Catalogue Ventilation Refac Wolseley avril 2013
-
Upload
monique-beaudin -
Category
Documents
-
view
249 -
download
1
description
Transcript of Catalogue Ventilation Refac Wolseley avril 2013
DÉCOUVREZ NOSPRODUITS DEVENTILATIONMarchés commercial / industriel
CATALOGUEAVRIL 2013
Couverture Wolseley-Fr.pdf 1 13-04-02 11:50 AM
Bremen Appareils de ventilation pour la cuisine haute performance.....................................................page 3
CaptiveAire Ventilation de cuisine .......................................................................................................page 5
Enershield Écrans dʼair ........................................................................................................................page 8
Heil Produits de chauffage et climatisation.............................................................................................. page 11
Lifebreath Ventilateurs à récupération de chaleur ...............................................................................page 15
Monoxivent Systèmes de captation à la source ..................................................................................page 17
Panasonic Ventilation Ventilateurs de plafond..............................................................................page 20
Prihoda Systèmes de distribution dʼair en textile ..................................................................................page 22
Soler & Palau Ventilateurs et soufflerie.............................................................................................page 25
Tuttle & Bailey Diffuseurs dʼair .......................................................................................................page 29
Zoo Fans Ventilateurs de déstratification de plafond ............................................................................page 30
TABLE DES MATIÈRES
CaptivAireEnershieldG
oodmanHeil
MonoxiventPanasonic
PrihodaSoler & Palau
Zoo FansAccessoires3
Bremen
NOTES :
4
system10 La solution intégrale en matière de ventilation de cuisine.
5
CaptiveAire
system10 La solution intégrale en matière de ventilation de cuisine.
Système de gestion de l’énergie (EMSplus désormais disponible)Économie d’énergie et d’argent grâce à la ventilation à la demandeLe système de gestion de l’énergie de CaptiveAire (EMS) est un type de ventilation à la demande, pour lequel les débits d’air d’évacuation et d’appoint sont tous les deux réglés directement en fonction de la charge de cuisson. Un capteur de température situé dans le manchon du conduit de la hotte/d’évacuation fonctionne conjointement avec un régulateur électronique afin de moduler les vitesses du ventilateur d’air d’évacuation et d’appoint. Une diminution de 20% de la vitesse du ventilateur équivaut à une réduction de 48% des coûts énergétique du ventilateur. L’option EMSplus offre une interface à écran tactile qui fournit un contrôle individuel de la hotte et du/des ventilateur(s), un système de configuration, une programmation des horaires et des informations de diagnostic.
Système de conduits de graisse soudés à l’usineInstallation et entretien faciles, sans aucune découpe ni soudure sur siteLes systèmes de conduits de graisse étanches sont essentiels dans la lutte contre les incendies et les systèmes de conduits de graisse soudés à l’usine de CaptiveAire sont la solution. Désormais disponibles à paroi simple ou double, les systèmes de conduits sont certifiés ETL conformément aux normes UL 1978 et 2221 et disponibles dans des diamètres allant de 8” à 24”. Le conduit de graisse de CaptiveAire est facile à assembler et ne requiert aucune soudure sur site, les opérateurs de cuisine évitent ainsi des problèmes et des dépenses d’installation inutiles.
Air d’appoint dédié Conception à faible consommation d’énergie pour assurer le confort du personnel de cuisineCaptiveAire offre une variété d’options d’air d’appoint dédié, y compris le chauffage à combustion directe et le refroidissement DX. Tempérer l’air d’appoint dédié à des températures respectivement inférieures et supérieures aux réglages CVCA permet aux clients de réaliser des économies d’énergie. Les brûleurs à mise à feu directe permettent aux gaz de combustion de rester dans le flux d’air et chauffent avec un meilleur rendement. Les générateurs à combustion directe de CaptiveAire sont certifiés ETL et conformes aux normes ANSI 283.8-2006.
Plénums d’approvisionnement perforés Approvisionnement d’air d’appointLe plénum d’approvisionnement perforé (PSP) de CaptiveAire introduit l’air d’appoint près de la hotte et dirige l’air vers le bas en direction de la zone de captage de la hotte. La conception du plénum double (AC-PSP) ajoute un plénum supplémentaire pour permettre une terminaison pratique du système de gaines de l’air conditionné à la cuisine et fournir un refroidissement local. L’accessoire PSP et AC-PSP économise de l’énergie car moins d’air d’appoint est diffusé à l’intérieur de la cuisine, ce qui diminue ainsi la charge CVCA et réduit les frais d’exploitation. Fournissant jusqu’à 90% de l’air d’appoint, l’accessoire PSP et AC-PSP distribue uniformément l’air d’appoint sur toute la longueur de la hotte à travers les plaques perforées du diffuseur en acier inoxydable.
Air d’évacuation Modifier la façon dont l’air se déplaceCaptiveAire offre une large gamme de solutions d’air d’évacuation pour satisfaire toutes les applications. Nos ventilateurs à entraînement direct, qui requièrent moins de maintenance que les ventilateurs d’évacuation à transmission par courroie, sont l’une de ces solutions. Les ventilateurs d’évacuation robustes et résistants aux intempéries de CaptiveAire sont fabriqués avec un compartiment de transmission fermé qui protège le moteur refroidi par air et prolonge sa durée de vie. Chaque unité est livrée de série avec un sectionneur d’urgence et est certifiée ETL et AMCA. CaptiveAire fournit aussi des ensembles à usage général (disponibles pour une utilisation générale, une utilisation dans les restaurants et les fast-foods), des ventilateurs de plafond et en ligne, des ventilateurs carrés et hélicoïdes en ligne.
6
System 10 de CaptiveAire est la solution intégrale en matière de ventilation de cuisine. Le nouveau system 10 simpli�e la ventilation et se compose de produits de ventilation novateurs permettant de créer un ensemble puissant et intégré. Nous avons conçu notre système en tenant compte des concepts écologiques durables a�n de fournir des solutions rentables et �dèles aux normes industrielles du marché. Notre objectif est de vous fournir des produits de ventilation de la meilleure qualité au meilleur coût.
