ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon...

28
Pour l'utilisateur Notice d’emploi ecoCOMPACT, auroCOMPACT VSC ../4, VCC ../4, VSC S../4, VSC D../4 BEfr, FR Notice d’emploi Éditeur/constructeur Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 180 Telefax 021 91 1828 10 [email protected] www.vaillant.de

Transcript of ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon...

Page 1: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

Pour l'utilisateur

Notice d’emploi

ecoCOMPACT,

auroCOMPACTVSC ../4, VCC ../4, VSC S../4, VSC D../4

BEfr, FR

Notice d’emploi

Éditeur/constructeurVaillant GmbHBerghauser Str. 40   D-42859 RemscheidTelefon 021 91 18‑0   Telefax 021 91 18‑28 [email protected]   www.vaillant.de

Page 2: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

Sommaire

2 Notice d’emploi ecoCOMPACT, auroCOMPACT 0020181582_00

Sommaire

1 Sécurité......................................... 3

1.1 Mises en garde relatives auxopérations ...................................... 3

1.2 Consignes générales desécurité .......................................... 3

1.3 Utilisation conforme del’appareil ........................................ 7

2 Remarques relatives à ladocumentation ............................. 9

2.1 Respect des documentsapplicables..................................... 9

2.2 Conservation des documents ........ 9

2.3 Validité de la notice........................ 9

3 Description de l’appareil ............. 9

3.1 Marquage CE................................. 9

3.2 Numéro de série ............................ 9

3.3 Ouverture du volet avant ............... 9

3.4 Structure de l'appareil .................. 10

3.5 Vue d’ensemble des élémentsde commande .............................. 11

3.6 Description de l'écran .................. 11

3.7 Description du fonctionnementdes touches ................................. 12

3.8 Niveaux de commande................ 13

4 Fonctionnement......................... 13

4.1 Choix de l’emplacement .............. 13

4.2 Mise en service de l’appareil ....... 13

4.3 Réglage de la température dedépart du chauffage..................... 16

4.4 Réglage de la production d’eauchaude ......................................... 16

4.5 Désactivation des fonctions del’appareil ...................................... 17

4.6 Protection de l’installation dechauffage contre le gel ................ 17

4.7 Relevé des messages demaintenance ................................ 17

5 Dépannage ................................. 18

5.1 Relevé des messages d’erreur .... 18

5.2 Identification et résolution desdéfauts ......................................... 18

5.3 Résolution des problèmesd’allumage ................................... 18

6 Fonctions auxiliaires ................. 18

6.1 Fonctions du menu ...................... 18

6.2 Réglage de la langue................... 19

7 Entretien et maintenance .......... 19

7.1 Conclusion d’un contrat demaintenance ................................ 19

7.2 Entretien de l’appareil .................. 20

7.3 Contrôle de la conduited’écoulement des condensatset de l’entonnoir d’évacuation ...... 20

8 Mise hors service....................... 20

8.1 Mise hors service définitive del’appareil ...................................... 20

9 Recyclage et mise au rebut ...... 20

9.1 Mise au rebut de l’emballage....... 20

9.2 Mise au rebut de l’appareil etdes accessoires ........................... 20

10 Garantie et service après-vente ........................................... 20

10.1 Garantie ....................................... 20

10.2 Service après-vente..................... 22

Annexe .................................................. 23

A Vue d'ensemble de lastructure des menus ................. 23

B Détection et élimination desdérangements ............................ 24

C Notice d’emploi succincte ........ 25

Index ...................................................... 26

Page 3: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

Sécurité 1

0020181582_00 ecoCOMPACT, auroCOMPACT Notice d’emploi 3

1 Sécurité

1.1 Mises en garde relativesaux opérations

Classification des mises engarde liées aux manipulationsLes mises en garde relativesaux manipulations sont gra-duées à l'aide de symboles as-sociés à des mots-indicateurs,qui signalent le niveau de gra-vité du risque encouru.

Symboles d’avertissement etmots-indicateurs

Danger !Danger de mort immédiatou risque de blessuresgraves

Danger !Danger de mort par élec-trocution

Avertissement !Risque de blessures lé-gères

Attention !Risque de dommagesmatériels ou de menacespour l'environnement

1.2 Consignes générales desécurité

1.2.1 Installation par uninstallateur spécialisé

Pour: France

Seul un installateur spécialiséest habilité à procéder à l’ins-

tallation, l’inspection, la main-tenance et la remise en état duproduit ou au réglage du gaz.

1.2.2 Risques en cas d'erreurde manipulation

Toute erreur de manipulationpeut se traduire par une situa-tion à risque imprévisible.▶ Lisez attentivement cette

notice.▶ Pour toute opération au ni-

veau de l’appareil, vous de-vez vous conformer aux aver-tissements et aux consignesgénérales de sécurité.

▶ Conformez-vous à toutesles prescriptions en vigueurlorsque vous manipulez l'ap-pareil.

1.2.3 Danger de mort en casde fuite de gaz

Il peut y avoir une fuite de gazen cas d’erreur d’installation, dedommages, d’erreur de mani-pulation ou de local de montageinadapté, avec les risques d’in-toxication et d’explosion quecela suppose.En cas d’odeur de gaz dans lesbâtiments :▶ Évitez les pièces où règne

une odeur de gaz.▶ Si possible, ouvrez les portes

et les fenêtres en grand pourcréer des courants d’air.

Page 4: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

1 Sécurité

4 Notice d’emploi ecoCOMPACT, auroCOMPACT 0020181582_00

▶ Évitez les flammes nues (parex. briquet ou allumettes).

▶ Ne fumez pas.▶ N’utilisez surtout pas d’inter-

rupteur électrique, fiche desecteur, sonnette, téléphoneou autre interphone dans lebâtiment.

▶ Fermez le dispositif d’arrêt ducompteur à gaz ou le disposi-tif de coupure principal.

▶ Si possible, fermez le robinetd’arrêt du gaz de l’appareil.

▶ Prévenez les habitants en lesappelant ou en frappant à leurporte.

▶ Quittez le bâtiment.▶ En cas de fuite audible du

gaz, quittez immédiatement lebâtiment et empêchez toutepersonne d’entrer.

▶ Prévenez la police et lespompiers dès que vous avezquitté le bâtiment.

▶ Prévenez le service d’ur-gence du fournisseur de gazavec un téléphone situé horsdu bâtiment.

