Formation à la gestion de la qualité destinée aux services de … · Table des Matières PARTIE...
Transcript of Formation à la gestion de la qualité destinée aux services de … · Table des Matières PARTIE...
Formation à la
gestion de la
qualité destinée
aux services de
transfusion sanguine
Modules 13–15
WHO/EHT/10.03
© Organisation mondiale de la Santé 2010
Tous droits réservés. Il est possible de se procurer les publications de l’Organisation mondiale de la Santé auprès des Editions de l’OMS, Organisation mondiale de la Santé, 20 avenue Appia, 1211 Genève 27 (Suisse) (téléphone : +41 22 791 3264 ; télécopie : +41 22 791 4857 ; adresse électronique : [email protected]). Les demandes relatives à la permission de reproduire ou de traduire des publications de l’OMS – que ce soit pour la vente ou une diffusion non commerciale – doivent être envoyées aux Editions de l’OMS, à l’adresse ci‑dessus (télécopie : +41 22 791 4806 ; adresse électronique : [email protected]).
Les appellations employées dans la présente publication et la présentation des données qui y figurent n’impliquent de la part de l’Organisation mondiale de la Santé aucune prise de position quant au statut juridique des pays, territoires, villes ou zones, ou de leurs autorités, ni quant au tracé de leurs frontières ou limites. Les lignes en pointillé sur les cartes représentent des frontières approximatives dont le tracé peut ne pas avoir fait l’objet d’un accord définitif.
La mention de firmes et de produits commerciaux ne signifie pas que ces firmes et ces produits commerciaux sont agréés ou recommandés par l’Organisation mondiale de la Santé, de préférence à d’autres de nature analogue. Sauf erreur ou omission, une majuscule initiale indique qu’il s’agit d’un nom déposé.
L’Organisation mondiale de la Santé a pris toutes les précautions raisonnables pour vérifier les informations contenues dans la présente publication. Toutefois, le matériel publié est diffusé sans aucune garantie, expresse ou implicite. La responsabilité de l’interprétation et de l’utilisation dudit matériel incombe au lecteur. En aucun cas, l’Organisation mondiale de la Santé ne saurait être tenue responsable des préjudices subis du fait de son utilisation.
Table des Matières
PARTIE 2 : APPlIcATIon DE lA GESTIon DE lA quAlITé DAnS lES SERVIcES DE TRAnSFuSIon SAnGuInE (STS)
MoDulE 13 3Systèmes qualité appliqués à la préparation des PSl
FGQ 13.1 : Présentation 5Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
FGQ 13.2 : Présentation 21Suivi qualité de la préparation des PSL
FGQ 13.3 : Activité 36Evaluation et suivi des activités de préparation des PSL
FGQ 13.4 : Présentation 42Quarantaine et libération
FGQ 13.5 : Présentation 52Stockage et transport des produits sanguins
FGQ 13.6 : Activité 64Stockage et transport des produits sanguins
FGQ 13.7 : Présentation 65Gestion des stocks de sang et produits sanguins
FGQ 13.8 : Présentation 78Élaboration d’un système de documentation pour la préparation des PSL
FGQ 13.9 : Activité 85Identification et suivi des points de contrôle critiques au niveau de la préparation des PSL
MoDulE 14 87Systèmes qualité et interface clinique
FGQ 14.1 : Présentation 89Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
FGQ 14.2 : Présentation 102Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
FGQ 14.3 : Activité 116Rôle du STS au niveau de l’interface clinique
FGQ 14.4 : Présentation 118Documentation du processus transfusionnel hospitalier
FGQ 14.5 : Activité 131Conception d’une ordonnance de produits sanguins
FGQ 14.6 : Présentation 132Qualité du processus transfusionnel hospitalier
FGQ 14.7 : Activité 147Qualité du processus transfusionnel hospitalier
FGQ 14.8 : Présentation 149Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
FGQ 14.9 : Présentation 165Hémovigilance
FGQ 14.10 : Activité 177Identification et suivi des points de contrôle critiques au niveau de l’interface clinique et de l’administration des produits sanguins
MoDulE 15 179Finalisation des plans d’action des participants et conclusion du cours
FGQ 15.1 : Activité 181Revue du cours
FGQ 15.2 : Activité 182Visites de laboratoires/sites de prélèvement d’un STS
FGQ 15.3 : Activité 183Finalisation des plans d’action individuels
FGQ 15.4 : Activité 184Discussion sur les plans d’action individuels
FGQ 15.5 : Présentation 185Revue des systèmes qualité
FGQ 15.6 : Activité 191Évaluation de fin de cours
FGQ 15.7 : Activité 199Évaluation du cours
FGQ 15.8 : Activité 213Discussions finales
PARTIE 2APPlIcATIon DE lA GESTIon DE lA
quAlITé DAnS lES SERVIcES DE TRAnSFuSIon SAnGuInE (STS)
Modules 13–15
MoDulE 13
Systèmes qualité appliqués à la préparation des PSl
fgq 13.1 – présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (psl)
5
Présentation
FGq 13.1 Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSl)
But de l’enseignement
Analyser les éléments d’un système qualité en relation avec la gestion et la préparation de produits sanguins
Thèmes principaux l Éléments d’un système qualité appliqué à la gestion et à la préparation de produits sanguins
l Eléments qualité en matière de gestion et de production de produits sanguins – Équipements– Sélection de la méthodologie– Étiquetage– Quarantaine et libération – Gestion des stocks de sang – Stockage et transport – Distribution de produits sanguins– Documents – Suivi qualité
Points essentiels l Toutes les activités associées à la préparation des produits sanguins doivent être bien contrôlées et totalement documentées
l Des systèmes qualité doivent être mis en place pour garantir que : – Les produits sanguins non testés ou non conformes sont isolés des
produits conformes – Les produits sanguins sont stockés et transportés de façon à
prévenir toute détérioration – Les stocks de produits sanguins sont gérés de façon adéquate
Points de focalisation de l’enseignement
l Rappeler que certains STS ne préparent pas de produits sanguinsl Donner des exemples de spécifications de produitsl Mettre l’accent sur l’utilisation des logigrammes pour l’analyse des
processus
objectifs attendus Les participants doivent être capables :l D’identifier les mesures requises pour garantir la qualité de la gestion
et de la préparation des produits sanguins l D’identifier le rôle du responsable qualité consistant à assurer la
qualité de la gestion et de la préparation des produits sanguins
Diapositives 1 Titre
2 But de l’enseignement
3 Thèmes principaux (1)
4 Thèmes principaux (2)
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
6
5 Éléments d’un système qualité (1)
6 Éléments d’un système qualité (2)
7 Éléments d’un système qualité (3)
8 Produits sanguins
9 Locaux et équipements
10 Sélection d’une méthode
11 Étiquetage (1)
12 Étiquetage (2)
13 Étiquetage (3)
14 Gestion des stocks de sang
15 Quarantaine et libération
16 Stockage et transport
17 Distribution des produits sanguins
18 Documents (1)
19 Documents (2)
20 Suivi qualité (1)
21 Suivi qualité (2)
22 Rôle du responsable qualité
23 Points essentiels
24 Résultats attendus
Matériel Aucun
Activité connexe Aucune
Durée ¾ d’heure
fgq 13.1 – présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (psl)
7
notes de présentation et déroulement de la session
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
5 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Éléments d’un système qualité (1)
Fournisseur
Client
Eléments sortants
Gestion de l’organisme Formation
Normes Documentation
Évaluation
ProcessusEléments entrants
l Ces 3 diapositives rappellent aux participants les éléments d’un système qualité
l Les diapositives 6 et 7 énumèrent chaque élément et donnent des exemples au niveau de préparation de produits sanguins
l Discuter de ces exemples avec les participants
l Certains éléments seront abordés plus en détails dans les présentations suivantes
diapositives 5–7
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
6 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Éléments d’un système qualité (2) Gestion de l’organisme – politique, personnel
Normes qualité – spécifications produit
Documentation concernant la gestion et la préparation des PSL
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
7 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Éléments d’un système qualité (3) Formation du personnel
Évaluation
− Validation des procédures− Suivi et évaluation des activités de gestion et de préparation
des PSL− Contrôle qualité des produits− Validation, maintenance et étalonnage des équipements
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
8 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Produits sanguinsIls doivent être :
Préparés dans le cadre des bonnes pratiques de fabrication
Préparés par du personnel bien formé
Sûrs et efficaces
l La diapositive énumère 3 points importants à ne pas oublier lors de la conception d’un système qualité pour le service de préparation des produits sanguins
l Souligner que les participants issus de centres qui ne préparent pas encore de produits sanguins doivent néanmoins appliquer ces principes au sang total
diapositive 8
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
8
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
9 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Locaux et équipements Maintenir un environnement propre pour la préparation et
le stockage
Maintenir et étalonner les équipements utilisés pour la préparation et le stockage afin de garantir un fonctionnement fiable de manière constante
− Vitesse− Température
l La diapositive énumère certains points importants en relation avec les équipements utilisés dans le service de préparation des produits sanguins
l Rappeler aux participants que tous les principes appris dans FGQ 8.4 s’appliquent aux équipements utilisés pour la préparation des produits sanguins
diapositive 9
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
10 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Sélection d’une méthode Procédures jouant un rôle dans la préparation des produits
− Centrifugation− Transfert de produit
La préparation est normalement réalisée dans des systèmes clos, à poches multiples
Les méthodes utilisées pour la préparation des produits sanguins doivent être validées
l La diapositive évoque les points principaux en rapport avec la méthodologie
l Souligner la nécessité d’évaluer et de valider toute méthode utilisée dans ce domaine.
l Discuter des implications qualité possibles et des alternatives si un système clos n’est pas disponible
diapositive 10
fgq 13.1 – présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (psl)
9
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
11 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Étiquetage (1) L’étiquetage des produits est une activité critique
Les risques d’erreurs doivent être réduits
− N’étiqueter qu’un produit à la fois− Formation et sensibilisation du personnel− Le système doit être contrôlé
l Ces trois diapositives énumèrent des informations importantes et des exigences en matière de qualité en ce qui concerne l’étiquetage lors de la préparation de produits sanguins
l Souligner le besoin d’identifier clairement le statut du produit
l Discuter des méthodes de validation des étiquettes
diapositives 11–13
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
12 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Étiquetage (2) Les étiquettes doivent adhérer dans toutes les conditions de
préparation et de conservation des produits et le texte doit être clair et concis
Étiquettes
− Identifient le type de produit, le numéro de don, la date de péremption du produit
− Indiquent le statut du produit
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
13 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Étiquetage (3) Les produits préparés peuvent nécessiter un nouvel
étiquetage : par ex.
− Pour l’ajout de numéros de don sur des nouvelles poches− Nouvelle étiquette d’identification avec une nouvelle date de
péremption spécifique au produit et de nouvelles conditions de stockage
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
14 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Gestion des stocks de sang Les stocks de sang doivent être disponibles pour satisfaire
les demandes des utilisateurs ;
Suivi des stocks de sang :
− Premier entré, premier sorti (FIFO First In First Out)− Identifier le niveau minimum des stocks et prendre les
mesures immédiates pour reconstituer les stocks− Augmenter l’approvisionnement quand la demande augmente
l La diapositive énumère les considérations élémentaires relatives à la gestion des stocks de sang
l Davantage de détails sont fournis dans FGQ 13.7
diapositive 14
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
10
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
15 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Quarantaine et libération Mettre en place un système qui empêche la distribution de
produits sanguins non testés ou non conformes
Les produits sanguins non testés ou non conformes doivent être séparés des produits conformes pour l’utilisation
l La diapositive indique les principales raisons de l’élaboration d’une procédure de quarantaine/libération
l Davantage de détails sont fournis dans FGQ 13.4
diapositive 15
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
16 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Stockage et transport Le sang et les produits sanguins doivent être stockés et
transportés dans des conditions correctes qui permettent d’assurer qu’ils restent viables, sûrs et cliniquement efficaces ;
− Emballage adapté− Chaîne du froid garantie
l La diapositive énumère la principale raison pour laquelle les systèmes qualité doivent être appliqués au stockage et au transport du sang et des produits sanguins
l Davantage de détails sont fournis dans FGQ 13.5
diapositive 16
fgq 13.1 – présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (psl)
11
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
17 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Distribution des produits sanguins Ne distribuer que des produits conformes aux critères de
libération
Effectuer des contrôles qualité sur les produits avant la distribution
Enregistrer :
− Qui a distribué les produits sanguins ?− À qui le produit sanguin a-t-il été distribué ?− Quand les produits ont-ils été distribués ?
l La diapositive présente les exigences qualité pour la distribution de sang et de produits sanguins
diapositive 17
diapositives 18–19
l La diapositive présente les exigences en termes de documentation pour la préparation de produits sanguins
l Davantage de détails sont fournis dans FGQ 13.8
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
18 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Documents (1) Procédures documentées pour :
− La préparation− L’étiquetage− L’emballage − Le stockage− La libération− La distribution− Le transport
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
19 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Documents (2) Information sur la préparation :− Matières premières utilisées (poches et dons de sang)− Traçabilité : par qui, quoi et quand la préparation a été
effectuée − Enregistrements sur l’environnement/l’entretien des locaux− Enregistrements relatifs à la maintenance et à l’étalonnage− Enregistrements sur la formation du personnel
Information sur le suivi qualité− Résultats des contrôles qualité
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
12
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
22 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Rôle du responsable qualité Mettre en place un système qualité pour garantir que :
− Les produits sanguins sont préparés selon les principes des bonnes pratiques de fabrication
− La qualité des produits sanguins est suivie et que des mesures adaptées sont prises lorsque les produits ne sont pas conformes aux spécifications
− Des procédures formelles de libération existent− Les conditions de stockage et transport sont définies et
suivies
l La diapositive énumère les principales fonctions du responsable qualité dans ce domaine
l Souligner que le poste est un poste de conseiller, pas d’exécution
diapositive 22
diapositives 20–21
l La diapositive énumère les points importants relatifs à l’évaluation du système qualité pour la préparation de produits sanguins
l Davantage de détails sont fournis dans FGQ 13.2
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
20 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Suivi qualité (1) Mettre en place des spécifications pour les produits
− Les exigences minima que chaque produit doit satisfaire pour être considéré comme conforme à l’utilisation
− Les spécifications recouvrent des paramètres tels que volume, taux de principes actifs
− Les spécifications peuvent être locales, nationales ou internationales
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
21 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Suivi qualité (2) Suivre et évaluer le processus de préparation des PSL
− Contrôle qualité − Analyse des données du CQ (Maîtrise statistique des
procédés) − Utiliser ce contrôle comme outil pour améliorer la qualité des
produits sanguins
fgq 13.1 – présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (psl)
13
Programme de gestion de la qualité des services de transfusion sanguine
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
OMS/FGQ 13.1
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
2 sur 24 OMS/FGQ 13.1
But de l’enseignement Analyser les éléments d’un système qualité en relation avec
la gestion et la préparation de produits sanguins
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
3 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Thèmes principaux (1) Éléments d’un système qualité appliqué à la gestion et à la
production de produits sanguins
Cibles du système qualité en matière de gestion et de production de produits sanguins
− Équipements− Sélection de la méthodologie− Étiquetage− Quarantaine et libération
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
14
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
4 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Thèmes principaux (2) Cibles du système qualité en matière de gestion et de
préparation de produits sanguins
− Gestion des stocks de sang − Stockage et transport − Distribution de produits sanguins− Documents − Suivi qualité
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
5 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Éléments d’un système qualité (1)
Fournisseur
Client
Eléments sortants
Gestion de l’organisme Formation
Normes Documentation
Évaluation
ProcessusEléments entrants
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
6 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Éléments d’un système qualité (2) Gestion de l’organisme – politique, personnel
Normes qualité – spécifications produit
Documentation concernant la gestion et la préparation des PSL
fgq 13.1 – présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (psl)
15
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
7 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Éléments d’un système qualité (3) Formation du personnel
Évaluation
− Validation des procédures− Suivi et évaluation des activités de gestion et de préparation
des PSL− Contrôle qualité des produits− Validation, maintenance et étalonnage des équipements
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
8 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Produits sanguinsIls doivent être :
Préparés dans le cadre des bonnes pratiques de fabrication
Préparés par du personnel bien formé
Sûrs et efficaces
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
9 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Locaux et équipements Maintenir un environnement propre pour la préparation et
le stockage
Maintenir et étalonner les équipements utilisés pour la préparation et le stockage afin de garantir un fonctionnement fiable de manière constante
− Vitesse− Température
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
16
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
10 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Sélection d’une méthode Procédures jouant un rôle dans la préparation des produits
− Centrifugation− Transfert de produit
La préparation est normalement réalisée dans des systèmes clos, à poches multiples
Les méthodes utilisées pour la préparation des produits sanguins doivent être validées
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
11 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Étiquetage (1) L’étiquetage des produits est une activité critique
Les risques d’erreurs doivent être réduits
− N’étiqueter qu’un produit à la fois− Formation et sensibilisation du personnel− Le système doit être contrôlé
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
12 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Étiquetage (2) Les étiquettes doivent adhérer dans toutes les conditions de
préparation et de conservation des produits et le texte doit être clair et concis
Étiquettes
− Identifient le type de produit, le numéro de don, la date de péremption du produit
− Indiquent le statut du produit
fgq 13.1 – présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (psl)
17
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
13 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Étiquetage (3) Les produits préparés peuvent nécessiter un nouvel
étiquetage : par ex.
− Pour l’ajout de numéros de don sur des nouvelles poches− Nouvelle étiquette d’identification avec une nouvelle date de
péremption spécifique au produit et de nouvelles conditions de stockage
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
14 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Gestion des stocks de sang Les stocks de sang doivent être disponibles pour satisfaire
les demandes des utilisateurs ;
Suivi des stocks de sang :
− Premier entré, premier sorti (FIFO First In First Out)− Identifier le niveau minimum des stocks et prendre les
mesures immédiates pour reconstituer les stocks− Augmenter l’approvisionnement quand la demande augmente
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
15 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Quarantaine et libération Mettre en place un système qui empêche la distribution de
produits sanguins non testés ou non conformes
Les produits sanguins non testés ou non conformes doivent être séparés des produits conformes pour l’utilisation
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
18
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
16 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Stockage et transport Le sang et les produits sanguins doivent être stockés et
transportés dans des conditions correctes qui permettent d’assurer qu’ils restent viables, sûrs et cliniquement efficaces ;
− Emballage adapté− Chaîne du froid garantie
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
17 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Distribution des produits sanguins Ne distribuer que des produits conformes aux critères de
libération
Effectuer des contrôles qualité sur les produits avant la distribution
Enregistrer :
− Qui a distribué les produits sanguins ?− À qui le produit sanguin a-t-il été distribué ?− Quand les produits ont-ils été distribués ?
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
18 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Documents (1) Procédures documentées pour :
− La préparation− L’étiquetage− L’emballage − Le stockage− La libération− La distribution− Le transport
fgq 13.1 – présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (psl)
19
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
19 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Documents (2) Information sur la préparation :− Matières premières utilisées (poches et dons de sang)− Traçabilité : par qui, quoi et quand la préparation a été
effectuée − Enregistrements sur l’environnement/l’entretien des locaux− Enregistrements relatifs à la maintenance et à l’étalonnage− Enregistrements sur la formation du personnel
Information sur le suivi qualité− Résultats des contrôles qualité
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
20 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Suivi qualité (1) Mettre en place des spécifications pour les produits
− Les exigences minima que chaque produit doit satisfaire pour être considéré comme conforme à l’utilisation
− Les spécifications recouvrent des paramètres tels que volume, taux de principes actifs
− Les spécifications peuvent être locales, nationales ou internationales
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
21 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Suivi qualité (2) Suivre et évaluer le processus de préparation des PSL
− Contrôle qualité − Analyse des données du CQ (Maîtrise statistique des
procédés) − Utiliser ce contrôle comme outil pour améliorer la qualité des
produits sanguins
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
20
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
22 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Rôle du responsable qualité Mettre en place un système qualité pour garantir que :
− Les produits sanguins sont préparés selon les principes des bonnes pratiques de fabrication
− La qualité des produits sanguins est suivie et que des mesures adaptées sont prises lorsque les produits ne sont pas conformes aux spécifications
− Des procédures formelles de libération existent− Les conditions de stockage et transport sont définies et
suivies
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
23 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Points essentiels Toutes les activités participant au processus de préparation
des PSL doivent être strictement contrôlées et totalement documentées
Un système qualité doit être mis en place pour garantir que : − Les produits sanguins non testés ou non conformes sont isolés des
produits conformes − Les produits sanguins sont stockés et transportés dans des
conditions empêchant toute détérioration − Les stocks de sang sont suivis de manière appropriée
Présentation des systèmes qualité appliqués à la préparation des produits sanguins labiles (PSL)
24 sur 24 OMS/FGQ 13.1
Résultats escomptésMaintenant, vous devriez être capable :
D’identifier les mesures requises pour garantir la qualité dans la gestion et la préparation des PSL
D’identifier le rôle du responsable qualité consistant à assurer la qualité dans la gestion et la préparation des PSL
fgq 13.2 – suivi qualité de la préparation des psl
21
Présentation
FGq 13.2 Suivi qualité de la préparation des PSl
But de l’enseignement
Démontrer comment appliquer le suivi de la qualité à la gestion et à la préparation des PSL
Thèmes principaux l Spécificationsl Unités de sang réceptionnéesl Suivi des produitsl Plans de suivil Analyse et utilisation des résultats
Points essentiels l Le but du suivi est de répondre à la question de base : Produisons‑nous ce que nous sommes supposés produire ?
l Les paramètres à surveiller doivent s’adapter au produit et à son utilisation prévue
l Le suivi est un outil qui génère des données, positives ou négatives, à intégrer dans le processus
l Le suivi fait partie intégrante du processus de production
Points de focalisation de l’enseignement
Mettre en avant les BPF
Résultats Les participants doivent être capables :l D’identifier ce qui doit être suivi pour garantir la qualité de la gestion
et de la préparation des PSLl D’identifier le rôle du responsable qualité en ce qui concerne le suivi
qualité
Diapositives 1 Titre
2 But de l’enseignement
3 Thèmes principaux
4 Questions à poser
5 Suivi qualité (1)
6 Suivi qualité (2)
7 Spécifications
8 Paramètres des spécifications (1)
9 Paramètres des spécifications (2)
10 Paramètres des spécifications (3)
11 Paramètres des spécifications (4)
12 Unités de sang réceptionnées
13 Plans de suivi
14 A quoi appliquer le suivi ? (1)
15 A quoi appliquer le suivi ? (2)
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
22
16 Quand assurer le suivi ?
17 Qui assure le suivi ?
18 Dans quelles limites assurer le suivi ?
19 Analyse et utilisation des résultats
20 Points essentiels
21 Résultats attendus
Matériel Aucun
Activité connexe FGQ 13.3 : Évaluation et suivi des activités de la préparation des PSL
Durée ¾ d’heure
fgq 13.2 – suivi qualité de la préparation des psl
23
notes de présentation et déroulement de la session
Suivi qualité de la préparation des PSL
4 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Questions à poser Avez-vous une idée de la qualité des produits que vous
préparez ?
Est-ce suffisant de se contenter de préparer des produits sans assurer le suivi de leur qualité ?
Votre production est-elle conforme aux normes requises ?
l La diapositive énumère des questions clés à poser et auxquelles répondre. Elles concernent la préparation des PSL
diapositive 4
diapositives 5–6
l Les 2 diapositives énumèrent des points importants concernant le suivi des produits sanguins et des processus utilisés pour les préparer
l Souligner la similarité des principes appliqués, même si des approches différentes doivent être prises en fonction des produits préparés
Suivi qualité de la préparation des PSL
5 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Suivi qualité (1) Les BPF exigent un système de suivi afin de surveiller la
qualité des produits finis
Le suivi qualité démontre la qualité et la reproductibilité des procédures
Il aide à détecter des problèmes lors de la sélection des donneurs
Il identifie si les produits sont conformes aux spécifications
Il aide à corriger les procédures par le biais d’une standardisation
Suivi qualité de la préparation des PSL
6 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Suivi qualité (2) Déterminé en fonction des produits et de leurs
spécifications
Focalisé sur des paramètres appropriés
Dépend du nombre de produits préparés
Dépend des ressources disponibles
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
24
Suivi qualité de la préparation des PSL
7 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Spécifications Chaque type de produit nécessite d’avoir ses propres
spécifications
Des spécifications nationales ou internationales peuvent être utilisées
Elles doivent être appropriées à l’utilisation clinique des produits
Elles doivent être applicables
Elles doivent être bien conçues
l La diapositive énumère les points importants relatifs aux spécifications propres à chaque produit sanguin fabriqué
l Souligner la nécessité de se référer aux normes internationales pour élaborer des normes nationales
l Souligner la nécessité d’élaborer des spécifications réalistes et applicables compte tenu des différences de valeurs normales entre les populations de donneurs
diapositive 7
diapositives 8–11
l Les diapositives indiquent quelques exemples des différentes spécifications qui peuvent être appliqués à différents produits sanguins
l Discuter de chaque exemple donné en soulignant les raisons pour lesquelles il faut utiliser une spécification particulière pour un produit donné
Suivi qualité de la préparation des PSL
8 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Paramètres des spécifications (1)Exemples de paramètres de différents produits
Sang total
− Volume− Concentration en hémoglobine
Concentré érythrocytaire /concentré déplasmatisé
− Volume− Hématocrite
Suivi qualité de la préparation des PSL
9 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Paramètres des spécifications (2) Plasma frais congelé
− Volume− Taux des facteurs de coagulation
Cryoprécipité
− Volume− Taux de facteur VIII− Taux de fibrinogène
fgq 13.2 – suivi qualité de la préparation des psl
25
Suivi qualité de la préparation des PSL
10 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Paramètres des spécifications (3) Concentrés plaquettaires
− Volume− Nombre de plaquettes− Fonction plaquettaire− pH− Nombre de globules rouges et de globules blancs− Stérilité
Suivi qualité de la préparation des PSL
11 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Paramètres des spécifications (4) Autres produits : par ex. produits sanguins irradiés,
déleucocytés, lavés
− Paramètres selon besoin
Suivi qualité de la préparation des PSL
12 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Unités de sang réceptionnées Les unités de sang réceptionnées sont les éléments entrants
du processus relatif aux produits sanguins
Les éléments entrants doivent être vérifiés avant de procéder à la préparation : par ex.− L’hémolyse− Le volume− Emballages présentant des fuites− Informations exactes sur l’étiquette de la poche
Les unités de sang qui ne satisfont pas aux spécifications ne doivent pas poursuivre le process de préparation
l Les diapositives présentent des points importants en ce qui concerne le contrôle visuel des unités de sang réceptionnées
l Établir un lien entre ce concept et la discussion précédente sur les processus quand les notions d’élements entrants et d’éléments sortants ont été introduites dans FGQ 3.2
diapositive 12
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
26
Suivi qualité de la préparation des PSL
13 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Plans de suivi Que faut-il suivre ?
Quand assurer le suivi ?
Qui assure le suivi ?
De quelle quantité assurer le suivi ? (taille de l’échantillon)
Compte-rendu des résultats
Mesure à prendre
l La diapositive indique les informations importantes à documenter dans le plan de suivi pour chaque produit sanguin
l Les deux prochaines diapositives détaillent chacun des aspects
diapositive 13
Suivi qualité de la préparation des PSL
16 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Quand assurer le suivi ? Cela dépend du produit
Pendant la production− Lors des étapes critiques
Après la production− Test de libération, cela ne correspond pas à un suivi
Après la libération pour utilisation clinique− Test aléatoire de produit− Réponse clinique
l La diapositive présente les principaux points à envisager lorsqu’il s’agit de décider quand assurer le suivi
l Discuter de la signification de « test de libération » en soulignant l’importance et la signification de ce concept appliqué aux produits sanguins
l Souligner à nouveau la nécessité d’assurer le suivi des unités de sang réceptionnées
diapositive 16
fgq 13.2 – suivi qualité de la préparation des psl
27
Suivi qualité de la préparation des PSL
17 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Qui assure le suivi ? Échantillonnage par le personnel responsable de la
production des produits sanguins
− Plus facile pour un suivi en cours de processus
Échantillonnage par du personnel indépendant
− par ex. le département qualité− Garantit l’impartialité
Quiconque assure le suivi doit avoir été formé en conséquence
l Discuter des avantages et des inconvénients que comporte le choix des 2 catégories de personnel mentionnées sur la diapositive pour effectuer l’échantillonnage
l Souligner la nécessité de s’assurer que le personnel est correctement formé
diapositive 17
Suivi qualité de la préparation des PSL
18 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Dans quelle limite assurer le suivi ? Politique locale (nationale) approuvée
− Pourcentage− Nombre fixe par jour/semaine/mois− Doit être indiqué dans les spécifications
Dépend du nombre de produits préparés
− Test de libération plutôt que suivi
Dépend des paramètres mesurés
l La diapositive énumère les facteurs à prendre en compte lorsque l’on doit décider du nombre d’éléments à surveiller
l Donner quelques exemples de normes internationales qui peuvent aider dans la prise de décisions, telles que celles publiées par le Conseil de l’Europe.
diapositive 18
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
28
Suivi qualité de la préparation des PSL
19 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Analyse et utilisation des résultats Compte-rendu des résultats
− Les résultats doivent être communiqués− Les résultats (positifs et négatifs) doivent être utilisés− Des outils de suivi de la qualité peuvent être utilisés
(graphiques)− Une mesure peut être nécessaire
Mesure corrective identifiée et mise en œuvre
Retrait/rappel des produits impliqués
l Le diapositive énumère les points importants concernant l’analyse et l’utilisation des résultats
l Souligner la nécessité d’utiliser les outils discutés dans FGQ 8.6
diapositive 19
fgq 13.2 – suivi qualité de la préparation des psl
29
Programme de gestion de la qualité des services de transfusion sanguine
Suivi qualité de la préparation des PSL
OMS/FGQ 13.2
Suivi qualité de la préparation des PSL
2 sur 21 OMS/FGQ 13.2
But de l’enseignement Démontrer comment appliquer le suivi de la qualité à la
gestion et à la préparation des PSL
Suivi qualité de la préparation des PSL
3 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Thèmes principaux Suivi et évaluation
Spécifications
Unités de sang réceptionnées
Suivi des produits
Plans de suivi
Analyse et utilisation des résultats
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
30
Suivi qualité de la préparation des PSL
4 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Questions à poser Avez-vous une idée de la qualité des produits que vous
préparez ?