Hotte d’évacuation de nouvelle génération Hotte de cuisine professionnelle de Type I de qualité supérieure CaptiveAireLa conception aérodynamique des modèles de hottes d’évacuation ND-2, SND-2 et BD-2 de CaptiveAire assure un captage et un confinement total ainsi que des valeurs CFM d’évacuation plus faibles, offrant par conséquent un système à faible consommation d’énergie. La gamme de hottes Premier est certifiée ETL et est conforme aux normes UL170.
Système de hotte autonettoyanteUne approche automatique et efficace de l’extraction de la graisseLe système de hotte autonettoyante de CaptiveAire est intégré à nos gammes de hottes aspirantes Premier ND-2, SND-2 et BD-2. Le système de nettoyage à l’eau chaude nettoie automatiquement le plénum de la hotte à la fin d’une journée de cuisson. Le nettoyage du plénum au moyen d’un agent tensioactif (agent tensioactif réduisant la tension superficielle entre la graisse et l’eau, permettant ainsi à l’eau de dissoudre la graisse), lorsque la hotte est encore chaude augmente considérablement l’efficacité du nettoyage.
Protection contre les incendies CORECréer des environnements de cuisine sûrsLa prévention et la lutte contre les incendies au sein des cuisines professionnelles sont primordiales. Le système de protection contre les incendies est un système d’extinction des incendies révolutionnaire conçu pour fournir une couverture principale du plénum de la hotte, du système de conduits de graisse et des appareils de cuisson. Le système de protection CORE est certifié ETL conformément à la norme UL 300 et à l’ULC/ORD-C1254.6. Le système d’extinction alimenté à l’eau fournit à tout moment une détection fiable, au moyen d’une détection électrique des incendies et d’une surveillance en temps réel des pièces critiques du système.
Filtres uniques et mixtes Captrate Éliminer la graisse à la sourceEn éliminant jusqu’à 90% des particules de graisse de plus d’un micron, la gamme de filtres Captrate® de CaptiveAire s’avère être le moyen le plus efficace d’élimination de la graisse dans les ventilations de cuisines commerciales. Le tout nouveau filtre unique Captrate® est équipé d’un système de déflecteur en S à une seule étape tandis que le filtre mixte Captrate® associe une deuxième étape de support en céramique concentrée pour garantir une efficacité inégalée aux systèmes de hottes des restaurants.
Unité de contrôle de la pollution La solution économique d’approvisionnement d’air propreLa gamme de systèmes de contrôle de la pollution (PCU en anglais) de CaptiveAire est spécifiquement conçue pour aspirer les fumées et les particules de graisse contenues dans les flux d’air des systèmes d’évacuation des cuisines professionnelles. Le PCU comprend un pré-filtre lavable en acier et un filtre jetable à haut rendement (MERV 14). Des modules supplémentaires de contrôle des fumées et des odeurs sont disponibles. La gamme de PCU est certifiée ETL et est conforme aux normes UL170. L’unité peut être livrée en une pièce ou par parties pour faciliter l’entrée et l’installation.
7
CaptiveAire
PENSEZ EFFICACITÉ, PENSEZ ERGONOMIE, PENSEZ ENERSHIELD
UTILISATIONSPorte réception/expéditionAire de servicePorte d’entrée pour personnel et clientsPréparation de nourriture/chambre froideUtilisation en usineEntrepôt /distribution
AVANTAGESÉconomise l’énergieAméliore le confortBloque les courants d’airGarde la chaleur et l’humidité à l’extérieurBloque les insectes et les poussières
ÉCRAN D’AIR POUR PORTES DE TOUTES DIMENSIONSDe la fenêtre de commande à emporterà la porte de hangar d’avion
APRES UNE HEURE AVEC LA PORTE OUVERTELa température intérieure s’est maintenue à 2o du point de réglage
Crée une barrière étanche jusqu’à 90% pour les portes ouvertes en utilisant l’air de l’endroit
Votre écran d’air vous fera économiser environ 15 fois l’énergie qu’il consomme.
LE SAVIEZ-VOUS?
ÉCRAN D’AIR POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIEÉCRAN D’AIR POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
8
FERMER LES PORTES OUVERTES AVEC LA TECNOLOGIE D’ÉCRAN D’AIR N’EST QUE LE PREMIER PAS VERS UNE PENSÉE EFFICACE.Avec les prix de l’énergie qui ne cessent d’augmenter, les coûts de chauffage et climatisation des édifices représentent une dépense importante. Pour les places d’affaires où les portes s’ouvrent et se ferme fréquemment, ou celles qui les laissent ouvertes pour inviter les passants à entrer (clientèle potentielle), ces coût sont encore plus grands.
Choisir le bon écran d’air, celui qui créera une barrière efficace est aussi important que de choisir d’installer cette technologie. Nous sommes un fabricant installé au Canada qui conçoit et fabrique des appareils qui performent dans les climats les plus rigoureux, chauds ou froids. Nous ne coupons pas les coins ronds quand il est question de qualité.
Il y a plusieurs concepts d’écran d’air sur le marché qui prétendent avoir des critères de conception équivalents aux nôtres, mais quand on compare chacune des caractéristiques on constate qu’ils sont loin de ce qu’Enershield fabrique.
ÉCRAN D’AIR VS RIDEAU D’AIR CHAUD ?Un écran d’air est bien différent d’un rideau d’air chauffé, qui a pour but de fournir de la chaleur dans une porte ouverte. Sans une barrière efficace dans une ouverture de porte, votre air, que vous avez chauffé ou climatisé à grand frais, est poussé à l’extérieur avec le jet d’air chauffé du rideau d’air. Un rideau d’air typique de 5kw, fonctionnant 8 heures par jour, 5 jours par semaine, entrainera un surplus de 1 500,00$ de consommation d’électricité par an. Sous les mêmes conditions un appareil Enershield consommera 90$ d’électricité annuellement.
LEADERS DE L’INDUSTRIE,INNOVATEURS EN TECHNOLOGIE.
*Reconnu par Ressources Naturelles Canada, Office de l’efficacité énergétique comme une méthode éprouvée d’économie d’énergie.