1.2.4 Danger de mort en casd’obturation ou de fuitedes conduites des gazd’échappement

En cas d’erreur d’installation,de dommages, de manipula-tion ou de local de montage in-adapté, il peut y avoir une fuite

de gaz d’échappement, avecles risques d’intoxication quecela suppose.▶ Il est interdit d’apporter des

modifications à l’installationdes gaz d’échappement dansson ensemble.

En cas d’odeur de gaz d’échap-pement dans les bâtiments :▶ Ouvrez les portes et les fe-

nêtres en grand pour créerdes courants d’air.

▶ Éteignez l’appareil.▶ Contactez votre société d’ins-

tallation spécialisée.

1.2.5 Danger de mort en casde fonctionnementavec l’habillage avantdémonté

En cas de défaut d’étanchéitéau niveau de l’appareil, il peut yavoir une fuite de gaz, avec lesrisques d’intoxication que celasuppose.▶ N’utilisez pas l’appareil

lorsque l’habillage avant n’estpas en place.

1.2.6 Danger de mort dufait des substancesexplosives et facilementinflammables

Risques de déflagration en casde formation d’un mélange d’airet de gaz facilement inflam-mable.

Page 5: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

Sécurité 1

0020181582_00 ecoCOMPACT, auroCOMPACT Notice d’emploi 5

▶ N’entreposez/n’utilisez pasde produits explosifs ou fa-cilement inflammables (parex. essence, papier, peintureetc.) dans la pièce de mon-tage de l’appareil.

1.2.7 Danger de mort en casd'omission de dispositifde sécurité

Tout dispositif de sécurité man-quant (par ex. soupape de sé-curité, vase d'expansion) peutentraîner des brûlures mortellesou d'autres blessures graves,notamment en cas d'explosion.▶ Demandez à l’installateur

spécialisé de vous montrerl’emplacement et le fonction-nement des dispositifs de sé-curité.

1.2.8 Risquesd’ébouillantement avecl’eau chaude

Les points de puisage de l’eauchaude présentent un risqued’ébouillantement si la tempé-rature de l’eau est supérieure à60 °C. Les enfants en bas âgeet les personnes âgées peuventégalement encourir un péril,même avec des températuresplus faibles.▶ Sélectionnez la température

de sorte qu’elle ne présentede danger pour personne.

1.2.9 Risque de brûlures avecl'eau chaude sanitaire

Les points de puisage de l’eauchaude présentent un risqued’ébouillantement si la tempé-rature de l’eau est supérieureà 60 °C. Les enfants en basâge et les personnes âgées en-courent des risques même àdes températures plus faibles.▶ Choisissez une température

de consigne appropriée.

1.2.10 Modifications dansl’environnementimmédiat de l’appareil

Toute modification dans l’envi-ronnement immédiat de l’appa-reil risque de présenter un dan-ger pour la santé ou la vie del’utilisateur ou d’un tiers, maisaussi de provoquer des dom-mages au niveau de l’appareilou d’autres biens matériels.▶ Vous ne devez en aucun cas

désactiver les dispositifs desécurité.

▶ Ne manipulez aucun dispositifde sécurité.

▶ Ne détériorez pas et ne re-tirez jamais les composantsscellés de l’appareil. Seulsdes installateurs agréés etle Service Après-Vente sontautorisés à modifier des com-posants scellés.

Page 6: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

1 Sécurité

6 Notice d’emploi ecoCOMPACT, auroCOMPACT 0020181582_00

▶ N’effectuez aucune modifica-tion :– au niveau de l’appareil– au niveau des conduites

d’arrivée de gaz, d’air,d’eau et des câbles élec-triques

– au niveau de l’installationdes gaz d’échappement

– au niveau du systèmed’évacuation des conden-sats

– au niveau de la soupape desécurité

– au niveau des conduitesd’évacuation

– au niveau des élémentsde construction ayant uneincidence sur la sécurité defonctionnement de l’appareil

1.2.11 Risques de dommagessous l’effet du gel encas de températureambiante insuffisante

Si la température ambiante ré-glée est insuffisante dans cer-taines pièces, certaines par-ties de l’installation de chauf-fage risquent de subir des dom-mages sous l’effet du gel.▶ Il est impératif de se confor-

mer aux consignes de protec-tion antigel (→ page 17).

1.2.12 Risques de dommagessous l’effet du gelen cas de coupured’alimentation

Certaines parties de l’instal-lation de chauffage risquentd’être endommagées par le gelen cas de coupure de l’alimen-tation électrique.▶ Demandez conseil à votre

installateur spécialisé pourl’installation d’un groupe élec-trogène si vous souhaitez quevotre appareil reste opération-nel en cas de coupure d’ali-mentation.

1.2.13 Dommages sous l’effetdu gel en cas d’arrêt del'appareil

Le produit risque de subir desdommages en cas de désacti-vation des dispositifs de protec-tion antigel. Les dispositifs deprotection antigel ne sont actifsqu’à partir du moment où l’ap-pareil est raccordé au secteur etsous tension.▶ Ne débranchez pas l’appareil

du secteur.▶ Laissez l’interrupteur

Marche/arrêt en position« Marche ».

▶ Laissez le robinet d’arrêt dugaz ouvert.

Page 7: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

Sécurité 1

0020181582_00 ecoCOMPACT, auroCOMPACT Notice d’emploi 7

1.2.14 Risques de corrosionen présence deproduits chimiquesdans l’air decombustion ou l’airambiant

Les aérosols, les solvants, lesdétergents chlorés, les pein-tures, les colles, les produitsammoniaqués, les poussièreset autres risquent, dans desconditions défavorables, de pro-voquer un phénomène de cor-rosion au niveau de l’appareil etde la sortie des gaz brûlés.▶ Il est interdit d’utiliser ou d’en-

treposer des aérosols, sol-vants, détergents chlorés,peintures, colles etc. à proxi-mité de l’appareil.

▶ En cas d’utilisation de l’ap-pareil dans des locaux pro-fessionnels, par ex. salon decoiffure, atelier de peinture,de menuiserie ou entreprisede nettoyage, utilisez un lo-cal de montage distinct, desorte que l’air de combustionqui alimente l’appareil soitbien exempt de produits chi-miques.

1.2.15 Risques de blessureset de dommagesmatériels en cas demaintenance ou deréparation négligée ounon conforme !

Une maintenance négligée ounon conforme peut altérer lasécurité de fonctionnement del’appareil.▶ Sollicitez immédiatement une

intervention en cas d’anoma-lie ou de dommages présen-tant un risque pour la sécu-rité.

