L'Ami des Animaux 4/2012

32
CHF 5.– / EURO 4.– 4/2012 Nella tana di ghiro Dans la tanière du loir Revue animale annuelle Retrospettiva anuale

description

L'Ami des Animaux - Organe officiel de la Protection Suisse des Animaux PSA, Edition 4/2012

Transcript of L'Ami des Animaux 4/2012

Page 1: L'Ami des Animaux 4/2012

CHF 5.– / EURO 4.– 4/2012

Les refuges de la PSA recherchent pour ces animaux un nouveau, un véritable foyer.

CALINE - Basset des Alpes. Jolie femelle née le 16.3.2010. A placer sans chats!Section PSA du Haut-LémanTél. 021 943 31 06 (10h-12h et 14h-18h)

Nella tana di ghiro

Dans la tanière du loir

Revu

e anim

ale a

nnuelle

Retr

ospett

iva a

nuale

Page 2: L'Ami des Animaux 4/2012

L’AMI DES ANIMAUX 4/20122

4 Rétrospective Revue de l’année de la Protection Suisse des Animaux.

6 Aquariophilie Tristes aquariums. Pour mieux connaître cette science en soi.

8-9 News Panorama de nouvelles sur l’actualité animalière nationale et internationale.

10-11 Zoos et parcs Happy end pour les ratons laveurs et les marmottes du Grimsel.

12-13 Chine Gros succès pour le concours d’affiches «Design Against Fur».

14-15 Elevage Les effets néfastes de l’usage massif des antibiotiques.

16 Ethologie Ce loir qui passe une grande partie de sa vie à dormir.

19 Service Page des sections / Pagina delle sezioni.

20-21 Retrospettiva Rivista 2012 della Protezione Svizzera degli Animali.

22-23 Aquario Pesci tristi negli aquari.

24-25 Zoo e parchi Grimsel: Happy end per mamotte e orsetti lavatori.

26-27 Etologia Ghiri: Quando la vita trascorre quasi nel sonno.

28-29 Cina Grande successo per il concorso «Design Against Fur».

30-31 News Un panorama di notizie sul mondo animale.

32 Service Nous cherchons un foyer / Cerchiamo una casa.

L’AMI DES ANIMAUX (ex-organe de l’URTSPA)XOrgane officiel de la Protection Suisse des Animaux PSANo 4, décembre 2012, parution trimestrielleEditeur: Protection Suisse des Animaux PSA, Dornacherstrasse 101, 4008 Bâle. Tél. 061 365 99 99, Fax 061 365 99 90, [email protected]édacteurs: Mark Rissi, Charles-F. PécoudCollaborateurs: Matthias Brunner, Nicole Dehelean, Hans Gonella, Fausto Guscetti,Heinz Lienhard, Catherine Reber, Stefan Tschopp, Sara WehrliLayout, production: die zwei, Basel - Adaptation: AMS-Diffusion, Neuchâtel Impression: Birkhäuser+GBC, ReinachPrix de l’abonnement annuel (4 parutions): Fr. 12.80 TVA comprisePrix au numéro Fr. 5.–L’AMI DES ANIMAUX, Service des abonnements: General Wille-Strasse 144,8706 Meilen. Tél. 044 925 38 20, fax 044 925 36 96, [email protected] autorisée seulement avec l’accord de la rédaction et avec mention de la source.ISSN 1664-4913, 100% papier recycléVisitez nos sites internet:www.tierschutz.com ou www.protection-animaux.com

Les sections de la Protection Suisse des Animaux PSA - Le sezioni della Protezione Svizzera degli Animali PSA: Aargau · Appenzell · Appenzeller-Vorderland · Bas-Valais · Basel-Stadt · Basel-Land · Bern Kanton · Bern Stadt · Biasca · Biel-Seeland · Ceresio/Mendrisiotto · Emmental · Frauenfeld · Fribourg · Frutigen · Glarus · Graubünden · Gren-chen · Haut-Léman · Horgen · Interlaken-Oberhasli · Jura/AJPAPP · Jura/Soubey · Kreuzlingen · La Chaux-de-Fonds · Le Locle · Liechtenstein · Linth · Locarno · Lugano · Luzern · Neuchâtel · Nidwalden · Niedersimmental · Nyon · Oberaargau · Obersimmental · Oberwallis · Obwalden · Olten · Rheintal · Romanshorn · Rorschach · St. Gallen Stadt · Saanenland · Sargans-Werdenberg · Schaffhausen · Schwyz · Sirnach · Steckborn · Thun · ToTT ggenburg Uri · Uster · Valais · Vaud · Winterthur · Zug · Fondation Neuchâteloised’Accueil pour Animaux · Gerenau-Stiftung für Tierschutz, Wädenswil · Helena Frey-Stiftung für Tierschutz, Rümlang · Stiftung Mensch+Tier, Basel-Stadt · AKUT Aktion Kircheund Tiere · APS Auffangstation für Sittiche und Papageien · Club der Rattenfreunde · Le Refuge de Darwyn · Stiftung Wildstation Landshut · PRT Protection et Récupérationdes ToTT rtues · SOS Chats, Genève · VAVV Z Verein Aquarium Zürich

PH

OTO

DE

CO

UVE

RTU

RE

:A

RC

O/

OD

.US

HE

R L’AMICO DEGLI ANIMALI (già organo dell’URTSPA)Organo ufficiale della Protezione Svizzera degli Animali PSANo 4, dicembre 2012, edizione trimestraleEditore: Protezione Svizzera degli Animali PSA, Dornacherstrasse 101,4008 Basilea. Tel. 061 365 99 99, fax 061 365 99 90, [email protected]: Mark Rissi, Charles-F. PécoudCollaboratori: Matthias Brunner, Nicole Dehelean, Hans Gonella, Fausto Guscetti,Heinz Lienhard, Catherine Reber, Stefan Tschopp, Sara WehrliProduzione: die zwei, Basel - Adattamento: AMS-Diffusion, NeuchâtelImpressione: Birkhäuser+GBC, ReinachPrezzo dell’abbonamento annuale (4 numeri): Fr. 12.80 IVA compresaPrezzo singolo Fr. 5.–L’AMICO DEGLI ANIMALI, Servizio degli abbonamenti: General Wille-Strasse 144,8706 Meilen. Tel. 044 925 38 20, fax 044 925 36 96, [email protected] autorizzata solo con permesso della redazione e con menzione della fonte.ISSN 1664-4913, 100% carta ricciclataVisitate le nostre pagine internet:www.tierschutz.com o www.protezione-animali.com

L’AMI DES ANIMAUX 4/2012 L’AMICO DEGLI ANIMALI

Page 3: L'Ami des Animaux 4/2012

L’AMI DES ANIMAUX 4/2012 3

EDITORIALE

Pas une histoire de Noël?

Nessuna storiella natalizia

EDITORIAL

Chère lectrice, cher lecteur,

La triste histoire d’Engy, je l’ai déjà racontée dans ces colonnes.Le sharpei, cette race à la peau si ample qu’elle fait des plis, avaitété importé de Tchéquie par une famille qui, très vite, l’avait relé-gué dans une cage d’escalier ou au fond d’une pièce sans que per-sonne ne s’en inquiète. Plus tard, on l’a retrouvé dans une SPA.

Je me rappelle mon émotion quand, il y a quatre ans, je l’aivu pour la première fois dans ce refuge, tout tremblant dans soncoin. Chaque bruit, chaque inconnu étaient pour lui sources depanique. Personne ne pouvait l’approcher. Et puis, au fil des an-nées, j’ai pu constater quelques petits progrès: devenu plus calme,il a commencé à faire un peu confiance aux employés du refuge.Il acceptera même la venue d’une chienne dans son enclos. Maispour nous tous il était clair qu’Engy fait malheureusement partiede ces chiens qu’affectueusement nous appelons des «invendus».

La chose en était là quand la télévision a décidé de me ques-tionner dans le cadre d’une enquête sur les importations illégalesde chiens, dans laquelle Engy servirait d’exemple de pauvre chienperturbé. C’est avec circonspection que j’ai ainsi rencontré l’équipede tournage dans le refuge. Comment donc le sharpei allait-il réa-gir face à la fébrilité des techniciens et à l’imposant matériel quenécessitent de telles prises de vue?

Nous avons été surpris dès le commencement. Introduit dansla cour du refuge, Engy s’est tout d’abord tenu à une distanceprudente, mais sans excès. Puis il a commencé à s’intéresser à lacaméra, s’en approchant peu à peu jusqu’à venir en flairer l’ob-jectif. Couché à plat ventre sur le sol, le caméraman était enthou-siasmé par les gros plans et les portraits qu’il pouvait ainsi réali-ser avec ce sharpei. Moi aussi j’ai eu mon expérience positive:Engy a prudemment accepté le biscuit que je lui tendais! Seule laresponsable du tournage était visiblement déçue, elle qui recher-chait un chien peureux et craintif qui aurait mieux cadré avecl’esprit de son émission.

Engy fera encore des progrès, mais un placement à l’extérieur ne sera probablement jamais possible. Cependant, il est la preuvevivante qu’une fin de vie agréable peut aussi être offerte à unchien durement traumatisé. Voilà qui peut malgré tout être unehistoire de Noël….

Cordialement vôtre

Président de la Protection Suisse des Animaux PSA

Care lettrici e cari lettori,

Sulla storia di Engy è stato raccontato molto e il suo ritratto è ap-parso anche sull’Amico degli Animali. Il Shar Pei, una razza creata per avere il muso e il corpo pieno di rughe, è stato portato dalla Repubblica Ceca in Svizzera, dove per un po’ di tempo è stato rin-chiuso nella tromba delle scale o in una stanza da una famiglia, senza che qualcuno si occupasse particolarmente di lui. Più tardi è stato portato alla protezione animali.

Mi ricordo ancora bene quando 4 anni fa lo vidi per la prima volta in un canile, tremante in un angolo. Viveva in costante pa-nico, per ogni rumore e per qualsiasi cosa a lui sconosciuta moriva dalla paura. Nessuno poteva avvicinarsi. Negli anni a seguire sono venuto a conoscenza dei suoi piccoli progressi: era diventato un po’più tranquillo e lentamente cominciava ad acquistare fiducia nei guardiani di animali. In seguito ha anche accettato una ca-gnolina nel suo recinto. A tutti era però chiaro che Engy era uno di quei cani che restano una vita intera nei rifugi.

Questo era stato il mio punto di vista durante un’intervista fattami in estate dal Tagesschau (telegiornale della Svizzera te-desca, ndt), a proposito del problema dell’importazione illegale di cani. Il video doveva venir girato in un retroscena adatto e Engy doveva essere l’esempio di un povero cane con «disturbi compor-tamentali». Ho incontrato la truppa televisiva al canile, con sen-timenti contrastanti. Come reagirà Engy? Le riprese televisive sono spesso stressanti. Si lascerà avvicinare da sconosciuti e dalle loro attrezzature?

La prima sorpresa arrivò già dall’inizio. Engy ci aspettava nell’atrio, a distanza sicura, ma non in un angolo. Ha iniziato ad avvicinarsi in modo sicuro alla videocamera, che ha pure annu-sato. Il cameraman era sdraiato, la pancia a terra, ed era entusia-sta delle riprese che ha potuto fare allo Shar Pei. Anche io ho avuto il mio momento di gloria! Con molta prudenza, Engy ha preso il biscottino che le offrìi. Solo il regista era deluso, sperava che il cane dimostrasse più paura, sarebbe stato più adatto al suo docu-mentario.

