Poêle à bois ARTWOOD - · PDF filela conduite de accodement ou la cheminée...

20
Poêle à bois ARTWOOD www.artwoodeurope.com Notice d’utilisation et d’installation Modèles : 001(VERO),002(MURO),003(ORIO),004(GABRIEL) Pour éviter tout risque d’incendie, il faut faire installer ce poêle à bois par un personnel spécialisé et formé, conformément aux prescriptions en vigueur, selon DTU en vigeur. L’installation doit être effectuée par un spécialiste ou une personne qualifiée, sinon le droit à la garantie est annulé. Conformément à l’avis No. 93-1185 du 22 octobre 1993, l’acheteur confirme avoir pris connaissance des mesures mentionnées ci-dessus, concernant les conditions d’installation de ce poêle à bois, et avoir présenté cette notice d’utilisation à l’installateur pour que celui-ci puisse la remplir et signer la confirmation sur l’installation, comme prévu par l’article 6 de l’avis mentionné ci-dessus. La confirmation sur l’installation se trouve à la dernière page de cette notice d’utilisation.

Transcript of Poêle à bois ARTWOOD - · PDF filela conduite de accodement ou la cheminée...

Page 1: Poêle à bois ARTWOOD - · PDF filela conduite de accodement ou la cheminée et un aute matéiel inflammable doit s’éleve au tiple du diamète nominal de la conduite de raccordement

Poêle à bois ARTWOOD

www.artwoodeurope.com

Notice d’utilisation et d’installation

Modèles : 001(VERO),002(MURO),003(ORIO),004(GABRIEL)

Pour éviter tout risque d’incendie, il faut faire installer ce poêle à bois par un personnel spécialisé et formé,

conformément aux prescriptions en vigueur, selon DTU en vigeur.

L’installation doit être effectuée par un spécialiste ou une personne qualifiée, sinon le droit à la garantie est annulé. Conformément à l’avis No. 93-1185 du 22 octobre 1993, l’acheteur confirme avoir pris connaissance des mesures

mentionnées ci-dessus, concernant les conditions d’installation de ce poêle à bois, et avoir présenté cette notice

d’utilisation à l’installateur pour que celui-ci puisse la remplir et signer la confirmation sur l’installation, comme

prévu par l’article 6 de l’avis mentionné ci-dessus.

La confirmation sur l’installation se trouve à la dernière page de cette notice d’utilisation.

Page 2: Poêle à bois ARTWOOD - · PDF filela conduite de accodement ou la cheminée et un aute matéiel inflammable doit s’éleve au tiple du diamète nominal de la conduite de raccordement

Introduction Merci pour la confiance exprimée à nous en achetant notre produit. Vous êtes prié de lire attentivement la présente notice d’utilisation qui vous informe sur le fonctionnement et le maniement correct du poêle à bois. Vous assurez ainsi une longue longévité du poêle. Le poêle à bois est destiné au chauffage des maisons, des maisons de campagne et des maisons rurales.

Installation Situation Il est conseillé d’installer le poêle de manière qu’un espace libre soit assuré autour du poêle pour éviter ainsi des brûlures. Sol Il est important de vérifier la capacité du sol par rapport au poids du poêle. Si le sol ne correspond pas à cette condition, il faut installer une plaque pour assurer la répartition des charges. Si le sol est consistué en matériel inflammable, il faut installer dans ce cas un fondement isolant et non-inflammable dépassant de 80 cm le poêle en direction de l’aspiration et 60 cm dans les autres directions. Aport de l’air primaire ‒ raccordement de l’air externe (BBC -RT2012), le raccordement est possible Le poêle possède un circuit d’évacuation des fumées supérieur. Les conduits de fumés du poêle ARTWOOD ont un diamètre de 150 mm. Instructions pour raccordement du poêle 1. Le poêle ne peut être raccordé à la cheminée qu’avec l’accord d’une entreprise duement qualifié, conformément aux règlements nationaux. Le corps de cheminée doit correspondre à la norme avec un tirage de cheminée de 10 Pa au moins. Le raccordement de plus d’un poêle au même système d’évacuation de fumée est absolument interdit! En cas d’incendie dans la cheminée il faut respecter les prescriptions de sécurité dressées par l entreprise de ramonage et/ou le professionnel dument qualifié qui a installé et/ou qui entretien le conduit de cheminé raccordé! 2. Les éléments de fumisterie qui sont racoordés au conduit de la cheminée doivent s’élever au minimum de 50 cm. L ‘embout de fumisterie raccordé au conduit principal de la cheminée doit être verrouiller par un système acier a goupille. Le tube de fumée connecté au poêle doit être assuré contre levage par une goupille, un boulon ou un rivet. La longueur totale des tubes de fumisterie raccordés à la colonne principale ne doivent pas dépasser 2 m. 3. A - ininflammable ‒ granit, grès, lourds bétons poreux, briques, carreaux céramiques, matériaux de crépi spéciaux B - difficilement inflammable ‒ Héraclite, itère C1 - difficilement inflammable ‒ bois feuilli, contre-plaqué, papier durci, formica C2 - moyennement inflammable ‒ panneaux d’isorel, panneaux en liège, caoutchouc, revêtements de sol C3 - hautement inflammable ‒ panneaux de fibres de bois, polystyrène, polyuréthane, P.C.C. léger La distance minimale des matériaux inflammables avec degré d’inflammabilité B, C1, C2 est 600 mm au moins dans toutes les directions. En ce qui concerne les matériaux inflammables de degré C3 et en cas d’un degré non constaté, il faut toujours doubler les distances. 4. Lors de l’installation il faut assurer l’amenée de l’air frais. L’air frais peut être aspiré dans la pièce de vie qui devra être suffisament ventillé ou de l’extérieur par un raccordement postérieur indépendant. Indication : Les autres appareils thermiques et aspirateurs d’air travaillant en même temps dans la même pièce augmentent les exigences pour l’amenée de l’air au primaire! C’est à dire qu’en cas où l’air est puisé dans la même pièce, il faut augmenter l’arrivée de l’air au primaire. Conduite de raccordement ou cheminée Avant tout raccordement du poêle il faut vérifier si la conduite de raccordement ou la cheminée correspondent aux exigences DTU en vigeur. Etant donné que la température, des fumées du poêle évaquées, dépasse les 160°, en cas d’utilisation d’une conduite de raccordement ou de la cheminée avec un mur simple, la distance de sécurité entre