• ENTREPÔTS ET USINES
• SERVICES AUTOMOBILE ET ÉQUIPEMENT
• PORTES DE RÉCEPTION ET EXPÉDITION
• PORTES POUR PERSONNEL ET CLIENTS
• LAVE-AUTOS
• STATIONNEMENTS INTÉRIEURS
• FENÊTRES DE COMMANDE À EMPORTER
• CONGÉLATEURS ET CHAMBRES FROIDES
• SÉPARATIONS D’ENVIRONNEMENTS
• CONTRÔLE DES INSECTES
• PRÉPARATION DE NOURRITURE
100% RECYCLABLE
SCELLEZ VOTRE OUVERTURE EFFICACEMENT
Microshield
Comfortshield
Ultrashield
Durashield HD
PENSEZ EFFICACITÉ, PENSEZ ERGONOMIE, PENSEZ ENERSHIELD
UTILISATIONSPorte réception/expéditionAire de servicePorte d’entrée pour personnel et clientsPréparation de nourriture/chambre froideUtilisation en usineEntrepôt /distribution
AVANTAGESÉconomise l’énergieAméliore le confortBloque les courants d’airGarde la chaleur et l’humidité à l’extérieurBloque les insectes et les poussières
ÉCRAN D’AIR POUR PORTES DE TOUTES DIMENSIONSDe la fenêtre de commande à emporterà la porte de hangar d’avion
APRES UNE HEURE AVEC LA PORTE OUVERTELa température intérieure s’est maintenue à 2o du point de réglage
Crée une barrière étanche jusqu’à 90% pour les portes ouvertes en utilisant l’air de l’endroit
Votre écran d’air vous fera économiser environ 15 fois l’énergie qu’il consomme.
LE SAVIEZ-VOUS?
ÉCRAN D’AIR POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIEÉCRAN D’AIR POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
9
Enershield
COMMENT FONCTIONNE UN ÉCRAN D’AIRL’écran d’air Enershield crée une barrière efficace dans l’ouverture en faisant recirculer l’air intérieur en un courant laminaire dans l’ouverture de la porte. L’énergie kinésique de l’air en mouvement génère une barrière, comme une chute d’eau, qui empêche les fuites d’air entre deux zones ayant des pressions et climats différents. Plus le flot d’air est laminaire, plus il est difficile pour l’air extérieur de pénétrer la barrière.
ÉCOMONIES ET CONFORTLes portes ouvertes sont une source considérable de perte d’énergie dans un édifice. Un écran d’air correctement installé peut sceller cette ouverture, et réduire jusqu’à 90% les pertes de chaleur (et air climatisé) par une porte ouverte, ce qui entraine des économies d’énergie et un environnement plus confortable, autant pour les employés que pour les clients. Quand les employés sont plus confortables, ils ont tendance à travailler plus efficacement avec pour résultat une augmentation de la productivité. Quand les clients sont plus confortables, ils ont tendance à rester plus longtemps et dépenser plus, avec pour résultat une augmentation des profits!
Les écrans d’air ont aussi leur avantage dans des installations manufacturières et d’emballage où une atmosphère sans contaminant et/ou la température sont critiques.
•ÉCONOMISE L’ÉNERGIE
•AMÉLIORE LE CONFORT
•BLOQUE LES COURANTS D’AIR
•RÉDUIT LES COÛTS D’ENTRETIEN
•AUGMENTE LA PRODUCTIVITÉ
•MAXIMISE LA SÉCURITÉ
AVANTAGES DE L’UTILISATION D’ENERSHIELD
Installation manufacturière canadienne de première qualité certifiée CSA.
Cadre en acier et enveloppe en tôle avec revêtement en poudre qui donne une bonne rigidité et résistance à la corrosion pour un appareil qui résiste aux environnements les plus durs.
Isolation acoustique pour un fonctionnement silencieux.
Espacement uniforme et constant des souffleurs, le moteur externe des appareils grands formats et le diffuseur unique breveté procurent un flot d’air laminaire pour sceller efficacement l’ouverture.
Glissières télescopiques et support muraux pour une installation facile.
Panneau de contrôle à démarreur progressif qui aide à éviter les pointes de courant. Interrupteur à cellule photoélectrique pour une activation automatique à l’ouverture de la porte.
Nous fabriquons sur mesure, nous n’entreposons pas. Chaque appareil commandé est conçu pour convenir à vos besoins spécifiques.
LES ÉCRANS D’AIR ENERSHIELD peuvent être installés HORIZONTALEMENT ou VERTICALEMENT.
LE SAVIEZ-VOUS?
Enershield a été adopté comme norme par des entreprises comme Poste Canada, Overwaitea Food Group, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest, et Acklands Grainger pour ne nommer que ceux-là.
FROID HIVERNAL
CHALEUR ESTIVALE
POUSSIÈRE
FUMÉE
MAUVAISES ODEURS
GAZ D’ÉCHAPPEMENT AIR CHAUDGarde l’air chauffé à l’intérieur en l’hiver.
AIR FRAISGarde l’air frais à l’intérieur en l’été.
FLOT D’AIRLe concept fait recirculer l’air en un flot laminaire et uniforme créant une barrière efficace jusqu’à 90%.
10
COMMENT FONCTIONNE UN ÉCRAN D’AIRL’écran d’air Enershield crée une barrière efficace dans l’ouverture en faisant recirculer l’air intérieur en un courant laminaire dans l’ouverture de la porte. L’énergie kinésique de l’air en mouvement génère une barrière, comme une chute d’eau, qui empêche les fuites d’air entre deux zones ayant des pressions et climats différents. Plus le flot d’air est laminaire, plus il est difficile pour l’air extérieur de pénétrer la barrière.
ÉCOMONIES ET CONFORTLes portes ouvertes sont une source considérable de perte d’énergie dans un édifice. Un écran d’air correctement installé peut sceller cette ouverture, et réduire jusqu’à 90% les pertes de chaleur (et air climatisé) par une porte ouverte, ce qui entraine des économies d’énergie et un environnement plus confortable, autant pour les employés que pour les clients. Quand les employés sont plus confortables, ils ont tendance à travailler plus efficacement avec pour résultat une augmentation de la productivité. Quand les clients sont plus confortables, ils ont tendance à rester plus longtemps et dépenser plus, avec pour résultat une augmentation des profits!
Les écrans d’air ont aussi leur avantage dans des installations manufacturières et d’emballage où une atmosphère sans contaminant et/ou la température sont critiques.