Engy farà altri progressi, ma sta invecchiando e trovargli una casa sarà praticamente impossibile. Ma è la prova vivente che an-che un cane fortemente traumatizzato, con la cura adatta e tanta comprensione, possa vivere bene gli ultimi anni della sua vita. Magari è comunque una storiella di Natale…

Cordialmente, il vostro

Presidente della Protezione Svizzera Animali PSA

Heinz Lienhard

Page 4: L'Ami des Animaux 4/2012

L’AMI DES ANIMAUX 4/20124

Revue annuelleLa PSA jette un regard sur une année aux activités multiples. Parmi les succès obtenus, citons

l’interdiction d’importation des peaux de chiens et de chats ainsi que les premiers essais de botox

sans expérimentation animale. On constate également quelques progrès côté animaux de rente.

FOTO

LIA

STS

FOTO

LIA

JANVIERDavantage de protection

animale dans la chasse

La PSA remet à Berne une pétition munie

de près de dix mille signatures deman-

dant davantage de protection animale

dans la chasse. En effet, le projet de ré-

vision de la réglementation sur la chasse

concocté par l’Office fédéral de l’envi-

ronnement déçoit. Au lieu de mieux

protéger le gibier par le biais d’une loi

moderne empêchant la souffrance ani-

male inutile, le projet laisse ce soin aux

chasseurs eux-mêmes et des pratiques

de chasse particulièrement cruelles

sont encore autorisées. La pétition exige

par exemple un plus long délai de répit

pour l’élevage des petits et l’impitoyable

chasse au terrier doit être interdite.

AVRILBotox sans souffrances

animales

Il y a quatre ans, au travers d’une péti-

tion, la PSA avait interpellé les fabri-

cants du produit antirides Botox, leur

demandant de trouver des procédures

de recherche moins cruelles. C’est dé-

sormais chose faite. La firme Allergan,

l’un des principaux producteurs de Bo-

tox, annonce que seuls les produits de

ce type fabriqués sans passer par l’ex-

périmentation animale seront désormais

commercialisés en Suisse.

MAILes cirques à l’examen

Cette année également, les spécialistes

de la PSA ont établi et publié dans Tier-

Report et dans L’Ami des Animaux un

rapport sur les cirques suisses emme-

nant des animaux dans leur tournée.

L’on a ainsi pu comparer la manière de

faire des cirques Knie, Nock, Royal, Gas-

ser-Olympia, Harlekin et Stey. Et l’on a

pu constater les énormes différences

existant entre les cirques en matière de

de respect envers les animaux.

Au secours du bien-être

des veaux

La croyance populaire qui prétend que le

veau blanc est une viande particulière-

ment noble est une hérésie. Pour mieux

le démontrer, la PSA organise pour la

deuxième fois une discussion en terre

bernoise. Spécialistes et représentants

des distributeurs peuvent ainsi examiner

les différentes possibilités d’amélioration

dans l’élevage respectueux et l’alimen-

tation des veaux. Les autorités respon-

sables apporteront désormais un soutien

plus marqué à un élevage mieux adapté

des jeunes bovins.

Nouvelle tentative

d’interdiction au National

Le Conseil national tente une nouvelle

fois d’interdire l’importation des pro-

duits issus du phoque ainsi que des

peaux de reptiles. Les deux volets y ont

été approuvés à une très forte majorité.

L’interdiction devra cependant être rati-

fiée par le Conseil des Etats.

Politique agricole 2014-2017

En prévision de la prochaine consulta-

tion sur la politique agricole 2014-2017

inscrite au programme du Parlement, la

PSA présente un vaste plan de mesures

adapté aux besoins du pays. A la clé: un

meilleur apport au bien-être animal et

une stratégie de qualité.

JUINFrauduleux et illégal

Plusieurs dizaines de milliers d’animaux

vivants sont proposés dans les petites

annonces des plateformes suisses d’in-

Page 5: L'Ami des Animaux 4/2012

L’AMI DES ANIMAUX 4/2012 5

ternet. Une très grosse partie de ces an-

nonces sont frauduleuses, pas sérieuses

et même illégales. En raison du laxisme

des contrôles et de la candeur de clients

insouciants, les escrocs peuvent s’en don-

ner à cœur-joie. Pourtant, une récente

étude de la PSA démontre que près de

90% de ces annonces sont douteuses.

Révision de la loi sur

la protection des animaux

A une forte majorité, l’Assemblée fédé-

rale approuve la révision proposée. Le

Parlement souligne ainsi son attache-

ment à la cause animale. C’est l’inter-

diction d’importation des dauphins dé-

sormais inscrite dans cette loi qui sus-

cite le plus de réactions. Mais d’autres

exigences importantes en matière de

protection des animaux sont également

ancrées juridiquement, comme l’inter-

diction de commercialisation de peaux

de chiens et de chats ainsi que celle du

transit d’animaux de boucherie.

Souffrance cachée

Un poulet sur deux consommés en Suisse

est importé. Les méthodes de production

souvent peu scrupuleuses des usines à

viande étrangères sont donc à l’ordre du

jour. D’autant que ni au magasin ni au

restaurant le consommateur n’a la pos-

sibilité de savoir si la volaille proposée

a joui ou non d’une protection adéquate.

La PSA exige que les importateurs, le

commerce de détail et les restaurateurs

soient à même de renseigner le consom-

mateur sur l’origine et la qualité de l’éle-

vage de leurs produits. Et par conséquent

de retirer de leur programme la volaille

d’importation ne correspondant pas aux

normes helvétiques.

AOÛTPas de promotion nationale

pour l’élevage extrême

Dans le cadre de l’audition visant la révi-

sion totale de la réglementation de l’éle-

vage, la PSA demande que l’aide publique

nationale soit réservée aux branches tra-

vaillant conformément à la protection des

animaux. L’Office fédéral de l’agriculture

encourage en effet encore des recherches

de performances extrêmes et souvent peu

soucieuse de protection animale avec

l’argent du contribuable, notamment du

côté bovin et porcin.

SEPTEMBREKrax fête ses dix ans

Club pour les enfants créé par la PSA, le

Krax célèbre les dix ans de sa fondation

et invite tous les «Kraxies» à fêter cet an-

niversaire dans un Kraxival organisé à

la ferme Hatti d’Aeschi bei Spiez.

4027 chiens et 12928 chats

Les refuges pour animaux de Suisse

explosent. L’année dernière, selon les

statistiques, ces refuges ont enregis-

tré 23414 entrées. Pour Heinz Lienhard,

président de la PSA, cette situation dé-

coule d’une triste mentalité de tout-je-

table: « Beaucoup de gens achètent un

animal sur un coup de cœur, sans se

soucier vraiment de la suite. Lorsqu’ils

constatent le travail et les coûts qu’un tel

achat engendre, ils perdent très vite pa-

tience et veulent se débarrasser de l’ani-

mal adopté.»

Les zoos au banc d’essai

Dans son sixième rapport annuel sur

les zoos helvétiques, la PSA évalue les

conditions de détention des animaux.

A la lecture des 108 pages du recueil,

on s’aperçoit qu’elles se sont améliorées.

Mais il y a aussi toujours des moutons

noirs.

OCTOBREContrôles efficaces

Les dispositions sur les transports d’ani-

maux entrées en vigueur en 2008 pro-

duisent leurs effets. Les animaux sont

aujourd’hui transportés avec plus de

soin. Cette amélioration provient en pre-

mier lieu de la limitation des trajets à six

heures, mais également des quelque 300

contrôles effectués chaque année par

la PSA et des cours de formation spéci-

fiques pour les chauffeurs.

NOVEMBREDéclaration d’origine

des fourrures

Le délai de déclaration pour tous les

types de fourrures selon le type d’éle-

vage est expiré. Plusieurs organisations

importantes soutiennent la PSA dans

son exigence. L’Office vétérinaire fédé-

ral doit maintenant mettre une régle-

mentation sur pied.

GN

U

PSA

Page 6: L'Ami des Animaux 4/2012

L’AMI DES ANIMAUX 4/20126

Derrière des argumentations creuses

comme «ça va déjà aller» ou «on a tou-

jours fait comme ça» se cachent de mul-

tiples erreurs d’assemblage et de mainte-

nance. On a même vu des experts alle-

mands prétendre, dans des revues spécia-

lisées, que l’intérieur d’un aquarium est

bien plus cool qu’un élevage de poules en

batterie puisqu’on n’y trouve pas trace de

sang. Serait-ce à dire que les poissons ne

souffrent pas?

Commerce de détail

peu regardant

Comme il apparaît au travers des tests ef-ff

fectués, beaucoup de magasins spécialisés

même renommés n’hésitent pas à vendre

des aquariums de 54 litres avec vingt-cinq

poissons de cinq espèces différentes. Les

risques de cohabitation ne sont pas suffi-

samment étudiés et souvent sous-évalués

par la branche: il serait plus correct de ne

proposer qu’une seule espèce pour les pe-

tits aquariums. Les acheteurs néophytes

devraient être mieux informés, étant la

plupart du temps victimes d’une fausse

image des besoins des poissons. Car si

l’achat d’un aquarium peut être effectué

rapidement, l’apprentissage de leur entre-

tien est bien plus complexe. Dès lors une

réglementation officielle précise s’avère

nécessaire, et des fiches de soins dispo-

nibles dans le commerce spécialisé pour-

raient représenter une première étape.

Tristes aquariums

La protection des animaux n’en est qu’à

ses débuts en matière d’aquariophilie.

Pourtant, aucune espèce animale n’est

victime d’erreurs de soins aussi dévasta-

trices que celles subies par les poissons

d’agrément.

HANS GONELLA

Page 7: L'Ami des Animaux 4/2012

L’AMI DES ANIMAUX 4/2012 7

j

espèces de poissons pouvant être sociali-

sés ensemble. Pourtant, la branche en a

été incapable au cours des trente dernières

années. Il est inacceptable de voir mélan-

ger des poissons carnivores et non carni-

vores dans le même aquarium. Le meilleur

exemple est la mise en commun de sca-

laires et de néons, les seconds étant des

proies faciles pour les premiers.

Au refuge pour poissons d’aquarium

de Zurich (FAS), on se fait une idée assez

sombre de la situation. Si en effet beau-

coup de gens trouvent tout d’abord dans

p p

protection animale. Etonnamment, le FAS

est considéré comme un établis-

sement cantonal alors

que son travail de

protection est réa-

lisé par des volon-

taires.

Les autorités connaissent

le problème

Pour une partie toujours grandissante de

la population, la protection des poissons

prend de l’importance. Ainsi les réclama-

q

son installation, sur

la chimie de l’eau

et les soins à donner aux

plantes aquatiques

et aux poissons eux-

mêmes devrait tout

simplement renoncer.

Aux yeux de la protection animale

actuellement en vigueur, un aquarium ne

doit pas être une simple cage à poissons. Il

doit pouvoir leur offrir un habitat naturel

complet et agréable.

Hans Gonella, FAS

Nombre d‘espèces par aquarium

Aquariums basiques

Aquariums biotop

Aquariums d‘élevage

Aquariumscommerciaux

5–200 litres 50–200 litres 140–400 litres dès 400 litres

1 espèce 1 espèce 1–3 espèces 1–7 espèces

Page 8: L'Ami des Animaux 4/2012

L E M O N D E E N B R E F + + + L E M O N D E E N B R E F + + + L E M O N D E E N

L’AMI DES ANIMAUX 4/20128

FOTO

LIA

MAR

K RI

SSI

F R A N C E

Spectacle cruel

ou tradition culturelle? Il s’est récemment agi en France de sa-

voir si les corridas devaient être interdites.

