Notice d'utilisation Infoloisirs Radio...

45
SIMPLY CLEVER Infoloisirs Radio Bolero Notice d'utilisation

Transcript of Notice d'utilisation Infoloisirs Radio...

Page 1: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

www.skoda-auto.com

BoleroInfotainment francouzsky 11.2012S00.5614.03.405E0 012 095 N

SIMPLY CLEVER

Infoloisirs Radio BoleroNotice d'utilisation

Page 2: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Structure de la présente notice d'utilisation(explications)

La présente Notice d'utilisation est structurée de façon systématique afin que vouspuissiez trouver et prélever facilement les informations dont vous avez besoin.

Au début de ces instructions vous trouverez un sommaire contenant la liste detous les thèmes décrits. A la fin de ces instructions, vous trouverez un répertoiredes mots clés triés par ordre alphabétique.

Indications concernant la directionToutes les indications du genre « à gauche », « à droite », « devant », « derrière »,sont données en se basant sur le sens de déplacement du véhicule.

Explication des symboles Indique la fin d'un chapitre.

Indique que la section se poursuit sur la page suivante.

® Indique une marque enregistrée et protégée.

Nota

AVERTISSEMENT

Les notes principales sont identifiées avec le titre ATTENTION. Ceux-ci attirentvotre ATTENTION sur un risque sérieux d'accident et/ou de blessure.

ATTENTION

Une nota Prudence, attire votre attention sur d'éventuels endommagements devotre véhicule (endommagement de la boîte de vitesses par ex.), ou il vous signaleun risque général d'accident.

Nota

Un Nota normal attire votre attention sur des informations importantes pour lefonctionnement de votre véhicule.

Page 3: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Préambule

Vous avez opté pour un véhicule de la marque ŠKODA équipé de l'option Infoloisirs Radio Bolero (désignépar « appareil » ci-après) – nous vous remercions de votre confiance.Le nouveau concept de commande permet de procéder à tous les réglages du véhicule et de piloter les instal-lations électroniques de manière centralisée au moyen de l'appareil.

Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation, puisque l'utilisation conforme à ces instructions est in-dispensable pour l'emploi correct de l'appareil.

Veuillez noter que ces instructions ne constituent qu'un ajout aux informations figurant dans la notice d'utili-sation de votre véhicule. Elle ne peuvent donc être utilisées que conjointement à la notice d'emploi actuelledu véhicule. Une description détaillée de certaines des fonctions décrites dans ces instructions figure dans lanotice d'utilisation de votre véhicule.

Pour toute question à propos de votre appareil, veuillez vous adresser à un concessionnaire ŠKODA.

ŠKODA AUTO a.s. (Nommé simplement ŠKODA dans la suite)

Page 4: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Sommaire

Introduction

Equipement du véhicule 3

Consignes de sécurité 3

Garantie 3

Protection des composants 3

Ecran tactile 3

Aperçu et commande de l'appareil 5

Paramètres de l'appareil

Menu principal 8

Réglages du son 8

Réglages de l'écran 9

Réglages de la date et de l'heure 9

Réglages du clavier 9

Réglages et unités 9

Réglages commande vocale 10

Réinitialisation aux paramètres d'usine 10

Réglages Bluetooth® 10

Radio

Menu principal 12

Commande 12

Réglages 13

Activation/désactivation de la radio routière TP 13

Diffusion Audio Numérique DAB 14

Médias

Menus principaux 16

Sélection de la source audio 16

Commande des sources audio 17

Navigateur de la liste des titres/répertoires 17

Réglages médias 17

CD 18

Carte mémoire 19

Sources audio externes 19

Téléphone

Introduction 21

Menu principal 21

Connecter le téléphone au dispositif mainslibres 21

Numéroration abrégée d'un numéro detéléphone 23

Saisie directe d'un numéro de téléphone 23

Annuaire 24

Listes d'appels 24

Réglages en mode Téléphone 25

Conversation téléphonique 25

MAXI DOT (écran d'information) 26

Commande vocale

Introduction 29

Activation/désactivation 29

Commande 29

Réglage des systèmes du véhicule

Menu principal 31

Données du véhicule 31

Chauffage et ventilation auxiliaires 32

Réglages du véhicule 32

Autres fonctions

Introduction 37

Sélection du mode de conduite 37

Réglage Climatronic 38

Menus d'appareil

Menu principal 39

Index alphabétique

2 Sommaire

Page 5: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Introduction

Equipement du véhicule

Cette notice d'utilisation décrit toutes les variantes d'équipement possibles,sans les signaler expressément comme équipement en option, variante de modè-le ou équipement spécifique d'un marché.

Tous les composants d'un équipement décrits dans cette notice d'utilisation nesont donc pas forcément équipés dans votre véhicule.

L'équipement de votre véhicule correspond à celui décrit dans votre contratd'achat du véhicule. Pour de plus amples informations, adressez-vous à votreconcessionnaire ŠKODA.

Les figures peuvent différer dans des détails insignifiants de votre véhicule ; cel-les-ci ne sont prévues que comme information générale.

Nota

Un volume trop élevé peut entraîner des résonances sonores dans le véhicule ! Ð

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT

■ En premier lieu, concentrez-vous sur la conduite et la circulation ! Le bonfonctionnement du véhicule relève entièrement de la responsabilité du con-ducteur. N'utilisez l'appareil que si vous gardez complètement le contrôle devotre véhicule quelles que soient les conditions de circulation – risque d'acci-dent !■ Réglez le volume de façon à ce que les signaux sonores provenant de l'exté-rieur, par ex. les sirènes de véhicules prioritaires, comme les véhicules de lapolice, de secours et de lutte contre les incendies, restent audibles.■ Un volume trop élevé peut entraîner des traumatismes auditifs ! Ð

Garantie

Les mêmes conditions de garantie que pour un véhicule neuf sont valables pourl'appareil, voir le » Carnet d'entretien. Ð

Protection des composants

Certains appareils de commande électroniques ont été équipés en usine d'uneprotection d'élément.

La protection d'élément a été développée comme mécanisme de protection auxfins suivantes :

› pour la restriction des fonctions des appareils de commande installés en usineou au garage après leur montage dans un autre véhicule (par ex. suite à un vol) ;

› pour la restriction des fonction des éléments utilisés à l'extérieur du véhicule ;› pour la possibilité d'un montage ou remplacement légitime d'appareils de com-

mande lors de réparations réalisées chez un concessionnaire ŠKODA.

Lorsque la protection d'éléments est activé, l'écran de l'appareil affiche le messa-ge suivant Protection antivol des composants : Fonction restreinte. Veuillezmettre le contact.

Si la protection d'élément n'est pas désactivé après avoir mis le contact, veuillezvous adresser à un concessionnaire ŠKODA. Ð

Ecran tactile

L'appareil est équipé d'un écran tactile capacitif actionné par simple effleurementd'un doigt.

ATTENTION

■ Pour actionner l'écran, un léger effleurement du doigt est suffisant. N'exercezpas de pression sur l'écran – risque de détérioration !■ N'utilisez pas d'objet pour actionner l'écran – risque de détérioration !■ N'utilisez pas de solvants tels que l'essence ou de la térébenthine, commeceux-ci risquent d'attaquer la surface du visuel. £

3Introduction

Page 6: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Nota

■ Vous pouvez éliminer les traces de doigt sur l'écran avec un chiffon doux et lecas échéant avec de l'alcool dénaturé pur. Dans ce cas, veillez à ne pas endomma-ger d'autres éléments intérieurs.■ L'écran ne peut pas être actionné du doigt si vous portez des gants, ni si vousl'effleurez uniquement de l'ongle.■ Ne collez rien sur la zone de l'appareil en-dessous de l'écran, puisque cela pour-rait nuire au fonctionnement des capteurs pour l'« effet de zoom ».■ Pour protéger l'écran, vous pouvez utiliser un film de protection adapté pourécrans tactiles, qui ne nuit pas au fonctionnement de l'écran tactile. Ð

4 Introduction

Page 7: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Aperçu et commande de l'appareil

Synoptique de l'appareil

Fig. 1 Aperçu de l'appareil

Aperçu de l'appareil

– Allumer/éteindre l'appareil, régler le volumeOuvertures et confirmationsRADIO – Menu Radio » page 12MEDIA – Menu Médias » page 16Selon l'équipement :› MUTE - Mode silencieux› PHONE - Menu Téléphone » page 21Selon l'équipement :› TP - Messages routiers » page 13› VOICE - Commande vocale » page 29SETUP – Paramètres de l'appareil » page 8SOUND - Réglages du son » page 8

1

2

3

4

5

6

7

8

CAR – Réglages des systèmes du véhicule » page 31MENU - Affichage du menu de l'appareil » page 39Ecran tactile » page 6

Nota

Certaines fonctions peuvent aussi être commandées au moyen du volant multi-fonctions » Notice d'utilisation du véhicule. Ð

Allumage et extinction de l'appareil

› Appuyer sur le bouton de réglage pour allumer ou étendre l'appareil.

A l'allumage de l'appareil, c'est la dernière source audio et le dernier mode defonctionnement actifs avant la l'extinction qui sont restitués.

Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage ou lafonction Bluetooth® n'est pas activé, le message » page 21 s'affiche à l'écran.Activer l'allumage ou la fonction Bluetooth® » page 10.

Si l'appareil est allumé et que l'on retire la clé de contact du contacteur d'alluma-ge, l'appareil s'éteint automatiquement. L'appareil s'allume automatiquementlorsque le contact est mis.

Si l'appareil est éteint avec le bouton de réglage , il ne se rallume pas automati-quement lorsque le contact est mis la prochaine fois.

Si votre véhicule est équipé du système KESSY, l'appareil s'éteint automatique-ment après coupure du moteur et ouverture de la porte. Si vous ouvrez la portedu conducteur avant de couper le moteur, l'appareil ne s'éteint qu'après verrouil-lage du véhicule.

Lorsque le contact est coupé, le système se désactive automatiquement au boutd'une demi-heure env. (protection contre le déchargement de la batterie du véhi-cule). Ð

Régler le volume

Augmentation du volume› Tourner le bouton de réglage vers la droite.

Réduction du volume› Tourner le bouton de réglage vers la gauche. £

9

10

11

5Introduction

Page 8: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Mise en veille du son› Appuyer sur la touche MUTE ou régler le volume sur 0 au moyen du bouton de

réglage .

Nota

■ La modification du volume sonore s'affiche sur le visuel de l'appareil.■ En cas de mise en sourdine, le symbole s'affiche à l'écran. Ð

Affichage à l'écran et commande de l'appareil

Fig. 2 Affichage à l'écran

Les zones de l'écran, qui permettent de confirmer une fonction ou un menu, sontappelées « Touches de commande ».

Les touches de commande grisées ne sont pas actives.

Les touches de commande affichées sur fond blanc ou vert sont actives.

Ligne de messagesLe menu principal de certains modes de fonctionnement comporte dans la partiesupérieure de l'écran une ligne de messages avec des indications d'heure et detempérature extérieure, ainsi que des informations concernant le mode de fonc-tionnement actuellement sélectionné.

Touches de commande du Menu principalLe menu principal de certains modes de fonctionnement comporte dans la partieinférieure de l'écran des touches de commande avec des symboles de fonctionsou de menus. Dès que le doigt se rapproche de cette zone de l'écran, les nomsdes touches de commande s'affichent à côté des symboles.

Description du masqueMenu actuellement sélectionné - Retour au menu supérieur

A

B

Fonction avec « Case à cocher » Curseur – Position dans le menu, déplacement dans le menu par le mouve-ment du doigt sur le curseurOption de menu avec « fenêtre en superposition »

Sélectionner le menu/l'option de menu› en déplaçant le doigt sur l'écran dans le sens souhaité› en tournant le bouton de menu 2 » fig. 1 à la page 5

Si la sélection est effectuée en tournant le bouton de menu 2 , le menu actuelle-ment sélectionné est surligné en vert.

