HDS Gen2 Touch Manuel...

Click here to load reader

  • date post

    15-Feb-2019
  • Category

    Documents

  • view

    216
  • download

    0

Embed Size (px)

Transcript of HDS Gen2 Touch Manuel...

FRANAIS

HDS Gen2 TouchManuel d'installation

lowrance.com

| 1

PrfaceComme Navico amliore continuellement ce produit, nous nous rservons le droit d'y apporter des modifications, sans que pour autant celles-ci soient indiques dans la prsente version du manuel. Dans le doute, veuillez consulter votre distributeur.

Le propritaire est le seul responsable de l'installation et de l'utilisation de l'instrument et des transducteurs de manire ce qu'ils ne provoquent pas de blessures ou de dommages matriels. L'utilisateur de ce produit est l'unique responsable du respect des rgles de scurit de navigation.

NAVICO HOLDING AS. ET SES FILIALES, SUCCURSALES ET SOCITS AFFILIES REJETTENT TOUTE RESPONSABILIT EN CAS D'UTILISATION DE CE PRODUIT SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES ACCIDENTS OU DES DOMMAGES OU D'ENFREINDRE LA LOI.

Langue applicable : la prsente dclaration, les manuels d'instructions, les modes d'emploi et toute autre information relative au produit (la Documentation) peuvent tre traduits vers ou ont t traduits partir d'une autre langue (Traduction). Dans le cas de conflits entre une traduction quelconque de la Documentation, la version anglaise de la Documentation sera la seule version officielle de la Documentation. Le prsent manuel dcrit la version du produit en cours au moment o ce document a t imprim. Navico Holding AS. et ses filiales, succursales et socits affilies se rservent le droit de modifier les spcifications sans pravis.

CopyrightCopyright 2012 Navico Holding AS.

GarantieLe contrat de garantie est un document fourni indpendamment de cette notice.

Pour toute demande relative la garantie, veuillez consulter le site Web concernant votre appareil :

www.lowrance.com

Dclarations et conformitCet quipement est prvu pour tre utilis dans les eaux internationales, les eaux intrieures et dans les zones maritimes ctires administres par les tats-Unis, les pays de l'Union europenne et l'Espace conomique europen.

2 |

Dclaration de conformitLowrance HDS-7, HDS-9 et HDS-12 Gen2 Touch :

rpondent aux normes techniques conformment la section 15.103 des directives FCC

sont conformes aux normes CE au titre de la directive RTEE 1999/5/CE

sont conformes aux critres requis pour les appareils de niveau 2 de la norme de radiocommunications (compatibilit lectromagntique) 2008

Pour plus d'informations, consultez notre site Web :

www.lowrance.com

AvertissementLes changements ou modifications apports par l'utilisateur, non expressment approuvs par la partie responsable de la conformit, pourraient annuler l'autorisation d'utilisation de l'appareil.

Cet quipement a t test et s'est avr conforme aux limites imposes aux appareils numriques de la catgorie B, selon la section 15 des directives FCC. Ces limites ont t tablies afin de garantir une protection raisonnable contre les interfrences nocives mises dans un environnement rsidentiel. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre de l'nergie en frquence radio et pourrait, s'il n'tait pas install et utilis selon les instructions, gnrer des interfrences nuisibles aux communications radio. Cependant, aucune garantie n'est donne que des interfrences ne seront pas gnres dans une installation en particulier. Si cet appareil provoque des interfrences nuisibles la rception de radio ou de tlvision, ce qui peut tre constat en allumant et en teignant l'appareil, nous incitons l'utilisateur tenter d'liminer ces interfrences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

Rorienter ou dplacer l'antenne de rception Augmenter la distance entre l'appareil et le rcepteur Connecter l'appareil sur une alimentation autre que celle du

rcepteur

Consulter le revendeur ou un technicien expriment.

| 3

propos de ce manuelCe manuel est un guide de rfrence pour l'installation des systmes Lowrance HDS-7, HDS-9 et HDS-12 Gen2 Touch.

Le prsent manuel ne contient aucune information gnrale sur les principes de fonctionnement de certains quipements, tels que radars, sondeurs et rcepteurs AIS. De telles informations sont disponibles sur notre site Web :

http://www.lowrance.com/Support/Library/

Les sections de texte importantes qui exigent l'attention particulire du lecteur sont signales comme suit :

Remarque: utilis pour attirer l'attention du lecteur sur un commentaire ou une information importante.

! Avertissement: utilis pour avertir le personnel qu'il est ncessaire de procder avec prudence afin d'viter tout risque de blessure corporelle et/ou de dommage matriel.

Marques NMEA 2000 est une marque dpose de la National Marine

Electronics Association.

Navionics est une marque dpose de Navionics SpA. Simrad est une marque commerciale de Kongsberg

Maritime AS Company dpose aux tats-Unis et dans d'autres pays, et utilise sous licence.

HDS , StructureScan , Navico , Lowrance , SonicHub , SimNet et Skimmer sont des marques commerciales de Navico, dposes aux tats-Unis et dans d'autres pays. InsightHD , Broadband Radar et Broadband Sonar sont des marques commerciales de Navico.