Consulté, le Conseil constitutionnel de la

république voisine a estimé que les corridas

sont conformes à la loi et que par consé-

quent elles peuvent continuer à être mises

sur pied dans certaines régions. Car même

si elle sont cruelles, ces luttes opposant tau-

reaux et toréadors attirent des centaines de

milliers de spectateurs de la Camargue à la

frontière espagnole, notamment durant les

férias de Pâques et de Pentecôte.

Les protecteurs des animaux s’élèvent

contre cette décision du Conseil constitu-

tionnel français: «La cruauté et la brutalité

élevées au rang de spectacle, dans lequel

des animaux sont torturés et mis à mort,

sont des perversités profondément cho-

quantes…» écrit en substance Brigitte Bar-

dot, qui emmène en son sillage deux autres

monstres sacrés du cinéma français, Jean-

Paul Belmondo et Alain Delon. La décep-

tion est en effet immense chez les protec-

teurs des animaux.

F I N L A N D E

Nouvelle

initiative de

défense animale A U S T R A L I E

Poissons sauvages touchés

par le cancer de la peau

I N D E

Premier

McDonald’s

végétarien

La chaîne de fast-food McDonald’s an-

nonce l’inauguration de sa première suc-

cursale intégralement végétarienne au

monde. Et c’est en Inde, plus précisément

à Amritsar, dans la province de Punjab,

que cet établissement va s’ouvrir pro-

chainement. Rajesh Kumar Maini, direc-

teur de la chaîne pour le nord du pays, a

affirmé à l’agence de presse SDA que vu

le nombre élevé des végétariens indiens,

le succès futur de l’établissement ne fai-

sait aucun doute.

Il faut dire que les croyances y sont

pour beaucoup puisque l’hindouisme

proscrit la consommation de bœuf et la re-

ligion musulmane celle du cochon. Il n’est

dès lors pas étonnant qu’aujourd’hui déjà

la moitié des mets proposés par McDo-

nald’s en Inde sont végétariens.

Un groupe d’organisations de pro-

tection des animaux finlandaises a

déposé en octobre une initiative ap-

puyée par 55‘000 signatures. Intitu-

lée «Fur Farm Free Finland», elle de-

mande l’interdiction de l’élevage des

animaux à fourrure dès 2015.

Le grand trou dans la couche d’ozone loca-

lisé au-dessus de l’Australie est responsable

de nombreux cas de cancer de la peau chez

l’homme. Mais les animaux sont également

concernés, même ceux vivant dans l’eau:

une truite sur sept vivant aux abords de la

grande barrière de corail présente des mé-

lanomes. Comme chez l’homme, le cancer

de la peau de ces poissons découle d’une

trop forte exposition aux rayons UV, a

confié un chercheur au journal «PloS One».

La déchirure de la couche d’ozone qui

surplombe l’Australie permet en effet au

rayonnement ultraviolet nuisible en pro-

venance du soleil d’arriver presque sans

encombre sur la terre.

Les milieux scientifiques excluent dé-

sormais des infections bactériennes ou une

pollution marine comme cause de ces can-

cers. Jusqu’ici, on ne connaissait le cancer

de la peau de poissons qu’en laboratoire,

où des poissons génétiquement modifiés

sont utilisés pour étudier le cancer de la

peau de l’homme.

Page 9: L'Ami des Animaux 4/2012

L’AMI DES ANIMAUX 4/2012 9

+ + + C H N E W S + + + C H N E W S + + + C H N E W S + + + C H N E W S + + +

PIN

O C

OVI

NO

P R O T E C T I O N D E L A F A U N E S A U V A G E

Trois milliards de coups de sifflet Depuis le lancement de la campagne de

prévention «Moins d’accidents dus au gi-

bier!», c’est la bagatelle de trois milliards

de coups de sifflet qui ont permis d’aver-

tir chevreuils, sangliers, renards et autres

animaux sauvages du danger que repré-

sente le trafic routier. En Suisse, chaque

année, on chiffre en effet à quelque

20’000 les collisions entre gibier et véhi-

cules à moteur.

Au travers de l’installation d’avertis-

seurs acoustiques et d’un travail de sen-

sibilisation, l’Association suisse d’assu-

rances ASA, Chasse Suisse et la PSA ont

permis de diminuer sensiblement les col-

lisions avec la faune. Ce projet avait été

lancé en 2007 dans le canton de Zurich

et avait ensuite essaimé dans ceux de Lu-

cerne, Schaffhouse, Argovie et Saint-Gall.

Dans ces cantons alémaniques, dix

mille avertisseurs sonores ont été instal-

lés sur des tronçons de routes de cam-

pagne particulièrement critiques. Depuis

le commencement de la campagne, ils ont

émis pas moins de trois milliards de siffle-

ments salvateurs.

A C T I O N D E S O U T I E N

90’000 francs pour soutenir

des projets animaliers

L’union fait la force. Quand Whiskas, Pe-

digree et d’autres grandes marques d’ali-

ments pour animaux s’allient à Coop pour

soutenir des projets de refuges de la PSA,

ça marche fort.

Deux semaines durant, chaque pro-

duit de ces marques vendu par Coop a

permis de fournir 10 centimes à un fonds

spécialement constitué. Et c’est finale-

ment la superbe somme de 90’000 francs

qui a ainsi pu être recueillie au travers

de cette action.

Au terme d’un examen attentif,

quatre projets ont été sélectionnés et

soutenus. Il s’agit de la réalisation ur-

gente d’un enclos pour chiens à la SPA

Locarno et Vallemaggia, de l’agrandisse-

ment de la chatterie appenzelloise Hax et

de l’aménagement du Refuge de l’Espoir

valaisan et du Sitterhöfli saint-gallois.

C H E P T E L B O V I N

Disparition de

21’000 vaches

laitières

E L E V A G E O V I N

98 moutons sur

100 survivent

à l’estivage

Les statistiques le disent, il y avait cet été

564‘280 vaches laitières dans notre pays.

L’année passée, elles étaient 21‘000 de

plus. Où elles ont passé, personne ne le

sait actuellement.

Mais deux choses sont claires: la pro-

duction laitière totale a augmenté, ce qui

est difficile à comprendre avec un cheptel

ainsi amputé. D’autre part, entre janvier et

juillet, le nombre de bœufs et surtout de

vaches arrivés dans les abattoirs est in-

férieur à celui enregistré durant l’année

précédente.

Année après année, ce sont quelque

210’000 moutons qui passent l’été dans

les Alpes suisses. Et 98% d’entre eux sur-

vivent à cet estivage. Les 2% restants sont

pour la plupart victimes de maladies ou

d’accidents.

La mortalité suite à des attaques de

loups ou d’autres carnassiers ne joue

qu’un rôle local, comme le démontre

l’étude «SchafAlp». Le nombre des décès

durant l’été dépend en outre de la surveil-

lance exercée: les troupeaux de moutons

fréquemment contrôlés déplorent moins

de victimes.

ISTO

CKPH

OTO

Page 10: L'Ami des Animaux 4/2012

L’AMI DES ANIMAUX 4/201210

Plusieurs années durant, la PSA avait en-

registré de nombreuses plaintes de visi-

teurs indignés par les conditions de vie

imposées aux animaux du petit zoo du

col du Grimsel. Et durant tout ce temps,

la section haut-valaisanne, épaulée par

la PSA, a fait pression sur les autorités

afin d’obtenir des améliorations de cette

situation regrettable. Résultat: en hiver

2011, l’Office vétérinaire cantonal retirait

au propriétaire son autorisation de déten-

tion d’animaux.

Comme c’est souvent le cas dans les

parcs de petite taille, la négligence n’est

pas seule en cause. L’engagement a man-

qué, tout comme le personnel et les fi-

nances nécessaires. En outre, ce proprié-

taire du parc a rencontré des difficultés

personnelles qui l’ont probablement privé

de l’énergie nécessaire pour remédier à la

situation malgré les critiques.

Beaucoup de chance

pour les ratons laveurs

Particulièrement préoccupant était le

cadre de vie des ratons laveurs qui végé-

En 2011, dans son rapport sur les zoos, la PSA avait émis des

critiques sur le parc animalier du restaurant «Grimselblick». Hi-

boux et ratons laveurs y végétaient dans de tristes cages et les

marmottes manquaient d’espace. Depuis lors, beaucoup de

choses ont changé au Grimsel. Histoire d’un happy end.

Happy End pour les ratons laveurset les marmottes

PHO

TOS:

SAR

A W

EHRL

I

Page 11: L'Ami des Animaux 4/2012

L’AMI DES ANIMAUX 4/2012 11

taient à quatre dans un enclos minuscule

et crasseux. Dès lors, c’est dans l’urgence

qu’il a fallu leur trouver un nouvel habi-

tat. Grâce à la PSA, les quatre ratons la-

veurs ont rapidement pu trouver refuge

au parc bernois Dählhölzli, lequel mérite

de chaleureux remerciements pour son

assistance. En effet, le surnombre de ces

animaux est flagrant dans les zoos et les

parcs animaliers.

La nouvelle enceinte du Dählhölzli est

un véritable paradis pour nos ratons la-

veurs, qui y ont rejoint deux congénères

déjà en place. Leur vaste enclos situé près

de l’entrée du parc comprend une zone

forestière, un cours d’eau naturel et une

vue imprenable sur l’Aar. Dans le sous-

bois, de nombreuses structures leur per-

mettent de s’ébattre et de se dissimuler.

Souvent, on voit ces animaux se repo-

ser en haut d’un arbre ou nager dans le

ruisseau à la recherche de nourriture. Un

point cependant, important en matière de

protection des animaux: il faudra éviter

les naissances, beaucoup trop de ratons

laveurs étant en captivité!

Nouvel enclos

pour les marmottes

Les hiboux grands-ducs et les harfangs

des neiges avaient quitté le Grimsel avant

même le départ des ratons laveurs, placés

qu’ils ont été aux Marécottes par leur pro-

priétaire lui-même. Les volières du parc

bas-valaisan sont il est vrai trop exiguës,

mais les rapaces y disposent désormais de

possibilités de retraite, d’une protection

contre les intempéries, de bains de sable et

de soins compétents.

Le détenteur du parc du Grimsel ne

voulant pas renoncer complètement à son

mini-zoo, la PSA lui a proposé de le trans-

former en un parc pour marmottes de di-

mensions généreuses.

Car enfin, cette région

alpestre est un habitat

naturel pour ces ani-

maux symboliques. Le

propriétaire s’est immé-

diatement enthousiasmé

par la proposition, ac-

ceptant de se faire ac-

compagner dans cette

réalisation par la PSA et

par la SPA du Haut-Va-

lais. L’Office vétérinaire

cantonal donnait là-

dessus son accord pour

la création de ce nou-

veau parc animalier.

Le nouvel enclos à marmottes fait plai-

sir à voir. Sa surface plus que doublée com-

prend l’ancienne aire des ratons laveurs

et des hiboux et une partie nouvelle lon-

geant la route et dotée d’un joli petit lac.

Les clôtures électriques ont disparu, rem-

placées par des murs surmontés de plaques

d’ardoise. Plusieurs camions de matériaux

d’excavation ont été déversés dans l’enclos

et ont permis aux marmottes de réaliser

promptement de nouvelles galeries pro-

tectrices. Dans sa partie inférieure, l’enclos

dispose d’une généreuse surface de pâture.

Les anciennes volières servent de liaison

entre les deux parties et abritent une ré-

serve de foin toujours accessible en cas

d’hiver tardif, jusqu’à la fonte des neiges.

La totalité de l’enclos a été dotée de nou-

veaux tableaux d’information renseignant

le visiteur sur les marmottes elles-mêmes,

sur l’attitude à observer vis-à-vis d’elles

ainsi que sur leur hibernation, de même

que sur le parc et ses origines.

