Hydraulique Production Systems - HPS International · 2019. 12. 9. · Normes NF E25-030 Advisable...

8
PRODUCT RANGE GAMMES DE PRODUITS PRODUKTPALETTE 09/18 Hydraulique Production Systems

Transcript of Hydraulique Production Systems - HPS International · 2019. 12. 9. · Normes NF E25-030 Advisable...

Page 1: Hydraulique Production Systems - HPS International · 2019. 12. 9. · Normes NF E25-030 Advisable Tightening Torque Couple de serrage recommand ... 1 an de garantie pour tous les

PRODUCT RANGEGAMMES DE PRODUITS

PRODUKTPALETTE

09/18

Hydraulique Production Systems

Page 2: Hydraulique Production Systems - HPS International · 2019. 12. 9. · Normes NF E25-030 Advisable Tightening Torque Couple de serrage recommand ... 1 an de garantie pour tous les

GENERAL CHARACTERISTICSCARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES / ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN

PRODUCT RANGE / GAMMES DE PRODUITS / PRODUKTPALETTE

2

N (Standard) V (Viton) G (Glycol) P (PTFE)SealsJoints

Dichtungen

DIN 912 / DIN EN ISO 4762CounterboreLamageSenkung

Normes NF E25-030Advisable Tightening Torque

Couple de serrage recommandéEmpfohlenes Anzugsmoment

-20° ... +80°C -20° ... +200°C -20° ... +90°C -20° ... +240°CTemperatureTempératureTemperatur

FluidsFluides

FlüssigkeitenISO 6743/4-1982

Oil MineralHuile Minérale

MineralölHH, HM, HL, HLP,HLP-D, MIL-H

Non-combustible fluid withEster

Phosphate (HFD-R)Fluide incombustible à

base d'EsterPhosphate (HFD-R)Unbrennbare FlüssigkeitPhosphat (HFD-R)

Water Glycol (HFC)Eau-Glycol (HFC)Wasser Glykol (HFC)

Non-combustible fluid withEster

Phosphate (HFD-R)Fluide incombustible à

base d'EsterPhosphate (HFD-R)Unbrennbare FlüssigkeitPhosphat (HFD-R)

Nitrile FPM Nitrile Viton / PTFEMaterialMatièreMaterial

0,5 m/sOperating Speed

Vitesse de FonctionnementKolbengeschwindigkeit

ISO 4406 19/17/14FilteringFiltrationFilterung

12.9 (DIN 912 / DIN EN ISO 4762)Advisable mounting screwClasse de Vis de Fixation

Befestigungsschraube

Page 3: Hydraulique Production Systems - HPS International · 2019. 12. 9. · Normes NF E25-030 Advisable Tightening Torque Couple de serrage recommand ... 1 an de garantie pour tous les

OPERATING CONDITIONSCONDITIONS D’UTILISATION / BETRIEBSBEDINGUNGEN

HPS reserves the right to modify the material technically : dimensions, conception without notice.HPS se réserve le droit d’apporter des modifications techniques aux matériels : côtes etconception sans préavis.HPS behält sich das Recht vor, technische Änderungen an den Materialien ohne vorherige Ankündigungvorzunehmen: Abmessungen und Design.

TECHNICAL & SALES REQUESTDEMANDE TECHNIQUE & COMMERCIALEANFRAGEN

PRODUCT RANGE / GAMMES DE PRODUITS / PRODUKTPALETTE

Main contact / Contact principal /Hauptkontakt

2D/3D Data

Quotation / Devis / Anfrage Please contact your local office / salesrepresentatives (back page)

Merci de contacter votre bureau local /commercial (dos de couverture)

Bitte kontaktieren Sie Ihre lokale Niederlassungoder Händler (letzte Seite)

Specific cylinders / Vérins spécifiques /Spezialzylinder

Replace cylinder / Remplacement de vérin /Ersatzzylinder

Spare parts / Pièces de rechangeErsatzteile

www.hpsinternational.com

3

No big radial effort. The cylinder is just an actuator of movement. The oil should fulfill HPS fluid specifications (seePage 2) and be cleaned of all particles, which can alter the performance of the cylinder.

Efforts radiaux modérés. Le vérin est un actionneur de mouvement. L’huile doit répondre aux attentesdes spécifications HPS (cf. Page 2) et doit être exempte de toutes particules pouvant altérer lesperformances du vérin.

Auf die Kolbenstange dürfen keine grossen Radialkräfte einwirken. Der Hydraulikzylinder ist ein Auslöser der Bewegung.Das Öl muss die Spezifikation von HPS (Seite 2) erfüllen und frei von Partikeln sein, die die Leistung des Hydraulikzylindersbeeinflussen können.

One-year warranty for all cylinders.*1 an de garantie pour tous les vérins.*1 Jahr Garantie für alle Zylinder.*

*condition use according to our recommendations.*sous conditions d’utilisation selon nos préconisations.*gebrauch gemäß unseren Empfehlungen.