Page 3: Poêle à bois ARTWOOD - · PDF filela conduite de accodement ou la cheminée et un aute matéiel inflammable doit s’éleve au tiple du diamète nominal de la conduite de raccordement

la conduite de raccordement ou la cheminée et un autre matériel inflammable doit s’élever au triple du diamètre nominal de la conduite de raccordement. La gorge du tube de sortie du poêle doit être de telle forme qu’elle rende impossible toute déconnexion et les tubes doivent être fixés au poêle par les vis pour éviter la déconnexion. Tirage Le conduit de fumée doit avoir un tirage entre 10 Pa et 14 Pa. La valeur inférieure à 10 Pa aura pour conséquence un mauvais tirage ce qui mène à un dysfonctionnement du poêle. Une valeur supérieure causerait une consommation élevée du bois, à savoir le double, le feu brûle trop vite et le poêle chauffe trop peu. On peut contrôler le tirage par manomètre. Murs inflammables Si les murs consistent en matériel inflammable, il faut assurer leur protection. Il faut protéger les murs par exemple par une plaque réfractaire qui ne conduit pas la chaleur, par exemple Fermacell, Rigidur qui sont classés dans la classe A1 ou précédemment M0. L’utilisation de ce matériel doit être conforme au conseil du producteur. Milieu Le poêle peut être utilisé explicitement dans un milieu non explosif où aucun produit ne dégage des gaz inflammables. Vmc Pour les systèmes Vmc qui fonctionnent sur la base de sous-pression, certains problèmes peuvent se produire par rapport aux appareils de chauffage à bois, surtout dans la phase de l’allumage du feu. Une amenée d’air correctement dimensionnée peut résoudre ce problème ainsi que le débranchement de Vmc lors de l’allumage du feu au poêle. Test d’installation Après l’installation, il faut procéder au contrôle par l’intermédiaire d’un test de fumée pour vérifier la fonction correct de tout appareil, la bonne étanchéité du conduit de fumée ainsi que de la conduite du raccordement ou de la cheminée et des distances de sécurité des matériaux inflammables, comme spécifié dans le DTU en vigueur. Sécurité Une utilisation incorrecte des appareils de chauffage à bois (poêles, inserts, cheminées, chaudières) peut avoir de graves conséquences. Les recommandations suivantes concernent tous les appareils de chauffage à bois. Incendie dans la cheminée Un incendie dans la cheminée est causé pour la plupart par une mesure mal faite de la part du ramoneur ou en cas de non-respect du délai de nettoyage de la cheminée. En cas d’un feu dans la cheminée, il faut fermer les clapets antérieurs du tirage et appelez immédiatement les pompiers. L’utilisation d’un appareil d’extinction peut limiter énormément les conséquences de l’incendie. Il faut placer cet appareil à proximité du poêle. Lors d’un incendie dans la cheminée, il est obligatoire de faire un contrôle complet du poêle, de la conduite de raccordement ou de la cheminée, du conduit de fumée, de la sortie de toit et des matériaux réfractaires. Si l’on constate un défaut, il est strictement interdit d’utiliser le poêle jusqu’à ce que ce défaut ne soit supprimé. Mesures en cas d’incendie dans la cheminée En cas d’un incendie, il faut procéder de façon suivante :

n’éteignez pas le feu avec de l’eau fermez toutes les amenées de l’air pour combustion et contactez les ramoneurs autorisés qui apprécient

l’état de la cheminée ; après l’incendie il faut contacter le producteur. Détecteur d’oxyde de carbone / et avertisseur d’incendie L’oxyde de carbone est un gaz invisible sans odeur, non irritant et très toxique. Il est très souvent la cause des intoxications à la maison qui sont parfois mortelles si le détecteur n’est pas installé. L’intoxication est caractérisée par le mal à la tête, épuisement physique et le mal de cœur. L’installation du détecteur d’oxyde de carbone peut éviter ce risque. Pour information, dès 2015 l’installation d’avertisseur d’incendie sera obligatoire dans toutes les maisons.

Page 4: Poêle à bois ARTWOOD - · PDF filela conduite de accodement ou la cheminée et un aute matéiel inflammable doit s’éleve au tiple du diamète nominal de la conduite de raccordement