▶ Ne tentez jamais d’effectuervous-même des travaux demaintenance ou de réparationde votre appareil.

▶ Confiez ces tâches à un ins-tallateur agréé.

▶ Conformez-vous aux inter-valles de maintenance pres-crits.

1.3 Utilisation conforme del’appareil

Une utilisation incorrecte ounon conforme peut présenter undanger pour la vie et la santéde l’utilisateur ou d’un tiers,mais aussi endommager l’appa-reil et d’autres biens matériels.

Cet appareil peut être utilisé pardes enfants âgés d'au-moins8 ans ainsi que des personnesprésentant des restrictions phy-

Page 8: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

1 Sécurité

8 Notice d’emploi ecoCOMPACT, auroCOMPACT 0020181582_00

siques, sensorielles ou men-tales, un manque d’expérienceou de connaissances, à condi-tion qu'elles aient été forméeset encadrées sur l'utilisation del'appareil en toute sécurité etd'en comprendre les risques en-courus. Les enfants ne doiventpas jouer avec cet appareil. Lenettoyage et l'entretien de l'ap-pareil ne doivent pas être réa-lisés par des enfants sans sur-veillance.

Cet appareil est un générateurde chaleur spécialement conçupour les installations de chauf-fage central à eau chaude fonc-tionnant en circuit fermé et laproduction d’eau chaude.L’utilisation conforme de l’appa-reil suppose :

– le respect des notices d’uti-lisation, d’installation et demaintenance de l’appareilainsi que des autres élémentsde l’installation

– le respect de toutes les condi-tions d’inspection et de main-tenance qui figurent dans lesnotices.

Toute utilisation autre que celledécrite dans la présente noticeou au-delà du cadre stipulédans la notice sera considéréecomme non conforme.

Toute utilisation directementcommerciale et industrielle seraégalement considérée commenon conforme.

L'utilisation de l'appareil dansdes véhicules, par exemplemobil-home ou camping-car,est considérée comme nonconforme.Ne sont pas considéréescomme des véhicules les unitésinstallées définitivement à de-meure (dépourvues de roues).

Page 9: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

Remarques relatives à la documentation 2

0020181582_00 ecoCOMPACT, auroCOMPACT Notice d’emploi 9

2 Remarques relatives à ladocumentation

2.1 Respect des documentsapplicables

▶ Il est impératif de se conformer à toutesles notices d’emploi qui accompagnentles composants de l’installation.

2.2 Conservation des documents

▶ Conservez cette notice ainsi que tousles autres documents applicables envue d’une utilisation ultérieure, maisveillez à ne pas les laisser sur ou àl’intérieur de l’appareil.

2.3 Validité de la notice

Cette notice s’applique exclusivement auxappareils suivants :

Modèles et références d’articlesPour: Belgique

VCC_206-4-5_150 0010014633

VCC_266-4-5_150 0010014629

VCC_306-4-5_150 0010014630

VSC_D_206-4-5_190 0010014631

VSC_D_306-4-5_190 0010014632

Modèles et références d’articlesPour: France

VSC_206-4-5_90 0010015708

VSC_266-4-5_150 0010015606

VSC_306-4-5_150 0010015709

VCC_266-4-5_150 0010015607

VCC_306-4-5_150 0010014997

VSC_S_206-4-5_190 0010014663

VSC_S_306-4-5_190 0010014662

VSC_D_206-4-5_190 0010014660

VSC_D_306-4-5_190 0010014661

La référence d’article de l’appareil figuresur la plaque signalétique .

3 Description de l’appareil

3.1 Marquage CE

 Le marquage CE atteste que lesappareils satisfont aux exigences de basedes directives applicables conformément àla plaque signalétique.

3.2 Numéro de série

Le numéro de série se trouve derrière uneplaque située sous l'interface utilisateur.Il figure également sur la plaque signalé-tique.

RemarqueIl est aussi possible d’afficher lenuméro de série sur l’écran del’appareil (cf. notice d’utilisation).

3.3 Ouverture du volet avant

Ouverture du volet avant par ladroite

1. Pour ouvrir le volet avant par la droite,positionnez votre main comme indiqué,puis tirez vers vous.

Page 10: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

3 Description de l’appareil

10 Notice d’emploi ecoCOMPACT, auroCOMPACT 0020181582_00

Ouverture du volet avant par lagauche

2. Pour ouvrir le volet avant par lagauche, positionnez votre main commeindiqué, puis tirez vers vous.

Démontage du volet avant

3. Pour démontez le volet avant, position-nez vos deux mains comme indiqué,puis tirez vers vous.

3.4 Structure de l'appareil

1

3

4

2

1 Plaque avec nu-méro de série àl’arrière

2 ToucheMarche/arrêt

3 Éléments de com-mande

4 Emplacementpour régulationoptionnelle

Page 11: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

Description de l’appareil 3

0020181582_00 ecoCOMPACT, auroCOMPACT Notice d’emploi 11

3.5 Vue d’ensemble des élémentsde commande

50F.01

1

3

2

4

5

8

7

6

1 Ecran2 Accès au menu

des informationscomplémentaires

3 Touche de sélec-tion droite

4 Touche +

5 Touche de réini-tialisation

6 Mode Ramonage(réservé au ramo-neur)

7 Touche -8 Touche de sélec-

tion gauche

3.6 Description de l'écran

50F.01 1

2

3

6

5

4

1 Pression de rem-plissage de l'ins-tallation de chauf-fage

2 Température dedépart du chauf-fage actuelle, in-formations com-plémentaires

3 Fonction actuellede la touche desélection droite

4 Fonction actuellede la touche desélection gauche

5 Mode de fonction-nement actif

6 Informations surle brûleur

Si aucune touche n'est activée au boutd'une minute, alors l'écran s'éteint.

Sym-bole

Signification Explication

Fonctionnementcorrect du brû-leur

Brûleur enmarche

Taux de modula-tion momentanédu brûleur

bar Pression de rem-plissage momen-tanée de l’instal-lation de chauf-fageLes pointillés dé-limitent la plageadmissible.

– Affichagefixe : pressionde remplis-sage dansla plageadmissible.

– Affichageclignotant :pression deremplissageen dehorsde la plageadmissible.

