Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

34
Ghid de instalare rapidă 00825-0129-4160, Rev. BA Decembrie 2014 Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel tip furca vibranta

Transcript of Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Page 1: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Ghid de instalare rapidă00825-0129-4160, Rev. BA

Decembrie 2014

Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel tip furca vibranta

Page 2: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Decembrie 2014Ghid de instalare rapidă

2

NOTIFICARE

Acest ghid de instalare oferă instrucţiunile de bază pentru Rosemount 2160. Nu oferă instrucţiuni pentru configurarea detaliată, diagnosticare, întreţinere, service, depanare sau instalări. Consultaţi manualul de referinţă Rosemount 2160 (00809-0100-4160) pentru mai multe instrucţiuni. Manualele sunt disponibile în format electronic pe www.rosemount.com.

AVERTISMENTNerespectarea acestor instrucţiuni ar putea cauza moartea sau accidentări grave. Dispozitivul Rosemount 2160 este un instrument wireless pentru detectie nivel. Trebuie

instalat, conectat, pus în funcţiune, operat şi întreţinut doar de personal calificat, în conformitate cu cerinţele naţionale şi locale aplicabile.

Utilizaţi echipamentul doar conform specificaţiilor. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate afecta protecţia asigurată de echipament.

Exploziile pot provoca vătămare gravă sau chiar moartea Instalarea dispozitivului 2160 într-un mediu exploziv trebuie să fie în conformitate cu

standardele, codurile şi practicile locale, naţionale şi internaţionale. Vă rugăm consultaţi secţiunea cu certificările produselor pentru orice restricţii asociate unei instalări sigure.

Înainte de a conecta un dispozitiv Field Communicator într-o atmosferă explozivă, asiguraţi-vă că instrumentele sunt instalate în conformitate cu practicile de conexiuni cu siguranţă intrinsecă şi împotriva incendiilor

Verificaţi dacă atmosfera de operare a dispozitivului 2160 respectă certificările corespunzătoare privind utilizarea în zone periculoase.

Suprafaţa externă poate fi fierbinte. Trebuie să acordaţi atenţie pentru a evita posibilele arsuri.Scurgerile de proces pot provoca vătămare gravă sau chiar moartea. Instalaţi şi strângeţi conectorii de proces înainte să aplicaţi presiunea de proces. Nu încercaţi să slăbiţi sau să înlăturaţi conectorii tehnologici în timpul funcţionării

dispozitivului 2160.Electrocutarea poate provoca moartea sau accidentări grave. Asiguraţi-vă că 2160 nu este alimentat atunci când realizaţi conexiuni. În cazul în care instrumentul pentru detectie nivel este instalat într-un mediu cu tensiune

ridicată şi apare o stare de defecţiune sau o eroare de instalare, la nivelul cablurilor şi bornelor poate fi prezentă tensiune ridicată.

Acordaţi atenţie foarte mare când realizaţi contactul dintre cabluri şi borne. Tensiunea înaltă, prezentă în cabluri, poate duce la electrocutare.

AVERTISMENTFuncţionarea este supusă următoarelor condiţii: (1) Acest dispozitiv nu poate cauza interferenţe dăunătoare, şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe recepţionate, inclusiv interferenţe care pot cauza o operare nedorită.

Acest dispozitiv trebuie instalat pentru a asigura o distanţă minimă de separare a antenei de 20 cm (8 in.) faţă de orice persoane.

Modulul de alimentare poate fi înlocuit într-o zonă periculoasă. Modulul de alimentare are o rezistenţă specifică la suprafaţă mai mare de un gigaohm şi trebuie instalat în mod corespunzător în carcasa dispozitivului wireless. Trebuie acordată atenţie în timpul transportului la şi de la punctul de instalare, pentru a preveni acumularea de sarcină electrostatică.

Page 3: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Ghid de instalare rapidăDecembrie 2014

Prezentare generală a Rosemount 2160Dispozitivul Rosemount 2160 Wireless este un instrument wireless pentru detectie nivel tip furca vibranta. Pe baza tehnologiei furcii scurte vibratoare, dispozitivul 2160 este potrivit pentru aproximativ toate aplicaţiile cu lichide.

Dispozitivul 2160 este proiectat cu ajutorul principiului unui diapazon. Un cristal piezoelectric oscilează furcile la frecvenţa lor naturală. Modificările frecvenţei sunt monitorizate continuu. Frecvenţa senzorului furcii vibratoare se modifică în funcţie de mediul în care este scufundat. Cu cât lichidul este mai dens, cu atât frecvenţa este mai joasă.

Când este utilizat ca alarmă pentru nivel scăzut, lichidul din rezervor sau conductă se scurge sub nivelul furcii, cauzând o modificare a frecvenţei naturale care este detectată de componentele electronice şi comută starea de ieşire la uscat. Când comutatorul 2160 este utilizat ca o alarmă pentru nivel ridicat, nivelul lichidului creşte în rezervor sau conductă, intrând în contact cu furca, cauzând comutarea stării de ieşire la umed.

Starea de ieşire a furcii vibrante, împreună cu alţi parametri, este transmisă în mod regulat prin intermediul unei conexiuni wireless sigure către un Smart Wireless Gateway.

Dispozitivul 2160 efectuează continuu diagnosticarea stării instrumentelor pentru verificarea automată a furcii şi senzorului. Aceste diagnosticări pot detecta defecţiunile furcii, inclusiv coroziunea, defecţiunile interne sau externe ale furcilor şi rupturi ale cablajului intern.

Generalităţi Manevraţi dispozitivul Rosemount 2160 cu multă grijă. Utilizaţi

ambele mâini când transportaţi versiunile cu lungime extinsă sau temperatură extremă.

Nu ţineţi dispozitivul 2160 cu ajutorul furcilor. Nu modificaţi dispozitivul 2160.

ATENŢIEConsideraţii de transport pentru produse wireless

Unitatea v-a fost expediată fără a avea instalat modulul de alimentare. Vă rugăm să demontaţi modulul de alimentare înainte de expedierea unităţii.

Fiecare modul de alimentare conţine două baterii primare cu litiu de mărimea „C”. Bateriile primare cu litiu sunt reglementate în materie de transport de Departamentul de Transport al Statelor Unite şi intră, de asemenea, sub incidenţa IATA (Asociaţia Internaţională de Transport Aerian), ICAO (Organizaţia Internaţională a Aviaţiei Civile) şi ARD (Acordul european referitor la transportul internaţional rutier al mărfurilor periculoase). Este responsabilitatea transportatorului să asigure conformitatea cu aceste cerinţe sau orice alte cerinţe locale. Vă rugăm să consultaţi reglementările şi cerinţele în vigoare înainte de expediere.

