Programme Journée chirurgie anesthésie

1
PROGRAMME * * PROGRAM 14 ème journée chirurgie, anesthésie, médecine d’urgence et soins intensifs 14 th surgical, anaesthesia, emergency medicine and intensive care day 5-6 DéCEMBRE 2014 / 5-6 th DECEMBER 2014 5 DECEMBRE 2014 / 5 th DECEMBER 2014 Site : 8 rue Saint Sabin, Paris 75011 Atelier de Chirurgie Surgery session 15h00 • 18h00 La chirurgie de guerre à MSF : principes et pièges / War surgery in MSF : principals and pitfalls (Patrick Herard, Haydar Alwash) 6 DECEMBRE 2014 / 6 th DECEMBER 2014 Site : Université de médecine, Hôpital Saint-Antoine, 27 rue de Chaligny Paris 75012 SESSION MATIN : Anesthésie, Médecine d’urgence, Soins Intensifs MORNING SESSION: Anaesthesia, Emergency medecine and Intensive Care > GRAND AMPHITHÊATRE 8h30 • 9h00 Accueil / Welcome 9h00 • 9h30 Nutrition pour les patients critiques / Nutrition for critically-ill patients (Aurélie Godard) 9h30 • 10h00 Mise en place d’un service extra hospitalier de médecine d’urgence, l’expérience du Kenya / Implementation of an out-of-hospital emergency medical service in Kenya (Julia Carlier) 10h00 • 10h30 Réalisation des pansements de brûlure sous morphine orale, l’expérience de Rutshuru / Burns dressing changes with oral morphine in Rutshuru (Julia Carlier) 10h30 • 10h45 Nouveauté en anesthésie, le ventilateur portable DPA 2 / New equipment - portable anaesthesia system DPA 02 (Xavier Lassalle) 10h45 • 11h15 Pause-café / Coffee break 11h15 • 11h45 Prise en charge du paludisme grave / Management of severe malaria (Estrella Lasry) 11h45 • 12h15 Réanimation du nouveau-né / Neonatal resuscitation (Daniel Martinez) 12h15 • 12h45 Ebola - où en sommes aujourd’hui ? / Ebola - where are we now? (Annette Heinzelmann) SESSION MATIN : Chirurgie MORNING SESSION : Surgery > AMPHITHÊATRE CAROLI 8h30 • 9h00 Accueil / Welcome 9h00 • 9h30 Chirurgie sans chirurgien, quelles sont les possibilités ? / Surgery when there is no surgeon, what are the options? (Johann von Shreeb) 9h30 • 10h00 Actualités dans la chirurgie du Buruli et du Noma / Current surgical strategies for Buruli ulcer and Noma (Rémy Zilliox) 10h00 • 10h30 Analyse et conclusions sur les reconstructions des membres inférieurs à Amman / Lower limb reconstruction in Amman - analysis and conclusions (Louise Boulart) 10h30 • 11h00 Pause-café / Coffee break 11h00 • 11h30 Répondre aux besoins chirurgicaux croissants / Responding to rising surgical needs (Harald Veen) 11h30 • 12h00 Fixateur externe de jambe : retour aux sources / External tibial fixation: return to basics (Patrick Herard) 12h00 • 12H30 Données chirurgicales en situations précaires / Data on surgical needs (Haydar Alwash) 12h30 • 13h00 Césarienne : Extraction difficile / Difficult extraction during cesarean delivery (Aminata Kané) 13h00 • 14h00 Repas sur le site de l’Université / Lunch in the University grounds 14h00 • 14h30 Chirurgie de « damage control » / Damage control surgery (David Nott) 14h30 • 15h00 Prise en charge des dermo-hypodermites et fasciites nécrosantes / Management of necrotising soft tissue infections (Aurélie Godard) 15h00 • 15h30 Équipe chirurgicale MSF lors du conflit israélo- palestinien juillet-août 2014 Gaza / MSF surgical team during the israeli-palestinian conflict July-August 2014 Gaza (Kelly Dilworth) 15h30 • 16h00 Pause-café / Coffee break 16h00 • 16h30 Éclats d’obus et intoxication / Toxicity and shrapnel fragments (Frédéric Baud) 16h30 • 17h00 Revue d’activité chirurgicale à MSF / Review of MSF surgical activity (Xavier Lassalle) Il est impératif de confirmer votre présence en envoyant un email à : [email protected] Précisez les sessions auxquelles vous souhaitez participer : atelier de chirurgie du 5 décembre - matinée d’anesthésie du 6 décembre - matinée de chirurgie du 6 décembre - Après-midi commune médico-chirurgicale du 6 décembre. It is essential to confirm your attendance by sending a email to: [email protected] Please note clearly the sessions in which you wish to participate: Surgical workshop the 5 th December - Anaesthesia or Surgery morning session - Combined Anaesthesia-Surgery the 6th December. SESSION APRÈS MIDI : Session médicochirurgicale AFTERNOON SESSION: Combined medico- surgical session > GRAND AMPHITHÊATRE

description

 