Est-ce suffisant de se contenter de préparer des produits sans assurer le suivi de leur qualité ?
Votre production est-elle conforme aux normes requises ?
Suivi qualité de la préparation des PSL
5 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Suivi qualité (1) Les BPF exigent un système de suivi afin de surveiller la
qualité des produits finis
Le suivi qualité démontre la qualité et la reproductibilité des procédures
Il aide à détecter des problèmes lors de la sélection des donneurs
Il identifie si les produits sont conformes aux spécifications
Il aide à corriger les procédures par le biais d’une standardisation
Suivi qualité de la préparation des PSL
6 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Suivi qualité (2) Déterminé en fonction des produits et de leurs
spécifications
Focalisé sur des paramètres appropriés
Dépend du nombre de produits préparés
Dépend des ressources disponibles
fgq 13.2 – suivi qualité de la préparation des psl
31
Suivi qualité de la préparation des PSL
7 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Spécifications Chaque type de produit nécessite d’avoir ses propres
spécifications
Des spécifications nationales ou internationales peuvent être utilisées
Elles doivent être appropriées à l’utilisation clinique des produits
Elles doivent être applicables
Elles doivent être bien conçues
Suivi qualité de la préparation des PSL
8 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Paramètres des spécifications (1)Exemples de paramètres de différents produits
Sang total
− Volume− Concentration en hémoglobine
Concentré érythrocytaire /concentré déplasmatisé
− Volume− Hématocrite
Suivi qualité de la préparation des PSL
9 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Paramètres des spécifications (2) Plasma frais congelé
− Volume− Taux des facteurs de coagulation
Cryoprécipité
− Volume− Taux de facteur VIII− Taux de fibrinogène
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
32
Suivi qualité de la préparation des PSL
10 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Paramètres des spécifications (3) Concentrés plaquettaires
− Volume− Nombre de plaquettes− Fonction plaquettaire− pH− Nombre de globules rouges et de globules blancs− Stérilité
Suivi qualité de la préparation des PSL
11 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Paramètres des spécifications (4) Autres produits : par ex. produits sanguins irradiés,
déleucocytés, lavés
− Paramètres selon besoin
Suivi qualité de la préparation des PSL
12 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Unités de sang réceptionnées Les unités de sang réceptionnées sont les éléments entrants
du processus relatif aux produits sanguins
Les éléments entrants doivent être vérifiés avant de procéder à la préparation : par ex.− L’hémolyse− Le volume− Emballages présentant des fuites− Informations exactes sur l’étiquette de la poche
Les unités de sang qui ne satisfont pas aux spécifications ne doivent pas poursuivre le process de préparation
fgq 13.2 – suivi qualité de la préparation des psl
33
Suivi qualité de la préparation des PSL
13 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Plans de suivi Que faut-il suivre ?
Quand assurer le suivi ?
Qui assure le suivi ?
De quelle quantité assurer le suivi ? (taille de l’échantillon)
Compte-rendu des résultats
Mesure à prendre
Suivi qualité de la préparation des PSL
14 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Que faut-il suivre ? (1) Cela dépend du produit
Niveau du composant bio-actif
− par ex. le niveau d’hémoglobine
Activité spécifique du composant bio-actif
− par ex. la fonction plaquettaire
Suivi qualité de la préparation des PSL
15 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Que faut-il suivre ? (2) Etiquetage / autres informations critiques
Contamination du produit
Volume du produit
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
34
Suivi qualité de la préparation des PSL
16 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Quand assurer le suivi ? Cela dépend du produit
Pendant la production− Lors des étapes critiques
Après la production− Test de libération, cela ne correspond pas à un suivi
Après la libération pour utilisation clinique− Test aléatoire de produit− Réponse clinique
Suivi qualité de la préparation des PSL
17 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Qui assure le suivi ? Échantillonnage par le personnel responsable de la
production des produits sanguins
− Plus facile pour un suivi en cours de processus
Échantillonnage par du personnel indépendant
− par ex. le département qualité− Garantit l’impartialité
Quiconque assure le suivi doit avoir été formé en conséquence
Suivi qualité de la préparation des PSL
18 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Dans quelle limite assurer le suivi ? Politique locale (nationale) approuvée
− Pourcentage− Nombre fixe par jour/semaine/mois− Doit être indiqué dans les spécifications
Dépend du nombre de produits préparés
− Test de libération plutôt que suivi
Dépend des paramètres mesurés
fgq 13.2 – suivi qualité de la préparation des psl
35
Suivi qualité de la préparation des PSL
19 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Analyse et utilisation des résultats Compte-rendu des résultats
− Les résultats doivent être communiqués− Les résultats (positifs et négatifs) doivent être utilisés− Des outils de suivi de la qualité peuvent être utilisés
(graphiques)− Une mesure peut être nécessaire
Mesure corrective identifiée et mise en œuvre
Retrait/rappel des produits impliqués
Suivi qualité de la préparation des PSL
20 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Points essentiels L’objectif du suivi est de répondre à la question de base :
produit-on ce que l’on est supposé produire ?
Les paramètres à suivre doivent être adaptés au produit et à l’utilisation prévue
Le suivi est un outil permettant de générer des données, positives ou négatives, à intégrer dans le processus
Le suivi fait partie intégrante d’un processus de production
Suivi qualité de la préparation des PSL
21 sur 21 OMS/FGQ 13.2
Résultats escomptésMaintenant, vous devriez être capable :
De définir ce qui doit être suivi pour s’assurer de la qualité de la préparation et de la gestion des PSL
D’identifier le rôle du responsable qualité dans le suivi qualité
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
36
Activité
FGq 13.3 évaluation et suivi des activités de préparation des PSl
But de l’enseignement
Proposer un entraînement à l’analyse des activités de préparation des PSL et à l’identification des méthodes appropriées de suivi et de validation
Thèmes principaux l Identification de la validation de la méthode utilisée pour la préparation des PSL
l Identification des stratégies de suivi et des méthodes CSP
Points essentiels Les points critiques à maîtriser du processus doivent être identifiés
Résultats attendus Les participants doivent être capables :l De faire ressortir les principes de l’évaluation et de la validation de la
préparation des PSLl De préparer un plan de suivi et d’évaluation des produits sanguins
Points de focalisation de l’enseignement
l S’assurer que les termes « évaluation » et « validation » sont bien compris
l S’assurer que les plans de suivi sont réalisablesl S’assurer que les plans de suivi n’interfèrent pas avec le déroulement
des opérations
Type d’activité Travail de groupe
Matériel l Études de casl Tableaux papierl Stylos
Instructions 1 Demander aux participants de lire les scénarios et de suivre les instructions.
2 S’assurer qu’ils discutent des questions qui suivent l’étude de cas.
Revue de l’activité Scénario n°1l S’assurer que les plans d’évaluation et de validation comprennent
toutes les étapes nécessaires indiquées dans FGQ 8.2l S’assurer que les principes BPF ont été appliqués pour assurer la
reproductibilité de la production du produit l Discuter des divers documents suggérés par les participants en
insistant sur leur utilisationl S’assurer que les enregistrements proposés n’interfèrent pas avec le
déroulement des opérations et ne surchargent pas les employésl Discuter des diverses suggestions mises en avant en ce qui concerne
la réduction du risque de contamination bactérienne
fgq 13.3 – évaluation et suivi des activités de préparation des psl
37
Scénario n°2l S’assurer que les participants comprennent toutes les étapes de la
gestion des erreurs discutées dans FGQ 8.8l Faire en sorte que la discussion reste assez générale en ce qui
concerne les mesures de contrôle qualitél S’assurer que les participants comprennent toutes les étapes de
la mise en œuvre du plan de maintenance et d’étalonnage, telle qu’exposée dans FGQ 8.4
Durée 1,5 h
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
38
études de cas
Scénario n°1En raison d’un manque de ressources, la banque de sang ne distribue normalement que du sang total. À certaines occasions, une demande spécifique est reçue pour des concentrés globulaires. La banque de sang étudie la possibilité de produire des globules partiellement concentrés, séparés en laissant les globules rouges décanter sous l’effet de la gravité et en retirant le plasma de manière aseptique.
Instructions1 Concevoir un plan d’évaluation et de validation pour l’approbation de la méthode proposée.
2 Quels sont les éléments clés des BPF à introduire dans le laboratoire pour assurer la préparation d’un produit de qualité en utilisant cette méthode ?
3 Quels documents doivent être inclus dans le plan d’évaluation et de validation ?
4 Si la méthode est approuvée, quels documents doivent être conçus pour garantir que le processus se déroule correctement ?
5 Énumérer des considérations spéciales permettant d’atténuer le risque de contamination bactérienne.
Scénario n°2Le STS transforme du sang total en concentrés érythrocytaires, en plasma frais congelé et en concentrés plaquettaires standards. Ces produits sont distribués aux hôpitaux pour être transfusés aux patients.
Une réclamation officielle écrite d’un médecin vous a été adressée, en tant que responsable qualité, au sujet de 6 unités de concentrés plaquettaires administrées à un patient atteint de pancytopénie. Le bénéfice clinique et biologique à la transfusion a été très faible.
InstructionsDiscuter des questions suivantes.
1 En tant que responsable qualité, quelles mesures pouvez‑vous prendre pour répondre à la réclamation ?
2 Quel programme de contrôle qualité (suivi qualité) devrait être en place pour garantir que les produits répondent toujours aux spécifications ?
3 Comment mettriez‑vous en place un plan de maintenance et d’étalonnage pour les équipements du laboratoire de préparation ?
fgq 13.3 – évaluation et suivi des activités de préparation des psl
39
Réponses
Scénario n°1question 2Les BPF suivantes doivent être appliquées dans le laboratoire pour garantir la préparation d’un produit de qualité.
1 S’assurer que les matières premières répondent aux spécifications : par ex. que le donneur répond aux critères de sélection, que le rapport sang/anticoagulant se trouve dans les limites prédéterminées.
2 S’assurer que l’environnement est adapté à la préparation du sang : par ex. que le laboratoire est propre.
3 S’assurer que les équipements de préparation sont adaptés : par ex. les centrifugeuses.
4 S’assurer que les procédures sont approuvées.
5 S’assurer que le personnel a été formé à ces procédures.
6 S’assurer qu’un suivi qualité et des mesures appropriées sont mises en œuvre si le suivi révèle une production de mauvaise qualité.
7 S’assurer que des enregistrements adéquats des processus sont conservés dans l’optique de garantir la traçabilité.
8 S’assurer que toutes les unités de sang ainsi que les poches secondaires sont bien étiquetées.
9 S’assurer qu’un système fermé ou des techniques aseptiques sont utilisées pendant la procédure de séparation du plasma.
question 3La documentation suivante doit être incluse dans le programme d’évaluation et de validation.
1 Programme de validation.
2 Procédure rédigée et approuvée.
3 Données collectées (enregistrées sous un format approprié).
4 Formulaire de validation.
question 4Les documents suivants doivent être introduits pour garantir que le processus est mené à bien correctement.
1 Les procédures d’exploitation standard sur la façon d’exécuter le travail.
2 La traçabilité des principales activités dans le processus : par exemple :
l Sang prélevé (par qui, date de prélèvement)
l Sang étiqueté
l Date, heure et responsable de la préparation de l’unité
l Sang testé (par qui, date, résultats).
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
40
3 Les preuves que les équipements (enregistrements relatifs à l’environnement) et les locaux (enregistrements de maintenance et d’étalonnage) sont appropriés et maintenus.
4 Les preuves que le personnel a été formé et possède les compétences requises (enregistrements relatifs à la formation).
5 Les étiquettes appropriées (étiquettes d’identification et de statut).
6 Les données de contrôle qualité pour démontrer que le processus est « sous contrôle ».
7 Le document d’approbation des spécifications.
question 5Les étapes suivantes doivent être suivies pour garantir que les produits sanguins sont préparés de sorte que les risques de contamination bactériologique soient minimisés.
1 S’assurer que la température de la salle est appropriée pendant la préparation.
2 Maintien de la chaîne du froid.
3 Mise en place et entretien des programmes de désinfection/nettoyage pour :
l Les équipements : par ex. les centrifugeuses
l Les postes de travail : par ex. les surfaces de travail.
4 Utilisation d’un système fermé plutôt qu’un système ouvert pour le transfert du plasma.
5 Mise en œuvre des techniques aseptiques strictes pendant la préparation lorsque l’utilisation d’un système ouvert est inévitable.
Scénario n°2question 1
En tant que responsable qualité, vous devez vous assurer que les actions suivantes sont prises pour remédier à cette réclamation.
1 Enregistrer la réclamation dans le registre des réclamations.
2 Discuter la réclamation avec le responsable des opérations
3 Vérifier les enregistrements relatifs à la fabrication par lots pour y chercher des preuves d’un problème de production.
4 Observer les résultats du contrôle qualité au moment de la préparation du lot.
5 Déterminer si la qualité du produit est mauvaise.
6 Identifier les éventuelles faiblesses du système : par ex. un contrôle inadéquat de la qualité ou de mauvaises BPF.
7 Prendre les mesures nécessaires pour éviter toute nouvelle occurrence du problème.
8 Documenter cette mesure (demande de mesure corrective).
9 Fournir un retour d’informations à la personne à l’origine de la réclamation. S’assurer que le nombre de plaquettes faible relevé n’est pas lié au patient et en informer le responsable de la production.
fgq 13.3 – évaluation et suivi des activités de préparation des psl
41
question 2Le programme de contrôle qualité (suivi qualité) doit comprendre les activités suivantes pour garantir que les produits répondent en permanence aux spécifications.
1 Programme d’échantillonnage prédéterminé avec échantillonnage aléatoire par une entité indépendante, par ex. le département qualité.
2 Test des paramètres prédéfinis.
3 Vérifications avant distribution.
4 Contrôle statistique des processus.
5 Action corrective dans un délai adéquat.
question 3Un programme d’étalonnage et de maintenance des équipements du laboratoire doit comprendre ce qui suit.
1 Identification des principaux équipements de préparation dont il faut assurer la maintenance à maintenir afin d’éviter une perte de temps de production.
2 Identification des principaux équipements de préparation à étalonner pour garantir le respect des spécifications correctes pour le produit.
3 Établissement d’une liste des équipements dans un registre prévu à cet effet.
4 Établissement d’un planning d’étalonnage et de maintenance mentionnant :
l Les intervalles de maintenance et d’étalonnage
l La maintenance et l’étalonnage exécutés en interne (organisme)
l La maintenance et l’étalonnage exécutés en externe (fabricant des équipements)
l Une référence aux POS en ce qui concerne la technique de maintenance et d’étalonnage, le cas échéant.
5 Documentation de la maintenance et de l’étalonnage exécutés. Un historique des équipements répertoriés doit être conservé.
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
42
Présentation
FGq 13.4 quarantaine et libération
But de l’enseignement
Montrer comment élaborer des systèmes pour la quarantaine et la libération
Thèmes principaux l Principesl Quarantainel Libérationl Responsabilitésl Dérogations l Documentation
Points essentiels l Tout don de sang doit être placé en quarantaine dès réception en provenance des équipes de prélèvement
l Il doit exister une séparation physique nette entre les produits testés et non testés
l Des personnes responsables doivent être identifiées pour autoriser la libération des produits
l Un système de dérogation peut être utile dans certaines circonstances bien définies
Points de focalisation de l’enseignement
Étudier les responsabilités associées à la libération
Résultats attendus Les participants doivent être capables :l D’expliquer l’importance de la quarantaine et de la libérationl D’énumérer les éléments clés pour un système de quarantaine et de
libération efficacel D’identifier le rôle du responsable qualité dans les processus de
quarantaine et de libération
Diapositives 1 Titre
2 But de l’enseignement
3 Thèmes principaux
4 Principes de quarantaine et de libération
5 Mise en quarantaine des produits (1)
6 Mise en quarantaine des produits (2)
7 Libération des produits (1)
8 Libération des produits (2)
9 Responsabilités
10 Dérogations (1)
11 Dérogations (2)
12 Documentation
fgq 13.4 – quarantaine et libération
43
13 Documentation des dons non conformes
14 Points clés
15 Résultats attendus
Matériel Aucun
Activité connexe Aucune
Durée ¾ d’heure
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
44
notes de présentation et déroulement de la session
Quarantaine et libération
4 sur 15 OMS/FGQ 13.4
Principes de quarantaine et de libération Prévention de la distribution par inadvertance de produits
non conformes à l’utilisation clinique
Isolement formel temporaire des produits non testés des produits testés et conformes
Traçabilité du statut des produits clairement définie
Étiquetage des produits conformes avant leur distribution
l La diapositive souligne les raisons et les principes majeurs pour appliquer une procédure formelle etcontrôlée de quarantaine/libération
diapositive 4
diapositives 5–6
l Les diapositives énumèrent les points majeurs à considérer relatifs à la quarantaine des produits sanguins
l Souligner la nécessité de disposer d’une zone séparée et sécurisée pour les produits en quarantaine
Quarantaine et libération
5 sur 15 OMS/FGQ 13.4
Mise en quarantaine des produits (1) Trois grandes catégories
− Produits non testés− Produits testés et conformes pour l’utilisation clinique− Produits testés et non conformes pour l’utilisation clinique
Un mécanisme doit être en place pour empêcher la distribution de produits non testés ou non conformes pour une utilisation clinique
Quarantaine et libération
6 sur 15 OMS/FGQ 13.4
Mise en quarantaine des produits (2) Le sang en provenance des collectes est mis en quarantaine
jusqu’à ce que la qualification biologique ait été effectuée
− Isolement physique dans une zone sécurisée− Sang non étiqueté pour utilisation clinique avant sa libération
Le sang peut être d’abord transformé en produits sanguins, mais tous les composants doivent être présents et conservés en quarantaine jusqu’à la libération
fgq 13.4 – quarantaine et libération
45
Quarantaine et libération
9 sur 15 OMS/FGQ 13.4
Responsabilités La mise en quarantaine initiale des dons doit être une
pratique standardisée
La responsabilité de la libération doit être clairement définie
− La responsabilité de la libération incombe à un membre du personnel disposant de suffisamment d’expérience
− Le personnel responsable de la qualité doit être impliqué dans la libération du stock de quarantaine
l La diapositive énumère les points importants à prendre en compte pour mettre en place les responsabilités et l’autorité associées à la libération des produits sanguins
l Étudier l’implication de l’équipe qualité dans les procédures de libération
diapositive 9
diapositives 7–8
l Les diapositives énumèrent les deux principales activités de la procédure de libération
l Souligner l’importance des responsabilités et de l’autorité pour la libération des produits sanguins afin qu’ils soient éliminés ou utilisés dans le cadre clinique
Quarantaine et libération
7 sur 15 OMS/FGQ 13.4
Libération des produits (1) Mouvement physique des produits non conformes de la
quarantaine au rejet
− Tout produit préparé doit être retrouvé− Tous les produits non conformes doivent être éliminés de
façon sécurisée− L’élimination doit être terminée avant la libération des
produits conformes
Quarantaine et libération
8 sur 15 OMS/FGQ 13.4
Libération des produits (2) Mouvement physique des produits conformes de la zone de
quarantaine à la zone de stockage pour distribution
− Tout produit préparé doit être identifié− Tous les produits doivent être correctement étiquetés avant
utilisation clinique− Tous les produits doivent être placés dans un inventaire
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
46
diapositives 10–11
l Discuter du concept de dérogations en insistant sur la nécessité de garantir le maintien de la qualité, même si de petits écarts sont constatés
l Donner quelques exemples de situations où les dérogations peuvent être utilisées
Quarantaine et libération
10 sur 15 OMS/FGQ 13.4
Dérogations (1) Écart autorisé spécifique par rapport au système qualité :
par ex. distribution de sang O négatif non soumis à une épreuve de compatibilité directe
Permet la libération/l’utilisation de produits « déclarés non conformes » pour utilisation clinique par ex. du sang non soumis à l’épreuve de compatibilité directe
Critères définis pour savoir quand, comment et par qui ces dérogations sont permises : par ex. besoin de sang d’urgence
Quarantaine et libération
11 sur 15 OMS/FGQ 13.4
Dérogations (2) Système documenté et traçé
Documentation complète des mesures prises et des responsabilités associées à la libération
diapositives 12–13
l La diapositive énumère les principaux éléments du système de documentation relatifs aux procédures de quarantaine et de libération
l Discuter du contrôle et des présentations possibles de cette documentation
l Discuter de la manière dont la documentation peut aider au suivi du système qualité
Quarantaine et libération
12 sur 15 OMS/FGQ 13.4
Documentation Toutes les mesures doivent être documentées
Chaque lot de sang/produits libéré doit être complètement documenté
− Tous les tests exigés réalisés − Tous les produits identifiés et pris en compte− Signatures pour les autorisations− Date et heure de la libération
Double contrôle exigé et enregistré pour la libération
Quarantaine et libération
13 sur 15 OMS/FGQ 13.4
Documentation des dons non conformes Le nombre d’unités de sang/produits non conformes doit
être exact et clairement documenté
− Tous les produits non conformes doivent être inventoriés avant la libération des produits conformes
− Circuit clair indiquant le retrait et la séparation sécurisés des produits non conformes avant leur élimination
− Enregistrement clair détaillant l’élimination des produits non conformes
fgq 13.4 – quarantaine et libération
47
Programme de gestion de la qualité des services de transfusion sanguine
Quarantaine et libération
OMS/FGQ 13.4
Quarantaine et libération
2 sur 15 OMS/FGQ 13.4
But de l’enseignement Montrer comment élaborer des systèmes pour la
quarantaine et la libération
Quarantaine et libération
3 sur 15 OMS/FGQ 13.4
Thèmes principaux Principes
Quarantaine
Libération
Responsabilités
Dérogations
Documentation
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
48
Quarantaine et libération
4 sur 15 OMS/FGQ 13.4
Principes de quarantaine et de libération Prévention de la distribution par inadvertance de produits
non conformes à l’utilisation clinique
Isolement formel temporaire des produits non testés des produits testés et conformes
Traçabilité du statut des produits clairement définie
Étiquetage des produits conformes avant leur distribution
Quarantaine et libération
5 sur 15 OMS/FGQ 13.4
Mise en quarantaine des produits (1) Trois grandes catégories
− Produits non testés− Produits testés et conformes pour l’utilisation clinique− Produits testés et non conformes pour l’utilisation clinique
Un mécanisme doit être en place pour empêcher la distribution de produits non testés ou non conformes pour une utilisation clinique
Quarantaine et libération
6 sur 15 OMS/FGQ 13.4
Mise en quarantaine des produits (2) Le sang en provenance des collectes est mis en quarantaine
jusqu’à ce que la qualification biologique ait été effectuée
− Isolement physique dans une zone sécurisée− Sang non étiqueté pour utilisation clinique avant sa libération
Le sang peut être d’abord transformé en produits sanguins, mais tous les composants doivent être présents et conservés en quarantaine jusqu’à la libération
fgq 13.4 – quarantaine et libération
49
Quarantaine et libération
7 sur 15 OMS/FGQ 13.4
Libération des produits (1) Mouvement physique des produits non conformes de la
quarantaine au rejet
− Tout produit préparé doit être retrouvé− Tous les produits non conformes doivent être éliminés de
façon sécurisée− L’élimination doit être terminée avant la libération des
produits conformes
Quarantaine et libération
8 sur 15 OMS/FGQ 13.4
Libération des produits (2) Mouvement physique des produits conformes de la zone de
quarantaine à la zone de stockage pour distribution
− Tout produit préparé doit être identifié− Tous les produits doivent être correctement étiquetés avant
utilisation clinique− Tous les produits doivent être placés dans un inventaire
Quarantaine et libération
9 sur 15 OMS/FGQ 13.4
Responsabilités La mise en quarantaine initiale des dons doit être une
pratique standardisée
La responsabilité de la libération doit être clairement définie
− La responsabilité de la libération incombe à un membre du personnel disposant de suffisamment d’expérience
− Le personnel responsable de la qualité doit être impliqué dans la libération du stock de quarantaine
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
50
Quarantaine et libération
10 sur 15 OMS/FGQ 13.4
Dérogations (1) Écart autorisé spécifique par rapport au système qualité :
par ex. distribution de sang O négatif non soumis à une épreuve de compatibilité directe
Permet la libération/l’utilisation de produits « déclarés non conformes » pour utilisation clinique par ex. du sang non soumis à l’épreuve de compatibilité directe
Critères définis pour savoir quand, comment et par qui ces dérogations sont permises : par ex. besoin de sang d’urgence
Quarantaine et libération
11 sur 15 OMS/FGQ 13.4
Dérogations (2) Système documenté et traçé
Documentation complète des mesures prises et des responsabilités associées à la libération
Quarantaine et libération
12 sur 15 OMS/FGQ 13.4
Documentation Toutes les mesures doivent être documentées
Chaque lot de sang/produits libéré doit être complètement documenté
− Tous les tests exigés réalisés − Tous les produits identifiés et pris en compte− Signatures pour les autorisations− Date et heure de la libération
Double contrôle exigé et enregistré pour la libération
fgq 13.4 – quarantaine et libération
51
Quarantaine et libération
13 sur 15 OMS/FGQ 13.4
Documentation des dons non conformes Le nombre d’unités de sang/produits non conformes doit
être exact et clairement documenté
− Tous les produits non conformes doivent être inventoriés avant la libération des produits conformes
− Circuit clair indiquant le retrait et la séparation sécurisés des produits non conformes avant leur élimination
− Enregistrement clair détaillant l’élimination des produits non conformes
Quarantaine et libération
14 sur 15 OMS/FGQ 13.4
Points essentiels Tout sang donné doit être placé en quarantaine dès
réception des collectes
Il doit y avoir une séparation physique claire entre produits testés et non testés
Des personnes responsables doivent être identifiées pour autoriser la libération des produits
Un système de dérogation peut être nécessaire dans des circonstances définies
Quarantaine et libération
15 sur 15 OMS/FGQ 13.4
Résultats escomptésMaintenant, vous devriez être capable :
D’expliquer l’importance de la mise en quarantaine et de la libération
D’énumérer les éléments principaux d’une mise en quarantaine effective et d’un système pour la libération des produits
D’identifier le rôle du responsable qualité dans la mise en quarantaine et la libération
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
52
Présentation
FGq 13.5 Stockage et transport des produits sanguins
But de l’enseignement
Montrer comment appliquer les principes de qualité au stockage et au transport des composants sanguins
Thèmes principaux l Stockagel Emballage l Transportl Maintien de la chaîne du froidl Documentation
Points essentiels l Le stockage et le transport doivent être contrôlés pour garantir que la qualité des produits est maintenue du donneur au patient, c’est‑à‑dire de la « veine à la veine »
l La chaîne du froid doit être maintenue l Les conditions de transport sont très importantesl Le suivi est essentiel
Points de focalisation de l’enseignement
l Insister sur la nécessité de protéger le produit de la « veine à la veine »
l Étudier différentes méthodes de transport des produits pour maintenir la chaîne du froid
Résultats attendus Les participants doivent être capables :l D’identifier les actions requises pour garantir la qualité lors du
stockage et du transportl D’expliquer ce que signifie la « chaîne du froid»l De décrire les éléments d’une chaîne du froid efficace pour le sangl D’identifier le rôle du responsable qualité consistant à garantir la
qualité lors du stockage et du transport
Diapositives 1 Titre
2 But de l’enseignement
3 Thèmes principaux
4 Stockage et transport
5 Stockage (1)
6 Stockage (2)
7 Protection des produits
8 Transport (1)
9 Transport (2)
10 Transport (3)
11 Maintien de la chaîne du froid (1)
12 Maintien de la chaîne du froid (2)
fgq 13.5 – stockage et transport des produits sanguins
53
13 Suivi (1)
14 Suivi (2)
15 Documentation
16 Points essentiels
17 Résultats attendus
Matériel Aucun
Activités connexes FGQ 13.6 : Stockage et transport des produits sanguins
Durée ½ heure
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
54
l Les diapositives indiquent les aspects importants à prendre en compte pour garantir un stockage correct du sang et des produits sanguins
l Discuter chaque point, souligner le rôle du responsable qualité pour garantir un stockage correct
diapositives 5–6
Stockage et transport des produits sanguins
5 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Stockage (1) Les conditions de stockage doivent être appropriées et
correctes pour chaque produit
− Température− Propreté / Hygiène− Agitation (plaquettes)
Le lieu de stockage doit être sécurisé afin d’empêcher tout accès non autorisé
− Par des individus− Par des animaux/insectes, etc.