Mode chauffageactif

– Affichage fixe: demande dechaleur enmode chauf-fage

– Affichageclignotant: brûleuren marcheen modechauffage

Page 12: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

3 Description de l’appareil

12 Notice d’emploi ecoCOMPACT, auroCOMPACT 0020181582_00

Sym-bole

Signification Explication

Production d’eauchaude active

– Affichage fixe: mode de pui-sage, avantque le brû-leur soit enmarche

– Affichageclignotant :brûleur enmarche enmode depuisage

Mode de chauf-fage actif

– Affichage fixe: mode dechauffage ac-tif

– Affichageclignotant: mode dechauffageactif, brûleuren marche

Maintenance re-quise

Informationsrelatives auxmessages demaintenancedu « moniteursystème »

Mode été actifMode chauffagedésactivé

Temps de cou-pure du brûleuractif

Prévention desalternancesmarche/arrêttrop fréquentes(pour augmenterla longévité del’appareil).

F.XX

Défaut dans l’ap-pareil

Apparaît à laplace de l’affi-chage de base,avec texte enclair explicatif lecas échéant.

3.7 Description dufonctionnement des touches

Les deux touches de sélection sont destouches dites programmables, qui peuventêtre affectées à diverses fonctions.

Si, depuis l’« affichage de base » parexemple, vous appuyez sur la touche desélection gauche , la fonction actuellebascule de (température ECS) à Re-tour.

Touche Signification

– réglage de la température del’eau chaude sanitaire

– annulation de la modificationde la valeur de réglage ou ac-tivation du mode de fonction-nement

– accès au niveau de sélectionsupérieur dans le menu

– réglage de la température dedépart du chauffage, pressionde remplissage de l’installationde chauffage ou activation dumode de chauffage

– validation d'une valeur de ré-glage ou activation d'un modede fonctionnement

– accès au niveau de sélectioninférieur dans le menu

+ – accès aux fonctions auxiliaires

ou – navigation dans les différentesentrées du menu

– augmentation ou réduction dela valeur de réglage sélection-née

Les valeurs réglables clignotent systémati-quement à l'écran.

Toute modification d’une valeur doit êtrevalidée. Le nouveau réglage n’est enregis-tré qu’après validation. La touche per-met d’interrompre une opération à tout mo-ment. Si vous n’actionnez aucune touchependant 15 minutes, l’écran revient à l’affi-chage de base.

Page 13: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

Fonctionnement 4

0020181582_00 ecoCOMPACT, auroCOMPACT Notice d’emploi 13

3.8 Niveaux de commande

L’appareil présente deux niveaux de com-mande.

– Le niveau de commande destiné à l’uti-lisateur. Il donne accès aux principalesinformations et possibilités de réglagen’exigeant pas de connaissances préa-lables spéciales.

– Le niveau de commande réservé pour leprofessionnel qualifié. Il est protégé parun code d'accès.

4 Fonctionnement

4.1 Choix de l’emplacement

4.1.1 Habillage de type armoire

L’habillage de type armoire de l’appareilest soumis à des prescriptions particu-lières.

Si vous souhaitez monter une protec-tion de type armoire pour votre appareil,adressez-vous à une société d’installationagréée. Ne procédez en aucun cas vous-même à l’habillage de votre appareil.

4.2 Mise en service de l’appareil

4.2.1 Ouverture des dispositifsd’arrêt

1. L’installateur spécialisé qui a procédéà l’installation de l’appareil peut vousmontrer l’emplacement et le fonction-nement des dispositifs d’arrêt.

2. Ouvrez le robinet d’arrêt du gaz à fond.3. Assurez-vous que les robinets de

maintenance pour le départ et le retourde l’installation de chauffage sont bienouverts le cas échéant.

4. Ouvrez le robinet d’arrêt d’eau froide.Vous pouvez aussi ouvrir un robinetd’eau chaude pour vérifier qu’il y a biende l’eau qui s’écoule.

4.2.2 Mise en marche de l’appareil

50

1

2

▶ Appuyez sur la touche Marche/arrêt (1).

◁ Une fois l’appareil allumé, l’écran (2)fait apparaître l’« affichage de base ».

4.2.3 Affichage de base

50

L’affichage de base de l’écran indiquel’état de service actuel de l’appareil. Sivous appuyez sur une touche de sélection,alors la fonction activée apparaît à l’écran.

Les fonctions disponibles varient selonqu’il y a un régulateur raccordé à l’appareilou non.

Pour revenir à l’affichage de base :

– Appuyez sur pour quitter le niveau desélection.

– N’actionnez aucune touche pendantplus de 15 minutes.

En présence d’une anomalie, l’affichagede base cède la place à un message d’er-reur.

Page 14: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

4 Fonctionnement

14 Notice d’emploi ecoCOMPACT, auroCOMPACT 0020181582_00

4.2.4 Structure du menu

MenuPression d'eauMoniteur systèmeInformations

Retour Sélection

1

4

2

3

1 Barre de défile-ment(uniquement sitous les élémentsde la liste nepeuvent pas figu-rer simultanémentà l'écran)

2 Fonction actuelledes touches desélection droite etgauche(fonction detouche program-mable)

3 Éléments de listedu niveau de sé-lection

4 Nom du niveaude sélection

La barre de défilement (1) s'affiche uni-quement si tous les éléments de la listene peuvent pas figurer simultanément àl'écran.

Vous trouverez une vue d’ensemble de lastructure des menus en annexe .

4.2.5 Contrôle de la pression deremplissage de l’installationde chauffage

RemarquePour que l’installation ne puissepas fonctionner avec une quantitéd’eau trop faible et par conséquentéviter les éventuels dommagesque cela peut entraîner, l’appareilest équipé d’un capteur de pres-sion et d’un indicateur numériquede la pression.

Pour un fonctionnement irrépro-chable de l’installation de chauf-fage, la pression de remplissageà froid doit être comprise entre0,1 MPa et 0,2 MPa (1,0 bar et2,0 bar). Elle doit donc être situéeentre les deux lignes en pointillésdu diagramme en barres.

Si l’installation de chauffage ali-mente plusieurs étages, il peuts’avérer nécessaire d’établir unepression de remplissage supé-rieure. Demandez conseil à votreinstallateur spécialisé.

RemarqueSi la pression descend en des-sous de 0,08 MPa (0,8 bar), le dia-gramme en barres de droite et lapression de remplissage actuellese mettent à clignoter.

Le symbole s’affiche égalementau bout d’une minute env.

Si la pression de remplissage del’installation de chauffage descenden dessous de 0,05 MPa (0,5 bar),l’appareil s’éteint. L’écran affichealternativement le message d’er-reur F.22 et la pression de remplis-sage actuelle.

