un sol horizontal etplan,

– s'assurer du déplacement libre en bonne et dueforme dans toute la zone de montée et de descentedu capteur de niveau et de son levier.

– relier les coussins sur les deux côtés par un tuyaude contrôle dans le cas de véhicules équipés de 2capteurs de niveau sur un essieu (création d'unecompensation de pression pour une charged'essieu équilibrée)

– ne pas freiner le véhicule (l'immobiliser avec descales)

– veiller à une alimentation suffisante en air

– hauteur du niveau de roulage en mm commehauteur entre le chassis et l'essieu du véhiculerespectivement selon un type de mesure existant.

Aperçu des différents types de mesures pour le calibrage des capteurs de niveauA bord inférieur (châssis) longeron jusqu'au millieu

du corps de l'essieu

B bord inférieur longeron jusqu'à la partie supérieuredu corps de l'essieu

C bord supérieure longeron jusqu'au milieu du corpsde l'essieu

D bord supérieur longeron jusqu'à la partiesupérieure du corps de l'essieu

E bord supérieur longeron jusqu'à la surface de lachaussée

E bord inférieur longeron jusqu'à la surface de lachaussée

Une documentation unitaire pose pour condition d'utili-ser des points de mesure standardisés aux termes del'aperçu des types de mesures reproduit. Dans la mesu-re du possible, les hauteurs de calibrage sont à indiquerselon les références du fabricant de l'essieu, il s'agit enrègle générale de l'espace entre le milieu de l'essieu jus-qu'au bord inférieur du longeron, soit la dimension A surle plan. La hauteur mesurée doit toujours être ac-compagnée de la lettre caractéristique respectiveétant donné que les hauteurs indiquées en mm neseraient pas attribuables au cas contraire.

Ne pas utiliser les types de mesures E et F étant donnéeque cette mesure inclut l'écrasement des pneus et quececi pourrait provoquer des mesures erronées selonl'état de chargement. Les principes suivants sont appli-cables à la définition de la hauteur de calibrage :

– mesure directement sur l'essieu et non devant ouderrière la roue (dans le sens de marche),

– mesure aussi proche que possible du coussin d'air(dans la direction de l'essieu),

ABF

UKRCDE

OKR

Bord

Châssis

Bord inférieurChâssis

supérieur

Page 61: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

61

Enregistrer les hauteurs de calibrage afin d'avoir les va-leurs respectives à portée de main pour les contrôles.

Utiliser seulement une méthode de mesures sur les vé-hicules dotés de plusieurs essieux. Les indications deshauteurs se font dans l'ordre du niveau de roulage, duniveau le plus élevé et du niveau le plus bas.

Exemple d'une désignation complète :Dimension AV 250/390/202, AR G 273/420/210, AR D275/422/213 ( ARarrière Gauche dimension en millimè-tres).

Lors du remplacement d'une électronique sans connais-sance des données de calibrage du véhicule, les don-nées de calibrage des capteurs de niveau de l'ancienneélectronique sont affichées dans la menu ”système,données de calibrages, capteurs de niveau“. Pour peuque ceci ne soit plus possible, on peut supposer ce quisuit :

Au niveau de roulage I le levier du capteur deniveau adopte une position pratiquementhorizontale.Les niveaux supérieur et inférieur sont adoptésjusqu'à ce que le chassis refuse la montée ou ladescente.

6.1.1.2 Calibrage du capteur de niveau à l'aide du micro-ordinateur

Chaque niveau à calibrer doit se faire dans l'ordre sui-vant lors du calibrage de 3 niveaux de calibrage : niveaude roulage I, niveau de butée supérieur et inférieur.

Remarque : Observer l'augmentation du niveau deroulage si l'essieu relevable est levé ainsi que lacompensation de l'écrasement des pneus lors ducalibrage

a) Amener d'abord le véhicule à la hauteur de roulageI (pour l'essieu avant et arrière séparément). Dé-clencher le calibrage (niveaux réels sont enregistréscomme niveaux de roulage).

b) Amener le véhicule au niveau de butée supérieur.Déclencher à nouveau le calibrage. (niveaux réelssont enregistrés comme niveaux de butées supé-rieurs). Afin de ménager les butées, l'électroniquemet la valeur pour la butée supérieure automatique-ment de 3 points inférieur.

c) Amener le véhicule au niveau de butée inférieur.Déclencher à nouveau le calibrage. (niveaux réelssont enregistrés comme niveaux de butéesinférieurs).

Remarque : La modification des niveaux par la télé-commande ou le boîtier de commande n'est pas possi-ble lors du calibrage par micro-ordinateur.

Après l'achèvement des différentes phases de calibra-ge, le micro-ordinateur affiche si le calibrage a été effec-tué correctement ou s'il y a eu des erreurs dans lamémoire des erreurs.

Un achèvement réussi du calibrage doit respecter lesprincipes suivants pour les valeurs des capteurs de ni-veau :

– Les valeurs des capteurs de niveau entréesdoivent être plus grandes que 4 et plus petites que255. 4 points < Capteur < 255 points

– Le niveau de butée supérieur NH doit être plusgrand que le total constitué du niveau de roulageNN augmenté de 3 points et le triple de la tolérancedu niveau de référence.

– Le niveau de butée inférieur NB doit être plus petitque le niveau de roulage NN moins le double de latolérance du niveau de référence.

Une 2ème possibilité consiste à effectuer le calibraged'un niveau de roulage et l'entrée manuelle des niveauxde butées supérieur et inférieur. Ce type de calibragepeut être raisonnable si le chassis doit atteindre les bu-tées. Ceci permet notamment de contourner la déchar-ge de la butée du niveau supérieur.

Les principes du calibrage sont également à respecterdans ce contexte. En partant du niveau de roulage arriè-re gauche et droite, les valeurs de calibrage ”niveau debutée supérieur / inférieur arrière“ peuvent être définiescomme suit :

1. Les différences ”niveau de butée supérieur arrièregauche“ - ”niveau de roulage arrière gauche“ et”niveau de butée supérieur arrière droit“ - ”niveau deroulage arrière droit“ sont à calculer.