Confirmer le menu/l'option de menu› en effleurant du doigt la touche de commande› en appuyant sur le bouton de menu 2 » fig. 1 à la page 5

Retour au menu prioritaire

en fonction du contexte :› en appuyant › en appuyant sur la touche correspondante à côté de l'écran› en effleurant du doigt l'écran à côté de la fenêtre en superposition

Activer/désactiver la fonction au moyen de la « case à cocher »réalisé en appuyant sur la touche de commande correspondante

› – La fonction est active.› – La fonction est inactive

Régler une valeur› réalisé en effleurant les touches de commande / , / , - / +

› réalisé en effleurement ou déplaçant le doigt sur l'échelle

Nota

Pour certains menus ou options de menus, le réglage actuellement sélectionnés'affiche, par ex. Distance : km ou Distance : mi. Ð

Exemples de description des informations figurant dans lanotice d'utilisation

Exemple de description des actions› Appuyez sur la touche RADIO . £

C

D

E

6 Introduction

Page 9: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Cette information signifie qu'il convient d'actionner d'abord la touche RADIO del'appareil, puis la touche de commande à l'écran.

Le symbole « » identifie l'étape suivante.

Ensuite, les menus, options de menu ou fonctions disponibles peuvent s'afficher,par ex. :

■ Tonalité – Réglages du son■ Volume – Réglage du volume sonore■ Graves - Médiums - Aigus - Réglages des basses, des moyennes et des aiguës■ Balance-Fader – Réglage de l'équilibrage du son entre la gauche et la droite,

l'avant et l'arrière

Exemple le menu■ xyz – Premier niveau de menu

■ xyz – Second niveau de menu■ xyz – Troisième niveau de menu

■ xyz – Premier niveau de menu Ð

Ecran de saisie avec clavier

Fig. 3 Ecran de saisie

Quand vous appuyez sur une touche comportant un caractère sur le clavier dansl'écran de saisie, ce caractère s'inscrit dans la ligne de saisie dans la partie supéri-eure du visuel.

Autres possibilités d'introductions : - Retour au menu supérieur

- Affichage du menu avec des contacts sélectionnés, indication du nombre decontacts correspondants

- Suppression de caractères dans la ligne de saisie

- Commutation de majuscule à minuscule et inversement.

- Affichage du menu avec les touches dans la langue sélectionnée, y comprisles diacritiques

123 - Commutation vers le masque de saisie numérique et de caractères spéciaux

- Commutation vers le masque de saisie de caractères spéciaux

ABC - Commutation vers le masque de saisie alphabétique

– Saisie d'une espace

OK – Acquittement du texte inscrit dans la ligne de saisie Ð

7Introduction

Page 10: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Paramètres de l'appareil

Menu principal

Fig. 4 Réglages de l'appareil : Menuprincipal

Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page 3.

Effectuez toutes les ouvertures et confirmations telles qu'elles sont décrites audébut de la présente notice d'utilisation » page 5.

Affichage du menu principal› Appuyer sur la touche SETUP .

Menus du menu principal des paramètres d'appareil

■ Tonalité – Réglages du son » page 8■ Écran - Réglages du visuel » page 9■ Heure et date - Réglages de la date et de l'heure » page 9■ Langue/Language - Définition de la langue de l'appareil■ Représent. clavier - Affichage d'un clavier pour la saisie de textes » page 9■ Langues clavier supplémentaires - Possibilité de saisir des caractères autres que ceux

de la langue sélectionnée■ Unités - Réglages des unités » page 9■ Commande vocale - Réglages de la commande vocale » page 10■ Retirer correctement la carte SD 1 - Retrait sûr de la carte SD■ Retirer correct. support de données USB - Retrait sûr du support mémoire USB■ Réglages usine - Réinitialisation aux paramètres d'usine » page 10■ Bluetooth - Réglages de la fonction Bluetooth® » page 10

■ Informations système – Affichage des informations système■ Référence appareil – Référence pièce de l'appareil■ Matériel – Matériel utilisé■ Version logiciel – Version du logiciel

■ Copyright - Informations concernant les licences utilisées et les droits de pro-priété intellectuelle (ne s'affichent toujours qu'en langue anglaise) Ð

Réglages du son

Fig. 5 Réglages du son

› Actionner la touche SETUP → Tonalité ou la touche SOUND .

■ Volume – Réglage du volume sonore■ Message routier - Réglage du volume des messages d'informations routières

(TP)■ Commande vocale - Réglage du volume sonore de la commande vocale■ Volume max. à la m. en marche - Réglage du volume sonore maximal à l'allumage■ Adaptation volume (GALA) – Augmentation du volume sonore lorsque la vitesse du

véhicule augmente■ Téléphone - Réglages du volume sonore du téléphone■ Volume iPod - Réglage du volume sonore de l'iPod connecté

■ Faible – Volume faible■ Moyen – Volume moyen■ Élevé – Volume élevé

■ Volume AUX - Réglage du volume sonore de l'appareil connecté via le port AUX■ Faible – Volume faible■ Moyen – Volume moyen■ Élevé – Volume élevé £

8 Paramètres de l'appareil

Page 11: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

■ Audio Bluetooth - Réglage du volume sonore de l'appareil Bluetooth® connexté■ Faible – Volume faible■ Moyen – Volume moyen■ Élevé – Volume élevé

■ Réduc. vol. audio : – Réglage de la réduction du volume sonore quand le radar dedétection d'obstacles est actif■ Off - Éteindre■ Faible - réduction faible■ Moyen - Sensibilité d'entrée moyenne■ Élevée - réduction élevée

■ Graves - Médiums - Aigus - Réglages des basses, des moyennes et des aiguës■ Balance-Fader – Réglage de l'équilibrage du son entre la gauche et la droite,

l'avant et l'arrière■ Signal confirmation – Activation et désactivation de la tonalité de confirmation

d'impulsion sur une zone fonctionnelle■ Subwoofer - Réglage du volume sonore du Subwoofer■ CANTON Réglages étendus - Réglage du canton

■ Sélectionner le son de l'égaliseur - Réglage de l'égaliseur■ Music - Musique■ Langue - Langue

■ Sound Focus - Réglage de l'optimisation tridimensionnelle de la perception so-nore■ Off - Réglage pour l'ensemble de l'espace du véhicule■ Avant - Réglage optimisé pour les passagers avant■ Conducteur - Réglage optimisé pour le conducteur

■ CANTON Surround - Système de Surround virtuel Ð

Réglages de l'écran

› Appuyez sur la touche SETUP → Écran .

■ Écran off (dans 10 s) - Activation et désactivation de l'écran pour le mode économied'énergie1)

■ Luminosité - Réglage du niveau de luminosité de l'écran■ La plus forte - Luminosité maximale■ Plus forte - plus clair■ Moyen - Sensibilité d'entrée moyenne

■ Faible - plus sombre■ La plus faible - Luminosité minimale

■ Signal confirmation – Activation et désactivation de la tonalité de confirmationd'impulsion sur une zone fonctionnelle

■ Afficher heure en mode standby - Affichage de l'heure et de la date à l'écran lorsquele contact est mis et l'appareil éteint Ð

Réglages de la date et de l'heure

› Actionner la touche SETUP → Heure et date .

■ Heure – Réglage de l'heure■ Heure d'été - Activation/désactivation du réglage d'heure d'été■ Fuseau horaire - Choix du fuseau horaire■ Format horaire – Réglage du format de l'heure■ Date – Réglage de la date■ Format de date – Réglage du format de la date Ð

Réglages du clavier

› Appuyez sur la touche SETUP → Représent. clavier .

■ ABC – Disposition des touches dans l'ordre alphabétique■ QWERTZ - Disposition des touches selon le système QWERTZ (selon la disposi-

tion des touches) Ð

Réglages et unités

› Appuyez sur la touche SETUP → Unités .

■ Distance : - Unités de distance■ km – Kilomètres■ mi – Miles £

1) Si dans un délai de 10 secondes, l'écran n'est pas activé soit en approchant l'écran, soit en l'effleu-rant, soit en actionnant le bouton de menu 2 , l'écran reste noir. L'écran peut être réactivé doit enapprochant de l'écran, soit en effleurant l'écran, soit en actionnant le bouton de menu 2 .

9Paramètres de l'appareil

Page 12: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

■ Vitesse – Unités de vitesse■ km/h – Kilomètres par heure■ mph – Miles par heure

■ Température – Unités de température■ °C – Degré Celsius■ °F – Degré Fahrenheit

■ Volumes – Unités de volume■ l – Litres■ gal (US) – Gallons (US)■ gal (UK) – Gallons (UK)

■ Consommation – Unités de consommation■ l/100 km – Litres par 100 km■ km/l – Kilomètres par litre■ mpg (US) – Miles par gallon (US)■ mpg (UK) – Miles par gallon (UK)

■ Consomm. gaz – Unités de consommation de gaz■ kg/100 km – Kilogrammes par 100 km■ km/kg – Kilomètres par kilogramme■ m3/100 km - Mètres cubes pour 100 km■ km/m3 - Kilomètres par mètre cube

■ Pression - Unités de pression pour les pneus■ kPa - Kilopascal■ bar - bar■ psi - Livre par pouce carré Ð

Réglages commande vocale

› Appuyez sur la touche SETUP → Commande vocale .

■ Style de dialogue : - Réglage du style de dialogue■ Long - Dialogue long (le système émet des messages acoustiques non abré-

gés)■ Court - Dialogue court (le système abrège certains messages acoustiques ou

les remplace par un signal sonore)■ Affich. des commandes possibles - Activation/désactivation de l'affichage du menu

avec les instructions vocales de base à l'activation de la commande vocale■ Tonalité initiale commande vocale - Activation/désactivation du signal sonore à l'acti-

vation de la commande vocale

■ Tonalité finale commande vocale - Activation/désactivation du signal sonore à la dés-activation de la commande vocale

■ Tonalité de saisie ds dialog. vocal - Activation/désactivation du signal sonore pour lapossibilité de la saisie d'une instruction vocale Ð

Réinitialisation aux paramètres d'usine

› Appuyez sur la touche SETUP → Réglages usine .

■ Réinitialiser réglages usine - Réinitialisation de tous les réglages aux paramètresd'usine

■ Tonalité - Réinitialisation aux paramètres de son■ Radio - Réinitialisation aux paramètres de radio■ Véhicule - Réinitialisation aux réglages des systèmes du véhicule■ Téléphone - Réinitialisation aux paramètres de téléphone■ Médias - Réinitialisation aux paramètres de médias■ Commande vocale - Réinitialisation aux réglages de la commande vocale■ Bluetooth - Réinitialisation aux réglages de la fonction Bluetooth®

■ Système - Réinitialisation aux paramètres de système Ð

Réglages Bluetooth®

› Appuyez sur la touche SETUP → Bluetooth .

■ Bluetooth - Activation/désactivation de la fonction Bluetooth®

■ Visibilité - Activation/désactivation de la visibilité de l'appareil Bluetooth® pourles autres appareils■ Permanente - Activation continue de la visibilité■ Masquée - Désactivation de la visibilité■ Lors du démarr. - Activation de la visibilité pendant 5 minutes après la mise du

contact ou jusqu'à ce que la vitesse de déplacement dépasse la valeur de 5km/h

■ Prénom : - Nom du dispositif mains libres avec la possibilité de la renommer■ Appareils couplés - Affichage de la liste des appareils Bluetooth® couplés, conne-

xion ou suppression d'un appareil couplé, suppression de la liste des appareilscouplés■ Tout supprimer - Suppression de tous les appareils Bluetooth® couplés■ - Suppression de l'appareil Bluetooth® couplé £

10 Paramètres de l'appareil

Page 13: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

■ Chercher appareils - Recherche des appareils externes disponibles avec fonctionBluetooth® activée et visibilité activée

■ Audio Bluetooth (A2DP/AVRCP) - Activation/désactivation de la possibilité de conne-xion des profils Bluetooth® A2DP et AVRCP1) Ð

1) A2DP et AVRCP sont des profils Bluetooth® qui supportent les fonctions multimédia.

11Paramètres de l'appareil

Page 14: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Radio

Menu principal

Fig. 6 Radio : Menu principal

Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page 3.

Effectuez toutes les ouvertures et confirmations telles qu'elles sont décrites audébut de la présente notice d'utilisation » page 5.

Affichage du menu principal› Appuyez sur la touche RADIO .