Afin de s’assurer des bonnes condi-

tions de vie des marmottes du nouveau

parc, la PSA et la SPA du Haut-Valais leur

ont rendu visite au cours du mois d’août.

Six marmottes vivent actuellement dans

l’enclos, quatre d’entre elles provenant du

parc Dählhölzli et remis en échange des ra-

tons laveurs. Les marmottes ont creusé de

nouvelles galeries, les anciennes pension-

naires dans la partie qu’elles connaissent

déjà et les nouvelles-venues de Berne dans

la partie nouvellement créée. Il faudra en-

core quelque temps pour que les deux

groupes fusionnent complètement. Au-

paravant, les marmottes entameront leur

long sommeil d’hiver dans les terriers rem-

bourré de paille et de fourrage, là-bas au-

dessous de la cabane à outils.

Sara Wehrli, spécialiste PSA

de la faune sauvage

Le nouvel enclos des marmottes: Ici ces animaux se sentent parfaitement à l’aise.

Ancien abri des ratons laveurs: Ses anciens pensionnaires vivent une nouvelle vie au parc Dählhölzli.

Page 12: L'Ami des Animaux 4/2012

L’AMI DES ANIMAUX 4/201212

C’est une riche récolte qu’ont effectué les

deux professeurs d’université Chen Qian

et Yang Zhang mandatés par la PSA. Les

étudiants en design de vingt-deux pro-

vinces chinoises ont pu prendre connais-

sance avec la documentation préparée

par la PSA sur les pratiques cruelles de

l’élevage, du marché et de l’abattage des

animaux à fourrure dans leur pays.

Les étudiants ont été profondément

ébranlés. Preuves en sont les quelque

8000 affiches et clips vidéo anti-fourrure

qui témoignent de l’horreur suscitée au-

près des graphistes et designers en herbe,

futurs professionnels de la publicité.

Un palmarès explosif au concours d’affiches

«Design Against Fur»Au cours du premier semestre 2012, les étudiants de 1105 universités et académies d’art

chinoises se sont attachés à mettre en évidence la cruauté de la production de fourrure au tra-

vers du déjà traditionnel concours d’affiches.

Page 13: L'Ami des Animaux 4/2012

L’AMI DES ANIMAUX 4/2012 13

Microblog sur l’industrie

de la fourrure

Chen Qian, le chef du projet, n’a pas hésité

à utiliser les nouveaux médias pour popu-

lariser sa campagne. Au travers d’un micro-

blog, il a chaque semaine informé des mil-

liers d’abonnés sur les excès et les machina-

tions de l’industrie de la fourrure. Des célé-

brités comme l’actrice Keren Mok et le réa-

lisateur Feng Xiaogang ont également pro-

pagé le microblog de Chen auprès de leurs

milliers d’admirateurs dans toute la Chine.

Souvenirs d’enfance

Victorieuse du concours d’affiches de

cette année, Wenjia Wang, la gracile étu-

diante de l’Université

de Jilin, a été sensibili-

sée très jeune à la pro-

tection animale. Enfant,

elle a vécu une aven-

ture marquante avec un

écureuil qui s’était réfu-

gié dans sa chambre et

qu’elle nourrissait avec

des cacahouètes.

Un jour, le petit animal a fait un trou

dans le rideau de la fenêtre. Sa mère lui

expliqua alors que les écureuils sont

faits pour vivre librement dans la nature.

Toutes deux décidèrent de le relâcher

dans le jardin où il aura tôt fait de sauter

sur les hautes branches d’un pin.

Le lendemain, quand Wenjia revient

de l’école, elle voit le petit écureuil qui

semble l’attendre sur

le pin. Désormais

chaque jour il est là

lorsqu’elle regagne sa

maison.

De cette ex-

périence, la petite

Chinoise a tiré une

leçon importante: les

animaux ont leurs

propres besoins qui

doivent être respec-

tés. Plus tard, sa fa-

mille a déménagé et

Wenjia n’a plus revu

l’écureuil, mais elle

est persuadée qu’il a pu créer une famille.

Dès lors, quand Wenjia l’étudiante

s’est attelée à son affiche, elle s’est rappe-

lée les explications de sa mère. Les images

de renards, de ratons laveurs et de chiens

végétant dans les cages des fermes d’éle-

vage ont fait le reste. C’est qu’en Chine

des millions de chiens sont tués de ma-

nière cruelle pour leur fourrure et c’est à

eux qu’elle a décidé de consacrer l’esprit

de son affiche.

Son affiche, le jury la trouvée excel-

lente, notamment pour la puissance de

son appel à respecter les animaux en tant

qu’êtres vivants pouvant aussi souffrir.

«Fashion Refuses Fur»

La PSA se félicite du fait que l’organi-

sation de protection des animaux amé-

ricaine «Animal Guardians» ait décidé de

créer son propre concours d’affiche, sous

une forme légèrement différente et avec

un enjeu financier beaucoup plus grand.

Avec sa nouvelle campagne intitulée

«Fashion Refuses Fur» - Mode sans four-

rure – elle offre un parallèle au concours

chinois, mais en intéressant graphistes

professionnels et publicitaires.

L’engagement de la PSA dans l’aven-

ture chinoise dure depuis cinq ans. Avec

succès. La Protection Suisse des Animaux

souhaite à Chen Qian et Zhang Yang,

de même qu’à toute l’équipe d’«Animal

Guardians», un même succès à l’avenir!

Mark Rissi

La gagnante Wenjia Wang: Son affiche a été primée parmi 8000 autres.

2e et 3e rangs: Impressionnants appels visuels qui rappellent que les animaux sont des êtres sensibles.

Page 14: L'Ami des Animaux 4/2012

L’AMI DES ANIMAUX 4/201214

pour l’abattage en un temps record. SeS -

lon l’étude officielle réalisée en Rhéna-

nie-Westphalie, 96,4 % des élevages de

cet état fédéral allemand ont été traités

aux antibiotiques. En outre, on a pu lire

dans les colonnes du «Frankfurter Allge-

meine Zeitung» (FAZ) qu’une étude réa-

lisée par le ministère de l’agriculture de

Basse-Saxe, en collaboration avec la pres-

tigieuse université de médecine vétéri-

naire de Hanovre, a démontré que durant

leur courte vie de trois mois, les poulets

d’engraissement subissent en moyenne

9,8 traitements aux antibiotiques.

L’élevage intensif

rend les animaux malades

Mais les poulets ne sont pas les seuls à

être affectés par l’impact négatif de l’agri-

culture intensive: les portées de quelque

gée de la protection des consommateurs,

qui a immédiatement réagi en annonçant

un renforcement de la législation sur les

médicaments.

Jusqu’à dix traitements aux

antibiotiques en trois mois

Les animaux les plus exposés aux anti-

biotiques sont les poulets d’engraisse-

ment. Confinés dans d’énormes batteries

où ils sont entassés par dizaines de mil-

liers, ces pauvres volatiles se voient infli-

ger maintes souffrances afin d’être prêts

Dans les gigantesques usines à viande étrangères, l’on recourt

en masse aux antibiotiques. Et pas seulement pour les poulets,

d’autres animaux sont également touchés. De tels abus de mé-

dicaments posent de gros problèmes en renforçant la résistance

des bactéries et ce développement menace la santé de l’homme.

Il y a belle lurette que les organisations

de défense des animaux et de protection

de l’environnement crient dans le désert,

mais cette fois c’est désormais confirmé

officiellement: des tonnes d’antibiotiques

sont utilisés dans les élevages industriels.

Une enquête vient de révéler qu’en Alle-

magne, les vétérinaires ont délivré 1700

tonnes d’antibiotiques aux éleveurs pour

leurs animaux au cours de la seule an-

née 2011.

Ce chiffre élevé semble n’avoir surpris

qu’Ilse Aigner, la ministre allemande char-

d’antibiotiques

menace l é

Page 15: L'Ami des Animaux 4/2012

L’AMI DES ANIMAUX 4/2012

vingt porcelets ne sont plus inhabituelles,

alors que les truies ne possèdent que qua-

torze tétines pour l’allaitement. Résultat:

les porcelets les plus faibles sont déjà soi -

gnés aux antibiotiques dès que le cordon

ombilical a été coupé.

Les vaches laitières produisent au-

jourd’hui des quantités de lait record

mais cela ne va pas sans dommages

pour leur santé. Elles souffrent souvent

de douloureuses infections des mamelles,

lesquelles sont traitées avec des antibio-

tiques.

Dans les élevages industriels de

veaux, qui regroupent souvent des ani-

maux en provenance de cinquante

fermes différentes, l’on recourt au trai-

tement aux antibiotiques pour éliminer

les risques d’infections. S’ajoutent à cela

une alimentation trop peu diversifiée et

un manque de sorties qui affectent leur

système immunitaire.

Aucun élevage industriel

sans antibiotiques

Poulets, porcs et veaux élevés dans les

usines à viande industrielles de l’UE ont

ceci de commun: ils sont entassés dans

d’énormes bâtiments où ils engraissent

dans leurs propres excréments et sans

jamais voir la lumière du soleil durant

leur courte existence.

Dans ces tristes conditions, il n’est

pas étonnant que ces animaux soient

menacés par des maladies susceptibles

de se transmettre à l’ensemble du chep-

tel. Cela étant, les éleveurs recourent à

titre préventif à des antibiotiques inté-

grés dans leur alimentation.

Résistance aux médicaments

potentiellement mortelle

Les antibiotiques utilisés sont principale-

ment des céphalosporines à large spectre,

des médicaments également administrés

en médecine humaine. Cet usage mul-

tiple est dévastateur, de plus en plus de

bactéries devenant résistantes.

L’an dernier, l’Office vétérinaire fédé-

ral (OVF) a procédé, pour la première fois,

à une étude sur les bactéries intestinales

des animaux de boucherie et leur résis-

tance aux céphalosporines. Les résultats

sont alarmants: un poulet sur trois, un

veau sur douze et un porc sur treize ont

présenté des germes devenus résistants.

Alertées, les autorités

réagissent enfin

Médecins et vétérinaires du monde en-

tier sont fortement préoccupés par ce dé-

veloppement et cherchent des solutions.

C’est que chaque jour des milliers de per-

sonnes meurent parce qu’aucun antibio-

tique efficace n’a pu leur être administré.

L’OVF a décidé de mieux contrôler

l’utilisation des antibiotiques dans l’éle-

vage, mais n’exige aucune diminution

de l’usage des céphalosporines. En re-

vanche, la ministre allemande de l’agri-

culture Ilse Aigner a promis que désor-

mais le recours aux antibiotiques sera ré-

duit au niveau minimum absolu.

Le Danemark a quant à lui adopté

une loi réglementant strictement l’usage

des antibiotiques dans les élevages d’ani-

maux. A l’avenir, seuls les animaux ma-

lades y auront accès alors que jusqu’ici

tout le cheptel était traité. C’est pourtant

une évidence: les antibiotiques sont des

médicaments destinés à guérir et non à

prévenir.

On peut pourtant

faire autrement

Les antibiotiques ne doivent être utili-

sés qu’en dernier recours, lorsque tout le

reste a échoué. L’élevage, qu’il soit bovin,

porcin ou avicole, doit permettre aux

animaux de demeurer en bonne santé.

Pour cela, la meilleure façon consiste

à leur permettre de sortir quotidienne-

ment à l’air libre, de les nourrir avec des

produits naturels et de leur assurer une

hygiène correcte. L’élevage intensif des

animaux, au contraire, conduit automa-

tiquement à des problèmes d’hygiène, de

fragilité et de comportement.