4 |

Sommaire

6 Prsentation de HDSGen2Touch7 Avant - commandes8 Arrire - connecteurs9 Lecteur de carte SD

10 Contenu du coffret

11 Installation d'cran11 Emplacement de montage12 Montage avec l'trier13 Montage encastr

14 Montage du transducteur14 Examen14 Slection dun emplacement pour le transducteur15 Branchement du transducteur16 Ajustement du transducteur

17 Cblage17 Consignes18 Branchement la source d'alimentation20 Branchement du transducteur21 Connexion de priphrique Ethernet22 Connexion de priphrique NMEA 200024 Connexion de priphrique NMEA 018325 Entre vido25 Connexion de sources vido

26 Paramtres du logiciel26 Paramtres d'installation28 talonnage de l'cran tactile28 Mises niveau logicielles

| 5

29 Schmas dimensionnels29 HDS-7 Gen2 Touch29 HDS-9 Gen2 Touch29 HDS-12 Gen2 Touch

30 Accessoires30 NMEA 200030 Transducteurs31 Cbles Ethernet32 lments de l'cran

33 Donnes prises en charge 33 NMEA 200034 NMEA 0183

35 Spcifications

6 | Prsentation de HDSGen2Touch | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

Prsentation de HDSGen2TouchLes crans multifonctions HDS-7, HDS-9 et HDS-12 Gen2 Touch sont disponibles avec ou sans sondeur intgr et module Structure Scan. La capacit rseau via NMEA 2000 et Ethernet permet l'accs aux donnes, ainsi que le contrle de nombreux dispositifs en option offrant des fonctions de sondeur, de radar, de divertissement audio, de mtorologie et mme de commutation numrique.

Tous les crans permettent l'affichage de donnes cartographiques, avec le rcepteur GPS intgr, la cartographie Insight (selon les rgions) et la prise en charge Navionics en option grce un lecteur de carte SD.

Les crans peuvent tre monts dans le bateau avec l'trier de montage fourni ou le kit de montage encastr dans le tableau de bord.

L'appareil doit tre aliment en 12 V environ, mais en raison de la diversit des systmes lectriques embarqus, les crans peuvent fonctionner entre 10,8 V et 17 V.

1

| 7Prsentation de HDSGen2Touch | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

Avant - commandes

2

1 3

4

5

6

1 cran tactile

2 Porte du lecteur de carte

3 Touche Pages

4 Touche de zoom avant/ zoom arrire

5 Touche Mark/ Waypoint

6 Touche marche-arrt

8 | Prsentation de HDSGen2Touch | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

Arrire - connecteurs

2 34 5 12 3 4 4 51

A B

A Disposition des connecteursHDS-9 etHDS-12

B Disposition des connecteursHDS-7

1 Sondeur

2 StructureScan - connexion au transducteurLSS-2 HD

3 Alimentation - galement vido pourHDS-9 et HDS-12, avec adaptateur en option

4 Ethernet - deux ports surHDS-9 etHDS-12, un port sur HDS-7

5 NMEA2000

| 9Prsentation de HDSGen2Touch | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

Lecteur de carteSDUtilis pour les cartes Navionics ou InsightHD en option, les mises jour logicielles, le transfert de donnes utilisateur et la sauvegarde du systme.

Pour ouvrir la porte du lecteur de carte, appuyez lgrement dessus et faites-la glisser vers la gauche, puis tirez-la vers l'avant partir de la gauche.

La porte du lecteur de carte doit toujours tre ferme immdiatement aprs l'insertion ou le retrait d'une carte afin de garantir l'tanchit parfaite du lecteur.

Remarque: les crans HDS-9 et 12 possdent deux lecteurs de carte, le modle HDS-7 n'en possde qu'un.

10 | Contenu du coffret | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

Contenu du coffretcran Molettes de fixation sur trier (x2)

Cache avant (fix sur l'unit) Cordon d'alimentation

Capot de protection d'cran Fixations - n 6 x 1,5 (4x)

trier de montage

Composants prsents, selon modle

Transducteur 83/200 KHz Transducteur LSS-2 HD

Transducteur 50/200 KHz DVD - manuels

2

| 11Installation d'cran | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

Installation d'cran

Emplacement de montageChoisissez soigneusement l'endroit o vous allez monter l'appareil avant de percer des trous ou d'effectuer des dcoupes. L'cran doit tre mont de manire permettre l'oprateur de se servir facilement des commandes et de voir clairement l'affichage. Prvoyez une trajectoire directe pour les cbles. Les crans Lowrance sont dots d'un contraste lev, ils sont antireflets et facilement lisibles sous la lumire directe du soleil mais il est prfrable de les installer l'abri des rayons directs du soleil. L'emplacement choisi doit tre loign de reflets provenant de fentres ou d'objets brillants.

Veillez ce que les trous de montage se trouvent dans une position sre et n'affaiblissent pas la structure du bateau. En cas de doute, demandez conseil un constructeur de bateaux qualifi.

Avant de faire un trou dans un panneau, assurez-vous qu'il n'y a pas de cbles lectriques ou d'autres lments masqus par le panneau.

Ne montez pas de pice un endroit o elle risque d'tre saisie, d'tre submerge ou de perturber le fonctionnement, le lancement ou la rcupration du bateau.

En cas d'utilisation de ltrier de montage de l'cran, choisissez un endroit o l'cran ne sera pas soumis des vibrations excessives.

L'emplacement de montage influe sur le rcepteur GPS interne. Testez l'unit l'emplacement souhait pour vrifier que la rception est satisfaisante. Il est possible d'ajouter une source GPS externe en cas de rception de mauvaise qualit.

Laissez suffisamment d'espace pour brancher tous les cbles ncessaires.

L'endroit doit tre ventil correctement. Une ventilation inadquate peut provoquer la surchauffe de l'cran. Les crans Lowrance sont conus pour fonctionner des tempratures comprises entre -15 C et +55 C (+5 F et +131 F).

Pour plus d'informations sur les exigences de largeur et de hauteur, consultez la section relative aux dimensions la page 29.

! Avertissement: lors de l'installation des crans, assurez-vous que l'quipement de scurit est utilis, savoir un casque antibruit, des lunettes de protection, des gants et un masque antipoussire.

Les outils lectriques peuvent dpasser les seuils acoustiques tolrs et projeter des clats de matire dangereux.

La poussire de nombreux matriaux couramment utiliss dans la construction de bateaux peut provoquer des irritations ou des dommages aux yeux, la peau et aux poumons.

3

12 | Installation d'cran | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

Montage avec l'trierPlacez l'trier l'emplacement de montage slectionn et utilisez un crayon ou un marqueur pour indiquer les positions des trous percer.