Description du masque

A Station radio sélectionnée

B Touches de commande pour la sélection d'une station radio enregistréedans la liste des stations mémorisées

C Touches de commande pour le déplacement dans le menu des stationsradio mémorisées

FM /AM /DAB

Sélection d'une plage de fréquences

Sélection d'une station de radio dans la liste des stations Recherche de station manuelle à l'aide des touches de commande et

ou au moyen du curseur Réglages de la radio

Symboles à l'écranSymbole Signification

Son mis en sourdine

Station d'informations routières

Station sans informations routières

La station radio de la liste de stations est une station radiode la liste mémorisée

Station radio sélectionnée

La fonction RDS est désactivée Ð

Commande

Sélectionner la plage de fréquences› Actionner la touche RADIO → FM / AM / DAB ou de manière répétée la touche

RADIO .

FM - Plage de fréquences FM

AM - Plage de fréquences AM

DAB - Stations radio numériques » page 14

Recherche automatique des stations› Appuyez sur la touche RADIO .

Mémorisation d'une station radio› Réglez la station radio souhaitée ou appuyez de manière prolongée sur la sta-

tion souhaitée dans la liste des stations maintenez la touche de commande cor-respondante B » fig. 6 à la page 12 appuyée jusqu'à entendre un signal sonore.

Sélectionner la station radio mémorisée dans la liste mémoireChaque plage d'ondes dispose de 15 emplacements mémoire.› Appuyez sur la touche RADIO → la touche de commande de la station radio

souhaitée » fig. 6 à la page 12.

Choisir une station radio à partir d'une liste de stations› Appuyez sur la touche RADIO → ou / et sélectionnez la station radio sou-

haitée.

- Actualisation de la liste des stations (uniquement dans la plage de fréquen-ces AM) £

12 Radio

Page 15: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Si aucune liste de stations n'est disponible, l'appareil recherche automatiquementles stations radio. Ð

Réglages

› Appuyez sur la touche RADIO .

■ Tonalité – Réglages du son » page 8, Réglages du son■ Scan - Balayage automatique de toutes les stations reçues dans la plage de fré-

quences réglée pendant environ cinq secondes En appuyant une nouvelle fois,le balayage automatique est interrompu sur la station radio actuellement diffu-sée.

■ Touches fléchées – Réglage de la fonction de changement de station en mode Ra-dio au moyen des touches fléchées■ Liste mémorisée – Commutation entre les stations mémorisées seulement■ Liste stations – Activation de toutes les stations actuellement captables de la

plage de fréquences sélectionnée■ Radioguidage (TP) - Activation/désactivation de la radiodiffusion d'informations

routières■ Liste mémorisée - Effacer les stations mémorisées

■ - Effacer une station■ Tout supprimer - Effacer toutes les stations mémorisées

■ Logos stations - Utilisation des logos des stations à la place de leurs noms à partirde la carte SD ou du support de données USB1)

■ Radiotexte – Activation/désactivation de l'affichage du radiotexte■ Réglages étendus - Réglage d'une fréquence alternative et du RDS

■ Fréquence alternative (AF) – Activation/désactivation de la recherche d'autres fré-quences d'émission de la station en cours d'écoute

■ Radio data system (RDS) - Activation/désactivation de la fonction RDS■ RDS régional – Activation/désactivation du suivi des émetteurs locaux de la mê-

me station■ Fixe – L'émetteur local sélectionné est maintenu. En cas de perte du signal,

il faut régler manuellement un autre émetteur local.■ Automatique - Sélection automatique de la station offrant la meilleure récep-

tion En cas de perte de réception dans la région concernée, une autre régiondisponible est réglée automatiquement.

Nota

■ Le RDS (« Radio Data System ») sert à la transmission d'identifiants de pro-grammes et de services supplémentaires et permet ainsi, entre autres, le suivi au-tomatique de stations. Si les stations de radio sont compatibles RDS et en cas deréception de bonne qualité, le nom de la station est affiché à la place de la fré-quence d'émission de la station.■ Dans les pays dans lesquels la fonction RDS (Radio Data System) est insuffi-samment prise en charge, nous recommandons de désactiver le réglage AF ainsique RDS, comme celle-ci risque de perturber les fonctionnalités de la radio.■ La fonction AF (fréquence alternative) fait en sorte que la meilleure fréquencede l'émetteur choisi puisse être reçue automatiquement.■ Le DAB – Digital Audio Broadcasting (ou Diffusion Audio Numérique) est la dif-fusion numérique de programmes radiophoniques dans les normes DAB, DAB+ ouDMB. Elle permet la diffusion de plusieurs stations sous forme d'un « bouquet »sur une fréquence. De plus, elle permet la transmission de données et informa-tions complémentaires (par ex. les actualités, le sport, la météo, des alertes, etc.). Ð

Activation/désactivation de la radio routière TP

Selon l'équipement :› Appuyez sur la touche TP .› Appuyez sur la touche RADIO → → Radioguidage (TP) .

L'opérationnalité de la surveillance des stations d'informations routières est indi-quée à l'écran par les lettres .

Pendant la lecture en mode Media, la réception de la dernière station radio sélec-tionnée reste suivie en arrière-plan si celle-ci prend la radiodiffusion d'informa-tions routières en charge. Si un émetteur radio ne prenant pas TP en charge estsélectionné, l'émetteur TP le plus semblable est réglé en arrière-plan de façon àpermettre constamment la réception des informations routières des média.

La radio se comporte de façon identique pour la gamme de fréquences AM sélec-tionnée. S'il arrive qu'aucun émetteur diffusant des informations routières n'estcapté, par exemple, si la réception radio est perturbée, No TP s'affiche à la placede TP. £

1) Les formats d'images suivants sont compatibles : jpg, gif, png, bmp.

13Radio

Page 16: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Nota

TP (Traffic - Program identification) - Détection des informations routières - lastation radio sélectionnée émet le signal TP (radio routère). Ð

Diffusion Audio Numérique DAB

Menu principal

Fig. 7 DAB : Menu principal

Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page 3.

Effectuez toutes les ouvertures et confirmations telles qu'elles sont décrites audébut de la présente notice d'utilisation » page 5.

Affichage du menu principal› Appuyez sur la touche RADIO DAB .

Description du masque

Station radio DAB sélectionnéeTouches de commande pour la sélection d'une station radio DAB enregistréedans la liste des stations mémoriséesTouches de commande pour le déplacement dans le menu des stations radioDAB mémorisées

A

B

C

Symboles à l'écranSymbole Signification

Son mis en sourdine

La station radio de la liste de stations est une station radiode la liste mémorisée

Station radio DAB sélectionnée

Le signal DAB n'est pas disponible

Station radio DAB avec affichage d'image (Slideshow)

Nota

Dans les régions non couvertes par la DAB, le symbole s'affiche en mode RadioDAB. Ð

Utilisation

Recherche automatique des stations› Appuyez sur la touche RADIO .

Mémorisation d'une station radio› Réglez la station radio souhaitée ou appuyez de manière prolongée sur la sta-

tion souhaitée dans la liste des stations maintenez la touche de commande cor-respondante B » fig. 7 à la page 14 appuyée jusqu'à entendre un signal sonore.

Sélectionner la station radio mémorisée dans la liste mémoireChaque plage d'ondes dispose de 15 emplacements mémoire.› Appuyez sur la touche RADIO → la touche de commande de la station radio

souhaitée.

Choisir une station radio à partir d'une liste de stations› Appuyez sur la touche RADIO → ou / et sélectionnez la station radio sou-

haitée.

- Actualisation de la liste des stations

Si aucune liste de stations n'est disponible, l'appareil recherche automatiquementles stations radio.

Exemple d'une liste de stations DAB■ XYZ – Un bouquet de stations DAB

■ XYZ – Station DAB du nom « XYZ »■ XYZ – Station DAB du nom « XYZ », actuellement non captable £

14 Radio

Page 17: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

■ XYZ (FM) – Station DAB du nom « XYZ », actuellement captable seulementdans la gamme de fréquence MF

■ XYZ (DAB) - Station DAB du nom de XYZ, dont la réception n'est actuellementpossible que dans un autre bouquet de stations DAB Ð

Afficher le menu principal

Fig. 8 Slideshow

› Appuyez sur la touche RADIO DAB .

■ Liste mémorisée - Commutation entre les stations DAB mémorisées seulement■ Info station - Affichage d'informations sur la station DAB (par ex. nom de la sta-

tion, groupe ou type de programme), de radiotexte et d'images■ Radiotexte - Affichage des radiotextes■ Slideshow - Affichages d'images Ð

Réglages

› Appuyez sur la touche RADIO → → Réglages étendus .

■ Informations routières DAB - Activation/désactivation des messages DAB■ Infos routières DAB supplémentaires - Activation/désactivation des autres messages

(par ex. avertissements, météo régionale, reportages sportifs, informations fi-nancières)

■ DAB - suivi des programmes DAB - Activation/désactivation de la poursuite de pro-gramme DAB automatique dans d'autres groupes

■ Commutation automatique DAB - FM - Activation/désactivation du passage automati-que de la DAB à la gamme de fréquence FM en cas de perte du signal DAB

■ Gamme L - Activation/désactivation de la recherche de stations DAB automati-que dans la bande L

Suivi de programmes DABSi une station DAB est comprise dans plusieurs bouquets, cette station est re-cherchée dans un autre bouquet en cas de mauvaise réception.

Permutation automatique entre DAB et FMEn cas de mauvaise réception de la DAB, l'appareil tente de trouver la station MFcorrespondant à la station DAB en cours d'écoute.

La condition préalable à une permutation automatique est que la station DAB etla station émettent une identification de station correspondante.

Quand la station est captée par gamme MF, (FM) s'affiche à la droite du nom de lastation. Dès que la station DAB correspondante est de nouveau captable, l'affi-chage (FM) disparaît.

S'il n'est pas non plus possible, en cas de mauvaise réception, de trouver une sta-tion DAB dans la gamme MF, la radio se met en sourdine.

Il est possible de désactiver le changement automatique de station quand cecin'est pas souhaité (par ex. en cas de passage dans un tunnel ou autres pertes deréception à court terme) » page 15. Ð

15Radio

Page 18: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Médias

Menus principaux

Fig. 9 Médias : Menu principal

Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page 3.

Effectuez toutes les ouvertures et confirmations telles qu'elles sont décrites audébut de la présente notice d'utilisation » page 5.

L'appareil est compatible avec les fichiers audio des formats suivants : mp3,wma, wav, aac, m4a, m4b et mp4.

Le lecteur interne ne peut lire que des CD audio (CD-DA) et des CD de données(CD-R, CD-RW) de dimensions standard.

Affichage du menu principal› Appuyez sur la touche MEDIA .

Description du masque

A Informations concernant le titre sélectionné (par ex. nom de l'interprète,du titre)

B source audio sélectionnée/affichage de l'image de l'album (cover art),dans la mesure où celle-ci fait partie du fichier ou répertoire lu

C Affichage de la durée totale et de la durée restanteSource Choix d'une source audio Sélection du titre ou du répertoire dans la liste Réglages médias

Symboles à l'écranSymbole Signification

Son mis en sourdine

CD

Appareil Bluetooth®

Nota

Les fichiers WMA (Windows Media Audio) ne peuvent être lus que s'ils ne sont pasprotégés systématiquement par le procédé DRM (Digital Rights Management) re-latif à la propriété intellectuelle. L'appareil ne prend pas en charge cette sorte defichiers WMA. Ð

Sélection de la source audio

› Appuyez sur la touche MEDIA → Source .