Stockage et transport des produits sanguins
6 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Stockage (2) Le stockage doit être surveillé afin d’assurer le maintien de
conditions correctes grâce :
− au contrôle continu de la température− aux systèmes d’alarme équipés sur tous les équipements de
stockage
Les exigences sont différentes en fonction des produits
Les produits en quarantaine et les produits libérés doivent être stockés dans des zones séparées
notes de présentation et déroulement de la session
Stockage et transport des produits sanguins
4 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Stockage et transport Le sang et les produits sanguins doivent être stockés dans
des conditions adaptées leur permettant de rester viables, sûrs et cliniquement efficaces
Le sang et les produits sanguins doivent être distribués dans des conditions adaptées en maintenant la chaîne du froid
l La diapositive introduit le contenu de la présentation et les raisons principales pour lesquelles il est essentiel d’assurer un stockage et un transport corrects du sang et des produits sanguins
diapositive 4
fgq 13.5 – stockage et transport des produits sanguins
55
Stockage et transport des produits sanguins
7 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Protection des produits L’emballage final du produit
− protège le produit contre tout dommage physique− maintient une température optimale− atténue les risques de contamination microbienne grâce à sa
propreté
l Souligner la nécessité de s’assurer que l’emballage protège bien le produit
l Discuter de quelques exemples démontrant qu’un emballage de mauvaise qualité peut avoir un impact sur la qualité du produit
diapositive 7
Stockage et transport des produits sanguins
8 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Transport (1) Les produits cellulaires doivent être séparés physiquement
de tout contenant réfrigérant utilisé pour le maintien de la température
Les conditions de transport doivent être adaptées au produit
− Température− Durée
l Les diapositives indiquent les principaux points à prendre en compte pendant le transport des produits sanguins
l Inviter les participants à donner quelques exemples de contraintes et discuter des éventuelles solutions à apporter
diapositives 8–10
Stockage et transport des produits sanguins
9 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Transport (2) L’emballage doit être approprié
− Assez robuste pour protéger le produit− Capable de maintenir le produit à la bonne température− Envoyé à la bonne adresse (noms de l’expéditeur et du
destinataire)− Étiqueté de façon adéquate (danger biologique, contenu,
manipulation, conditions de stockage)
Stockage et transport des produits sanguins
10 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Transport (3) Exigences relatives au transport
− Transport par le STS ou contrat externe− Le produit arrive à destination en temps voulu− Le produit n’a pas subi de dommages pendant le transport − Le produit n’a subi aucune interfèrence, de quelque sorte que
ce soit
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
56
l Les diapositives énumèrent les aspects importants de la chaîne du froid
l Discuter de la définition de la « chaîne du froid». Souligner les différentes exigences pour les divers produits sanguins.
diapositives 11–12
Stockage et transport des produits sanguins
11 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Maintien de la chaîne du froid (1) La chaîne du froid est essentielle pour le stockage et le
transport du sang et des produits sanguins. Une température correcte doit être maintenue
La chaîne du froid doit être maintenue du donneur jusqu’au patient
Stockage et transport des produits sanguins
12 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Maintien de la chaîne du froid (2) La durée maximum pendant laquelle les produits ne sont
pas à la température exigée doit être définie
Mise en place de procédures détaillant les mesures à prendre en cas de non respect des spécifications des produits
l Les diapositives indiquent les principaux points à maîtriser pour garantir que la chaîne du froid pour le sang n’est pas brisée
l Discuter de quelques‑uns des exemples donnés et de solutions simples à appliquer lorsque les ressources sont rares
diapositives 13–14
Stockage et transport des produits sanguins
13 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Contrôle (1) Contrôle de la chaîne du froid
− Appareils pour le contrôle de la température− Au départ, pendant le transport et à destination− Indicateurs de température du sang
Contrôle du système de transport
− Durée du transport de A à B− Intégrité de l’emballage à l’arrivée− Température du produit pendant le transport
Stockage et transport des produits sanguins
14 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Contrôle (2) Étiquetage
− précis− clair
fgq 13.5 – stockage et transport des produits sanguins
57
Stockage et transport des produits sanguins
15 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Documentation La documentation est nécessaire pour enregistrer les
paramètres clés pendant le stockage et le transport
− Température pendant le stockage et le transport − Niveau des stocks de produits destinés à une utilisation
clinique− Produits distribués et effectivement reçus− Horaires de distribution et de réception− Destination des produits− Personnel responsable
l Discuter de la façon dont le système de documentation s’interface avec le maintien et le contrôle de la chaîne du froid
l Souligner la nécessité de mettre en place des procédures d’exploitation standard pour couvrir tous les aspects du processus
diapositive 15
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
58
Programme de gestion de la qualité des services de transfusion sanguine
Stockage et transportdes produits sanguins
OMS/FGQ 13.5
Stockage et transport des produits sanguins
2 sur 17 OMS/FGQ 13.5
But de l’enseignement Montrer comment appliquer les principes de qualité au
stockage et au transport des composants sanguins
Stockage et transport des produits sanguins
3 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Thèmes principaux Stockage
Emballage
Transport
Maintien de la chaine du froid
Documentation
fgq 13.5 – stockage et transport des produits sanguins
59
Stockage et transport des produits sanguins
4 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Stockage et transport Le sang et les produits sanguins doivent être stockés dans
des conditions adaptées leur permettant de rester viables, sûrs et cliniquement efficaces
Le sang et les produits sanguins doivent être distribués dans des conditions adaptées en maintenant la chaîne du froid
Stockage et transport des produits sanguins
5 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Stockage (1) Les conditions de stockage doivent être appropriées et
correctes pour chaque produit
− Température− Propreté / Hygiène− Agitation (plaquettes)
Le lieu de stockage doit être sécurisé afin d’empêcher tout accès non autorisé
− Par des individus− Par des animaux/insectes, etc.
Stockage et transport des produits sanguins
6 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Stockage (2) Le stockage doit être surveillé afin d’assurer le maintien de
conditions correctes grâce :
− au contrôle continu de la température− aux systèmes d’alarme équipés sur tous les équipements de
stockage
Les exigences sont différentes en fonction des produits
Les produits en quarantaine et les produits libérés doivent être stockés dans des zones séparées
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
60
Stockage et transport des produits sanguins
7 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Protection des produits L’emballage final du produit
− protège le produit contre tout dommage physique− maintient une température optimale− atténue les risques de contamination microbienne grâce à sa
propreté
Stockage et transport des produits sanguins
8 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Transport (1) Les produits cellulaires doivent être séparés physiquement
de tout contenant réfrigérant utilisé pour le maintien de la température
Les conditions de transport doivent être adaptées au produit
− Température− Durée
Stockage et transport des produits sanguins
9 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Transport (2) L’emballage doit être approprié
− Assez robuste pour protéger le produit− Capable de maintenir le produit à la bonne température− Envoyé à la bonne adresse (noms de l’expéditeur et du
destinataire)− Étiqueté de façon adéquate (danger biologique, contenu,
manipulation, conditions de stockage)
fgq 13.5 – stockage et transport des produits sanguins
61
Stockage et transport des produits sanguins
10 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Transport (3) Exigences relatives au transport
− Transport par le STS ou contrat externe− Le produit arrive à destination en temps voulu− Le produit n’a pas subi de dommages pendant le transport − Le produit n’a subi aucune interfèrence, de quelque sorte que
ce soit
Stockage et transport des produits sanguins
11 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Maintien de la chaîne du froid (1) La chaîne du froid est essentielle pour le stockage et le
transport du sang et des produits sanguins. Une température correcte doit être maintenue
La chaîne du froid doit être maintenue du donneur jusqu’au patient
Stockage et transport des produits sanguins
12 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Maintien de la chaîne du froid (2) La durée maximum pendant laquelle les produits ne sont
pas à la température exigée doit être définie
Mise en place de procédures détaillant les mesures à prendre en cas de non respect des spécifications des produits
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
62
Stockage et transport des produits sanguins
13 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Contrôle (1) Contrôle de la chaîne du froid
− Appareils pour le contrôle de la température− Au départ, pendant le transport et à destination− Indicateurs de température du sang
Contrôle du système de transport
− Durée du transport de A à B− Intégrité de l’emballage à l’arrivée− Température du produit pendant le transport
Stockage et transport des produits sanguins
14 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Contrôle (2) Étiquetage
− précis− clair
Stockage et transport des produits sanguins
15 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Documentation La documentation est nécessaire pour enregistrer les
paramètres clés pendant le stockage et le transport
− Température pendant le stockage et le transport − Niveau des stocks de produits destinés à une utilisation
clinique− Produits distribués et effectivement reçus− Horaires de distribution et de réception− Destination des produits− Personnel responsable
fgq 13.5 – stockage et transport des produits sanguins
63
Stockage et transport des produits sanguins
16 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Points essentiels Le stockage et le transport doivent être contrôlés pour
garantir que la qualité des produits est maintenue du donneur au receveur, de « veine à veine »
La chaîne du froid doit être maintenue
Les conditions de transport sont particulièrement importantes
Le contrôle est essentiel
Stockage et transport des produits sanguins
17 sur 17 OMS/FGQ 13.5
Résultats escomptésMaintenant, vous devriez être capable :
D’identifier les actions à mettre en oeuvre pour assurer la qualité pendant le stockage et le transport
D’expliquer ce que signifie la « chaîne du froid »
De décrire les éléments d’une chaîne du froid efficace
D’identifier le rôle du responsable qualité consistant à assurer la qualité lors du stockage et du transport
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
64
Activité
FGq 13.6 Stockage et transport des produits sanguinsBut de l’enseignement
S’entraîner à élaborer des normes et des politiques pour le stockage, le transport et la distribution des produits sanguins
Thèmes principaux l Procédures de quarantaine et de libérationl Maintien de la chaîne du froidl Sécurité pendant le transport
Points essentiels Tout le personnel doit être conscient de l’impact d’un niveau qualité faible en ce qui concerne le stockage, le transport et la distribution des produits sanguins
Points de focalisation de l’enseignement
Étudier tous les scénarios possibles en gardant à l’esprit que beaucoup de pays ne possèdent pas les ressources disponibles dans les pays développés
Résultats attendus Les participants doivent être capables :l D’élaborer des normes pour le stockage, le transport et la distributionl D’énumérer les documents nécessaires pour assurer une approche
axée sur la qualité
Type d’activité Travail de groupe
Matériel l Tableaux papierl Stylos
Instructions 1 Scénario
Le STS met en place un système qualité et a besoin d’assurer une approche axée sur la qualité en ce qui concerne le stockage, le transport et la distribution de sang et de composants sanguins2 Demander aux participants d’identifier les points suivants :l Les normes à identifierl Les procédures à mettre en place pour garantir que les normes
sont respectéesl Les dossiers à mettre à jour pour garantir que les procédures sont
suiviesl Les ressources nécessaires pour respecter les normes.
Revue de l’activité S’assurer que :l Les participants identifient correctement les procédures, les
enregistrements et les ressources nécessairesl Les participants identifient une procédure pour la quarantaine et la
libérationl Les participants prennent en compte les procédures relatives à la
chaîne du froidl Les procédures comprennent des protocoles de distributionl Les participants identifient les points critiques à maîtriser
Durée 1 heure
fgq 13.7 – gestion des stocks de sang et produits sanguins
65
Présentation
FGq 13.7 Gestion des stocks de sang et produits sanguins
But de l’enseignement
Démontrer comment appliquer les principes qualité à la gestion des stocks de sang et produits sanguins
Thèmes principaux l Importance de la gestion des stocks de sangl Gestion des stocks de sang l Gestion des fluctuations de l’offre et de la demandel Niveau minimum des stocks de sang l Documentation
Points essentiels l Une bonne gestion des stocks est essentielle pour le STS afin qu’il puisse fournir aux utilisateurs cliniques les produits en quantité suffisante
l La gestion des stocks implique la gestion des autres facteurs qui affectent les stocks de sang
l Il s’agit de déterminer un niveau minimum pour les stocks ainsi que les actions à entreprendre pour les reconstituer
Points de focalisation de l’enseignement
l Insister sur l’importance de gérer les stocks pour garantir la disponibilité des produits sanguins de groupes spécifiques à tout moment
l Étudier le problème des ‘unités de sang retournées pour une réutilisation
l Souligner l’importance de réduire le nombre d’unités de sang périmées
Résultats escomptés
Les participants doivent être capables :l D’expliquer l’importance de la gestion des stocks l D’identifier les actions requises pour s’assurer que les stocks sont
gérés de manière efficacel D’identifier le rôle du responsable qualité consistant à garantir une
gestion efficace des stocks
Diapositives 1 Titre
2 But de l’enseignement
3 Thèmes principaux
4 Importance de la gestion des stocks
5 Gestion des stocks (1)
6 Gestion des stocks (2)
7 Retour d’unités de sang
8 Gestion des fluctuations de l’offre et la demande
9 Gestion des donneurs
10 Demandes cliniques variables
11 Gestion de l’utilisation clinique
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
66
12 Dons/Produits (1)
13 Dons/Produits (2)
14 Dons/Produits (3)
15 Niveau minimum des stocks
16 Points essentiels
17 Résultats escomptés
Matériel Aucun
Activité connexe Aucune
Durée ¾ d’heure
fgq 13.7 – gestion des stocks de sang et produits sanguins
67
notes de présentation et déroulement de la session
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
4 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Importance de la gestion des stocks de sang Du sang doit être disponible à n’importe quel moment
Il faut pondérer les péremptions car le sang est périssable et a une durée de vie limitée
Les STS doivent s’assurer qu’ils disposent de stocks de sang suffisants tant pour l’utilisation habituelle que pour les cas d’urgence
Les STS doivent identifier le type et la quantité de produits sanguins requis par groupe sanguin
l La présentation a été conçue pour communiquer aux participants les informations élémentaires suffisantes pour établir un système de contrôle des stocks
l Souligner la nécessité pour les participants de consulter le personnel formé en gestion des stocks
l La diapositive énumère les principales raisons pour lesquelles les stocks de sang doivent être gérés de manière efficace
diapositive 4
l Les diapositives énumèrent les éléments importants à prendre en compte lors de la gestion des stocks de sang
l Discuter chaque point avec les participants
diapositives 5–6
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
5 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Gestion des stocks de sang (1) Premier entré premier sorti (FIFO First In First Out)
MSBOS Maximum Surgical Blood Ordering Schedule (estimation du nombre maximum d’unités de sang nécessaires pour certaines interventions chirurgicales)
Valeur minimum par groupe en fonction des besoins en sang
Produits en préparation
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
6 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Gestion des stocks de sang (2) Mise à jour régulière du stock
Utilisation de groupes sanguins alternatifs
Fréquence des dons
Durée des processus de préparation
Informations sur les donneurs
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
68
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
7 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Retour d’unités de sang Politique concernant les retours de produits sanguins
Critères stricts exigés pour une ré-utilisation
Documentation claire exigée pour assurer la traçabilité
l Faire le lien entre ces points et la présentation précédente sur le maintien de la chaîne du froid
diapositive 7
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
8 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Gestion des variations de l’offre et la demande L’offre et la demande varient en fonction de nombreux
facteurs externes
Elles doivent être gérées au mieux afin de minimiser le risque que les stocks de sang ne soient pas suffisants
Gestion des donneurs
Gestion de l’utilisation clinique
l Inviter les participants à suggérer des idées sur la façon de faire face aux fluctuations
l La gestion de l’utilisation clinique et des donneurs est discutée plus en détails dans les diapositives 9 et 10
diapositive 8
fgq 13.7 – gestion des stocks de sang et produits sanguins
69
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
9 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Gestion des donneurs Danger dû à
− La diminution progressive du nombre de donneurs due à un mécontentement/un manque de motivation
− Des périodes de pénurie temporaires dues aux vacances/pratiques religieuses
Gestion grâce
− Au recrutement continu et à un programme de fidélisation des donneurs
− À la planification d’une offre prévisionnelle et régulière
l La diapositive énumère certaines des menaces potentielles auxquelles est confronté le programme de gestion des donneurs
l Discuter de ces points en gardant à l’esprit les problèmes soulevés dans le module 11 sur la gestion des donneurs et dans FGQ 9.6 sur la planification des mesures d’urgence
diapositive 9
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
10 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Demandes cliniques variables Périodes régulières d’augmentation de la demande en sang
Augmentation spécifique et programmée de la demande : par exemple pour les greffes
Demande soudaine inattendue : par ex. en cas d’hémorragie péri-opératoire important, de sinistre grave
Demande de produits sanguins spécifiques : par exemple
− pour la chimiothérapie en cas de leucémie − pour les autres besoins non-chirurgicaux
l La diapositive énumère les raisons principales des variations de la demande clinique
l Souligner dans quelle mesure le STS peut ne pas contrôler certains de ces facteurs
diapositive 10
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
70
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
11 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Gestion de l’utilisation clinique Utilisation clinique correcte du sang
Utilisation de cristalloïdes/colloïdes/substituts de sang
Mise en place de stocks spéciaux pour des augmentations de demandes programmées
Re-distribution des stocks non utilisés retournés
l Discuter la façon dont les points énumérés peuvent aider à gérer l’utilisation clinique du sang
l Souligner la nécessité de contrôler la redistribution des stocks retournés et non utilisés et faire référence au maintien de la chaîne du froid pour le sang
diapositive 11
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
12 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Dons/Produits (1) Nécessité d’une capacité suffisante pour répondre aux
demandes soudaines et imprévues de sang (accidents/sinistres/événements publics de masse)
Des données générales sur l’utilisation doivent être collectées pour permettre la planification du niveau normal des stocks
− Taux d’utilisation dans les hôpitaux− Besoins en produits sanguins spéciaux
l Les trois diapositives énumèrent les exigences et les considérations élémentaires pour la gestion des stocks de sang
l Souligner le besoin d’une surveillance constante pour s’assurer que les exigences réelles sont connues et respectées
diapositive 12–14
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
13 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Dons/Produits (2) L’équilibre entre les groupes sanguins principaux est
important et doit s’adapter à la population de patients
− A, B et O sont les principaux groupes− Le rhésus peut être significatif dans certaines parties du
monde− Dans certaines situations, les donneurs et les patients sont de
groupes ethniques différents
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
14 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Dons/Produits (3) L’équilibre entre les différents produits disponibles doit
refléter la demande normale pour chaque produit
− Le suivi de la demande et de l’utilisation fournit ces informations
fgq 13.7 – gestion des stocks de sang et produits sanguins
71
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
15 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Niveau minimum des stocks de sang La détermination du niveau minimum des stocks de sang est
un élément important de la gestion des stocks
− Ce niveau dépend de l’offre et de la demande
Des procédures doivent être mises en place pour définir :
− un niveau minimum critique− les actions à entreprendre pour constituer ce stock− les actions à entreprendre pour maintenir ce stock− une planification des mesures d’urgence
l La diapositive énumère la base de la mise en place de niveaux minima de stock
l Discuter certains des aspects pratiques, tels que la détermination de la durée maximum du stock minimum : par ex. le stock disponible pour sept jours d’utilisation moyenne
diapositive 15
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
72
Programme de gestion de la qualité des services de transfusion sanguine
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
OMS/FGQ 13.7
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
2 sur 17 OMS/FGQ 13.7
But de l’enseignement Démontrer comment appliquer les principes de qualité à la
gestion des stocks de sang
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
3 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Thèmes principaux Importance de la gestion des stocks de sang
Gestion des stocks de sang
Gestion des variations de l’offre et de la demande
Niveau minimum des stocks de sang
Documentation
fgq 13.7 – gestion des stocks de sang et produits sanguins
73
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
4 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Importance de la gestion des stocks de sang Du sang doit être disponible à n’importe quel moment
Il faut pondérer les péremptions car le sang est périssable et a une durée de vie limitée
Les STS doivent s’assurer qu’ils disposent de stocks de sang suffisants tant pour l’utilisation habituelle que pour les cas d’urgence
Les STS doivent identifier le type et la quantité de produits sanguins requis par groupe sanguin
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
5 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Gestion des stocks de sang (1) Premier entré premier sorti (FIFO First In First Out)
MSBOS Maximum Surgical Blood Ordering Schedule (estimation du nombre maximum d’unités de sang nécessaires pour certaines interventions chirurgicales)
Valeur minimum par groupe en fonction des besoins en sang
Produits en préparation
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
6 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Gestion des stocks de sang (2) Mise à jour régulière du stock
Utilisation de groupes sanguins alternatifs
Fréquence des dons
Durée des processus de préparation
Informations sur les donneurs
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
74
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
7 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Retour d’unités de sang Politique concernant les retours de produits sanguins
Critères stricts exigés pour une ré-utilisation
Documentation claire exigée pour assurer la traçabilité
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
8 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Gestion des variations de l’offre et la demande L’offre et la demande varient en fonction de nombreux
facteurs externes
Elles doivent être gérées au mieux afin de minimiser le risque que les stocks de sang ne soient pas suffisants
Gestion des donneurs
Gestion de l’utilisation clinique
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
9 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Gestion des donneurs Danger dû à
− La diminution progressive du nombre de donneurs due à un mécontentement/un manque de motivation
− Des périodes de pénurie temporaires dues aux vacances/pratiques religieuses
Gestion grâce
− Au recrutement continu et à un programme de fidélisation des donneurs
− À la planification d’une offre prévisionnelle et régulière
fgq 13.7 – gestion des stocks de sang et produits sanguins
75
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
10 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Demandes cliniques variables Périodes régulières d’augmentation de la demande en sang
Augmentation spécifique et programmée de la demande : par exemple pour les greffes
Demande soudaine inattendue : par ex. en cas d’hémorragie péri-opératoire important, de sinistre grave
Demande de produits sanguins spécifiques : par exemple
− pour la chimiothérapie en cas de leucémie − pour les autres besoins non-chirurgicaux
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
11 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Gestion de l’utilisation clinique Utilisation clinique correcte du sang
Utilisation de cristalloïdes/colloïdes/substituts de sang
Mise en place de stocks spéciaux pour des augmentations de demandes programmées
Re-distribution des stocks non utilisés retournés
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
12 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Dons/Produits (1) Nécessité d’une capacité suffisante pour répondre aux
demandes soudaines et imprévues de sang (accidents/sinistres/événements publics de masse)
Des données générales sur l’utilisation doivent être collectées pour permettre la planification du niveau normal des stocks
− Taux d’utilisation dans les hôpitaux− Besoins en produits sanguins spéciaux
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
76
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
13 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Dons/Produits (2) L’équilibre entre les groupes sanguins principaux est
important et doit s’adapter à la population de patients
− A, B et O sont les principaux groupes− Le rhésus peut être significatif dans certaines parties du
monde− Dans certaines situations, les donneurs et les patients sont de
groupes ethniques différents
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
14 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Dons/Produits (3) L’équilibre entre les différents produits disponibles doit
refléter la demande normale pour chaque produit
− Le suivi de la demande et de l’utilisation fournit ces informations
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
15 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Niveau minimum des stocks de sang La détermination du niveau minimum des stocks de sang est
un élément important de la gestion des stocks
− Ce niveau dépend de l’offre et de la demande
Des procédures doivent être mises en place pour définir :
− un niveau minimum critique− les actions à entreprendre pour constituer ce stock− les actions à entreprendre pour maintenir ce stock− une planification des mesures d’urgence
fgq 13.7 – gestion des stocks de sang et produits sanguins
77
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
16 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Points essentiels Une bonne gestion des stocks est essentielle pour le STS
afin qu’il puisse fournir aux utilisateurs cliniques les produits en quantité suffisante
La gestion des stocks implique la gestion des autres facteurs qui affectent les stocks de sang
Il s’agit de déterminer un niveau minimum pour les stocks ainsi que les actions à entreprendre pour le reconstituer
Gestion des stocks de sang et produits sanguins
17 sur 17 OMS/FGQ 13.7
Résultats escomptésMaintenant, vous devriez être capable :
D’expliquer l’importance de la gestion de stocks de sang
D’identifier les actions requises pour garantir que les stocks de sang sont gérés de manière efficace
D’identifier le rôle du responsable qualité pour garantir une gestion efficace des stocks de sang
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
78
Présentation
FGq 13.8 élaboration d’un système de documentation pour la préparation des PSl
But de l’enseignement
Montrer comment développer un système de documentation efficace pour la préparation des PSL
Thèmes principaux l Quoi documenter ?l Types de documentsl Étiquetagel Traçabilité
Points essentiels l La documentation est un élément requis essentiell Les consignes en matière de BPF doivent être appliquéesl Tous les processus et les activités connexes doivent être documentésl L’étiquetage des produits est un point critique. Il comporte un risque
d’erreurs majeures s’il n’est pas bien contrôlé
Points de focalisation de l’enseignement
l Clarifier les informations à documenterl Donner des exemples de différents types de documents
Résultats attendus Les participants doivent être capables :l D’identifier les informations à documenterl D’identifier l’étiquetage de base requis sur les produits sanguins
Diapositives 1 Titre
2 But de l’enseignement
3 Thèmes principaux
4 Documentation de base (1)
5 Documentation de base (2)
6 Types de documents (1)
7 Types de documents (2)
8 Traçabilité
9 Étiquetage (1)
10 Étiquetage (2)
11 Points essentiels
12 Résultats attendus
Matériel Aucun
Activité connexe Aucune
Durée ½ heure
fgq 13.8 – élaboration d’un système de documentation pour la préparation des psl
79
notes de présentation et déroulement de la session
l Les diapositives indiquent les éléments importants d’un système de documentation pour la préparation des PSL
l Souligner l’importance de l’application des principes BPF et des règles de base d’un système qualité en ce qui concerne la documentation
diapositives 4–5
Élaboration d’un système de documentation pour la préparation des PSL
4 sur 12 OMS/FGQ 13.8
Documentation de base (1) Les BPF exigent la documentation de tout ce qui est
directement en rapport avec les matières premières et leur préparation
La documentation peut être électronique ou manuelle La documentation comprend− des informations sur la préparation (notamment les numéros de
lot)− des données sur le contrôle et la gestion de la qualité− des enregistrements sur les conditions/ l’hygiène des locaux− des enregistrements sur la maintenance/l’entretien/l’étalonnage− des enregistrements sur la formation du personnel
Élaboration d’un système de documentation pour la préparation des PSL
5 sur 12 OMS/FGQ 13.8
Documentation de base (2)Il est nécessaire de démontrer que :
le travail a été effectué au moyen de procédures contrôlées et établies
l’équipement et les installations sont appropriés et entretenus
le personnel qui exécute le travail a été formé de manière adéquate
l Les diapositives décrivent les types de documents à prendre en compte lors de la préparation des PSL
l Inviter les participants à donner quelques exemples de chaque type de documents
diapositives 6–7
Élaboration d’un système de documentation pour la préparation des PSL
6 sur 12 OMS/FGQ 13.8
Types de documents (1) Procédures opératoires standards
− Instructions sur la façon d’exécuter le travail
Formulaires
− Permettent d’enregistrer des informations de manière standardisée
Élaboration d’un système de documentation pour la préparation des PSL
7 sur 12 OMS/FGQ 13.8
Types de documents (2) Fiches techniques
− Permettent de trouver facilement les informations nécessaires pour exécuter le travail
Étiquettes
− Informations qui indiquent le type de produit, la date de péremption et le numéro de lot
− Indiquent le statut du produit
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
80
l Les deux diapositives soulignent à nouveau la nécessité d’un système d’étiquetage bien conçu pour assurer la traçabilité et diminuer les risques
diapositives 9–10
Élaboration d’un système de documentation pour la préparation des PSL
9 sur 12 OMS/FGQ 13.8
Étiquetage (1) L’étiquetage des produits est une activité critique
L’étiquetage peut inclure
− le numéro de don− le type de produit− le volume ou toute autre information individuelle spécifique
au produit− les dates de production et de péremption− le numéro de lot
Élaboration d’un système de documentation pour la préparation des PSL
10 sur 12 OMS/FGQ 13.8
Étiquetage (2) Le risque d’erreur doit être minimisé par
− la manière de travailler− la formation et la sensibilisation du personnel
Des systèmes de contrôle simples doivent être mis en place
− suivi de tous les produits ou d’un % de produits
Élaboration d’un système de documentation pour la préparation des PSL
8 sur 12 OMS/FGQ 13.8
Traçabilité Il s’agit de la nécessité de garantir que tous les produits
peuvent être reliés à leur don et à leur donneur d’origine
Il s’agit d’un système complet de documentation pour les dons et tous les procédés/tests réalisés leur correspondant
− Inclut tout numéro de lot de réactif/consommable
Elle permet la vérification rétrospective
l La diapositive souligne à nouveau la nécessité d’assurer la traçabilité du sang et des PSL
l Souligner l’importance de la simplicité et de la clarté du système de documentation
diapositive 8
fgq 13.8 – élaboration d’un système de documentation pour la préparation des psl
81
Programme de gestion de la qualité des services de transfusion sanguine
Élaboration d’un système de documentation pour la préparation des PSL
OMS/FGQ 13.8
Élaboration d’un système de documentation pour la préparation des PSL
2 sur 12 OMS/FGQ 13.8
But de l’enseignement Démontrer comment développer un système de
documentation efficace pour la préparation des PSL
Élaboration d’un système de documentation pour la préparation des PSL
3 sur 12 OMS/FGQ 13.8
Thèmes principaux Quoi documenter
Types de documentation
Étiquetage
Traçabilité
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
82
Élaboration d’un système de documentation pour la préparation des PSL
4 sur 12 OMS/FGQ 13.8
Documentation de base (1) Les BPF exigent la documentation de tout ce qui est
directement en rapport avec les matières premières et leur préparation
La documentation peut être électronique ou manuelle La documentation comprend− des informations sur la préparation (notamment les numéros de
lot)− des données sur le contrôle et la gestion de la qualité− des enregistrements sur les conditions/ l’hygiène des locaux− des enregistrements sur la maintenance/l’entretien/l’étalonnage− des enregistrements sur la formation du personnel
Élaboration d’un système de documentation pour la préparation des PSL
5 sur 12 OMS/FGQ 13.8
Documentation de base (2)Il est nécessaire de démontrer que :
le travail a été effectué au moyen de procédures contrôlées et établies
l’équipement et les installations sont appropriés et entretenus
le personnel qui exécute le travail a été formé de manière adéquate
Élaboration d’un système de documentation pour la préparation des PSL
6 sur 12 OMS/FGQ 13.8
Types de documents (1) Procédures opératoires standards
− Instructions sur la façon d’exécuter le travail
Formulaires
− Permettent d’enregistrer des informations de manière standardisée
fgq 13.8 – élaboration d’un système de documentation pour la préparation des psl
83
Élaboration d’un système de documentation pour la préparation des PSL
7 sur 12 OMS/FGQ 13.8
Types de documents (2) Fiches techniques
− Permettent de trouver facilement les informations nécessaires pour exécuter le travail
Étiquettes
− Informations qui indiquent le type de produit, la date de péremption et le numéro de lot
− Indiquent le statut du produit
Élaboration d’un système de documentation pour la préparation des PSL
8 sur 12 OMS/FGQ 13.8
Traçabilité Il s’agit de la nécessité de garantir que tous les produits
peuvent être reliés à leur don et à leur donneur d’origine
Il s’agit d’un système complet de documentation pour les dons et tous les procédés/tests réalisés leur correspondant
− Inclut tout numéro de lot de réactif/consommable
Elle permet la vérification rétrospective
Élaboration d’un système de documentation pour la préparation des PSL
9 sur 12 OMS/FGQ 13.8
Étiquetage (1) L’étiquetage des produits est une activité critique
L’étiquetage peut inclure
− le numéro de don− le type de produit− le volume ou toute autre information individuelle spécifique
au produit− les dates de production et de péremption− le numéro de lot
module 13 – systèmes qualité appliqués à la préparation des psl
84
Élaboration d’un système de documentation pour la préparation des PSL
10 sur 12 OMS/FGQ 13.8
Étiquetage (2) Le risque d’erreur doit être minimisé par
− la manière de travailler− la formation et la sensibilisation du personnel
Des systèmes de contrôle simples doivent être mis en place
− suivi de tous les produits ou d’un % de produits
Élaboration d’un système de documentation pour la préparation des PSL
11 sur 12 OMS/FGQ 13.8
Points essentiels La documentation est essentielle
Les consignes BPF doivent être suivies
Toutes les activités de préparation et connexes doivent être documentées
L’étiquetage des produits est critique et présente un risque d’erreurs majeures s’il n’est pas contrôlé de manière efficace
Élaboration d’un système de documentation pour la préparation des PSL
12 sur 12 OMS/FGQ 13.8
Résultats escomptésMaintenant, vous devriez être capable :
D’identifier les informations à documenter
D’identifier l’étiquetage de base requis sur les produits sanguins
fgq 13.9 – identification et suivi des points de contrôle critiques au niveau de la préparation des psl
85
Activité
FGq 13.9 Identification et suivi des points de contrôle critiques au niveau de la préparation des PSl
But de l’enseignement
Identifier les points critiques à maîtriser en matière de préparation des PSL
Thèmes principaux l Identification des points de suivi disponiblesl Identification des stratégies de suivi et des méthodes d’évaluation
Points essentiels Les points critiques à maîtriser du processus doivent être identifiés
Points de focalisation de l’enseignement
l S’assurer que les termes « suivi » et « évaluation » sont comprisl S’assurer que la mise en œuvre des plans est possiblel S’assurer que les plans de suivi n’interfèrent pas avec le déroulement
des opérations
objectifs attendus Les participants doivent être capables :l D’identifier les points critiques à maîtriser du processus où le suivi
doit être mis en placel D’identifier le type de suivi à mettre en place
Type d’activité Travail de groupe
Matériel l Tableaux papierl Stylos
Instructions 1 Attribuer un composant de la liste suivante à chaque groupe :– Concentrés globulaires– Concentrés plaquettaires– Plasma frais congelé– Cryoprécipités.