Remarque: assurez-vous que l'emplacement choisi possde une hauteur suffisante pour accueillir l'cran mont dans l'trier et qu'il permet d'incliner celui-ci. De plus, un espace suffisant est ncessaire droite e gauche pour permettre le serrage et le desserrage des molettes.

Utilisez des fixations adaptes au matriau constituant la surface de montage. Si le matriau est trop mince pour les fixations, renforcez-le ou montez l'trier avec des vis d'assemblage et de grandes rondelles. Utilisez uniquement des fixations 304 ou 316 en acier inoxydable. Servez-vous de l'trier comme gabarit pour marquer les emplacements des vis, puis percez les trous de guidage.

Vissez l'trier.

Fixez l'cran l'trier l'aide des molettes. Serrez sans utiliser d'outil ( la main uniquement). Les dents d'encliquetage de l'trier et du botier de l'cran stabilisent l'unit et la maintiennent l'angle souhait.

| 13Installation d'cran | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

Montage encastrVrifiez la prcision de l'chelle du gabarit en plaant un mtre ruban ou une rgle contre la rgle imprime sur le gabarit.

MOUNTING SCREW SIZE IS #6 TAPPING SCREW LC

LC

Check dimensions before cutting12"

SUN COVER

PRODUCT OUTLINE

199.0 mm (7.83")

190.5 mm (7.50")

220.4 mm (8.68")

95.3 mm (7.50")

99.5 mm (3.92")95.3 mm (7.50")

110.2 mm (3.75")

Coupez l'excs de papier et collez le gabarit avec du ruban adhsif. Vrifiez qu'il est correctement align par rapport un point de rfrence vertical ou horizontal. N'utilisez pas de niveau bulle en raison des mouvements possibles du bateau. Effectuez les ajustements ncessaires.

Percez tous les trous de guidage marqus puis, l'aide d'une scie adquate, coupez travers le gabarit et la surface de montage, le long de la ligne pointille en bordure du centre ombr du gabarit.

Retirez le cache de l'cran, du bout du doigt ou l'aide d'un petit tournevis plat, en commenant par les bords qui sont les plus proches de la porte du lecteur de carte.

Vrifiez l'ajustement de l'affichage et utilisez une lime pour enlever les obstructions restantes. Si l'tanchit est requise, appliquez un mince cordon continu de mastic l'arrire de l'cran avant l'installation finale. Le produit d'tanchit doit tre neutre pour viter d'endommager les plastiques. Fixez l'cran avec les vis fournies. Une fois les vis bien serres, assurez-vous que le contact avec la surface de montage est parfait. Enfin, placez le cache alors que la porte du lecteur de carte est ouverte. Insrez les pattes extrieures du cache dans les fentes de l'cran, puis appuyez doucement sur le cache au-dessus et au-dessous du lecteur de carte jusqu' ce qu'il s'enclenche parfaitement.

14 | Montage du transducteur | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

Montage du transducteurLa slection de l'emplacement et l'installation du transducteur sont deux des tapes les plus importantes de l'installation d'un sondeur. Pour fonctionner correctement, le transducteur doit tre immerg en permanence et rsider un endroit sans interfrence ni turbulence lorsque le bateau est en mouvement.

ExamenAvant de commencer l'installation du transducteur, il est conseill de vrifier les points suivants :

Dterminez si le constructeur de bateaux recommande un emplacement d'installation en particulier

tablissez le sens de rotation de l'hlice (ou des hlices) Observez le flux d'eau lorsque le bateau se dplace la vitesse de

croisire afin de dterminer la zone du tableau arrire o le flux d'eau est le plus fluide (avec une quantit minime de bulles)

Slection dun emplacement pour letransducteurL'objectif principal est de rester loign de la turbulence gnre par l'hlice et la coque, tout en plaant le transducteur aussi prs que possible du centre du bateau.

1 2 3 54

1 vitez de monter le transducteur moins de 1m (3,3pi.) du ct bbord de l'hlice

2 Rotation conventionnelle de l'hlice (dans le sens des aiguilles d'une montre)

3 vitez de monter le transducteur moins de 7,5cm (3po.) du ct tribord de l'hlice

4 Emplacement de montage idal - flux d'eau sans perturbation5 Virure de djaugeage - montage dconseill au-del de ce point

Remarque: inversez les guides de distance (1 et 3) par rapport l'hlice lorsque le moteur tourne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

4

| 15Montage du transducteur | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

Remarque: les bateaux dont la coque comporte des virures ou des nervures peuvent gnrer d'importantes turbulences grande vitesse. Pour ce type de bateaux, un bon emplacement pour le transducteur serait entre les nervures, prs du moteur.

Remarque: si le transducteur n'est pas install un endroit o le flux d'eau est uniforme, les interfrences occasionnes par les bulles et les turbulences risquent d'apparatre l'cran sous forme de lignes et de points alatoires. L'unit peut galement perdre le signal du fond lorsque le bateau djauge.

Remarque: placez le transducteur distance des compensateurs en raison des turbulences qu'ils crent lors de leur ajustement.

Branchement du transducteurLe transducteur doit tre install paralllement la ligne de flottaison du tableau arrire, et non pas par rapport au fond du bateau (inclinaison).

Remarque: assurez-vous que toute la surface infrieure du transducteur est fixe au moins quelques millimtres (1/16me de pouce) plus bas que le fond de la coque.

Maintenez le transducteur avec ltrier en place sur le tableau arrire du bateau et tracez les trous dans les ouvertures ovales (deux sur le transducteur 83/200 KHz, et quatre sur le transducteur 50/200 KHz). Marquez les points percer au milieu de chaque ouverture ovale pour permettre le rglage en hauteur du transducteur. Percez les deux trous de guidage pour les fixations.