•ÉCONOMISE L’ÉNERGIE
•AMÉLIORE LE CONFORT
•BLOQUE LES COURANTS D’AIR
•RÉDUIT LES COÛTS D’ENTRETIEN
•AUGMENTE LA PRODUCTIVITÉ
•MAXIMISE LA SÉCURITÉ
AVANTAGES DE L’UTILISATION D’ENERSHIELD
Installation manufacturière canadienne de première qualité certifiée CSA.
Cadre en acier et enveloppe en tôle avec revêtement en poudre qui donne une bonne rigidité et résistance à la corrosion pour un appareil qui résiste aux environnements les plus durs.
Isolation acoustique pour un fonctionnement silencieux.
Espacement uniforme et constant des souffleurs, le moteur externe des appareils grands formats et le diffuseur unique breveté procurent un flot d’air laminaire pour sceller efficacement l’ouverture.
Glissières télescopiques et support muraux pour une installation facile.
Panneau de contrôle à démarreur progressif qui aide à éviter les pointes de courant. Interrupteur à cellule photoélectrique pour une activation automatique à l’ouverture de la porte.
Nous fabriquons sur mesure, nous n’entreposons pas. Chaque appareil commandé est conçu pour convenir à vos besoins spécifiques.
LES ÉCRANS D’AIR ENERSHIELD peuvent être installés HORIZONTALEMENT ou VERTICALEMENT.
LE SAVIEZ-VOUS?
Enershield a été adopté comme norme par des entreprises comme Poste Canada, Overwaitea Food Group, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest, et Acklands Grainger pour ne nommer que ceux-là.
FROID HIVERNAL
CHALEUR ESTIVALE
POUSSIÈRE
FUMÉE
MAUVAISES ODEURS
GAZ D’ÉCHAPPEMENT AIR CHAUDGarde l’air chauffé à l’intérieur en l’hiver.
AIR FRAISGarde l’air frais à l’intérieur en l’été.
FLOT D’AIRLe concept fait recirculer l’air en un flot laminaire et uniforme créant une barrière efficace jusqu’à 90%.
11
Heil
12
13
Heil
4F Mini-Catalogue Ventilation Sept. 11 Heil RoofTop Fr.pdf 1 13-04-02 12:05 PM
14
La nouvelle référence en matière de rendementénergétique et d’air pur.
Le fabricant se réserve le droit de changer les spécifications sans préavis.
Venez nous visiter à www.lifebreath.com.
COMMERCIALVENT ILATEURS À RÉCUPÉRAT ION DE CHALEUR
• Espaces à bureaux• Centres de santé et stations thermales• Écoles• Salles de classe mobiles• Centres de jour• Restaurants• Boîtes de nuit• Salons de beauté• Piscines intérieures• Salles de bingo
15
Lifebreath
Le fabricant se réserve le droit de changer les spécifications sans préavis.
18,75 x 49 x 28,25
Système compact à double noyaux. Formidablepour les situations exigeant une récupérationmaximale. Notre plus grand modèle avecmicroprocesseur de type résidentiel.
24,625 x 46,75 x 41,5
Notre plus grand système à double noyaux.Formidable aussi pour les situations exigeantune récupération maximale. Offert avecdégivrage à ventilateur ou à registre.
24,625 x 29,625 x 28,7531,25 x 30,5 x 28,75 (PLUS)
Une plus petite version de notre modèle 1200.Offert avec dégivrage à ventilateur ou à registre.
24,625 x 29,875 x 41,531,25 x 30,5 x 41, 75 (PLUS)
Notre VRC commercial le plus populaire.Offert avec dégivrage à ventilateur ou à registre.
31,25 x 30,5 x 28,75 (700 POOL)31,25 x 30,5 x 41, 75 (1200 POOL)
Le ventilateur pour piscine résout de manièreunique le problème de l’air humide vicié dans lessalles de piscine pendant la saison de chauffage.
IFD : 37 x 66,75 x 44EFD : 41 x 69,5 x 46,5 (Inclus base EFD)
Dégivrage à ventilateur. Disponible pourl’utilisation à l’intérieur ou sur un toit.Moteur ECM.
IFD : 47 x 89,9 x 38,4EFD : 47 x 89,9 x 38,4 (Inclus base EFD)
Dégivrage à ventilateur. Disponible pourl’utilisation à l’intérieur ou sur un toit.
IFD : 39 x 66,75 x 57,25EFD : 43 x 69,5 x 59,75 (Inclus base EFD)
Dégivrage à ventilateur. Disponible pourl’utilisation à l’intérieur ou sur un toit.
Sélection de modèle
Sélection de modèle
COMMERCIALVENT ILATEURS À RÉCUPÉRAT ION DE CHALEUR
500DCS500DCS-REV
850FD850DD
488(229)
1540(727)
780(368)
1410(665)
1175(560)
1410(665)
600(282)
780(368)
900(425)
700FD700DD
700FDPLUS700DDPLUS
1200FD1200DD
1200FDPLUS1200DDPLUS
700POOL
1200POOL
1500IFD1500EFD
2000IFD2000EFD
2500IFD2500EFD
461(217)
860(406)
590(278)
750(354)
1135(525)
1350(677)
750(354)
1350(677)
1540(727)
1075(516)
1300(614)
440(207)
820(387)
580(274)
740(349)
740(349)
1300(614)
1540(727)
436(205)
371(174)
775(366)
570(269)
720(340)
1025(494)
1225(578)
720(340)
1225(578)
1540(727)
700(330)
560(264)
700(330)
975(470)
1175(555)
700(330)
1175(555)
1275(602)
2400(1132)
2350(1109)
2150(1015)
2000(944)
1750(826)
2685(1262)
2655(1248)
2571(1208)
2500(1175)
2320(1094)
95 %
80 %
65 %
60 %
65 %
65 %
70 %
98-COMM-F (09-11)
Débit d’air en pi³/min (L/s)Descriptiondu modèle
H x L x P (po)Faits marquants du fonctionnement
0,1(25 Pa)
0,2(50 Pa)
0,3(75 Pa)
0,4(100 Pa)
0,5(125 Pa)
Rendementà 0 °C
Débit d’air en pi³/min (L/s)Descriptiondu modèle
H x L x P (po)Faits marquants du fonctionnement
0,25(62 Pa)
0,5(125 Pa)
0,75(187 Pa)
1,0(250 Pa)
1,25(312 Pa)
Rendementà 0 °C
65 %
60 %
Lifebreath.pdf 1 13-04-02 12:53 PM
16
Dévidoirs de tuyau moteurDévidoir à moteur avec tuyau flexible série 4000- Moteur à transmission directe
Dévidoirs de tuyau à ressortDévidoir de tuyau actionné par ressortavec tuyau flexible de série 5000
17
Monoxivent
18
Bras/rampes de captation à la source et de soudage
PRÉSENTATION :
CARACTÉRISTIQUES:
Les bras pivotants et articulés de Monoxivent o�rent une portée plus importanteainsi qu’une amplitude de mouvement accrue. Ces bras sont des solutions sûreset polyvalentes. Ces systèmes permettent d’éliminer la fumée de soudage, la poussière et d’autres particules aériennes dangereuses.