Utilisation 1. Le poêle ne peut être exploité que suivant cette notice d’utilisation. On peut chauffer avec le combustible déterminé par le fabriquant ! En mettant le maximum du combustible au feu, celui-ci ne doit pas tomber sur la vitre de la porte ! Lors de la combustion, le foyer doit être toujours fermé, sauf introduction du combustible au feu. Le poêle exige un contrôle intermitent. Les surfaces extérieures de l’appareil sont chaudes pendant le service ! Les enfants ne doivent pas approcher du poêle en service ! Aucune modification non autorisée ne doit être effectuée sur l’appareil. En cas de réparation, il faut utiliser uniquement les pièces de rechange originales approuvées par le producteur. Il est interdit de surcharger l’appareil. Lors du vidage de la cendre, veillez à la sécurité ! En cas de surchauffe du poêle, il faut fermer tous les conduits d’air ! Ne mettez pas des objets en matériel inflammable sur l’appareil ou dans l’espace dangereuse du poêle. Première mise en service Avant la première mise en service, la couleur spéciale destinée aux hautes températures brûle pendant les premières heures du service. Il est conseillé d’assurer une bonne ventilation dans la pièce, car une fumée douce se dégage du poêle, ce qui est tout à fait normal. Les femmes enceintes et les enfants ne doivent pas se trouver à proximité du poêle dans cette phase de service. Allumage du feu Commencez par un feu léger, allumé par un papier de journal ou un allume-feu et avec de petits morceaux du bois sec placés au milieu du foyer. Ensuite mettez plus de bois et de plus grandes bûches. En procédant ainsi, on assure une dilatation lente des matériaux ce qui contribue à une plus longue longévité du poêle. La porte du poêle doit être fermée lors du fonctionnement, sauf insertion du bois ou nettoyage. Ouvrez la porte en tirant la tirette se trouvant sur la partie antérieure sous le verre du poêle. Plus vous utiliserez des buches de petites tailles plus votre rendement sera parfait et votre chaleur et consommation optimum . Taille idéale de la buche, entre 20 et 30 cm fendue en deux ou en quatre. Chauffage La puissance du poêle est commandée par un régulateur d’air primaire ou secondaire. L’utilisateur doit contrôler la position concrète selon les conditions locales. Il faut assurer un volume suffisant de l’air frais dans la chambre. Bois utilisable Le poêle est construit pour combustion des bois bruts, comme du bois des feuillis (chêne, hêtre, charme...). Le bois doit être bien sec, il faut le laisser sécher 2 ans au minimum pour qu’il atteigne l’humidité au-dessous de 20 %, il faut le stocker sous un toit immédiatement après le coupage (pour information : 10 kg de bûches fraichement coupées contiennent 5 litres d’eau). On ne doit utiliser aucun autre combustible que le bois brut. Il est interdit d’utiliser le poêle pour combustion de différentes espèces, sauf le bois brut. Attention si votre bois est humide et que vos buches sont trop grandes vous noircierez immédiatement les vitres de votre poeles et vous perdrez beaucoup de rendement. Chargement Lors du rechargement du poêle à bois, ouvrir la clef de tirage, afin que les fumées résiduelles s’évacuent dans le conduit de cheminée. Ouvrir la porte très légèrement pendant 40 secondes afin d’éliminer les fumées résiduelles dans le poêle à bois, puis procéder au chargement. Dès que le chargement est effectué, refermer la porte complètement. Ne recharger le poêle à bois qu’à la moitié de sa capacité maximum. Ajoutez du bois en respectant le nombre prescrit du combustible qui est indiqué au protocole selon le type de poêle. Il est inutile de trop chargé le poele a bois mieux vaut lui ajouter règulièrement du combustible. Réglage Le poêle à bois est construit en acier complexe soudé et traité haute résistance. Au fond du foyer se trouve une grille et au-dessous un cendrier. Le revêtement du poêle est constitué d’ un revetement en pierre de chamotte. Dans l’espace de la cheminée, il y a un déflecteur en vermiculite. Dans la porte d’ouverture se trouve un verre spécialement traité qui est résistant aux hautes températures. L’air primaire et secondaire est amené dans le foyer. Il est commandé par la tirette au-dessous de la porte. En tirant la régulation, l’air primaire et secondaire est ouvert à plein. En appuyant successivement sur cette tirette on ferme l’amenée de l’air primaire et c’est la façon de régler le feu. Dans la position centrale, ce n’est que l’air secondaire qui y reste et par lequel brûlent les gaz restants. En même temps on nettoie la porte frontale et le verre ne noircit pas, en laissant la tirette en position d’ouverture maximale, l’amenée de l’air secondaire se ferme.

Page 5: Poêle à bois ARTWOOD - · PDF filela conduite de accodement ou la cheminée et un aute matéiel inflammable doit s’éleve au tiple du diamète nominal de la conduite de raccordement

Nettoyage On nettoie la surface du poêle et le verre seulement lorsque les poêle est froid, et ce avec un chiffon sec, ou bien on peut utiliser les moyens de nettoyage adéquats (attention a la peinture et aux produits agressifs). Après une période plus longue de mise hors service, cependant une fois par an, il faut nettoyer les traits de fumée, y compris la partie supérieure de la chambre de combustion. En allumant le papier de journal près de l’entrée de la cheminée, vous pouvez constater si les gaz brûlés sortent librement. Après l’allumage du combustible introduit, il faut contrôler si les gaz brûlés ne fuient pas. Tous les deux ans, il faut changer la garniture de la porte et du verre. La surface en verre et céramique peut être nettoyée par un chiffon mouillé en ajoutant de la cendre froide. Il est possible aussi d’utiliser la partie mousse du couteau de vitrier. L’utilisation des moyens chimiques est interdite. Utilisateur Le poêle peut être utilisé par des personnes adultes, qui connaissent la notice d’utilisation. Cette personne doit surveiller le poêle pendant tout le temps de service. La surface entière du poêle est chaude pendant le service, il y a le risque des brûlures. Il faut donc faire attention aux enfants, surtout les petits qui ne se rendent pas compte des risques de blessure. Ne posez pas d’objets inflammables à proximité du poêle. Ramonage Tel que défini par la législation, deux ramonages sont obligatoires, un premier en milieu de période de chauffe, et un second en fin de période de chauffe. Le ramonage doit être effectué par une entreprise en possession d’un titre reconnu de qualification professionnelle, et conforme au DTU en vigeur. Un ramonage chimique ne peut se substituer à un ramonage mécanique et ne peut faire l’objet d’un certificat de ramonage. Avis important: Avant chaque saison, nous recommandons un entretien régulier effectué par le technicien responsable. En cas d'utilisation saisonnière et dans de mauvaises conditions de tirage ou météorologiques, il est nécessaire de prêter attention à la mise en marche du poêle.

après une longue période de l'interruption de la marche et avant le réallumage, il faut contrôler si les voies de combustion ne sont pas bloquées

les surfaces extérieures de l'appareil en marche sont chaudes et il faut faire attention en y touchant. toute modification de l'appareil n’est pas autorisée utilisez uniquement des pièces de rechange approuvées par le fabricant

Raccordement au foyer Le poêle est équipé d‘ un raccordement arrière de l’air primaire qui fonctionne soit en puisant l‘ air de la pièce soit en étant raccordé sur l‘ extérieur. Vérifiez que l‘ air arrive bien au foyer, ce dernier étant étanche, si cette prise d‘ air se trouve obstruée le poêle ne pourrait pas fonctionner une fois sa porte fermée.