Remarque: vrifiez qu'il n'y a rien sur l'autre ct de la surface de montage qui pourrait tre endommag par le perage. Fixez le transducteur au tableau, en utilisant les vis de fixation en acier inoxydable fournies. Au-dessus de la flottaison, percez un trou de 25 mm (1") assez grand pour laisser passer la fiche.

16 | Montage du transducteur | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

Fixez le cble sur la coque, espacements rguliers au moyen de colliers de fixation en P ou de collerettes et assurez-vous que des pices mobiles, telles qu'un moteur hors-bord ou une chelle d'embarquement, ne risquent pas d'entraver le cble.

Ajustement du transducteurSi l'image du sondeur affiche des lignes d'interfrence sur l'cran lors du dplacement et que cet effet s'aggrave avec la vitesse, il est possible de les supprimer en ajustant l'angle du transducteur.

Remarque: un transducteur qui est trop inclin dans l'un ou l'autre sens ne fonctionne pas correctement, manque des cibles, voire ne dtecte pas le fond avec la vitesse du bateau.

Si les performances ne s'amliorent pas malgr le basculement, essayez d'ajuster la hauteur du transducteur par rapport au tableau arrire du bateau. Si le transducteur est plac trop haut, il peut subir la cavitation provoque par le bord de fuite du tableau arrire.

| 17Cblage | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

Cblage

Consignes ne pas faire faire

Crer des boucles trop prononces avec les cbles

Prvoir des anneaux d'coulement et de maintenance

Exposer les cbles au contact direct de l'eau, ce qui risque d'inonder les connecteurs

Attacher les cbles ensemble en toute scurit

Acheminer les cbles de donnes dans les zones adjacentes au radar, au transmetteur ou aux cbles lectriques gros diamtre

Souder/sertir et isoler tous les cbles de connexion en cas d'allongement ou de raccourcissement des cbles lectriques ou NMEA 0183Laisser un espace l'arrire pour installer ou retirer les cbles

! Avertissement: avant de commencer l'installation, coupez l'alimentation lectrique du bateau. L'alimentation doit tre coupe et ne doit pas tre tablie au cours de l'installation pour viter tout risque d'incendie, de choc lectrique ou de blessure grave. Assurez-vous que la tension de l'alimentation est compatible avec l'cran HDS Gen2 Touch.

! Avertissement: le modle HDS Gen2 Touch fonctionne en 12 VDC et n'est pas conu pour les systmes 24 VDC.

! Avertissement: le fil d'alimentation positif (rouge) doit toujours tre connect la borne (+) DC avec le fusible fourni ou un disjoncteur (le plus proche de la valeur du fusible).

5

18 | Cblage | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

Branchement la source d'alimentationLes crans HDS Gen2 Touch sont conus pour tre aliments par un systme 12 VDC. Ils sont protgs contre l'inversion des polarits, les sous-tensions et les surtensions.

La fiche du cble d'alimentation fournit deux cbles distincts. Le cble le plus gros offre les fonctions suivantes :

alimentation du systme (fils rouge et noir) activation distance pour certains modules d'extension Navico (fil jaune)

+_

2

3

4

65

1

1 Arrire de l'cran HDS (schma des connecteurs des modles9 et12)

2 Cordon d'alimentation

3 Fil ngatif 12V (noir)

4 Fil positif 12V (rouge) avec porte-fusible

5 Fil de rveil accessoire (jaune)

6 Alimentation 12VDC du bateauRaccordez le fil rouge la borne (+) DC en utilisant un fusible de 5 A. Raccordez le fil noir la borne (-) DC.

Rveil accessoireLe fil jaune de rveil accessoire permet de contrler l'tat lectrique des modules Navico, tels que SonicHub, StructureScan et le radar Broadband. Cela signifie que les modules sont activs au moment de la mise sous tension de l'cran.

Remarque: le radar Broadband est plac en mode veille lorsqu'il est dclench par la ligne de rveil accessoire. Pour tablir le branchement, il suffit de combiner tous les fils jaunes sur un bus commun ou un point de terminaison unique.

| 19Cblage | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

Le schma suivant illustre les branchements lectriques d'un petit systme.

+ _

6

3

2

7

8

5

4

1

1 cransHDS

2 Cble d'alimentationHDS

3 Interface du radar Broadband

4 SonicHub

5 12VDC ngatif(-)

6 12VDC positif(+)

7 Ligne de rveil accessoire

8 Alimentation 12VDC du bateau

20 | Cblage | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

Branchement du transducteurTous les crans Combo HDS Gen2 possdent un sondeur interne Broadband et StructureScan (les units fonctions cartographiques seules requirent un module externe pour le sondeur). Les transducteurs Navico quips du connecteur bleu 7 broches peuvent tre branchs directement la prise bleue correspondante marque Sonar . Le connecteur Structure Scan noir 9 broches peut tre branch la prise Structure . Pour localiser les branchements, reportez-vous la section Prsentation de ce manuel ou aux libells en relief sur l'unit.

Le connecteur fix au cble est quip d'un dtrompeur et peut tre insr dans un sens uniquement. Une fois le cble insr, faites tourner la bague de verrouillage.

Remarque: les connecteurs se trouvent des emplacements diffrents sur l'cran HDS-7 et sur les crans HDS-9 et HDS-12 (voir ci-dessus). Le connecteur Structure est situ droite du connecteur Sonar sur toutes les units.

Remarque: il est galement possible de fournir des donnes de sondeur par une source externe telle que l'cran BSM-2 ou un cran Navico compatible avec le sondeur par le biais d'une connexion Ethernet.

Remarque: bien que conus pour le transducteur LSS-2 HD, les crans sont galement compatibles avec les transducteurs LSS-1 plus anciens grce l'utilisation d'un cble adaptateur - voir page 30.

| 21Cblage | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

Connexion de priphrique EthernetEthernet permet d'interconnecter des dispositifs large bande passante telles que des crans de radar, de sondeur et autres. L'cran HDS-7 possde un port Ethernet tandis que les crans HDS-9 et 12 en possdent deux. Les cbles Ethernet Navico possdent un collier de verrouillage pour tablir une connexion tanche et fiable.

