Crans-Montana Classics 2011
date post
14-Feb-2016Category
Documents
view
217download
0
Embed Size (px)
description
Transcript of Crans-Montana Classics 2011
MERCI
Nous remercions chaleureusement nos gnreux partenaires pour leur soutien exceptionnel
Bienvenue !Le comit de Crans-Montana Classics est heureux de vous accueillir pour sa premire saison de concerts. Notre choix reflte un dsir doffrir des manifestations de qualit qui tiennent compte des aspirations des htes et habitants de la station. Vos sugges-tions et critiques nous aideront amliorer les programmes futurs, votre appui nous encouragera poursuivre notre mission.Nous vous souhaitons de belles heures dcoute.
Wir heissen sie Willkommen!
Das Organisationskomitee von Crans-Montana Classics freut sich, Sie zu seiner ersten Konzertsaison willkommen zu heissen. In unserer Auswahl kommt der Wunsch zum Ausdruck, hochwertige Veranstaltungen anzubieten, die mit den Ambitionen der Gste und Einwohner im Einklang stehen. Ihre Anregungen und Ihre Kritik sind uns fr die Verbesserung des Programms zuknftiger Ausgaben ntzlich und Ihre Unters-ttzung wird uns in der Weiterfhrung unserer Mission ermutigen.Wir wnschen Ihnen schne Konzertstunden!
Benvenuti !Il comitato di Crans-Montana Classics felice di accogliervi alla sua prima stagione di concerti. La nostra scelta esprime il desiderio di proporre manifestazioni di qualit e che riflettano le aspirazioni degli ospiti e degli abitanti di questa cittadina. I vostri suggerimenti e critiche ci aiuteranno a migliorare i programmi futuri, ed il vostro ap-poggio ci incoragger a proseguire nella nostra missione.Vi auguriamo dei gradevoli momenti di ascolto.
Welcome!The Crans-Montana Classics committee is delighted to welcome you for its first concert season. We have chosen a quality programme which we hope takes into account the tastes of the resorts guests and its inhabitants. Your suggestions and criticism will help us improve future programmes, and your support will encourage us to continue our mission.We wish you hours of happy listening.
Programme 2011
Vendredi 5 aot 20h30 - Salle du Rgent MusicaAntiquaProvence Direction: ChristianMendoze
Mardi 9 aot 18h30 - Chapelle St Christophe TheSwingleSingers Concert offert par la BSI
Samedi 20 aot 20h30 - Salle du Rgent Moncef@50
Samedi 27 aot 20h30 - Salle du Rgent OrchestreSymphoniqueDohnnyideBudafok &LauratConcoursInternationaldeViolon SionValais Direction:GborHollerung
En collaboration avec le Festival International de Musique Sion Valais
Vendredi 9 septembre 20h30 - Eglise de Montana CompagniaRossini
Mardi 27 dcembre 20h00 - Eglise de Montana Oracantat&EnsembleInstrumental Direction: GrardDayer
OuverturedelacaftriaduRgent1heureavantlesconcertsDie Cafeteria des Rgent ffnet 1 Stunde vor KonzertbeginnApertura della caffetteria del Rgent, unora prima dellinizio dei concertiThe Rgent cafeteria will open 1 hour before the concerts
5
venise au rgentVendredi 5 aot - 20h 30 - Salle du Rgent
EnsembleMusicaAntiquaProvencePhilippe Tallis et Aurore Moliner-sol, violons - Thomas Gonzales, alto - Audrey Sa-batier, violoncelle - Elise Lancerotto, harpe - Camille Mugot-Drillien, clavecin - Jean-Charles Lorgoulloux, percussionsChristian Mendoze, Direction musicale et flte bec soliste
AntonioVivaldi:
Concerto opus 10 n4, pour flte solo, cordes et continuo :Allegro - largo - allegro
Concerto en R mineur, pour cordes et continuo :Allegro non molto - largo - allegro
Concerto opus 10 n1 La Tempesta di mare, pour flte solo, cordes et continuo :Allegro - largo - presto
Sonate en R mineur, La Follia, pour 2 violons et continuo :Thme et variations sur les Folies dEspagne
DansesitaliennesduXVIesicle:Gasparo Zanetti et Giorgio Mainerio :
La Parma - Gagliarda 11 - Saltarello detto il rolla - La bergamasca - Saltarello della Frascada - Saltarello detto il fior di Lino - Gallaria damor - Saltarello della battaglia - Corrente 80 - Il spagnoletto - Sperenza damore - Gagliarda - La mantovana - Gal-gliarda detta la Lisfeltina di Santo - Schiarazula - Marazula - Ungaresca - Saltarello
www.musicaantiquaprovence.com
6
the sWingle singersMardi 9 aot - 18h 30 - Chapelle St Christophe
Joanna Goldsmith-Eteson, sopranoOliver Griffiths, tnorSara Brimer, sopranoChristopher Jay, tnorClare Wheeler, altoKevin Fox, basse Lucy Bailey, altoSebastian Rilton, basse
ClassicRe-Inventions
Entre libreRservation indispensable auprs de BSI Crans-Montana (Scandia): 058 809 19 12.
www.swinglesingers.com
7
moncef@50Samedi 20 aot - 20h 30 - Salle du Rgent
MoncefGenoudAll-Stars
Moncef Genoud, piano - Andy Barron, batterie - Antoine Ogay, basse - Grgoire Maret, harmonica - Stefano Saccon, saxophone - James Zollar, trompette - Bnz Oester, basse
www.moncefgenoud.com
8
soire symPhonique au rgentSamedi 27 aot - 20h 30 - Salle du RgentEn partenariat avec le Festival International de Musique Sion Valais
OrchestreSymphoniqueDohnnyideBudafok
&LauratConcoursInternationaldeViolonSionValais
Direction: GborHollerung
Unrendez-vousmusicaldexceptionaucoeurdunenatureexceptionnelle!