Dès lors, consommatrices et consom-

mateurs sont invités à accepter de payer

un peu plus cher pour obtenir de la

viande d’animaux ayant été élevés sai-

nement et sans antibiotiques.

Matthias Brunner

Coupon à envoyer à la Protection Suisse des Animaux PSA,Dornacherstrasse 101, 4008 Bâle, ou à faxer au 061 365 99 90. Vouspouvez aussi commander l’abonnement sur le site www.tierreport.ch

Oui, je m’abonne

L’AMI DES ANIMAUXJe m’abonne à L’AMI DES ANIMAUX au prix de seulement Fr. 12.80 pour une année.

J’offre un abo à L’AMI DES ANIMAUX au prixde Fr. 12.80. Envoyez-moi la facture.

Je désire soutenir le travail de la ProtectionSuisse des Animaux PSA et j’effectue un versement de

Fr. _______________ à son intention.

activités nationales et internationales de protection animale.

l’envers du décor et appelle les chosespar leur nom.

conseils sur les soins à donner aux animaux.

-nible par abonnement au prix de Fr. 12.80 (4 éditions par année).

Mon adresse (adresse de facturation)Prénom

Nom

Rue et No

NP/Lieu

Date Signature

Bénéficiaire de l’abonnement

(nous l’informerons nous-mêmes de ce cadeau)Prénom

Nom

Rue et No

NP/Lieu

Date Signature

Abonnez-vous à

L’AMI DES ANIMAUX

Page 16: L'Ami des Animaux 4/2012

rant cette période, sa température corpo-

relle passera de 37 à près de 0 degrés et sa

respiration sera ralentie au point de des-

Il passe une grande partie de sa vie à dormir

Quand les journées se font grises et courtes

et que le mauvais temps sévit, nombreux

parmi nous ont sans doute regretté de ne

pas être un loir. C’est que ce rongeur – le

plus grand de la famille des gliridés (gliri-

dae) - est bien sympathique avec ses yeux

sombres en forme de boutons, sa fourrure

grise et douce et sa queue touffue.

Mais ce n’est pas là l’essentiel. En ef-

fet, le loir est un dormeur hors pair. En

octobre déjà, il entre en hibernation. Il

ne ressortira de ce long et profond som-

meil hivernal que sept mois plus tard. Du-

L’AMI DES ANIMAUX 4/201216

NAT

ION

AL G

EOG

RAPH

IC

La vie active du loir se déroule en accéléré. Car la plupart du temps, il dort. Ce n’est que la nuit

qu’il s’anime et seuls les légers bruits de ses activités peuvent trahir sa présence.

Hibernation: Sept mois durant, le loir ne respire que trois fois par minute.

cendre jusqu’à trois inspirations par mi-

nute seulement. Durant l’hibernation, le

loir ne s’alimente plus et vit sur ses seules

réserves de matière grasse.

Rythme d’été trépidant

Mais dès qu’en mai le loir se réveille enfin,

il met immédiatement le turbo. C’est qu’au

cours de sa courte vie active, il doit récu-

pérer et se préparer à l’hibernation sui-

vante. Son long sommeil l’a amaigri et

son estomac crie famine: il lui faut donc

s’alimenter en urgence.

Au paradis: Les vergers délaissés offrent aux loirs des conditions de vie idéales.PHOTOS: OLIVER GIEL

Page 17: L'Ami des Animaux 4/2012

17

Retour du printemps: Dès le mois de mai, le loir s’active tous azimuts.

L’AMI DES ANIMAUX 4/2012

Et il n’est pas regardant quant au

menu. Feuillage, bourgeons, fruits juteux,

glands, noix riches en matière grasse et

faînes en constituent l’essentiel. Mais oc-

casionnellement il ne dédaigne pas les

œufs d’oiseaux, les oiselets tombés du

nid, les escargots et même les insectes. Il

suffit de voir à quelle incroyable vitesse

il cueille les baies à l’aide de ses pattes

avant pour se rendre compte que sa sur-

vie en dépend.

Un véritable

indicateur biologique

Le loir trouve son alimentation principa-

lement dans les forêts de feuillus abritant

des sous-bois variés. Ce grimpeur agile

établit son habitat dans les cimes, où il se

construit un refuge dans un creux d’arbre,

voire même dans un nid d’oiseau inoc-

cupé.

Mais on le découvre également sou-

vent dans les anciens vergers où il trouve

à la fois de nombreuses possibilités d’abri

et de nourriture. Le loir n’est donc pas

une espèce réellement menacée, mais il

est considéré comme un véritable indica-

teur biologique en raison de la large pa-

lette de son alimentation, notamment en

matières végétales.

Quand le loir

se fait gênant

Au cœur des tièdes nuits d’été, des bruits

étranges se font entendre sur la toiture des

maisons, comme si des lutins se dispu-

taient dans la charpente. Il n’est pas rare

qu’on trouve des loirs à l’origine de ces

sons fantomatiques.

En effet, il arrive assez souvent que

ces petits rongeurs nocturnes s’invitent

comme sous-locataires dans les combles

d’une maison de vacances ou d’une

grange. Avec le temps, ils peuvent devenir

gênants, et pas seulement en raison des

bruits émis. Ces petits lutins le deviennent

également en raison de leurs excréments

et des dégâts causés par leur urine.

Il n’est alors pas facile de se débarras-

ser de ces locataires envahissants. On peut

Relève: Quatre à six petits par nichée.

Quartier d’hiver: Un nid douillet pour de longs mois.

Page 18: L'Ami des Animaux 4/2012

L’AMI DES ANIMAUX 4/201218

Sous-locataire: En plus des greniers, le loir occupe également volontiers des nids ou des nichoirs d’oiseaux.

Le loir gris (glis glis) est le plus grand membre de la famille des gliridés (gliridae ou myoxidae). L’animal esLL t de la grosseur d’un rat et porte une fourrure soyeuse et dense, gris sur le dos et blanc sur le ventre. Son museau est pointu et muni de vibrisses (moustaches sensitives). Enmilieu naturel, le loir atteint un âge limite estimé à huit ou neuf ans. Sa région de diffusion: Europe continentale et méridionale (hormis la Péninsule ibérique), Europe orientale et Moyen Orient jusqu’en Iran.

Fiche zoologique

essayer de recourir au parfum répulsif, ou

encore au bruit d’une radio ou d’un réveil.

Mais la mesure la plus efficace est cepen-

dant que faire colmater les brèches de la

charpente par un spécialiste.

Un propre jour au calendrier

Dans certaines régions, le 27 juin est

baptisé jour du loir. Mais le petit rongeur

n’est pour rien dans cette appellation

puisqu’elle découle d’une légende impli-

quant sept martyrs chrétiens. Mais cette

date correspond au début de la période

d’accouplement du loir, laquelle peut du-

rer jusqu’à fin juillet. Durant cette pé -

riode, les mâles émettent des sifflements

stridents afin de s’attirer les faveurs des

femelles. Peu après l’accouplement, cha-

cun s’en va de son côté.

Au terme d’une gestation de 31 jours,

la femelle met au monde une portée de

quatre à six petits. A la naissance, nus et

aveugles, ils ne pèsent guère plus de deux

grammes, mais après trois semaines ils se

risquent déjà à inspecter les environs. Le

sevrage quant à lui intervient après six ou

sept semaines.

Course contre la montre

Démarre alors pour le loir une véritable

course contre la montre. Fin octobre,

chaque individu doit absorber un maxi-

mum de nourriture afin de disposer d’assez

de réserves graisseuses pour survivre à l’hi-

bernation. Certains jeunes loirs accumulent

même glands, faînes et fruits dans leur abri.

Alors qu’en été un loir adulte pèse en

moyenne entre 80 et 110 grammes, à l’au-

tomne ce poids augmente chaque jour d’un

bon gramme. C’est surtout au travers de l’ab-

sorption de nourriture riche en graisse, comme

les noisettes, qu’il parvient à obtenir ce gain

de poids.

Parvenu à quelque 140 grammes, le loir

perd de son agilité et grimpe plus difficilement

aux arbres avec son abdomen rebondi. Il est

temps pour lui de se préparer à gagner ses quar-

tiers d’hiver. Pour attendre tranquillement le

retour du printemps. Matthias Brunner

Page 19: L'Ami des Animaux 4/2012

L’AMI DES ANIMAUX 4/2012

+ S E C T I O N S + N E W S + S E Z I O N I +

Billet du présidentCette fois-ci, c’est cuit : notre - modeste

- projet d’agrandissement ne verra pas le

jour. Ce qui nous met quelque peu dans

l’embarras. En effet, de nombreuses per-

sonnes bien intentionnées nourrissent des

chats errants durant toute l’année, et ne

font appel à nous qu’une fois les grands

froids revenus. Ce qui nous pose un

énorme problème, car les entrées se sont

succédées ces dernières semaines, et les

places d’accueil manquent. Cette situation

pourrait être évitée en signalant tout chat

errant au refuge dès les premiers jours de

sa découverte. Et ainsi éviter l’avalanche

de chats au début de l’hiver.

Le président J.-J. Evard

La SPA Locarno e Vallemaggia ringrazia

tutti coloro che ci hanno sostenuto du-

rante l’anno e che ci hanno permesso di

continuare la nostra azione a favore de-

gli animali.

Un ringraziamento a tutti i volontari,

il cui prezioso aiuto ha potuto garantire

la continuità del servizio picchetto conti-

nuato diurno e notturno.La crisi econo-

mica che ci investe come un vento ge-

lido, provoca difficoltà, preoccupazioni e

disperazione e sempre di più animali ven-

gono abbandonati o trascurati, ciò che ci

fa sempre di più riscoprire quel senso

profondo di solidarietà ed un richiamo a

condividere la sofferenza degli animali:

un’opportunità da cogliere per lavorare

ancora di più per loro tutti insieme.

A tutti auguro di cuore Buone Feste e

Felice Anno Nuovo.

Il Presidente, avv. Piero Mazzoleni

Chers membres, amis des animaux

Encore une année qui s’achève avec son lot

de hauts et de bas mais concentrons notre

intérêt principalement sur les hauts !

-

dée au refuge.

souvent émouvantes.

nous aider, en promenant nos amis à quatre

pattes, à nous faire des dons généreux dont

nous avons tant besoin ou simplement don-

ner un peu de leur temps pour venir caresser

ou brosser nos chats.

Aussi c’est sur un constat global très

positif que nous vous souhaitons un très

Joyeux Noël et une douce et heureuse an-

née 2013 à vous chers membres et amis des

animaux.

Martine et toute l’équipe

La convivenza con una parte di ani-

mali, definiti appunto domestici, esiste da

quando l’uomo è apparso sulla terra. Se

agli inizi il rapporto con gli animali era

più che naturale, oggigiorno diventa sem-

pre più complicato e problematico, ina-

sprendo il nostro lavoro di intermediari.

Per questo abbiamo sempre più bisogno

di gente che si impegna in loro favore:

reclutate. nuovi soci tra i vostri parenti

e amici per la modica tassa di Fr. 15.--.

Ogni socio rappresenta una piccola forza

per la società e un appoggio non indif-ff

ferente alla nostra attività. Al termine di

un anno estremamente laborioso, vi rin-

graziamo per il vostro sostegno e vi au-

guriamo di tutto cuore felici feste nata-

lizie e un buon inizio nell’anno nuovo.

Il presidente Fausto Guscetti

Anno nuovo

Solidarietà

293131

I L M O N D O I N B R E V E

+ + I L

M O N D O I N

B R E V E + +

I L M O N D O

I N B R E V E + + + I L

M O N D O I N B R E V E

+ + I L M O N D O I N

B R E V E

SI, mi abbono o offro

L’AMICO DEGLI ANIMALI

Mi abbono all’AMICO DEGLI ANIMALI alprezzo di Fr. 12.80 per un anno.