2. La différence la plus basse est à ajouter à la valeurde calibrage attendue ”niveau de roulage arrièregauche“ et donne ainsi la valeur de calibrage àinscrire ”niveau de butée supérieur arrière“.

3. Les différences ”niveau de roulage arrière gauche“ -”niveau de roulage inférieur arrière gauche“ et”niveau de roulage arrière droit“ - ”niveau de butéeinférieur arrière droit“ sont à calculer.

4. La différence la plus basse est à soustraire de lavaleur de calibrage attendue ”niveau de roulagearrière gauche“ et donne ainsi la valeur de calibrageà inscrire ”niveau de butée inférieur arrière“.

Mise en service et diagnostic 6.TCE

Page 62: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

62

Mise en service et diagnostic6.

Les données calculées sont entrées dans le micro-ordi-nateur en cours du calibrage.

Après l'achèvement des différentes phases de calibra-ge, le micro-ordinateur affiche si le calibrage a été effec-tué correctement ou s'il y a eu des erreurs dans lamémoire des erreurs.

La troisième possibilité de communiquer les valeurs ca-librées à l'électronique est l'entrée directe des valeursdes capteurs de niveau. Ces entrées ne sont possiblesqu'avec le code. Les valeurs des capteurs de niveau doi-vent être identifiables dans ce contexte. L'entrée se faitdirectement par le programme de diagnostic du micro-ordinateur sous système / données de calibrage / cap-teurs de niveau.

Pour peu que ces valeurs cachent des paramètres, il sepourrait que le calibrage ne donne peut-être pas le ré-sultat souhaité. L'essieu relevable doit être abaissé lorsdu calibrage du véhicule avec une charge partielle. Pourpeu que le véhicule comporte une charge partielle du-rant le calibrage de l'essieu relevable, ceci pourrait don-ner une augmentation du niveau de roulage nonsouhaitée. Le véhicule risquerait donc de se trouver au-dessus de la hauteur de roulage en l'état vide si l'essieurelevable est levé.

Il en est de même pour la compensation de l'écrasementdes pneus à prendre en considération pour un véhiculepartiellement chargé ou à pleine charge. C'est-à-direqu'il faut procéder au calibrage du véhicule partiellementchargé ou à pleine charge moins la compensation del'écrasement des pneus.

TCE

Page 63: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

63

Diagnostic par micro-ordinateur

2

7.TCE

7.1 Menu de démarrage et dediagnostic

Les données enregistrées dans TCE s'affichent après ledémarrage du diagnostic. La partie droite de l'écran re-produit la configuration de base du véhicule tracté.

Le nouvel écran de démarrage de la version 2.01 du dia-gnostic TCE est doté des ajouts suivants :

– Date / heure (GMT). Ces données s'affichent aprèsle réglage. GMT est synonyme de ”l'heure deGrennwicht“. (L'Allemagne a par exemple uneheure d'avance sur cette zone horaire)

– Affichage de la tension borne 15– Affichage de la tension borne 30 de la prise à 7

broches de la remorque– Affichage de la tension borne 30 de la prise à 15

broches de la remorque– Affichage de la tension des batteries de la

remorque, si montés– Affichage de tension éventuellement disponible

entre la masse des connecteurs d'alimentation ISO12098 (15 broches) et ISO 7638 (7 broches).

L'affichage devrait habituellement se situer dans laplage de < 2 V (interprétation standardisée). Cettevaleur est à prendre en considération lors del'entrée d'une erreur.

Affichage du numéro de l'appareil, de la date de fabri-cation, du numéro de série, de la version du logiciel, del'identification du diagnostic, du compteur kilométrique,du compteur des heures de service et du compteur desheures de service des batteries. Le fabricant du véhiculeet le numéro de châssis ne sont affichés qu'après lamise en service, s'ils ont été saisis au préalable.

Compteur kilométrique mentionnant le kilométrageparcouru par le véhicule tracté tant que TCE était rac-cordé. Le chiffre mentionné par ce compteur kilométri-que pourrait ne pas être identique à celui de l'EBS !

Compteur du nombre d'heures de service mention-nant la durée d'alimentation du TCE par la borne 30.

Compteur du nombre d'heures des batteries men-tionnant la durée d'alimentation du TCE par les batte-ries.

Les messages actuels ou enregistrés sont affichésen rouge ou bleu.

7. Diagnostic par micro-ordinateurLes écrans ci-après s'affichent lors de l'affichage dudiagnostic. Les différents paramètres attribuablesaux écrans sont expliqués en annexe.

Page 64: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

64

Diagnostic par micro-ordinateur7. TCE

7.2 Définition du véhiculeL'entrée doit se faire de haut en bas respectivement surles pages consécutives de l'écran du haut en gauchejusqu'au bas à droite. Toute inobservation risque de me-ner à des dysfonctionnements du système.

La configuration de base est réglée sur l'écran de défini-tion du véhicule et les écrans consécutifs.

On devra donc d'abord procéder à la sélection du typedu véhicule.

Essieux & capteurs :Définir le nombre d'essieux avant et arrière ici.

Attribution des essieux :Dans la ligne 1, sur quel(s) essieu(x) la 1ère électro-val-ve agit, et sous la désignationF = retour de ressort et I = commande par impulsions,quelle est la conception mécanique de la valve.

Dans la ligne 2, on peut sélectionner une 2ème électro-valve. Cette valvee est toujours à retour par ressort.

Dans la 3ème ligne, indiquer le montage éventuel decapteurs d'usure des garnitures de freins et dans l'affir-mative sur quels essieux ces capteurs ont été montés.Le champ des capteurs d'usure s'affiche lors de la sélec-tion d'un essieu.L'écran l'assistance au démarrage permet de procé-der à une décharge du premier essieu aux termes desdispositions légales.L'écran sous assistance de manoeuvre permet deprocéder à une décharge du dernier essieu.