■ CD – Commutation sur CD inséré■ USB - Commute vers un support de données raccordé au port USB■ AUX - Commute vers une source audio externe raccordée au port AUX■ iPod - Commute vers un iPod (iPhone, iPad) raccordé■ Carte SD 1 - Commute vers une carte mémoire insérée■ Audio BT - Commute vers une source audio externe raccordée par Bluetooth

Autres informations concernant les sources audio externes » page 19. Ð

16 Médias

Page 19: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Commande des sources audio

Touche de commande Action Fonction

/ Appuyer

Écoute/Pause : La lectureest interrompue et lesymbole passe à £ ; lalecture redémarre là oùelle a été interrompue surnouvelle impulsion surcette touche

Actionnement court (dansles 5 secondes après le

début de la lecture du ti-tre)

Lecture du titre précé-dent à partir du début decelui-ci

Actionnement court (au-delà de 5 secondes aprèsle début de la lecture du

titre)

Lecture du titre actuel àpartir du début de celui-ci

Appui long Retour rapide du titre

Appui brefLecture du titre suivant àpartir du début de celui-ci

Appui long Avance rapide du titre

AppuyerActiver/désactiver la ré-pétition du répertoire

AppuyerActiver/désactiver la ré-pétition du titre

AppuyerActiver/désactiver la lec-ture aléatoire

AppuyerBalayage automatiquedes titres pendant env. 10secondesa)

a) La fonction Scan peut aussi être activée/désactivée en appuyant sur la touche 2 » fig. 1 à la page 5. Ð

Navigateur de la liste des titres/répertoires

Fig. 10 Navigateur de la liste des titres/répertoires

› Appuyez sur la touche MEDIA .

Description du masqueAffichage de la structure de répertoires (l'option de menu affichée peut êtreouverte par effleurement)Touches de commande pour la commande de la source audioTitre en cours de lecture Ð

Réglages médias

› Appuyez sur la touche MEDIA .

■ Tonalité – Réglages du son » page 8, Réglages du son■ Mix/Repeat, sous-dossiers inclus - Activation/désactivation de la lecture des titres en

mode Mix/Repeat, y compris les sous-répertoires du répertoire actuel■ Bluetooth - Réglages de la fonction Bluetooth® » page 10■ Radioguidage (TP) - Activation/désactivation de la radiodiffusion d'informations

routières■ Appareil AUX externe - Activation/désactivation de l'entrée de la source audio ex-

terne AUX Ð

A

B

C

17Médias

Page 20: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

CD

Fig. 11 Lecteur de CD

Le lecteur CD se trouve dans le vide-poches côté passager avant.

Insérer/éjecter le CD› Insérez un CD, face imprimée vers le haut, dans la fente d'introduction des CD,

jusqu'à avalement automatique. La lecture démarre automatiquement.› Appuyez sur la touche – le CD est éjecté.

Si le CD/DVD n'est pas prélevé dans les 10 secondes environ, il est de nouveauavalé pour des raisons de sécurité.

AVERTISSEMENT

Le lecteur CD est un produit laser de classe 1. Si le lecteur est ouvert, il pré-sente un risque de blessures par les rayons lasers invisibles.

ATTENTION

■ Ne jamais insérer des disques DVD dans le lecteur interne - risques de détério-ration de l'appareil.■ N'insérez jamais de CD portant l'inscription « Ne pas insérer dans des lecteurssans tiroir » ou « Eco Disc » dans le lecteur interne.■ L'introduction d'un deuxième CD pendant qu'un CD inséré est en cours de lectu-re peut endommager le lecteur de CD de l'appareil. Après actionnement de la tou-che , il faut patienter quelques secondes avant l'éjection du CD. Pendant cetemps, le dispositif de verrouillage devant le réceptacle à CD est ouvert. Attendezimpérativement que le CD ait été éjecté avant d'essayer d'insérer un nouveau CD.

■ Si le CD comporte un dommage mécanique, ou qu'il n'est pas lisible ou mal insé-ré, le message suivant s'affiche à l'écran Défaut : CD. Contrôlez le CD et insérez-lecorrectement dans le lecteur. Si le message Erreur : CD s'affiche, essayer un autreCD et se rendre chez un concessionnaire ŠKODA le cas échéant.■ Si la température intérieure de l'appareil est trop élevée, aucun CD ne peut plusêtre accepté. L'appareil s'arrête sur le dernier mode de fonctionnement activé■ N'utilisez jamais de liquides comme de l'essence, des diluants à peinture ou desnettoyants pour disque phonographique qui risqueraient d'endommager la surfa-ce du CD !■ N'exposez jamais le CD directement aux rayons du soleil !■ N'utilisez que des outils appropriés pour le gravage du CD.■ Ne collez rien sur le CD !

Nota

■ Des sauts de lecture peuvent se produire sur les mauvaises routes et en cas defortes vibrations.■ Lorsqu'il fait froid ou après des averses, de l'humidité peut se déposer dans l'ap-pareil (condensation). Cela peut provoquer des sauts de lecture ou empêcher lalecture. Au tel cas, il faut attendre que l'humidité se soit évaporée.■ Si le CD es encrassé, ne le nettoyez jamais en effectuant des mouvements cir-culaires, mais du centre vers l'extérieur avec un chiffon doux non pelucheux. Encas de salissure prononcée, nous vous recommandons de nettoyer le CD avec unnettoyant usuel pour CD et le laisser sécher.■ Les CD protégés contre le piratage ou les CD-R et CD-RW autogravés ne peu-vent pas dans certains cas être retransmis ou seulement de façon partielle.■ Tenez compte des dispositions légales en vigueur dans votre pays concernantles droits d'auteur.■ Le lecteur de CD ne contient aucune pièce sujette à maintenance ni pouvantêtre réparée. En cas de défaillance du lecteur de CD, se rendre chez un conces-sionnaire ŠKODA. Ð

18 Médias

Page 21: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Carte mémoire

Fig. 12 Lecteur de carte SD

Le lecteur de carte mémoire se trouve dans le vide-poches côté passager avant.

Insérer une carte mémoire› Insérez la carte mémoire dans le lecteur de carte mémoire avec le coin oblique

vers l'avant et à droite jusqu'à ce qu'elle « s'enclenche ». La lecture démarre au-tomatiquement.

Enlever une carte mémoireSelon l'équipement :› Appuyez sur la touche SETUP → Retirer correctement la carte SD 1 .› Appuyez sur la touche MENU → Retirer correctement la carte SD 1 .› Appuyez sur la carte mémoire. La carte mémoire « s'éjecte » dans la position

éjectée.

Carte mémoire vide ou données illisiblesSi vous insérez une carte mémoire sur laquelle aucune donnée lisible n'est enre-gistrée, le système ne passe pas en mode de lecture de carte mémoire après leprocessus de chargement.

Exigences concernant la carte mémoire› Les cartes mémoire d'une taille de 32 mm x 24 mm x 2,1 mm ou 1,4 mm peuvent

être insérées dans le lecteur de cartes.› Cartes mémoire SD (Secure Digital Memory Cards), SDHC (Secure Digital High-

Capacity Memory Cards) ou SDXC (Secure Digital Extended Capacity).› Certaines données enregistrées sur les cartes mémoires risquent de ne pas

pouvoir être lues ou seulement de façon limitée. Dû aux différentes exigencesde qualité des fabricants de cartes, il n'est pas possible de garantir la lecture decartes mémoire dans toutes les conditions. Ð

Sources audio externes

Introduction

Adaptation du volume de restitution de la source audio externeLe volume de lecture de la source audio externe peut être modifiée au moyen dela touche .

Le volume de sortie de la source audio externe peut être modifié en fonction de lasource audio branchée.

Conditions d'un raccordement réussi› Seuls des appareils USB de la spécification 2.0 peuvent être branchés.› La version de la table d'allocation de fichiers FAT (File Allocation Table) de l'ap-

pareil branché doit être soit FAT16, soit FAT32 ou exFAT.› En cas de retransmission d'un appareil sur lequel la structure de classeur est

complexe ou qui contient d'importants volumes de données, il se peut que lalecture de l'aperçu des fichiers audio ait lieu avec un temps de retard.

AVERTISSEMENT

■ Ne déposer en aucun cas les sources audio externes sur le tableau de bord.Celles-ci pourraient se faire projeter dans l'habitacle en cas de manœuvrebrusque et blesser les passagers.■ Ne déposer en aucun cas les sources audio externes à proximité des airbags.Celles-ci risquent de se faire projeter dans l'habitacle en cas de déclenche-ment de l'airbag.■ Ne gardez pas la source audio externe dans les mains ou sur les genouxpendant que vous conduisez. Celles-ci pourraient se faire projeter dans l'habi-tacle en cas de manœuvre brusque et blesser les passagers.■ Faites passer le câble de raccordement de la source externe de sorte qu'il nevous gêne pas pendant la conduite.

ATTENTION

L'entrée AUX ne doit être utilisée que pour les sources audio ! £

19Médias

Page 22: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Nota

■ Si une source audio externe, équipée d'un adaptateur pour une alimentation encourant externe, est branchée à l'entrée AUX, il se peut que le son soit perturbé.Cela dépend de la qualité de l'adaptateur utilisé.■ Veuillez consulter la notice d'utilisation du fabricant concernant la commandede la source audio externe. Ð

Entrée AUX

Il n'est pas possible de commander les sources audio externes connectées à laprise AUX-IN à partir de votre appareil.

Une fiche de jack standard de 3,5 mm est utilisée pour l'entrée AUX. Si la sourceaudio externe ne dispose pas d'une telle prise Jack, il convient d'utiliser un adap-tateur. Ð

Port USB

Avant le retrait de l'appareil USB, il convient de procéder comme suit, en fonctionde l'équipement :› Appuyez sur la touche SETUP → Retirer correct. support de données USB .

ou› Appuyez sur la touche MENU → Retirer correct. support de données USB .

Il est possible de commander les sources audio externes connectées à l'entréeUSB à partir de votre appareil. Ð

Raccorder la source audio externe via Bluetooth®

Si l'appareil Bluetooth® connecté le permet, il peut être commandé au moyen devotre appareil.

Pour activer cette fonction, il est nécessaire que la source audio externe soit cou-plée à votre appareil. Le processus de couplage est identique à celui du téléphoneportable » page 21. Ð

iPod (iPad, iPhone)

Les iPod (iPad, iPhone) peuvent être commandés via votre appareil.

Pour le branchement, un adaptateur spécial est nécessaire.

Trier les titres d'un appareil Apple connecté› Vidéo (uniquement en cas d'utilisation d'un adaptateur à repère rouge) - Liste

de lecture vidéo, filmes, vidéoclips, divertissements télévisés, podcast vidéo,films loués

› Musique - Listes de lecture, interprètes, albums, titres, podcasts, genres, com-positeurs, livres audio

iPod (iPad, iPhone) - Réglage vidéo› Appuyez sur la touche MEDIA → Vidéo (iPod) .

■ Ecran - Réglage de la luminosité, du contraste et de la profondeur de couleursde la vidéo affichée

■ Format : - Réglage du rapport de côté de l'affichage à l'écran■ Norme AV : - Réglage de la norme de télévision Ð

20 Médias

Page 23: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Téléphone

Introduction

Le menu Téléphone n'est disponible que si le contact est mis et que la fonctionBluetooth® est activée.

Pour relier un téléphone mobile au dispositif mains libres, il est nécessaire decoupler les deux appareils » page 21.

Après l'activation de l'appareil, le système se connecte au dernier téléphone mo-bile connecté1). Autres informations » page 21. Ð

Menu principal

Fig. 13 Téléphone : Menu principal

Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page 3.

Effectuez toutes les ouvertures et confirmations telles qu'elles sont décrites audébut de la présente notice d'utilisation » page 5.

Affichage du menu principal› Appuyez sur la touche PHONE .

Lorsque le contact n'est pas mis, le message Pour exécuter la fonction Blue-tooth, veuillez mettre le contact s'affiche à l'écran.

Si la fonction Bluetooth® n'est pas activée, le message Veuillez activer le Blue-tooth s'affiche à l'écran » page 10.

Si aucun téléphone mobile n'est connecté au dispositif mains libres, le messageAucun appareil Bluetooth couplé s'affiche à l'écran » page 21.

Description du masque

A Nom du fournisseur d'accès du réseau de téléphonie mobile

B Nom du téléphone mobile connecté/touche de commande pour la recherchede téléphones mobiles ou liste des téléphones mobiles couplés

C Sélection abrégée des numéros de téléphone préférés » page 23 saisie directe d'un numéro de téléphone » page 23 Affichage du répertoire téléphonique » page 24 Affichage de la liste des appels (en cas d'appels en absence actuels, le sym-

bole s'affiche ici avec l'indication du nombre d'appels en absence) » pa-ge 24 Réglages en mode Téléphone » page 25

Symboles à l'écran

Symbole Signification

Niveau de charge de la pile du téléphonea)

Intensité du signala)

£Roaming (précédent le nom du fournisseur d'accès au réseaude téléphone mobile)a)

Appel en absence

Appel en cours

a) Cette fonction n'est prise en charge que par certains téléphone portables. Ð

Connecter le téléphone au dispositif mains libres

Introduction

Le dispositif mains libres s'affiche dans l'appareil Bluetooth® à connecter en tantque SKODA BT wxyz. Sur la position wxyz s'affichent les quatre derniers caractè-res du Code VIN du véhicule. Le nom du dispositif mains libres peut être modi-fié » page 10. £

1) Si le contact est mis et la fonction Bluetooth® activée.