AVANTAGES:
APPLICATIONS:
Longue portée, polyvalence et amplitude de mouvement accrueCapte la fumée de soudage, la poussière et d’autres particules aériennesdangereuses avant qu’elles ne pénètrent dans la zone de travail
Ateliers de soudage/entretien, école professionnelle, salles de formation,autres environnements d’atelier industriel, environnements de laboratoire Articulé
Articulations à friction réglableBras disponibles : 2 m, 3 m, 4,2 mPAC ou bras en option ; mini bras disponibles pour les laboratoires
Bras de support de �exible externe : 2 m,3 m, 4 m101,6 mm, 127 mm, 152,4 mm ou 203,2 mm de diamètreComposition : joint articulé de montagepivotant en fonte d’aluminium, deuxtubes de support en aluminium, trois seg-ments de tuyau résistant au soudage (re-liés par des tuyaux rigides), terminé parun embout d’aspiration réglable. Le brasest positionné et équilibré par un vérinpneumatiqueL’ensemble complet comprend :une hotte d’aspiration, un support muralet un bras rotatif. Un ventilateur �xépar une bride est également disponibleen option. Le support mural permetune �xation à un mur ou à un pilier
Bras de support de �exible externe: 2 m, 3 m, 4 m101,6 mm, 127 mm, 152,4 mm ou 203,2 mm de diamètreCompostion : joint articulé de montage pivotant en fonted’aluminium, deux tubes de support en aluminium, troissegments de tuyau résistant au soudage (reliés par des tuyaux rigides), terminé par un embout d’aspirationréglable. Le bras est positionné et équilibré par un vérinpneumatiqueL’ensemble complet comprend : une botte d’aspiration, un support mural et un bras rotatif. Un ventilateur �xé par une bride est également disponible en option. Le supportmural permet une �xation à un mur ou à un pilier
Plage télescopique :1,2 à 2,1 mDiamètre 152,4 mmPossibilité de sou�antes enmontage direct, autres vari-antes de ventilateurdisponiblesIdéal pour les écoles profes-sionnelles, les petites zonesde travail et les bancs de montageStructure de support interneBras articulé de gauche àdroite et vers l’avantLa hotte possède un pivot in-dépendant du bras
Bras de type tune15000
Bras téléscopique15320
Bras de type tune15000-TT
www.monoxivent.com
19
FRP - Plastique renforcé à la fibre de verre CorrosionComposites
Rendez-vous sur www.underduct.com pour obtenir les données techniquescomplètes, les présentations des produits et les applications en vedette !
Corrosion Composites parMonoxivent est un fournisseur de services en fabrication de produits en �bre de verre résistante à la corrosion.
Les composites en �bres deverre strati�ée sont légers,de haute résistance, non-conducteurs et résistants à la corrosion.Monoxivent o�re une assistance au cours des phases suivantes :conception, ingénierie, tracé de plans, fabrication, inspection et installation. Monoxivent rassemble des années d’expérience en �bre de verre et en fabrication. Pour toutes les applicationsindustrielles, de traitement des eaux où la corrosion est un problème, la �bre de verre est le matériau idéal.
UnderDuct deMonoxivent est lasolution la plus polyvalente et rentablede conduite sous-terraine en plastiquerenforcée à la �bre deverre sur le marché.UnderDuct propose une grande variété desolutions, depuis les environnements les plusexigeants jusqu’auxcon�gurations les plusstandards.
FRP - Plastique renforcé à la fibre de verre UnderDuct
PRÉSENTATION :
PRÉSENTATION :
Rendez-vous sur www.corrosioncomposites.com pour obtenir les données techniquescomplètes, les présentations des produits et les applications en vedette !
Conduit avec butée intégrale
Procédé industriel - conduite et cuve
www.monoxivent.com
Monoxivent
20
• La technologie à double détection réagit aussi bien au mouvement qu’à l’humidité pour activer automatiquement le ventilateur si besoin est
• Minuterie réglable permettant de prolonger la marche du ventilateur pour une période de 30 secondes à 60 minutes
• Sélecteur de niveau d’humidité réglable entre 30 % et 80 %• Modèles de 80 – 110 pi3/min, avec ou sans luminaire• Adaptateur double pour conduits (4 ou 6 po) sur modèles de 80 pi3/min
Pour plus d'informations, visitez le site Web panasonic.caou la succursale Wolseley la plus proche
• Moteur DC à vitesse variable ultra efficace avec activation par commutateur ou détecteur de mouvement
• Technologie SmartflowTM détectant automatiquement les fluctuations de la pression statique et augmentant/baissant en conséquence la vitesse du ventilateur
• Ventilation continue et ponctuelle• Minuterie réglable permettant de maintenir le débit de la ventilation ponctuelle
pour une période additionnelle de 30 secondes à 60 minutes• Ventilateurs avec débit de 80 – 130 pi3/min aussi silencieux que <0,3 sones• Adaptateur double pour conduits (4 ou 6 po) sur modèles de 80 pi3/min
• Boîtier incroyablement mince de seulement 3¾ po nécessitant un dégagement moindre au plafond
• Conduit de 4 po de forme ovale unique facilitant l’installation dans une structure avec montants 2 x 4
• Modèles de 50 – 100 pi3/min, avec ou sans luminaire• Modèles sans luminaire homologués cUL pour applications murales et au plafond
®
• Fonctionnement ultra silencieux à une pression de 0,1 po et 0,25 po de colonne d’eau• Niveau sonique aussi bas que <0,3
• Homologation cUL pour installation dans une enceinte de douche/baignoire• S’installe dans des plafonds avec poutres 2 x 8• Modèles de 50 – 380 pi3/min, avec ou sans luminaire• Adaptateur double pour conduits (4 ou 6 po) sur modèles de 80 pi3/min
MODÈLES À VITESSE UNIQUE ÉGALEMENT DISPONIBLES
• Puissant ventilateur au débit d’air de 80 pi3/min dissimulé derrière un élégant luminaire encastré
• Le seul ventilateur/luminaire encastré homologué par ENERGY STAR® disponible dans le commerce
• Puissant rendement et fonctionnement ultra silencieux • Superbe éclairage avec ouverture de 6,5,po et design evolué • Position réglable de l’ampoule et plus grande profondeur d’encastrement pour un éclairage
moins éblouissant • Homologué cUL pour baignoire/douche • Adaptateur pour conduit de 4 ou 6 po
21
Panasonic Ventilation
www.prihoda.com
Exemples d’application Historiquement, les premiers systèmes de distribution d'air en textile ont été utilisés dans l'industrie agro-alimentaire. Les règle-ments sanitaires exigent que tous les dis-positifs de traitement des aliments doivent
.selbayotten tnemetiafrap te tnemelicaf ertêSur l'ensemble des options des systèmes de distribution d'air, cette condition est se-ulement rencontrée par les di�useurs en textile. Après le lavage, ils sont parfaitement propres et si la désinfection est ajoutée, les germes qui résistent au traitement antibac-térien sont tués. Les tissus faits de �bres sans �n, spécialement développés pour l'in-dustrie de di�useurs en textile Prihoda, sont très plats, ne permettant aucune sédimen-tation des impuretés. C'est ce qui les rend di�érents des di�useurs faits de �bres dis-continués qui inévitablement se remplissent de poussière, pouvant ainsi représenter un risque sanitaire.