Page 15: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

Fonctionnement 4

0020181582_00 ecoCOMPACT, auroCOMPACT Notice d’emploi 15

1,0Pression d'eau

Retour

0,8 3,0

1

23

1 Pression de rem-plissage actuelle

2 Pression de rem-plissage maxi-male

3 Pression de rem-plissage minimale

1. Appuyez deux fois sur la touche .

◁ L’écran affiche alors la valeur de lapression de remplissage actuelle (1)ainsi que la pression de remplissageminimale (3) et maximale (2).

2. Si la pression de remplissage est tropbasse, ajoutez de l’eau.

◁ Dès que vous avez ajouté suffisam-ment d’eau, ce message disparaîtautomatiquement au bout de 20 se-condes environ.

3. En cas de chute de pression fréquente,essayez de déterminer l’origine desfuites d’eau de chauffage et d’y remé-dier. Contactez pour cela votre installa-teur spécialisé.

4.2.6 Remplissage de l’installationde chauffage

Pour: Belgique

OU France

Attention !Risques de dommages si l’eaude chauffage est très calcaire,corrosive ou qu’elle contientdes produits chimiques !

Une eau du robinet inadaptéerisque d’endommager les jointset les membranes, de boucherles composants hydrauliques,aussi bien dans l’appareil quedans l’installation de chauffage,ou encore de provoquer desbruits.

▶ Vous devez systématique-ment utiliser une eau dechauffage adaptée pourl’installation de chauffage.

▶ En cas de doute, demandezconseil à votre installateurspécialisé.

1. Demandez à un installateur spécialiséoù se trouve le robinet de remplissage.

2. Raccordez le robinet de remplissage àl’approvisionnement en eau de chauf-fage comme l’installateur spécialisé levous a montré.

3. Ouvrez tous les robinets des radiateurs(vannes thermostatiques) de l’installa-tion de chauffage.

4. Ouvrez l’approvisionnement en eau dechauffage.

5. Ouvrez lentement le robinet de rem-plissage.

6. Remplissez l’installation d’eau jusqu’àce que la pression de remplissage re-quise soit atteinte.

7. Fermez l’approvisionnement en eau dechauffage.

8. Purgez tous les radiateurs.

Page 16: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

4 Fonctionnement

16 Notice d’emploi ecoCOMPACT, auroCOMPACT 0020181582_00

9. Ensuite, contrôlez la pression de rem-plissage indiquée à l’écran.

10. Ajoutez de l’eau si nécessaire.11. Fermez le robinet de remplissage.12. Retournez dans l’« affichage de

base » .

4.3 Réglage de la température dedépart du chauffage

4.3.1 Réglage de la températurede départ du chauffage (sansrégulateur)

RemarqueSi l’appareil n’est pas raccordé àun régulateur externe ou interne,procédez comme suit pour réglerla température de départ du chauf-fage.

60T° départ désirée

Retour

1. Appuyez sur la touche ( ).

◁ La valeur désirée pour la tempéra-ture de départ du chauffage apparaîtà l’écran.

2. Modifiez la température de départ duchauffage avec ou .

3. Validez la modification avec (Ok).

RemarqueIl est possible que l’installateurspécialisé ait plafonné la tem-pérature maximale que vouspouvez régler.

4.3.2 Réglage de la températurede départ de chauffage (avecrégulateur)

▶ Si l’appareil de chauffage est équipéd’un régulateur barométrique à sondeextérieure ou d’un régulateur de tempé-rature ambiante, vous devez régler l’ap-pareil de chauffage sur la températurede départ de chauffage maximale, voirRéglage de la température de départ duchauffage (sans régulateur raccordé)(→ page 16).

◁ La température de départ de chauf-fage effective est modulée automati-quement par le régulateur.

4.4 Réglage de la productiond’eau chaude

4.4.1 Désactivation de la productiond’eau chaude

Température ECS

Chge ballon désact.

Annuler Ok

1. Pour désactiver la charge du ballontout en laissant le mode de chauffageactif, appuyez sur ( ).

◁ La température d’eau chaude sa-nitaire qui a été réglée clignote àl’écran.

2. Utilisez pour régler la températurede l’eau chaude sanitaire sur ECS ar-rêt.

3. Validez la modification avec Ok.

◁ La charge du ballon est alors désac-tivée. Seule la fonction de protectionantigel du ballon reste active.

Page 17: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

Fonctionnement 4

0020181582_00 ecoCOMPACT, auroCOMPACT Notice d’emploi 17

4.5 Désactivation des fonctions del’appareil

4.5.1 Désactivation du mode dechauffage (mode Été)

Chauffage désactivé

T° départ désirée

Annuler Ok

1. Pour couper le chauffage en été touten laissant la production d’eau chaudeactivée, appuyez sur ( ).

◁ La valeur de température de départdu chauffage apparaît à l’écran.

2. Utilisez pour régler la températurede départ du chauffage sur Arrêt.

3. Validez la modification avec (Ok).

◁ Le mode de chauffage est alorsdésactivé. Le symbole apparaîtà l’écran.

4.5.2 Mise hors service provisoirede l’appareil

4.6 Protection de l’installation dechauffage contre le gel

4.6.1 Fonction de protection antigel

Attention !Risques de dommages maté-riels sous l’effet du gel !

La fonction de protection antigelne peut pas garantir une circu-lation dans toute l’installationde chauffage. Certaines par-ties de l’installation de chauffagepeuvent donc être exposées augel et subir des dommages.

▶ En cas d’absence par tempsfroid, veillez à ce que l’ins-tallation de chauffage resteen service et que les pièces

soient suffisamment chauf-fées.

RemarquePour que les dispositifs de pro-tection contre le gel restent opé-rationnels, vous devez utiliser lerégulateur pour allumer et éteindrel’appareil, si votre installation estéquipée d’un régulateur.

Si la température de départ du chauf-fage descend en deçà de 5 °C alors quela touche Marche/arrêt est en positionMarche, l’appareil se déclenche et chauffel’eau qui circule, aussi bien au niveaudu chauffage que de la production d’eauchaude (le cas échéant) jusqu’à ce qu’elleatteigne une température de 30 °C envi-ron.

4.6.2 Vidange de l’installation dechauffage

En cas d’arrêt particulièrement prolongé,il est possible de protéger l’installationde chauffage et l’appareil du gel en lesvidangeant intégralement.

▶ Pour cela, adressez-vous à un installa-teur spécialisé.