L'écran valve supplémentaire est à sélectionnerpour un meilleur confort de l'assistance au démarrageou à la manoeuvre en présence de valves d'essieu rele-vable à retour par ressort puisqu'il permet de prévoir un”maintien de pression“. Il agit ensemble avec la 1ère val-ve d'essieu relevable.

Capteurs d'usure :Il est impératif d'indiquer la nature des capteurs d'usureutilisés lors du montage.

Réglage du niveau :Le système permet le montage de deux capteurs de ni-veau maximum. S'il s'agit d'une semi-remorque, l'utilisateur doit sélec-tionner si les 2 capteurs de niveau sont utilisés pour leréglage par côté ou si les capteurs de niveau 1 ou 2 ontété montés sur l'essieu arrière.

Le montage d'un capteur de niveau doit toujours se fairesur l'essieu avant et sur l'essieu arriére pour les véhicu-les à timon.

TCE IIChoisir ”sans régulation de niveau“ pour les véhiculessans fonction ECAS. Le raccordement des capteurs deniveau et du bloc d'électro-valve ECAS ne devront doncpas se faire. La commande de l'essieu relevable demeu-re cependant possible !

Capteurs de pression :Le montage peut porter sur deux capteurs de pressionmaximum.

Page 65: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

65

Diagnostic par micro-ordinateur 7.TCE

Le capteur de pression doit toujours enregistrer la pres-sion du coussin d'air de l'essieu géré par le modulateurde la remorque.

TCE IILe modulateur contient un capteur de pression si le vé-hicule est équipé de TEBS-D. Le raccordement d'uncapteur de pression au TCE II est donc inutile dans untel cas. L'option ”...dont un capteur de pression dansEBS“ est à sélectionner.

7.2.1 Structure & éclairageEclairage : Si le standard est activé, l'écran pour les lampes à rac-corder est affiché. Le connecteur X23 est à raccordersur standard. Les connecteurs X23 et X33 sont à rac-corder lors de la sélection d'un porte-conteneurs. Rac-corder X23, X33 et X34 lors d'un chassis à citerne. Si le raccordement de la lampe ne doit pas se faire, sé-lectionner ”définition libre“ et de la lampe respective. La sélection des feux de recul à droite ou à gauche estune nouveauté de même que la sélection des feux anti-brouillard droite ou gauche.

Dorénavant, TCE II permet également le raccordementdes LEDs ! L'identification des pannes des lampes aégalement été améliorée : Les paramétrages du dia-gnostic par micro-ordinateur permettent de régler la sen-sibilité ”d'identification d'une rupture de câble“.

Supervision standard :La panne d'une lampe n'est pas identifiée comme er-reur pour peu que 2 lampes soient raccordées (p. ex.pour les feux de stop).

Extension de la supervision :Dans un tel cas, la panne de la lampe est identifiée à rai-son de la même puissance ou d'une puissance électri-que plus élevée.

Supervision des LEDs :”L'identification de rupture“ est inutile pour les diodesélectroluminescentes.

Aide à la mise à quai / frein ”finisher“ : Le montage d'une aide à la mise à quai impose l'indica-tion de la profondeur de montage (cf. page 44). La dis-tance d'arrêt est modifiable de 100 jusqu'á 20 cm. Leservice du ”finisher“ permet de régler la pression de frei-nage entre 0 et 2 bars.

batteries de la remorque :Il est important, dans ce contexte, de sélectionner lesbatteries corrects. Les batteries au plomb - gel présen-tent des courbes de chargement divergentes.

Lampe témoin verte du système :La lampe témoin verte du système signale des messa-ges du système par clignotements Pour peu que le vé-hicule se situe en dehors du niveau de roulage, la lampetémoin verte du système s'allume en permanence.

Page 66: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

66

Diagnostic par micro-ordinateur7. TCE

Raccordement d'une électronique CAN :Le système permet le montage de trois électroniquesCAN supplémentaires.

Lors de la sélection des fonctions supplémentaires, l'ex-ploitation d'une électronique CAN en X22 peut se fairepar une 2ème ligne CAN.

La surveillance de la pression des pneus est à sélection-ner si l'électronique IVTM est raccordée à X32.

Pour commander les autres systèmes chassis, on peutraccorder une électronique CAN en X32.

Conduites supplémentaires de la prise femelle à 15 broches de la remorque :Non requis : sélection possible par l'écran des modulesspéciaux.

7.2.2 Modules spéciauxLe nouveau programme de diagnostic TCE 2.01 suppor-te le menu des modules spéciaux.

Les modules disponibles dans le TCE respectif y sontmentionnés et disponibles comme paramètres.

Une description du module est donnée sous le point demenu : consultation info module X.

Les modules spéciaux affichés sur la page gauche sont

disponibles pour sélection. Les modules sélectionnéssont alors affichés sur la page de droite. Certains modu-les, ex. le commutateur dépendant de la vitesse, possè-dent des paramètres également affichés sur la page dedroite le cas échéant. La fonction intégrale des modulesspéciaux pose pour condition de régler des paramètressupplémentaires dans le logiciel de diagnostic, le com-mutateur du niveau de roulage ne fonctionnera parexemple pas avant que le paramètre ECAS ”niveau deroulage par commutateur“ ait été réglé.

Assistance à la manoeuvre :L'assistance à la manoeuvre sert à faciliter les marchesarrières et ménage les pneus durant les manoeuvres.Son démarrage peut se faire par la télécommande ou latouche dédiée au départ du véhicule. Il est cependantnécessaire de paramétrer un module spécial dans cecontexte. Elle est désactivée dès le dépassement d'unevitesse de 10 km/h ou si le contact est coupé ou lors del'actionnement de la touche STOP ou en continuantd'appuyer sur cette touche plus de 5 secondes. Une sur-pression de la pression admissible du coussin de 1,5bprovoque la désactivation. La position du niveau demeu-re sans effet dans ce contexte et ne subit nul réglage. Unoffset est impossible ! Dans le cas de véhicule sans es-sieu relevable sur l'essieu respectif, la pression du cous-sin de relevage est à régler dans un paramètre spécialplus bas que la pression du coussin à vide, afin que l'es-sieu ne soit pas soumis à la pression en permanence !