2 Demander aux participants de réaliser les tâches suivantes :– Préparer le logigramme d’un processus– Identifier les points critiques à maîtriser– Élaborer un plan d’action pour le suivi et l’évaluation du processus.
Revue de l’activité S’assurer que :l Les participants élaborent des logigrammes appropriésl La description des processus comprend l’étiquetagel Les points critiques à maîtriser sont correctement identifiésl Le plan d’action visant à surveiller et à évaluer le processus est
réalistel Le plan d’action comprend l’utilisation du MSP
Durée 1,5 h
MoDulE 14
Systèmes qualité et interface clinique
fgq 14.1 – présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
89
Présentation
FGq 14.1 Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
But de l’enseignement
Étudier les éléments d’un système qualité en relation avec l’interface clinique
Thèmes principaux l Définition de l’interface clinique l Éléments d’un système qualité tels qu’appliqués à l’interface clinique l Cibles du système qualité au niveau de l’interface clinique
– Importance d’une interface clinique efficace– Rôle de la banque de sang de l’hôpital/Rôle du STS– Processus transfusionnel hospitalier– Bonnes pratiques transfusionnelles
Points essentiels l Le besoin de qualité est toujours présent après la distribution du sang par le STS
l Le STS joue un rôle important pour garantir la qualité du processus clinique transfusionnel
l Les besoins du clinicien et du patient doivent être pris en compte pour savoir comment satisfaire les clients
l Le système de ldocumentation qualité s’étend à l’interface clinique l Tout le personnel impliqué dans cette interface clinique doit être formél Une communication efficace est requise entre le STS et l’hôpital
Points de focalisation de l’enseignement
l Prendre connaissance des différentes relations entre le STS et les hôpitaux de différents pays
l Se référer aux recommandations de l’OMS et au matériel d’enseignement sur l’utilisation clinique du sang
Résultats attendus Les participants doivent être capables :l D’identifier les actions requises pour garantir la qualité au niveau de
l’interface cliniquel D’identifier le rôle du responsable qualité pour garantir la qualité au
niveau de l’interface clinique
Diapositives 1 Titre
2 But de l’enseignement
3 Thèmes principaux
4 Éléments d’un système qualité (1)
5 Éléments d’un système qualité (2)
6 Éléments d’un système qualité (3)
7 Responsabilités du STS
8 Bonnes pratiques cliniques transfusionnelles (1)
9 Bonnes pratiques cliniques transfusionnelles (2)
10 Satisfaction du client
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
90
11 Besoins du patient (1)
12 Besoins du patient (2)
13 Besoins du clinicien
14 Formation à l’interface clinique
15 Relations STS/Hôpital (1)
16 Relations STS/Hôpital (2)
17 Points clés (1)
18 Points clés (2)
19 Résultats attendus
Matériel Aucun
Activités connexes FGQ 14.3 : Rôle du STS à l’interface clinique
Durée ½ heure
fgq 14.1 – présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
91
notes de présentation et déroulement de la session
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
4 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Éléments d’un système qualité (1)
Fournisseur
Client
Eléments sortants
Gestion de l’organisme Formation
Normes Documentation
Évaluation
ProcessusEléments entrants
l La présentation est une introduction au module
l Certains éléments seront abordés plus en détails dans les présentations ultérieures
l La première diapositive rappelle aux participants les éléments d’un système qualité
l Les diapositives 5 et 6 indiquent la façon dont ces éléments s’articulent avec l’interface clinique
l Donner quelques exemples de chaque élément par rapport à l’interface clinique
diapositives 4–6
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
5 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Éléments d’un système qualité (2) Gestion de l’organisme – politique, personnel
Normes qualité – consignes pour l’utilisation clinique du sang, estimation du nombre d’unités de sang nécessaires (règles de Bonnes Pratiques)
Documentation sur le processus transfusionnel
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
6 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Éléments d’un système qualité (3) Formation du personnel conformément aux procédures
opératoires standards (POS)
Évaluation
− Suivi et évaluation− Hémovigilance− Réclamations
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
7 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Responsabilités du STSGarantir que le produit est adapté à l’utilisation prévue
Procédures rigoureuses de sélection des donneurs
Collecte de sang avec le plus grand soin
Fabrication de produits sanguins de qualité élevée et faisant appel aux normes appropriées
Stockage/transport dans des conditions correctes
Conseils aux prescripteurs pour une utilisation clinique appropriée
l La diapositive rappelle aux participants le rôle principal des STS
l Souligner l’importance de l’aide d’un STS aux prescripteurs de produits sanguins
diapositive 7
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
92
diapositives 8–9
l Les diapositives énumèrent les points clés des bonnes pratiques cliniques transfusionnelles
l Souligner l’importance du rôle des STS consistant à garantir que les transfusions ne sont réalisées que lorsqu’elles sont cliniquement nécessaires
l Donner quelques exemples de cas où cela peut se produire
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
8 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Bonnes pratiques cliniques transfusionnelles (1)
La transfusion de produits sanguins fiables permet de traiter
une maladie à laquelle est associée une mortalité ou une
morbidité significative et qui ne peut pas être prévenue
ou traitée de manière efficace autrement
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
9 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Bonnes pratiques cliniques transfusionnelles (2) Le clinicien ne doit prescrire une transfusion que lorsque :
− Des résultats cliniques ou de laboratoire indiquent qu’une transfusion est nécessaire
− Il n’existe pas d’alternative thérapeutique adaptée− Les avantages pour le patient sont susceptibles d’être plus
nombreux que les risques
Le clinicien doit être conscient des risques d’ITT liés aux produits fournis
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
10 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Satisfaction du client L’interface clinique compte deux clients :
Le patient
− La transfusion lui sera-t-elle bénéfique ?− Comment les effets indésirables encourus par le patient
peuvent -ils être évités ?
Le clinicien
l La diapositive indique les deux principaux clients de l’interface clinique
l Discuter du rapport entre le concept de satisfaction du client et cet aspect du STS
l Souligner l’importance de la reconnaissance des autres clients du côté clinique, comme les infirmières
l Les besoins de chaque client sont décrits dans les prochaines diapositives
diapositive 10
fgq 14.1 – présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
93
diapositives 11–12
l Les diapositives énumèrent les besoins de base du patient
l Discuter du consentement éclairé et de la façon dont il peut être obtenu
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
11 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Besoins du patient (1) Diminution du risque de mortalité
Amélioration de la santé et de la qualité de vie
Confiance dans le produit
Rapport avantages/risques optimal
Consentement éclairé
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
12 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Besoins du patient (2) Consentement éclairé : le patient doit être informé
− Des avantages/inconvénients de la transfusion− Des alternatives à la transfusion− Des risques d’ITT par rapport aux risques encourus sans
transfusion− Du besoin de donneurs fiables/dons autologues− Du consentement
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
13 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Besoins du clinicien Amélioration des résultats cliniques avec un risque
minimum
− par ex. en augmentant le taux d’hémoglobine, le nombre de plaquettes, le taux de Facteur VIII
Produit
− Disponibilité du bon produit au bon moment− Qualité élevée et efficacité− Facilité d’utilisation
l Discuter de la façon dont le système qualité décrit tout au long du cours, conduit directement à la satisfaction des besoins du clinicien et du patient
diapositive 13
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
94
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
14 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Formation à l’interface clinique Qui a besoin d’être formé ?
Quelle formation est requise ?
Qui doit assurer la formation ?
l La diapositive énumère trois questions relatives aux besoins de formation en ce qui concerne l’interface clinique
l Inviter les participants à donner des réponses et à discuter des réponses proposées
diapositive 14
diapositives 15–16
l La diapositive énumère les points importants par rapport aux hôpitaux desservis par les STS
l Discuter de chaque point et étudier comment chaque aspect peut être déterminé
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
15 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Relations STS/Hôpital (1) Elles dépendent du type de service :
− STS centralisé− STS situé dans un hôpital
Communication dans les deux sens
Comités transfusionnels hospitaliers
− Politique transfusionnelle et consignes− Frais/conventions
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
16 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Relations STS/Hôpital (2)Le STS est responsable de :
L’information et le conseil sur :
− Les produits disponibles et leur utilisation− Les alternatives à la transfusion− Les conditions de stockage correctes
Ordonnance de produits sanguins
Rôle du responsable qualité
fgq 14.1 – présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
95
Programme de gestion de la qualité des services de transfusion sanguine
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
OMS/FGQ 14.1
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
2 sur 19 OMS/FGQ 14.1
But de l’enseignement Étudier les éléments d’un système qualité en relation avec
l’interface clinique
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
3 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Thèmes principaux Définition de l’interface clinique
Éléments d’un système qualité tels qu’appliqués à l’interface clinique
Cibles du système qualité en ce qui concerne l’interface clinique− Importance d’une interface clinique efficace− Rôle de la banque du sang du STS/de l’hôpital− Processus transfusionnel hospitalier− Utilisation clinique appropriée du sang
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
96
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
4 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Éléments d’un système qualité (1)
Fournisseur
Client
Eléments sortants
Gestion de l’organisme Formation
Normes Documentation
Évaluation
ProcessusEléments entrants
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
5 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Éléments d’un système qualité (2) Gestion de l’organisme – politique, personnel
Normes qualité – consignes pour l’utilisation clinique du sang, estimation du nombre d’unités de sang nécessaires (règles de Bonnes Pratiques)
Documentation sur le processus transfusionnel
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
6 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Éléments d’un système qualité (3) Formation du personnel conformément aux procédures
opératoires standards (POS)
Évaluation
− Suivi et évaluation− Hémovigilance− Réclamations
fgq 14.1 – présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
97
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
7 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Responsabilités du STSGarantir que le produit est adapté à l’utilisation prévue
Procédures rigoureuses de sélection des donneurs
Collecte de sang avec le plus grand soin
Fabrication de produits sanguins de qualité élevée et faisant appel aux normes appropriées
Stockage/transport dans des conditions correctes
Conseils aux prescripteurs pour une utilisation clinique appropriée
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
8 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Bonnes pratiques cliniques transfusionnelles (1)
La transfusion de produits sanguins fiables permet de traiter
une maladie à laquelle est associée une mortalité ou une
morbidité significative et qui ne peut pas être prévenue
ou traitée de manière efficace autrement
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
9 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Bonnes pratiques cliniques transfusionnelles (2) Le clinicien ne doit prescrire une transfusion que lorsque :
− Des résultats cliniques ou de laboratoire indiquent qu’une transfusion est nécessaire
− Il n’existe pas d’alternative thérapeutique adaptée− Les avantages pour le patient sont susceptibles d’être plus
nombreux que les risques
Le clinicien doit être conscient des risques d’ITT liés aux produits fournis
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
98
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
10 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Satisfaction du client L’interface clinique compte deux clients :
Le patient
− La transfusion lui sera-t-elle bénéfique ?− Comment les effets indésirables encourus par le patient
peuvent -ils être évités ?
Le clinicien
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
11 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Besoins du patient (1) Diminution du risque de mortalité
Amélioration de la santé et de la qualité de vie
Confiance dans le produit
Rapport avantages/risques optimal
Consentement éclairé
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
12 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Besoins du patient (2) Consentement éclairé : le patient doit être informé
− Des avantages/inconvénients de la transfusion− Des alternatives à la transfusion− Des risques d’ITT par rapport aux risques encourus sans
transfusion− Du besoin de donneurs fiables/dons autologues− Du consentement
fgq 14.1 – présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
99
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
13 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Besoins du clinicien Amélioration des résultats cliniques avec un risque
minimum
− par ex. en augmentant le taux d’hémoglobine, le nombre de plaquettes, le taux de Facteur VIII
Produit
− Disponibilité du bon produit au bon moment− Qualité élevée et efficacité− Facilité d’utilisation
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
14 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Formation à l’interface clinique Qui a besoin d’être formé ?
Quelle formation est requise ?
Qui doit assurer la formation ?
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
15 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Relations STS/Hôpital (1) Elles dépendent du type de service :
− STS centralisé− STS situé dans un hôpital
Communication dans les deux sens
Comités transfusionnels hospitaliers
− Politique transfusionnelle et consignes− Frais/conventions
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
100
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
16 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Relations STS/Hôpital (2)Le STS est responsable de :
L’information et le conseil sur :
− Les produits disponibles et leur utilisation− Les alternatives à la transfusion− Les conditions de stockage correctes
Ordonnance de produits sanguins
Rôle du responsable qualité
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
17 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Points essentiels (1) Le besoin de qualité est toujours présent après la
distribution du sang par le STS
Le STS a un rôle important à jouer pour la garantie de la qualité du processus clinique transfusionnel
Les besoins du patient et du clinicien doivent être pris en compte pour déterminer comment donner satisfaction au client
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
18 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Points essentiels (2) Le système qualité de la documentation s’étend à l’interface
clinique
Tout le personnel impliqué dans l’interface clinique doit être formé
Une communication efficace est nécessaire entre le STS et l’hôpital
fgq 14.1 – présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
101
Présentation des systèmes qualité au niveau de l’interface clinique
19 sur 19 OMS/FGQ 14.1
Résultats escomptésMaintenant, vous devriez être capable :
D’identifier les actions requises pour garantir la qualité de l’interface clinique
D’identifier le rôle du responsable qualité consistant à garantir la qualité de l’interface clinique
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
102
Présentation
FGq 14.2 Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
But de l’enseignement
Montrer dans quelle mesure une politique et des Bonnes Pratiques sur l’utilisation clinique du sang peuvent améliorer la qualité des pratiques cliniques transfusionnelles
Thèmes principaux l Politique sur l’utilisation clinique du sangl Bonnes Pratiques sur l’utilisation clinique appropriée du sang l Rôle des STS dans le développement d’une politique et de référentiels
sur l’utilisation clinique du sang l Rôle d’un comité transfusionnel hospitalier
Points essentiels l Les STS jouent un rôle essentiel dans la mise en place d’une politique nationale et de Bonnes Pratiques sur l’utilisation clinique du sang en collaboration avec les autorités sanitaires nationales et des spécialistes cliniques
l Des comités transfusionnels nationaux et des hôpitaux doivent être créés pour assurer l’élaboration et le suivi des politiques
Points de focalisation de l’enseignement
l Se référer aux recommandations de l’OMS et aux documents pertinents, notamment aux documents d’enseignement suivants : The Clinical Use of Blood (Utilisation clinique du sang)
l Donner des exemples de politiques nationales
Résultats attendus Les participants doivent être capables :l D’expliquer l’importance de l’utilisation clinique appropriée du sang en
matière de sécurité transfusionnellel D’identifier les actions requises pour promouvoir de bonnes pratiques
transfusionnellesl D’identifier le rôle du STS dans la promotion de bonnes pratiques
transfusionnelles
Diapositives 1 Titre
2 But de l’enseignement
3 Thèmes principaux
4 Stratégie pour l’utilisation clinique appropriée du sang
5 Documents de l’OMS sur l’utilisation clinique du sang
6 Politique nationale sur l’utilisation clinique du sang (1)
7 Politique nationale sur l’utilisation clinique du sang (2)
8 Élaboration d’une politique nationale
9 Éléments clés de la bonne utilisation clinique du sang (1)
10 Éléments clés de la bonne utilisation clinique du sang (2)
11 Comité national sur l’utilisation clinique du sang
fgq 14.2 – politique et bonnes pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
103
12 Instruction et formation (1)
13 Instruction et formation (2)
14 Instruction et formation (3)
15 Points essentiels
16 Résultats attendus
Matériel
Documents de l’OMS :l Aide‑Mémoire : The Clinical Use of Blood (Utilisation clinique du sang)
l Recommendations on Developing a National Policy and Guidelines on the Clinical Use of Blood (Recommandations sur l’élaboration d’une politique nationale et de référentiels sur l’utilisation clinique du sang)
l The Clinical Use of Blood (Utilisation clinique du sang)– Module– Manuel
Activités connexes FGQ 14.3 : Rôle du STS à l’interface clinique
Durée ¾ d’heure
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
104
notes de présentation et déroulement de la session
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
4 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Stratégie pour une bonne utilisation clinique du sang
Politique nationale et Bonnes Pratiques
Prévention, diagnostics précoces et traitement
Disponibilité d’alternatives aux transfusions− par ex. les cristalloïdes et les colloïdes
Formation des cliniciens et du personnel des STS
Pratiques cliniques transfusionnelles efficaces
Suivi et évaluation
l La diapositive énumère les principales activités qui permettront de garantir une bonne utilisation clinique du sang
l Discuter de la contribution de chaque élément
diapositive 4
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
5 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Documents de l’OMS sur l’utilisation clinique du sang
l La diapositive indique le soutien de l’OMS et les documents de formation disponibles
diapositive 5
fgq 14.2 – politique et bonnes pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
105
l Les diapositives énumèrent les éléments essentiels d’une politique nationale sur l’utilisation clinique du sang
l Discuter de chaque point avec les participants en leur demandant de se référer au document de l’OMS Developing a National Policy and Guidelines on the Clinical Use of Blood (Élaboration d’une politique nationale et de Bonnes Pratiques sur l’utilisation clinique du sang)
diapositives 6–7
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
6 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Politique nationale sur l’utilisation clinique du sang (1)
Éléments essentiels
Engagement des autorités sanitaires en vue de renforcer les soins de santé primaires et publics afin de réduire les besoins en transfusions
STS capable de fournir du sang fiable et en quantité adéquate
Promotion et disponibilité des solutés de remplacement intraveineux
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
7 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Politique nationale sur l’utilisation clinique du sang (2)
Bonnes Pratiques nationales sur l’utilisation clinique du sang
Comité national sur l’utilisation clinique du sang
Comités transfusionnels hospitaliers
Instruction et formation des prescripteurs de sang
Suivi et évaluation de l’utilisation clinique du sang
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
8 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Élaboration d’une politique nationale Sensibiliser le Ministère de la Santé
Mettre en place un groupe de travail pour rédiger le projet de politique nationale
− Spécialistes cliniques− Dirigeants des STS : Directeur médical/responsable qualité− Pharmaciens centraux
Soumettre la politique pour approbation et soutien
l La diapositive énumère les premières étapes de l’élaboration d’une politique nationale sur l’utilisation clinique du sang
l Discuter de la façon dont elles peuvent être mises en œuvre
diapositive 8
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
106
l Les diapositives énumèrent les éléments clés à mettre en place pour garantir l’utilisation clinique appropriée du sang
l Discuter de chaque point en exposant brièvement les responsabilités du STS et du responsable qualité pour chacun de ces éléments
diapositives 9–10
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
9 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Éléments clés de la bonne utilisation clinique du sang (1)
Approvisionnement adéquat en sang fiable
Approvisionnement adéquat en solutions alternatives aux transfusions− Cristalloïdes et colloïdes− Matériel pharmaceutique et médical pour réduire les besoins en
transfusions
Matériel stérile jetable pour prélèvement d’échantillons de sang et transfusions sanguines
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
10 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Éléments clés de la bonne utilisation clinique du sang (2)
Bonnes Pratiques sur l’utilisation clinique du sang
Ordonnance de produits sanguins standard
Estimation du nombre d’unités de sang nécessaires
Procédures opératoires standards pour toutes les étapes du processus clinique transfusionnel
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
11 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Comité national sur l’utilisation clinique du sang
Membres
Représentants du Ministère de la Santé
Spécialistes cliniques principaux
Service de transfusion sanguine
Pharmacie
Autres organismes pertinents : par ex. les associations de patients
l La diapositive énumère la composition recommandée d’un comité national sur l’utilisation clinique du sang
l Demander aux participants de se référer à la section appropriée du document de l’OMS Developing a National Policy and Guidelines on the Clinical Use of Blood (Élaboration d’une politique nationale et de Bonnes Pratiques sur l’utilisation clinique du sang)
l Inviter les participants à discuter de la raison pour laquelle chaque catégorie de membre doit faire partie au comité
diapositive 11
fgq 14.2 – politique et bonnes pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
107
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
12 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Instruction et formation (1)Programmes de formation pour des étudiants
Écoles de médecine et hôpitaux universitaires
Institutions médicales de formation aux technologies de laboratoire
Écoles d’infirmières
Écoles paramédicales
l Les diapositives identifient la nécessité de mettre en place des programmes d’instruction formels, des formations sur le terrain et de poursuivre l’instruction médicale du personnel impliqué dans le processus clinique transfusionnel
diapositives 12–14
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
13 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Instruction et formation (2)Formation sur le terrain
Cliniciens
Infirmières
Personnel technique de la banque de sang du STS/de l’hôpital
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
14 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Instruction et formation (3)Formation médicale continue
Rencontres cliniques hospitalières
Séminaires et conférences
Publications médicales
Journal d’information
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
108
Programme de gestion de la qualité des services de transfusion sanguine
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
OMS/FGQ 14.2
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
2 sur 16 OMS/FGQ 14.2
But de l’enseignement Démontrer dans quelle mesure une politique et des Bonnes
Pratiques sur l’utilisation clinique du sang peuvent améliorer la qualité des pratiques cliniques transfusionnelles
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
3 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Thèmes principaux Politique sur l’utilisation clinique du sang
Bonnes Pratiques pour une bonne utilisation clinique du sang
Rôle des STS dans le développement d’une politique et de Bonnes Pratiques sur l’utilisation clinique du sang
Rôle d’un comité transfusionnel hospitalier
fgq 14.2 – politique et bonnes pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
109
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
4 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Stratégie pour une bonne utilisation clinique du sang
Politique nationale et Bonnes Pratiques
Prévention, diagnostics précoces et traitement
Disponibilité d’alternatives aux transfusions− par ex. les cristalloïdes et les colloïdes
Formation des cliniciens et du personnel des STS
Pratiques cliniques transfusionnelles efficaces
Suivi et évaluation
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
5 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Documents de l’OMS sur l’utilisation clinique du sang
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
6 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Politique nationale sur l’utilisation clinique du sang (1)
Éléments essentiels
Engagement des autorités sanitaires en vue de renforcer les soins de santé primaires et publics afin de réduire les besoins en transfusions
STS capable de fournir du sang fiable et en quantité adéquate
Promotion et disponibilité des solutés de remplacement intraveineux
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
110
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
7 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Politique nationale sur l’utilisation clinique du sang (2)
Bonnes Pratiques nationales sur l’utilisation clinique du sang
Comité national sur l’utilisation clinique du sang
Comités transfusionnels hospitaliers
Instruction et formation des prescripteurs de sang
Suivi et évaluation de l’utilisation clinique du sang
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
8 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Élaboration d’une politique nationale Sensibiliser le Ministère de la Santé
Mettre en place un groupe de travail pour rédiger le projet de politique nationale
− Spécialistes cliniques− Dirigeants des STS : Directeur médical/responsable qualité− Pharmaciens centraux
Soumettre la politique pour approbation et soutien
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
9 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Éléments clés de la bonne utilisation clinique du sang (1)
Approvisionnement adéquat en sang fiable
Approvisionnement adéquat en solutions alternatives aux transfusions− Cristalloïdes et colloïdes− Matériel pharmaceutique et médical pour réduire les besoins en
transfusions
Matériel stérile jetable pour prélèvement d’échantillons de sang et transfusions sanguines
fgq 14.2 – politique et bonnes pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
111
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
10 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Éléments clés de la bonne utilisation clinique du sang (2)
Bonnes Pratiques sur l’utilisation clinique du sang
Ordonnance de produits sanguins standard
Estimation du nombre d’unités de sang nécessaires
Procédures opératoires standards pour toutes les étapes du processus clinique transfusionnel
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
11 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Comité national sur l’utilisation clinique du sang
Membres
Représentants du Ministère de la Santé
Spécialistes cliniques principaux
Service de transfusion sanguine
Pharmacie
Autres organismes pertinents : par ex. les associations de patients
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
12 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Instruction et formation (1)Programmes de formation pour des étudiants
Écoles de médecine et hôpitaux universitaires
Institutions médicales de formation aux technologies de laboratoire
Écoles d’infirmières
Écoles paramédicales
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
112
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
13 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Instruction et formation (2)Formation sur le terrain
Cliniciens
Infirmières
Personnel technique de la banque de sang du STS/de l’hôpital
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
14 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Instruction et formation (3)Formation médicale continue
Rencontres cliniques hospitalières
Séminaires et conférences
Publications médicales
Journal d’information
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
15 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Points essentiels Les STS jouent un rôle essentiel dans la mise en place d’une
politique nationale et de Bonnes Pratiques sur l’utilisation clinique du sang en collaboration avec les autorités sanitaires nationales et des spécialistes cliniques
Des comités transfusionnels doivent être mis en place à l’échelle nationale et dans les hôpitaux pour garantir un suivi et l’élaboration de politiques efficaces
fgq 14.2 – politique et bonnes pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
113
Politique et Bonnes Pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
16 sur 16 OMS/FGQ 14.2
Résultats escomptésMaintenant, vous devriez être capable :
D’expliquer l’importance de la bonne utilisation clinique du sang en matière de sécurité transfusionnelle
D’identifier les actions requises pour promouvoir cette bonne utilisation clinique du sang
D’identifier le rôle des STS dans la promotion d’une bonne utilisation clinique du sang
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
114
La transfusion sanguine est un élément essentiel des soins aux patients. Utiliséecorrectement, elle sauve des vies et améliore l’état de santé. Elle comportecependant un risque potentiel de complications immédiates ou tardives et detransmission d’infections, et ne doit être prescrite que pour le traitementd’affections entraînant une morbidité et une mortalité importantes et dont laprévention ou la prise en charge efficaces ne peuvent être réalisées autrement.Le sang est une ressource rare dont la sécurité et l’efficacité clinique exigent,pour être assurées, des investissements tant humains que financiers.Le service national de transfusion sanguine est responsable de la fourniture desang sûr et en quantité suffisante pour tous les patients ayant besoin d’unetransfusion. Le programme national de santé devra élaborer des politiques etdes stratégies en vue de réduire le besoin de transfusions, limiter les transfusionsnon indispensables et assurer une utilisation sûre et appropriée du sang et desproduits sanguins. Ces stratégies devront comporter les éléments suivants :
Prévention, diagnostic précoce et traitement efficace des affectionssusceptibles de nécessiter une transfusionUtilisation de bonnes techniques chirurgicales et anesthésiques et recoursà des médicaments et dispositifs médicaux pour limiter les pertes de sangDisponibilité et utilisation d’alternatives simples de restauration de lavolémie, notamment au moyen de solutions de remplissage vasculaire(cristalloïdes et colloïdes)Prescription appropriée du sang et des produits sanguins conformémentaux directives nationalesSécurité des procédures pré-transfusionnellesSécurité de l’administration du sang et des produits sanguins.