Branchement direct un seul priphrique Le port Ethernet possde une fonction de dtection automatique, ce qui signifie que l'unit peut se connecter un priphrique rseau directement, sans ncessiter de cble crois ou de commutateur.

Branchement plusieurs priphriquesPour brancher plusieurs priphriques Ethernet un cran HDS-7 ou deux priphriques un cran HDS-9 ou HDS-12, utilisez le port d'extension rseau en option (NEP-2).

Si le nombre de priphriques Ethernet dpasse le nombre de ports disponibles sur le port d'extension rseau NEP-2, il est possible de relier deux modules NEP-2 ou plus ensemble pour fournir les donnes. Les modules NEP-2 sont dots de 5 ports Ethernet. Pour plus d'informations sur les options de cble, reportez-vous la page 31.

Remarque: lors de la conception d'un systme, tenez compte des ports qui sont perdus en raison de la liaison de plusieurs modules NEP-2 les uns avec les autres.

22 | Cblage | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

Connexion de priphriqueNMEA2000Tous les modles HDS Gen2 Touch sont quips d'un port NMEA 2000, qui permet la rception et le partage d'une multitude de donnes provenant de sources diverses.

Informations essentielles sur les rseaux Un rseau NMEA 2000 se compose d'une dorsale linaire, partir

de laquelle les cbles de branchement se connectent des appareils NMEA 2000.

NMEA 2000 est un rseau aliment. Les cbles NMEA 2000 utiliss pour les produits Lowrance sont de

type Micro-C , c'est--dire conforme aux cbles/connecteurs approuvs sur les rseaux certifis NMEA 2000.

La longueur maximum d'un cble de branchement simple est de 6 m (20 pi.). La longueur totale de tous les cbles de branchement combins ne doit pas dpasser 78 m (256 pi.).

La dorsale a une longueur maximale de 100 m (328 pi.). La longueur de cble maximale entre deux priphriques du rseau est de 100 m (328 pi.), facteur considrer pour les cbles de branchement.

Pour un rseau NMEA 2000, une terminaison doit tre installe chaque extrmit de la dorsale.

Planification et installation d'une dorsale de rseauLa dorsale NMEA 2000 doit relier les emplacements de tous les produits que vous souhaitez installer, gnralement de la proue la poupe. Disposez la dorsale de sorte que les cbles de branchement ne dpassent pas 6 m entre chaque appareil. Pour constituer votre dorsale NMEA 2000, choisissez parmi les composants suivants :

Cbles Micro-C : 2 pi. (0,61 m), 6 pi. (1,82 m), 15 pi. (4,55 m), 25 pi. (7,58 m) Connecteur en T : utiliser l o vous souhaitez connecter un

appareil via un cble de branchement

Micro-C mle et Micro-C femelle sur cbles adaptateurs SimNet pour la connexion sur un bus SimNet, ou l'ajout d'appareils dots d'un connecteur SimNet sur un rseau Micro-C.

Remarque: si vous utilisez un capteur de vent, prvoyez de brancher celui-ci l'une des extrmits de la dorsale, la tte de mt contenant une terminaison intgre.

Alimentation du rseauUn rseau NMEA 2000 requiert sa propre alimentation en 12 VDC. Le cble d'alimentation Lowrance NMEA 2000 est prinstall avec un porte-fusible intgr et un fusible de 3 ampres.

| 23Cblage | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

Sur les plus petits systmes NMEA 2000, la connexion lectrique peut s'effectuer n'importe o sur le systme.

Pour les systmes plus importants, il convient d'assurer l'alimentation un point central de la dorsale afin d' quilibrer la chute de tension du rseau. Utilisez un cble d'alimentation sans terminaison.

Remarque: pour associer un rseau NMEA 2000 un rseau Simrad SimNet, il est important de ne pas les alimenter tous les deux.

Remarque: ne branchez pas le cble d'alimentation sur les mmes bornes que le calculateur pilote automatique, le radar impulsions, le propulseur d'trave ou d'autres dispositifs haute intensit. Cela risquerait en effet d'entraner des chutes de tension sur le rseau pendant le fonctionnement de ces dispositifs. Lorsque c'est possible, vitez la connexion sur les batteries de dmarrage du moteur.Le schma suivant reprsente un petit rseau de type NMEA 2000 :

+_12 V DC TT

98

5

7

6

4321

9

1 AntenneGPS

2 AffichageHDS

3 Interface du radar Broadband

4 SonicHub

5 Cbles de branchement (ne doivent pas dpasser 6m [20pi.] chacun)

6 Cordon d'alimentation

7 Connecteurs en T Micro-C

8 Dorsale

9 Terminateur Micro-C (un mle, un femelle)

24 | Cblage | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

Connexion de priphrique NMEA0183L'unit HDS possde un port srie NMEA 0183 d'entre et de sortie pour les donnes NMEA 0183.

Le port peut tre rgl sur des dbits diffrents allant jusqu' 115 200 bauds. La sortie des sentences NMEA0183 peut tre active ou dsactive individuellement.

Reportez-vous la section Donnes prises en charge / NMEA 0183 pour la liste complte des sentences.

1

2

34

1 Cble de donnes (dans la mme prise que le cble d'alimentation)

2 Transmission: A(jaune), B(bleu)

3 Rception: A(orange), B(vert)

4 Masse (blindage)

Remarque: la plupart des appareils NMEA 0183 communiquent 4 800 bauds. L'AIS fait exception et transmet normalement les donnes 38 400 bauds.

| 25Cblage | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

metteurs et rcepteursvitez de connecter plusieurs priphriques mettant des donnes (metteurs) l'entre (Rx) de l'unit. Le protocole RS422 n'est pas conu pour ce type de connexion et les donnes seront endommages si plusieurs priphriques transmettent simultanment. En revanche, la sortie peut piloter plusieurs rcepteurs. Le nombre de rcepteurs est limit et dpend du matriel de rception. Il est possible d'utiliser trois appareils.