Page 67: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

67

Diagnostic par micro-ordinateur 7.TCE

7.2.3 Paramètre ECASVoici la dernière page des paramètres standardiséspour TCE. Si aucun réglage spécial n'est requis, on peutquitter le paramétrage après cet écran.

Sélection du niveau de roulage :Le paramétrage peut porter sur le 2ème ou 3ème niveaude roulage par le biais des éléments de commande ouun commutateur.

TCE I : niveau de roulage par commutateur ne peut pas être activé

TCE II : étendue intégrale des fonctions

Niveau de roulage 2Lors de la sélection du 2ème niveau de roulage par lecommutateur / l'élément de commande, l'utilisateur doitentrer la différence de hauteur par rapport au niveau deroulage par points +/- après la sélection de la fonctionrespective. La sélection du 2ème niveau de roulage parle commutateur ou la télécommande / le boîtier de com-mande dépend du choix opéré dans la sélection des ni-veaux.

Si le 2ème niveau de roulage doit dépendre d'une vites-se, il est impératif d'entrer les vitesses pour les niveaude roulage 1 et 2 en complément de la différence dehauteur en points +/-.

3. Niveau :On peut choisir entre un niveau de déchargement pourle 3ème niveau ou son activation uniquement à l'arrêt ou

comme niveau de roulage. La différence de hauteur parrapport au niveau de roulage calibré est à entrer en +/-points dans les deux cas. Les vitesses seuils entre l'arrêt et la marche servent devitesse de retour automatique au niveau de roulage. Enprévention des dysfonctionnements, il est recommandélors de l'emploi d'un boîtier de commande de renoncerau 3ème niveau de roulage par la télécommande.

Nouveauté : La sélection du boîtier de commande est inutile dans cetaffichage de paramétrage étant donné que la sélectionrespective est effectuée dans le nouveau programme dediagnostic sous ”modules spéciaux“.

Sélection du véhicule :La différence entre le déchargement rapide et le véhicu-le standard réside dans un durée de réajustage plus ra-pide après le déchargement du véhicule. Lors de lasélection du déchargement rapide, le véhicule réagit à lamodification du chargement en l'espace d'une seconde.Le véhicule réagit habituellement après 6 seconde.

Pression des coussins :La pression en présence de la charge d'essieu maxima-le admissible est nécessaire au calcul des valeurs demontée et de descente de l'essieu relevable, de la pres-sion de l'assistance au démarage et de la compensationd'écrasement des pneus. Cette valeur est toujours re-quise.

Page 68: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

68

Diagnostic par micro-ordinateur7. TCE

Commande de l'essieu relevable :L'essieu relevable est abaissé ou chargé automatique-ment après la dépassement de la valeur de pression descoussins d'air porteurs, si la commande automatique del'essieu relevable a été sélectionnée. Le levage de l'es-sieu relevable / la surcharge de l'essieu suiveur se fontégalement automatiquement lors de la non-atteinte de lapression des coussins d'air porteurs paramétrée.

Seul la descente de l'essieu relevable est opérée lors dela sélection du mode semi-automatique de cet essieu.Le levage de l'essieu relevable est effectué manuelle-ment par une télécommande ou un commutateur, ex.dans la cabine du chauffeur.

Assistance au démarrage :L'assistance au démarrage doit être réglée selon les dis-positions du législateur ou les indications du fabricant del'essieu.

Les préréglages suivants sont possibles :La charge maximum des essieux demeurant en contactavec le sol augmente au maximum de 30 % pour lestrois types d'assistances au démarrage.

Le démarrage de l'assistance peut se faire au démarra-ge du tracteur comme décrit par la télécommande ouune touche dédiée. Le paramétrage d'un module spécialest imposé dans ce cas. L'assistance au démarrage ap-porte un plus de traction sur l'essieu tracteur durant lesdémarrages et peut aussi servir à la conduite dans desvirages serrés. L'assistance au démarrage prend fin lorsdu dépassement d'une vitesse de 30 km/h, de l'action-nement de la touche STOP, de la coupure du contact oude l'actionnement de la touche durant plus de 5 secon-des ! La hauteur de roulage est maintenue durant l'as-sistance au démarrage - un offset est donc possible !Dans le cas de véhicule sans essieu relevable sur l'es-sieu respectif, la pression du coussin pour le levage està régler dans un paramètre spécial plus bas que la pres-sion du coussin d'air à vide, afin que l'essieu ne soit passoumis à la pression en permanence !

Assistance au démarrage selon CEUn démarrage selon ”CE“ est actif jusqu'à 30 km/h, avec30 % de surcharge. Son activation est possible jusqu'at-teinte d'une vitesse de 25 km/h. La diminution des deuxvaleurs est possible à l'aide du diagnostic. Une augmen-tation est impossible.

Assistance au démarrage limitée dans le tempsL'assistance au démarrage ”limitée dans le temps“ estactive durant 90 secondes à raison d'une surcharge de30 % maximum. Le redémarrage de l'assistance au dé-marrage est possible après une interruption forcée de50 secondes à condition que le véhicule n'ait pas dépas-sé 20 km/h. L'assistance au démarrage se déactiveautomatiquement dès le dépassement d'une vitesse de30 km/h.

Assistance au démarrage selon ”Pays nordiques“Le branchement de l'assistance au démarrage selon”Pays nordiques“ est possible jusqu'atteinte d'une vites-se de 25 km/h et demeure active jusqu'au débranche-ment, indépendamment de la vitesse.

Données du véhicule :Les données propres au fabricant et le numéro de châs-sis sont à saisir ici. A supposer que ces données fassentdéfaut, elles ne seront pas affichées dans les différentsprotocoles et / ou sur le premier écran de diagnostic.

L'observation des pages suivantes est uniquement requise en l'absence de réglages spéciaux.