3

Page 4: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Decembrie 2014Ghid de instalare rapidă

Figura 1. Caracteristicile dispozitivului Rosemount 2160

A. Carcasă NEMA tip 4X (IP66) din aluminiu. Capace pe ambele părţi laterale, care pot fi eliminate

B. ATEX, FM, CSA, IECEx, şi NEPSI Siguranţă intrinsecăC.Lungime redusă a furcii împreună cu extensii de maxim 3 m (118 in.)D.Materiale umidificate din 316/316L SST (1.4401/1.4404), sau aliaj C (UNS N10002) şi aliaj

C-276 (UNS N10276)E. Design pentru picurare rapidăF. Conexiuni filetate, cu flanşă sau igieniceG.Tub termic (numai 2160***E)H.Afişaj LCD opţionalI. Antenă

D

A

C

F

G

E

B

I

H

4

Page 5: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Ghid de instalare rapidăDecembrie 2014

Wireless

Secvenţă de pornireSmart Wireless Gateway („Gateway”) trebuie instalat şi trebuie să funcţioneze în mod corespunzător înainte de alimentarea altor dispozitive de teren wireless. Instalaţi modulul de alimentare negru, SmartPower™ Solutions nr. model 701PBKKF (nr. piesă 00753-9220-001) în traductorul 2160 pentru a alimenta dispozitivul.

Dispozitivele wireless trebuie să fie pornite în ordinea proximităţii faţă de gateway, începând de la dispozitivul cel mai apropiat de gateway şi apoi tot mai departe faţă de acesta. Acest lucru duce la o instalare mai simplă şi mai rapidă a reţelei. Activaţi funcţia Active Advertising (Publicitate activă) pe gateway pentru a vă asigura că noile dispozitive se pot alătura mai rapid reţelei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul gateway-ului wireless inteligent (00809-0200-4420).

Poziţia anteneiAntena trebuie poziţionată pe verticală, fie drept în sus, fie drept în jos, şi trebuie să se afle la aproximativ 1 m (3 ft.) de orice structură mare, clădire sau suprafaţă conductoare pentru a permite comunicarea clară cu alte dispozitive.

Sistemul electric

Modul alimentareDispozitivul Rosemount 2160 are alimentare proprie. Modul de alimentare inclus conţine două baterii primare cu litiu/clorură de tionil de mărime „C”. Fiecare baterie conţine aproximativ 2,5 grame de litiu, pentru o cantitate totală de 5 grame în fiecare pachet. În condiţii normale, materialele bateriilor sunt independente şi nu sunt reactive cât timp modulul de alimentare şi bateriile sunt întreţinute. A se preveni deteriorarea termică, electrică sau mecanică. Contactele trebuie protejate pentru a se preveni descărcarea prematură. Aveţi grijă la manipularea modulului de alimentare. Acesta poate fi deteriorat în cazul unei căderi de la o înălţime de 6,1 m (20 ft.).

MediuRosemount 2160 este un instrument wireless pentru detectie nivel, şi este aprobat pentru Siguranţă intrinsecă (IS) în ceea ce priveşte instalaţiile din zone periculoase. Aprobările sunt listate la „Certificări de produs” la pagina 22.

Modelul 2160 este conceput pentru rezervoare deschise sau închise şi instalaţii de conducte. Este rezistent la factorii climatici şi este protejat împotriva pătrunderii prafului, dar trebuie să fie protejat împotriva inundaţiilor. Evitaţi instalarea dispozitivului 2160 în apropierea surselor de căldură.

5

Page 6: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Decembrie 2014Ghid de instalare rapidă

6

Figura 2. Consideraţii de mediu

Instalarea Partea cu baterie a carcasei componentelor electronice

Montaţi furca vibranta astfel încât partea cu baterie să fie accesibilă. Este necesar un spaţiu de 60 mm (23/8 in.) pentru eliminarea capacului.

Partea cu circuit a carcasei componentelor electroniceAsiguraţi 19 mm (0.75 in.) de spaţiu pentru unităţile fără ecran LCD. Trei inci de spaţiu sunt necesari pentru eliminarea capacului în cazul în care este instalat un ecran LCD.

Instalarea capaculuiAsiguraţi întotdeauna o etanşare corespunzătoare prin instalarea capacului carcasei sistemului electronic astfel încât metalul să intre în contact cu metal. Utilizaţi inele de etanşare Rosemount.

Rotire ecran LCDEcranul LCD opţional poate fi rotit până la 90°, strângând cele două cleme, trăgându-le în afară, rotindu-le şi cuplându-le înapoi la loc. Dacă pinii ecranului LCD sunt eliminați din neatenţie de pe placa de interfaţă, reintroduceţi cu grijă pinii înainte de a introduce înapoi la loc ecranul LCD.

ÎmpământareaÎmpământaţi întotdeauna carcasa în conformitate cu codurile electrice naţionale şi locale. Cea mai eficientă metodă de împământare pentru carcasă este o conexiune de împământare directă cu impedanţă minimă.

Rotire carcasăCarcasa poate fi rotită pentru vizualizarea optimă a ecranului LCD opţional şi pentru obţinerea unei poziţii ideale a antenei.

OKOKOK OK

Page 7: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Ghid de instalare rapidăDecembrie 2014

Realizaţi următoarea procedură:

1. Slăbiţi şurubul de reglare pentru rotirea carcasei.

2. Rotiţi mai întâi carcasa în sensul acelor de ceasornic în locaţia dorită. Dacă nu puteţi atinge locaţia dorită din cauza limitei filetului (maxim 360°), rotiţi carcasa în sens antiorar, până în locaţia dorită. Nu rotiţi excesiv.

3. Strângeţi din nou şurubul de reglare pentru rotirea carcasei.

Recomandări

Evitaţi instalarea în apropierea lichidului care pătrunde în rezervor la punctul de umplere.

Evitaţi stropirea puternică a furcilor. Asiguraţi-vă că furcile nu sunt în contact cu rezervorul sau cu peretele

conductei, sau cu elementele de montare interne. Asiguraţi-vă că există o distanţă suficientă între depunerile de pe peretele

rezervorului şi furcă. Asiguraţi-vă că instalarea nu produce depuneri de produs în jurul furcilor.

Figura 3. Evitaţi acumulările de produs în jurul furcilor.

Rosemount 2160 şi toate celelalte dispozitive wireless trebuie instalate doar după ce gateway-ul wireless inteligent a fost instalat şi funcţionează în mod corespunzător.

Dispozitivele wireless trebuie să fie pornite în ordinea proximităţii faţă de gateway-ul wireless inteligent, începând de la dispozitivul cel mai apropiat de gateway-ul wireless inteligent. Acest lucru va duce la o instalare mai simplă şi mai rapidă a reţelei.

Şurubul de reglare pentru rotirea carcasei (Utilizaţi o cheie hexagonală de 3/32 inci)

OKOK

7

Page 8: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Decembrie 2014Ghid de instalare rapidă

Procedura de instalare

1. Instalaţi dispozitivul 2160 în conformitate cu practicile de instalare standard, asigurându-vă că aliniaţi corect furca folosind canelura sau canalul de aliniere.

PTFE pentru filet NPT şi BSPT (R)

Canelură de aliniere a furcii

Canal de aliniere a furcii

Garnitură pentru filet BSPP (G)

Canelură de aliniere a furcii

Exemple de instalaţii

Instalaţie 2160 cu filet

Instalaţie 2160 cu flanşă

8

Page 9: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Ghid de instalare rapidăDecembrie 2014

2. Folosiţi suporturi pentru lungimi de furcă extinse, mai mari de 1 m (3.2 ft.).

3. Conectaţi modulul de alimentare (consultaţi imaginea, imaginea secundară). Modulul de alimentare trebuie instalat înainte ca dispozitivul Field Communicator să poată comunica cu 2160.