4.7 Relevé des messages demaintenance

Le symbole apparaît à l’écran lorsqu’unevisite de maintenance est nécessaire.

▶ Pour cela, adressez-vous à un installa-teur spécialisé.

◁ L’appareil n’est pas en mode de dé-faut et fonctionne normalement.

▶ Si la pression d’eau se met à cligno-ter simultanément, il suffit d’ajouter del’eau.

▶ Pour obtenir des informations plusdétaillées sur ce qui a provoquél’apparition du symbole de mainte-

Page 18: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

5 Dépannage

18 Notice d’emploi ecoCOMPACT, auroCOMPACT 0020181582_00

nance, utilisez le « moniteur système »(→ page 18).

5 Dépannage

5.1 Relevé des messages d’erreur

F.75Défaut

Pompe/Manque d'eau

Les messages d’erreur sont prioritaires surtous les autres affichages et se substituentà l’affichage de base à l’écran. Si plusieursdéfauts surviennent simultanément, ilss’affichent en alternance pendant deuxsecondes.

▶ Si votre appareil affiche un messaged’erreur, adressez-vous à un installa-teur spécialisé.

▶ Pour obtenir des informations plusdétaillées sur l’état de votre appa-reil, utilisez le « moniteur système »(→ page 18).

5.2 Identification et résolution desdéfauts

▶ En cas de problème de fonctionnementde l’appareil, vous pouvez contrôlervous-même certains points à l’aide dutableau en annexe.Détection et élimination des dérange-ments (→ page 24)

▶ Si l’appareil ne fonctionne pas correcte-ment alors que vous avez contrôlé lespoints indiqués dans le tableau, contac-tez un installateur spécialisé pour qu’ilremédie au défaut.

5.3 Résolution des problèmesd’allumage

F.28Anomal. démarr.

Allumage infructueux

Menu

Si le brûleur ne s’allume pas au bout decinq tentatives, l’appareil ne démarre paset se met en mode de défaut. Le défautest signalé à l’écran par le biais du coded’erreur F.28 ou F.29.

Il faut réinitialiser l’appareil manuellementpour qu’il relance un allumage automa-tique.

▶ Vérifiez que le robinet d’arrêt du gaz estbien ouvert.

▶ Pour réinitialiser l’appareil, appuyez surla touche de réinitialisation.

▶ Si le problème d’allumage n’est pas ré-solu au bout de trois tentatives de réini-tialisation, adressez-vous à un installa-teur spécialisé.

6 Fonctions auxiliaires

6.1 Fonctions du menu

6.1.1 Pression de remplissage del’installation de chauffage

Menu → Pression d’eau

Il est possible d’afficher précisément lapression de remplissage ainsi que lespressions de remplissage minimale etmaximale admissibles.

6.1.2 Moniteur système (codesd’état)

Menu → Moniteur système

Le moniteur système permet de consulterl’état actuel du produit.

Page 19: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

Entretien et maintenance 7

0020181582_00 ecoCOMPACT, auroCOMPACT Notice d’emploi 19

6.1.3 Contact de l’installateurspécialisé

Menu → Informations → Coordonnées

Cette option permet de relever le numérode téléphone de l’installateur spécialisé, àcondition qu’il l’ait paramétré au momentde l’installation.

6.1.4 Numéro de série et référenced’article

Menu → Informations → Numéro de série

Cette option permet de relever le numérode série de l’appareil.

La référence d’article figure à la deuxièmeligne.

6.1.5 Réglage du contraste del'écran

Menu → Informations → Contraste écran

Utilisez cette option pour régler lecontraste et optimiser la lisibilité de l’écran.

6.1.6 Reset compt. brûleur(réinitialisation du temps decoupure du brûleur)

Menu → RAZ temps coupure

L’installateur spécialisé se sert de cettefonction dans le cadre de la maintenance.

6.1.7 Activation de l’accèstechnicien

Attention !Risques de dommages maté-riels en cas d’erreur de mani-pulation !

Tout réglage incorrect au niveauréservé à l’installateur (Accèstechnicien) risque de provoquerdes dommages au niveau del’installation de chauffage.

▶ Seuls les installateurs spécia-lisés sont habilités à utiliser leniveau « Accès technicien ».

6.2 Réglage de la langue

Pour changer la langue :

▶ Pressez et maintenez les touches eten même temps.

▶ Appuyez aussi brièvement sur latouche de réinitialisation.

▶ Maintenez les touches et en-foncées jusqu’à ce que l’écran fasseapparaître l’affichage de réglage de lalangue.

▶ Sélectionnez la langue de votre choixavec ou .

▶ Validez avec (Ok).▶ Une fois la langue correctement réglée,

validez une nouvelle fois avec (Ok).

RemarqueSi vous réglez la mauvaiselangue par erreur, procédezcomme indiqué ci-dessus pourla rectifier. Faites défiler lesoptions avec ou , jusqu’àce que la langue qui convientapparaisse.

7 Entretien et maintenance

7.1 Conclusion d’un contrat demaintenance

Pour: Belgique

OU France

Seules une inspection annuelle et unemaintenance bisannuelle, réalisées dansles règles de l’art par un installateur spé-cialisé, permettent de garantir la disponibi-lité et la sécurité, la fiabilité et la longévitédu produit.

Une maintenance régulière garantit unrendement optimal et un fonctionnementéconomique du produit.

Nous vous recommandons de conclure uncontrat d’entretien et de maintenance.

Page 20: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

8 Mise hors service

20 Notice d’emploi ecoCOMPACT, auroCOMPACT 0020181582_00

7.2 Entretien de l’appareil

Attention !Risques de dommages maté-riels sous l’effet de détergentsinadaptés !

Un détergent inadapté risqued’endommager l’habillage, leséléments de robinetterie ou leséléments de commande.

▶ N’utilisez pas d’aérosol, deproduit abrasif, de produitvaisselle, de détergent sol-vanté ou chloré.

▶ Nettoyez l’habillage de votre appareilà l’aide d’un chiffon humecté d’eau sa-vonneuse.

7.3 Contrôle de la conduited’écoulement des condensatset de l’entonnoir d’évacuation

1. Vérifiez régulièrement que la conduited’écoulement des condensats et l’en-tonnoir d’évacuation ne présentent pasde problème visible ou perceptible autoucher.

2. En cas de problème, faites intervenirun installateur spécialisé, qui se char-gera de rétablir un écoulement normal.

8 Mise hors service

8.1 Mise hors service définitive del’appareil

▶ Confiez la mise hors service définitivede l’appareil à un installateur spécialisé.