7.3 Paramètres spéciauxCompensation de l'écrasement des pneus :Elle est toujours active. 10 points sont compensés enprésence de la pression maximum des coussins. Dansle cas de véhicules avec des charges de transport parti-culièrement importantes, on choisira des allongementsde ressorts plus courts, en dehors de petites roues, afinde respecter les hauteurs de véhicules légalement pres-crites. Il se pourrait notamment, dès que le véhicule estchargé, que ceci provoque un enfoncement du chassissur les butoirs en caoutchouc.Si la charge s'accroît, l'espace entre l'essieu et le chas-sis augmente et réalise une course de compression duressort plus longue tandis que la hauteur du véhicule de-meure constante.

Décélération régulière :La décélération à l'arrêt indique une période durant la-quelle le réglage du niveau de référence est effectué àl'arrêt.

Le décélération en marche indique l'intervalle detemps durant lequel le réglage du niveau de référenceest effectué en marche.Les véhicules à essieux oscillants (tiroirs) exigent un ré-glage divergent des données de paramétrage standardi-sées !

La décélération en veille indique la période durant la-quelle les signaux des capteurs de niveau du véhicule àl'arrêt doivent se situer continuellement en dehors de lazone de tolérance des valeurs de références admissi-bles en mode de veille, afin de déclencher un ajustage.

Divergences de niveau admissibles :Divergence admissible droite / gauche des niveauxde l'essieu arrière, uniquement requis pour les systè-mes à 2 capteurs de niveau sur l'essieu arrière. Elle in-dique l'état incliné admissible du chassis lors d'unerépartition inégale de la charge sur les parties latérales.

Page 69: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

69

Diagnostic par micro-ordinateur 7.TCE

Il est judicieux de débrancher cette valeur dans le cas desuspensions individuelles.

Divergence maximum droite / gauche lors du levage/ de la descente dans les niveaux pour l'essieu arriè-re ne concerne que les essieux à 2 capteurs de niveau.Cette valeur indique la plage admissible durant toutegrande modification du niveau (montée/descente). Si levéhicule n'est pas chargé uniformément, le côté avec lacharge moins pesante s'élèvera plus rapidement, tandisque le côté soumis à une charge plus importantes'abaissera plus rapidement. Ceci peut provoquer despositions inclinées dangereuses lors de toute modifica-tion du niveau. La réalisation d'une montée / d'une des-cente uniforme est possible par l'action de pulsationssur le coussin le moins chargé. La valeur ne doit pas être supérieure à 5 pour les véhi-cules à essieux oscillants (tiroirs) !

La divergence maximum avant / arrière lors de lamontée / de la descente aux niveaux concerne desvéhicules à suspension entièrement pneumatique. Lorsd'une modification du niveau, le chassis devrait attein-dre le nouveau niveau de référence simultanément àl'avant et à l'arrière. L'essieu doté de la course plus cour-te sera donc levé / abaissé plus lentement. Une petite di-vergence admissible a une pulsation permanente desélectro-valves pour conséquence durant l'opération deréglage, elle est à éviter en conséquence.

L'accroissement admissible du niveau 7 secondesaprès le début de la marche ou si la fonction 'niveaude déchargement' est activée concerne les opérationsde déchargement. Cette option permet un dépassement

du niveau de référence de la hauteur du chassis au-des-sus de l'essieu. ECU identifie une opération de déchar-gement lors de la mesure d'un dépassement du niveaude référence 7 secondes après la mise en marche ou sile niveau de déchargement est activé + les valeurs cal-culées dans cette option agisssant sur tous les capteursde niveau. Le réglage sur le niveau de référence + la va-leur calculée entrée est effectué immédiatement.

Si la fonction du niveau de déchargement est active, leréglage est opéré immédiatement dès l'actionnement dufrein lors de toute modification de la hauteur plus grandeque la valeur du niveau de référence + la valeur calculéeentrée. Le réglage est effectué tant que le véhicule nedépasse pas une vitesse de 10 km/h après la mise enmarche. Le réglage devient inactif dès que le véhiculedépasse 10 km/h et il est activé à nouveau lors de la re-mise en marche après un arrêt.

Vitesses :Les vitesses de conduite jusqu'atteinte des modifi-cations de la hauteur possibles par le biais de la té-lécommande / du boîtier de commande décrivent lesvitesses limites de commutation active des touches encours de route. Cette fonction est destinée à la posed'une télécommande dans le tracteur. Elle permet d'exé-cuter des opérations de niveaux, la montée, la descenteetc. La télécommande est déactivée dès le dépasse-ment de la vitesse entrée. Un niveau divergent du ni-veau de roulage est ajusté jusqu'atteinte de la vitesse demarche de déclenchement du réglage automatique duniveau de roulage.

Page 70: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

70

Diagnostic par micro-ordinateur7. TCE

Vitesse de déclenchement automatique du réglagedu niveau de roulage. Le niveau de roulage actuel estréglé automatiquement lors du dépassement de la vites-se entrée. Le niveau de roulage actuel dépend de la po-sition respective du commutateur de niveau de roulageet / ou du niveau de roulage préalablement sélectionnésur la télécommande ou du réglage du niveau de roula-ge dépendant de la vitesse.

Ce paramètre est particulièrement important lors de l'ac-couplement et du désaccouplement des semi-remor-ques. La vitesse à régler dans ce cas devraitcorrespondre à celle évitant l'activation du niveau deroulage automatique en présence de la plage de vitessela plus basse.

Tolérances :Les valeurs décrivent les dépassements en plus et enmoins du niveau de référence. Le coefficient de toléran-ce correspond à 2 fois la valeur entrée.