4. Închideţi capacul carcasei şi strângeţi conform specificaţiilor privind siguranţa. Asiguraţi întotdeauna o etanşare adecvată astfel încât metalul să intre în contact cu metal, dar nu strângeţi în exces.

5. Poziţionaţi antena astfel încât să fie verticală, fie drept în sus, fie drept în jos. Antena trebuie să se afle la aproximativ 1 m (3 ft.) de orice structură sau clădire mare, pentru a permite comunicarea clară cu alte dispozitive.

6. Izolaţi versiunea pentru temperaturi extreme a dispozitivului 2160 folosind Rockwool (consultaţi imaginea, imaginea secundară).

Pentru a comunica cu gateway-ul wireless inteligent, şi în cele din urmă cu sistemul gazdă, traductorul 2160 trebuie configurat pentru a comunica cu reţeaua wireless. Acest pas este echivalentul wireless al conectării cablurilor de la un traductor la un sistem informatic.

1 m(3.2 ft.)

1 m(3.2 ft.)

1 m (3.2 ft.)

1 m (3.2 ft.)

Max. 1 m (3.2 ft.)

Max.1 m

(3.2 ft.)

Modul alimentare

Capac

2160

OK

55 mm (2.1 in.)

55 mm (2.1 in.)

OK

9

Page 10: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Decembrie 2014Ghid de instalare rapidă

Folosind un dispozitiv Field Communicator sau un dispozitiv AMS Wireless Configurator, introduceţi Network ID (ID reţea) şi Join Key (Cod alăturare) astfel încât acestea să se potrivească cu Network ID (ID reţea) şi Join Key (Cod alăturare) ale gateway-ului şi ale altor dispozitive din cadrul reţelei. În cazul în care ID reţea şi Cod alăturare nu se potrivesc cu cele ale gateway-ului, traductorul 2160 nu va comunica cu reţeaua.

Network ID (ID reţea) şi Join Key (Cod alăturare) pot fi obţinute de pe gateway pe pagina Setup > Network > Settings (Configurare > Reţea > Setări) de pe interfaţa Web (consultaţi captura de ecran de mai jos).

AMS Wireless Configurator (Configurator wireless AMS)Efectuaţi clic dreapta pe traductorul 2160 şi selectaţi Configure (Configurare). După deschiderea meniului, selectaţi Join Device to Network (Alăturare dispozitiv la reţea) şi urmăriţi metoda pentru introducerea Network ID (ID reţea) şi Join Key (Cod alăturare).

2160A03F 46210A9E 2B890E10 8C914557

10

Page 11: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Ghid de instalare rapidăDecembrie 2014

Dispozitiv Field Communicator (de comunicaţii pe teren)Network ID (ID reţea) şi Join Key (Cod alăturare) pot fi modificate pe dispozitivul wireless cu ajutorul următoarei secvenţe de taste rapide. Stabiliţi atât Network ID (ID reţea) cât şi Join Key (Cod alăturare).

Există patru metode de a verifica operaţiunea: prin ecranul local (LCD), utilizând Field Communicator, prin interfaţa web integrată a gateway-ului wireless inteligent, sau prin utilizarea dispozitivului AMS® Suite Wireless Configurator.

Ecran local (LCD)În timpul operării normale, ecranul LCD trebuie să afişeze valoarea PV la intervale de actualizare de maxim 1 minut (consultaţi imaginea, dreapta).

Apăsaţi butonul Diagnostic (Diagnosticare) pentru a afişa ecranele TAG (ETICHETĂ), Device ID (ID dispozitiv), Network ID (ID reţea), Network Join Status (Stare alăturare reţea) şi Device Status (Stare dispozitiv). Consultaţi manualul de referinţă al dispozitivului Rosemount 2160 (00809-0100-4160) pentru coduri de eroare şi alte mesaje LCD.

Dispozitiv Field Communicator (de comunicaţii pe teren)Pentru comunicarea cu un Field Communicator, porniţi dispozitivul 2160 prin conectarea modulului de alimentare. O 2160 DD (descriere dispozitiv) este de asemenea necesară pentru comunicarea HART® wireless. Pentru a obţine DD cea mai recentă, accesaţi site-ul Web Emerson Process Management Easy Upgrade la adresa: http://www2.emersonprocess.com/en-US/documentation/deviceinstallkits.

O hartă completă a meniului HART Field Communicator este la pagina pagina 14.

Funcţia Secvenţă de taste Elemente de meniu

Configurare wireless 2, 2, 1 Network ID (ID reţea) şi Join Device to Network (Alăturare dispozitiv la reţea)

Căutarea reţelei Conexiunea la reţeaConectat cu lăţime de bandă limitată Conectat

Funcţia Secvenţă de taste Elemente de meniu

Comunicaţii 3, 4

Join Status (Stare conexiune), Communication Status (Stare comunicare), Join Mode (Mod conectare), Number of Available Neighbors (Număr de dispozitive învecinate disponibile), Number of Advertisements Heard (Număr de anunţuri auzite), Number of Join Attempts (Număr de tentative de conectare)

F O R K

w e t

1 . 0

n e t w k

s r c h N G

n e t w k

N E G O T

n e t w k

L I M _ o p

n e t w k

O K

11

Page 12: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Decembrie 2014Ghid de instalare rapidă

12

Gateway wireless inteligentNavigaţi la pagina Explorer>Status (Stare explorare) cu ajutorul interfeţei Web integrate a gateway-ului. Această pagină indică dacă dispozitivul s-a alăturat reţelei şi comunică în mod corespunzător. Pot fi necesare mai multe minute până când dispozitivul se conectează la reţea.

Configurator wireless AMSAtunci când un dispozitiv se alătură unei reţele, acesta apare în Device Manager (Managerul de dispozitive) aşa cum este prezentat mai jos.

DepanareDacă dispozitivul nu este conectat la reţea după pornire, verificaţi configuraţia corectă a Network ID (ID reţea) şi Join Key (Cod alăturare) şi verificaţi dacă a fost activată Active Advertising (Transmitere activă) pe gateway-ul wireless inteligent. Network ID (ID reţea) şi Join Key (Cod alăturare) de pe dispozitiv trebuie să corespundă cu Network ID (ID reţea) şi Join Key (Cod alăturare) de pe gateway (consultaţi pagina 10).

Caracteristica SquawkCaracteristica „Squawk” ajută la localizarea vizuală a unui traductor 2160 situat printre mai multe traductoare 2160 conectate.

NotăCaracteristica „Squawk” necesită montarea indicatorului LCD opţional pentru dispozitivul 2160.

COMM

P/N 00753-9200-0010

COMMCOMM

P/N 00753-9200-0010P/N 00753-9200-0010

Conexiuni Field Communicator

2160

0 - 0 - 0 - 0

Page 13: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Ghid de instalare rapidăDecembrie 2014

Instrucţiuni AMS

1.Din AMS Device Manager (Manager dispozitive AMS), selectaţi Tag-ul (Eticheta) unui dispozitiv 2160 pentru localizare.

2. Selectaţi Service Tools (Instrumente service), apoi selectaţi Maintenance (Întreţinere).

3. Selectaţi Routine Maintenance (Întreţinere de rutină).

4. Selectaţi Locate Device (Localizare dispozitiv), apoi selectaţi Next (Înainte) pentru a activa caracteristica Squawk.

5. Uitaţi-vă după codul 0-0-0-0 de pe ecranul LCD al dispozitivului 2160 cu funcţia activată.

6. Pentru a dezactiva funcţia Squawk, selectaţi Next (Înainte), Cancel (Anulare), Next (Înainte), apoi selectaţi Finish (Finalizare).