21Téléphone

Page 24: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Conditions d'un couplage réussi› Le contact est mis.› La fonction et la visibilité Bluetooth® du dispositif mains libres » page 10 et du

téléphone sont activées » Notice d'emploi du téléphone mobile.

Connexion automatiqueAprès l'activation de l'appareil, le système se connecte au dernier téléphone mo-bile connecté1). Si la connexion n'est pas établie, le système tente de se connectersuccessivement avec d'autres téléphones connectés auparavant.

Pendant le processus de connexion automatique, une liste des touches de com-mande s'affiche :

■ - Affiche d'une liste de téléphones mobiles avec lesquels le système tentede se connecter automatiquement, avec la possibilité de sélectionner la conne-xion avec l'un des téléphones affichés

■ Chercher téléphone - Recherche d'un téléphone mobile » page 22

Interruption de la liaison› Par le retrait de la clé de contact (sur les véhicules équipés du système KESSY, à

la désactivation du contact et à l'ouverture de la portière du conducteur).› Par la déconnexion du dispositif mains libres ou la désactivation du Bluetooth®

dans le téléphone mobile.› Par la désactivation du Bluetooth® dans l'appareil » page 10.› Par la déconnexion ou la suppression de l'appareil couplé de la liste des appa-

reils couplés » page 10.

Symboles possibles dans la liste des appareils trouvée et/ou couplésSymbole Signification

Appareils qui supportent la fonctionnalité du dispositif mainslibres (profil Bluetooth® HFP) a)

Appareils connectés via le profil Bluetooth® HFPa) au disposi-tif mains libres

Lecteur Bluetooth® (profils Bluetooth® A2DP et AVRCP)b)

Lecteur Bluetooth® connecté à l'appareil via des profils Blue-tooth® A2DP et AVRCPb)

a) HFT est un profil Bluetooth® qui supporte les fonctionnalités du dispositif mains libres.b) A2DP et AVRCP sont des profils Bluetooth® qui supportent les fonctions multimédia.

Nota

Le nombre maximal d'appareils couplés est de 20. Si ce nombre maximal est at-teint, le couplage d'un nouvel appareil supprime automatiquement l'appareil quin'a pas été utilisé pendant la durée la plus longue. Ð

Processus de couplage à partir du dispositif mains libres

› Appuyez sur la touche PHONE .

Si le téléphone mobile était déjà couplé et que le processus de connexion auto-matique n'a pas lieu, alors il convient de vérifier l'activation de la fonction et de lavisibilité Bluetooth® du téléphone mobile. Appuyez sur la touche de commandeB » fig. 13 à la page 21 pour vérifier si l'appareil Bluetooth® figure dans la liste des

appareils couplés.

Si aucun téléphone mobile n'est couplé au dispositif mains libres, le messageVeuillez chercher un téléphone mobile, puis le connecter.

Si un téléphone mobile est connecté au dispositif mains libres, appuyez sur latouche de commande B » fig. 13 à la page 21.› Appuyez sur Chercher téléphone .

Au terme de la recherche, le message Recherche d'appareils terminée.› Appuyez sur Résultats pendant ou après la recherche.

La liste des appareils Bluetooth® trouvés s'affiche (si vous n'appuyez pas sur latouche Résultats , la liste s'affiche automatiquement après 25 secondes).› Sélectionnez le téléphone mobile à coupler.› Confirmez la demande de couplage sur le téléphone mobile.

Ensuite et en fonction du type de téléphone mobile :› saisir dans un délai de 30 secondes le code PIN affiché à l'écran de l'appareil

dans le téléphone

ou› confirmer dans un délai de 30 secondes le code PIN affiché à l'écran du télé-

phone mobile dans l'appareil et le téléphone mobile.

Si le téléphone mobile est compatible avec les profils Bluetooth® A2DP et AVRCP,une demande de couplage du téléphone comme lecteur Bluetooth® peut s'affi-cher à l'écran du téléphone mobile. £

1) Si le contact est mis et la fonction Bluetooth® activée.

22 Téléphone

Page 25: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

si la recherche a échoué, il convient de vérifier si les conditions pour un couplageréussi sont remplies » page 21.

Pendant la recherche, une liste des touches de commande s'affiche :

■ - Interruption de la recherche■ Aide - Affichage de l'aide■ Résultats - Affichage des résultats de recherche continus avec la possibilité de

sélectionner un des appareils Bluetooth® déjà détectés. Ð

Processus de couplage à partir du téléphone mobile

Lors du processus de couplage à partir du téléphone mobile, il convient de tenircompte de la notice d'utilisation du téléphone mobile.› Faites rechercher les appareils Bluetooth® disponibles par le téléphone mobile.› Sélectionner le dispositif mains libres dans la liste des appareils Bluetooth®

trouvés.

En fonction du type de téléphone mobile :› saisir et confirmer dans le téléphone mobile un code PIN à 4 chiffres au mini-

mum› confirmer dans un délai de 30 secondes le même code PIN à l'écran de l'appareil

ou› confirmer dans un délai de 30 secondes le code PIN affiché à l'écran de l'appa-

reil et du téléphone.

Le processus de couplage peut être interrompu à tout moment en appuyant surAnnuler . Ð

Connexion avec un autre téléphone mobile couplé

› Appuyez dans le menu principal Téléphone sur la touche de commandeB » fig. 13 à la page 21.

› Sélectionnez le téléphone couplé à connecter au dispositif mains libres.› Confirmez la connexion en appuyant sur Remplacer . Ð

Numéroration abrégée d'un numéro de téléphone

Les touches de commande pour la numérotation abrégée C » fig. 13 à la page 21permettent de composer immédiatement des numéros de téléphones affectéspréalablement.

Cinq touches de commande sont disponibles.

Affectation d'un numéro de téléphone› Appuyez sur une touche de commande non affectée pour la numérotation

abrégée C » fig. 13 à la page 21.

Le répertoire téléphonique s'affiche.› Effleurer le contact téléphone souhaité ou le cas échéant un des numéros de

contact.

L'affectation peut aussi être effectuée dans les réglages du mode télépho-ne » page 25.

Composition du numéro de téléphone affecté› Appuyez sur la touche de commande souhaitée pour la numérotation abrégée

C » fig. 13 à la page 21.

Modification du numéro de téléphone affecté› Appuyez de manière prolongée sur la touche de commande souhaitée pour la

numérotation abrégée C » fig. 13 à la page 21.

Le répertoire téléphonique s'affiche.› Effleurer le contact téléphone souhaité ou le cas échéant un des numéros de

contact.

La modification peut aussi être effectuée dans les réglages du mode télépho-ne » page 25.

Supprimer un numéro de téléphone› Appuyez sur la touche → Profil d'utilisateur → Gérer les favoris .› Appuyez sur la touche de commande affectée à la numérotation abrégée. Ð

Saisie directe d'un numéro de téléphone

Fig. 14 Saisie directe d'un numéro de té-léphone £

23Téléphone

Page 26: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

› Appuyez sur la touche PHONE .

Un masque de saisie du numéro de téléphone s'affiche » fig. 14.

Les fonctions suivantes peuvent alors être exécutées :

■ - Suppression du numéro■ - Sélection d'un numéro de téléphone enregistré■ - Intégration d'un préfixe si celui-ci est enregistré dans les réglages du télé-

phone » page 25

Le masque de saisie fonctionne simultanément comme un clavier alphanuméri-que pour la recherche des contacts dans le répertoire téléphonique. Simultané-ment avec les chiffres saisis, l'écran affiche une liste de contacts possédant unelettre ou une séquence de lettres en commun avec les chiffres saisis.

Si par ex. les chiffres 32 sont saisir, les contacts avec la séquence de lettres DA,FA, EB et Ä s'affichent également.

Chaque contact peut être sélectionné par l'actionnement de la touche de com-mande correspondant au contact respectif. Ð

Annuaire

› Appuyez sur la touche PHONE .

Cet annuaire interne renferme 2 000 postes libres de mémorisation. Chaque en-trée de contact peut contenir jusqu'à 5 numéros de téléphone.

Charger et actualiser le répertoireDès la première connexion du téléphone mobile au dispositif mains libres, le sys-tème commence à charger le répertoire à partir du téléphone et de la carte SIM1)

dans la mémoire de l'ordinateur de bord.

Si le répertoire téléphone téléchargé à partir du téléphone mobile atteint unnombre de 2 000 contacts, le processus de chargement est terminé et le messa-ge Les contacts n'ont pas été complètement importés. s'affiche à l'écran. Seulsles contacts déjà chargés seront disponibles.

A chaque connexion suivante du téléphone mobile au dispositif mains libres, lerépertoire sera uniquement actualisé. Pendant l'actualisation, le répertoire qui aété mémorisé lors de la dernière actualisation terminée reste disponible. Les nou-veaux numéros de téléphone mémorisés ne s'affichent qu'à la fin de l'actualisa-tion.

Si une erreur survient lors du chargement du répertoire, le message L'importationa échoué. Veuillez réessayer et vérifiez si l'appareil BT permet de se connecter.

L'actualisation peut être démarrée manuellement au moyen d'une fonction dansles réglages du mode Téléphone » page 25.

Recherche d'un contactL'actionnement de Chercher ouvre le masque de saisie pour la recherche dans lerépertoire » page 7.

Composition d'un contactL'actionnement de la touche de commande pour le contact souhaité lance la com-position du numéro de téléphone.

Si un contact téléphonique comporte plusieurs numéros de téléphone, alors unmenu avec les numéros de téléphone s'affiche pour le contact après l'actionne-ment de la touche de commande.

Détails d'un contactLes détails d'un contact s'affichent après avoir actionné la touche . Ð

Listes d'appels

Fig. 15 Listes d'appels

› Appuyez sur la touche PHONE . £

1) Sur certains téléphones mobiles, le chargement des données de contact n'est pas supporté à partirde la carte SIM.

24 Téléphone

Page 27: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

La liste des appels s'affiche » fig. 15.

Touches de commande pour la sélection de l'affichage› Tout - Liste de tous les appels› En absence - Liste des appels en absence› N° composés - Liste des numéros composés› Appels reçus. – Liste des appels acceptésComposition d'un numéro avec préfixe défini » page 25, Réglages en modeTéléphoneAffichage du masque de saisie du numéro de téléphone pour l'adaptationavec la compositionAffichage des détails du contact

L'actionnement de la touche de commande avec un contact affiché ou un numérode téléphone affiché lance la composition du numéro. Ð

Réglages en mode Téléphone

› Appuyez sur la touche PHONE .

Menu avec les réglages pour le mode Téléphone

■ Sélectionner tél. - Recherche de téléphones disponibles/Liste des téléphones cou-plés/Sélection du téléphone■ Chercher téléphone - Recherche d'un téléphone mobile

■ Bluetooth - Réglages Bluetooth® » page 10■ Profil d'utilisateur - Réglages du profil d'utilisateur

■ Gérer favoris - Réglage des touches de commande pour la numérotation abré-gée d'un contact téléphonique, possibilité d'ajouter ou de supprimer des con-tacts

■ Numéro de messagerie : Entrer ici - Saisie du numéro de téléphone de la message-rie

■ Indicatif - Activation/désactivation de la possibilité d'affecter un préfixe à unnuméro de téléphone. Après l'activation de cette fonction, certains menus af-fichent la touche pour l'ajout d'un préfixe .