Pour les salles essentiellement élevées, nous pouvons o�rir un système de distri-bution d'air à travers une rangée de trous
.sac el noles ,elitxet ne sesub uo sdnarg sulpDans tous les cas, une distribution et directi-on d'air adéquate que les clients souhaitent, sera possible. L'expérience de la pratique con�rme que les systèmes de distribution d'air en textile dans un supermarché est ne-ttement meilleure (plus uniforme) que les systèmes traditionnels. De plus, les coûts de ceux-ci sont moins élevés. Il y a aussi la possibilité de versions de couleurs et distri-
.seéirav senoz sed ruop setneré�id snoitubPar exemple, pour la section de climatisation et la zone de chau�age du supermarché, la résistance au feu de nos tissus est conforme aux exigences des normes européennes.
Industrie de la transformation alimentaire
Les supermarchés et les zones de rassemblement
Distribution d’air fait sur mesure
DOCUMENT ABRÉGÉ Prihoda.pdf 1 13-04-02 1:36 PM
22
SYSTÈME DE DISTRIBUTION D’AIR EN TEXTILEExemples d’application
www.prihoda.com
Les installations sportives diverses sont très typiques pour les systèmes de distribu-tion d'air en textile. Pour de grandes salles de sports, nous avons à votre disposition un large choix de possibilités de distributi-on dirigée. Au contraire, la dispersion d'air de refroidissement à la vitesse minimale ne sera pas perçue négativement par les clients du centre de mise en forme. Il y a souvent des salles basses ou la distribution de l'air est toujours di�cile. C'est alors que des di-�useurs en textile de forme semi-circulaire sont la meilleure solution dans les termes de prix et de la fonction. L'environnement spéci�que de piscines est presque prédéter-miné pour l'installation de di�useurs en tex-tile. Les tissus utilisés, y compris le matériel d'installation, sont totalement résistants à l'environnement humide; une combinaison de di�érentes couleurs peut raviver l'inté-rieur.
Dans les grands magasins, les systèmes de distribution d'air en textile procurent une distribution d'air uniforme et de ce fait as-sure l'apport de températures stables. C'est généralement la condition essentielle pour l'entreposage des denrées alimentaires. Si les gens ont à travailler dans un environne-ment à basse température, ils sont alors généralement très sensibles aux courants d'air. Une distribution de l'air inadéquate pourrait causer un taux de maladie plus éle-vé. Les di�useurs en textile dispersent l'air sans causer de courant d'air et créent un cli-mat confortable.
Les systèmes de distribution d'air en textile sont une solution parfaite pour toute bran-che industrielle. Ils fournissent une distribu-tion d'air uniforme (sans courant d'air) et ce, à de faibles coûts imbattables ou permettent de diriger l'air en fonction de la demande de l'utilisateur en bout de ligne. Plus de 60 va-riantes de suspension apportent une possi-bilité de choisir une solution pratique pour toute situation, en prenant en considération la construction du plafond et d'autres in-stallations de l'usine en particulier. Dans un environnement contaminé, des tissus avec des trous plus grands doivent être utilisés (perforation, aucune micro-perforation).
Les magasins d’alimentation, chantiers à basse température
Industries chimique, textile et électrotechnique
Piscines, salles de sport et centres de mise en forme
Distribution d’air fait sur mesure
DOCUMENT ABRÉGÉ Prihoda.pdf 1 13-04-02 1:38 PM
23
Prihoda
24
www.prihoda.com
Nos spécialités
Nous obtenons le débit d'air nécessaire à travers le tissu en brûlant un nombre exact de trous minuscules (environ 0,4 mm) dans le tissu. Ce tissu, si l'air est pré �ltrée pour EU3 au moins, ne change pas la valeur de perte de pression et nécessite le lavage pour des raisons esthétiques et d'hygiène seulement.
La distribution d'air chaud dans une pièce nécessite une approche complètement di�érente de la distribution de l'air froid. Le di�useur à membrane permet la commutation entre ces deux modes de fonc-tionnement et permet ainsi un chau�age e�cace et sans courant de climatisation.
Micro-perforation
Perforations séquentielle, amortisseurs
Des essais et mesures ont prouvé que l'agencement des trous in�uence la façon dont l'air se répand à partir du di�useur. Nous avons développé des plans spéciaux de trous perforés assurant une plus grande uniformité de distribution de l'air. La progression de la pression statique le long du di�useur (et donc la sortie d'air) peut être ajustée en utilisant des amortisseurs en textile.
Un système de conduits en textile isolé est utilisé pour passer à travers les zones qui ne sont pas climatisées. L'isolation réduit les pertes de chaleur et en même temps sert d'amortisseur de bruit.