Transcript of Programme Journée chirurgie anesthésie

PROGRAMME*

* PROGRAM

14ème journée chirurgie, anesthésie, médecine d’urgence et soins intensifs

14th surgical, anaesthesia, emergency medicine and intensive care day

5-6 décembre 2014 / 5-6th december 2014

5 DECEMBRE 2014 / 5th DECEMBER 2014Site : 8 rue Saint Sabin, Paris 75011

Atelier de Chirurgie Surgery session

15h00 • 18h00 La chirurgie de guerre à MSF : principes et pièges / War surgery in MSF : principals and pitfalls (Patrick Herard, Haydar Alwash)

6 DECEMBRE 2014 / 6th DECEMBER 2014Site : Université de médecine, Hôpital Saint-Antoine,27 rue de chaligny Paris 75012

SESSION MATIN : Anesthésie, Médecine d’urgence, Soins IntensifsMORNING SESSION: Anaesthesia, Emergency medecine and Intensive Care > GrANd AMphIThêATrE

8h30 • 9h00 Accueil / Welcome

9h00 • 9h30 Nutrition pour les patients critiques / Nutrition for critically-ill patients (Aurélie Godard)

9h30 • 10h00 Mise en place d’un service extra hospitalier de médecine d’urgence, l’expérience du Kenya / Implementation of an out-of-hospital emergency medical service in Kenya (Julia Carlier)

10h00 • 10h30 Réalisation des pansements de brûlure sous morphine orale, l’expérience de Rutshuru / Burns dressing changes with oral morphine in Rutshuru (Julia Carlier)

10h30 • 10h45 Nouveauté en anesthésie, le ventilateur portable DPA 2 / New equipment - portable anaesthesia system DPA 02 (Xavier Lassalle)

10h45 • 11h15 Pause-café / Coffee break

11h15 • 11h45 Prise en charge du paludisme grave / Management of severe malaria (Estrella Lasry)

11h45 • 12h15 Réanimation du nouveau-né / Neonatal resuscitation (Daniel Martinez)

12h15 • 12h45 Ebola - où en sommes aujourd’hui ? / Ebola - where are we now? (Annette Heinzelmann)

SESSION MATIN : Chirurgie MORNING SESSION : Surgery > AMphIThêATrE CArOlI

8h30 • 9h00 Accueil / Welcome

9h00 • 9h30 Chirurgie sans chirurgien, quelles sont les possibilités ? / Surgery when there is no surgeon, what are the options? (Johann von Shreeb)

9h30 • 10h00 Actualités dans la chirurgie du Buruli et du Noma / Current surgical strategies for Buruli ulcer and Noma (Rémy Zilliox)

10h00 • 10h30 Analyse et conclusions sur les reconstructions des membres inférieurs à Amman / Lower limb reconstruction in Amman - analysis and conclusions (Louise Boulart)

10h30 • 11h00 Pause-café / Coffee break

11h00 • 11h30 Répondre aux besoins chirurgicaux croissants / Responding to rising surgical needs (Harald Veen)

11h30 • 12h00 Fixateur externe de jambe : retour aux sources / External tibial fixation: return to basics (Patrick Herard)

12h00 • 12H30 Données chirurgicales en situations précaires / Data on surgical needs (Haydar Alwash)

12h30 • 13h00 Césarienne : Extraction difficile / Difficult extraction during cesarean delivery (Aminata Kané)

13h00 • 14h00 Repas sur le site de l’Université / Lunch in the University grounds

14h00 • 14h30 Chirurgie de « damage control » / Damage control surgery (David Nott)

14h30 • 15h00 Prise en charge des dermo-hypodermites et fasciites nécrosantes / Management of necrotising soft tissue infections (Aurélie Godard)

15h00 • 15h30  Équipe chirurgicale MSF lors du conflit israélo-palestinien juillet-août 2014 Gaza / MSF surgical team during the israeli-palestinian conflict July-August 2014 Gaza (Kelly Dilworth)

15h30 • 16h00 Pause-café / Coffee break

16h00 • 16h30 Éclats d’obus et intoxication / Toxicity and shrapnel fragments (Frédéric Baud)

16h30 • 17h00 Revue d’activité chirurgicale à MSF / Review of MSF surgical activity (Xavier Lassalle)

Il est impératif de confirmer votre présence en envoyant un email à :

[email protected] Précisez  les  sessions  auxquelles  vous  souhaitez  participer  :  atelier  de  chirurgie du 5 décembre - matinée d’anesthésie du 6 décembre  - matinée de chirurgie du  6 décembre - Après-midi commune médico-chirurgicale du 6 décembre.

It is essential to confirm your attendance by sending a email to:

[email protected] Please note clearly the sessions in which you wish to participate: Surgical workshop the 5th December - Anaesthesia or Surgery morning session - Combined Anaesthesia-Surgery the 6th December.

SESSION AprÈS MIdI : Session médicochirurgicale AftERNOON SESSION: Combined medico- surgical session > GrANd AMphIThêATrE