Offro un’abbonamento dell’AMICO DEGLIANIMALI al prezzo di Fr. 12.80 per un anno. Mandatemi la fattura.

Desidero sostenere il lavoro dellaProtezione Svizzera degli Animali PSAed effetuo un versamento di

Fr. _______________ a suo favore.

nazionali e internazionadi protezione animali.

rovescio della medagliae chiama le cose conil loro nome.

consigli sulla cura degli animali.

abbonamento per Fr. 12.80(4 edizione all’anno).

Le mie coordinate (indirizzo di fatturazione)Cognome

Nome

Via e No

CAP e luogo

Data Firma

Beneficiaro dell’abbonamento

Cognome

Nome

Via e No

CAP e luogo

Data Firma

Abbonatevi all’

AMICO DEGLI ANIMALI

Bollettino da mandare alla Protezione degli Animali PSA,Dornacherstrasse 101, 4008 Basel, o da spedire per fax al 061 365 99 90o ordinate l’abbonamento sul sito www.tierreport.ch

Page 20: L'Ami des Animaux 4/2012

L’AMICO DEGLI ANIMALI 4/201220

Riassunto annualeLa PSA riassume un anno positivo: ai successi appartiene il divieto di importazione di pellicce

di cani e gatti oppure il primo prodotto a base di botox non testato su animali. Anche per gli ani-

mali da reddito sono stati effettuati piccoli progressi.

FOTO

LIA

STS

FOTO

LIA

GENNAIOPiù protezione animali

nella caccia

La PSA inoltra a Berna la petizione «per

più protezione animali nella caccia». La

richiesta con circa 10 000 firme critica la

revisione dell’ordinanza della caccia. Il

progetto della revisione dell’Ufficio fe-

derale per l’ambiente è deludente. Al po-

sto di proteggere meglio gli animali sel-

vatici con una legge al passo coi tempi ed

evitare inutili sofferenze, sono ancora

permesse in primo piano le pretese dei

cacciatori e le pratiche di caccia maltrat-

tanti gli animali. La petizione chiede un

minimo tempo di tregua durante l’alle-

vamento dei piccoli. La brutale caccia da

tana deve venir proibita.

APRILEBotox senza test

su animali

Quattro anni fa la PSA ha fatto appello

con una petizione presso i produttori di

Botox, un rimedio anti rughe, di conver-

tire nel metodo esente dal test animale.

La ditta Allergan, leader sul mercato per

questo genere di prodotti, ha assicurato

che in Svizzera viene venduto solo botox

non testato su animali.

MAGGIOChe circo

Anche quest’anno la PSA ha pubblicato

un rapporto, effettuato da collaboratori

competenti, inerente i circhi svizzeri in

tournée con animali, Sono stati giudi-

cati la custodia degli animali e le loro

apparizioni nei maneggi dei circhi Knie,

Nock, Royal, Gasser-Olympia, Harlekin

e Stey. Quest’ultimi si distinguono forte-

mente nella qualità della custodia degli

animali e negli show.

Il Consiglio nazionale propu-

gna il divieto di importazione

di prodotti provenienti da

foche e pelli di rettili

Il Consiglio nazionale intraprende un

nuovo tentativo di vietare l’importa-

zione di prodotti provenienti da foche

e di pelli di rettili. A questo proposito

ha approvato a grande maggioranza due

mozioni. La questione andrà ora al Con-

siglio degli Stati.

Politica agraria 2014-2017

In vista dell’imminente discussione del

progetto agro-politico AP 2014-2017

nel Parlamento, la PSA ha presentato

un piano di sette provvedimenti per una

Svizzera «paese con l’allevamento in li-

bertà». La PSA desidera sostenere il be-

nessere degli animali e la strategia di

qualità.

Incontro al vertice

per il benessere dei vitelli

La credenza che la carne di vitello debba

essere chiara per essere particolarmente

buona è molto radicata nella nostra cul-

tura. La PSA vi invita per il secondo in-

contro al vertice a Berna. Persone spe-

cializzate e rappresentanti del settore di-

scutono possibili soluzioni per apportare

miglioramenti dal punto di vista della

protezione animali nel nutrimento dei

vitelli ed nel loro allevamento. Fortuna-

tamente le autorità sosterranno in futuro

con forza l’allevamento di gruppo con

uscita all’aperto.

GIUGNOFraudolento e poco serio

Decine di migliaia di annunci per la

vendita di animali vivi, tra i quali una

Page 21: L'Ami des Animaux 4/2012

L’AMICO DEGLI ANIMALI 4/2012 21

grande parte poco seri e ingannevoli, si

trovano oggigiorno sulle piattaforme in-

ternet tra gli annunci gratuiti. A causa

di controlli poco severi e clienti sbadati,

i truffatori hanno vita facile. Come dimo-

stra uno studio della PSA, il 90% degli

annunci inerenti cani non sono veritieri.

Revisione della legge sulla

protezione animali

L’Assemblea federale concorda a grande

maggioranza con la revisione della legge

sulla protezione animali. Il Parlamento

ha così dimostrato di avere un cuore per

gli animali. Molte discussioni ha provo-

cato il divieto deciso di importazione di

delfini, così come altre questioni anco-

rate giuridicamente che stanno molto a

cuore alla PSA, quali il divieto di com-

mercio di pelliccia di cane e di gatto e il

divieto di transito degli animali da ma-

cello.

Sofferenza nascosta

nel pollame importato

Ogni secondo pollo servito in Svizzera

proviene dall’estero. Metodi di produ-

zione contrari alla protezione animali e

quindi legati alla sofferenza sono all’or-

dine del giorno. I consumatori nei negozi

o nei ristoranti non hanno alcuna pos-

sibilità di riconoscere gli standard della

protezione animali.

La PSA richiede ai commerci al detta-

glio, agli importatori ed alle imprese ga-

stronomiche di rifornirsi dai produttori

conformi agli standard svizzeri e di di-

chiarare la provenienza del pollame im-

portato.

FOTO

LIA

AGOSTO

Nessun incentivo statale per

allevamenti estremi

Nell’ambito dell’audizione sulla totale re-

visione dell’ordinanza della protezione

animali la PSA chiede il collegamento

della promozione d’allevamento statale

con gli obiettivi d’allevamento conformi

alla protezione animali. L’Ufficio fede-

rale dell’agricoltura incentiva con denaro

pubblico l’ allevamento estremo e spesso

contrario alla protezione animali di bo-

vini e suini.

SETTEMBREKraxival «10 anni di Krax»

Krax, il club per i bambini della PSA,

festeggia quest’anno il 10° anniversario

ed invita tutti i membri alla propria festa

di compleanno presso la fattoria dell’av-

ventura Hatti in Aeschi a Spiez.

4027 cani e 12’928 gattini

I rifugi per animali in Svizzera traboc-

cano: l’ultimo anno, secondo l’attuale

statistica, sono stati presi in custodia

circa 23’414 nuovi animali. Secondo il

presidente della PSA Heinz Lienhard

spopola la nuova mentalità del “get-

tar via”: «Molte persone acquistano un

animale spontanemente, senza pensare

alla sua custodia e cura. Quando vedono

quanto lavoro e costi stanno dietro per-

dono la voglia di occuparsene e cercano

di darlo via».

Gli zoo al banco di prova

Nel sesto rapporto annuale sugli zoo, la

PSA giudica lo stato degli zoo svizzeri.

In 108 pagine vengono descritte le con-

dizioni di custodia, la quale è andata mi-

gliorandosi progressivamente. Le pecore

nere però ci sono ancora.

OTTOBREControllo dei trasporti

di animali

Le direttive sulla protezione animali en-

trate in vigore nel 2008 mostrano gli ef-

fetti: gli animali vengono ora trasportati

più accuratamente. Questo grazie alla li-

mitazione, unica a livello mondiale, che

stabilisce 6 ore massime di viaggio ed

in primo luogo ai 300 controlli a sor-

presa della PSA, così come i corsi per i

conducenti.

NOVEMBREDichiarazione per le pellicce

Il termine di consultazione per un ob-

bligo di dichiarazione di tutte le pellicce

in base all’allevamento è scaduto. Molte

organizzazioni importanti sostengono la

presa di posizione della PSA. L’Ufficio

federale di veterinaria (UFV) elaborerà

ora una nuova ordinanza.

GN

U

PSA

Page 22: L'Ami des Animaux 4/2012

Pesci tristi negli acquari

La protezione animali nell’ambito dei

pesci negli acquari è ancora agli inizi.

Con nessun altro tipo di animali vengono

fatti tanti errori nella cura come per i

pesci ornamentali.

Page 23: L'Ami des Animaux 4/2012

Grandezza degli acquari e numero delle specie

Specie BiotopiAllevamenti Da compagnia

5–200 litri 50–200 litri 140–400 litri ab 400 litri

1 specie 1 specie 1–3 specie 1–7 specie

Page 24: L'Ami des Animaux 4/2012

L’AMICO DEGLI ANIMALI 4/201224

Per molti anni la PSA ha ricevuto segna-

lazioni da parte di visitatori sconcertati

a proposito della cattiva custodia degli

animali sul passo del Grimsel. Per lungo

tempo la sezione del Vallese superiore, con

il sostegno della PSA, ha fatto pressione

sulle autorità pretendendo miglioramenti.

Alla fine nell’inverno del 2011 il veterina-

rio cantonale ha ritirato il permesso di cu-

stodia al proprietario.

Come spesso accade nei piccoli zoo

la custodia non era trascurata intenzio-

nalmente, ma ha sofferto della mancanza

di impegno, di personale e di liquidità fi-

nanziaria. Inoltre anche il proprietario ha

passato difficili momenti e gli mancavano

semplicemente la forza e la spinta per po-

ter cambiare qualcosa alla criticata custo-

dia degli animali.

Grande fortuna

per gli orsetti lavatori

Particolarmente ripugnante era la custodia

degli orsetti lavatori. Vegetavano in 4 in un

piccolissimo e sporco recinto. Bisognava

trovare loro urgentemente una nuova siste-

mazione; grazie alla prontezza della PSA,

La PSA, nel rapporto sugli zoo del 2011, ha criticato aspramente

la custodia del parco per animali al ristorante «Grimselblick».

Gufi e orsetti lavatori vegetavano in desolanti gabbie. Alle mar-

motte non era concessa alcuna possibilità di scavare. Nel frat-

tempo le cose sono cambiate al parco per animali: la storia fi-

nisce con un happy end.

Happy End per marmotte e orsetti lavatori

FOTO

S:SA

RAW

EHRL

I

Page 25: L'Ami des Animaux 4/2012

L’AMICO DEGLI ANIMALI 4/2012 25

la quale ha chiesto aiuto a tutte le associa-

zioni che custodiscono orsetti lavatori in

Svizzera, ha trovato rapidamente una so-

luzione: il proprietario e la PSA sono grati

al parco per animali Dählhölzli di Berna per

aver accolto i 4 esemplari senza passare per

la burocrazia- una prestazione di soccorso

che, considerata la diffusione degli orsetti

lavatori negli zoo e nei parchi animali non

è ovvia!

Gli orsetti lavatori hanno trovato a

Dählhölzli il paradiso: assieme ad altri

due esemplari girano in un recinto molto

grande, vicino all’entrata del parco, che

comprende una grande area di bosco con

vista sull’Aare e acqua corrente naturale.

Nel sottobosco si trovano numerose strut-

ture per arrampicarsi o nascondersi. Gli

animali spesso riposano sugli alberi oppure

usano il ruscello per nuotare o alla ricerca

di cibo. Dal punto di vista della protezione

animali è molto importante che non ven-

gano impiegati per la riproduzione: ci sono

infatti già troppi procioni in cattività!