Instrucţiuni privind dispozitivul Field Communicator

1.Din ecranul Home (Ecran pornire), selectaţi 3: Service Tools (Instrumente service).

2. Selectaţi 5: Maintenance (Întreţinere) apoi selectaţi 4: Routine Maintenance (Întreţinere de rutină).

3. Selectaţi 1: Locate Device (Localizare dispozitiv) şi urmăriţi instrucţiunile de pe ecran pentru activarea caracteristicii Squawk.

4. Uitaţi-vă după codul 0-0-0-0 de pe ecranul LCD al dispozitivului 2160 cu funcţia activată.

5. Pentru a dezactiva Squawk, ieşiţi din ecranul caracteristicii.

NotăPoate dura maxim 60 de secunde pentru ca dispozitivul 2160 să revină la operaţiuni normale.

13

Page 14: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Decembrie 2014Ghid de instalare rapidă

Figura 4. Field Communicator menu tree (English)

1. Overview

2. Configure

1. Device Status 1. Identification2. Comm Status 2. Revisions

3. Radio3. PV – 1.0=Wet/0.0=Dry4. PV Status 4. Security

1. HART2. Field Device3. Software4. Hardware5. DD

1. Device Image2. Tag3. Long Tag4. Model5. Serial Number6. Device ID7. Date8. Descriptor9. Message10. Model number I11. Model number II

5. Update Rate6. Device information

1. Basic Setup2. Join to Network3. Configure Update Rate (*1)4. Configure Device Display5. Configure Alerts

1. Guided Setup

2. Manual Setup

3. Alert Setup

1. Wireless2. Operation3. Display4. Data Logging5. Security6. Device Temperature7. Device Information8. Power

1. Network ID2. Join To Network3. Broadcast Info

1. Application2. Sensor

1. Write Protect2. Over The Air Upgrade

1. Config Adv Brdcsg2. Message 1 Content (*2)3. Message 2 Content (*2)4. Message 3 Content (*2)

1. Display Mode2. Display Item

1. Meas Status Log2. Primary Variable, PV3. 2nd Variable, SV4. 3rd Variable, TV5. 4th Variable, QV6. Configure Data Hist

1. Tag2. Long Tag3. Descriptor4. Message5. Date6. Country7. SI Unit Control

1. Electronics Temp2. Elect Temp Status3. Unit4. Maximum5. Minimum

1. Alert 1

2. Alert 2

3. Alert 3

4. Alert 4

1. Power Mode2. Power Source

1. Configure Alert 12. Mode3. Variable4. Direction5. Limit6. Band

1. Configure Alert 22. Mode3. Variable4. Direction5. Limit6. Band

1. Configure Alert 32. Mode3. Variable4. Direction5. Limit6. Band

1. Configure Alert 42. Mode3. Variable4. Direction5. Limit6. Band

1. Write Protect2. Over The Air Upgrade

1. Manufacture2. Device Type3. Device Revision4. Software Revision5. Hardware Revision6. Transmit Pwr. Lvl7. Min Brdcst Updt Rt

A

3. Service Tools See Page 14

See next page

(*1) Config Adv Brdcsg will be displayed if Advanced Broadcasting is enabled; same menus as under Configure - Manual Setup - Wireless - Broadcast Info.

(*2) Only visible if Bursting message is enabled.

1. Operation Mode2. Sensor Output Delay3. Media Density

4. Sensor Fault Delay

1. Sensor Stabilization Time2. Measurement Time3. Allowable Change in Dry Fork Frequency

See Page 16

14

Page 15: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Ghid de instalare rapidăDecembrie 2014

Field Communicator Menu Tree (English) continued...

1. Configure Message 12. Configure Message 23. Configure Message 34. Event Notification5. Disable Advanced Broadcasting

A 1. Broadcast Configuration2. Update Rate

1. Enable Burst Msg 12. Message 1 Content3. First & Trigger Var (*3)4. 2nd Variable (*3)5. 3rd Variable (*3)6. 4th Variable (*3)7. 5th Variable (*4)8. 6th Variable (*4)9. 7th Variable (*4)10. 8th Variable (*4)

1. Trigger Mode2. Trigger Level (*3)3. First & Trigger Var (*3)4. Update Rate5. Default Update Rate

1. Trigger Mode2. Trigger Level (*3)3. First & Trigger Var (*3)4. Update Rate5. Default Update Rate

1. Broadcast Configuration2. Update Rate

1. Enable Burst Msg 22. Message 2 Content3. First & Trigger Var (*3)4. 2nd Variable (*3)5. 3rd Variable (*3)6. 4th Variable (*3)7. 5th Variable (*4)8. 6th Variable (*4)9. 7th Variable (*4)10. 8th Variable (*4)

1. Trigger Mode2. Trigger Level (*3)3. First & Trigger Var (*3)4. Update Rate5. Default Update Rate

1. Broadcast Configuration2. Update Rate

1. Enable Burst Msg 32. Message 3 Content3. First & Trigger Var (*3)4. 2nd Variable (*3)5. 3rd Variable (*3)6. 4th Variable (*3)7. 5th Variable (*4)8. 6th Variable (*4)9. 7th Variable (*4)10. 8th Variable (*4)

(*3) Only visible if Message Content is “Selectable Process Variables/Status” or “Selectable Process Variables”.

(*4) Only visible if Message Content is “Selectable Process Variables/Status”.

1. Refresh Following Info2. Failed3. Maintenance4. Advisory5. Event Notification

From previous page

15

Page 16: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Decembrie 2014Ghid de instalare rapidă

Field Communicator Menu Tree (English) continued...

1. Alerts

2. Variables

4. Communications

3. Trends

5. Maintenance

6. Simulate

1. Refresh Alerts2. No Active Alerts3. History

1. PV – 1.0=Wet/0.0=Dry2. PV Status3. Sensor Frequency4. Sensor Frequency Status5. Electronics Temp6. Electronics Temp Status7. Supply Voltage8. Supply Voltage Status9. Last Update Time

1. Join Status2. Comm Status3. Join Mode4. Available Neighbors5. Advertisements6. Join Attempts

1. Diagnostics2. Counters / Timers3. Calibrate4. Routine Maintenance5. Reset / Restore

1. Output State2. Sensor Frequency3. Electronics Temperature4. Supply Voltage

1. Locate Device2. Install New Power Module

1. Sensor Frequency2. Temperature Compensation3. Uncompensated Frequency4. Sensor State

1. Sensor Wet Count2. Reset/Preset Wet Count3. Calibration Count4. Fault Control5. Reset Fault Count

1. Calibration Temperature2. Temperature Compensation3. Process Temperature

1. Sensor Calibration2. Reset Sensor Calibration3. Sensor Compensation

1. Time Since Output Change2. Total Time Dry3. Total Time Wet

1. Sensor2. Dry Fork Frequency / Switch Points

1. Counters2. Timers

1. Restore Factory Calibration2. Restore Site Calibration

1. Dry Fork Frequency2. Dry to Too Dry3. Dry to Indeterminate4. Wet to Indeterminate5. Wet to Too Wet6. Zero

1. Dry Fork Frequency2. Sensor Frequency3. Calibrate Dry Fork4. Sensor Calibration Status5. Calibration Count

(*2)

3. Service Tools

5. Sensor Status

1. Output State2. Sensor Frequency3. Electronics Temp4. Supply Voltage5. Data History

1. Device Variable2. Variable Units3. Sample Inteval4. Time of First Value5. Date of First Value6. View Data History (*3)7. Refresh (*3)

1. Clear Alert History2. View Alert History (*1)

1. Overview

2. Configure

See Page 12

See Page 12

1. Device Reset2. Load User Defaults

(*1) Only visible when there is a history.