Une solution très simple a�n que le débit d’air atteigne la destination la plus distante. Notre philosophie est que la distribution d’air en textile doit être entièrement lavable et ne devrait donc contenir aussi peu d’éléments non-textiles que possible. Nos buses en textile sont en outre équipées d'un amortisseur pour le contrôle de débit potentiel, et peuvent être livrées dans un modèle permettant une modi�cation supplémentaire de direction (en tournant).
Conduits isolés et Amortisseurs de bruit
Buses en textile
Les systèmes de suspension
Nous avons constamment amélioré le système de suspension qui contient des dizaines de solutions originales. A partir d'un crochet spécial, utile pour les �ls et aussi dans les pro�ls, jusqu’à un système complexe de pro�les et des systèmes de tension ou de raidisseurs pour une meilleure apparence.
Notre mode de lessive
Nous avons à votre disposition, à notre usine de fabrication, un service de lavage pour l'entretien des di�useurs. Ainsi, nous sommes en mesure de fournir constamment des services professionnels à nos clients.
Distribution d’air fait sur mesure
chau�age climatisation
Di�useur à membrane
DOCUMENT ABRÉGÉ Prihoda.pdf 1 13-04-02 1:40 PM
www.prihoda.com
Nos spécialités
Nous obtenons le débit d'air nécessaire à travers le tissu en brûlant un nombre exact de trous minuscules (environ 0,4 mm) dans le tissu. Ce tissu, si l'air est pré �ltrée pour EU3 au moins, ne change pas la valeur de perte de pression et nécessite le lavage pour des raisons esthétiques et d'hygiène seulement.
La distribution d'air chaud dans une pièce nécessite une approche complètement di�érente de la distribution de l'air froid. Le di�useur à membrane permet la commutation entre ces deux modes de fonc-tionnement et permet ainsi un chau�age e�cace et sans courant de climatisation.
Micro-perforation
Perforations séquentielle, amortisseurs
Des essais et mesures ont prouvé que l'agencement des trous in�uence la façon dont l'air se répand à partir du di�useur. Nous avons développé des plans spéciaux de trous perforés assurant une plus grande uniformité de distribution de l'air. La progression de la pression statique le long du di�useur (et donc la sortie d'air) peut être ajustée en utilisant des amortisseurs en textile.
Un système de conduits en textile isolé est utilisé pour passer à travers les zones qui ne sont pas climatisées. L'isolation réduit les pertes de chaleur et en même temps sert d'amortisseur de bruit.
Une solution très simple a�n que le débit d’air atteigne la destination la plus distante. Notre philosophie est que la distribution d’air en textile doit être entièrement lavable et ne devrait donc contenir aussi peu d’éléments non-textiles que possible. Nos buses en textile sont en outre équipées d'un amortisseur pour le contrôle de débit potentiel, et peuvent être livrées dans un modèle permettant une modi�cation supplémentaire de direction (en tournant).
Conduits isolés et Amortisseurs de bruit
Buses en textile
Les systèmes de suspension
Nous avons constamment amélioré le système de suspension qui contient des dizaines de solutions originales. A partir d'un crochet spécial, utile pour les �ls et aussi dans les pro�ls, jusqu’à un système complexe de pro�les et des systèmes de tension ou de raidisseurs pour une meilleure apparence.
Notre mode de lessive
Nous avons à votre disposition, à notre usine de fabrication, un service de lavage pour l'entretien des di�useurs. Ainsi, nous sommes en mesure de fournir constamment des services professionnels à nos clients.
Distribution d’air fait sur mesure
chau�age climatisation
Di�useur à membrane
DOCUMENT ABRÉGÉ Prihoda.pdf 1 13-04-02 1:40 PM
SYSTÈME DE DISTRIBUTION D’AIR EN TEXTILENos spécialités
Soler & Palau Canada Technologie de classe mondiale
25
Soler & Palau
Résidentiel\Commercial Léger
MODÈLE V
MODÈLE FF/FFC
Série 50 à 15050 à 150 PCMPressions Statique jusqu'à 1\2 '' Listé cULs Certifié HVI ENERGY STAR® En Inventaire Série 50 à350050 à 3,600 PCMPressions Statique jusqu'à 1'Certifié AMCA Aire et Son LIsté cULusEn Inventaire
MODÈLE PV Série 100 à 315100 à 940 PCMPression Statique jusqu'à 1-1/2”Listé cULus Certifié AMCA Air Certifié HVI ENERGY STAR® *En Inventaire
MODÈLE TD Série de 100 à 315100 à 1,050 PCMCapacité psi jusqu'à 1'' Approuvé AMCA -AListé cULs Certifié HVIENERGY STAR® En Inventaire
MODÈLE SWFSérie 100 à 200100 à 400 PCMPression Statique jusqu'à 1-1/2”Listé cULsCertifié HVI En Inventaire
* Seulementent que les PV 150 X et plus sont ENERGY STAR®
Centrifuges de Toits & Murs Modèles à entrainement direct
Modèles à entrainement par courroie
MODÈLE TXD/TXD-RHULSérie de 6 à 15250 à 3,400 PCMPression Statique jusqu'à 1-1/4Certifié AMCA Air et Son Homologation UL 705 or 762 disponibleTrousse de montage mural disponibleEn Inventaire Série de 7 à 16