Le programme national de transfusion sanguine et les utilisateurs cliniquesdu sang et des produits sanguins doivent travailler ensemble à l’applicationde ces politiques et stratégies.
L’utilisationclinique du sang
Conditions préalablesService de transfusion sanguine (STS) bienorganisé, coordonné au niveau nationalPolitique et plan nationaux pour la transfusionsanguine, y compris l’utilisation clinique dusangComité national sur l’utilisation clinique dusangSystème qualité pour le service de transfusionsanguine, les banques de sang des hôpitauxet les départements cliniquesRessources suffisantes
Directives nationalesIndications cliniques et biologiques del’utilisation du sang, des produits sanguins etdes alternatives à la transfusionInformation sur les produits sanguins et lesalternatives à la transfusion disponiblesFormulaire standard de demande de sangConseils pour l’établissement d’un protocoletransfusionnel pour la commande de sang etpour la rédaction de procédures normaliséesau niveau de l’hôpital
Education et formationFormation des cliniciens, des infirmiers et dupersonnel des STS et des banques de sang,au moyen de :– Programmes d’enseignement
professionnel et supérieur– Formation en cours d’emploi– Formation médicale continue
Comités hospitaliers de sécuritétransfusionnelle
Mise en œuvre efficace des directivesnationalesFormation du personnel hospitalierProtocole transfusionnel pour la commandede sang au niveau de l’hôpitalProcédures normalisées écrites au niveau del’hôpitalSuivi et évaluation au niveau de l’hôpital
Suivi et évaluationSécurité et adéquation du sang, des produitssanguins et des alternatives à la transfusiondisponiblesTraçabilité du sang et des produits sanguinsRespect des directives nationales concernantla transfusionModalités de l’utilisation du sang et pratiquescliniques transfusionnellesIncidents liés à la transfusion
AIDE-MEMOIREpour les autorités nationales de santé
Quelques conseilsS’assurer de l’engagement et du soutien des pouvoirs publics en cequi concerne la préparation et la mise en œuvre d’une politiquevisant à promouvoir l’utilisation sûre et appropriée du sangAssurer un approvisionnement sûr et adéquat en sang et en produitssanguinsAssurer la disponibilité et l’utilisation d’alternatives simples à latransfusionConstituer un comité national sur l’utilisation clinique du sangElaborer des directives nationales sur l’utilisation clinique du sangImpliquer les organisations professionnelles et les associations depatients dans la création de systèmes visant à assurer l’utilisationsûre et appropriée du sangAssurer la formation de tous les cliniciens, infirmiers, personnels duservice de transfusion sanguine et des banques de sang deshôpitaux et autres personnels impliqués dans la transfusion sanguineConstituer des comités de sécurité transfusionnelle dans tous leshôpitaux pratiquant des transfusionsEtablir un système de suivi et d’évaluation de l’utilisation du sangEtablir un système national d’hémovigilance pour la surveillance, lanotification et l’investigation des incidents associés à la transfusionsanguine
Liste de contrôle
© 2003. Organisation mondiale de la Santé. Tous droits réservés. WHO/EHT/03.19. Imprimé en octobre 2004.
fgq 14.2 – politique et bonnes pratiques concernant l’utilisation clinique du sang
115
Conditions nécessaires pour une utilisation clinique appropriée du sangConditions nécessaires pour une utilisation clinique appropriée du sangConditions nécessaires pour une utilisation clinique appropriée du sangConditions nécessaires pour une utilisation clinique appropriée du sangConditions nécessaires pour une utilisation clinique appropriée du sang
Sécurité transfusionnelleDépartement Technologies essentielles de la santé
Organisation mondiale de la Santé1211 Genève 27, Suisse
Télécopie : +41 22 791 4836 Courriel : [email protected] www.who.int/eht
Il incombe au programme national detransfusion sanguine d’assurer que le sanget les produits sanguins destinés àl’utilisation clinique sont sûrs, en quantitésuffisante pour répondre à la demande,cliniquement efficaces et issus d’uneproduction régulièrement conforme auxnormes appropriées.Si la responsabilité de la décision detransfuser incombe en dernier ressort auclinicien, il ne peut y avoir de pratiquescliniques transfusionnelles régulièrementefficaces que si les conditions suivantes sontremplies :
Service de transfusion sanguine (STS)bien organisé, coordonné au niveaunational, pour assurer la disponibilité etl’accessibilité de sang et de produitssanguins sûrsPolitique et plan nationaux pour latransfusion sanguine, y comprisl’utilisation clinique du sang, appuyés parune réglementation appropriéeComité national sur l’utilisation cliniquedu sang, dépendant du programmenational de transfusion sanguineDisponibilité de solutions de remplissagevasculaire et recours à des médicaments et
dispositifs médicaux pour limiter lespertes de sangSystème qualité pour le STS, les banquesde sang des hôpitaux et tous lesdépartements cliniques impliqués dansla transfusion, avec :– Procédures normalisées écrites– Documentation des demandes de
sang, des prélèvements de sang, del’administration de sang et du suivides patients transfusés
– Systèmes de surveillance des incidentset des erreurs liés à la transfusion
– Audit clinique.
Eléments clés
Directives cliniques nationalesDirectives cliniques nationalesDirectives cliniques nationalesDirectives cliniques nationalesDirectives cliniques nationales
Les directives concernant la transfusiondoivent refléter un consensus entre lesspécialistes, le STS, les pharmaciens et lesorganisations professionnelles sur lestraitements les plus efficaces applicables àdes affections déterminées. Elles doiventêtre pratiques, complètes et applicables auxconditions locales. Elles doiventcomprendre :
Les indications cliniques et biologiquesde l’utilisation du sang, des produitssanguins et des alternatives à la transfusionDes informations sur les produitssanguins et les alternatives à latransfusion disponibles : dosage,conditions de conservation, risqued’infections transmises par transfusion,mode d’administration, contre-indications et précautions d’emploiUn formulaire standard de demande desang donnant toutes informations sur lepatient et sur les raisons pour lesquellesune transfusion est nécessaireUn protocole transfusionnel pour lacommande de sang servant de guidepour les quantités d’unités de sang et deproduits sanguins normalementrequises pour chaque type d’intervention,et des conseils pour adapter ces quantitésau niveau de l’hôpitalDes instructions pour la rédaction deprocédures normalisées au niveau del’hôpital.
Le comité national sur l’utilisation cliniquedu sang devra faire en sorte que les directivessoient efficacement mises en œuvre.
Education et formationEducation et formationEducation et formationEducation et formationEducation et formation
La mise en œuvre efficace de la politique etdes directives nationales exige que lescliniciens, infirmiers, personnels des STS etdes banques de sang et autres personnelsimpliqués dans la transfusion reçoiventune éducation et une formation en matière
d’utilisation clinique du sang et de procédurestransfusionnelles sûres, au moyen de :
Programmes d’enseignementprofessionnel et supérieur dans :– Les facultés et écoles de médecine et les
hôpitaux universitaires– Les établissements de formation aux
techniques de biologie médicale– Les écoles de soins infirmiers– Les écoles de formation aux
professions paramédicalesFormation en cours d’emploi pour :– Les cliniciens– Les infirmiers– Le personnel du STS et des banques de
sang des hôpitauxFormation médicale continue :– Séminaires cliniques hospitaliers– Conférences, congrès et séminaires– Publications médicales.
Comités hospitaliers de sécuritéComités hospitaliers de sécuritéComités hospitaliers de sécuritéComités hospitaliers de sécuritéComités hospitaliers de sécuritétransfusionnelletransfusionnelletransfusionnelletransfusionnelletransfusionnelle
Un comité de sécurité transfusionnelle doitêtre constitué dans chaque hôpital pourmettre en œuvre la politique et les directivesnationales et assurer le suivi de l’utilisationclinique du sang et des produits sanguins auniveau local. Le comité doit posséderl’autorité nécessaire au sein de la structurehospitalière pour guider la politique del’hôpital en matière de transfusion sanguineet résoudre tout problème identifié.Les principales fonctions du comitéhospitalier de sécurité transfusionnelle sont :
Elaboration de systèmes pour la mise enœuvre des directives nationales au niveaude l’hôpitalLiaison avec le STS pour assurer en touttemps la disponibilité du sang et desproduits sanguins nécessairesLiaison avec le service compétent en vued’assurer en tout temps un approvi-sionnement fiable en solutions deremplissage vasculaire et autres alternativesà la transfusion
Etablissement d’un protocoletransfusionnel pour la commande desang au niveau de l’hôpitalRédaction de procédures normalisées auniveau de l’hôpital pour toutes lesétapes du processus de transfusionFormation de tous les personnelshospitaliers impliqués dans la transfusionSuivi de l’utilisation du sang et desproduits sanguins au niveau de l’hôpitalSurveillance et investigation des effetsindésirables graves ou des erreursassociés à la transfusion, application detoutes mesures correctrices et préventivesrequises et notification, par le biais d’unsystème d’hémovigilance, au comiténational sur l’utilisation clinique du sang.
Suivi et évaluationSuivi et évaluationSuivi et évaluationSuivi et évaluationSuivi et évaluation
Au niveau national, la responsabilité dusuivi et de l’évaluation doit être partagéeentre le STS, le comité national surl’utilisation clinique du sang et ledépartement chargé de la fourniture desolutions de remplissage vasculaire et autresalternatives à la transfusion.
Le système de suivi de l’utilisation cliniquedu sang devra porter sur les pointssuivants :
La sécurité, l’adéquation et la fiabilité desapprovisionnements en sang, enproduits sanguins et en alternatives à latransfusionLa traçabilité du sang et des produitssanguins, du prélèvement à la transfusionLe respect des directives nationales sur latransfusion sanguine et l’impact sur lespratiques de prescriptionLes différences d’utilisation du sang ausein de l’hôpital et entre hôpitauxsimilaires au niveau de la région, de laprovince et du districtL’hémovigilance – surveillance,notification et investigation de tousincidents liés à la transfusion.
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
116
Activité
FGq 14.3 Rôle du STS au niveau de l’interface clinique
But de l’enseignement
Étudier le rôle du STS à l’interface clinique
Thèmes principaux l Le STS a un rôle important à jouer en matière de bonnes pratiques transfusionnelles
l La garantie de bonnes pratiques transfusionnelles nécessite une collaboration efficace entre le STS et les prescripteurs de sang
Points essentiels l La communication STS/hôpital est à double sensl L’amélioration continue de la qualité nécessite la collecte de données
relatives à la qualité auprès des hôpitaux approvisionnés par le STS
Points de focalisation de l’enseignement
Discuter des différentes approches visant à garantir une utilisation « de qualité » des produits sanguins
Résultats attendus Les participants doivent être capables :l De décrire le rôle des STS dans l’interface cliniquel D’énumérer les acteurs qui interviennent dans la mise en place de la
qualité au niveau de l’interface clinique
Type d’activité Travail de groupe
Matériel l FGQ 14.3 : Étude de casl Tableaux papierl Stylos
Instructions 1 Demander aux participants de lire le scénario et de suivre les instructions.
Revue de l’activité l S’assurer que les participants incluent la création d’un comité transfusionnel hospitalier dans la stratégie et énumérer les suggestions pour les membres du comité
l S’assurer que les rôles du STS et du responsable qualité sont clairement définis et qu’un échange d’informations a lieu avec l’hôpital, par ex. à propos des produits disponibles auprès du STS
l S’assurer que la stratégie élaborée par les participants inclut une formation destinée à tout le personnel en ce qui concerne l’interface clinique
l S’assurer que les données de suivi suggérées comprennent les effets indésirables liés aux transfusions et les réclamations des clients
Durée 1 heure
fgq 14.3 – rôle du sts au niveau de l’interface clinique
117
étude de cas
Rôle du STS à l’interface clinique
ScénarioUne banque de sang a passé trois ans à mettre en place les systèmes suivants.
1 Fourniture de sang fiable grâce à des procédures adaptées pour la motivation, le recrutement, la sélection, la fidélisation des donneurs et le prélèvement sanguin.
2 Respect des principes de BPF pour la préparation et la qualification biologique du sang et des produits sanguins.
3 Application du système de gestion de la qualité aux tests de compatibilité et à la distribution de sang aux patients.
Le responsable qualité de la banque de sang a fait les observations suivantes :
l La banque de sang a été proactive en ce qui concerne la mise en place des systèmes de gestion de la qualité pour s’assurer de la fiabilité du sang
l Les hôpitaux desservis par la banque de sang ont besoin de systèmes de gestion de la qualité pour garantir l’utilisation clinique appropriée du sang
l Il y a peu de communication entre la banque de sang, les cliniciens et le personnel hospitalier
l Les effets indésirables liés aux transfusions ne sont pas communiqués à la banque de sang.
Instructions1 Définir une stratégie pour améliorer les mauvaises relations entre la banque de sang, les
cliniciens et le personnel hospitalier avec comme objectif ultime de garantir la bonne utilisation clinique du sang
2 Décrire en détails quelles informations doivent être obtenues et comment le STS et le responsable qualité pourraient les obtenir et les utiliser pour garantir la bonne utilisation clinique du sang.
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
118
Présentation
FGq 14.4 Documentation du processus transfusionnel hospitalier
But de l’enseignement
Montrer comment un système de documentation efficace peut être utilisé pour améliorer le processus transfusionnel hospitalier
Thèmes principaux l Informations à enregistrer l Importance de la documentation dans le processus transfusionnel
hospitalierl Utilisation de la documentation dans le processus transfusionnel
hospitalier pour l’amélioration de tous les aspects de la transfusion sanguine
Points essentiels l Toutes les étapes de la transfusion doivent être documentées, depuis l’identification du patient et de l’échantillon prélevé jusqu’à la fin de la transfusion
l La connaissance de tout le personnel impliqué aide à définir les besoins de formation et à clarifier les erreurs
Points de focalisation de l’enseignement
l Souligner l’importance d’une traçabilité complète des donsl Se concentrer sur le manque de traçabilité si les enregistrements sont
incomplets ou imprécis
Résultats attendus Les participants doivent être capables :l D’identifier les informations à documenter en rapport avec le
processus transfusionnel hospitalier l D’identifier les actions requises pour mettre en place un système
efficace pour documenter le processus transfusionnel hospitalier l D’identifier le rôle du STS dans la mise en place d’un système efficace
pour la documentation du processus transfusionnel hospitalier
Diapositives 1 Titre
2 But de l’enseignement
3 Thèmes principaux
4 Ce qui doit être documenté (1)
5 Ce qui doit être documenté (2)
6 Ce qui doit être documenté (3)
7 Pourquoi documenter ?
8 Exigences de base (1)
9 Exigences de base (2)
10 Procédures opératoires standards requises (1)
11 Procédures opératoires standards requises (2)
12 Identification du patient
fgq 14.4 – documentation du processus transfusionnel hospitalier
119
13 Identification du produit
14 Enregistrement de la transfusion
15 Enregistrement du suivi du patient
16 Enregistrement des réactions indésirables
17 Points essentiels
18 Résultats attendus
Matériel Aucun
Activité connexe FGQ 14.5 : Conception d’une ordonnance de produits sanguins
Durée ½ heure
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
120
notes de présentation et déroulement de la session
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
4 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Ce qui doit être documenté (1) Informations enregistrées relatives au patient
Ordonnance de produits sanguins
Échantillon de sang prélevé avant la transfusion
Test de compatibilité et résultats des analyses
l La présentation est une introduction à l’application d’un système de documentation dans le cadre du processus transfusionnel hospitalier
l Les diapositives énumèrent toutes les informations à documenter
l Plus de détails sur ce qui doit être documenté sont indiqués dans FGQ 14.6
diapositives 4–6
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
5 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Ce qui doit être documenté (2) Numéro de chaque unité de sang
− Soumise à un test de compatibilité− Délivrée− Transfusée
Tout autre détail lié au processus transfusionnel
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
6 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Ce qui doit être documenté (3) Consentement éclairé
Administration de l’unité
− Préparation de chaque transfusion− Durée de la transfusion
Suivi du patient transfusé
Réactions à la transfusion
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
7 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Pourquoi documenter ? Pour un enregistrement de l’ensemble des soins au patient
Pour la traçabilité− Quels dons sont réellement transfusés− Réactions indésirables aux transfusions
Pour la gestion des stocks de sang− Nombre d’unités initialement demandées− Nombre d’unités soumises à des tests de compatibilité et non
utilisées
Pour les conséquences médico-légales
l La diapositive énumère les raisons majeures de documenter toutes les étapes du processus transfusionnel hospitalier
l Discuter de chaque point en détails avec les participants
diapositive 7
fgq 14.4 – documentation du processus transfusionnel hospitalier
121
l Les diapositives énumèrent les principales composantes du système de documentation
l Les informations relatives à l’identification sont détaillées dans FGQ 14.6
diapositives 8–9
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
8 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Exigences de base (1) Procédures opératoires standards
− Instructions claires− Incluant le type d’informations à consigner
Identification du patient
− Enregistrement des informations relatives à l’identification du bon patient
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
9 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Exigences de base (2) Identification de l’échantillon
− Bon échantillon prélevé sur le bon patient− Test de compatibilité sur le bon échantilllon
Identification du produit
− Numéro du don− Bon produit
l La diapositive énumère des exemples de procédures opératoires standards requises
l Inviter les participants à citer d’autres exemples
l Insister sur le besoin d’intégrer des procédures opératoires standards au système de documentation du STS, même si elles ne sont pas créées par ce dernier.
diapositives 10–11
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
10 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Procédures opératoires standards requises (1) Demande de sang standard et urgente
Utilisation de l’ordonnance de produit sanguin et conservation des informations enregistrées
Prélèvement d’échantillon de sang et informations enregistrées connexes
Test de compatibilité
Stockage, transport, distribution et informations enregistrées connexes
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
11 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Procédures opératoires standards requises (2)La responsabilité des procédures opératoires standards cliniques incombe à l’hôpital
Administration du sang, incluant le contrôle final de l’identité du patient à son chevet
Enregistrement de la transfusion
Enregistrement du suivi du patient, notamment des réactions indésirables
Gestion, compte-rendu et examen des réactions indésirables
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
122
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
12 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Identification du patient Procédures opératoires standards liées au contrôle de
l’identification du patient
− Identification au lit du patient− Personnel responsable de l’identification− Système d’identification utilisé− Identification de tous les échantillons prélevés
l La diapositive énumère les procédures opératoires standards à élaborer pour assurer une identification formelle du patient
l Le sujet est étudié plus en détails dans FGQ 14.6
diapositive 12
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
13 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Identification du produit Identification de chaque produit
− Contre-vérification avec les informations relatives au patient− Détails relatifs au produit : par ex. le type, le numéro,
l’intégrité− Personnel responsable du contrôle de l’identification du
produit
l La diapositive énumère les éléments importants de l’identification du produit en ce qui concerne le processus transfusionnel hospitalier
l Rappeler aux participants toutes les exigences liées à l’étiquetage enseignées dans FGQ 13.4 et FGQ 13.8
diapositive 13
fgq 14.4 – documentation du processus transfusionnel hospitalier
123
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
14 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Enregistrement de la transfusion Détails relatifs à la transfusion : enregistrement dans le
dossier/les commentaires sur le cas du patient
− Type et volume du produit− Numéro de don de chaque produit/unité− Groupe sanguin− Heure de début et de fin de chaque transfusion− Signature du responsable de la transfusion
l La diapositive énumère les informations importantes à enregistrer et à mettre à jour en ce qui concerne la transfusion
l Discuter de chaque point en insistant sur les raisons de l’enregistrement des informations
diapositive 14
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
15 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Enregistrement du suivi du patient Toutes les activités de suivi réalisées
− Enregistrement des détails dans le dossier/les commentaires relatifs au cas du patient
− Informations de référence sur le patient Température Pouls Fréquence respiratoire
− Changement des kits d’administration− Preuves de l’amélioration de l’état clinique
l La diapositive énumère les informations à enregistrer à propos du suivi du patient avant, pendant et après la transfusion
l Discuter de chaque point énuméré sur la diapositive en insistant à nouveau sur les raisons de l’enregistrement des informations
diapositive 15
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
124
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
16 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Enregistrement des réactions indésirables Enregistrer les symptômes ou signes de réactions
− Immédiates ou retardées− Mesures prises et résultats− Formulaire de signalement de réaction suite à une transfusion
complété
l La diapositive énumère quelques exemples de détails à enregistrer si une réaction à la transfusion se produit
l Insister sur l’importance de l’enregistrement d’informations dans l’examen des réactions aux transfusions
diapositive 16
fgq 14.4 – documentation du processus transfusionnel hospitalier
125
Programme de gestion de la qualité des services de transfusion sanguine
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
OMS/FGQ 14.4
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
2 sur 18 OMS/FGQ 14.4
But de l’enseignement Démontrer comment un système de documentation
efficace peut être utilisé pour améliorer le processus transfusionnel hospitalier
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
3 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Thèmes principaux Informations à enregistrer
Importance de la documentation dans le processus transfusionnel hospitalier
Utilisation de la documentation dans le processus transfusionnel hospitalier pour l’amélioration de tous les aspects de la transfusion sanguine
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
126
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
4 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Ce qui doit être documenté (1) Informations enregistrées relatives au patient
Ordonnance de produits sanguins
Échantillon de sang prélevé avant la transfusion
Test de compatibilité et résultats des analyses
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
5 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Ce qui doit être documenté (2) Numéro de chaque unité de sang
− Soumise à un test de compatibilité− Délivrée− Transfusée
Tout autre détail lié au processus transfusionnel
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
6 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Ce qui doit être documenté (3) Consentement éclairé
Administration de l’unité
− Préparation de chaque transfusion− Durée de la transfusion
Suivi du patient transfusé
Réactions à la transfusion
fgq 14.4 – documentation du processus transfusionnel hospitalier
127
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
7 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Pourquoi documenter ? Pour un enregistrement de l’ensemble des soins au patient
Pour la traçabilité− Quels dons sont réellement transfusés− Réactions indésirables aux transfusions
Pour la gestion des stocks de sang− Nombre d’unités initialement demandées− Nombre d’unités soumises à des tests de compatibilité et non
utilisées
Pour les conséquences médico-légales
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
8 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Exigences de base (1) Procédures opératoires standards
− Instructions claires− Incluant le type d’informations à consigner
Identification du patient
− Enregistrement des informations relatives à l’identification du bon patient
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
9 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Exigences de base (2) Identification de l’échantillon
− Bon échantillon prélevé sur le bon patient− Test de compatibilité sur le bon échantilllon
Identification du produit
− Numéro du don− Bon produit
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
128
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
10 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Procédures opératoires standards requises (1) Demande de sang standard et urgente
Utilisation de l’ordonnance de produit sanguin et conservation des informations enregistrées
Prélèvement d’échantillon de sang et informations enregistrées connexes
Test de compatibilité
Stockage, transport, distribution et informations enregistrées connexes
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
11 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Procédures opératoires standards requises (2)La responsabilité des procédures opératoires standards cliniques incombe à l’hôpital
Administration du sang, incluant le contrôle final de l’identité du patient à son chevet
Enregistrement de la transfusion
Enregistrement du suivi du patient, notamment des réactions indésirables
Gestion, compte-rendu et examen des réactions indésirables
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
12 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Identification du patient Procédures opératoires standards liées au contrôle de
l’identification du patient
− Identification au lit du patient− Personnel responsable de l’identification− Système d’identification utilisé− Identification de tous les échantillons prélevés
fgq 14.4 – documentation du processus transfusionnel hospitalier
129
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
13 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Identification du produit Identification de chaque produit
− Contre-vérification avec les informations relatives au patient− Détails relatifs au produit : par ex. le type, le numéro,
l’intégrité− Personnel responsable du contrôle de l’identification du
produit
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
14 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Enregistrement de la transfusion Détails relatifs à la transfusion : enregistrement dans le
dossier/les commentaires sur le cas du patient
− Type et volume du produit− Numéro de don de chaque produit/unité− Groupe sanguin− Heure de début et de fin de chaque transfusion− Signature du responsable de la transfusion
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
15 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Enregistrement du suivi du patient Toutes les activités de suivi réalisées
− Enregistrement des détails dans le dossier/les commentaires relatifs au cas du patient
− Informations de référence sur le patient Température Pouls Fréquence respiratoire
− Changement des kits d’administration− Preuves de l’amélioration de l’état clinique
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
130
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
16 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Enregistrement des réactions indésirables Enregistrer les symptômes ou signes de réactions
− Immédiates ou retardées− Mesures prises et résultats− Formulaire de signalement de réaction suite à une transfusion
complété
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
17 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Points essentiels Toutes les étapes de la transfusion doivent être
documentées, de l’identification du patient et du prélèvement d’échantillon jusqu’à la fin de la transfusion
Connaître tout le personnel impliqué aide à identifier les erreurs et les besoins de formation
Documentation du processus transfusionnel hospitalier
18 sur 18 OMS/FGQ 14.4
Résultats escomptésMaintenant, vous devriez être capable :
D’identifier les informations à documenter en rapport avec le processus transfusionnel hospitalier
D’identifier les actions requises pour mettre en place un système efficace de documentation du processus transfusionnel hospitalier
D’identifier le rôle des STS dans la mise en place d’un système efficace de documentation du processus transfusionnel hospitalier
fgq 14.5 – conception d’une ordonnance de produits sanguins
131
Activité
FGq 14.5 conception d’une ordonnance de produits sanguins
But de l’enseignement
Déterminer les informations clés requises pour identifier un patient et ses besoins en produits sanguins
Thèmes principaux l Informations cliniques pertinentesl Simplification de la documentation pour se concentrer sur l’essentiel l Identification du responsable de l’élaboration d’une ordonnance de
produits sanguins
Points essentiels l La transfusion ne doit être pratiquée que sur indication cliniquel Les détails relatifs au patient doivent être recueillis de façon précise
afin de garantir une identification correcte
Points de focalisation de l’enseignement
l Rappeler aux participants l’importance des informations de base requises
l Insister sur l’importance d’une écriture lisiblel Discuter des informations pertinentes et dénuées d’intérêt
Résultats attendus Les participants doivent être capables :l D’énumérer les informations essentielles requises dans une
ordonnance de produits sanguinsl D’expliquer pourquoi ces informations sont nécessairesl D’élaborer une ordonnance de produits sanguins efficace et appropriée
Type d’activité Travail de groupe
Matériel requis l Tableaux papierl Stylos
Instructions 1 Demander aux participants d’identifier les informations critiques d’une ordonnance de produits sanguins, requises par :– Le STS/la banque de sang– L’hôpital.