Nuovo recinto

per le marmotte

Le civette ed i gufi delle nevi avevano la-

sciato il parco di Grimsel ancora prima

degli orsetti lavatori. Sono stati portati

dal proprietario stesso allo zoo alpino

Les Marécottes, dove purtroppo le voliere

sono piuttosto piccole. Ma i rapaci hanno

almeno a disposizione un posto dove riti-

rarsi, un riparo dalle intemperie, bagni di

sabbia e un’assistenza competente.

Il proprietario non voleva rinunciare

completamente al suo parco e così la PSA

gli propose di trasformarlo in una grande

area per marmotte. Il passo del Grimsel è

l’habitat naturale per il simpatico animale.

Il proprietario fu d’accordo e si ingaggiò

con corpo e anima

nel progetto. Ac-

consentì di la-

sciarsi consigliare

dalla PSA e dalla

società di prote-

zione animali del

Vallese superiore

nell’allestimento

del nuovo parco e

elaborò un con-

cetto per la custo-

dia delle marmotte.

L’Ufficio del veteri-

nario cantonale ha

dato quindi il suo

consenso a questa

struttura di nuova concezione.

La nuova recinzione per le marmotte

è già degna di essere notata: l’area è ora

più grande del doppio e comprende an-

che le gabbie degli orsetti lavatori e dei

gufi ed un pezzo di terra lontano dalla

strada con un piccolo laghetto alpino.

Venne pure tolta la recinzione elettrica,

l’evasione degli animali è impossibilitata

da lastre d’ardesia pendenti ai muri. Sono

stati depositati parecchi carichi di mate-

riale da scavo nel recinto, dove le mar-

motte hanno immediatamente costruito

nuove gallerie. Ora, nella parte posteriore,

c’è anche un grande prato. Le vecchie vo-

liere fungono da allacciamento tra i due

nuovi poli quali deposito di fieno sem-

pre accessibile e spazio per la fine dell’in-

verno fino al disgelo. L ’intero recinto è

provvisto di nuovi cartelli informativi

sulle particolarità delle marmotte e anche

sulla loro corretta custodia.

La PSA e la protezione animali valle-

sana hanno potuto constatare con i loro

occhi, durante una visita nel mese di ago-

sto, che gli animali ora stanno bene. Nel

recinto vivono attualmente 6 marmotte –

quattro delle quali sono state ereditate dal

parco del Dahlhölzl in compenso degli or-

setti lavatori. I simpatici animali hanno

già scavato nuovi cunicoli e soprattutto

quelli di Dählhölzli mostrano grande cu-

riosità per la nuova parte del recinto. I

vecchi residenti preferiscono sempre il

luogo preesistente a loro noto. Ci vorrà

ancora del tempo prima che diventino un

gruppo e tutti gli esemplari usufruiscano

assieme dell’intera area. Prima però, gli

animali dovranno passare l’inverno in le-

targo nell’ampio manufatto artistico im-

bottito di paglia sotto la rimessa del cibo

e degli attrezzi.

Sara Wehrli, Ufficio

specialistico animali selvatici

Il nuovo recinto per le marmotte: ora si sentono a casa.

Il vecchio recinto degli orsetti lavatori: giacevano in questo posto molto stretto. Ora vivono nel parco per animali Dählhölzli.

Page 26: L'Ami des Animaux 4/2012

Estate febbrile

Non appena i ghiri si svegliano a mag-

gio sono subito arzilli. La breve fase at-

tiva deve essere sfruttata al massimo, ti-

pica caratteristica della loro vita. Dopo

un lungo periodo di digiuno, lo stomaco

Quando la vita trascorre quasi nel sonnoQuando le giornate sono corte e cupe e il

tempo è uggioso, alcuni di noi desidere-

rebbero essere un ghiro. È il più grande

della famiglia dei gliridi, con i suoi oc-

chioni scuri, la pelliccia grigia e morbida

e la coda a spazzola.

I ghiri vanno in letargo già nel mese

di ottobre e solamente dopo 7 mesi ri-

tornano ad essere attivi. Durante questo

lasso di tempo, la temperatura scende a

pochi gradi sopra lo zero (quando invece

in estate oltrepassa i 37) e la respirazione

viene ridotta ad al massimo di 3 respiri

al minuto, non assumono cibo e soprav-

vivono solo grazie alle riserve di grasso.

L’AMICO DEGLI ANIMALI 4/201226

NAT

ION

AL G

EOG

RAPH

IC

Letargo: 7 mesi con solo 1-3 respiri al minuto.

brontola. Il gliride si lancia alla ricerca di

cibo per riacquistare un po’ di pancetta.

Sul suo vasto menu troviamo foglie

succose, germogli freschi, frutta, ghiande,

noci ricche di grasso e faggiole. Il roditore

si nutre inoltre anche di uova di uccelli o

di pulcini appena sgusciati, lumache e in-

setti. Prediligono particolarmente le bac-

che: con le zampette anteriori vengono

colte dai cespugli in tempo record.

Ghiri quali bio-indicatori

Egli trova la sua variata alimentazione

principalmente nelle ricche specie dei bo-

schi di latifoglie con un abbondante sot-

FOTOLIA

La vita dei ghiri avviene con l’accelleratore:

la maggior parte del tempo dormono. Sono

attivi solamente di notte e si rivelano al

massimo tramite i loro rumori.

Page 27: L'Ami des Animaux 4/2012

27

Risveglio primaverile: da maggio i ghiri ritornano ad essere particolarmente attivi.

L’AMICO DEGLI ANIMALI 4/2012

OLI

VER

GIE

Ltobosco di noccioli. L’abile arrampica-

tore costruisce un nido all’interno di una

cavità di un albero o sulla cima di una

chioma, dove si rifugia anche per dormire.

Anche le casette per gli uccelli sono usate

volentieri a tale scopo.

I ghiri amano particolarmente i frut-

teti inselvatichiti, dove trovano cibo in

quantità e la possibilità di nascondigli.

Questo simpatico animale non appartiene

alla lista nera degli animali minacciati di

estinzione ma a causa delle sue grandi

esigenze riguardo la varietà degli alberi

funge da bio-indicatore del suo habitat e

così è anche di grande importanza per la

protezione dell’ambiente.

Quando il ghiro diventa

un rompi scatole

Durante le notti estive, i roditori fanno ru-

more sulle soffitte e, tra un botto e l’altro,

si sente anche uno squittìo. Dietro questi

rumori rabbrividevoli non si nascondono

fantasmi ma spesso un ghiro.

Accade spesso che i roditori attivi di

notte diventino inquilini di una casa di

vacanza o di un fienile. Con il tempo i

piccoli coboldi, a dipendenza del rumore

notturno e degli escrementi, possono di-

ventare fastidiosi.

Non è infatti impresa tanto semplice

liberarsi di loro: si può provare ad esem-

pio a spruzzare profumo puro o scacciarli

con il rumore di una radio o una sveglia.

La soluzione migliore è però far isolare la

soffitta da una persona competente.

Proprio giorno sul calendario

Il 27 di giugno è il giorno dei ghiri e si rifà

ad una leggenda cristiana di sette martiri.

In questa data comincia per i ghiri il pe-

riodo dell’accoppiamento che può durare

fino a fine luglio. Gli acuti fischi dei ma-

schi saranno molto pronunciati al fine di

attirare le femmine. Poco dopo l’accop-

piamento ognuno andrà per la propria

strada.

Dopo un periodo di gestazione lungo

31 giorni, la femmina partorisce dai 4 ai

6 piccoli totalmente indifesi. Alla nascita

sono nudi e ciechi e pesano solamente 1

o 2 grammi. Solo dopo 21/23 giorni ini-

ziano ad aprire gli occhi. Raggiungono

l’indipendenza dopo 6/7 settimane di vita.

Gara contro il tempo

Ora inizia una corsa contro il tempo: en-

tro fine ottobre i ghiri devono accumu-

lare il più possibile grasso corporeo prima

di andare in letargo. I giovani esemplari

portano con loro nella tana pure ghiande,

faggiole e frutta.

Un animale adulto durante l’estate

pesa tra gli 80 ed i 110 grammi. In au-

tunno questo aumenterà giornalmente di

un grammo. Il rapido aumento di peso è

possibile grazie all’assunzione di cibi ric-

chi di grasso, come ad esempio le nocciole.

I ghiri non si vergognano pertanto per il

loro rotolini di ciccia sull’addome, anzi!

Quando, oramai raggiunto il peso di

140 grammi, faticano ad arrampicarsi con

il loro ventre sporgente sugli alberi, è arri-

vato il momento di cercare un posto dove

passare l’inverno: una tana scavata da

solo che può raggiungere i 60 cm di pro-

fondità o una cavità ben nascosta nella

crepa di una roccia. Matthias Brunner

Scheda zoologica

Il ghiro (Glis glis) è il più grande rappresentante della famiglia dei gliridi, chiamati anche moscardini. L’animale è gLL rande circa quanto un ratto, ha un pelo folto e morbido, grigio sul dorso e bianco sul ventre. Ha un naso appuntito e delle vibrisse particolarmente svilup-pate. In libertà raggiunge un’età di 8-9 anni. Questa specie è diffusa nell’Europa centrale, meridionale (esclusa la penisola Iberica), orientale, nell’Asia centrale e minore e in Iran.

NAT

ION

AL G

EOG

RAPH

IC

Page 28: L'Ami des Animaux 4/2012

L’AMICO DEGLI ANIMALI 4/201228

Era una raccolta promettente quella dei

due professori universitari Chen Qian e

Zhang Yang, effettuata su richiesta della

PSA; studenti di design provenienti da

22 provincie della Cina hanno discusso

con i loro professori durante l’ultimo

semestre sulla documentazione della

PSA a proposito delle terrificanti pra-

tiche negli allevamenti di animali da

pelliccia nei mercati e nei macelli ci-

nesi. Gli studenti erano sconvolti. Più

di 8000 cartelloni e video contro la

pelliccia hanno dimostrato lo scalpore

dei grafici e dei responsabili marke-

ting.

Immediata chiusura del concorso

«Design Against Fur»Gli studenti di 1105 università ed accademie artistiche della Cina, durante il semestre primave-

rile del 2012, hanno creato cartelloni contro le terrificanti manifatture di pelliccia.

Page 29: L'Ami des Animaux 4/2012

L’AMICO DEGLI ANIMALI 4/2012 29

Microblog sull’industria

della pelliccia

La responsabile del progetto Chen ha uti-

lizzato intelligentemente anche i nuovi

media per la campagna. Con il suo mi-

croblog ha informato settimanalmente i

suoi cento mlia abbonati sui retroscena

e le manovre dell’industria della pellic-

cia. L’attrice di tendenza Karen Mok o il

regista Feng Xiaogang divulgano il mi-

croblog di Chen a tutti i propri fans nel

paese intero.

Plasmante esperienza infantile

La gracile studentessa Wenjia Wang dell’u-

niversità di Jilin ha vinto il primo premio

di quest’anno. Da pic-

cola ha visstuo un’espe-

rienza che l’ha segnata

molto: ha nutrito uno

scoiattolo con noccioline

nella propria camera. Un

giorno il piccolo animale

rosicchiò la tenda; a quel

punto la madre le spiegò

che gli scoiattoli vivono meglio se liberi

nella natura. Portarono quindi il piccolo

amico su un vecchio albero in giardino ed

aprirono la gabbia. Lo scoiattolo saltò su-

bito sulla cima dell’albero.

Quando Wenjia il giorno dopo si recò

a scuola e guardò verso l’alto, vide lo sco-

iattolo che la stava osservando dall’alto.