Page 6: Poêle à bois ARTWOOD - · PDF filela conduite de accodement ou la cheminée et un aute matéiel inflammable doit s’éleve au tiple du diamète nominal de la conduite de raccordement

Modèles: Puissances – dépendant de la qualité, du type de combustible et du tirage de la cheminée :

MODELES Artwood

001(Vero) 002(Muro) 003(Orio) 004(Gabriel)

Puissance (kW) (max) 6 8 8 7

Puissance (kW) (min) 2 2.7 2 2

Hauteur (mm) 880 880 1100 1100

Epaisseur (mm) 728 728 510 510

Profondeur (mm) 370 370 550 550

Poids (kg) 97 89 120 150

Consommation moyenne kg/h 2 2 2.5 2.19

Tirage (Pa) 12 12 12 14

Volume de chauffage (m3) 160/300 140/300 140/300 140/300

Diamètre conduit (mm) 150 150 150 150

Rendement (%) 75.56 75.58 75.14 75.37

Evacuation fumée supp supp supp supp

Température des fumées (C°) 274.8 295.2 280 298.3

Concentration de CO dans la fumée (%) 0.09 0.09 0.09 0.07

Emission de poussières à 13% mg/Nm3 19 30.5 36 22.5

Option: échangeur d’eau (kw) non non non non

Prise de raccordement foyer extérieur autonome (BBC RT 2012) oui oui oui oui

001 Vero

002 Muro

003 Orio

Page 7: Poêle à bois ARTWOOD - · PDF filela conduite de accodement ou la cheminée et un aute matéiel inflammable doit s’éleve au tiple du diamète nominal de la conduite de raccordement

004 Gabriel

Page 8: Poêle à bois ARTWOOD - · PDF filela conduite de accodement ou la cheminée et un aute matéiel inflammable doit s’éleve au tiple du diamète nominal de la conduite de raccordement

Modeles Muro, Vero

Modeles Gabriel, Orio

Page 9: Poêle à bois ARTWOOD - · PDF filela conduite de accodement ou la cheminée et un aute matéiel inflammable doit s’éleve au tiple du diamète nominal de la conduite de raccordement

Poignée

Page 10: Poêle à bois ARTWOOD - · PDF filela conduite de accodement ou la cheminée et un aute matéiel inflammable doit s’éleve au tiple du diamète nominal de la conduite de raccordement
Page 11: Poêle à bois ARTWOOD - · PDF filela conduite de accodement ou la cheminée et un aute matéiel inflammable doit s’éleve au tiple du diamète nominal de la conduite de raccordement

Garantie

Le poêle à bois est garanti 24 mois à compter de sa date d’achat. Toute modification du poêle à bois annule automatiquement la garantie. La garantie ne couvre pas les pièces d'usure (joint, vitre, plaques de chamotte), les dégâts liés à une utilisation ou une installation non conforme ou à une surchauffe par l'utilisation d'un combustible non approprié et /ou d‘ chargement en bois trop important. La garantie ne couvre que le matériel qui doit impérativement être installé par un professionnel qualifié. La garantie ne couvre pas les défauts causés par: - L'utilisation de combustibles autres que celles pour lesquelles le poêle est conçu - Une mauvaise manipulation - Les interférences illicites dans le produit - Toute modification de données dans la notice pas autorisé - Ne pas respecter les instructions du produit

A compléter par MCD : Nom du produit .......................................................................................................................... Numéro de série: ....................................................................................................................... Date de production: .................................................................................................................... Date d’achat (départ de la garantie) :……………………………………………………………...................... ACHETEUR : NOM :………………………………………………………………………………………………............................... Prénom : …………………………………………………………………………………………............................... Adresse :……………………………………………………………………………………………............................. Code postal :……………………………..Ville :………………………………………………………................... VENDEUR : Désignation de l’appareil :……………………………………………………………………….......................... Référence :………………………………………………………………………………………….............................. Nom de l‘ installateur : Cachet de l‘ installateur :

Page 12: Poêle à bois ARTWOOD - · PDF filela conduite de accodement ou la cheminée et un aute matéiel inflammable doit s’éleve au tiple du diamète nominal de la conduite de raccordement

AHS s.r.o. Déclaration de performance 30-12654/2015-04-20

Désignations commerciales : 001(VERO), 002(MURO), 003(ORIO),004(GABRIEL) Marque commerciale: Artwood

Selon le Règlement (UE) 305/2011 valable depuis le 01.07.2013 e selon EN 13229 d’après la nouvelle structure de la série EN 16510. Fabricant : AioTech, s.r.o. Zilina, Slovaquie Propriétaire des poêles à bois : AHS s.r.o., Safarikovo nam. 81 102 Bratislava, Slovaquie Produit : poêles à bois Description et utilisation du produit : Les poêles à bois à air chaud sont destinées au chauffage local des pièces : 001: 2-6 kw 003: 2,5-8 kw 002: 2,5-8 kw 004: 2 -7 kw Mode d’évaluation des performances : Certificat no E 30-00186-15, numéro du procès-verbal 30-12654. Certificat délivré par : Strojírenský zkušební ústav s.p. (Institut d’essais de construction mécanique), Hudcova 56b, 621 Brno, CZ, Personne modifiée (NB) 1015, personne autorisée 202. Liste des règlements techniques : Documentation technique d‘accompagnement, sécurité de fonctionnement, données sur le produit : ils satisfont le standard ČSN EN 13 240/A2:2005. Type 001,002, 003, 004