(*2) Only one option is visible and it is dependent on whether Factory Calibration or Site Calibration has been selected.

(*3) Only visible when data logging is enabled.

See Page 14

See Page 14

16

Page 17: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Ghid de instalare rapidăDecembrie 2014

Figura 5. Field Communicator menu tree (Arbore meniu Field Communicator) (Română)

A1. Stare dispozitiv2. Stare com.3. PV – 1,0=Umed/0,0=

Uscat4. Stare PV5. Rată actualizare6. Informaţii dispozitiv

1. HART2. Dispozitiv teren3. Software4. Hardware5. DD

1. Fabricare2. Tip dispozitiv3. Revizie dispozitiv4. Revizie software5. Revizie hardware6. Alimentare trad. - nivel7. Rata act. dif. min.

1. Protejare la scriere2. Actualizare „over the air"

1. Imagine dispozitiv2. Etichetă3. Etichetă lungă4. Model5. Serie6. ID dispozitiv7. Dată8. Descriptor9. Mesaj10. Model număr I11. Model număr II

1. Identificare2. Revizii3. Radio4. Securitate

1. Prezentare generală

1. Config. dif. av.2. Conţinut mesaj 1(*2)3. Conţinut mesaj 2(*2)4. Conţinut mesaj 3 (*2)

Consultaţi pagina următoare

(*1) Config. dif. av. va fi afişat dacă Advanced Broadcasting (Difuzare avansată) este activată; aceleaşi meniuri precum sub Configure (Configurare) - Manual Setup (Configurare manuală) - Wireless - Broadcast Info. (Inf. difuzare)

(*2) Vizibil numai dacă este activat mesajul aferent caracteristicii Bursting.

2. Configurare 1. Configurare ghidată

2. Configurare manuală

3. Configurare alertă

1. Configurare de bază2. Alăturare la reţea3. Configurare rată actualizare

(*1)4. Configurare afişaj dispozitiv5. Configurare alerte

1. ID reţea2. Alăturare la reţea3. Difuzare inf.

1. Aplicaţie2. Senzor

1. Mod operare2. Întârziere ieşire senzor3. Densitate mediu

1. Timp stabilizare senzor2. Timp măsurare3. Permitere modificare

frecvenţă furcă uscată4. Întârziere defect senzor

1. Wireless2. Operare3. Afişaj4. Înregistrare date5. Securitate6. Temperatură dispozitiv7. Informaţii dispozitiv8. Alimentare

1. Mod afişaj2. Element afişaj

1. Jurnal stare măs.2. Variabilă primară, PV3. Variabila 2, SV4. Variabila 3, TV5. Variabila 4, QV6. Configurare ist. date

1. Protejare la scriere2. Actualizare „over the air"

1. Temp. componente electronice

2. Stare temp. comp. electronice

3. Unitate4. Maxim5. Minim

1. Etichetă2. Etichetă lungă3. Descriptor4. Mesaj5. Dată6. Ţară7. Control unitate SI

1. Mod alimentare2. Sursă alimentare

3. Instrumente service

1. Alertă 12. Alertă 23. Alertă 34. Alertă 4

1. Configurare alertă 12. Mod3. Variabilă4. Direcţie5. Limită6. Bandă

1. Configurare alertă 32. Mod3. Variabilă4. Direcţie5. Limită6. Bandă

1. Configurare alertă 22. Mod3. Variabilă4. Direcţie5. Limită6. Bandă

1. Configurare alertă 42. Mod3. Variabilă4. Direcţie5. Limită6. Bandă

Consultaţi Pagina 19

17

Page 18: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Decembrie 2014Ghid de instalare rapidă

Field Communicator Menu Tree (Arbore meniu Field Communicator) (Română) continuare...

A

De la pagina precedentă

1. Configurare mesaj 12. Configurare mesaj 23. Configurare mesaj 34. Notificare eveniment5. Dezactivare difuzare

avansată

1. Configurare dif.2. Rată actualizare

1. Configurare dif.2. Rată actualizare

1. Configurare dif.2. Rată actualizare

1. Reîmpospătare următoarele info.

2. Eşuat3. Întreţinere4. Consultativ5. Notificare eveniment

(*3) Vizibil numai dacă Message Content (Conţinut mesaj) este „Selectable Process Variables/Status” (Variabile/stare proces selectabilă) sau „Selectable Process Variables” (Variabile proces selectabile).

(*4) Vizibil numai dacă Message Content (Conţinut mesaj) este „Selectable Process Variables/Status” (Variabile/stare proces selectabilă).

1. Activare mes. burst 12. Conţinut mesaj 13. Var. 1 şi de declanşare(*3)4. Variabilă 2(*3)5. Variabilă 3(*3)6. Variabilă 4(*3)7. Variabilă 5(*4)8. Variabilă 6(*4)9. Variabilă 7(*4)10. Variabilă 8(*4)

1. Mod declanşare2. Nivel declanşare(*3)3. Var. 1 şi de declanşare(*3)4. Rată actualizare5. Rată actualizare implicită

1. Activare mes. burst 22. Conţinut mesaj 23. Var. 1 şi de declanşare(*3)4. Variabilă 2(*3)5. Variabilă 3(*3)6. Variabilă 4(*3)7. Variabilă 5(*4)8. Variabilă 6(*4)9. Variabilă 7(*4)10. Variabilă 8(*4)

1. Mod declanşare2. Nivel declanşare(*3)3. Var. 1 şi de declanşare(*3)4. Rată actualizare5. Rată actualizare implicită

1. Activare mes. burst 32. Conţinut mesaj 33. Var. 1 şi de declanşare(*3)4. Variabilă 2(*3)5. Variabilă 3(*3)6. Variabilă 4(*3)7. Variabilă 5(*4)8. Variabilă 6(*4)9. Variabilă 7(*4)10. Variabilă 8(*4)

1. Mod declanşare2. Nivel declanşare(*3)3. Var. 1 şi de declanşare(*3)4. Rată actualizare5. Rată actualizare implicită

18

Page 19: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Ghid de instalare rapidăDecembrie 2014

Field Communicator Menu Tree (Arbore meniu Field Communicator) (Română) continuare...