9 Recyclage et mise aurebut

9.1 Mise au rebut de l’emballage

Confiez la mise au rebut de l’emballage àl’installateur spécialisé qui a installé l’ap-pareil.

9.2 Mise au rebut de l’appareil etdes accessoires

▶ L’appareil et ses accessoires ne doiventpas être jetés avec les déchets ména-gers.

▶ Assurez-vous que l’appareil et tousles accessoires sont bien mis au rebutdans les règles.

▶ Conformez-vous à toutes les prescrip-tions en vigueur.

10 Garantie et service après-vente

10.1 Garantie

Pour: Belgique

La période de garantie des produitsVaillant s’élève à 2 ans omnium contretous les défauts de matériaux et les dé-fauts de construction à partir de la date defacturation. La garantie est d’applicationpour autant que les conditions suivantessoient remplies:

1. L’appareil doit être installé par un pro-fessionnel qualifié qui, sous son entièreresponsabilité, aura veillé à respecterles normes et réglementations en vi-gueur pour son installation.

2. Seuls les techniciens d’usine Vaillantsont habilités à effectuer les répara-tions ou les modifications apportées àun appareil au cours de la période degarantie afin que celle-ci reste d’ap-plication. Si d’aventure une pièce nond’origine devait être montée dans un

Page 21: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

Garantie et service après-vente 10

0020181582_00 ecoCOMPACT, auroCOMPACT Notice d’emploi 21

de nos appareils, la garantie Vaillant severait automatiquement annulée.

3. Afin que la garantie puisse prendre ef-fet, la fiche de garantie dûment com-plète, signée et affranchie doit nousêtre retournée au plus tard quinze joursaprès l’installation!

La garantie n’est pas d’application si lemauvais fonctionnement de l’appareil se-rait provoqué par un mauvais réglage, parl’utilisation d’une énergie non adéquate,par une installation mal conçue ou défec-tueuse, par le non-respect des instruc-tions de montage jointes à l’appareil, parune infraction aux normes relatives auxdirectives d’installation, de types de lo-caux ou de ventilation, par négligence, parsurcharge, par les conséquences du gelou de toute usure normale ou pour toutacte dit de force majeure. Dans tel cas, il yaura facturation de nos prestations et despièces fournies. Toute facturation établieselon les conditions générales du serviced’entretien est toujours adressée à la per-sonne qui a demandé l’intervention ou/età la personne chez qui le travail a été ef-fectué sauf accord au préalable et parécrit d’un tiers (par ex. locataire, proprié-taire, syndic...) qui accepte explicitementde prendre cette facture à sa charge. Lemontant de la facture devra être acquittéau grand comptant au technicien d’usinequi aura effectué la prestation. La mise enapplication de la garantie exclut tout paie-ment de dommages et intérêts pour toutpréjudice généralement quelconque. Pourtout litige, sont seuls compétents les tribu-naux du district du siège social de notresociété. Pour garantir le bon fonctionne-ment des appareils Vaillant sur long terme,et pour ne pas changer la situation au-torisée, il faut utiliser lors d’entretiens etdépannages uniquement des pièces déta-chées de la marque Vaillant.

Pour: France

Dans l'intérêt des utilisateurs et eu égardà la technicité de ses produits, Vaillantrecommande que leur installation, leurmise en service et leur entretien soientréalisés par des professionnels qualifiés,en conformité avec les règles de l'art,les normes en vigueur et les instructionsémises par Vaillant.

Les produits Vaillant peuvent faire l’objetd’une garantie commerciale particulièredont les conditions sont définies dans unedocumentation spécifique le cas échéant.En tout état de cause, ils sont soumis auxgaranties prévues par la loi à l’exceptiondes cas où leur défaillance trouverait sonorigine dans des causes qui leurs sontextérieures, en ce compris notamment :

– défaut d’installation, de réglage, de miseen service ou de maintenance, notam-ment lorsque ces opérations n'ont pasété réalisées par un professionnel quali-fié, dans le respect des règles de l’artou des recommandations émise parVaillant (notamment dans la documen-tation technique mise à disposition desutilisateurs ou des professionnels)

– caractéristiques techniques inadaptéesaux normes applicables dans la régiond’installation ;

– défaut d’entretien ;– défaillance de l’installation ou des appa-

reils auxquels les produits Vaillant sontraccordés ;

– conditions de transport ou de stockageinappropriées ;

– usage anormal des produits ou des ins-tallations auxquelles ils sont reliés ;

– existence d'un environnement inappro-prié au fonctionnement normal des pro-duits, en ce compris : caractéristiquesde la tension d’alimentation électrique,nature ou pression de l’eau utilisée, em-bouage, gel, protections inadaptées,etc. ;

Page 22: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

10 Garantie et service après-vente

22 Notice d’emploi ecoCOMPACT, auroCOMPACT 0020181582_00

– cas de force majeure tels que définispar la Loi et les Tribunaux français.

10.2 Service après-vente

Pour: Belgique

N.V. Vaillant S.A.Golden Hopestraat 15B-1620 DrogenbosBelgien, Belgique, België

Service après-vente: 02 334 93 52

Pour: France

Les coordonnées de notre service après-vente sont indiquées au verso ou sur lesite vaillant.fr.

Page 23: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

Annexe

0020181582_00 ecoCOMPACT, auroCOMPACT Notice d’emploi 23

AnnexeA Vue d'ensemble de la structure des menus

Menu

Accès technicienReset compt. brûleurInformations

Retour Sélection

Annuler Ok

Contraste écran

20

Numéro de série21 10 43

0001000033NO0010011621

Retour

MenuPression d'eauMoniteur systèmeInformations

Retour Sélection

MenuPression d'eauMoniteur systèmeInformations

Retour Sélection

MenuPression d'eauMoniteur systèmeInformations

Retour Sélection

MenuMoniteur système

Reset compt. brûleurInformations

Retour Sélection

InformationsContactNuméro de série

Retour Sélection

Contraste écran

InformationsContactNuméro de série

Retour Sélection

Contraste écran

Contact

0219118

Retour

InformationsContactNuméro de série

Retour Sélection

Contraste écran

50

1,0Pression d'eau

Retour

0,8 3,0

S.00Mode chauffage

Aucune demande

Retour

Reset compt. brûleurValeur actuelle

0 min

Retour

Page 24: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

Annexe

24 Notice d’emploi ecoCOMPACT, auroCOMPACT 0020181582_00

B Détection et élimination des dérangements

Problème Cause possible Action corrective

Pas d’eau chaude,pas de chauffage ;l’appareil ne se metpas en marche

Robinet d’arrêt du gaz du bâtimentfermé

Ouvrir le robinet d’arrêt du gazdu bâtiment.