Valeurs mesurées et calculées : puissance nominale Unité de messure

Valeur 001

Valeur 002

Valeur 003

Valeur 004

Combustible utilisé Bois Bois Bois Bois

Distance front – paroi arrière – côté – sol mm 800,400,400,800

800,400,800,800

800,400,800,800

800,400,400,800

Tirage de cheminée Pa 12 12 12 14

Consommation moyenne de combustible Kg/h 2,06 2,77 2,57 2,19

Perte de la cheminée % 23,09 23,16 23,59 23,56

Température moyenne des produits de combustion °C 274,8 295,2 280 298,3

CO mesuré/ CO % 0,09 0,09 0,1 0,069

Poussières à O2 = 13% Mg/Nm3 19 30,5 36 22,5

CO à O2=13% Mg/Nm3 1131,5 1112 1113 860,5

Rendement % 75,56 75,58 75,14 75,37

Débit massique g/s 7,1 8,7 8,9 7,0

Confirmation du fabricant : Sur la base des éléments mentionnés ci-dessus nous confirmons que les performances des produits mentionnés satisfont les demandes fondamentales selon le décret gouvernementale no163/2002 et UE 305/2011, et que le produit est sûr aux conditions déterminées par le fabricant. En même temps le fabricant déclare d’avoir garanti les conditions pour maintenir les performances constantes des produits. Contact AHS, s.r.o. AHS s.r.o déclare que les poêles (001,002,003,004) satisfont à la norme BlmSchV Stufe 2. Fait à Bratislava le 03/03/2015

Page 13: Poêle à bois ARTWOOD - · PDF filela conduite de accodement ou la cheminée et un aute matéiel inflammable doit s’éleve au tiple du diamète nominal de la conduite de raccordement

Holzofen ARTWOOD

AHS, sro

Gebrauchsanweisung und Montageanleitung

Modelle: 001(VERO), 002(MURO), 003(ORIO), 004(GABRIEL)

Um jegliches Brandrisiko zu verhindern, muss dieser Holzofen fachgerecht und in Übereinstimmung mit den

gültigen Vorschriften installiert werden.

Die Installierung muss von einem Fachmann oder einer qualifizierten Person durchgeführt werden, sonst droht der Verlust des Rechtes auf Garantie an. Gemäß Bestimmung der Verordnung bestätigt der Käufer, dass er sich mit den oben genannten Maßnahmen

vertraut gemacht hat, die die Installationsbedingungen zu diesem Holzofen betreffen, und dass er dem Installateur

diese Anweisung vorgelegt hat, damit dieser die Installationsbestätigung ausfüllt und unterschreibt, wie es ihm der

Artikel 6 der oben genannten Verordnung auferlegt.

Die Installationsbestätigung ist auf der letzten Seite dieser Montage- und Gebrauchsanweisung angeführt.

Page 14: Poêle à bois ARTWOOD - · PDF filela conduite de accodement ou la cheminée et un aute matéiel inflammable doit s’éleve au tiple du diamète nominal de la conduite de raccordement

Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, das Sie durch den Kauf unseres Produktes entgegengebracht haben. Lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanweisung durch, die Sie über die Funktion und die richtige Manipulation des Holzofens informiert. Sie verlängern dadurch die Lebensdauer des Ofens. Der Holzofen ist bestimmt zur Beheizung der Wohnhäuser, Wochenendhäuser und Landhäuser.

Installierung Lage Wir empfehlen, den Ofen so zu installieren, dass ein freier Durchgang an dem Ofen möglich ist, sodass das Verbrennungsrisiko verhindert wird. Boden Es ist wichtig, die Bodentragfähigkeit angesichts des Ofengewichts zu überprüfen. Wenn der Boden dieser Bedingung nicht entspricht, muss eine Platte zur Lastverteilung installiert werden. Wenn der Boden aus feuergefährlichem Material besteht, ist es notwendig, eine isolierende und brandsichere Unterlage zu installieren, die 80 cm den Ofen in Saugrichtung und 60 cm in andere Richtungen überragt. Luftzufuhr ‒ Externer Luftanschluss (BBC), der Anschluss ist möglich Der Ofen ist mit einem oberen Ausgang versehen. Die Rauchabzüge des Ofens ARTWOOD haben einen Durchmesser von 150 mm. Anweisungen zum Ofenanschluss 1. Der Kaminofen darf zur Rauchröhre nur mit Zustimmung einer Schornsteinfegerfirma und in Übereinstimmung mit den nationalen Vorschriften angeschlossen werden. Der Schornsteinkörper muss der Norm entsprechen und der minimale Zug muss mindestens 10 Pa sein. Der Anschluss von mehr als einem Ofen an dasselbe Rauchabzugssystem ist absolut unzulässig! Im Brandfall im Schornstein müssen die von der Schornsteinfegerfirma erlassenen Sicherheitsvorschriften eingehalten werden! 2. Die Rauchröhren müssen so kurz wie möglich und leicht steigend sein. Der empfohlene Abschluss im Schornstein muss mit einem Stahlring durchgeführt werden. Die Versetzung der Rohre muss mindestens 80 mm sein. Die auf den Ofen aufgesetzte Rauchröhre muss mit einem Stift, Bolzen oder Niet gegen Ausziehung sichergestellt sein (bei der Montage muss es verbohrt werden). Die Gesamtlänge der Rauchröhren sollte 2 m nicht übersteigen. 3. A: nicht brennbar ‒ Granit, Sandstein, schwere poröse Betons, Ziegensteine, keramische Fliesen, spezieller