2 Leur demander de justifier chaque information, c’est‑à‑dire d’indiquer pourquoi elle doit y figurer.
3 Leur demander d’identifier le rôle du STS consistant à s’assurer que l’ordonnance de produits sanguins doit toujours être complétée dans son intégralité et de façon précise par les prescripteurs cliniciens.
4 Si le temps le permet, leur suggérer d’élaborer une ordonnance de produits sanguins simple.
Revue de l’activité l Discuter de chaque item proposé, y compris de la raison pour laquelle elle doit figurer sur l’ordonnance
l S’assurer que les participants comprennent que le STS et l’hôpital ont autant besoin de bonne traçabilité
Durée 1 heure
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
132
Présentation
FGq 14.6 qualité du processus transfusionnel hospitalier
objectif pédagogique
Identifier le rôle des STS consistant à garantir la qualité dans le processus transfusionnel à l’hôpital
Thèmes principaux l Processus transfusionnel à l’hôpital l Identification formellel Stockage des produits sanguins l Prescription de sangl Responsabilités du laboratoire d’immuno‑hématologie (compatibilité) l Administration du sangl Rôle des STS/banques de sang
Points essentiels l Les STS doivent s’assurer que les hôpitaux qui utilisent leurs produits respectent les normes qualité relatives à la pratique transfusionnelle.
l Les STS doivent aider les hôpitaux à mettre en place des politiques et des procédures pour chaque étape du processus clinique transfusionnel.
Résultats escomptés
Les participants doivent être capables :l d’identifier les actions requises pour assurer la qualité du processus
transfusionnel à l’hôpital,l d’identifier le rôle des STS/de la banque de sang consistant à garantir
la qualité du processus transfusionnel à l’hôpital, etl d’identifier le rôle du responsable qualité pour garantir la qualité du
processus transfusionnel à l’hôpital.
Point de focalisation de l’enseignement
l Souligner l’importance du rôle des STS dans le processus transfusionnel.
l Mettre l’accent sur le rôle d’un système documentaire pour garantir l’identification du patient, des tubes échantillons et du produit.
Diapositives 1 Titre
2 But de l’enseignement
3 Thèmes principaux (1)
4 Thèmes principaux (2)
5 Risques d’un défaut de qualité au lit du patient (1)
6 Risques d’un défaut de qualité au lit du patient (2)
7 Identification du patient (1)
8 Identification du patient (2)
9 Ordonnance de produits sanguins (1)
10 Ordonnance de produits sanguins (2)
11 Identification de l’échantillon (1)
fgq 14.6 – qualité du processus transfusionnel hospitalier
133
12 Identification de l’échantillon (2)
13 Rejet d’échantillons (1)
14 Rejet d’échantillons (2)
15 Identification du produit (1)
16 Identification du produit (2)
17 Stockage du sang dans les cliniques
18 Pratique transfusionnelle au chevet du patient (1)
19 Pratique transfusionnelle au chevet du patient (2)
20 Rôle des STS dans la pratique de la clinique transfusionnelle (1)
21 Rôle des STS dans la pratique de la clinique transfusionnelle (2)
22 Éléments clés
23 Résultats escomptés
Matériel Aucun
Activités connexes FGQ 14.7 : Qualité du processus transfusionnel hospitalier
Durée ¾ d’heure
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
134
notes de présentation et déroulement de la session
l Les diapositives répertorient les principaux risques associés à la transfusion et les éléments de la qualité qui réduisent ces risques.
l Examiner l’impact potentiel d’un programme de gestion de la qualité sur la réduction des risques.
diapositives 5–6
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
5 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Risques d’un défaut de qualitéau lit du malade (1)
Incompatibilité ABO : une des causes principales de morbidité et de mortalité liées aux transfusions
Une transfusion sûre dépend :
− De l’identification précise et unique du patient− De l’étiquetage correct des échantillons de sang− Du contrôle final du patient, du produit et de la
documentation au lit du malade
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
6 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Risques d’un défaut de qualité au lit du malade (2)
Produit défectueux :− Contamination bactérienne− Hémolyse− Perte d’efficacité
Une transfusion sûre dépend :− Des conditions correctes de stockage− De l’utilisation dans des délais corrects− De l’examen avant la transfusion
l La première diapositive répertorie les points importants concernant l’identification du patient et les questions qui doivent être posées et résolues pour garantir l’identification du patient.
l Inviter les participants à proposer des réponses aux questions posées.
l Examiner les propositions données.
l La diapositive 8 donne quelques exemples d’informations requises pour garantir l’identification du patient.
l Inviter les participants à proposer d’autres informations utiles, notamment celles s’appliquant à leur propre situation.
diapositives 7–8
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
7 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Identification du patient (1) Une identification formelle du patient est essentielle lors :
− De l’élaboration de l’ordonnance de produits sanguins− Du prélèvement et de l’étiquetage de l’échantillon de sang − De l’administration des produits sanguins
Comment est-elle réalisée ?
Qui est responsable ?
Quelles informations doivent être enregistrées ?
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
8 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Identification du patient (2) Renseignements nécessaires pour une identification
correcte du patient :
− Nom de famille et prénom du patient− N° unique d’identification du patient à l’hôpital − Date de naissance du patient− Sexe du patient
fgq 14.6 – qualité du processus transfusionnel hospitalier
135
l Les diapositives répertorient les informations devant figurer sur l’ordonnance de produits sanguins.
l Inviter les participants à proposer d’autres informations utiles, notamment celles s’appliquant à leur propre situation.
diapositives 9–10
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
9 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Ordonnance de produits sanguins (1) L’ordonnance de produits sanguins doit contenir :
− Des détails sur l’identification du patient− Le diagnostic/l’indication lié(e) à la transfusion− Le nombre et le type de produits requis − Le groupe, l’examen et la conservation du sérum du patient− La date de la demande − L’urgence de la demande− L’heure, la date et le lieu où le produit est requis− Le clinicien/l’hôpital à l’origine de la demande
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
10 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Ordonnance de produits sanguins (2) Les informations relatives au patient indiquées sur
l’ordonnance de produits sanguins doivent correspondre à celles de l’échantillon de sang
l Les diapositives répertorient les informations requises concernant l’intégrité et l’identification de l’échantillon.
l Examiner chaque point avec les participants.
diapositives 11–12
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
11 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Identification de l’échantillon (1) Politique claire du comité transfusionnel hospitalier sur les
exigences d’identification des échantillons
Procédures opératoires standards pour le prélèvement et l’étiquetage des échantillons de sang
Tube correct
Volume d’échantillon correct
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
12 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Identification de l’échantillon (2) Étiquetage précis des échantillons de sang :
− Nom de famille et prénom du patient− Date de naissance du patient− N° unique d’identification du patient à l’hôpital − Date/heure du prélèvement de l’échantillon− Signature de la personne qui effectue le prélèvement
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
136
l Les diapositives répertorient les éléments clés concernant le rejet d’échantillons.
l Examiner quelques exemples s’appliquant aux puces de la diapositive 14.
diapositives 13–14
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
13 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Refus d’échantillons (1) Nécessité d’une politique et de procédures opératoires
standards claires sur le refus d’échantillons de sang
Les échantillons doivent être refusés en cas de doute sur :
− L’identité du patient− L’intégrité de l’échantillon
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
14 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Refus d’échantillons (2) Raisons du refus d’échantillons :
− Étiquetage de l’échantillon incomplet− Échantillon sans étiquette− Intégrité de l’échantillon− Toute autre cause concernant l’identité ou la qualité
l Les diapositives définissent les contrôles qui doivent être mis en place pour chaque maillon de la chaîne depuis le choix du produit jusqu’à la transfusion.
l Examiner chaque point, en insistant sur la nécessité de garantir la mise à jour des enregistrements de ces contrôles.
diapositives 15–16
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
15 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Identification du produit (1) Lors de la sélection du produit :
− Étiquetage relatif à la compatibilité au STS− Enregistrement d’informations
Lors de la distribution du produit :
− Contrôles qualité− Documentation
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
16 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Identification du produit (2) Lors de la réception à l’hôpital/à la clinique :− Intégrité du produit, incluant le stockage − Bon produit− Bon patient
Au lit du patient :− Bon produit − Étiqueté pour le bon patient− Bon patient− Intégrité du produit
fgq 14.6 – qualité du processus transfusionnel hospitalier
137
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
17 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Stockage du sang dans les cliniques Risque de contamination bactérienne, d’hémolyse ou de
perte d’efficacité des produits sanguins quand ils ne sont plus stockés dans des conditions correctes
Les produits sanguins doivent être transportés et stockés dans des conditions correctes après la distribution
Les produits sanguins doivent être administrés dans des délais corrects
l Cette diapositive rappelle aux participants les points examinés au cours du modulte FGQ 13.5.
l Souligner l’importance du maintien permanent de la chaîne du froid.
diapositive 17
l Les diapositives répertorient les éléments clés concernant les pratiques mises en oeuvre au chevet du patient.
l Examiner tous les éléments et étudier comment chacun d’entre eux peut être déterminé.
diapositives 18–19
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
18 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Pratique transfusionnelle au lit du malade (1)Procédures correctes
Administration des produits sanguins : par ex. filtration, mélange, réchauffement du sang
Contrôle final de l’identité du patient à son chevet
Enregistrement de la transfusion
Suivi du patient transfusé
Examen et gestion des réactions aux transfusions
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
19 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Pratique transfusionnelle au lit du malade (2)Documentation correcte
Procédures opératoires standards pour chaque étape du processus transfusionnel
Enregistrement de la transfusion dans le dossier du patient
Suivi du patient transfusé
Réactions à la transfusion
Gestion du patient
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
138
l Les diapositives résument le rôle des STS dans l’interface clinique.
diapositives 20–21
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
20 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Rôle du STSdans la pratique transfusionnelle clinique (1)
Pour s’assurer que Le bon échantillon
Est associé au bon patient
Au bon moment
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
21 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Rôle du STS dans la pratique transfusionnelle clinique (2)
Enregistrement des informations
Formation
Suivi de l’utilisation clinique du sang
Conseils et recommandations
Soutien
Adéquation
fgq 14.6 – qualité du processus transfusionnel hospitalier
139
Programme de gestion de la qualité des services de transfusion sanguine
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
OMS/FGQ 14.6
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
2 sur 23 OMS/FGQ 14.6
But de l’enseignement Identifier le rôle des STS consistant à garantir la qualité dans
le processus transfusionnel hospitalier
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
3 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Thèmes principaux (1) Processus transfusionnel hospitalier
Identification formelle
Stockage des produits sanguins
Demandes de sang
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
140
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
4 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Thèmes principaux (2) Responsabilités du laboratoire chargé du test de
compatibilité
Administration du sang
Rôle des STS/banques de sang
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
5 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Risques d’un défaut de qualitéau lit du malade (1)
Incompatibilité ABO : une des causes principales de morbidité et de mortalité liées aux transfusions
Une transfusion sûre dépend :
− De l’identification précise et unique du patient− De l’étiquetage correct des échantillons de sang− Du contrôle final du patient, du produit et de la
documentation au lit du malade
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
6 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Risques d’un défaut de qualité au lit du malade (2)
Produit défectueux :− Contamination bactérienne− Hémolyse− Perte d’efficacité
Une transfusion sûre dépend :− Des conditions correctes de stockage− De l’utilisation dans des délais corrects− De l’examen avant la transfusion
fgq 14.6 – qualité du processus transfusionnel hospitalier
141
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
7 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Identification du patient (1) Une identification formelle du patient est essentielle lors :
− De l’élaboration de l’ordonnance de produits sanguins− Du prélèvement et de l’étiquetage de l’échantillon de sang − De l’administration des produits sanguins
Comment est-elle réalisée ?
Qui est responsable ?
Quelles informations doivent être enregistrées ?
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
8 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Identification du patient (2) Renseignements nécessaires pour une identification
correcte du patient :
− Nom de famille et prénom du patient− N° unique d’identification du patient à l’hôpital − Date de naissance du patient− Sexe du patient
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
9 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Ordonnance de produits sanguins (1) L’ordonnance de produits sanguins doit contenir :
− Des détails sur l’identification du patient− Le diagnostic/l’indication lié(e) à la transfusion− Le nombre et le type de produits requis − Le groupe, l’examen et la conservation du sérum du patient− La date de la demande − L’urgence de la demande− L’heure, la date et le lieu où le produit est requis− Le clinicien/l’hôpital à l’origine de la demande
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
142
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
10 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Ordonnance de produits sanguins (2) Les informations relatives au patient indiquées sur
l’ordonnance de produits sanguins doivent correspondre à celles de l’échantillon de sang
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
11 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Identification de l’échantillon (1) Politique claire du comité transfusionnel hospitalier sur les
exigences d’identification des échantillons
Procédures opératoires standards pour le prélèvement et l’étiquetage des échantillons de sang
Tube correct
Volume d’échantillon correct
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
12 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Identification de l’échantillon (2) Étiquetage précis des échantillons de sang :
− Nom de famille et prénom du patient− Date de naissance du patient− N° unique d’identification du patient à l’hôpital − Date/heure du prélèvement de l’échantillon− Signature de la personne qui effectue le prélèvement
fgq 14.6 – qualité du processus transfusionnel hospitalier
143
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
13 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Refus d’échantillons (1) Nécessité d’une politique et de procédures opératoires
standards claires sur le refus d’échantillons de sang
Les échantillons doivent être refusés en cas de doute sur :
− L’identité du patient− L’intégrité de l’échantillon
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
14 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Refus d’échantillons (2) Raisons du refus d’échantillons :
− Étiquetage de l’échantillon incomplet− Échantillon sans étiquette− Intégrité de l’échantillon− Toute autre cause concernant l’identité ou la qualité
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
15 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Identification du produit (1) Lors de la sélection du produit :
− Étiquetage relatif à la compatibilité au STS− Enregistrement d’informations
Lors de la distribution du produit :
− Contrôles qualité− Documentation
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
144
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
16 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Identification du produit (2) Lors de la réception à l’hôpital/à la clinique :− Intégrité du produit, incluant le stockage − Bon produit− Bon patient
Au lit du patient :− Bon produit − Étiqueté pour le bon patient− Bon patient− Intégrité du produit
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
17 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Stockage du sang dans les cliniques Risque de contamination bactérienne, d’hémolyse ou de
perte d’efficacité des produits sanguins quand ils ne sont plus stockés dans des conditions correctes
Les produits sanguins doivent être transportés et stockés dans des conditions correctes après la distribution
Les produits sanguins doivent être administrés dans des délais corrects
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
18 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Pratique transfusionnelle au lit du malade (1)Procédures correctes
Administration des produits sanguins : par ex. filtration, mélange, réchauffement du sang
Contrôle final de l’identité du patient à son chevet
Enregistrement de la transfusion
Suivi du patient transfusé
Examen et gestion des réactions aux transfusions
fgq 14.6 – qualité du processus transfusionnel hospitalier
145
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
19 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Pratique transfusionnelle au lit du malade (2)Documentation correcte
Procédures opératoires standards pour chaque étape du processus transfusionnel
Enregistrement de la transfusion dans le dossier du patient
Suivi du patient transfusé
Réactions à la transfusion
Gestion du patient
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
20 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Rôle du STSdans la pratique transfusionnelle clinique (1)
Pour s’assurer que Le bon échantillon
Est associé au bon patient
Au bon moment
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
21 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Rôle du STS dans la pratique transfusionnelle clinique (2)
Enregistrement des informations
Formation
Suivi de l’utilisation clinique du sang
Conseils et recommandations
Soutien
Adéquation
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
146
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
22 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Points essentiels Le STS doit s’assurer que les hôpitaux qui utilisent leurs
produits respectent les normes de qualité relatives à la pratique transfusionnelle
Le STS doit aider les hôpitaux à mettre en place des politiques et des procédures opératoires standards pour chaque étape du processus clinique transfusionnel
Qualité du processus transfusionnel hospitalier
23 sur 23 OMS/FGQ 14.6
Résultats escomptésMaintenant, vous devriez être capable :
D’identifier les actions requises pour assurer la qualité dans le processus transfusionnel hospitalier
D’identifier le rôle du STS/de la banque de sang consistant à garantir la qualité dans le processus transfusionnel hospitalier
D’identifier le rôle du responsable qualité consistant à garantir la qualité dans le processus transfusionnel hospitalier
fgq 14.7 – qualité du processus transfusionnel hospitalier
147
Activité
FGq 14.7 qualité du processus transfusionnel hospitalier
But de l’enseignement
Identifier les principaux aspects relatifs à la qualité des demandes de transfusion et de l’administration de produits sanguins
Thèmes principaux l Identification des échantillonsl Identification des patientsl Identification des produits
Points essentiels l Le STS a un rôle actif pour assurer la qualité au lit du maladel Le bon échantillon doit être associé au bon patientl Le bon produit doit être associé au bon patient
Points de focalisation de l’enseignement
Discuter des différentes approches consistant à garantir la qualité des services au lit du malade
Résultats attendus Les participants doivent être capables :l D’énumérer les documents nécessaires pour garantir la qualité au lit
du malade
Type d’activité Travail de groupe
Matériel requis l FGQ 14.7 : Étude de casl Tableaux papierl Stylos
Instructions 1 Demander aux participants de lire le scénario et de suivre les instructions de l’atelier.
Revue de l’activité l S’assurer que les participants incluent la mise en place de procédures opératoires standards et une formation dans leurs suggestions d’actions correctives et préventives
l S’assurer que la liste de procédures inclut l’identification formelle des patients et l’étiquetage des échantillons de sang
l Discuter des similitudes et des différences dans les approches des différents groupes
Durée 1 heure
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
148
étude de cas
Qualité et processus transfusionnel hospitalier
Scénario Il a été déterminé que deux patients avaient besoin d’une transfusion. Leur médecin demande à l’infirmière de garde de préparer deux unités de concentrés globulaires pour chaque patient.
L’infirmière prend les tubes nécessaires aux prélèvements, inscrit les informations relatives aux patients sur des étiquettes « vierges » et signe ces dernières. L’infirmière est ensuite très occupée par de nouvelles admissions et oublie d’effectuer les prélèvements sanguins.
À la fin de son service, elle se rappelle qu’elle n’a pas effectué les prélèvements et téléphone à l’infirmière de garde pour lui demander de les réaliser.
Les échantillons sont envoyés pour un test de compatibilité et les unités sont transmises au service pour transfusion.
Les deux patients font une réaction à la transfusion. L’enquête initiale sur les incidents indique qu’ils ont tous les deux souffert d’une réaction due à une incompatibilité ABO.
D’autres recherches ont démontré qu’une erreur avant été commise lors de l’identification des deux patients.
Instructions1 Exposer brièvement les mesures correctives et préventives appropriées à prendre.
2 Énumérer les procédures à mettre en place pour assurer une amélioration de l’approche de la qualité.
fgq 14.8 – suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
149
Présentation
FGq 14.8 Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
But de l’enseignement
Montrer comment le suivi et l’évaluation peuvent être utilisés pour améliorer la qualité du processus transfusionnel hospitalier
Thèmes principaux l Suivi et évaluationl Indicateursl Analyse et utilisation de données pour l’amélioration de tous les
aspects de la transfusion sanguine
Points essentiels l Tous les aspects du processus transfusionnel doivent être suivis et les résultats analysés pour mettre en place des actions
l Un comité transfusionnel hospitalier doit être mis en place dans chaque hôpital
l Le STS et la banque de sang de l’hôpital doivent être représentés au sein du comité transfusionnel hospitalier
l L’utilisation clinique du sang doit être suivie à l’aide d’indicateurs définis
Points de focalisation de l’enseignement
l Illustrer l’importance du suivi et des retours relatifs au ratio épreuves de compatibilité directe au laboratoire/transfusions
l Souligner l’importance de l’utilisation des données de suivi pour limiter les transfusions non indispensables
l Donner des exemples de systèmes nationaux de suivi et de signalement
Résultats attendus Les participants doivent être capables :l D’expliquer comment les informations sur le suivi et l’évaluation
peuvent être utilisées pour améliorer la pratique transfusionnelle hospitalière
l D’identifier les actions requises pour mettre en place un système de suivi et d’évaluation du processus transfusionnel hospitalier
l D’identifier le rôle du STS en matière de suivi et d’évaluation du processus transfusionnel hospitalier
Diapositives 1 Titre
2 But de l’enseignement
3 Thèmes principaux
4 Processus transfusionnel (1)
5 Processus transfusionnel (2)
6 Processus transfusionnel (3)
7 Suivi et évaluation (1)
8 Suivi et évaluation (2)
9 Indicateurs hospitaliers (1)
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
150
10 Indicateurs hospitaliers (2)
11 Indicateurs des STS
12 Réactions indésirables aux transfusions
13 Analyse et utilisation des données (1)
14 Analyse et utilisation des données (2)
15 Analyse et utilisation des données (3)
16 Analyse et utilisation des données (4)
17 Comité transfusionnel hospitalier (1)
18 Comité transfusionnel hospitalier (2)
19 Rôle du comité transfusionnel hospitalier
20 Hémovigilance
21 Points clés
22 Résultats attendus
Matériel Aucun
Activités connexes FGQ 14.10 : Identification et suivi des points de contrôle critiques de l’interface clinique et de l’administration du sang
Durée 1 heure
fgq 14.8 – suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
151
notes de présentation et déroulement de la session
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
4 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Processus transfusionnel (1)Le processus transfusionnel hospitalier comprend un vaste éventail d’événements
Demandes de sang
− Bonnes Pratiques cliniques− Identification du patient− Stocks suffisants disponibles au STS
l Les 3 diapositives rappellent aux participants les nombreux sous‑processus et activités qui constituent le processus transfusionnel
l Souligner que le suivi doit être assuré à chaque étape
diapositive 4
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
5 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Processus transfusionnel (2) Échantillon de sang du patient− En quantité suffisante et de bonne qualité− Identification de l’échantillon − Documentation− Compatibilité directe laboratoire/processus de test de
compatibilité
Distribution et stockage en milieu clinique− Température− Sécurité
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
6 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Processus transfusionnel (3) Transfusion
− Identification correcte du patient et de la/des unité(s)− Suivi de la transfusion− Suivi des réactions indésirables
Informations enregistrées
− Enregistrement complet et précis de toutes les activités− Enregistrement complet et précis des données du patient
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
152
l La première diapositive rappelle aux participants l’utilisation et les caractéristiques des indicateurs en ce qui concerne le suivi et l’évaluation
l La diapositive 8 examine le rôle des différentes parties impliquées
diapositives 7–8
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
7 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Suivi et évaluation (1) Le suivi et l’évaluation du processus doivent se concentrer
sur des indicateurs clés
− Les indicateurs doivent avoir une relation directe avec l’efficacité globale du processus transfusionnel (avantage pour le patient)
− Doivent pouvoir être mesurés− Sont censés être constants ou reproductibles dans un
processus transfusionnel efficace
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
8 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Suivi et évaluation (2)Qui assure le suivi et l’évaluation ?
En interne
− Le laboratoire− Le comité transfusionnel hospitalier
En externe
− Le STS− Le ministère de la Santé
l La diapositive énumère quelques exemples d’indicateurs pour le suivi du processus hospitalier
l Inviter les participants à citer d’autres indicateurs éventuels
diapositives 9–10
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
9 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Indicateurs hospitaliers (1) Ordonnances de produits sanguins incomplètes/illisibles
Nombre d’unités demandées par rapport au nombre de demandes insatisfaites
Nombre d’opérations annulées
Rapport échantillons soumis ou non à compatibilité
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
10 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Indicateurs hospitaliers (2) Utilisation de sang par condition/intervention spécifique
Adéquation de l’approvisionnement en consommables associés
Nombre de réactions indésirables rapportées
Nombre d’erreurs constatées dans les dossiers médicaux
fgq 14.8 – suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
153
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
11 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Indicateurs des STS Nombre d’unités demandées
Nombre d’unités distribuées
Nombre d’unités distribuées sans dépistage d’ITT
Nombre d’unités renvoyées en stock
Nombre d’unités renvoyées pour élimination
l Les indicateurs énumérés sont des exemples de ce que le STS peut suivre
l Discuter de chaque exemple en insistant sur l’utilisation des données
diapositive 11
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
12 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Réactions indésirables aux transfusions Les réactions transfusionnelles − Peuvent entraîner la mort− La plupart d’entre elles peut être prévenues− Beaucoup sont dues à des erreurs d’écriture ou de
vérification
Les infections post-transfusionnelles− Peuvent provoquer des maladies graves− La majorité peut être prévenue grâce à la sélection des
donneurs et à la qualification biologique du sang− La plupart est due à une inadéquation des systèmes
l La diapositive étudie les deux principales causes de réactions indésirables aux transfusions
diapositive 12
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
154
l Les diapositives soulignent le principe d’analyse et d’utilisation de données pour améliorer la qualité
l Discuter des points avec les participants en insistant sur l’utilisation des données
diapositives 13–16
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
13 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Analyse et utilisation des données (1) Analyse des données pour identifier
− Les problèmes et les faiblesses− Les forces et les bonnes pratiques
Utilisation des données pour créer des forces
− Déterminer pourquoi les bonnes pratiques existent − Chercher comment appliquer les mêmes principes dans
d’autres domaines
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
14 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Analyse et utilisation des données (2) Utilisation des données pour changer les mauvaises
pratiques et résoudre les problèmes
− Déterminer pourquoi les mauvaises pratiques se sont développées
− Identifier les changements nécessaires pour améliorer les pratiques
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
15 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Analyse et utilisation des données (3) Suivi interne
− Le domaine d’activités principal− Le suivi continu des activités en laboratoire− Le signalement des données de suivi aux comités
transfusionnels hospitaliers (CTH) − La revue des données et des plans d’action des CTH− L’hémovigilance
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
16 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Analyse et utilisation des données (4) Suivi externe
− Système national d’hémovigilance pour un retour d’informations à tous les utilisateurs
− Suivi par le STS pour un retour d’informations au laboratoire et aux CTH
− Suivi global des pratiques et des résultats par le ministère de la Santé
fgq 14.8 – suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
155
l Les diapositives soulignent le besoin de mettre en place des comités transfusionnels hospitaliers
l Rappeler aux participants en quoi consiste le comité national, tel que discuté dans FGQ 14.2
l Discuter des raisons de l’intégration de chaque catégorie de membre dans le comité
diapositives 17–18
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
17 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Comité transfusionnel hospitalier (1) Il possède un rôle essentiel dans le maintien des normes
qualité dans la pratique transfusionnelle hospitalière
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
18 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Comité transfusionnel hospitalier (2) Les membres doivent comprendre
− Les représentants de l’administration hospitalière− Les spécialistes cliniques− Les représentants de la banque de sang hospitalière− Le(s) représentant(s) du STS− Le représentant de la pharmacie/de l’approvisionnement− L’infirmière en chef − Le responsable de l’hémovigilance (le cas échéant)
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
19 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Rôle du comité transfusionnel hospitalier Mettre en place des Bonnes Pratiques nationales sur
l’utilisation clinique du sang
Développer et assurer le suivi des systèmes et procédures pour la mise en place des Bonnes Pratiques
Assurer le suivi de la sécurité, de l’adéquation et de la fiabilité de l’approvisionnement en sang, en produits sanguins et en fluides IV
Promouvoir la sensibilisation par la formation et l’instruction
l La diapositive énumère les principales activités et responsabilités du comité transfusionnel hospitalier
l Discuter de chaque point avec les participants
diapositive 19
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
156
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
20 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Hémovigilance Le processus final de suivi
− Est détailllé dans FGQ 14.9− Est un élément essentiel du processus de suivi− Nécessite un retour d’informations à l’échelle locale pour
alimenter le système national
l La diapositive introduit le concept d’hémovigilance, abordé plus en détails dans FGQ 14.9
diapositive 20
fgq 14.8 – suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
157
Programme de gestion de la qualité des services de transfusion sanguine
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
OMS/FGQ 14.8
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
2 sur 22 OMS/FGQ 14.8
But de l’enseignement Démontrer comment le suivi et l’évaluation peuvent être
utilisés pour améliorer la qualité du processus transfusionnel hospitalier
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
3 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Thèmes principaux Suivi et évaluation
Indicateurs
Analyse et utilisation des données pour l’amélioration de tous les aspects de la transfusion sanguine
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
158
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
4 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Processus transfusionnel (1)Le processus transfusionnel hospitalier comprend un vaste éventail d’événements
Demandes de sang
− Bonnes Pratiques cliniques− Identification du patient− Stocks suffisants disponibles au STS
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
5 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Processus transfusionnel (2) Échantillon de sang du patient− En quantité suffisante et de bonne qualité− Identification de l’échantillon − Documentation− Compatibilité directe laboratoire/processus de test de
compatibilité
Distribution et stockage en milieu clinique− Température− Sécurité
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
6 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Processus transfusionnel (3) Transfusion
− Identification correcte du patient et de la/des unité(s)− Suivi de la transfusion− Suivi des réactions indésirables
Informations enregistrées
− Enregistrement complet et précis de toutes les activités− Enregistrement complet et précis des données du patient
fgq 14.8 – suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
159
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
7 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Suivi et évaluation (1) Le suivi et l’évaluation du processus doivent se concentrer
sur des indicateurs clés
− Les indicateurs doivent avoir une relation directe avec l’efficacité globale du processus transfusionnel (avantage pour le patient)
− Doivent pouvoir être mesurés− Sont censés être constants ou reproductibles dans un
processus transfusionnel efficace
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
8 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Suivi et évaluation (2)Qui assure le suivi et l’évaluation ?