1. Prezentare generală

2. Configurare

3. Instrumente service

1. Alerte

2. Variabile

3. Tendinţe

4. Comunicaţii

5. Întreţinere

6. Simulare

1. Reîmpospătare alerte2. Nicio alertă activă3. Istoric

1. PV – 1,0=Umed/0,0=Uscat2. Stare PV3. Frecvenţă senzor4. Stare frecvenţă senzor5. Temp. componente

electronice6. Stare temp. componente

electronice7. Tensiune alimentare8. Stare tensiune alimentare9. Ora ultimei actualizări

1. Ştergere istoric alerte2. Vizualizare istoric alerte (*1)

1. Stare ieşire2. Frecvenţă senzor3. Temp. componente

electronice4. Tensiune alimentare5. Istoric date

1. Variabilă dispozitiv2. Unităţi variabilă3. Interval eşantion4. Ora primei valori5. Data primei valori6. Vizualizare istoric date (*3)7. Reîmprospătare (*3)

1. Stare alăturare2. Stare com.3. Mod alăturare4. Disp. vecine

disponibile5. Anunţuri6. Încercări alăturare

1. Senzor2. Frecvenţă furcă

uscată/Puncte comutare

1. Contoare2. Temporizatoare

1. Diagnosticare2. Contoare/

Temporizatoare3. Calibrare4. Întreţinere de rutină5. Resetare/Restaurare

1. Stare ieşire2. Frecvenţă senzor3. Temperatură comp.

electronice4. Tensiune alimentare

(*1) Vizibil numai dacă există un istoric.

(*2) O singură opţiune este vizibilă şi este dependentă de selectarea opţiunii Factory Calibration (Calibrare fabrică) sau a opţiunii Site Calibration (Calibrare locaţie).

(*3) Vizibil numai dacă este activată înregistrarea datelor.

1. Calibrare senzor2. Resetare calibrare senzor3. Compensare senzor

1. Localizare dispozitiv2. Instalare modul

alimentare nou

1. Resetare dispozitiv2. Încălcare set. implicite

utilizator

1. Frecvenţă senzor2. Temperatură compensare3. Frecvenţă necompensată4. Stare senzor5. Stare senzor

1. Frecvenţă furcă uscată2. Uscat-Prea uscat3. Uscat-Nedeterminat4. Umed-Nedeterminat5. Umed-Prea umed6. Zero

1. Număr senzor umed2. Resetare/Presetare număr

umed3. Număr calibrare4. Control defecte5. Resetare număr defecte

1. Timp de la ultima modificare a ieşirii

2. Timp total Uscat3. Timp total Umed

1. Frecvenţă furcă uscată2. Frecvenţă senzor3. Calibrare furcă uscată4. Stare calibrare senzor5. Număr calibrare

1. Restabilire calibrare fabrică2. Restabilire calibrare locaţie

1. Temperatură calibrare2. Temperatură compensare3. Temperatură proces

(*2)

Consultaţi Pagina 17

Consultaţi Pagina 17

19

Page 20: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Decembrie 2014Ghid de instalare rapidă

Configuraţie de bazăUtilizaţi secvenţa de taste rapide 2, 1 pentru a vizualiza opţiunile pentru configurare ghidată, sau utilizaţi această secţiune pentru a realiza configurarea în mod manual.

Rata de actualizare wireless

Aceasta constă în intervalul de transmitere de date către un gateway wireless inteligent, şi este cuprinsă între 1 secundă şi 60 de minute. (LCD se actualizează la fiecare actualizare wireless).

Pentru a modifica sau vizualiza rata de actualizare:1. Din ecranul Home (Ecran pornire), selectaţi 2: Configure (Configurare).

2. Selectaţi 2: Guided Setup (Configurare ghidată).

3. Selectaţi 3: Configure Update Rate (Configurare rată actualizare).

NotăÎn cazul în care nu vedeţi Configure Update Rate (Configurare rată actualizare), utilizaţi secvenţa de taste rapide 2, 2, 1, 3, 1, 5 şi mai întâi dezactivaţi Advanced Broadcasting (Difuzare avansată).

Mod de operare

Modelul 2160 are trei moduri de operare: „Standard”

– Modul de operare implicit, fără detectare de defecte. O frecvenţă a senzorului de 0 Hz reprezintă o condiţie umedă, nu un defect. PV Status (Stare PV) indică „Valid”.

„Enhanced (Fault=WET)” (Îmbunătăţit (Defect = UMED)– Starea de ieşire este forţată să devină Wet atunci când este detectat un defect. PV Status (Stare PV) indică „Fault” (Defect).

“Enhanced (Fault=DRY)” (Îmbunătăţit (Defect = USCAT))– Starea de ieşire este forţată să devină Dry (Uscat) atunci când este detectat un defect. PV Status (Stare PV) indică „Fault” (Defect).

Pentru a modifica sau vizualiza modul de operare:1. Din ecranul Home (Ecran pornire), selectaţi 2: Configure (Configurare).

2. Selectaţi 2: Manual Setup (Configurare manuală).

3. Selectaţi 2: Operation (Operare).

4. Selectaţi 1: Application (Aplicaţie).

5. Selectaţi 1: Operation Mode (Mod de operare).

NotăConsultaţi manualul de referinţă al Rosemount 2160 (00809-0100-4160) pentru mai multe informaţii privind modurile de operare Standard şi Enhanced (Îmbunătăţit).

20

Page 21: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Ghid de instalare rapidăDecembrie 2014

Temperature units (Unităţi temperatură)

Setarea Unit (Unitate) permite afişarea variabile de proces Electronics Temperature (Temperatură componente electronice) să fie afişată ca Fahrenheit (°F) sau Celsius (°C).

Pentru a vizualiza meniul pentru temperatura componentelor electronice:1. Din ecranul Home (Ecran pornire), selectaţi 2: Configure (Configurare).

2. Selectaţi 2: Manual Setup (Configurare manuală).

3. Selectaţi 6: Device Temperature (Temperatură dispozitiv).

4. Selectaţi 1: Electronics Temp (Temp. componente electronice).

Meniul pentru temperatura componentelor electronice afişează următoarele: Unit (Unitate) – Schimbaţi sau vizualizaţi unităţile de măsură pentru variabila

Electronics Temperature (Temperatură componente electronice) Maximum (Maxim) – Vizualizaţi temperatura componentelor electronice maxim

înregistrată Minimum (Minim) – Vizualizaţi temperatura componentelor electronice minim

înregistrată

Întârziere ieşire senzor

Atunci când modelul 2160 detectează o schimbare în condiţiile de proces precum wet-to-dry (umed-uscat) sau dry-to-wet (uscat-umed), parametrul Sensor Output Delay (Întârziere ieşire senzor) provoacă o întârziere de maxim 3600 secunde înainte ca o nouă condiţie de proces să fie indicată în cadrul variabilelor de proces.

Dacă, spre exemplu, există valuri în interiorul unui rezervor, atunci dispozitivul 2160 poate detecta în mod intermitent o modificare a condiţiilor de proces. Întârzierea ieşirii senzorului asigură faptul că furca dispozitivului 2160 are starea dry (uscată) sau wet (umedă) pentru o perioadă de timp înainte de comutare.

Pentru a modifica sau vizualiza întârzierea ieşirii senzorului:1. Din ecranul Home (Ecran pornire), selectaţi 2: Configure (Configurare).