Vraisemblance :Les valeurs de la limite du contrôle de vraisemblancelors de la descente des essieux respectifs reférencentune valeur limite des capteurs de niveau, ayant pourconséquence que l'électronique n'identifie aucun mes-sage de vraisemblance lors du sous-dépassement decette valeur durant la descente du chassis. Le paramè-tre agit de différentes façons selon la définition du ni-veau le plus bas admissible :

Est-ce que la limite inférieure des hauteurs doit servir debutoir en caoutchouc ! Il est impératif d'entrer une valeur'-' dans un ce cas. La valeur à entrer est référencée par

l'élasticité du butoir en caoutchouc pour la simple raisonqu'un véhicule vide ne peut pas comprimer le butoir encaoutchouc aussi intensément qu'un véhicule en pleinecharge. Si le véhicule a été calibré en l'état chargé, levéhicule sans charge ne saurait atteindre ce niveau leplus bas même après une purge intégrale de l'air conte-nu dans les coussins d'air. Ceci à un message de vrai-semblance pour conséquence.

Recommandation : entrer une valeur entre - 10 et - 25lors du calibrage du véhicule sans charge. Ainsi, le mes-sage de vraisemblance ne s'affichera pas si un seul côtédu véhicule incliné agit sur la butée.

Est-ce que la limite inférieure des hauteurs doit se situerau-dessus de la butée en caoutchouc ? Il est impératifd'entrer une valeur '+' dans ce cas. L'opération d'échap-pement prend fin lors du sous-dépassement du totalcomposé du niveau inférieur + ce paramètre et en l'ab-sence de toute modification de la course durant la pério-de mentionnée pour le contrôle de vraisemblance. Unréglage entre 5 et 20 est recommandé étant donné queles messages de vraisemblance ne sont habituellementpossibles que lors de l'inclinaison du véhicule ou de saposition sur une surface accidentée.

La période du contrôle de vraisemblance référence unepériode durant laquelle l'électronique demeure dans l'at-tente de l'exécution ou de la poursuite d'un ordre donné.ECU identifie un comportement invraisemblable en l'ab-sence de toute réaction à un ordre donné en cours de ladurée référencée. Une durée de 30 secondes corres-pond à un réglage raisonnable de cette valeur.

Page 71: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

71

Diagnostic par micro-ordinateur 7.TCE

Niveaux de calibrage :Choisir ”trois niveaux de calibrage“ en tant que stan-dard. ECU atteint habituellement le contrôle de trois ni-veaux, du niveau de roulage, du niveau supérieur etinférieur, durant l'opération de calibrage.

A supposer que la sélection porte sur ”calibrage niveaude roulage seulement“, les niveaux supérieur et inférieurdoivent être chiffrés et entrés comme valeur en chiffresdurant l'opération de calibrage. Le niveau de roulage estcontrôlé durant l'opération de calibrage.

Commande de l'essieu relevable :Cette fonction permet de choisir différentes fonctions del'essieu relevable.

Descente de l'essieu relevable est réglé comme fonc-tion standard sur 'descente essieu relevable si le contactest coupé'. L'essieu ou les essieux relevables nes'abaissent qu'après le contact coupé tant que la borne30 demeure encore active brièvement. N'est pas effec-tué après l'enlèvement du câble spiralé ABS.

Levage de l'essieu relevable est réglé comme fonctionstandard sur 'levage essieu relevable qu'après l'atteintede la vitesse'. L'essieu relevable demeure au sol si lecontact est mis et son levage se fera uniquement aprèsl'atteinte de la vitesse de marche paramétrée au-dessusde laquelle l'essieu relevable fonctionne en mode auto-matique. Ce réglage est avantageux pour les engins dechantier et les tracteurs dotés d'un mauvais comporte-ment au démarrage à froid. La décision du levage del'essieu relevable ou non est prise à l'arrêt.

Sélectionner la première ligne si le levage de l'essieu re-levable doit se faire tant que le contact est mis. Le leva-ge de l'essieu relevable s'effectue alors en dépendancede l'état de chargement.

La vitesse de conduite au-dessus de laquelle l'es-sieu relevable est levé en mode automatique corres-pond à la vitesse à atteindre pour le levage de l'essieurelevable après la mise du contact. Ce paramètre estuniquement actif si le levage de l'essieu relevable a étésélectionné en conséquence. Un réglage sur 10..20km/h est recommandé dans ce cas. Une vitesse circon-férentielle suffisante des pneus permettant d'éliminer lessalissures adhérentes est donnée à partir de 20 km/h.

Dans le cas de véhicules équipés de 2 essieux releva-bles à commutation séparée, la valeur devrait être infé-rieure à la vitesse de conduite jusqu'atteinte de lacommande manuelle de l'essieu relevable. Ceci auraitpour conséquence de lever le 2ème essieu relevabledurant la marche après l'assistance au démarrage sansdevoir attendre l'immobilisation du véhicule au préala-ble. Même après une opération de déchargement, l'es-sieu relevable ne s'élève à nouveau qu'après ledépassement du paramètre.

L'augmentation du niveau de roulage (lors du levagede l'essieu relevable) peuvent avoir rapport au 1er ou au2ème niveau de roulage ou prendre uniquement le ni-veau de roulage le plus bas pour référence. La valeurhabituellement utilisée est celle du niveau de roulage leplus bas. Lors de la sélection de la première ligne, le3ème niveau de roulage devrait être le niveau le plusélevé des 3 niveaux de roulage possibles.

Une augmentation du niveau est uniquement possible sile véhicule se situe effectivement dans le niveau de rou-lage.

La descente forcée agit de façon standardisée surtous les essieux relevables. Choisir la 2ème ligne pourautant que l'entrée de commutation de la descente for-cée ne doive qu'agir sur le 2ème essieu relevable.

Descente de l'essieu relevable permet de procéder àune modification manuelle de la pression des coussins.En règle générale, cette valeur est réglée sur la valeurde charge maximale admissible de l'essieu moins 10 %.

La montée de l'essieu relevable permet de procéder àune modification manuelle de la pression des coussins.En règle générale, cette valeur est calculée en fonctionde la valeur de charge maximale admissible de l'essieuet du nombre d'essieux et d'essieux relevables.

Ceci s'applique aussi au deux paramètres consécutifs.

Augmentation du niveau de roulage tant que l'es-sieu relevable est levé indique la valeur d'augmenta-tion. Ceci permet notamment d'atteindre une meilleuremarche à vide des roues de l'essieu relevable. La valeurréglé est à prendre en considération pour le calibrageétant donné que cette valeur est alors active pour les vé-hicules vides ou à charges partielles exclusivement surle niveau de roulage, en dépendance de l'option d'ac-croissement du niveau de roulage.