En interne
− Le laboratoire− Le comité transfusionnel hospitalier
En externe
− Le STS− Le ministère de la Santé
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
9 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Indicateurs hospitaliers (1) Ordonnances de produits sanguins incomplètes/illisibles
Nombre d’unités demandées par rapport au nombre de demandes insatisfaites
Nombre d’opérations annulées
Rapport échantillons soumis ou non à compatibilité
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
160
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
10 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Indicateurs hospitaliers (2) Utilisation de sang par condition/intervention spécifique
Adéquation de l’approvisionnement en consommables associés
Nombre de réactions indésirables rapportées
Nombre d’erreurs constatées dans les dossiers médicaux
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
11 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Indicateurs des STS Nombre d’unités demandées
Nombre d’unités distribuées
Nombre d’unités distribuées sans dépistage d’ITT
Nombre d’unités renvoyées en stock
Nombre d’unités renvoyées pour élimination
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
12 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Réactions indésirables aux transfusions Les réactions transfusionnelles − Peuvent entraîner la mort− La plupart d’entre elles peut être prévenues− Beaucoup sont dues à des erreurs d’écriture ou de
vérification
Les infections post-transfusionnelles− Peuvent provoquer des maladies graves− La majorité peut être prévenue grâce à la sélection des
donneurs et à la qualification biologique du sang− La plupart est due à une inadéquation des systèmes
fgq 14.8 – suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
161
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
13 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Analyse et utilisation des données (1) Analyse des données pour identifier
− Les problèmes et les faiblesses− Les forces et les bonnes pratiques
Utilisation des données pour créer des forces
− Déterminer pourquoi les bonnes pratiques existent − Chercher comment appliquer les mêmes principes dans
d’autres domaines
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
14 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Analyse et utilisation des données (2) Utilisation des données pour changer les mauvaises
pratiques et résoudre les problèmes
− Déterminer pourquoi les mauvaises pratiques se sont développées
− Identifier les changements nécessaires pour améliorer les pratiques
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
15 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Analyse et utilisation des données (3) Suivi interne
− Le domaine d’activités principal− Le suivi continu des activités en laboratoire− Le signalement des données de suivi aux comités
transfusionnels hospitaliers (CTH) − La revue des données et des plans d’action des CTH− L’hémovigilance
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
162
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
16 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Analyse et utilisation des données (4) Suivi externe
− Système national d’hémovigilance pour un retour d’informations à tous les utilisateurs
− Suivi par le STS pour un retour d’informations au laboratoire et aux CTH
− Suivi global des pratiques et des résultats par le ministère de la Santé
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
17 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Comité transfusionnel hospitalier (1) Il possède un rôle essentiel dans le maintien des normes
qualité dans la pratique transfusionnelle hospitalière
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
18 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Comité transfusionnel hospitalier (2) Les membres doivent comprendre
− Les représentants de l’administration hospitalière− Les spécialistes cliniques− Les représentants de la banque de sang hospitalière− Le(s) représentant(s) du STS− Le représentant de la pharmacie/de l’approvisionnement− L’infirmière en chef − Le responsable de l’hémovigilance (le cas échéant)
fgq 14.8 – suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
163
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
19 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Rôle du comité transfusionnel hospitalier Mettre en place des Bonnes Pratiques nationales sur
l’utilisation clinique du sang
Développer et assurer le suivi des systèmes et procédures pour la mise en place des Bonnes Pratiques
Assurer le suivi de la sécurité, de l’adéquation et de la fiabilité de l’approvisionnement en sang, en produits sanguins et en fluides IV
Promouvoir la sensibilisation par la formation et l’instruction
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
20 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Hémovigilance Le processus final de suivi
− Est détailllé dans FGQ 14.9− Est un élément essentiel du processus de suivi− Nécessite un retour d’informations à l’échelle locale pour
alimenter le système national
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
21 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Points essentiels Tous les aspects du processus transfusionnel doivent être
suivis et les résultats analysés pour mettre en place des actions
Un comité transfusionnel hospitalier doit être mis en place dans chaque hôpital
Le STS et la banque de sang de l’hôpital doivent être représentés au sein du comité transfusionnel hospitalier
L’utilisation clinique du sang doit être suivie grâce à des indicateurs définis
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
164
Suivi et évaluation du processus transfusionnel hospitalier
22 sur 22 OMS/FGQ 14.8
Résultats escomptésMaintenant, vous devriez être capable :
D’expliquer comment des informations sur le suivi et l’évaluation peuvent être utilisées pour améliorer la pratique transfusionnelle hospitalière
D’identifier les actions requises pour mettre en place un système de suivi et d’évaluation du processus transfusionnel hospitalier
D’identifier le rôle du STS en matière de suivi et d’évaluation du processus transfusionnel hospitalier
fgq 14.9 – hémovigilance
165
Présentation
FGq 14.9 Hémovigilance
But de l’enseignement
Promouvoir la mise en place d’un système national de signalement des réactions indésirables liées aux transfusions
Thèmes principaux l Définition l Principel Exigences l Avantages
Points essentiels l Pour être efficace, l’hémovigilance exige un examen et un signalement ouverts et honnêtes
l L’hémovigilance dépend de la traçabilité à l’hôpital et au STS l L’hémovigilance est un point essentiel du système qualité de
l’interface clinique/du STSl Les informations sont transmises au système transfusionnel pour
améliorer la sécurité et la qualité de l’ensemble de Ia pratique transfusionnelle au sein du STS et de l’hôpital
Points de focalisation de l’enseignement
Souligner l’importance de l’utilisation des informations recueillies pour améliorer la sécurité transfusionnelle
Résultats attendus Les participants doivent être capables :l D’expliquer comment un système d’hémovigilance peut aider à
améliorer la qualité de l’ensemble de la chaine transfusionnellel De décrire les éléments d’un système d’hémovigilancel D’identifier les actions requises pour établir un système national
d’hémovigilancel D’identifier le rôle du responsable qualité dans la mise en place
d’un système national d’hémovigilance et dans l’utilisation des données pour améliorer la pratique transfusionnelle
Diapositives 1 Titre
2 But de l’enseignement
3 Thèmes principaux
4 Définition
5 Principe
6 Caractéristiques de l’hémovigilance
7 Exigences – Hôpital (1)
8 Exigences – Hôpital (2)
9 Exigences – STS
10 Informations requises
11 Présentation des informations (1)
12 Présentation des informations (2)
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
166
13 Avantages (1)
14 Avantages (2)
15 Points clés (1)
16 Résultats attendus (1)
17 Résultats attendus (2)
Matériel Aucun
Activité connexe FGQ 14.10 : Identification et suivi des points de contrôle critiques de l’interface clinique et de l’administration du sang
Durée ¾ d’heure
fgq 14.9 – hémovigilance
167
notes de présentation et déroulement de la session
Hémovigilance
4 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Définition L’hémovigilance est un système de suivi, de compte-rendu
et d’examen des réactions indésirables/accidents lié(e)s aux activités de transfusion sanguine
− Par ex. SHOT – Serious Hazards of Transfusion (Royaume-Uni)
− En français : concept de « veine à veine » complet
l La diapositive indique une définition simple de l’hémovigilance
l Étudier la signification des réactions indésirables et dans quelle mesure elles sont influencées par toutes les activités de la chaîne transfusionnelle
l Souligner l’importance de l’identification et de la réduction de tous les risques, puis du suivi des stratégies par le biais de l’hémovigilance
diapositive 4
Hémovigilance
5 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Principe Détecter, recueillir et analyser les informations sur les
réactions indésirables en rapport avec les transfusions de sang et de produits sanguins
− Système permettant de rassembler des informations précises sur les réactions indésirables aux transfusions
− Les informations sont communiquées pour améliorer la pratique du STS et de l’hôpital
− Le résultat global est une amélioration de la sécurité transfusionnelle et de la confiance du public
l Discuter de la façon dont ce principe est conforme aux principes de satisfaction des clients tels que la gestion des réclamations des clients dans le système de gestion de la qualité
diapositive 5
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
168
Hémovigilance
6 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Caractéristiques de l’hémovigilance Confidentialité
Gérée par des professionnels
Volontaire/obligatoire
Non punitive
l Discuter de chaque point avec les participants
l Souligner l’importance de l’appropriation (« ownership ») à travers l’implication de tous les professionnels de la chaîne transfusionnelle
l Étudier les différents concepts dans le cadre d’un système bénévole ou obligatoire
l Discuter des aspects liés à un système non‑punitif d’hémovigilance en faisant un rappel aux participants sur le système de gestion des erreurs discuté dans FGQ 8.8
diapositive 6
l Ces deux diapositives énumèrent les principaux systèmes à implanter dans l’hôpital pour favoriser la mise en place d’un système d’hémovigilance complet
l Insister à nouveau sur le besoin d’une bonne documentation tout au long de la chaîne transfusionnelle
diapositives 7–8
Hémovigilance
7 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Exigences – Hôpital (1) Système permettant de rendre compte des réactions
indésirables aux transfusions de sang et de produits sanguins
− Sensibiliser les cliniciens/les infirmières/le personnel du laboratoire à la nécessité d’identifier les réactions indésirables
− Système simple et efficace
Hémovigilance
8 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Exigences – Hôpital (2) Système de suivi des transfusions
− Pratique hospitalière − Patients transfusés
Documentation complète
− Bonnes Pratiques et procédures− Formulaires de compte-rendu
fgq 14.9 – hémovigilance
169
Hémovigilance
9 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Exigences ─ STS Système du STS pour l’examen de tous les rapports
− Volonté d’examiner les incidents− Traçabilité de tous les produits du donneur au(x) patient(s)− Rappel des unités de sang/produits impliqués − Rappel des donneurs impliqués
Documentation complète
− Consignes et procédures− Formulaires de résultats des examens
l La diapositive énumère les principaux systèmes à implanter dans le STS
l Souligner le besoin de données de référence à des fins de comparaison et d’analyse
l Insister sur l’importance d’une bonne communication entre le STS et les équipes cliniques/hospitalières
diapositive 9
Hémovigilance
10 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Informations requises Détails de l’incident ou de l’événement
Identité du patient (codée si nécessaire)
Détails sur l’état du patient et son traitement− Historique transfusionnel complet− Résultats des analyses de laboratoire avant et après la
transfusion
Détails des mesures prises à la suite de l’incident− Immédiates − Locales− Nationales
l La diapositive énumère des exemples d’informations requises pour le système d’hémovigilance
l Étudier les diverses données sur l’état de santé du patient à propos desquelles des informations peuvent être requises
l Discuter de la nécessité d’action, de signalement et d’examen immédiats
diapositive 10
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
170
l Les diapositives énumèrent les avantages de mettre en place un système d’hémovigilance
l Étudier comment même des rapports négatifs peuvent aider à améliorer la confiance du public s’ils sont présentés de manière transparente et compréhensible
diapositives 13–14
Hémovigilance
13 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Avantages (1) Compréhension de la fréquence et de la portée des
événements en rapport avec les transfusions
− Où ont-ils lieu ?− Pourquoi ont-ils lieu ?
Amélioration de la compréhension des conséquences des transfusions
− Historique des infections transmises par transfusion (ITT)− Effets de la transfusion sur le patient
Hémovigilance
14 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Avantages (2) Opportunité de prendre des mesures et d’améliorer la
pratique transfusionnelle
Amélioration de la confiance du public
l Les diapositives énumèrent des exemples de présentation des informations collectées
l Étudier la nécessité de présenter les informations de façon transparente
l Souligner l’importance de présenter des rapports en temps opportun
diapositives 11–12
Hémovigilance
11 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Présentation des informations (1) Analyse complète de chaque incident signalé
− Type d’incident− Cause− Conséquences− Toute autre information pertinente− Retour d’informations au site à l’origine du signalement, si
besoin
Hémovigilance
12 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Présentation des informations (2) Présentation des informations recueillies
− Rapport annuel− Analyse impartiale− Large diffusion des informations− Anonymat et confidentialité permanents
fgq 14.9 – hémovigilance
171
Programme de gestion de la qualité des services de transfusion sanguine
Hémovigilance
OMS/FGQ 14.9
Hémovigilance
2 sur 17 OMS/FGQ 14.9
But de l’enseignement Promouvoir la mise en place d’un système national de
signalement des réactions indésirables liées aux transfusions
Hémovigilance
3 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Thèmes principaux Définition
Principe
Exigences
Avantages
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
172
Hémovigilance
4 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Définition L’hémovigilance est un système de suivi, de compte-rendu
et d’examen des réactions indésirables/accidents lié(e)s aux activités de transfusion sanguine
− Par ex. SHOT – Serious Hazards of Transfusion (Royaume-Uni)
− En français : concept de « veine à veine » complet
Hémovigilance
5 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Principe Détecter, recueillir et analyser les informations sur les
réactions indésirables en rapport avec les transfusions de sang et de produits sanguins
− Système permettant de rassembler des informations précises sur les réactions indésirables aux transfusions
− Les informations sont communiquées pour améliorer la pratique du STS et de l’hôpital
− Le résultat global est une amélioration de la sécurité transfusionnelle et de la confiance du public
Hémovigilance
6 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Caractéristiques de l’hémovigilance Confidentialité
Gérée par des professionnels
Volontaire/obligatoire
Non punitive
fgq 14.9 – hémovigilance
173
Hémovigilance
7 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Exigences – Hôpital (1) Système permettant de rendre compte des réactions
indésirables aux transfusions de sang et de produits sanguins
− Sensibiliser les cliniciens/les infirmières/le personnel du laboratoire à la nécessité d’identifier les réactions indésirables
− Système simple et efficace
Hémovigilance
8 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Exigences – Hôpital (2) Système de suivi des transfusions
− Pratique hospitalière − Patients transfusés
Documentation complète
− Bonnes Pratiques et procédures− Formulaires de compte-rendu
Hémovigilance
9 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Exigences ─ STS Système du STS pour l’examen de tous les rapports
− Volonté d’examiner les incidents− Traçabilité de tous les produits du donneur au(x) patient(s)− Rappel des unités de sang/produits impliqués − Rappel des donneurs impliqués
Documentation complète
− Consignes et procédures− Formulaires de résultats des examens
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
174
Hémovigilance
10 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Informations requises Détails de l’incident ou de l’événement
Identité du patient (codée si nécessaire)
Détails sur l’état du patient et son traitement− Historique transfusionnel complet− Résultats des analyses de laboratoire avant et après la
transfusion
Détails des mesures prises à la suite de l’incident− Immédiates − Locales− Nationales
Hémovigilance
11 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Présentation des informations (1) Analyse complète de chaque incident signalé
− Type d’incident− Cause− Conséquences− Toute autre information pertinente− Retour d’informations au site à l’origine du signalement, si
besoin
Hémovigilance
12 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Présentation des informations (2) Présentation des informations recueillies
− Rapport annuel− Analyse impartiale− Large diffusion des informations− Anonymat et confidentialité permanents
fgq 14.9 – hémovigilance
175
Hémovigilance
13 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Avantages (1) Compréhension de la fréquence et de la portée des
événements en rapport avec les transfusions
− Où ont-ils lieu ?− Pourquoi ont-ils lieu ?
Amélioration de la compréhension des conséquences des transfusions
− Historique des infections transmises par transfusion (ITT)− Effets de la transfusion sur le patient
Hémovigilance
14 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Avantages (2) Opportunité de prendre des mesures et d’améliorer la
pratique transfusionnelle
Amélioration de la confiance du public
Hémovigilance
15 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Points essentiels Pour être efficace, l’hémovigilance exige un système de
compte-rendu et d’examen sérieux et ouvert et dépend de la traçabilité dans l’hôpital et le STS
L’hémovigilance est un élément essentiel du système qualité du STS/de l’interface clinique
Les informations sont transmises au système transfusionnel pour améliorer la sécurité globale et la qualité de la pratique transfusionnelle dans le STS et l’hôpital
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
176
Hémovigilance
16 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Résultats escomptés (1)Maintenant, vous devriez être capable :
D’expliquer dans quelle mesure un système d’hémovigilance peut aider à améliorer la qualité de tous les aspects de la transfusion sanguine
De décrire les éléments d’un système d’hémovigilance
Hémovigilance
17 sur 17 OMS/FGQ 14.9
Résultats escomptés (2) D’identifier les actions requises pour établir un système
national d’hémovigilance
D’identifier le rôle du responsable qualité consistant à mettre en place un système national d’hémovigilance et à utiliser les données pour améliorer la pratique transfusionnelle
fgq 14.10 – identification et suivi des points de contrôle critiques au niveau de l’interface clinique et...
177
Activité
FGq 14.10 Identification et suivi des points de contrôle critiques au niveau de l’interface clinique et de l’administration des produits sanguins
But de l’enseignement
Identifier les points critiques à maîtriser pour l’interface clinique et planifier le système de suivi
Thèmes principaux l Identification des points de suivi disponiblesl Identification des stratégies de suivi et des méthodes d’évaluation
Points essentiels Les points de contrôle critiques du processus transfusionnel hospitalier doivent être identifiés
Points de focalisation de l’enseignement
l Insister sur l’importance d’une bonne communication entre le STS/la banque de sang et l’hôpital
l Insister sur le rôle du CTH consistant à garantir la sécurité du patient ayant besoin d’une transfusion
Résultats attendus Les participants doivent être capables :l D’identifier les points de contrôle critiques du processus où le suivi
doit être mis en placel D’identifier le type de suivi à mettre en place
Type d’activité Travail de groupe
Matériel requis l Tableaux papierl Stylos
Instructions 1 Attribuer à chaque groupe une des activités suivantes :– Distribution du sang pour transfusion– Administration du sang au patient – Suivi du patient transfusé– Signalement et examen des réactions indésirables liées aux
transfusions.2 Demander aux participants :
– D’identifier les points de contrôle critiques du processus– De préparer un logigramme– D’identifier le personnel impliqué – D’élaborer un plan pour le suivi et l’évaluation du processus – D’identifier la documentation requise
module 14 – systèmes qualité et interface clinique
178
Revue de l’activité S’assurer que les participants :l Élaborent des logigrammes simples, mais efficacesl Identifient correctement les points de contrôle critiques l Identifient le personnel de l’hôpital et du STS impliqué dans le
processus l Préparent un plan complet pour le suivi et l’évaluation l Intègrent les données à collecter pour un système d’hémovigilance
complet
Durée 1 heure
MoDulE 15
Finalisation des plans d’action des participants et conclusion du cours
fgq 15.1 – revue du cours
181
Activité
FGq 15.1 Revue du cours
But de l’enseignement
Permettre aux participants d’identifier les domaines où une clarification ou un approfondissement est nécessaire
Thèmes principaux Revue de tous les aspects du cours qui requièrent une clarification ou une discussion complémentaire
Points essentiels
Points de focalisation de l’enseignement
l Identifier les problèmes spécifiques qui requièrent une discussion complémentaire
l Clarifier et expliquer certains points en ayant recours à des exemples pertinents, le cas échéant
Résultats attendus
Type d’activité Session plénière
Matériel requis Toutes les présentations, au cas où il serait nécessaire de s’y référer
Instructions 1 Inviter les participants à identifier les domaines qui nécessitent une clarification.
Passage en revue de l’activité
l Toujours proposer des discussions brèves et axées sur un sujet précisl Inviter les autres participants à clarifier les points soulevés s’ils le
souhaitentl Toujours proposer des discussions ouvertes
Durée 1 heure
module 15 – finalisation des plans d’action des participants et conclusion du cours
182
Activité
FGq 15.2 Visite de laboratoires/sites de prélèvement d’un STS
But de l’enseignement
Étudier en détails les aspects spécifiques des activités d’un STS.
Thèmes principaux l Observation détaillée d’un STS du point de vue de la qualitél Discussion des approches adoptées par le STS et des raisons de ce
choixl Examen de tous les domaines ou activités d’un intérêt particulier
Points essentiels
Points de focalisation de l’enseignement
S’assurer au mieux que les besoins des participants en informations sont satisfaits
Résultats attendus
Type d’activité Visite des départements en groupe
Matériel requis Aucun
Instructions 1 Le coordinateur du PGQ doit, avant l’activité, avoir demandé aux participants quels départements ils souhaitent visiter et quels aspects spécifiques ils souhaitent aborder.
2 Laisser le coordinateur gérer le temps des participants et des visites.
Revue de l’activité Néant
Durée 1 à 2 heure(s)
fgq 15.3 – finalisation des plans d’action individuels
183
Activité
FGq 15.3 Finalisation des plans d’action individuels
But de l’enseignement
S’assurer que chaque participant élabore un plan d’action approprié et réalisable
Thèmes principaux l Production d’un plan d’action approprié et réalistel Planification : quoi, à quelle fréquence et quandl Détermination de la durée du plan (c’est‑à‑dire à court, moyen et long
termes)
Points essentiels Les plans doivent être appropriés et réalistes
Points de focalisation de l’enseignement
l S’assurer que les plans sont réalistes et réalisablesl Insister sur l’importance d’élaborer des plans à court, moyen et long
termes
Résultats attendus Les participants doivent être capables :l D’identifier les besoinsl De préparer un plan d’action pour leur STS
Type d’activité Travail individuel
Matériel requis l Ébauches de plans d’action préparées dans FGQ 9.7l Commentaires des animateurs sur les ébauches
Instructions 1 Discuter des commentaires du/des animateur(s) sur les ébauches de plans.
2 Aider les participants à modifier leur plan en conséquence, le cas échéant.
Revue de l’activité Discussions individuelles
Durée 2 à 3 heures
module 15 – finalisation des plans d’action des participants et conclusion du cours
184
Activité
FGq 15.4 Discussion sur les plans d’action individuels
But de l’enseignement
Aider les participants à finaliser leur plan d’action.
Thèmes principaux l Points forts et points faibles généraux des plans d’action des participants
l Finalisation des plans d’action
Points essentiels
Points de focalisation de l’enseignement
l Si possible, faire participer les animateurs à l’origine des commentaires sur les ébauches de plan
l Guider les discussions pour s’assurer qu’elles sont positives et constructives
Résultats attendus Les participants doivent être capables :l D’établir un plan d’action modifié pour leur STS
Type d’activité Présentations par les participants suivies d’une session plénière
Matériel requis Plans d’action préparés par les participants
Instructions 1 Inviter les participants à présenter leur plan d’action chacun leur tour. 2 Accorder 5 à 10 minutes à chaque participant pour sa présentation.
Leur demander de ne donner qu’une vue d’ensemble de leur plan plutôt que de l’expliquer en détails.
Revue de l’activité l Après chaque présentation, inviter les autres participants à faire des commentaires
l Encourager la critique constructivel Souligner, le cas échéant, dans quelle mesure des approches
différentes peuvent parfois être nécessaires en matière de planification d’action et quels facteurs peuvent avoir déterminé ces approches.
Durée 1,5 h
fgq 15.5 – revue des systèmes qualité
185
Présentation
FGq 15.5 Revue des systèmes qualité
But de l’enseignement
Examiner le rôle de la qualité en matière de transfusion sanguine
Thèmes principaux l Examen des principaux buts et principes des systèmes qualitél La qualité dans toutes les activités d’un STS
Points essentiels l Toutes les activités d’un STS contribuent à la qualitél La qualité dépend du maillon le plus faible de la chaîne
Points de focalisation de l’enseignement
l Résumer les éléments clés du coursl Conclure tout sujet de manière adéquate
Résultats attendus Les participants doivent être capables :l D’exposer brièvement les raisons de la mise en place de systèmes
qualité au sein d’un STSl D’énumérer les éléments principaux de la mise en place de systèmes
qualité
Diapositives 1 Titre
2 But de l’enseignement
3 Thèmes principaux
4 La qualité
5 Éléments d’un système qualité
6 But des systèmes qualité dans les STS
7 Défaut de qualité
8 Conséquences d’un niveau de qualité insuffisant
9 Conséquences d’un niveau de qualité adéquat
10 Points essentiels
11 Résultats attendus
Matériel Toutes les présentations (elles devraient déjà avoir été distribuées)
Activité connexe Aucune
Durée ½ heure
module 15 – finalisation des plans d’action des participants et conclusion du cours
186
notes de présentation et déroulement de la session
diapositives 4–9
l La présentation est un résumé des 15 modules du cours
l Revoir les éléments du système qualité
l Insister sur les raisons d’introduire des systèmes qualité au sein du STS
Revue des systèmes qualité
4 sur 11 OMS/FGQ 15.5
La qualité Satisfaction des besoins (adéquation aux attentes)
Transfusion sanguine sûre et efficace
Un processus, pas un but
Amélioration continue
Une nouvelle façon d’envisager son travail, de le comprendre et de chercher à l’améliorer
Revue des systèmes qualité
5 sur 11 OMS/FGQ 15.5
Éléments du système qualité Gestion de l’organisme
Normes / référentiels (qualité)
Documentation
Suivi et évaluation
Formation
Revue des systèmes qualité
6 sur 11 OMS/FGQ 15.5
Objectif des systèmes qualité dans le STS Réduire le risque de conséquences graves ou mortelles tout
au long de la chaîne transfusionnelle (de la « veine à la veine » )
Revue des systèmes qualité
7 sur 11 OMS/FGQ 15.5
La non qualité Elle peut engendrer la mort
− Echec pour identifier un patient− Echec pour identifier un donneur− Résultats incorrects− Sang non dépisté
Revue des systèmes qualité
8 sur 11 OMS/FGQ 15.5
Conséquences d’un niveau de qualité insuffisant Action inappropriée
Inaction inappropriée
Action retardée
Perte de crédibilité
Action en justice
Revue des systèmes qualité
9 sur 11 OMS/FGQ 15.5
Conséquences d’un niveau de qualité adéquat Vie ou qualité de vie améliorée
Clients satisfaits
Risque minimum
fgq 15.5 – revue des systèmes qualité
187
Programme de gestion de la qualité des services de transfusion sanguine
Revue des systèmes qualité
OMS/FGQ 15.5
Revue des systèmes qualité
2 sur 11 OMS/FGQ 15.5
But de l’enseignement Étudier le rôle de la qualité en matière de transfusion
sanguine
Revue des systèmes qualité
3 sur 11 OMS/FGQ 15.5
Thèmes principaux Étude des objectifs principaux et des principes des systèmes
qualité
La qualité dans les activités de transfusion du STS
module 15 – finalisation des plans d’action des participants et conclusion du cours
188
Revue des systèmes qualité
4 sur 11 OMS/FGQ 15.5
La qualité Satisfaction des besoins (adéquation aux attentes)
Transfusion sanguine sûre et efficace
Un processus, pas un but
Amélioration continue
Une nouvelle façon d’envisager son travail, de le comprendre et de chercher à l’améliorer
Revue des systèmes qualité
5 sur 11 OMS/FGQ 15.5
Éléments du système qualité Gestion de l’organisme
Normes / référentiels (qualité)
Documentation
Suivi et évaluation
Formation
Revue des systèmes qualité
6 sur 11 OMS/FGQ 15.5
Objectif des systèmes qualité dans le STS Réduire le risque de conséquences graves ou mortelles tout
au long de la chaîne transfusionnelle (de la « veine à la veine » )
fgq 15.5 – revue des systèmes qualité
189
Revue des systèmes qualité
7 sur 11 OMS/FGQ 15.5
La non qualité Elle peut engendrer la mort
− Echec pour identifier un patient− Echec pour identifier un donneur− Résultats incorrects− Sang non dépisté
Revue des systèmes qualité
8 sur 11 OMS/FGQ 15.5
Conséquences d’un niveau de qualité insuffisant Action inappropriée
Inaction inappropriée
Action retardée
Perte de crédibilité
Action en justice
Revue des systèmes qualité
9 sur 11 OMS/FGQ 15.5
Conséquences d’un niveau de qualité adéquat Vie ou qualité de vie améliorée
Clients satisfaits
Risque minimum
module 15 – finalisation des plans d’action des participants et conclusion du cours
190
Revue des systèmes qualité
10 sur 11 OMS/FGQ 15.5
Points essentiels Toutes les activités du STS contribuent à la qualité
La qualité dépend du maillon le plus faible de la chaîne
Revue des systèmes qualité
11 sur 11 OMS/FGQ 15.5
Résultats escomptésMaintenant, vous devriez être capable :
D’exposer brièvement les raisons de la mise en place de systèmes qualité au sein d’un STS
D’énumérer les éléments principaux de la mise en place d’un système qualité
fgq 15.6 – évaluation de fin de cours
191
Activité
FGq 15.6 évaluation de fin de cours
But de l’enseignement
Déterminer le niveau de connaissances et de compréhension des participants en ce qui concerne la qualité et les systèmes qualité
Thèmes principaux Détermination des connaissances et de la compréhension des participants en matière de qualité par rapport à l’évaluation effectuée avant le cours
Points essentiels l L’évaluation de fin de cours n’est pas un examen l Elle permettra de planifier les cours suivants en déterminant comment
renforcer les domaines du cours présentant des faiblesses ou des lacunes
Points de focalisation de l’enseignement
S’assurer que les participants comprennent que l’évaluation n’est pas un examen
Résultats attendus Les participants doivent être capables :l De montrer un niveau de connaissance et de compréhension accru à
propos de la qualité et des systèmes qualité du STS
Type d’activité Questions à choix multiples
Matériel l FGQ 15.6 : Questions d’évaluation de fin de coursl FGQ 15.6 : Réponses d’évaluation de fin de coursl Crayons feutres
Instructions 1 Demander aux participants de répondre au questionnaire d’évaluation.2 Les encourager à ne pas deviner les réponses.