Entre vidoSur les modles HDS-9 et HDS-12, il est possible d'ajouter une camra vido en plaant le cble adaptateur vido en option entre la prise d'alimentation de l'unit et la fiche sur le cble alimentation/donnes.

Remarque: le partage des images vido n'est pas possible avec une autre unit via le rseau. Il est uniquement possible de visualiser une vido sur l'unit connecte la source vido.

Connexion de sources vido

12 V DC1

4

3

2

1 Cble adaptateur d'entre vido

2 PriseRCA

3 Camra 12V (tierce)

4 Cble d'alimentation/de donnesHDS

Remarque: seules les sources vido NTSC et PAL sont prises en charge.

26 | Paramtres du logiciel | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

Paramtres du logiciel

Paramtres d'installation

Pied de piloteVous pouvez entrer une valeur de pied de pilote lors de l'installation du sondeur.Vous trouverez ci-dessous certaines faons typiques d'talonner le pied de pilote :A) Profondeur sous la quille : dfinissez la distance du transducteur la quille.Entrez une valeur ngative, par ex : B) Profondeur sous le transducteur : valeur par dfaut, aucun rglage n'est requis.C) Profondeur sous la surface (ligne de flottaison) : dfinissez la distance du transducteur la surface :

Entrez une valeur positive, par ex :

A B C

-2,0+0,0

+0,5

18pieds 20pieds20,5pieds

6

| 27Paramtres du logiciel | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

Calibration de Vitesse Surface La Calibration de Vitesse Surface est utilise pour ajuster la valeur de vitesse la vitesse relle du bateau. La vitesse relle peut tre dtermine l'aide de la vitesse par rapport au fond (SOG) du GPS ou en chronomtrant le bateau sur une distance prcise. La Calibration de Vitesse Surface doit s'effectuer dans des conditions calmes, avec un vent et des mouvements de courant minimes.

Calibration vitessetablit la moyenne de la vitesse surface en mesurant votre vitesse intervalles prcis. Les intervalles de prises de mesure de la vitesse surface varient entre une et trente seconde(s), par ex : si vous slectionnez cinq secondes, votre vitesse surface affiche sera base sur une moyenne tablie sur une prise de mesure toutes les 5 secondes.

Calibration de temprature de l'eauLa calibration de temprature est utilise pour ajuster la valeur de la temprature de l'eau releve par le transducteur la temprature relle de l'eau (qui peut tre releve par un autre appareil). Cela peut s'avrer ncessaire pour corriger les variations locales de temprature.

Remarque: la calibration de temprature de l'eau apparat uniquement si le modle de transducteur est en mesure de relever la temprature. Vrifier dans les caractristiques du transducteur si cette option est disponible.

Type de transducteurL'option Type de transducteur est utilise pour slectionner le modle de transducteur fourni avec votre unit. Pour certains transducteurs quips de capteurs de temprature, le relev de temprature peut s'avrer imprcis si le choix du transducteur dans le menu Type de transducteur est erron.

28 | Configuration du logiciel | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

talonnage de l'cran tactileDans certains cas, il peut tre ncessaire de rtalonner l'cran tactile en raison d'interfrences lectriques sur le dispositif dans l'environnement d'installation. Pour effectuer l'talonnage, procdez comme suit :

1. teignez l'unit 2. Maintenez enfonce la touche Waypoint, puis allumez l'unit3. Maintenez enfonce la touche Waypoint lors du dmarrage, jusqu' ce que

l'cran d'talonnage s'affiche

4. Touchez la croix qui s'affiche l'cran pour raliser un talonnage en neuf points

5. Une fois l'talonnage russi, l'unit reviendra l'cran normal des applications

Mises niveau logiciellesVous trouverez la dernire version du logiciel pour cette unit sur notre site Internet :

www.lowrance.com

Une carte SD et un lecteur/enregistreur de cartes SD sont ncessaires pour cette procdure.

Vous trouverez galement des instructions dtailles d'installation du logiciel dans la page Web de mise jour.

| 29Schmas dimensionnels | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

Schmas dimensionnels

HDS-7Gen2Touch

146

mm

(5.

76")

215 mm (8.48")

240 mm (9.45")95 mm (3.72")

166

mm

(6.

52")

82 mm (3.23")

30 mm (1.18")

7"

HDS-9Gen2Touch

287 mm (11.30")

265 mm (10.43")

9"

169

mm

(6.

65")

178

mm

(7.

01")

30 mm (1.18")54 mm (2.13")

60.5 mm (2.38")

HDS-12Gen2Touch

7

12.1"

351.0 mm (13.82")

60.9 mm (2.4")

62 mm (2.44")

82.8 mm (3.26")

224.

7 m

m (

8.85

")

233.

6 m

m (

9.20

")

328.1 mm (12.92")30.3 mm (1.19")

30 | Accessoires | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

AccessoiresPour connatre les accessoires les plus rcents, consultez le site Web : www.lowrance.com

NMEA2000Rfrence Description

000-0124-69 KIT DE DMARRAGE NMEA 2000000-0119-88 RALLONGE N2KEXT-2RD 2 PI. (0,61 M)000-0127-53 RALLONGE N2KEXT-6RD 6 PI. (1,82 M)000-0119-86 RALLONGE N2KEXT-15RD 15 PI. (4,55 M)000-0119-83 RALLONGE N2KEXT-25RD 25 PI. (7,58 M)000-0120-39 CAPTEUR DE DBIT DE CARBURANT EP-60R000-0120-41 CAPTEUR DE NIVEAU DE FLUIDE EP-65R000-0120-49 CAPTEUR DE VITESSE DE ROUE AUBES EP-70R000-0120-51 CAPTEUR DE TEMPRATURE EP-80R000-0120-53 CAPTEUR DE TEMPRATURE AU TRAVERS DE LA