Liszt: Mazeppa, pome symphonique n6 (anniversaire de Liszt 2011)1er Laurat Concerto de ViolonDvork: Symphony No 9. (Die neue Welt)
www.bdz.hu
9
choeur grison leglise de montanaVendredi 9 septembre - 20h 30 - Eglise de Montana
CompagniaRossini
Direction:ArminCaduff
Des mlodies dopras aux chants populaires,en passant par des rythmes dansants de lpoque du romantisme.
www.rossini.ch
10
soire Jean christian BachMardi 27 dcembre - 20h00 - Eglise de Montana
ChoeurOracantat
Ensembleinstrumental
Direction: GrardDayer
JohannChristianBachOrchestre: Quintette en Sib majeurMagnificat 1758 en Do maj.Gloria Gloria in excelsis DeoLaudamus TeGratias agimusDomine DeusQui tollis (Aria)Qui tollis (Coro)Suscipe deprecationemQui sedesQuoniam
www.oracantat.net
11
EnsembleMusicaAntiquaProvenceCr en 1981 par Christian MENDOZE, lOrchestre Musica Antiqua Provence est une des rares formations europennes pouvoir illustrer avec bonheur un vaste rpertoire ( du XVIe au XIXe sicle), incluant les grands matres de lpoque baroque BACH, VIVALDI, PURCELL, HAENDEL, TELEMANN, CORELLI... mais aussi les Danses des XVIe et XVIIe sicle, les chefs doeuvres classiques de MOZART, HAYDN et tout r-cemment les oeuvres dEurope de lEst (Hongrie, Pologne, Bohme,...) dont les rythmes tziganes inspirent particulirement la fibre chorgraphique de Christian MENDOZE. Jouant sur instruments historiques ou copies fidles, lensemble, gomtrie variable, sarticule autour dun groupe de continuo riche et vari, soutenant un ou plusieurs chanteurs ou instrumentalistes solistes, et se dveloppe selon le rpertoire par ladjonction dun quatuor cordes ou dune formation de chambre, ainsi que dun ensemble vocal.
EnsembleMusicaAntiquaProvenceDas 1981 von Christian MENDOZE gegrndete Orchester Musica Antiqua Provence ist eine der wenigen europischen Formationen, die sich eines so umfangreichen Repertoires rhmen kann (vom 16. bis zum 19. Jahrhundert). Dieses umfasst die Grossmeister des Barock wie BACH, VIVALDI, PURCELL, HNDEL, TELEMANN, CORELLI..., aber auch Tnze aus dem 16. und 17. Jahrhundert, die klassischen Meisterwerke von MOZART und HAYDN und ganz neu auch Werke aus Osteuropa (Ungarn, Polen, Bhmen,...), deren Zigeunerrhythmen als besondere Inspiration fr die choreographische Ader von Christian MENDOZE wir-ken. Das Ensemble spielt auf historischen Instrumenten oder getreuen Nachbauten. Es ist in variabler Geometrie um eine vielseitige Continuo-Gruppe mit einem oder mehreren Sngern oder Solo-Instrumen-talisten angeordnet und wird je nach Repertoire um ein Streichquartett oder ein Kammer- bzw. Vokalen-semble erweitert.
EnsembleMusicaAntiquaProvenceCreata nel 1981 da Christian MENDOZE, lOrchestra Musica Antiqua Provence una delle poche forma-zioni europee in grado di proporre, con soddisfazione, un vasto repertorio (dal XVI al XIX secolo), che include i grandi maestri dellepoca barocca BACH, VIVALDI, PURCELL, HAENDEL, TELEMANN, CORELLI... ma anche le Danze del XVI e del XVII secolo, i capolavori classici di MOZART, HAYDEN e, pi recentemente, le opere dellEuropa orientale (Ungheria, Polonia, Boemia...) i cui ritmi zigani ispirano particolarmente la fibra coreografica di Christian MENDOZE. Suonando strumenti storici o copie fedeli, linsieme, a geometria variabile, si articola attorno ad un gruppo di continuo ricco e variegato, che va a sostenere uno o pi can-tanti o strumentisti solisti, e che sviluppa il proprio repertorio, tramite laggiunta di un quartetto a corde, una formazione da camera, oppure ancora un insieme vocale.
EnsembleMusicaAntiquaProvenceFounded in 1981 by Christian MENDOZE, the Orchestre Musica Antiqua Provence is one of the rare Eu-ropean ensembles to be equally at home with a vast repertoire spanning the 16th to the 19th centu-ries, including the great masters of the baroque era BACH, VIVALDI, PURCELL, HAENDEL, TELEMANN, CORELLI - but also 16th and 17th century dances, the classical masterpieces of MOZART and HAYDN and recently works from Eastern Europe (Hungary, Poland, Bohemia,...) whose gipsy rhythms bring out the choreographer in Christian MENDOZE. The group plays on historical instruments or faithful replicas, and has a variable line-up, built around a rich and varied continuo section, accompanying one or more singers or solo instrumentalists, and depending on the repertoire can be expanded by adding a string quartet or a chamber group, as well as a vocal ensemble.
12
TheSwingleSingersLes Swingle Singers, phnomne a cappella international depuis plus de quarante ans grce au son carac-tristique du chant Swingle , a dfini cette forme dart : une agilit vocale et un mlange virtuo