■ Entrer ici - Saisie du préfixe pour un numéro de téléphone

A

B

C

D

■ Trier par : - Disposition du répertoire■ Nom - Disposition par le nom du contact■ Prénom - Disposition par le prénom du contact

■ Importer des contacts xxx/yyy - Démarrage de l'actualisation du répertoire, indica-tion du nombre de contacts importés et des contacts enregistrés dans le télé-phone

■ Supprimer autres profils utilisateur - Suppression d'autres profils d'utilisateur (con-tacts, réglage de la disposition des entretiens téléphoniques , listes d'appels,contacts affectés aux touches de numérotation rapide)

■ Inverser l'ordre des listes d'appels - Disposition des entretiens téléphoniques dans laliste des appels, en commençant par l'appel le plus récent ou le plus ancien

■ Rappel : Ne pas oublier le téléphone mobile - Activation/désactivation du rappel d'untéléphone connecté lors de la coupure du contact et du retrait de la clé de con-tact (sur les véhicules dotés du système KESSY à la désactivation du contact età l'ouverture de la portière du conducteur).

■ Sélectionner sonnerie - Choix du signal d'appel si le téléphone mobile connecté nesupporte pas la fonction « In band ringing »1)

■ Afficher images pour contact - Activation/désactivation de l'affichage de l'image af-fectée à un contact dans le téléphone2) Ð

Conversation téléphonique

Entretien téléphonique

Appel sortantPendant l'établissement de la connexion, le numéro d'appel ou le nom du contacts'affiche à l'écran.

En appuyant sur , la connexion peut être interrompue.

Appel entrantPendant le signal d'appel d'un appel entrant, le numéro d'appel ou le nom du con-tact s'affiche à l'écran.

Les fonctions suivantes peuvent être exécutées :

■ - Accepter l'appel entrant■ - Ignorer l'appel entrant (mettre le signal d'appel en sourdine) £

1) La fonction « In band ringing » permet d'utiliser le signal d'appel du téléphone portable comme signald'appel.

2) Cette fonction n'est prise en charge que par certains téléphone portables.

25Téléphone

Page 28: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

■ - Refuser l'appel entrant■ Image de l'appelant - Afficher les détails de l'appelant.

Appel en coursPendant un appel en cours, le numéro d'appel ou le nom du contact et la durée dela conversation s'affichent à l'écran.

En fonction du contexte, les fonctions suivantes peuvent être exécutées :

■ - Conserver l'appel■ - Désactiver le microphone■ - Activer le microphone■ - Terminer l'appel■ Image de l'appelant ou de l'appelé - Afficher les détails de l'appelant ou de l'ap-

pelé Ð

Conférence

Une conférence est un appel téléphonique commun avec au minimum 3 et aumaximum 6 participants.

Initier une conférence/convoquer des participants supplémentaires› Effectuer le prochain appel pendant une conversation téléphonique ou une

conférence.› Lors d'un nouvel appel, appuyez sur .

Conférence en cours

En fonction du contexte, les fonctions suivantes peuvent être exécutées :■ - Maintien de la conférence - Quitter provisoirement la conférence (celle-ci

se poursuit en arrière-plan)■ - Revenir à la conférence maintenue■ - Désactiver le microphone■ - Activer le microphone■ - Terminer la conférence■ Image de conférence - Afficher les détails de la conférence

Détails de la conférencePendant une conférence en cours, appuyez sur l'image de la conférence pour affi-cher la liste des autres participants à la conférence.

En fonction du type de téléphone mobile, les fonctions suivantes peuvent êtreexécutées :

■ Participant - Afficher les détails des participants■ - Conversation avec un participant en dehors de la conférence■ - Terminer la conversation avec un participant à la conférence Ð

MAXI DOT (écran d'information)

Volant multifonction

Fig. 16 Volant multifonction : Touches de commande et molettes de réglage

Afin que le conducteur puisse continuer de se concentrer au maximum sur la cir-culation lorsqu'il veut utiliser le téléphone, des touches et des molettes de régla-ge ont été placées sur le volant pour une utilisation simple des fonctions de basedu téléphone.

Les touches et molettes de réglage ne commandent que les fonctions affichées àl'écran d'information de l'instrument combiné.

Les touches et molettes de réglage commandent les fonctions dans lequel le té-léphone se trouve momentanément.

Si les feux de position sont allumés, les touches et molettes de réglage du volantmultifonction sont également éclairées. £

26 Téléphone

Page 29: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Molette de réglage 1

Action Fonction

Appui bref Mode silencieux (MUTE)

Rotation vers lehaut

Augmentation du volume

Rotation vers lebas

Réduction du volume

Touche 2

Action Fonction

Appui brefActiver la commande vocale, terminer un message acousti-que, possibilité d'une nouvelle commande vocale

Par un double ap-pui bref

Désactivation du système de commande vocale

Appui long Désactivation du système de commande vocale

Touche 3

Action Fonction

Appui brefAccepter une communication, terminer une communication,entrée dans le menu principal du téléphone, liste des ap-pels, appeler un contact sélectionné

Appui long Refuser un appel, répéter le dernier appel (recomposer)

Molette de réglage 4

Action Fonction

Appui bref Confirmer l'option de menu sélectionnée

Rotation vers lehaut

Afficher la liste d'appels, option de menu précédente

Rotation vers lebas

Afficher la liste d'appels, option de menu suivante

Touche 5

Action Fonction

Appui bref Quitter le menu Téléphone Ð

Communications téléphoniques à l'écran d'informations

En fonction du contexte, les fonctions suivantes s'affichent à l'écran d'informa-tion.

Appel entrant

■ Valider - Accepter une communication■ Refuser - Refuser une communication■ Ignorer - Ignorer une communication

Appel sortant

■ Quitter - Terminer l'appel

Appel en cours

■ Annulation - Terminer la communication■ En attente - Conserver l'appel■ Valider - Revenir à l'appel conservé■ Micro off - Désactiver le microphone■ Micro on - Activer le microphone■ Orientation de la carte - Commuter entre deux communications en cours

Conférence

■ En attente - Conserver la conférence■ Valider - Revenir à l'appel conservé■ Micro off - Désactiver le microphone■ Micro on - Activer le microphone■ Annulation - Terminer la communication■ Orientation de la carte - Commuter entre deux communications en cours■ Conférence - Ajouter un participant à la conférence

Symboles sur le visuel d'informationsSymbole Signification

Niveau de charge de la pile du téléphonea)

Intensité du signala)

Appels en absence (en cas de plusieurs appels reçus en ab-sence, le nombre des appels en absence s'affiche à côté dusymbole)

Le système attend une commande vocale £

27Téléphone

Page 30: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Symbole Signification

La saisie de commandes vocales est désactivée

Le système lit une commande vocale

a) Cette fonction n'est prise en charge que par certains téléphone portables.

Liste d'appelsSeule la liste des appels peut être affichée à l'écran d'informations et utilisée.

Si la liste des appels ne contient aucune entrée, l'écran d'informations affiche lemessage suivant : Aucun entrée.

Dans la liste d'appels, les symboles suivants s'affichent pour les différentes en-trées.

Symbole Signification

Appel entrant

Appel sortant

Appel en absence Ð

28 Téléphone

Page 31: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Commande vocale

Introduction

La commande vocale ne peut être utilisée qu'en mode Téléphone. Réglages de lacommande vocale » page 10.

Une période pendant laquelle le système est disposé à recevoir des commandesvocales et à les exécuter est appelé « dialogue ». Le système envoie des messa-ges acoustiques et les fait passer, s'il le faut, à travers chaque fonction.

Le microphone pour la commande vocale est placé dans le revêtement de pavillonet dirigé vers le conducteur et le passager avant. Le conducteur et le passageravant peuvent donc utiliser l'équipement.

Symboles de la commande vocaleSymbole Signification

Le système lit un message acoustique.

Le système attend une commande vocale

La saisie de commandes vocales est désactivée » pa-ge 29, Commande.

L'actionnement de la touche VOICE pendant un message acoustique interromptcelui-ci et le système attend une commande vocale. Ð

Activation/désactivation

Activation du système de commande vocale› En appuyant brièvement sur la touche VOICE de l'appareil.› En appuyant brièvement sur la touche du volant multifonction.

Désactivation du système de commande vocale› En appuyant de manière prolongée ou deux fois sur la touche VOICE de l'appa-

reil.› En appuyant de manière prolongée ou deux fois sur la touche du volant mul-

tifonction.› En effleurant l'écran du doigt (à l'exception de la touche de commande ).› En appuyant sur une touche de l'appareil (à l'exception de l'actionnement court

d ela touche VOICE ).› En prononçant la commande vocale Annulation commande vocale. Ð

Commande

Une compréhension optimale des commandes vocales dépend de plusieursfacteurs.› Parlez à un volume normal, sans intonation, ni pauses superflues.› Evitez les mauvaises prononciations.› Fermez les portes, les vitres et le toit coulissant afin de réduire ou supprimer

complètement des bruits extérieurs gênants.› Si le véhicule roule relativement vite, il est recommandé de parler plus haut à

cause des bruits ambiants alors plus élevés.› Pendant le dialogue, limitez le bruit dans le véhicule, par ex. des passagers par-

lant en même temps.› Les ordres vocaux ne doivent être prononcés que lorsque le symbole s'affiche

à l'écran de l'appareil ou à l'écran d'information.

Ordres vocauxAprès l'activation de la commande vocale, un menu avec les ordres vocaux de ba-se d'affiche à l'écran. L'affichage du menu peut être activé/désactivé » page 10.

Après avoir prononcé l'ordre vocal Aide, un menu avec les ordres vocaux possibless'affiche. Après avoir prononcé une nouvelle fois l'ocre vocal Aide, la prochainepartie de l'aide s'affiche dans certains cas.

Après avoir prononcé l'ordre vocal Démarrer introduction, l'une des sept partiesde la notice de commande vocale est lue.

L'ordre vocal permet de confirmer la fonction des touches de commande surli-gnées en vert. Par ex. la touche de commande Composer n° peut être confirméepar l'ordre vocal Composer n°.

Possibilité d'une nouvelle introduction d'ordre vocalSi un ordre vocal a par ex. été mal prononcé et que le symbole s'affiche tou-jours, l'introduction d'un ordre vocal peut être redémarrée une nouvelle fois.

Appuyez sur les touches suivantes :› touche VOICE de l'appareil ;› touche du volant multifonction.

Le symbole s'affiche de nouveau et un nouvel ordre vocal peut être prononcé.

Interrompre/rétablir la saisie d'ordres vocauxDans certains menus, la rotation du bouton de menu 2 » fig. 1 à la page 5 permetd'interrompre le processus pour l'introduction des ordres vocaux. Par ex. si le nomde contact souhaité n'a pas été compris par le système et qu'une liste de contactssuggérés est proposée. £

29Commande vocale

Page 32: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Alors le symbole affiché à l'écran de l'appareil ou à l'écran d'information commutede vers .

Appuyez sur les touches suivantes :› Touche de commande ;› touche VOICE de l'appareil ;› touche du volant multifonction.

Le processus d'introduction d'un ordre vocal est rétabli.

Ordre vocal non identifiéSi un ordre vocal n'est pas identifié, le système répond en disant « Pardon ? » etune nouvelle introduction peut avoir lieu.

Si le système n'identifie pas le second ordre vocal, l'aide retentit de nouveau etune nouvelle introduction est possible.

Si le troisième ordre vocal n'est pas identifié, le système répond par « Commandevocale interrompue » et le dialogue est terminé. Ð

30 Commande vocale

Page 33: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Réglage des systèmes du véhicule

Menu principal

Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page 3.

Effectuez toutes les ouvertures et confirmations telles qu'elles sont décrites audébut de la présente notice d'utilisation » page 5.

Les fonctions pour le régalge des systèmes du véhicule ne peuvent être utilisésque si le contact est mis.

Affichage du menu principal› Appuyer sur la touche CAR .

- Affichage des données du véhicule » page 31

/ - Possibilité de changer le titre ou la station de radio diffusés

- Réglage du chauffage et de la ventilation auxiliaires » page 32

- Réglages du véhicule » page 32

Nota

■ Les différents systèmes sont décrits dans la » notice d'utilisation du véhicule.■ Si les fonctions de certains systèmes sont désactivées, alors quelques fonctionstelles que des éléments du système ESC sont réactivées automatiquement à lamise du contact pour des raisons de sécurité.■ Après l'actionnement de la touche CAR , le dernier menu affiché dans appa-raît à l'écran. Ð

Données du véhicule

Fig. 17 Données de conduite/Statut du véhicule

› Appuyez sur la touche CAR .