L'augmentation du niveau de roulage n'est pas actif du-rant l'assistance au démarrage.

Vitesse de marche permettant encore la commandemanuelle de l'essieu relevable indique la valeur jus-qu'atteinte de laquelle la commande est encore possi-ble. Les pneus pourraient souffrir d'une charge élevéelors de l'abaissement de l'essieu relevable en présencede vitesses plus élevées.

Paramètre spécial 3 : Répartition modifiée mais teneur identique !

Ancienne désignation : Protection contre les surchar-ges

Nouveauté : Protection contre les surcharges stati-ques ce qui signifie que les crêtes de pression dynami-ques sont "admissibles" ou extraites par filtration.

Page 72: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

72

Diagnostic par micro-ordinateurTCE7.

Assistance au démarrage :L'assistance au démarrage est réglée au préalable enfonction du type d'assistance au démarrage sélectionnéet des dispositions légales admissibles.

L'assistance au démarrage doit être réglée selon les dis-positions du législateur ou les indications du fabricant del'essieu.

Différences de pression des coussins d'air :Le niveau est contrôlé directement pour les véhiculeséquipés d'un capteur de niveau.L'activation de la "minimisation des différences de pres-sion" est imposée pour les véhicules équipés de deuxcapteurs de niveau. Avant de contrôler le niveau de rou-lage, le chassis est légèrement abaissée et ensuite rele-vée au niveau de roulage par un échappementsimultané des coussins. Ceci garantit une compensa-tion de pression entre les coussins d'air sur les côtésdroit et gauche.

Reconnaissance de la butée :La durée définit la période durant laquelle l'ECU devraitidentifier la butée inférieur (butée en caoutchouc). Lesopérations de pulsations sont émises pour peu qu'aucu-ne modification de la course n'ait été effectuée lors de lasortie de l'ordre ”descente chassis“ et que l'écart duchassis se situe à un niveau au-dessus de l'essieu, tan-dis que l'électro-valve ECAS est coupée.

Définition de la charge d'essieu :TCE I :non activable.

TCE II :La fonction de définition de la charged'essieu peut être activée. Elle posecependant pour condition de procéderau ”calibrage de charge d'essieu“ lorsde la mise en service du TCE II.

Durée :L'entrée de la durée de veille est possi-ble par incréments de 15 minutes.

Durée de réajustage si niveau de dé-chargement est actif indique une du-rée de réajustage. Si le chassis atteintla butée supérieure tandis que le con-tact est coupé, ECAS abaisse le chas-sis au niveau de butée supérieur parl'alimentation en tension de la borne30. Les coussins sont échappés jus-qu'à ce que la butée ne soit plus char-gée.

Cette fonction est utile lors du déchargement d'un véhi-cule vient d'être effectué subitement et très rapidement.Les coussins soumis à la charge du chargement ap-puient le chassis contre les câbles d'arrêt, étant donnéqu'ECAS exige un certain temps pour l'ajustage du ni-veau de déchargement référencé. Les amortisseurssont extensibles au maximum en l'absence de câblesd'arrêt. Ceci provoque une charge de traction outre me-sure. L'effet en découlant directement serait que l'ECASechappe les coussins en vue de l'ajustage du niveau dedéchargement. ECAS cesse son réglage pour peu quele contact soit coupé à ce moment. Le chassis adopte laposition supérieure pour une durée prolongée à défautd'une alimentation électrique et les butées pourraientsubir une surcharge.

Les mêmes effets de surcharge peuvent se présenterlors du déchargement d'un camion citerne réglé parECAS par une pompe externe bien que son contact soitcoupé. Dans un tel cas, on peut prévenir une surchargedes butées en déterminant le niveau de déchargementà l'aide de ce paramètre.

Protection contre les surcharges :La surpression admissible indique la pression maximaleadmissible dans les coussins, qu'il est strictement inter-dit de dépasser. Leur alimentation est stoppée lors dudépassement de cette valeur et le chassis s'abaisse surles butoirs.

Lors de la survenance de ce cas, la diminution de lacharge d'essieu et l'arrêt / la mise du contact de réinté-grer l'état normal.

Page 73: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

73

Diagnostic par micro-ordinateur 7.TCE

7.4 Calibrage de la charged'essieu :

Si la définition de la charge d'essieu est sé-lectionné selon ”paramètre spéciale 3“, uncalibrage des essieux est inévitable. Le vé-hicule est à amener au niveau de roulageavant de procéder au calibrage de la charged'essieu.

Cette fonction est l'unique fonction permet-tant de définir des pressions importantes etde ce fait le poids de chargement.

Indiquer le poids à vide et partiel en kg et barde chaque essieu ainsi que la charge d'es-sieu maximale admissible. TCE définit alorsles charges d'essieu individuelles ainsi quela charge totale à l'aide du capteur de pres-sion. Cette valeur est transmise au tracteurpar le bus de données CAN de la fiche deraccordement à 7 broches selon ISO 7638.

La définition de la charge d'essieu peut uni-quement fonctionner selon la précision ré-glée. Une entrée imprécise des charges àvide ou partielles peut provoquer des diver-gences énormes. Une des méthodes lesplus précises pour calibrer un type de véhi-cule consiste à charger un véhicule en con-séquence et à prendre note de la pressionet du tonnage.

7.5 Positions des commutateurs / Sorties

Un contrôle des commutateurs paramétrésest possible en faisant appel au menu”valeurs mesurées / positions des commuta-teurs“. Lors de la sélection des paramètresdu module spécial 2 à titre d'exemple, l'en-trée TCE sur X13 broche 9 est désigné enconséquence et le contrôle de la fonctionmontre si le signal est identifié par l'entréede commutateur correcte.

Le contrôle des sorties du TCE est possiblede la même façon par le biais du menu”valeurs mesurées / sorties“.