Alimentation électrique de l’habita-tion coupée

Réactiver l’alimentation élec-trique de l’habitation.

Touche Marche/arrêt de l’appareildésactivée

Activer l’appareil en actionnant latouche Marche/arrêt.

Température de départ du chauf-fage insuffisante (réglage), chauf-fage réglé sur « arrêt » et/ou tem-pérature d’eau chaude sanitaire in-suffisante (réglage)

Régler la température de départdu chauffage à la valeur souhai-tée et/ou régler la températurede l’eau chaude sanitaire à la va-leur souhaitée.

Pression de remplissage de l’instal-lation de chauffage insuffisante

Ajouter de l’eau dans l’installa-tion de chauffage.

Présence d’air dans l’installation dechauffage

Purger les radiateurs.En cas de problème récurrent :contacter un installateur spécia-lisé.

Problème d’allumage Appuyer sur la touche de réinitia-lisation.En cas de problème récurrent :contacter un installateur spécia-lisé.

Mode ECS quifonctionne normale-ment, chauffage quine se met pas enmarche

Pas de demande de chaleur par lebiais du régulateur

Contrôler le programme horairedu régulateur et le rectifier sinécessaire.Vérifier la température ambianteet rectifier la température am-biante désirée si nécessaire(« notice d’utilisation du régu-lateur »).

Page 25: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

Annexe

0020181582_00 ecoCOMPACT, auroCOMPACT Notice d’emploi 25

C Notice d’emploi succincte

> ( ) > >

> ( ) > / >

48

> ( ) > / >

> ( ) > > / >

Désactivation du mode chauffage (mode Été)

50 50Temp. d'eau désirée

Retour

Arrêt

Temp. d'eau désirée

Annuler

jusqu'à Arrêt

Réglage de la température de chauffage (activation du mode chauffage)

50 50Temp. d'eau désirée

Retour

48Temp. d'eau désirée

Annuler

Réglage de la température d'eau chaude

50 45Température ECS

Retour

Température ECS

Annuler Ok

pour sélectionnerla température

Activation/désactivation du mode confort ECS

50 45Température ECS

Retour

Mode Confort

Mode Confort activé

Retour

Mode Confort

Mode confort désact.

Annuler Ok

pour mode confort ECS pour activation/désactivation

Utiliser (Ok) pour valider

Utiliser (Ok) pour valider

Utiliser (Ok) pour valider

pour sélectionnerla température

Utiliser (Ok) pour valider

Ok

Ok

Page 26: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

Index

26 Notice d’emploi ecoCOMPACT, auroCOMPACT 0020181582_00

Index

AAffichage de base................................... 13Appareil

Entretien ............................................. 20Mise au rebut...................................... 20Mise hors service définitive ................ 20Mise hors tension ............................... 17mise sous tension............................... 13Réinitialisation .................................... 18

CCharge du ballon .................................... 16Codes d’état ........................................... 18Conduite d’évacuation des condensats

Contrôle.............................................. 20Contact de l’installateur spécialisé ......... 19Contrat de maintenance ......................... 19DDépannage............................................. 18Dispositifs d’arrêt.................................... 17Documents ............................................... 9EEntonnoir d’évacuation

Contrôle.............................................. 20Entretien ................................................. 20ÉÉcran ................................................ 11, 13Éléments de commande......................... 11État de l’appareil..................................... 18FFonction de protection antigel ................ 17GGel

Protection de l’installation de chauf-fage contre le gel................................ 17

HHabillage avant démonté.......................... 4IInspection ................................................. 3Installation ................................................ 3Installation de chauffage

Remplissage....................................... 15Vidange .............................................. 17

MMaintenance....................................... 3, 19

Manque d’eau......................................... 14Marquage CE ........................................... 9Menu

Structure............................................. 14Message d’erreur ................................... 18Message d'entretien ............................... 17Mise au rebut

Emballage .......................................... 20Mise hors service

Définitive............................................. 20Provisoire ........................................... 17

Mise hors tension ................................... 17Mode de chauffage (appareil combiné)

Désactivation...................................... 17Mode Été ................................................ 17Moniteur système ................................... 18NNettoyage ............................................... 20Numéro de série........................... 9–10, 19OOdeur de gaz............................................ 3Odeur de gaz d’échappement .................. 4PPréparation

Désactivation ..................................... 16Pression de l’installation......................... 14Pression de remplissage

Affichage numérique .......................... 18Pression de remplissage de l’installationde chauffage........................................... 14Problème d’allumage.............................. 18RRéférence d’article ............................. 9, 19Réglage de la langue ............................. 19Réglage du contraste de l'écran............. 19Réparation................................................ 3TTempérature d’eau chaude

Risques de brûlures ............................. 5Température de départ de chauffage

Réglage (avec régulateur).................. 16Température de départ du chauffage.... 17

Réglage (sans régulateur).................. 16Temps de coupure du brûleur ................ 19

Page 27: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi
Page 28: ecoCOMPACT, auroCOMPACT - MyBleuRouge...Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18‑0 Telefax 021 91 18‑28 10 info@vaillant.de Sommaire 2 Noticed’emploi

0020181582_00   23.10.2013

N.V. Vaillant S.A.

Golden Hopestraat 15   B-1620 Drogenbos

Tel. 02 334 93 00   Fax 02 334 93 19

Kundendienst 02 334 93 52   Service après-vente 02 334 93 52

Klantendienst 02 334 93 52

[email protected]   www.vaillant.be

VAILLANT GROUP FRANCE

"Le Technipole"   8, Avenue Pablo Picasso

F-94132 Fontenay-sous-Bois Cedex

Téléphone 01 49 74 11 11   Fax 01 48 76 89 32

Assistance technique 08 26 27 03 03 (0,15 EUR TTC/min)   Ligne Particuliers 09 74 75 74 75 (0,022 EUR

TTC/min + 0,09 EUR TTC de mise en relation)

www.vaillant.fr

© Ces notices relèvent de la législation relative aux droits d’auteur et toute reproduction ou diffusion, qu’elle

soit totale ou partielle, nécessite l’autorisation écrite du fabricant.