2. Selectaţi 2: Manual Setup (Configurare manuală).

3. Selectaţi 2: Operation (Operare).

4. Selectaţi 1: Application (Aplicaţie).

5. Selectaţi 2: Sensor Output Delay (Întârziere ieşire senzor).

Densitate mediu

Frecvenţa senzorului furcii vibratoare poate fi afectată de densitatea lichidului de proces.Utilizaţi Media Density (Densitate mediu) pentru a selecta una dintre următoarele opţiuni: Normal – Selectaţi atunci când gravitatea specifică a lichidului este cuprinsă

între 0,7 şi 2,0 Low (Redus) – Selectaţi atunci când gravitatea specifică a lichidului este mai

mică decât 0,7 High (Ridicat) – Selectaţi atunci când gravitatea specifică a lichidului este mai

mare decât 2,0

21

Page 22: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Decembrie 2014Ghid de instalare rapidă

Pentru a modifica sau vizualiza densitatea mediului:1. Din ecranul Home (Ecran pornire), selectaţi 2: Configure (Configurare).

2. Selectaţi 2: Manual Setup (Configurare manuală).

3. Selectaţi 2: Operation (Operare).

4. Selectaţi 1: Application (Aplicaţie).

5. Selectaţi 3: Media Density (Densitate mediu).

Output (Ieşire)

Variables (Variabile)

Pentru a vizualiza meniul Variables (Variabile):1. Din ecranul Home (Ecran pornire), selectaţi 3: Service Tools (Instrumente

service).

2. Selectaţi 2: Variables (Variabile).

Meniul pentru variabile afişează următoarele variabile importante: PV – stare de ieşire a furcii vibrante de 0,0 (Dry - Uscat) sau 1.0 (Wet - Umed) PV Status (Stare PV) – de ex. good (bună), bad (rea), manual/fixed

(manuală/fixă), sau poor accuracy (precizie redusă) Sensor Frequency (Frecvenţă senzor) – frecvenţa furcii vibratoare Electronics Temperature (Temperatură componente electronice) – temperatura

din interiorul carcasei dispozitivului 2160

Certificări de produs

Informaţii privind directivele Uniunii EuropeneDeclarația de conformitate CE începe la pagina 27, şi cea mai recentă variantă este disponibilă pe site-ul www.rosemount.com în secţiunea Documentation (Documente).

Directiva ATEX (94/9/CE) Emerson Process Management se conformează Directivei ATEX.

Compatibilitate electromagnetică (EMC) (2004/108/CE) EN 61326-1

Directiva L.V. EN61010-1 Grad de poluare 2, Categoria II (264 V max), Grad de poluare 2,

Categoria III (150 V max).

Directiva privind echipamentele radio şi echipamentele terminale de telecomunicaţii (R&TTE) (1999/5/CE) Emerson Process Management se conformează Directivei R&TTE.

22

Page 23: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Ghid de instalare rapidăDecembrie 2014

Conformitatea cu telecomunicaţiileToate dispozitivele wireless necesită certificare pentru a vă asigura că respectă reglementările privind utilizarea spectrului RF. Aproape fiecare ţară solicită acest tip de certificare a produselor. Emerson lucrează cu agenţii guvernamentale din întreaga lume pentru a furniza produse complet compatibile şi pentru a elimina riscul de încălcare a directivelor sau legilor naţionale care reglementează utilizarea dispozitivelor wireless. Pentru a afla ţările pentru care dispozitivele noastre au fost aprobate pentru utilizare, consultaţi www.rosemount.com/smartwireless.

FCC şi ICFuncţionarea este supusă următoarelor condiţii: (1) Acest dispozitiv nu poate cauza interferenţe dăunătoare, şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe recepţionate, inclusiv interferenţe care pot cauza o operare nedorită.

Acest dispozitiv trebuie instalat pentru a asigura o distanţă minimă de separare a antenei de 20 cm (8 in.) faţă de orice persoane.

Număr de înregistrare canadian

CRN 0F04227.2C

NotăRosemount 2160: Cerinţele CRN sunt îndeplinite atunci când un instrument pentru detectie nivel tip furca vibranta şi furcă vibratoare model 2160****S**********I6****** cu aprobare CSA este configurat cu părţi umede din oţel inoxidabil 316/316L (1.4401/1.4404) şi conexiuni de proces filetate NPT sau conexiuni de proces cu flanşă ASMEB16.5 cuprinse între 2 inci şi 8 inci.

Certificate pentru utilizare în zone periculoase

Aprobări pentru America de Nord şi Canada

Aprobări Factory Mutual (FM)I5 ID proiect: 3036541

Siguranţă intrinsecă, antideflagrant şi protecţie împotriva aprinderii în mediile cu praf conform FM.Siguranţă intrinsecă pentru Clasa I/II/III, Divizia 1, Grupele A, B, C, D, E, F şi G.Marcajul zonelor: Clasa I, Zona 0, AEx ia IICCoduri temperatură T4 (Ta = între –50 şi 70°C)Antideflagrant pentru Clasa I, Divizia 2, Grupele A, B, C şi D.Protecţie la aprindere în medii cu praf pentru Clasa II/III, Divizia 1, Grupele E, F şi G.Limite de temperatură ambiantă: între –50 şi 70°CPentru utilizare împreună cu Emerson Process Management SmartPower® opţiunea 701PBKKFTip de carcasă 4X / IP66

23

Page 24: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Decembrie 2014Ghid de instalare rapidă

Condiţii specifice de utilizare în siguranţă:

1. Avertisment – Pericol potenţial de încărcare electrostatică – Carcasa este realizată parţial din plastic. Pentru a preveni posibilitatea unor scântei electrostatice, utilizaţi numai o cârpă umedă pentru curăţarea suprafeţelor din plastic.

Aprobare Asociaţia Canadiană de Standarde („Canadian Standards Association” - CSA)I6 Număr certificat: 06 CSA 1786345

CSA Siguranţă intrinsecăSiguranţă intrinsecă pentru Clasa I, Divizia 1, Grupele A, B, C şi D.Cod de temp. T3CSiguranţă intrinsecă atunci când este instalat în conformitate cu desenul Rosemount 71097/1271Pentru utilizare împreună cu Emerson Process Management SmartPower, opţiunea 701PBKKFTip de carcasă 4X / IP66Etanşare simplă

Aprobare europeană

Aprobare ATEXI1 Securitate Intrinsecă ATEX

Număr certificat: Baseefa 09ATEX0253X II 1G, Ex ia IIC T5...T2 Ga (consultaţi „Condiţii ATEX şi IECEx pentru utilizare în siguranţă (X):” la pagina 25)IP66

Aprobări pentru restul lumii

Aprobare NEPSI

I3 NEPSI Siguranţă IntrinsecăCertificat: GYJ101138XEx ia IIC T5-T2 (consultaţi „Condiţii NEPSI pentru utilizare în siguranţă (X):” la pagina 25)

Aprobare IECEX I7 lECEx Siguranţă intrinsecă

Număr certificat: IECEx BAS 09.0123XEx ia IIC T5...T2 Ga (consultaţi „Condiţii ATEX şi IECEx pentru utilizare în siguranţă (X):” la pagina 25)IP66

24

Page 25: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Ghid de instalare rapidăDecembrie 2014

Condiţii NEPSI pentru utilizare în siguranţă (X):1. Simbolul „X” este utilizat pentru a denota condiţii de utilizare specifice:

a. Trebuie utilizat un pachet de baterii de tip model 648 WTT sau model 3051S WPT furnizat de fabricant.

b. Rezistenţa specifică la suprafaţă a antenei este mai mare de 1 gigaohm. Pentru a evita acumularea de sarcină electrostatică, aceasta nu trebuie frecată sau curăţată cu solvenţi sau cu o lavetă uscată.

c. Carcasa este realizată din aliaj de aluminiu şi are un strat epoxidic de protecţie. A se avea grijă astfel încât dispozitivul să fie protejat de la impact sau abraziune în cazul în care este situat într-o zonă 0.

d. Diagramă temperatură NEPSI

Condiţii ATEX şi IECEx pentru utilizare în siguranţă (X):

Numere de modele acoperite:2160X**S***********I1****** şi 2160X**E***********I1******, 2160X**S***********I7****** şi 2160X**E***********I7******(„*” indică opţiuni în construcţie, funcţie şi materiale).1. Modelul 2160 poate fi utilizat în zone periculoase cu gaze şi vapori inflamabili

cu grupele de aparate IIC, IIB şi IIA şi cu clasele de temperatură cuprinse între T1 şi T5.Clasa de temperatură a instalaţiei va fi determinată din valoarea mai ridicată a temperaturii ambiante sau de proces.