COQUE EP-80RTH000-0120-73 PRIPHRIQUE DE STOCKAGE EP-85R000-0120-29 CAPTEUR DE PRESSION EP-90R000-0125-28 RCEPTEUR GPS HAUTE VITESSE LGC-400022090195 COMPAS RC42

TransducteursRfrence Description000-0106-72 SKIMMER TRANSOM HST-WSBL 83/200 AVEC TEMP000-0106-74 POD PDT-WBL 83/200 AVEC TEMP000-0106-89 POD PDRT-WBL 83/200 AVEC TEMP DISTANTE000-0106-77 SKIMMER TRANSOM HST-DFSBL 50/200 AVEC

TEMP000-0106-94 TRANSDUCTEUR PTI-WBL ICE000-0099-95 CAPTEUR TEMP EXTERNE TS-1BL (NON NMEA 2000) 000-0099-96 ANNEAU VITESSE SP-BL TRANSOM (NON NMEA 2000)000-0099-97 ST-TBL TRANSOM VITESSE/TEMP (NON NMEA 2000)000-0099-93 RALLONGE DE TRANSDUCTEUR CONNECTEUR

BLEU 12 PIEDS XT-12BL000-0099-94 RALLONGE DE TRANSDUCTEUR CONNECTEUR

BLEU 20 PIEDS XT-20BL000-10802-001 LSS-2 HDS SKIMMER 20 PIEDS

STRUCTURESCAN HD SKIMMR XDCR LSS-2

8

| 31Accessoires | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

Rfrence Description000-0136-02 P319 50/200 COMPACT AU TRAVERS DE LA

COQUE AVEC TEMP000-0136-03 P79 50/200 IN-HULL000-10116-001 MONTAGE TRANSOM TM260 50/200 AVEC TEMP000-00021-001 THRU-HULL BRONZE B60 50/200 AVEC TEMP000-0136-05 THRU-HULL BRONZE B744V 50/200 AVEC TEMP ET

VITESSE

000-10247-001 THRU-HULL BRONZE B164 50/200 AVEC TEMP 1 KW000-0136-00 THRU-HULL B258 50/200 AVEC TEMP000-0106-82 THRU-HULL B260 50/200 AVEC TEMP000-0106-91 RSERVOIR M260 50/200 MONT DANS LA COQUE22098479 CAPTEUR INTELLIGENT DST-800 235 NMEA 2000

AVEC TEMPRATURE ET VITESSE (CRAN NUMRIQUE UNIQUEMENT, SANS IMAGE DU SONDEUR)

000-11040-001 ADAPTATEUR DE MODULE LSS-1 XDCR VERS LSS-2

Cbles EthernetRfrence Description000-0127-56 CBLE ADAPTATEUR : CONNECTEUR

MLE JAUNE ETHERNET AU CONNECTEUR FEMELLE RJ-45, 2 M (6,5 PIEDS)

000-0127-51 CBLE ETHERNET JAUNE 5 BROCHES, 2 M (6,5 PIEDS)

000-0127-29 CBLE ETHERNET JAUNE 5 BROCHES, 4,5 M (15 PIEDS)

000-0127-30 CBLE ETHERNET JAUNE 5 BROCHES, 7,7 M (25 PIEDS)

000-0127-37 CBLE ETHERNET JAUNE 5 BROCHES, 15,2 M (50 PIEDS)

32 | Accessoires | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

lments de l'cranRfrence Description000-11010-001 CBLE ADAPTATEUR VIDO HDS GEN2000-11033-001 CARTE ET PORTE DE LECTEUR DE CARTE HDS-

7 GEN2 TOUCH000-11034-001 CARTE ET PORTE DE LECTEUR DE CARTE HDS-

9 GEN2 TOUCH000-11035-001 CARTE ET PORTE DE LECTEUR DE CARTE HDS-

12 GEN2 TOUCH000-11030-001 CAPOT DE PROTECTION DCRAN HDS-7 GEN2000-11031-001 CAPOT DE PROTECTION DCRAN HDS-9 GEN2000-11032-001 CAPOT DE PROTECTION DCRAN HDS-12 GEN2000-11019-001 TRIER HDS-7 GEN2 TOUCH000-11020-001 TRIER HDS-9 GEN2 TOUCH000-11021-001 TRIER HDS-12 GEN2 TOUCH000-11050-001 KIT DE MONTAGE ENCASTR HDS GEN2 TOUCH000-10467-001 MOLETTES DE FIXATION SUR TRIER NSS/GEN2T000-0127-49 CBLE D'ALIMENTATION HDS 000-0124-70 EMBOUTS DE CONNECTEUR HDS000-0127-50 FUSIBLE ET PORTE-FUSIBLE HDS

| 33Donnes prises en charge | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

Donnes prises en charge

NMEA2000PGN Description Rx Tx59392 Confirmation ISO 1 160928 Demande d'adresse 1 1126208 Fonction de groupe NMEA 1 1126992 Heure systme 1 1126996 Info produit 1 1127237 Contrle Heading/Track 1 1127245 Rudder 1127250 Cap du bateau 1 1127251 Intensit du virage 1127257 Attitude 1127258 Variation Magntique 1 1127488 Mise jour rapide des paramtres du moteur 1127489 Dynamique des paramtres du moteur 1127493 Dynamique des paramtres de transmission 1127503 tat de l'entre AC 1127505 Niveau de fluidit 1127506 tat DC dtaill 1127508 tat de la batterie 1128259 Vitesse surface rfrence 1 1128267 Profondeur de l'eau 1 1129808 Informations d'appel DSC 1129025 Mise jour rapide de la position 1 1129026 Mise jour rapide COG & SOG 1 1129029 Donnes de position GNSS 1 1129033 Heure et date 1129038 Rapport de position AIS de classe A 1129039 Rapport de position AIS de classe B 1129040 Rapport tendu de position AIS de classe B 1129283 Erreur transversale 1 1129284 Donnes de navigation 1 1