Page 74: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

74

Diagnostic par micro-ordinateur

2

7. TCE

7.6 Gestion du serviceLe réglage de différents intervalles de ser-vice pour les différentes activités est possi-ble dans le TCE. Ces services peuvent êtreeffectués en fonction de la date, du kilomé-trage ou des heures de service. Le premierécran du diagnostic affiche un messagedès que l'intervalle de service atteint 90 %.L'activité respective est affichée dans la ru-brique correspondante de la gestion du ser-vice et validée après son exécution.

L'affichage de la dépendance de la daten'est possible qu'à condition d'avoir réglé ladate et l'heure dans le TCE. Ce réglage estaffiché sur le premier écran du diagnostic lecas échéant.

7.7 Plaque signalétique

TCE

Parameter : WertParameter : ValueParamètre : Valeur

1 2 3 4 5 6

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

HERSTELLERMANUFACTURERCONSTRUCTEUR

WABCO TEILENUMMERWABCO PART NUMBERRÉFERENCE WABCO

SERIENNUMMERSERIAL NUMBERNUMERO DE SÉRIE

FAHRZEUG-IDENT.NR.CHASSIS NUMBERNUMERO DE CHASSIS

PARAMETERSATZ-NUMMERPARAMETER SETTING NO.NO. DE LA LISTE PARAMÈTRES

SERVICE http://www.wabco-auto.com

650

97

31

198

56

193

133

48 30

60

30

0

0

0

10

1520

4

10

0

10

30

90

60

00

10

20

255

25

30

0

255

0130 0

0

7

128

11

240

10

8

1000

0

0

0

0

0

0

200

WABCO

446 122 001 0

002610000035

WDE20030901234567

FAHRHÖHEN [mm]DRIVING LEVEL [mm]

NIVEAU DE ROULAGE [mm]

TYPTYPETYPE

NORMALNIVEAU INORMAL LEVEL I

NIVEAU NORMAL I

VORNFRONTAVANT

HINTENREAR

ARRÉRÉ

A

FPIO PARAMETERFPIO PARAMETERFPIO PARAMÈTRES

2; 1,00; 240

250 mm89 cts

Version

7

0

0

014 100 10 0 0 4 20

Page 75: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

75

Diagnostic par micro-ordinateur 7.TCE

7.8 Contrôle de fin de chaine 'End Of Line'

1403/00/0019025240Serviceremainder

00020

007

12811

1403/00/001403/00/002003/11/202003/11/202003/11/202003/11/202003/11/202003/11/201403/00/00

190190

776368776368776368776368776368776368

190

2525

18918918918918918925

240240240240240240240240240

DatumTestgeräte Nr.FirmencodeID - Code

Notizen 2Notizen 1FPIOVINAchslastdatenECAS KalibrierdatenECAS ParameterTCE ParameterCAN KommunikationTyp

130

1,41

WDE20030901234567Fahrzeug-Ident.Nr.

Kilometerstand

Unterschrift2003-11-20

Musterfrau

WDE2003

WABCOHersteller

Fahrzeugtyp

Prüfername

Datum

EOL - PROTOKOLL

TCESystem

WABCO Teilenummer 446 122 001 0

2003-07-29Fertigungsdatum

Seriennummer 002610000035

Seite 1/1

240108

10040

1020

25525300

2550

041001030906000

151000030603010

200200000000

100

6509731

19856

1931334814

6 5 4 3 2 1

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

ECU Software Version = Diagnostic ID = Diagnostic Software SN =

Kalibrierniveaus =

2; 1,00; 240

ECAS Kalibrierdaten

FN vorn/rechts =ON vorn/rechts =UN vorn/rechts =FN hinten/links =ON hinten/links =UN hinten/links =Kalibriertyp vorn/rechts =Fahrniveau vorn/rechts [mm]Kalibriertyp hinten/links =Fahrniveau hinten/links [mm] =

Fingerprint

Testergebnis =

Parametrierung = Warnlampe =Wegsensorkalibrierung =

Bedieneinheit =

Beleuchtung =Fehlerspeicher =Rampenanfahrhilfe =Liftachse =Verschleißsensor =

TCE Parameter / FPIO Sondermodule

Anzahl Tests

TCE00R0326A01-0206710003001130000010201-776368

10008914050

A250

FEHLER

durchgeführtinaktivdurchgeführt

nicht getestet

FEHLERo.k.nicht getesteto.k.nicht getestet

1

7

Achslastkalibrierung = durchgeführt

Achslast Achse 1

LeergewichtTeillastzul. Achslast

1,20 / 800,00 1,20 / 800,00 1,20 / 800,00 --- / --- --- / ---

bar / kg

2,50 / 4000,00 2,50 / 4000,00 2,50 / 4000,00 --- / --- --- / ---5,00 / 8000,00 5,00 / 8000,00 5,00 / 8000,00 --- / --- --- / ---

Achse 2bar / kg

Achse 3bar / kg

Achse 4bar / kg

Achse 5bar / kg

Page 76: TCE I / II Electronique centralisée de la remorque 1 / 2inform.wabco-auto.com/intl/pdf/815/00/30/815_486.pdf · Droits d'auteur WABCO 2004 ... sur un écran incorporé au tableau

76

7. TCE

Explications :Modules / modules spéciaux FPIOIL s'agit de fonctions partielles à charger dans TCE. Lasélection s'opère en passant par l'écran des ”modulesspéciaux“. Les modules spéciaux permettent une liaisonentre les entrées et sorties du TCE et ceci permet doncde disposer de la même entrée lors de l'activation de dif-férentes fonctions.

Données de calibrage ECAS :

NN – niveau de roulageNH – niveau supérieurNB – niveau inférieur

Le protocole a sélectionné un réglage 1 point (arrièregauche).

Toucher tactileLe toucher tactile affiche une zone de l'électronique quia été modifiée à l'aide du diagnostic du micro-ordina-teur.

Résultat du test = ok

o.k. – paramétré et testé inactif – non paramétré

Autres indications possibles :non testé - paramétré mais non testé