Description du masque

KilométrageDurée du trajetVitesse moyenneconsommation moyenne de carburantrayon d'action approximatifPrésentation du rayon d'action (si le rayon d'action probable est inférieur à300 km, le véhicule s'approche lentement du symbole : )Présentation du véhicule (les zones colorées du véhicule indiquent des aver-tissement au sujet de ces zones ; après effleurement du véhicule, des messa-ges d'avertissement s'affichent)

■ Données - Affichage des données de conduite » fig. 17

Une des trois mémoires de données de conduite peut être affichée à l'écran :

■ Depuis départ - Données de trajet individuel■ Longue durée - Données de conduite sur une longue durée■ Depuis le plein - Données après l'appoint de carburant

Les touches / permettent de commuter entre les différentes mémoires dedonnées de conduite. £

A

B

C

D

E

F

G

31Réglage des systèmes du véhicule

Page 34: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

■ Conso. de confort – Affichage de jusqu'à trois consommateurs responsables de lamajeure partie de la consommation de carburant et affichage de la quantité decarburant consommée pour le fonctionnement de tous les consommateurs con-fort » Notice d'emploi du véhicule

■ Statut véhicule - Affichage des informations concernant l'état du véhicule » fig. 17ou la surveillance de la pression des pneus■ Statut véhicule - Affichage des informations concernant l'état du véhicule

■ - Avertissements au sujet de l'état du véhicule, nombre de messages (encas de présence d'un seul message, seuls les textes d'avertissement s'affi-chent)

■ - Affichage des informations au sujet de l'état du système STOP &START

■ Aff. ctrl. press. pneus - Fonction de surveillance de la pression des pneus■ SET - Démarrage d'un nouveau processus de calibrage

Les touches / permettent de commuter entre les différents menus.

Nota

Les messages d'avertissement relatifs à l'état du véhicule ainsi que les informa-tions concernant le système START & STOP figurent dans la » notice d'emploi duvéhicule. Ð

Chauffage et ventilation auxiliaires

Fig. 18 Chauffage à l'arrêt : Menu principal/Réglage de l'heure de préréglage

Appuyez sur la touche CAR / SETUP du pavé de commande Climatronic .

Réglage

Heure de départ : Jour de la semaine et heure à laquelle le véhicule doit êtreopérationnel » fig. 18Chauffage/Ventilation : Réglage du mode de fonctionnementSélection des heures de préréglage, désactivation de l'heure de préréglageRéglage de l'heure de préréglage 1-3 et de la durée (10-60 minutes)lorsque le chauffage ou la ventilation fonctionnent, les fenêtre s'affichent enrouge ou en bleu

Nota

■ Seule une durée pré-réglée définie peut être activée. La durée préréglée estdésactivée après le démarrage automatique. Pour le prochain démarrage, il con-vient d'activer une des durées préréglées.■ Lors de la sélection du jour dans la durée de préréglage, une position entre leDimanche et le Lundi ne possède pas d'indication du jour. Si ce réglage est réalisé,le véhicule sera opérationnelle à l'heure choisie, indépendamment du jour de lasemaine■ L'installation se désactive à la fin de la durée d'activation ou vous pouvez ladésactiver avant en appuyant sur la touche d'activation/de désactivation directedu chauffage d'appoint .■ Si une autre heure » page 9, Réglages de la date et de l'heureest réglée, la du-rée préréglée activée est désactivée automatiquement. Il convient de réactiverl'heure préréglée Ð

Réglages du véhicule

Menu principal

Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page 3.

Effectuez toutes les ouvertures et confirmations telles qu'elles sont décrites audébut de la présente notice d'utilisation » page 5.

Ouvrir le menu principal pour les réglages du véhicule› Appuyez sur la touche CAR .

■ Système ESC - Désactivation du contrôle de motricité (ASR) » page 33■ Pneus - Réglage des pneus » page 33■ Système d'aide à la conduite - Réglages des assistants à la conduite » page 33 £

A

B

C

D

E

32 Réglage des systèmes du véhicule

Page 35: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

■ Stationnement et manœuvre - Réglages pour le stationnement et les manœu-vres » page 34

■ Éclairages - Réglages de l'éclairage » page 34■ Rétroviseurs et essuie-glaces - Réglages des rétroviseurs et des essuie-glaces » pa-

ge 35■ Ouverture et fermeture - Réglage de l'ouverture et de la fermeture des vitres et des

portières » page 35■ Sièges - Réglage des sièges » page 35■ Indicateur multifonction – Activation/désactivation de l'affichage des données de

l'affichage multifonction » page 35■ Heure et date - Réglages de la date et de l'heure » page 9■ Unités - Réglages des unités » page 9■ Service – Affichage des intervalles d'entretien, VIN » page 35■ Réglages usine - Réinitialisation aux paramètres d'usine » page 36 Ð

Système ESC

› Appuyez sur la touche Système ESC .

■ Activé - Activation de tous les éléments du système ESC■ ASR désactivé - Désactivation du système ASR Ð

Pneus

› Appuyez sur la touche Pneus .

■ Aff. ctrl. press. pneus - Système de surveillance de la pression des pneus■ SET - Démarrage d'un nouveau processus de calibrage

■ Pneus d'hiver - Réglage de la limitation de vitesse pour les pneus d'hiver■ Alerte de vitesse – Activation/désactivation de l'avertissement de vitesse pour

les pneus d'hiver■ Alerte lors de - Réglage de la vitesse d'avertissement Ð

Assistants du conducteur

› Appuyez sur la touche Système d'aide à la conduite .

■ ACC (régulateur de distance) - Réglage du régulateur de vitesse adaptif■ Programme de conduite – Réglage de l'accélération du véhicule lorsque le régula-

teur de vitesse adaptif est activé■ Normal – Normale■ Sport – Sportive■ Eco – Économique

■ Dernière distance sélectionnée – Activation/désactivation de la dernière distancesélectionnée

■ Distance – Réglage de la surveillance de la distance aux véhicules suivis■ Très faible - Distance très courte■ Faible - Distance courte■ Moyenne – Distance moyenne■ Grande - Grande distance■ Très grande - Distance très grande

■ Front Assist – Réglage de l'assistant pour la surveillance de la distance aux vé-hicules suivis■ Activé – Activation/désactivation de l'assistant■ Alerte préventive – Activation/désactivation de l'avertissement■ Afficher l'alerte de distance – Activation/désactivation de l'alerte de distance

■ Lane Assist - Réglage de l'assistance au maintien de voie■ Maintien de voie automatique - Activation/désactivation du rappel lors du change-

ment de voie dans le cadre de la voie■ Intens. avert. : - Réglage de l'excursion du mouvement de direction

■ Faible - Faible excursion■ Moyen - Excursion moyenne■ Élevé - Forte excursion

■ Détection signalisation routière - Réglage de l'assistant de détection de signa-lisation routière■ Afficher sur l'indicateur multifonction (MFA) - Activation/désactivation de l'affichage

de la signalisation routière à l'écran d'information■ Détection de fatigue – Activation/désactivation de la détection de fatigue■ Protection proactive des occup. – Activation/désactivation de la protection pro-

active des passagers Ð

33Réglage des systèmes du véhicule

Page 36: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Stationnement et manœuvres

Fig. 19 Affichage sur le visuel du système optique d'aide au stationnement

› Appuyez sur la touche Stationnement et manœuvres .

Description du masque

Activation/désactivation du système sonore d'assistance au stationnementDésactivation du système optique d'assistance au stationnementRemarque affichée : Contrôler l'environnement du véhicule !Affichage de la voie sélectionnée en fonction de l'angle de braquageUn obstacle détecté dans la zone sélectionnée en dehors de la zone de colli-sion est représenté par un segment jauneUn objet détecté dans la zone de collision est représenté par un segment decouleur rouge Arrêtez-vous !Une zone sans obstacle détecté est représentée par un segment transparentUn obstacle détecté dans la zone balayée en dehors de la zone de collisionest représenté par un segment blanc.

■ ParkPilot - Réglage de l'assistant au stationnement■ Activation automatique - Activation/désactivation de l'affichage réduit de l'assis-

tant au stationnement■ Volume sonore à l'avant – Réglage du volume des capteurs avant■ Hauteur du son à l'avant – Réglage de la hauteur du son des capteurs avant■ Volume sonore à l'arrière – Réglage du volume des capteurs arrière■ Volume sonore à l'arrière – Réglage de la hauteur tonale des capteurs arrière■ Réduc. vol. audio – Réduction du volume

■ Off – Pas de réduction du volume■ Faible – Faible réduction du volume

A

B

C

D

E

F

G

H

■ Moyen – Réduction moyenne du volume■ Élevé – Forte réduction du volume

Nota

L'affichage réduit de l'assistant au stationnement s'active automatiquement parex. en mode « Stop and go » dans un embouteillage, lorsque la distance par rap-port à l'obstacle est très court. Ð

Éclairage

› Appuyez sur la touche Éclairage .

■ Light Assist – Réglage de l'assistance à l'éclairage■ Head Light Assist – Activation/désactivation de la commande automatique des

feux de route■ Heure enclench. - Réglage de la sensibilité du capteur de lumière envers le

changement d'intensité de la lumière ambiante.■ Tôt - Sensibilité élevée■ Moyenne – Sensibilité moyenne■ Tard - Sensibilité réduite

■ Éclairage automatique en cas de pluie - Activation/désactivation de la commandeautomatique des feux de rouge en cas de pluie

■ Éclairage de jour – Activation/désactivation des feux de jour■ Clignotants confort – Activation/désactivation du clignotement confort■ Mode voyage – Réglage de l'éclairage tourisme

■ Circul. à droite – pour la conduite à gauche■ Circul. à gauche – pour la conduite à gauche

■ Éclairage d'ambiance – Réglages de l'éclairage de l'habitacle■ Éclairage instrum./commandes - Réglage de la luminosité de l'éclairage des instru-

ments et des commandes■ Éclairage de plancher – Réglage de la luminosité de l'espace pour les jambes

■ Fonction « Coming/Leaving home » - Réglage de la fonction COMING HOME/LEAVING HOME■ Fonction Coming home - Réglage de la durée d'éclairage après avoir quitté le vé-

hicule (0-30 secondes, 0 - fonction désactivée)■ Fonction Leaving home - Réglage de la durée d'éclairage après avoir déverrouillé

le véhicule (0-30 secondes, 0 - fonction désactivée) Ð

34 Réglage des systèmes du véhicule

Page 37: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Rétroviseurs et essuie-glaces

› Appuyez sur la touche Rétroviseurs et essuie-glaces .

■ Rétroviseurs – Réglages des rétroviseurs■ Réglage synchrone – Activation/désactivation du réglage synchronisé des rétro-

viseurs■ Abaissement en marche arrière – Activation/désactivation de l'abaissement du ré-

troviseur du passager lors de l'enclenchement de la marche arrière■ Rabattement pdt. stationnement – Activation/désactivation du rabattement des ré-

troviseurs une fois la manœuvre de stationnement terminée■ Essuie-glaces – Réglages des essuie-glaces

■ Balayage automatique en cas de pluie – Activation/désactivation de la commandeautomatique des essuie-glaces en cas de pluie

■ Essuie-glace arrière auto – Activation/désactivation de la commande automatiquedes essuie-glaces arrières Ð

Ouverture et fermeture

› Appuyez sur la touche Ouverture et fermeture .

■ Commande des glaces - Réglages de la commande des vitres■ Ouverture confort – Réglage de l'ouverture confort

■ Ttes les glaces – Toutes les vitres■ Glace conduc. - Vitre du conducteur uniquement■ Off – Aucune vitre

■ Verrouillage centralisé - Réglage pour l'ouverture et la fermeture des portières■ Déverrouill. portes – Réglage du déverrouillage des portières

■ Ttes les portes - Toutes les portières■ Porte individ. – Portière individuelle■ Côté du véhicule - Portières du côté conducteur

■ Verrouillage automatique - Activation/désactivation du verrouillage automatiqueau démarrage

■ Confirmation acoustique - Activation/désactivation des signaux sonores lors duverrouillage et du déverrouillage du véhicule avec système d'alarme antivol Ð

Sièges

› Appuyez sur la touche Sièges .