Verputz B: nicht leicht brennbar ‒ Heraklit, Itaver C1: schwer brennbar ‒ Laubholz, Sperrholzplatte, Hartpapier, Umakart C2: mittelbrennbar ‒ Holzspanplatten, Korkplatten, Gummi, Bodenbeläge C3: leicht brennbar ‒ Holzfaserplatten, Polystyrol, Polyurethan, leichtes PVC Der Mindestsicherheitsabstand von den brennbaren Stoffen der Brennbarkeitsklasse B, C1, C2 ist min. 600 mm in allen Richtungen. Für brennbare Stoffe der Brennbarkeitsklasse C3 und bei nicht festgestellter Brennbarkeitsklasse muss der Abstand doppelt so groß sein. 4. Bei Installierung des Ofens muss die Zufuhr von frischer Luft sichergestellt werden. Frische Luft kann von einem Raum oder von außen mithilfe des selbstständigen hinteren Anschlussstückes geschöpft werden. Hinweis: andere Wärmeverbraucher und Luftsauger, die im selben Raum gleichzeitig arbeiten, erhöhen die Anforderung für die Luftzufuhr! Deshalb im Falle, dass die Luft von einem Raum geschöpft wird, muss die vorgesehene Luftzufuhr erhöht werden. Anschlussleitung oder Schornstein Vor jedem Ofenanschluss muss überprüft werden, ob die Anschlussleitung oder der Schornstein den Anforderungen entsprechen. Da die Rauchtemperatur des Ofens 160° übersteigt, muss der Sicherheitsabstand zwischen der Anschlussleitung oder dem Schornstein und jedem brennbaren Material, bei Verwendung einer Anschlussleitung oder des Schornsteins mit einfacher Wand, das Dreifache des Nominaldurchmessers der Anschlussleitung betragen. Der Stutzen des Ausgangsrohrs am Ofen muss so beschaffen sein, dass er jegliche Lösung/Trennung unmöglich macht, und die Rohre müssen am Ofen mit Schrauben befestigt werden, damit deren Trennung verhindert wird.

Page 15: Poêle à bois ARTWOOD - · PDF filela conduite de accodement ou la cheminée et un aute matéiel inflammable doit s’éleve au tiple du diamète nominal de la conduite de raccordement

Zug Der Rauchabzug muss einen Zug zwischen 10 Pa und 14 Pa betragen. Ein Wert, der niedriger als 10 Pa wäre, hätte einen schlechten Zug zur Folge, was eine schlechte Funktion des Ofens verursachen würde. Ein höherer Wert würde wiederum einen übermäßigen Holzverbrauch verursachen, und zwar bis 2 Mal höher, das Feuer würde zu schnell brennen und der Ofen würde wenig heizen. Die Zugkontrolle kann mit einem Manometer durchgeführt werden. Brennbare Wände Sind die Wände aus brennbarem Material, so muss deren Schutz sichergestellt werden, die Wände müssen durch das Einlegen einer brandsicheren Platte geschützt werden, die keine Wärme leitet, zum Beispiel Fermacell, Rigidur, die in der Klasse A1 bzw. früher M0 eingestuft sind. Das Einlegen dieses Materials muss entsprechend der Empfehlung des Herstellers erfolgen. Umfeld Der Ofen darf ausschließlich in einem explosionssicheren Umfeld benutzt werden, wo kein Produkt Brenngase freisetzen kann. Vmc Bei den Vmc-Systemen, die auf der Unterdruck-Basis funktionieren, können bestimmte Probleme mit den Holzverbrennungsanlagen entstehen, insbesondere in der Phase der Anheizung. Eine richtig dimensionierte Luftzufuhr kann das Problem lösen, genauso wie das Ausschalten des Vmc bei Anheizung im Kaminofen. Test der Installierung Nach Beendigung der Installierung muss eine Kontrolle mithilfe einer Einlage erfolgen, damit die richtige Funktion der ganzen Anlage, die richtige Dichtung des Rauchabzugs sowie der Anschlussleitung bzw. des Schornsteines und die Einhaltung der Sicherheitsabstände von brennbaren Stoffen sichergestellt ist, wie es nach anwendbaren nationalen Normen beschrieben ist. Sicherheit Eine unrichtige Verwendung der Heizanlagen (Kaminöfen, Einlagen, Heizöfen, Kessel) kann ernste Folgen haben. Die weiterhin genannten Empfehlungen betreffen alle Holzverbrennungsanlagen. Brand im Schornstein Ein Brand im Schornstein wird vor allem wegen eines schlecht durchgeführten Eingriffs des Schornsteinfegers oder wegen der Nichteinhaltung des Termins der Schornsteinreinigung verursacht. Im Falle des Feuers im Schornstein schließen Sie die Vorderklappen des Zugs und rufen Sie sofort die Feuerwehr ‒ 112 an. Die Verwendung der Löscheinlage kann die Brandfolgen sehr viel einschränken. Diese Löscheinlage ist in die Nähe des Ofens anzubringen. Kommt es zum Brand im Schornstein, so muss eine komplette Revision des Ofens, der Anschlussleitung oder des Schornsteins, des Rauchabzugs, des Dachausgangs und der brandfesten Materialien durchgeführt werden. Wird ein Defekt festgestellt, so ist es strengstens verboten, den Ofen zu benutzen, bis dieser Defekt behoben wird. Maßnahmen im Brandfall im Schornstein Im Brandfall ist folgendermaßen vorzugehen:

löschen Sie das Feuer nicht mit Wasser schließen Sie alle Luftzuführungen fürs Brennen und kontaktieren Sie eine Schornsteinfegerfirma, die den

Schornsteinzustand beurteilt; nach dem Brand muss der Hersteller kontaktiert werden. Kohlenoxid-Detektor / und Brandmelder Das Kohlenoxid ist ein unsichtbares Gas ohne Geruch, nicht reizend, aber sehr toxisch. Sehr oft ist es die Ursache von Vergiftungen im Haushalt, die manchmal tödlich sind, wenn kein Detektor installier ist. Die Intoxikation ist charakteristisch durch Kopfschmerzen, Erschöpfung und Übelkeit. Die Installierung eines Kohlenoxid-Detektors kann dieses Risiko verhindern. Zur Information, ab 2015 ist die Installation des Brandmelders in allen Haushalten obligatorisch.