Page 4: Hydraulique Production Systems - HPS International · 2019. 12. 9. · Normes NF E25-030 Advisable Tightening Torque Couple de serrage recommand ... 1 an de garantie pour tous les

BLOCK CYLINDERSVÉRINS BLOCS / BLOCKZYLINDER

PRODUCT RANGE / GAMMES DE PRODUITS / PRODUKTPALETTE

4

RVCN

VCNVBGVSM

500 BarØ 25.....125 mm

High speedGrande vitesseHohe Kolbengeschwindigkeit

VBM

250 BarØ 25.....80 mmMax. : +120°CAluminium Body - Magnetic sensorsCorps alumi nium - DétecteursmagnétiquesAluminiumgehäuse -Magnetfeldsensoren

VBL

500 BarØ 16.....200 mm

CompactCompactKompakt

Several mounting and oil feeding

Plusieurs fixations etalimentations possibles

Verschiedene Befestigungsarten undÖlversorgungen

Big oil ports diameter. Suitable forstrokes above 130 mm

Orifices d'alimentation d'huile degrand diamètre. Idéal pour lescourses supérieures à 130 mm

Großer Ölkanaldurchmesser, geeignetfür Hübe über 130 mm

Several mounting and oil feeding

Plusieurs fixations etalimentations possibles

Verschiedene Befestigungsarten undÖlversorgungen

Several mounting and oil feeding

Plusieurs fixations etalimentations possibles

Verschiedene Befestigungsarten undÖlversorgungen

Suitable when oil ports are parallel tothe rod direction

Idéal pour canaux d'huile dansl'axe de la tige

Geeignet, wenn Ölanschlüsse parallelzur Stangenrichtung sind

Several mounting and oil feeding

Plusieurs fixations etalimentations possibles

Verschiedene Befestigungsarten undÖlversorgungen

Several mounting and oil feeding

Plusieurs fixations etalimentations possibles

Verschiedene Befestigungsarten undÖlversorgungen

VCRSP2

300 BarØ 32.....125 mm

Oil feeding staggeredOrifices d'alimentation enquinconceÖlzufuhrbohrungen versetzt

VDI

500 BarØ 25.....100 mmMax. : +120°C

Compact-Inductive sensorsCompact - Détecteurs inductifsKompakt-Induktive Näherungsschalter

VXPVPCVPM

300 BarØ 25.....125 mm

Oil feeding on front or on bottomAlimentation en huile à l'avant ouà l'arrièreÖlversorgung von vorne oder hinten

VCE

500 BarØ 25.....100 mmMax. : +200°C

Compact-Mechanical sensorsCompact - Détecteurs mécaniquesKompakt - Mechanische Sensoren

Page 5: Hydraulique Production Systems - HPS International · 2019. 12. 9. · Normes NF E25-030 Advisable Tightening Torque Couple de serrage recommand ... 1 an de garantie pour tous les

TIE ROD CYLINDERS AND ALTERNATIVE BLOCK CYLINDERSVÉRINS À TIRANTS ET ALTERNATIFS VÉRINS BLOCSZUGANKERZYLINDER UND ALTERNATIVE BLOCKZYLINDER

ROUND CYLINDERS / VÉRINS RONDS / RUNDZYLINDER

AUTO-LOCKING CYLINDERVÉRIN AUTOBLOQUANT / VERRIEGELUNGSZYLINDER

PRODUCT RANGE / GAMMES DE PRODUITS / PRODUKTPALETTE

5

HVB200 BarØ 25.....125 mm

CNOMO standard

Several mounting and oil feedingPlusieurs fixations etalimentations possiblesVerschiedene Befestigungsarten undÖlversorgungen

VSP250 BarØ 25.....125 mm

CNOMO standard

Equivalent block HVB

Equivalent bloc HVB

Gleichwertig in Blockform zu HVB

VST250 BarØ 25.....125 mm

ISO standard

Equivalent block H160CO

Equivalent bloc H160CO

Gleichwertig zu H160CO

H160COH210CO

160 Bar & 210 BarØ 25.....200 mm

ISO 6020/2 - DIN 24554NF E48.016

Several mounting and oil feedingPlusieurs fixations etalimentations possiblesVerschiedene Befestigungsarten undÖlversorgungen

H250CO250 BarØ 50.....320 mm

ISO 6022 - DIN 24333

Several mounting and oil feedingPlusieurs fixations etalimentations possiblesVerschiedene Befestigungsarten undÖlversorgungen

HRBN

200 BarØ 25.....200 mmMechanical locking to 25 until 2360kNVerrouillage mécanique de 25 à2360kNMeschanische Verriegelung von 25 bis 2360kN

Patented - No plastic flashBreveté - Aucun mouvement del'empreinte durant l'injectionPatentiert - Keine Gratbildung am Bauteil