129285 Informations Route/WP 1129539 Donnes de position GNSS 1 1129540 Sat. GNSS visibles 1 1129794 Donnes statiques et de trajet AIS de classe A 1129801 Message de scurit adress AIS 1129802 Message de scurit diffus AIS 1129808 Informations d'appel DSC 1

9

34 | Donnes prises en charge | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

PGN Description Rx Tx

130074 Nom et position de waypoint 1 1130306 Donnes vent 1130310 Paramtres environnementaux 1 1130311 Paramtres environnementaux 1 1130312 Temprature 1 1130313 Humidit 1130314 Pression actuelle 1130576 tat de petite embarcation 1130577 Donnes de direction 1 1

NMEA 0183TX / RX Catgorie / SentenceGPSRception GGA GLL GSA GSV VTG ZDATransmission GGA GLL GSA GSV VTG ZDANavigationRception RMCTransmission AAM APB BOD BWC BWR RMC RMB XTESondeurRception DBT DPT MTW VLW VHWTransmission DBT DPT MTW VLW VHWCompasRception HDG HDT HDMTransmission HDGVentRception MWV MWDTransmission MWV

AIS / DSCRception DSC DSE VDM MARPATransmission TLL TTM

Remarque: les sentences AIS ne transitent pas via SimNet.

| 35Spcifications | HDS Gen2 Touch Manuel d'installation

SpcificationsPour connatre les mises jour des spcifications techniques, consultez le site Web : www.lowrance.com

cra

n m

ultif

onct

ions

HD

S-7

HD

S-9

HD

S-12

cra

n

Rso

lutio

n d'

cra

n48

0 x

800

(H x

L)

480

x 80

0 (H

x L

)80

0 x

1280

(H x

L)

Type

d'

cran

cra

n LC

D T

FT c

oule

urs W

VGA

7 p

ouce

sc

ran

LCD

TFT

cou

leur

s XV

GA

9 p

ouce

sc

ran

LCD

TFT

WXG

A 1

2,1

pouc

es

Lum

inos

it d

'cr

an1

250

nits

1 40

0 ni

ts1

250

nits

cra

n ta

ctile

S-C

AP

Alim

enta

tion

Alim

enta

tion

12 V

DC

(10,

8 - 1

7,0

VDC

min

i - m

axi)

3112

VD

C (1

0,8

- 17,

0 VD

C m

ini -

max

i)12

VD

C (1

0,8

- 17,

0 VD

C m

ini -

max

i)

Cons

omm

atio

n l

ectr

ique

12 W

(0,9

A

13

VDC

)15

,6 W

(1,2

A

13

VDC

)26

W (2

,0 A

1

3 VD

C)

Info

rmat

ions

tech

niqu

es /

env

ironn

emen

tale

s

Boti

erPl

astiq

ue

Tem

pra

ture

-15

C

+ 5

5 C

(+5

F

+13

1 F

)

Nor

me

d't

anch

it

IPx7

Dc

lara

tion

de c

onfo

rmit

Sect

ion

15.1

03 d

es d

irect

ives

FCC

et d

irect

ive

CE

RTTE

199

9/5/

EC

Inte

rfac

e

Ethe

rnet

1 po

rt2

port

s2

port

s

NM

EA 2

000

Mic

ro-C

(1)

Entr

e v

ido

Non

RCA

vid

o c

ompo

site

- ca

nal u

niqu

e

Lect

eur d

e ca

rte

de d

onn

esSD

(tai

lle in

tgr

ale)

2x S

D (t

aille

int

gral

e)2x

SD

(tai

lle in

tgr

ale)

Aut

re

Poid

s (

cran

seu

l)1,

6 kg

(3,5

lb)

2,1

kg (4

,6 lb

)3,

78 k

g (8

,3 lb

)

Dim

ensi

ons

du c

offre

t (L

x l

x H

)30

,5 x

27,

9 x

27,9

cm

(12"

x 1

1" x

11"

)40

,6 x

27,

9 x

25,4

cm

(16"

x 1

1" x

10"

)

Poid

s du

coff

ret

2,54

kg

(5,6

lb)

2,9

kg (6

,5 lb

)

Sond

eur d

'ch

o

Frq

uenc

e du

son

deur

(50/

200

ou 8

3/20

0 kH

z) +

455

/800

kH

z(5

0/20

0 ou

83/

200

kHz)

+ 4

55/8

00 k

Hz

(50/

200

ou 8

3/20

0 kH

z) +

455

/800

kH

z

Puiss

ance

de

sort

ie d

u so

ndeu

rPu

issa

nce

max

. 500

W R

MS

Puis

sanc

e m

ax. 5

00 W

RM

SPu

issa

nce

max

. 500

W R

MS

10

*988

-103

20-0

01*

N2584

Prsentation de HDSGen2TouchAvant - commandesArrire - connecteursLecteur de carteSD

Contenu du coffretInstallation d'cranEmplacement de montageMontage avec l'trierMontage encastr

Montage du transducteurExamenSlection dun emplacement pour letransducteurBranchement du transducteurAjustement du transducteur

CblageConsignesBranchement la source d'alimentationBranchement du transducteurConnexion de priphrique EthernetConnexion de priphriqueNMEA2000Connexion de priphrique NMEA0183Entre vidoConnexion de sources vido

Paramtres du logicielParamtres d'installationtalonnage de l'cran tactileMises niveau logicielles

Schmas dimensionnelsHDS-7Gen2TouchHDS-9Gen2TouchHDS-12Gen2Touch

AccessoiresNMEA2000TransducteursCbles Ethernetlments de l'cran

Donnes prises en charge NMEA2000NMEA 0183

Spcifications