Ogni giorno si ripeteva il rituale, a Wenjia

sembrava che lo scoiattolo la aspettasse

sulla cima dell’albero

finché non aveva per-

corso la strada che la

portava verso scuola e

la sera la aspettasse fin

che tornava.

Da questa esperienza

ha imparato una lezione

molto importante: gli

animali hanno esigenze

che bisogna prendere in

considerazione.

Più avanti, la fami-

glia traslocò: Wenjia sa-

lutò il suo piccolo amico

e non lo rivide mai più.

Sapeva però che stava bene e che ora

avrebbe avuto i piccoli.

Anche durante la sua ricerca, quando

vide le riprese delle volpi, dei visoni e delle

martore nelle gabbie degli allevamenti per

animali le vennero alla mente le parole

della madre. Anche i cani vengono uccisi

brutalmente in Cina per usare la loro pelle

nell’industria della pelliccia. Wenjia decise

quindi di tematizzare questi soggetti per il

suo cartellone.

La giuria definì fantastico il lavoro

di Wenjia: impressionante e allo stesso

tempo ricorda che gli animali sono esseri

sensibili che possono anche soffrire.

La moda senza

la pelliccia

La PSA è felice che l’associazione ameri-

cana di protezione animali Animal Guar-

dians continuerà il progetto in forma

leggermente diversa ma con un grande

sostegno finanziario. Con la nuova cam-

pagna «Fashion Refuses Fur» (la moda

senza la pelliccia) l’organizzazione pro-

pone un concorso creativo in Cina per

grafici e pubblicitari professionali.

Così dal quinquennale impegno della

PSA sorge un progetto durevole, che

confronta con il tema i diplomandi delle

accademie dell’arte.

A Chen Qian, Zhang Yang ed al team

di Animal auguriamo tanto successo per

la loro campagna! Mark Rissi

La vincitrice Wenjia Wang: Vince il primo premio su ottomila lavori consegnati.

2. e 3. posto: impressionanti appelli agli osservatori,di stimare gli animali quali esseri sensibili.

Page 30: L'Ami des Animaux 4/2012

L’AMICO DEGLI ANIMALI 4/201230

+ + C H N E W S + + + C H N E W S + + + C H N E W S + + + C H N E W S +

FOTO

LIA

Chi compra le pellicce dovrebbe sa-

pere da dove provengano gli animali.

Il nuovo obbligo di dichiarazione è ben

accolto. La Protezione svizzera degli

animali e le organizzazioni per i con-

sumatori si congratulano con il Consi-

glio federale per la decisione pioniera:

nella UE non esisteva finora questo tipo

di obbligo.

D E C I ZI O N E D E L C O N S I G L I O F E D E RA L E

Contrassegno dei prodotti

con pelliccia

S A L UTE D E G L I A N I M A L I

Exotics Health

Check

BA N C A D A TI D E LTRA F F I C O A N I M A L I

Un terzo

dei cavalli

non è ancora

registrato

Anche per gli animali dovrebbe valere il

detto «meglio prevenire che curare». La re-

altà è però un’altra. I pazienti finiscono

spesso in un cattivo stato al Tierspital di

Zurigo. Malattie che si sarebbero potute

prevenire sono cosi in stadio avanzato che

l’unica soluzione consigliata è l’eutanasia

per motivi di protezione animali.

Le cose devono cambiare! La clinica

per animali da zoo, domestici e selvatici

allestisce un nuovo corso speciale per la

profilassi, il cosiddetto Exotics Health

Check.

Alla fine dell’anno scade il termine per la

registrazione dei cavalli. I proprietari che

non hanno ancora registrato il proprio

animale alla banca dati (TBF) rischiano

una sanzione.

La maggior parte dei proprietari di por-

cellini d’India ora sa che questi devono

venir custoditi in gruppo. Molti conigli

vengono però ancora tenuti singolar-

mente, come dimostra il secondo rap-

porto sulla protezione degli animali

dell’Ufficio federale di veterinaria (UFV).

Quest’ultimo ha indagato sulla custodia

degli animali domestici: i risultati di-

mostrano che molte disposizioni della

nuova ordinanza sulla protezione ani-

mali siano state messe in pratica. Sono

emerse però anche gravi lacune, come

ad esempio conigli custoditi da soli, in-

separabili in gabbie nelle quali non pos-

sono volare e cani che sono condotti a

passeggio camminano meno di 30 min.

al giorno.

Per l’inchiesta sono stati interrogati

555 proprietari di animali che hanno

consultato il sito internet dell’UFV «ac-

cudire gli animali correttamente». Que-

sto studio ha dimostrato inoltre che i

topi ed i ratti vengano custoditi spesso

in gabbie troppo piccole.

RA P P O RTO D I P RO TE ZI O N E A N I M A L I

Ritirato il bilancio

I consumatori in avvenire possono sa-

pere a quale specie d’animale appartiene la

pelliccia da comperare, se proviene da un

animale d’allevamento o selvatico e da che

paese. Finora essi brancolavano nel buio

quando volevano informarsi nel negozio.

L’osservanza di questa dichiarazione

deve essere controllata dal UFV e il di-

sprezzo punito

C I N E M A TO G RA F I C O

Omaggio

alle apiIl regista Markus Imhoof («Das Boot

ist voll», la barca è piena, ndt) ha

girato un film sulle api e per farlo

ha visitato il mondo intero. Imhoof

ha parlato con apicoltori dalla

Svizzera, dall’Austria, dalla Cina,

dall’Australia e dagli USA. Rac-

conta dell’intelligenza delle api

e della loro vita sociale. Come ri-

sultato abbiamo impressionanti ed

uniche immagini sulla vita all’in-

terno di un alveare o sull’accoppia-

mento della regina in volo, ma an-

che sulla sua minaccia.

C O N S I G L I O

Page 31: L'Ami des Animaux 4/2012

L’AMICO DEGLI ANIMALI 4/2012 31

+ + I L M O N D O I N B R E V E + + + I L M O N D O I N B R E V E + + + I L M O N D O

ISTO

CKPH

OTO

TIER

SCH

UTZ

BILD

ER.D

E

G E RM A N I A

Il virus della zebra è una

minaccia per gli orsi polari

G E RM A N I A

Il bisonte è tornato È passato molto tempo da quando grandi

numeri di bisonti, gatti selvatici e lupi tra-

versavano l’Europa. Alcune specie sono

state annientate da pochi decenni, altre già

da secoli. Molti «selvatici» però ritornano:

il numero dei lupi e dei gatti selvatici è in

aumento – anche in Germania.

L’European Wildlife 2011 ha iniziato un

progetto per per reintrodure i bisonti nei

boschi dell’Europa centrale. I bisonti pos-

sono raggiungere una lunghezza di più di

3 metri e pesare circa una tonnellata – orsi

e lupi possono diventare pericolosi solo per

i giovani esemplari.

Questi grandi animali bruni sono pa-

renti vicini del bisonte americano ed hanno

subìto un destino uguale. I grandi mammi-

feri terrestri si estendevano una volta dalla

Gran Bretagna fino in Siberia, e dalla Spa-

gna fino alla Svezia. Caccia e distruzione

del loro habitat ne hanno decimato molto

rapidamente l’effettivo

G E RM A N I A /US A

«Animal

Hoarding»:

Colpiti più

di 50’000

animali

Per la prima volta una ricerca mostra la

situazione attuale in Germania sull’ «Ani-

mal Hoarding». Il fenomeno è molto più

esteso di quanto pensato. Per la ricerca

sono stati inviati questionari agli uffici

veterinari: i partecipanti hanno riportato

più di 600 casi e più di 50 000 animali

toccati.

L’autrice del lavoro, la Dottoressa Tina

Susanne Sperlin, commenta: «in circa 2/3

dei casi gli animali erano feriti, in ogni

terzo caso su tre mancavano le opportu-

nità di nutrirsi e/o di bere.»

Nel 1999 per la prima volta è stata

pubblicata negli USA una ricerca siste-

matica. I più colpiti sono i gatti, seguiti

dai cani, dai conigli e dagli uccelli orna-

mentali.

Più di 2/3 di coloro che collezionano

animali sono donne sulla cinquantina.

In ogni 4°caso si appoggiano alla sfera

di competenza dell’ufficio del veterina-

rio cantonale per sfuggire a una pena.

Spesso accadono quindi ricadute. Lo stu-

dio dimostra come i «collezionatori» non

riescano a percepire il proprio comporta-

mento come errato.

Negli zoo vivono molte specie che in li-

bertà non si incontrerebbero mai. Quando

nel 2010 morì un orso polare nello zoo di

Wuppertal ed un altro si ammalò grave-

mente, i veterinari perplessi erano alla ri-

cerca delle cause.

Un gruppo internazionale di ricerca-

tori, sotto la direzione dell’istituto Leibniz

per la ricerca degli animali da zoo e sel-

vatici a Berlino, ha potuto ora dimostrare

che gli orsi sono stati infettati con un vi-

rus provenienti dalle zebre. Normalmente

gli agenti patogeni sono adattati a un de-

terminato ospite, tuttavia alcuni all’occa-

sione opportuna possono infettare anche

una nuova specie.

Page 32: L'Ami des Animaux 4/2012

L’AMI DES ANIMAUX 4/2012

I rifugi della PSA cercano per questi animali una nuova e vera casa.

MINETTE - Nata il 09.2006, femmina castrata, abituata ad uscire.Sezione PSA Locarno e V. MaggiaTel. 091 859 39 69 - Fax 091 859 38 45

TAKA - Lévrier croisé, femelle née le 24 février 2007. Elle aime les en-fants et ses congénères, mais pas les chats.Section PSA du Haut-LémanTél. 021 943 31 06 (en semaine de 14h à18h)

LECKERLI - Belle chatte née en 2003. Elle n’aime pas trop les autres chats mais aime la compagnie humaine. Elle a du caractère et doit pouvoir sortir.Section PSA Nyon La CôteTél. 022 361 61 15 (10h-12h et 14h-18h)

AMGE - Mâle castré né en 2008. A placer seul avec jardin. Il est curieux et câlin. Section PSA du Haut-LémanTél. 021 943 31 06(en semaine de 14h à18h)

SHIZUKA - Magnifique Akita Inu né en 2007. Il adore les grandes balades, est très vif et joueur et a une bonne base d’éducation.Section PSA Nyon La CôteTél. 022 361 61 15 (10h-12h et 14h-18h)

NINI - Seal Point, femmina castrata, nata ca. 98/99, abituata a stare in casa.Sezione PSA Locarno e V. MaggiaTel. 091 859 39 69 - Fax 091 859 38 45

Les refuges de la PSA recherchent pour ces animaux un nouveau, un véritable foyer.

LEO - Detto «Bebè». Incrocio volpino nato nel 2003.Sezione PSA Locarno e V. MaggiaTel. 091 859 39 69 Fax 091 859 38 45

Trovatella

Délaissée

BIZU - Joli chat né env. en 2005. Il a été déposé devant la porte de notre refuge. Calme et câlin, il est un peu craintif au début. Doit pouvoir sortir.Section PSA Nyon La CôteTél. 022 361 61 15 (10h-12h et 14h-18h)

Délaissée

Abandonné

Trovatella

Rinunciato

AbandonnéDélaissé

Nous cherchons un foyer

Cerchiamo una casa

Des projets de la

Protection Suisse des

Animaux PSA

La nouvelle plate-forme en ligne,

sérieuse, pour placer des animaux

www.adopt-a-pet.ch

Lolita Morena vous présente:

L’émission pour

le placement des

animaux sans foyer.

www.toudou.ch