VDF / VZA250 BarØ 25.....125 mm

Several mounting and oil feedingPlusieurs fixations etalimentations possiblesVerschiedene Befestigungsarten undÖlversorgungen

R160M250 BarØ 25.....200 mm

ISO 6020/1

Several mounting and oil feedingPlusieurs fixations etalimentations possiblesVerschiedene Befestigungsarten undÖlversorgungen

HM250

250 BarØ 25.....100 mmVery compactTrès compactSehr kompakt

Double-lined cylinder. All industriesappliedVérin à double tube. ToutesindustriesDoppelrohrzylinder. Für alle Industrien

Page 6: Hydraulique Production Systems - HPS International · 2019. 12. 9. · Normes NF E25-030 Advisable Tightening Torque Couple de serrage recommand ... 1 an de garantie pour tous les

SPECIFIC CYLINDERS / VÉRINS SPÉCIFIQUES / SPEZIALZYLINDER

DIE CASTING CYLINDERSVÉRIN POUR FONDERIES / ZYLINDER FÜR DRUCKGUSS

PRODUCT RANGE / GAMMES DE PRODUITS / PRODUKTPALETTE

6

VRE

VPP

250 BarØ 25.....125 mmCooled by waterRefroidit par eauWassergekühlt

200 BarØ 25.....40 mmShort & Fixed strokeCourse faible & fixeKurz & Festhub

250 BarØ 25.....100 mmDouble BoreDouble alésageDoppelter Kolben

Cartridge cylinderVérin cartoucheEinsteck-Bauform

Double stroke in standard bodyDouble course dans unenvironnement standardDoppelter Hub im Standardgehäuse

Patented - Several modelsBreveté - Plusieurs modèlesPatentiert - Verschiedene Modelle

VREB

250 BarØ 25.....125 mmCooled by waterRefroidit par eauWassergekühlt

Patented - Several modelsBreveté - Plusieurs modèlesPatentiert - Verschiedene Modelle

NUG

250 BarØ 20.....100 mmPusher cylinder for cutting toolsVérin pousseur pour outils dedécoupeDruckzylinder für Schneidwerkzeuge

2 or 4 guiding columns - Isolatingplate possible2 ou 4 colonnes de guidage -Plaque isolation possible2 oder 4 Führungsstangen -Isolationsplatte möglich

ZAF

160 BarØ 32.....125 mmUsed like a guide cylinderUtilisé comme vérin guideZylindergehäuse dient als Führung

Plasma-nitrured housingCorps nitruré plasmaZylinderkörper plasmanitriert

FPA

500 BarØ 40.....125 mm

Reinforced housing

Corps renforcé

Verstärkt, für höhere Drücke

Several mountingand oil feedingPlusieurs fixations etalimentations possiblesVerschiedene Befestigungsarten undÖlversorgungen

VFA

250 BarØ 40.....200 mm

ReinforcedRenforcéVerstärkt

Recommended for a hard useRecommandé pour un usagesévèreEmpfohlen für höchste Anforderungen

SPR

200 BarØ 50.....220 mm

Cylinder with stage - Double pistonVérin à étages - Double pistonStufenzylinder - Doppelkolben

High power - Double piston anddouble strokeForte puissance - double pistonet double courseHohe Kraft - Doppelkolben undDoppelhub

Telescopic hydrauliccylinder

Vérin TélescopiqueTeleskop-

Hydraulikzylinder

Page 7: Hydraulique Production Systems - HPS International · 2019. 12. 9. · Normes NF E25-030 Advisable Tightening Torque Couple de serrage recommand ... 1 an de garantie pour tous les

ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ZUBEHÖR

PRODUCT RANGE / GAMMES DE PRODUITS / PRODUKTPALETTE

7

DR

210 Bar6........170 l/min

Flow divider, steel housing

Diviseur de débit corps enacierStrömungsverteiler, Stahlgehäuse

Synchronize movements of 2 or 4cylindersSynchronise les mouvementsde 2 à 4 vérinsSynchronisiert die Bewegungen von2 oder 4 Zylindern

COUPLINGSRACCORDSKUPPLUNGEN

Water and oil accessories formouldsConnecteurs huiles et eaupour moulesWasser- und Ölanschlüsse fürFormen

SWIVEL RINGSANNEAUXROTATIFSWIRBEL-

RINGSCHRAUBEN

Lifting rings with high safety factorAnneaux de levage à hautcœfficient de sécuritéWirbelringschrauben mit hohemSicherheitsfaktor

SLM

Lifting capacity :80t100 % mechanical100 % automaticCapacité de levage: 80t100% mécanique100% automatiqueTragfähigkeit: 80t100% mechanisch100% automatisch

Quick moldchangingPour changement rapide dumouleSchneller Werkzeugwechsel

Page 8: Hydraulique Production Systems - HPS International · 2019. 12. 9. · Normes NF E25-030 Advisable Tightening Torque Couple de serrage recommand ... 1 an de garantie pour tous les

HPS ITALIA