Page 16: Poêle à bois ARTWOOD - · PDF filela conduite de accodement ou la cheminée et un aute matéiel inflammable doit s’éleve au tiple du diamète nominal de la conduite de raccordement

Verwendung 1. Der Ofen darf nur in Übereinstimmung mit dieser Gebrauchsanweisung betrieben werden. Heizen kann man nur mit Heizmaterial, das der Hersteller bestimmt hat! Bei maximaler Beschickung darf das Heizmaterial nicht auf das Türglas überfallen! Während des Brennens muss die Feuerstätte stets geschlossen sein, außer bei Beschickung. Der Ofen erfordert eine zeitweilige Aufsicht. Die Außenoberflächen der Anlage sind während des Betriebes heiß! Kinder dürfen sich während des Ofenbetriebes nicht in der Nähe aufhalten! An der Anlage dürfen keine unberechtigten Änderungen gemacht werden. Bei Reparaturen müssen lediglich die Original-Ersatzteile verwendet werden, die durch den Hersteller genehmigt sind. Die Anlage darf nicht überbelastet werden. Beim Austragen der heißen Asche müssen Sie stets vorsichtig sein! Bei Überhitzung des Ofens müssen sofort alle Luftzuführungen geschlossen werden! Auf die Anlage und innerhalb des Sicherheitsabstandes dürfen keine Gegenstände aus brennbaren Stoffen gelegt werden. Erste Inbetriebsetzung Bei der ersten Inbetriebsetzung, während der ersten Betriebsstunden, wird eine spezielle Farbe, die für hohe Temperaturen bestimmt ist, herausgebrannt. Wir empfehlen, während dieser Zeit eine ausreichende Lüftung des Raumes sicherzustellen, da ein leichter Rauch aus dem Ofen entkommt, was aber völlig normal ist. Schwangere Frauen und Kinder sollten sich in dieser Phase nicht in der Nähe des Ofens befinden. Anheizung Beginnen Sie mit einem leichten Feuer, das aus Zeitungspapier oder mit einem festem Zündstoff und kleinen, trockenen, in der Mitte der Feuerstätte gelegten Holzstücken entfacht wird. Dann legen Sie mehr Holz und größere Holzscheite hinein. Mit diesem Vorgang wird eine langsame Dilatation der Materialien sichergestellt, was zu einer längeren Lebensdauer des Ofens beiträgt. Die Ofentür muss während des Betriebes geschlossen sein, außer bei Beschickung oder Reinigung. Öffnen Sie die Tür durch Ziehen der Zugstange, die sich auf der Vorderseite unter dem Ofenglas befindet. Heizen Die Ofenleistung wird mit dem Regler der primären und sekundären Luft gesteuert. Der Anwender muss die konkrete Position nach den lokalen Bedingungen kontrollieren. Es ist notwendig, eine ausreichende Menge frischer Luft im Raum sicherzustellen. Verwendbares Holz Der Ofen ist konstruiert für die Verbrennung von Rohholz, wie Holz von Eiche, Buche, Hagelbuche usw.). Das Holz muss richtig trocken sein, es ist notwendig, es mindestens 2 Jahre trocknen zu lassen, damit die Feuchtigkeit unter 20 % ist, und das gehackte Holz muss unter einer Überdachung gelagert werden (zur Information: 10 kg frisch gehackte Scheite enthalten 5 Liter Wasser). Es darf kein anderer Brennstoff als Rohholz benutzt werden. Es ist verboten, den Ofen zur Verbrennung von anderen Materialien außer Rohholz zu verwenden. Ofenbeschickung Bei einem erneuten Einlegen von Holz in den Ofen öffnen Sie die Luftzufuhr (durch Ziehen der Reglerstange unter der Ofentür), damit der Restrauch in den Rauchabzug abgeführt wird. Lassen Sie die Tür ca. 15 Sekunden halboffen, damit der Rauch entkommen kann, der im Ofen geblieben ist, und dann führen Sie die Beschickung durch. Nach der Beschickung schließen Sie die Tür ganz. Beschicken Sie den Ofen nur mit der vorgeschriebenen Brennstoffmenge, die im Protokoll laut Ofentyp angeführt ist. Regelung Der Holzofen besteht aus einem Blechschweißstück. Auf dem Boden der Feuerstätte befinden sich ein Lochgitter und darunter ein Aschkasten. Der Ofenbelag besteht aus Schamottplatten. Im Schornsteinbereich befindet sich ein Stoßdetektor aus Vermikulit. Die Beschickungstür ist mit einem Spezialglas versehen, das beständig gegen hohe Temperaturen ist. Die Primär- und Sekundärluft wird in die Feuerstätte zugeführt. Sie wird mit der Zugstange unter der Tür geregelt. Durch das Ziehen der Regelung öffnet sich voll die Primär- und Sekundärluft. Durch allmähliches Drücken schließen wir die Zuführung der Primärlust und dadurch regeln wir das Brennen. In der mittleren Position bleibt nur die geöffnete Sekundärluft, durch die die Restgase verbrannt werden. Gleichzeitig „reinigt“ sich die Vordertür und es kommt zu keiner Glasverschmutzung durch den Rauch. Durch das volle Zudrücken der Zugstange schließt sich auch die Zuführung der Sekundärluft.

Page 17: Poêle à bois ARTWOOD - · PDF filela conduite de accodement ou la cheminée et un aute matéiel inflammable doit s’éleve au tiple du diamète nominal de la conduite de raccordement