■ Mémoriser position du siège - Affectation de la position du siège du conducteurà la clé du véhicule■ Clé du véhicule activé – Activation/désactivation de l'affectation de la position du

siège du conducteur à la clé du véhicule Ð

Indicateur multifonction

› Appuyez sur la touche Indicateur multifonction .

■ Consommation actuelle – Activation/désactivation de l'affichage de la consomma-tion de carburant instantanée

■ Cons. moyenne - Activation/désactivation de l'affichage de la consommation decarburant moyenne

■ Quantité d'appoint – Activation/désactivation de l'affichage du volume d'appoint■ Consommateur de confort – Activation/désactivation de l'affichage de la consom-

mation des consommateurs confort■ Écoconseils – Activation/désactivation des astuces pour une conduite économi-

que en carburant■ Durée du trajet – Activation/désactivation de l'affichage de la durée du trajet■ Trajet – Activation/désactivation de l'affichage de la distance parcourue■ Vitesse moyenne - Activation/désactivation de l'affichage de la vitesse moyenne■ Affichage numérique de la vitesse - Activation/désactivation de l'affichage de la vites-

se actuelle■ Alerte de vitesse – Activation/désactivation de l'avertissement de vitesse■ Temp. huile – Activation/désactivation de l'affichage d ela température d'huile■ Temp. liqu. refroid. – Activation/désactivation de la température du liquide de re-

froidissement■ Réinitial. données Depuis départ - Réinitialisation de la mémoire de trajets individuels■ Réin. données Longue durée - Réinitialisation de la mémoire à long terme Ð

Entretien

› Appuyez sur la touche Service .

■ N° véhicule - Affichage du numéro d'identification du véhicule■ Révision - Nombre de km/jours avant la prochaine révision■ Service entretien intermédiaire - Nombre de km/jours avant la prochaine vidan-

ge de l'huile de moteur Ð

35Réglage des systèmes du véhicule

Page 38: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Réinitialisation aux paramètres d'usine

› Appuyez sur la touche Réglages usine .

■ Tous les réglages - Réglages de toutes les options de menus■ Système d'aide à la conduite - Réglages des options de menu Assistants du conduc-

teur■ Stationnement et manœuvres - Réglages des options de menu Stationnement et

manœuvres■ Éclairage – Réglages des options de menu Éclairage■ Rétroviseurs et essuie-glaces - Réglages des options de menu Rétroviseurs et es-

suie-glaces■ Ouverture et fermeture – Réglage des options de menu Ouverture et fermeture■ Indicateur multifonction – Réglages des options de menu Données

Si l'une des options de menu ci-dessus est sélectionnée, le système demande siles réglages doivent réellement être réinitialisés.

■ Annul. - Retour au menu supérieur■ Réinitialiser - Réinitialisation des réglages Ð

36 Réglage des systèmes du véhicule

Page 39: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Autres fonctions

Introduction

Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page 3.

Effectuez toutes les ouvertures et confirmations telles qu'elles sont décrites audébut de la présente notice d'utilisation » page 5.

Vous ne pouvez utiliser les fonctions suivantes que si le contact a été mis. Ð

Sélection du mode de conduite

Fig. 20 Console centrale : Touche pourla sélection du mode de conduite

Le menu pour la sélection du mode de conduite permet de régler le véhicule surun des trois profils préréglés Normal, Sport, Eco, ainsi que le profil de conduite In-dividuel, qui permet de procéder à des réglages personnalisés.

Si un des profils Sport, Eco ou Individual est activé, le symbole » fig. 20 s'allumedans la touche. Le mode de conduite actuellement sélectionné s'affiche dans laligne d'état du menu principal pour les modes de fonctionnement .

Affichage du menu principal› Appuyez sur la touche .

■ Normal – Activation du mode Normal■ Annul. - Retour au dernier mode sélectionné ou désactivation de l'appareil■ Information - Affichage des préréglages

■ Sport – Activation du mode Sport■ Annul. - Retour au dernier mode sélectionné ou désactivation de l'appareil■ Information - Affichage des préréglages

■ Eco – Activation du mode d'économie de carburant■ Annul. - Retour au dernier mode sélectionné ou désactivation de l'appareil■ Information - Affichage des préréglages

■ Individual - Activation du mode Individuel■ Annul. - Retour au dernier mode sélectionné ou désactivation de l'appareil■ Setup - Réglages individuels

■ Direction – Réglage des caractéristiques de la direction assistée■ Normal – Normale■ Sport – Sportive

■ Moteur – Réglage des caractéristiques du moteur■ Normal – Normale■ Sport – Sportive■ Eco – Économique

■ Programme de conduite ACC - Réglage de l'accélération du véhicule lorsque lerégulateur de vitesse adaptif est activé■ Normal – Normale■ Sport – Sportive■ Eco – Économique

■ Feux directionnels – Réglage des caractéristiques des phares adaptifs■ Normal – Normale■ Sport – Sportive■ Eco – Économique

■ Réinitialiser mode - Réglage du profil Normal

Nota

Si l'appareil n'est pas actionné pendant plus d'env. 10 secondes dans le menu« Sélectionner le mode de conduite », le système commute vers le dernier modesélectionné ou désactive l'appareil. Ð

37Autres fonctions

Page 40: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Réglage Climatronic

Fig. 21 Climatronic : Menu principal

Lorsque le Climatronic est activé, l'écran affiche la température souhaitée régléesur le côté du conducteur et du passager » fig. 21. En fonction de la températuresouhaitée réglée, le flux d'air sortant des bouches d'air est affiché en bleu (tem-pérature inférieure à 21,5 °C) ou en rouge (température supérieure à 22 °C).

En mode automatique du Climatronic, l'acran affiche AUTO.

Affichage du menu principal› Appuyer sur la touche SETUP du pavé de commande Climatronic.

■ Profil climatiseur - Réglage du mode de fonctionnement du Climatronic■ ON/OFF - Activation/désactivation du Climatronic■ - Accès au réglage du chauffage et de la ventilation auxiliaires » page 32■ - Réglages du Climatronic

■ Profil climatiseur - Réglage du mode de fonctionnement du Climatronic■ Faible – Faible puissance de fonctionnement, fonctionnement silencieux■ Moyen – Puissance de fonctionnement de base■ Intensif – Puissance de fonctionnement accrue

■ Recyclage autom. de l'air ambiant – Activation/désactivation du mode de recyclageautomatique de l'air ambiant

■ Chauffage additionnel automatique – Activation/désactivation du chauffage rapidede l'habitacle

Nota

Si l'appareil n'est pas acitonné pendant plus d'env. 10 secondes dans le menu Cli-matronic, et si l'appareil n'était pas allumé avant l'ouverture du menu Climatronic,celui-ci est désactivé. Ð

38 Autres fonctions

Page 41: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Menus d'appareil

Menu principal

Fig. 22 Menus d'appareil : Menu princi-pal

Concentrez-vous avant tout sur les consignes de sécurité » page 3.

Effectuez toutes les ouvertures et confirmations telles qu'elles sont décrites audébut de la présente notice d'utilisation » page 5.

Affichage du menu principal› Appuyez sur la touche MENU .

- Radio » page 12

- Médias » page 16

- Réglages du son » page 8

- Réglages d'appareil » page 8

- Réglages des systèmes du véhicule » page 31

- Téléphone » page 21 Ð

39Menus d'appareil

Page 42: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Index alphabétique

Chiffres et symboles- Réglage des systèmes du véhicule

Stationnement et les manœuvres 34

AAffichage à l'écran 6Allumage de l'appareil 5AM 12AUX 20

BBluetooth

Activation/désactivation 10Connecter le téléphone au dispositif mains libres 21Profilés 22Raccordement d'une source audio externe 20Réglages 10Visibilité 10

CCarte mémoire 19Carte SD 19CD 18Chauffage et ventilation auxiliaires 32Clavier 7, 9Climatronic 38Commande de l'appareil 6Commande vocale

Activer/désactiver 29Commande 29Réglages 10

Conférence téléphonique 26Consignes de sécurité 3

Couplage d'un téléphone mobile 22

DDAB 14Date 9Données

Consommateur de confort 31Statut du véhicule 31Trajet 31

EEcran 3, 9Ecran de saisie 7Ecran d'information 26Ecran tactile 3Entrée externe

AUX 20Entretien téléphonique 25Exemple

Description des actions 6Menu 7

Extinction de l'appareil 5

FFM 12Fonctionnement

Médias 16Radio 12Réglage des systèmes du véhicule 31Téléphone 21

GGarantie 3

HHeure 9

IiPod (iPad, iPhone) 20

LLigne de messages 6

MMédias 16Mémoriser des stations radio 12Menu principal

Médias 16Menus d'appareil 39Radio 12Réglage des systèmes du véhicule 31Réglages de l'appareil 8Téléphone 21

Mode de conduite 37Mode de fonctionnement

Paramètres de l'appareil 8

PParamètres

Son 8Paramètres d'usine 10, 36Plage de fréquences 12Port externe

USB 20Protection antivol 3Protection des composants 3

RRadio

DAB 14Menu principal 12Plage de fréquences 12

40 Index alphabétique

Page 43: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

Radio routière (TP) 13Réglages 13

Radio routière (TP) 13Recherche automatique des stations 12Réglage des systèmes du véhicule

Assistants du conducteur 33Chauffage et ventilation auxiliaires 32Climatronic 38Éclairage 34Entretien 35Indicateur multifonction 35Menu principal 31Ouverture et fermeture 35Pneus 33Réinitialisation aux paramètres d'usine 36Rétroviseurs et essuie-glaces 35Sièges 35Système ESC 33

RéglagesAppareil 8Bluetooth 10Clavier 9Commande vocale 10Date et heure 9Ecran 9Gestion des favoris 23Langue 8Mode de conduite 37Profil d'utilisateur 23Réinitialisation aux paramètres d'usine 10Téléphone 25Unités 9Volume 5

SSélection de la source audio 16Sélection du mode de conduite 37Sélectionner une plage de fréquences 12Sélectionner une station radio 12Silencieux 5

Son 8Stations radio

Mémoriser 12Rechercher 12Sélectionner 12

Synoptique de l'appareil 5Systèmes du véhicule 31

TTéléphone

Annuaire 24Commande vocale 29Conférence 26Connecter au dispositif mains libres 21Couplage 22Listes d'appels 24Menu principal 21Numérotation abrégée d'un numéro de télépho-

ne 23Profils Bluetooth 21Réglages 25Saisie d'un numéro de téléphone 23Volant multifonction 26

Touches de commande 6TP (radio routière) 13

UUnités 9USB 20

VVolant multifonction 26Volume

Désactiver 5Réglage 5

41Index alphabétique

Page 44: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

ŠKODA AUTO a.s. œuvre continuellement au développement des radios et appa-reils de navigation à fonctionnalités d'infoloisirs. Nous faisons appel à votre com-préhension pour le fait que des modifications du matériel fourni sont possibles àtout moment, qu'il s'agisse de sa forme ou de sa technique. Les données concer-nant l'aspect, les dimensions et les fonctions des radios et appareils de naviga-tion Infotainment correspondent à l'état des connaissances à la date de l'éditiondu présent document. Par conséquent, il n'est pas possible de se prévaloir des in-dications, illustrations et descriptions figurant dans la présente notice.

Reproduction, polycopie, traduction ou toute autre utilisation, même partielles,interdites sans autorisation écrite de ŠKODA AUTO a.s.

Tous droits prévus par la législation sur les droits d'auteur expressément réservésà ŠKODA AUTO a.s.

Sous réserve de modifications.

Publication par : ŠKODA AUTO a.s.

© ŠKODA AUTO a.s. 2012

Page 45: Notice d'utilisation Infoloisirs Radio Bolerows.skoda-auto.com/OwnersManualService/Data/fr/Octavia_5E/...Si avant d'éteindre l'appareil, le mode téléphone était actif et que l'allumage

www.skoda-auto.com

BoleroInfotainment francouzsky 11.2012S00.5614.03.405E0 012 095 N

SIMPLY CLEVER

Infoloisirs Radio BoleroNotice d'utilisation