Revue de l’activité l Noter les réponses des participants pendant que ces derniers terminent l’activité FGQ 15.7
l Consigner les résultatsl Remettre les feuilles notées aux participants
Durée ½ heure
module 15 – finalisation des plans d’action des participants et conclusion du cours
192
FGq 15.6 questions d’évaluation de fin de cours
Nom :
nombre de questions : 35 Durée : 45 minutes
Indiquez la réponse correcte pour chaque question
1 la qualité d’un produit ou d’un service se caractérise par : a Son coût élevé
b Son adéquation à l’usage attendu
c Des résultats rapides et des produits efficaces
d La sophistication et la complexité du processus
2 ISo signifie :a Internal Services Office
b International Organisation for Standardisation
c International Safety Organization
d Instant Solutions Offer
3 la relation entre les résultats et les ressources utilisées pour les obtenir est :
a L’efficience
b L’efficacité
c La précision
d La vérification
4 l’ébauche initiale d’une procédure opératoire standard (PoS) doit être rédigée par :
a La personne mettant en œuvre la procédure
b Le responsable qualité
c Le Responsable médico‑technique du STS
d Un comité expert
5 un système d’activités qui utilise des ressources pour transformer des éléments entrants en éléments sortants s’appelle :
a Une procédure
b Un processus
c Un plan
d Une performance
6 la satisfaction d’une exigence est :a La conformité
b La caractéristique
c La procédure opératoire standard (POS)
d L’audit
fgq 15.6 – évaluation de fin de cours
193
7 la responsabilité de la mise en place d’un système qualité au sein d’un STS incombe :
a Au responsable qualité uniquement
b Au Responsable médico‑technique du STS uniquement
c Aux auditeurs externes
d À tous les membres du STS
8 une politique qualité est officiellement appuyée et approuvée par :
a La direction du STS
b Le responsable qualité
c Le client
d Le personnel médico‑technique du STS
9 les intentions générales et l’orientation d’un organisme en matière de qualité, telles qu’énoncées de manière officielle par la direction, est :
a L’objectif qualité
b La politique qualité
c Le système de gestion de la qualité
d La planification de la qualité
10 un document établissant la politique qualité et décrivant le système qualité d’un organisme est appelé :
a Manuel qualité
b Bonnes Pratiques
c Spécifications
d Plan qualité
11 une fiche de fonction comprend tout ce qui suit sauf : a Les tâches principales à effectuer
b Les qualifications et l’expérience minima
c La position dans l’organigramme de l’organisme
d Les possibilités d’avancement de carrière
12 les procédures opératoires standards (PoS) :
a Sont des lignes directrices pour le dépistage des infections transmissibles par transfusion
b Peuvent parfois être utilisées par quelques membres du personnel
c Ont été conçues pour aider le personnel technique nouvellement recruté et inexpérimenté à développer sa confiance et à acquérir des compétences
d Doivent être suivies scrupuleusement par tous, tout le temps
13 les PoS doivent être accessibles :a Au personnel « senior » uniquement
b A tout le personnel concerné, en permanence
c Au personnel quand il rencontre des problèmes dans le cadre de l’exécution d’une procédure
d A tout le personnel, uniquement sur demande
module 15 – finalisation des plans d’action des participants et conclusion du cours
194
14 les documents suivants doivent être contrôlés :
a Manuel qualité
b Procédures opératoires standards
c Enregistrements liés au donneur
d Liste des fournisseurs agréés
e Tous les documents ci‑dessus
15 la partie de l’assurance qualité qui garantit que les produits sont constamment fabriqués et contrôlés selon les normes qualité adaptées à leur usage prévu est appelée :
a Bonnes pratiques de fabrication (BPF)
b Bonnes pratiques de laboratoire (BPL)
c Bonnes pratiques cliniques (BPC)
d Contrôle qualité interne
16 un audit qualité est :
a Un examen systématique, indépendant et documenté visant à déterminer si les activités qualité sont conformes aux dispositions prévues
b Une évaluation de la conformité par des activités d’observation et de jugement
c Une activité qui garantit des procédures financières correctes
17 l’évaluation des compétences du personnel inclut tous les éléments suivants sauf:
a Une évaluation écrite
b Une revue des enregistrements de travail
c Des tests sur des échantillons inconnus
d Le salaire brut perçu
e Les compétences en matière de résolution de problèmes
18 une fiche/gestion de stock possède toutes les caractéristiques suivantes sauf :
a Un système de contrôle des stocks simple et efficace
b Un enregistrement des informations relatives à la commande, la distribution et l’utilisation de chaque produit
c Elle conditionne la prochaine commande et les quantités commandées
d Elle permet de garantir que des stocks excessifs sont toujours disponibles
e Elle sert à chaque libération, commande ou distribution des stocks
19 les informations essentielles suivantes doivent être conservées pour contrôler les stocks, sauf :
a Le stock minimum
b La commande minimum
c Le numéro de code des produits
d Le test dans le cadre duquel le consommable doit être utilisé
fgq 15.6 – évaluation de fin de cours
195
20 la méthode la plus adaptée pour commander des produits bénéficiant d’une longue période de validité si vous disposez des ressources et d’un espace de stockage suffisants est :
a La commande par lot
b La commande permanente (automatique)
c La commande à la demande
21 laquelle des caractéristiques suivantes ne s’applique pas à une évaluation externe de la qualité (EEq) ?
a Organisation par un organisme externe
b N’exige pas de suivi
c Périodique
d Compare les performances de différents sites
22 les échantillons reçus par un STS participant à une évaluation externe de la qualité doivent être analysés :
a Par le responsable qualité seul
b Par l’employé le plus compétent
c Avec des réactifs spécifiques et exclusifs
d De la même façon que dans le cadre des tâches routinières
23 un numéro unique doit être attribué à chaque don de sang. Auquel des éléments suivants ce numéro devrait-il être attaché ?
a À la poche primaire de recueil du sang uniquement
b Aux poches de recueil du sang primaire et secondaire uniquement
c Aux poches de recueil primaire, secondaire et à tous les tubes d’échantillons utilisés uniquement
d Aux poches de recueil primaire, secondaire, à tous les tubes d’échantillons utilisés et aux enregistrements concernant le don
24 ce qui suit s’applique aux zones de stockage du sang et des produits sanguins :
a Les produits en quarantaine doivent être conservés avec les produits sanguins non conformes
b Les unités testées (disponibles) doivent être stockées séparément des produits sanguins en cours de test ou non testés (quarantaine)
c Les composants en quarantaine doivent être stockés avec les produits sanguins périmés
25 le suivi qualité de la préparation des produits sanguins est mis en œuvre pour :
a Trouver des raisons pour ne pas fabriquer de produits sanguins
b Rechercher de nouvelles méthodes de préparation de produits sanguins
c S’assurer que le produit final répond aux spécifications et que le processus est « sous contrôle »
d Contenter le responsable qualité
module 15 – finalisation des plans d’action des participants et conclusion du cours
196
26 l’identification d’un patient à transfuser doit avoir lieu :a Au lit du malade, immédiatement avant la transfusion
b À l’infirmerie, avant la transfusion
c Pendant la transfusion
d Après la transfusion
27 la documentation requise pour la préparation de produits sanguins comprend :a Des procédures opératoires standards approuvées et des enregistrements de toutes les
activités principales allant de la réception du sang total à la distribution des produits aux hôpitaux et aux banques de sang pour les tests de compatibilité
b Le protocole de validation pour le dépistage des infections transmissibles par transfusion
c Les résultats des essais de compatibilité croisée
d Les enregistrements concernant la formation du personnel travaillant au sein du département qualité
28 Des procédures documentées pour le rappel des produits sanguins doivent permettre :a Le rappel de tous les produits/ensembles de produits associés au don qui a causé une
réaction indésirable
b Le rappel du produit initial qui a causé une réaction indésirable
c D’attirer l’attention sur le fait que le produit a causé une réaction indésirable
29 un rappel de produit doit conduire à :a La notification au personnel en charge des donneurs
b Aucune autre action
c Un examen, suivi d’une action corrective pour éviter une nouvelle occurrence
d La notification du personnel en charge de la préparation des produits
30 Il est important de disposer d’un système de contrôle des stocks de réactifs :a Pour s’assurer que les réactifs sont correctement validés
b Pour aider au suivi de la fréquence d’utilisation des produits et de la fiabilité du fournisseur, ce qui en retour permettra d’empêcher une rupture de stock
c Car il s’agit d’un système supplémentaire pour occuper le personnel
d Parce qu’il s’agit d’un nouveau système que la direction veut mettre en place
31 l’archivage des enregistrements au laboratoire est essentiel pour satisfaire les exigences suivantes :
a De bonnes pratiques de laboratoire
b De bonnes pratiques d’archivage
c De bonnes pratiques d’analyse
d De bonnes pratiques de rangement
fgq 15.6 – évaluation de fin de cours
197
32 une « chaîne du froid» est :a Une liaison métallique conservée dans le réfrigérateur
b Le stockage des produits dans un réfrigérateur et/ou un congélateur
c Un système pour le stockage et le transport du sang et du plasma de façon appropriée pour maintenir toutes leurs fonctions
d Un climat froid.
33 lesquels des éléments suivants nE constituent PAS une partie essentielle de la chaîne du froid?
a Les équipements de stockage et de transport du sang
b Le personnel qui gère le stockage et le transport du sang
c Le personnel et les équipements qui permettent l’obtention d’une chaîne du froid
d La maintenance des équipements de stockage du sang
e Le contrôle du stock de sang disponible
34 un programme d’hémovigilance comprend :a L’examen des incidents liés à la transfusion
b Le taux d’hémoglobine d’un donneur
c Un dosage de lhémoglobine
d L’efficience du personnel
35 les clients du STS à l’interface clinique sont :a Les patients
b Les cliniciens
c Les patients et les cliniciens
d Les donneurs
module 15 – finalisation des plans d’action des participants et conclusion du cours
198
1 : b 2 : b 3 : a 4 : a 5 : b
6 : a 7 : d 8 : a 9 : b 10 : a
11 : d 12 : d 13 : b 14 : e 15 : a
16 : a 17 : d 18 : d 19 : d 20 : a
21 : b 22 : d 23 : d 24 : b 25 : c
26 : a 27 : a 28 : a 29 : c 30 : b
31 : a 32 : c 33 : e 34 : a 35 : c
FGq 1.5 Réponses de l’évaluation de fin de cours
fgq 15.7 – évaluation du cours
199
Activité
FGq 15.7 évaluation du cours
But de l’enseignement
Obtenir un retour d’informations sur la qualité et l’efficacité globale du cours
Thèmes principaux l Évaluation de l’efficacité de la formation : présentations, activités, animateurs, locaux et organisation générale
l Suivi des cours
Points essentiels l Un retour d’informations est nécessaire sur les méthodes et l’efficacité du cours
l Des avis honnêtes sont nécessaires
Points de focalisation de l’enseignement
Expliquer clairement aux participants que leur opinion est réellement requise
Résultats attendus Les participants doivent être capables :l D’exprimer librement leur opinion et/ou leurs préoccupations au sujet
du cours
Type d’activité Travail individuel
Matériel l FGQ 15.7 : Formulaires d’évaluation du coursl Crayons feutres
Instructions 1 Demander aux participants de compléter le formulaire d’évaluation aussi honnêtement et ouvertement que possible.
Revue de l’activité Remettre les formulaires d’évaluation complétés au coordinateur
Durée ½ heure
module 15 – finalisation des plans d’action des participants et conclusion du cours
200
évaluation du cours
Veuillez répondre aux questions suivantes :
Section 1
1 Énumérez les sujets abordés dans le cours qui vous ont semblé être les plus utiles.
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
2 Énumérez les sujets qui, selon vous, auraient dû être abordés plus en détails.
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
3 Énumérez les sujets qui, selon vous, auraient dû être abordés moins en détails.
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
fgq 15.7 – évaluation du cours
201
4 Énumérez les sujets qui, selon vous, auraient dû être abordés.
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
5 Énumérez les sujets qui, selon vous, auraient pu être omis.
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
Section 2
6 Quelle note attribueriez‑vous à l’efficacité :
l Des présentations
l Des activités
l Des documents
l Au niveau de chaque présentation et activité ?
Utilisez les systèmes de notation suivants pour indiquer votre appréciation.
Section Anote1 Excellent(e)
2 Bon(ne)
3 Satisfaisant(e)
4 Mauvais(e)
5 Très mauvais(e)
Section Bnote1 Trop détaillé(e)
2 Correct(e)
3 Trop basique
module 15 – finalisation des plans d’action des participants et conclusion du cours
202
Suje
t
Sect
ion
ASe
ctio
n B
num
éro
de la
pr
ésen
tati
on
not
e de
la
prés
enta
tion
num
éro
de
l’act
ivit
én
ote
de
l’act
ivit
én
ote
des
docu
men
tsn
ivea
u
Mod
ule
1 : P
rogr
amm
e de
Ges
tion
de
la q
ualit
é de
l’o
MS
Str
atég
ies
pour
la s
écur
ité
tran
sfus
ionn
elle
de
l’OM
SFG
Q 1
.1
Prog
ram
me
de g
estio
n de
la q
ualit
é (P
GQ
) de
l’O
MS
des
ser
vice
s de
tr
ansf
usio
n sa
ngui
neFG
Q 1
.2
Prés
enta
tion
du c
ours
de
FGQ
de
l’OM
SFG
Q 1
.3
Atte
ntes
des
par
ticip
ants
FGQ
1.4
Éval
uatio
n av
ant
le c
ours
FgQ
1.5
Mod
ule
2 : P
rinc
ipes
élé
men
tair
es d
e la
qua
lité
Impo
rtan
ce d
e la
qua
lité
dans
les
serv
ices
de
tran
sfus
ion
sang
uine
FGQ
2.1
Con
séqu
ence
s d’
une
qual
ité
insu
ffisa
nte
dans
les
serv
ices
de
tran
sfus
ion
sang
uine
FGQ
2.2
Intr
oduc
tion
à la
qua
lité
FGQ
2.3
Car
acté
ristiq
ues
qual
itéFG
Q 2
.4
Vis
ite d
u ce
ntre
de
tran
sfus
ion
sang
uine
(C
TS)
FGQ
2.5
fgq 15.7 – évaluation du cours
203
Suje
t
Sect
ion
ASe
ctio
n B
num
éro
de la
pr
ésen
tati
on
not
e de
la
prés
enta
tion
num
éro
de
l’act
ivit
én
ote
de
l’act
ivit
én
ote
des
docu
men
tsn
ivea
u
Mod
ule
3 : S
ystè
mes
qua
lité
Sys
tèm
es q
ualit
éFG
Q 3
.1
Proc
essu
s et
pro
cédu
res
FGQ
3.2
Le lo
gigr
amm
e :
out
il po
ur d
écrir
e le
s pr
oces
sus
FGQ
3.3
Cré
atio
n d’
un lo
gigr
amm
e de
pro
cess
usFG
Q 3
.4
Mod
ule
4 : G
esti
on o
rgan
isat
ionn
elle
Res
pons
abili
tés
en m
atiè
re d
e ge
stio
n de
la q
ualit
éFG
Q 4
.1
Élab
orat
ion
d’un
e po
litiq
ue q
ualit
éFG
Q 4
.2
Org
anis
atio
n et
rôl
e du
res
pons
able
qu
alité
FGQ
4.3
Cré
atio
n d’
un o
rgan
igra
mm
eFG
Q 4
.4
Des
crip
tions
de
post
e, r
espo
nsab
ilité
s et
dél
égat
ion
FGQ
4.5
Réd
actio
n d’
une
fiche
de
fonc
tion
FGQ
4.6
Coû
t de
la q
ualit
é FG
Q 4
.7
module 15 – finalisation des plans d’action des participants et conclusion du cours
204
Suje
t
Sect
ion
ASe
ctio
n B
num
éro
de la
pr
ésen
tati
on
not
e de
la
prés
enta
tion
num
éro
de
l’act
ivit
én
ote
de
l’act
ivit
én
ote
des
docu
men
tsn
ivea
u
Mod
ule
5 : n
orm
es d
es s
ystè
mes
qua
lité
Prés
enta
tion
des
norm
es d
es s
ystè
mes
qu
alité
FGQ
5.1
Les
prin
cipe
s de
bon
nes
prat
ique
s de
fa
bric
atio
nFG
Q 5
.2
Mod
ule
6 : D
ocum
enta
tion
La d
ocum
enta
tion
dans
les
syst
èmes
qu
alité
FGQ
6.1
Proc
édur
es o
péra
toire
s st
anda
rds
(PO
S)
FGQ
6.2
Réd
actio
n d’
une
POS
FGQ
6.3
Valid
atio
n d’
une
POS
FGQ
6.4
Con
trôl
e de
s do
cum
ents
FGQ
6.5
Con
trôl
e de
s do
cum
ents
FGQ
6.6
Mod
ule
7 : F
orm
atio
n
Form
atio
n au
sei
n du
sys
tèm
e qu
alité
FGQ
7.1
Bes
oins
et
plan
s de
for
mat
ion
FGQ
7.2
Cré
atio
n d’
un p
lan
de f
orm
atio
nFG
Q 7
.3
Sui
vi‑é
valu
atio
n de
la f
orm
atio
nFG
Q 7
.4
fgq 15.7 – évaluation du cours
205
Suje
t
Sect
ion
ASe
ctio
n B
num
éro
de la
pr
ésen
tati
on
not
e de
la
prés
enta
tion
num
éro
de
l’act
ivit
én
ote
de
l’act
ivit
én
ote
des
docu
men
tsn
ivea
u
Mod
ule
8 : é
valu
atio
n de
s Sy
stèm
es q
ualit
é
Éval
uatio
n de
s sy
stèm
es q
ualit
éFG
Q 8
.1
Valid
atio
nFG
Q 8
.2
Prép
arat
ion
d’un
pla
n de
val
idat
ion
FGQ
8.3
Mai
nten
ance
et
étal
onna
ge d
es
équi
pem
ents
FGQ
8.4
Con
cept
ion
d’un
pla
n de
de
mai
nten
ance
et
d’ét
allo
nage
FGQ
8.5
Out
ils d
e su
ivi q
ualit
éFG
Q 8
.6
Anal
yse
des
donn
ées
et s
uivi
des
pe
rfor
man
ces
FGQ
8.7
Ges
tion
des
erre
urs
FGQ
8.8
Prép
arat
ion
d’un
e PO
S s
ur le
s si
gnal
emen
ts d
’err
eurs
FGQ
8.9
Audi
ts e
t m
étho
des
d’au
dit
FGQ
8.1
0
Le p
roce
ssus
d’a
udit
FGQ
8.1
1
Cré
atio
n d’
un p
lan
d’au
dit
FGQ
8.1
2
Iden
tifica
tion
des
non‑
conf
orm
ités
par
rapp
ort
à un
ens
embl
e de
nor
mes
FGQ
8.1
3
Audi
t d’
un s
ecte
ur d
e tr
avai
lFG
Q 8
.14
Anal
yse
des
défa
illan
ces
d’un
sys
tèm
e qu
alité
FGQ
8.1
5
Éval
uatio
n du
cou
rs à
mi‑p
arco
urs
FGQ
8.1
6
module 15 – finalisation des plans d’action des participants et conclusion du cours
206
Suje
t
Sect
ion
ASe
ctio
n B
num
éro
de la
pr
ésen
tati
on
not
e de
la
prés
enta
tion
num
éro
de
l’act
ivit
én
ote
de
l’act
ivit
én
ote
des
docu
men
tsn
ivea
u
Mod
ule
9 :G
esti
on d
e la
qua
lité
dans
les
Serv
ices
de
Tran
sfus
ion
Sang
uine
(ST
S)
Appl
icat
ion
de la
ges
tion
de la
qua
lité
dans
les
STS
FGQ
9.1
Iden
tifica
tion
des
poin
ts d
e co
ntrô
les
criti
ques
et
prép
arat
ion
de lo
gigr
amm
es
rela
tifs
aux
activ
ités
des
STS
FGQ
9.2
Étap
es d
e l’é
labo
ratio
n d’
un s
ystè
me
qual
ité d
ans
les
STS
FGQ
9.3
Eval
uatio
n du
coû
t de
s ac
tivité
s d’
un
serv
ice
de t
rans
fusi
on s
angu
ine
FGQ
9.4
Prin
cipe
s du
con
trôl
e de
s st
ocks
FGQ
9.5
Aspe
cts
qual
ité d
e la
pla
nific
atio
n de
s ur
genc
esFG
Q 9
.6
Anal
yse
du s
tatu
t qu
alité
FGQ
9.7
Prép
arat
ion
d’un
pla
n d’
actio
nFG
Q 9
.8
Prép
arat
ion
d’un
pro
jet
de p
lan
d’ac
tion
FGQ
9.9
fgq 15.7 – évaluation du cours
207
Suje
t
Sect
ion
ASe
ctio
n B
num
éro
de la
pr
ésen
tati
on
not
e de
la
prés
enta
tion
num
éro
de
l’act
ivit
én
ote
de
l’act
ivit
én
ote
des
docu
men
tsn
ivea
u
Mod
ule
10 :
Hyg
iène
et
sécu
rité
dan
s le
ST
S
Intr
oduc
tion
à l’h
ygiè
ne e
t à
la s
écur
ité
dans
le S
TSFG
Q 1
0.1
Hyg
iène
dan
s le
STS
FGQ
10
.2
Séc
urité
chi
miq
ue e
t bi
olog
ique
dan
s le
S
TSFG
Q 1
0.3
Prob
lèm
es d
e sé
curit
é et
réd
uctio
n de
s ris
ques
FGQ
10
.4
Mod
ule
11 :
Syst
èmes
qua
lité
appl
iqué
à la
ges
tion
des
don
neur
s de
san
g
Intr
oduc
tion
aux
syst
èmes
qua
lité
de la
ge
stio
n de
s do
nneu
rs d
e sa
ngFG
Q 1
1.1
Rec
rute
men
t et
sél
ectio
n de
s do
nneu
rsFG
Q 1
1.2
FGQ
11
.3
Prél
èvem
ents
FGQ
11
.4FG
Q 1
1.5
Élab
orat
ion
d’un
sys
tèm
e do
cum
enta
ire
rela
tif à
la g
estio
n de
s do
nneu
rs d
e sa
ngFG
Q 1
1.6
Soi
n, s
atis
fact
ion
et fi
délis
atio
n de
s do
nneu
rsFG
Q 1
1.7
Sat
isfa
ctio
n de
s do
nneu
rs
FGQ
11
.8
Iden
tifica
tion
et s
uivi
des
poi
nts
de
cont
rôle
crit
ique
s au
niv
eau
de la
ge
stio
n de
s do
nneu
rs d
e sa
ngFG
Q 1
1.9
module 15 – finalisation des plans d’action des participants et conclusion du cours
208
Suje
t
Sect
ion
ASe
ctio
n B
num
éro
de la
pr
ésen
tati
on
not
e de
la
prés
enta
tion
num
éro
de
l’act
ivit
én
ote
de
l’act
ivit
én
ote
des
docu
men
tsn
ivea
u
Mod
ule
12 :
Syst
èmes
qua
lité
appl
iqué
s au
x te
sts
de la
bora
toir
e
Prés
enta
tion
des
syst
èmes
qua
lité
appl
iqué
s au
x te
sts
de la
bora
toire
FgQ
12
.1
Eval
uatio
n et
util
isat
ion
des
réac
tifs
imm
uno‑
hém
atol
ogiq
ues
FGQ
12
.2
Éval
uatio
n et
util
isat
ion
des
trou
sses
de
dép
ista
ges
des
infe
ctio
ns
tran
smis
sibl
es p
ar t
rans
fusi
onFG
Q 1
2.3
Cho
ix d
es r
éact
ifs e
t de
s tr
ouss
es d
e dé
pist
age
FGQ
12
.4
Élab
orat
ion
d’un
sys
tèm
e do
cum
enta
ire
pour
le la
bora
toire
FGQ
12
.5
Plan
s d’
éval
uatio
n ex
tern
e de
la q
ualit
é (P
EEQ
)FG
Q 1
2.6
Iden
tifica
tion
et s
uivi
des
poi
nts
de
cont
rôle
crit
ique
s au
niv
eau
des
test
s de
labo
rato
ireFG
Q 1
2.7
fgq 15.7 – évaluation du cours
209
Suje
t
Sect
ion
ASe
ctio
n B
num
éro
de la
pr
ésen
tati
on
not
e de
la
prés
enta
tion
num
éro
de
l’act
ivit
én
ote
de
l’act
ivit
én
ote
des
docu
men
tsn
ivea
u
Mod
ule
13 :
Syst
èmes
qua
lité
appl
iqué
s à
la p
répa
rati
on d
es P
Sl
Prés
enta
tion
des
syst
èmes
qua
lité
appl
iqué
s à
la p
répa
ratio
n de
s PS
LFG
Q 1
3.1
Sui
vi d
e la
qua
lité
de la
pré
para
tion
des
PSL
FGQ
13
.2
Éval
uatio
n et
sui
vi d
es a
ctiv
ités
de la
pr
épar
atio
n de
s PS
LFG
Q 1
3.3
Qua
rant
aine
et
libér
atio
nFG
Q 1
3.4
Sto
ckag
e et
tra
nspo
rt d
es p
rodu
its
sang
uins
FGQ
13
.5FG
Q 1
3.6
Ges
tion
des
stoc
ks d
e sa
ng e
t pr
odui
ts
sang
uins
FGQ
13
.7
Élab
orat
ion
d’un
sys
tèm
e do
cum
enta
ire
pour
la p
répa
ratio
n de
s PS
LFG
Q 1
3.8
Iden
tifica
tion
et s
uivi
des
poi
nts
de
cont
rôle
crit
ique
s au
niv
eau
de la
pr
épar
atio
n de
s PS
LFG
Q 1
3.9
module 15 – finalisation des plans d’action des participants et conclusion du cours
210
Suje
t
Sect
ion
ASe
ctio
n B
num
éro
de la
pr
ésen
tati
on
not
e de
la
prés
enta
tion
num
éro
de
l’act
ivit
én
ote
de
l’act
ivit
én
ote
des
docu
men
tsn
ivea
u
Mod
ule
14 :
Syst
èmes
qua
lité
et in
terf
ace
clin
ique
Prés
enta
tion
des
syst
èmes
qua
lité
au
nive
au d
e l’i
nter
face
clin
ique
FGQ
14
.1
Polit
ique
et
réfé
rent
iels
sur
l’ut
ilisa
tion
clin
ique
du
sang
FGQ
14
.2
Rôl
e du
STS
au
nive
au d
e l’i
nter
face
cl
iniq
ueFG
Q 1
4.3
Doc
umen
tatio
n du
pro
cess
us
tran
sfus
ionn
el h
ospi
talie
rFG
Q 1
4.4
Con
cept
ion
d’un
e or
donn
ance
de
prod
uits
san
guin
sFM
Q 1
4.5
Qua
lité
du p
roce
ssus
tra
nsfu
sion
nel
hosp
italie
rFG
Q 1
4.6
FGQ
14
.7
Sui
vi e
t év
alua
tion
du p
roce
ssus
tr
ansf
usio
nnel
hos
pita
lier
FGQ
14
.8
Hém
ovig
ilanc
eFG
Q 1
4.9
Iden
tifica
tion
et s
uivi
des
poi
nts
de c
ontr
ôle
criti
ques
au
nive
au
de l’
inte
rfac
e cl
iniq
ue e
t de
l’a
dmin
istr
atio
n de
s pr
odui
ts s
angu
ins
FGQ
14
.10
fgq 15.7 – évaluation du cours
211
7 Énumérez vos suggestions pour l’amélioration du cours de formation.
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
8 Énumérez vos suggestions pour l’amélioration des documents utilisés.
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
9 Énumérez vos suggestions pour l’amélioration des activités d’apprentissage.
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
module 15 – finalisation des plans d’action des participants et conclusion du cours
212
10 Énumérez les sujets que vous souhaiteriez aborder lors des cours de suivi.
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
fgq 15.8 – discussions finales
213
Activité
FGq 15.8 Discussions finales
But de l’enseignement
Organiser une discussion finale et apporter des clarifications
Principaux points l Résultats marquantsl Cours de suivi et autres activités liées à la gestion de la qualitél Renforcement des liens et des collaborations entre le Centre de
formation et les autres pays de la région
Points essentiels Forum final de discussion
Points de focalisation de l’enseignement
Clarification des résultats : questions ou problèmes
Résultats attendus Les participants doivent être capables :l D’identifier tout problème qui nécessite une clarification ou une
discussion complémentaire
Type d’activité Séance plénière
Matériel Aucun
Instructions 1 Demander aux participants s’il y a un point qu’ils souhaitent revoir 2 Entretenir des discussions informelles.
Revue de l’activité Aucune
Durée 1 heure