Reinigung Die Oberfläche des Ofens und das Glas werden nur dann gereinigt, wenn der Ofen kalt ist, und zwar mit einem trockenen Lappen, oder es ist möglich auch Reinigungsmittel zu verwenden, die dazu bestimmt sind. Nach längerem Ofenstillstand, jedoch mindestens einmal pro Jahr, sollten Sie die Rauchabzüge inklusive der oberen Seite des Verbrennungsraumes reinigen. Durch Entzündung von Zeitungspapier, das Sie zur Schornsteinmündung anlegen, stellen Sie fest, ob die Rauchgase frei hinausgehen. Nach Entzündung des eingelegten Brennstoffes kontrollieren Sie, dass es zu keiner Flucht von Rauchgasen kommt. Immer alle zwei Jahre muss die Tür- und Glasdichtung gewechselt werden. Die glaskeramische Oberfläche kann mit einem feuchten Lappen und ein wenig kalter Asche gereinigt werden. Es ist möglich, auch unscharfe Seite eines Glasermessers zu verwenden. Eine Verwendung von chemischen Mitteln ist untersagt. Anwender Der Ofen darf nur von einer erwachsenen Person, die mit der Gebrauchsanweisung vertraut ist, betrieben werden. Diese Person muss den Ofen während der ganzen Betriebszeit überwachen. Die ganze Oberfläche des Ofens ist während des Betriebs heiß, deshalb besteht die Verbrennungsgefahr. Legen Sie in die Nähe des Ofens keine brennbaren Gegenstände ab. Schornsteinreinigung Laut Gesetz muss der Schornstein zwei Mal im Jahr gereinigt werden, das erste Mal in der Mitte der Heizperiode und das zweite Mal am Ende der Heizperiode. Die Schornsteinreinigung muss von einer Firma durchgeführt werden, die dazu in Übereinstimmung mit DTU 24-2-2. qualifiziert ist. Eine chemische Reinigung kann das mechanische Fegen nicht ersetzen und es kann aufgrund einer chemischen Reinigung keine Bestätigung über die Schornsteinreinigung ausgestellt werden. Wichtiger Hinweis: Wir empfehlen, vor jeder Saison eine ordentliche Ofenwartung seitens eines qualifizierten Technikers durchführen zu lassen. Bei Saison-Benutzung und bei schlechten Zug- oder Witterungsbedingungen ist es notwendig, bei Inbetriebsetzung des Ofens zu beachten, dass:

nach langem Stillstand und vor einer erneuten Anheizung zu überprüfen ist, ob die Verbrennungswege frei durchgängig sind;

die Außenoberfläche der Anlage während des Betriebes heiß ist, und man muss bei der Berührung gut aufpassen;

keine Änderungen der Anlage erlaubt sind; nur die vom Hersteller genehmigten Ersatzteile verwendet werden dürfen.

Anschluss an die Feuerstätte Der Ofen ist mit einem hinteren Anschlussstück versehen, das entweder zur Absaugung der Luft vom Raum dient, oder es kann nach außen geführt werden. Überprüfen Sie, ob die Luft frei in die Feuerstätte strömt, die absolut dicht sein muss. Wenn sich dieses Anschlussstück verstopfen würde, könnte der Ofen nach Türschließung nicht funktionieren.

Page 18: Poêle à bois ARTWOOD - · PDF filela conduite de accodement ou la cheminée et un aute matéiel inflammable doit s’éleve au tiple du diamète nominal de la conduite de raccordement

Modelle: Leistungen ‒ abhängig von der Qualität und dem Typ des Brennstoffs und vom Schornsteinzug: Alle unten genannten Modelle entsprechen den Normen BlmSchV-Stufe 2.

MODELLE Artwood

001/VERO

002/MURO

003/ORIO 004/GABRI

EL

Leistung (kW) (max) 6 8 8 7

Leistung (kW) (min) 2 2.7 2 2

Höhe (mm) 880 880 1100 1100

Breite (mm) 728 728 510 510

Tiefe (mm) 370 370 550 550

Gewicht (kg) 85 92 105 97

Durchschnittsverbrauch kg/h 2 2 2.5 2.19

Zug (Pa) 12 12 12 14

Heizvolumen (m3) 160/300 140/300 140/300 140/300

Leitungsdurchmesser (mm) 150 150 150 150

Wirkungsgrad (%) 75.56 75.58 75.14 75.37

Rauchabführung obere obere obere obere

Rauchtemperatur (C°) 274.8 295.2 280 298.3

CO-Konzentration im Rauch (%) 0.09 0.09 0.09 0.07

CO bei O2 mg/Nm3 1131.5 1112 1113 860.5

Staubemission bei O2 = 13% mg/Nm3 19 30.5 36 22.5

selbstständiger externer Anschluss der Feuerstätte ja ja ja ja

Modelle

001 Vero

002 Muro

003 Orio

Page 19: Poêle à bois ARTWOOD - · PDF filela conduite de accodement ou la cheminée et un aute matéiel inflammable doit s’éleve au tiple du diamète nominal de la conduite de raccordement

004 Gabriel

Garantie

Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab Verkaufsdatum.

Im Falle irgendeiner Änderung an dem Ofen fällt die Garantie automatisch weg. Die Garantie bezieht sich nicht auf Teile mit normalem Verschleiß (Dichtung, Glas, Stein Gros), auch nicht auf Schäden, die durch eine unrichtige Verwendung oder Installierung oder durch Überhitzung infolge der Verwendung von ungeeignetem Brennstoff oder beim Hineinlegen einer übermäßigen Menge Holz in den Ofen verursacht werden. Die Garantie bezieht sich lediglich auf die Anlage, die von einem qualifizierten Fachmann installiert wurde. Die Garantie bezieht sich nicht auf Mängel, die durch ‒ Verwendung eines anderen als für diesen Ofen bestimmten Brennstoffes, ‒ unrichtige Manipulation, ‒ unberechtigten Eingriff in das Produkt, ‒ unberechtigte Änderung der Daten im Garantieschein, ‒ Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung verursacht wurden.

Auszufüllen von AHS, s.r.o.: Name des Produktes:................................................................................................................... Fertigungsnummer:..................................................................................................................... Herstellungsdatum:...................................................................................................................... Verkaufsdatum (Garantie-Beginn):…………………………………………………………….......................... KÄUFER: NAME:.............……………………………………………………………………………………............................... Vorname:...…………………………………………………………………………………………............................... Adresse:....……………………………………………………………………………………………............................. PLZ:…………………………….. Stadt:................………………………………………………………................... VERKÄUFER: Produktbezeichnung:..........……………………………………………………………………….......................... Referenz:......………………………………………………………………………………………….............................. Name des Installierenden: Stempel des Installierenden:

Page 20: Poêle à bois ARTWOOD - · PDF filela conduite de accodement ou la cheminée et un aute matéiel inflammable doit s’éleve au tiple du diamète nominal de la conduite de raccordement