2. Este o condiţie specială a certificării ca temperatura carcasei cu componente electronice să se încadreze între –50 şi 70°C. Nu trebuie utilizat în afara acestui interval.Va fi necesară limitarea temperaturii ambiante externe dacă temperatura de proces este ridicată. (Consultaţi, de asemenea, „Date tehnice” mai jos).

3. Personalul instruit în mod adecvat va efectua instalarea în conformitate cu codul de practică aplicabil.

4. Utilizatorul nu trebuie să repare acest echipament.

5. Dacă există probabilitatea ca echipamentul să intre în contact cu substanţe agresive, este responsabilitatea utilizatorului să ia toate măsurile de precauţie adecvate pentru a evita ca acesta să fie afectate negativ, asigurându-se astfel că tipul de protecţie nu este compromis.

Substanţe agresive: de ex. lichide conţinând acizi sau gaze care pot ataca metalul sau solvenţi care pot afecta materialele polimerice.

Măsuri de precauţie adecvate: de exemplu verificări regulate ca parte a inspecţiilor de rutină sau determinarea rezistenţei la substanţe chimice specifice consultând fişa de date a materialului.

Cod T Temperatură ambiantă (Ta) Temperatură proces (Tp)

T5 –50°C ≤ Ta ≤ +40°C –70°C ≤ Tp ≤ +80°C

T4 –50°C ≤ Ta ≤ +80°C –70°C ≤ Tp ≤ +115°C

T3 –50°C ≤ Ta ≤ +80°C –70°C ≤ Tp ≤ +185°C

T2 –50°C ≤ Ta ≤ +80°C –70°C ≤ Tp ≤ +260°C

25

Page 26: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Decembrie 2014Ghid de instalare rapidă

6. Condiţii speciale de utilizarea. Utilizatorul trebuie să se asigure că temperatura ambiantă a aerului (Ta) şi

temperatura de proces (Tp) se încadrează în domeniul detaliat mai sus pentru clasa T în cazul vaporilor sau gazelor inflamabile specifice prezente.

b. Rezistenţa specifică la suprafaţă a antenei este mai mare de 1 gigaohm. Pentru a evita acumularea de sarcină electrostatică, aceasta nu trebuie frecată sau curăţată cu solvenţi sau cu o lavetă uscată.

c. Carcasa dispozitivului Rosemount 2160 este realizată din aluminiu şi are un strat epoxidic de protecţie; cu toate acestea, trebuie avut grijă ca acesta să fie protejat împotriva impactului sau abraziunii în cazul în care este situat într-o zonă în care este necesar un nivel de protecţie al echipamentelor Ga (în locaţii clasificate ca Zone 0).

7. Date tehnicea. Codificare ATEX: II 1 G, Ex ia IIC T5...T2 Gab. Codificare IECEx: Ex ia IIC T5...T2 Gac. Temperatură:

2160X**S***********I1****** şi 2160X**S***********I7******

Temperatură ambiantă aer minimă (Ta) = –40°CTemperatură de proces minimă (Tp) = –40°C2160X**E***********I1****** şi 2160X**E***********I7******

Temperatură ambiantă aer minimă (Ta) = –50°CTemperatură de proces minimă (Tp) = –70°C

d. Materiale: Consultaţi manualul de referinţă al Rosemount 2160 (00809-0100-4160).

e. An de fabricaţie: Imprimat pe eticheta produsului.

Clase de temperaturăTemperatură ambiantă aer

maximă (Ta)Temperatură de proces

maximă (Tp)

T5,T4,T3,T2,T1 40°C 80°C

T4,T3,T2,T1 70°C 100°C

T4,T3,T2,T1 60°C 115°C

T3, T2,T1 50°C 150°C

Clase de temperaturăTemperatură ambiantă aer

maximă (Ta)Temperatură de proces

maximă (Tp)

T5,T4,T3,T2,T1 40°C 80°C

T4,T3,T2,T1 70°C 115°C

T3,T2,T1 65°C 185°C

T2,T1 60°C 260°C

26

Page 27: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Ghid de instalare rapidăDecembrie 2014

Figura 6. Declaraţie de conformitate CE pentru Rosemount 2160

27

Page 28: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Decembrie 2014Ghid de instalare rapidă

28

Page 29: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Ghid de instalare rapidăDecembrie 2014

29

Page 30: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Decembrie 2014Ghid de instalare rapidă

Noi,

GB

™ fabricat de

GB

16- -2014 - erii) –

30

Page 31: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Ghid de instalare rapidăDecembrie 2014

2 -

-

- - -06), -1:2010

- -11:2012

31

Page 32: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Decembrie 2014Ghid de instalare rapidă

-

32

Page 33: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Ghid de instalare rapidăDecembrie 2014

33

Page 34: Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel ...

Rosemount Inc.8200 Market BoulevardChanhassen, MN 55317, SUATel.: (SUA) (800) 999-9307Tel. (internaţional) (952) 906-8888Fax: (952) 906-8889

Emerson Process Management Romania SRL2-4 Gara Herastrau St. (5th floor)District 2, 020334Bucureşti, RomâniaTel +40 (0) 21 206 25 00Fax +40 (0) 21 206 25 20

Emerson Process ManagementAmerica Latină1300 Concord Terrace, Suite 400Sunrise Florida 33323 SUATel. +1 954 846 5030

Emerson Process ManagementAsia Pacific Private Limited1 Pandan CrescentSingapore 128461Tel. (65) 6777 8211F (65) 6777 0947/65 6777 0743

Emerson Process Management GmbH & Co. OHGArgelsrieder Feld 382234 Wessling GermaniaTel. 49 (8153) 9390Fax: 49 (8153) 939172

Beijing Rosemount Far EastInstrument Co., LimitedNo. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng DistrictBeijing 100013, ChinaTel. (86) (10) 6428 2233Fax (86) (10) 6422 8586

© 2014 Rosemount Inc. Toate drepturile rezervate. Toate mărcile reprezintă proprietatea deţinătorului. Emblema Emerson este o marcă comercială înregistrată şi o marcă de serviciu a Emerson Electric Co.Rosemount şi emblema Rosemount sunt mărci comerciale înregistrate ale Rosemount Inc.

Ghid de instalare rapidă00825-0129-4160, Rev. BA

Decembrie 2014