MODÈLE TXB/TXB-RHULSérie 8 à 48250 à 35,000 PCMPression Statique jusqu'à 3-1/4”Certifié AMCA Air et SonHomologué cULus 705 ou 762 Trousse de montage mural disponibleEn inventaire
MODÈLE REDSérie de 6 à 1540 à 3,000 PCMPression Statique jusqu'à 1”Certifié AMCA Air et Son Homologué ULEn inventaire
MODÈLE LPDSérie de 6 à 850 à 420 PCMPression Statique jusqu'à 1-3/4”Certifié AMCA Air et Son Homologation cULus disponible
Trousse de montage mural disponible En inventaire
MODÈLE CWD
150 à 3,360 PCMPression Statique jusqu'à 1”Certifié AMCA Air et SonHomologué UL En inventaire
MODÈLE DBSérie de 6 à 48100 à 28,000 PCMPression Statique jusqu'à 1-1/4”Certifié AMCA Air et SonHomologué cULus En inventaire
MODÈLE TD-SILENTSérie 100X à 200100 à 530 PCMPression Statique jusqu'à 1'' Approuvé AMCA -AListé cULs Certifié HVI ENERGY STAR®
MODÈLES CSF & LSFMODÈLE KSF Ventilateurs d'Alimentation À Entrainement par Courroie pour installations sur Toits
Série de 9 à 20375 à 12,000 PCMPression Statique jusqu'à 2'' Certifié AMCA Air et SonHomologué cULus Extension de prise d'alimentation disponible En Inventaire Boitier à Louvres ou avec capuchon
Série de 9 à 20375 à 13,600 PCMPression Statique jusqu'à 2”Certifié AMCA Air Listé cULus
26
Ventilateurs Hélicoidaux Muraux (Évacuation/Alimentation)
MODÈLE LCE/LCS
MODÈLE GED/GSD
MODÈLE L2E/L2S
MODÈLE DFE/DFS
MODÈLE L3E/L3S
MODÈLE DDE/DDS
MODÈLES À ENTRAINEMENT DIRECT
Série 10 à 20200 à 3,500 PCMPression Statique jusqu'à 3/4”Listé cULus En Inventaire
Série 10 à 30500 à 12,000 PCMPression Statique jusqu'à 1”
Série 24 à 603,500 à 55,800 PCMPression Statique jusqu'à 1”
Série 20 à 603,000 à 40,000 PCMPression Statique jusqu'à 5/8”Cértifié AMCA Air & SonListé cULus En Inventaire
Série 24 à 605,000 à 47,000 PCMPression Statique jusqu'à 1”Certifié AMCA Air & SonListé cULus En Inventaire
Série 42 à 7235,000 à 85,000 PCMPression Statique jusqu'à 1”Certifié AMCA Air & SonListé cULus
MODÈLES À ENTRAINEMENT - COURROIE
Centrifuges en Ligne
MODÈLE SQB
MODÈLE SQDMODÈLES À ENTRAINEMENT DIRECT
MODÈLES À ENTRAINEMENT - COURROIE
Série 6 à 15150 à 2,800 PCMPression statique jusqu'à 1”Certifié AMCA Air & SonListé ULEn Inventaire
Série 7 à 42100 à 24,500 PCMPression statique jusqu'à 3-1/2”Certifié AMCA Air & SonListé cULus En Inventaire
MODÈLE CBP-RE
Série 7/7 à 30/28200 à 40,000 PCMPression Statique jusqu'à 4”En Inventaire
MODÈLE CFD
Série 7 à 15300 à 4,400 PCMPression Statique jusqu'à 2.5”En Inventaire
MODÈLE CVTT
Série 7 à 20300 à 12,000 PCMPression Statique jusqu'à 2.5”En Inventaire
Ventilateur UtilitaireMODÈLE CM/CM-RHUL (Service Intensif)
Série 10 à 36500 à 25,000 PCMPression Statique jusqu'à 5.5”Certifié AMCA Air & SonListé cULus 705, 762, & 793 Evacuation/Alimentation En Inventaire
MODÈLE À ENTRAINEMENT - COURROIE
Tubeaxial en Ligne
MODÈLE TDB
MODÈLE DDTMODÈLE À ENTRAINEMENT DIRECT
MODÈLE À ENTRAINEMENT - COURROIE
Série 12 à 48390 à 44,000 PCMPression Statique jusqu'à 1-1/4”
Série 12 à 60900 à 75,490 PCMPression Statique jusqu'à 1-1/2”Certifié AMCA Air & SonListé cULus
27
Soler & Palau
Ventilateurs par Gravité Alimentation/EvacuationMODÈLE RCXII & RCXII-SF MODÈLE BGH MODÈLE RLX
Ventilateurs Helicoidaux de Toit (Évacuation/Alimentation)
MODÈLE HRSD (ALIMENTATION)
MODÈLE HRED-C (EVACUATION)
MODÈLE ARE/ARSMODÈLES À ENTRAINEMENT DIRECT MODÈLES À ENTRAINEMENT - COURROIE
MODÈLE UBX (ÉVACUATION)
MODÈLE UBSRD/UBSRD-HT/UBSRD-HT1 (EVACUATION)
MODÈLE UBRD (ÉVACUATION) MODÈLE TUB/TUB-HT (ÉVACUATION)
MODÈLE UBS (EVACUATION)
MODÈLE HRSB (ALIMENTATION)
MODÈLE HREB-C (EVACUATION)
MODÈLE UBB (ÉVACUATION)
Série 6 à 3690 à 10,400 PCMPression jusqu'à .350”Installation sur toiture ou avec un solin de toitureEn Inventaire
Série 12 x 12 à 72 x 144500 à 90,000 PCMPression Statique jusqu'à 1/4”
Série 12 x 12 à 60 x 120400 à 69,500 PCMPression Statiquejusqu'à 1/5”
Série 10 à 20270 à 3,100 PCMPression Statique jusqu'à 3/4”Listé ULEn Inventaire
Série 24 à 601,200 à 48,800 PCMPression Statique jusqu'à 3/4”Certifié AMCA AirModèle Inversé Disponible
Série 24 à 725,200 à 65,500 PCMPression Statique jusqu'à 1/2”Certifié AMCA Air & Son
Série 24 à 542,500 à 50,100 PCMPression Statique jusqu'à 3/4”Modèle à Filtre disponibleModèles Inversés Disponibles
Série 24 à 724,400 à 72,700 PCMPression Statique jusqu'à 1/2”
MOTEUR INSTALLÉ HORS Du DÉBIT D'AIR
Série 24 à 603,730 à 51,000 PCMPression Statique jusqu'à 1/2”Listé cULus En Inventaire
Série 24 à 601,200 à 48,400 PCMPression Statique jusqu'à 3/4”Certifié AMCA AirListé cULus Modèles Invérsés disponibles
Série 24 à 724,800 à 78,200 PCMPression Statique jusqu'à 1/2”Certifié AMCA Air & SonListé cULus
Série 24 à 602,700 à 52,500 PCMPression Statique jusqu'à 3/4”Listé UL Modèle à Filtre disponibleModèles Inversés disponibles
Série 24 à 604,500 à 60,000 PCMPression Statique jusqu'à 1”UL-793 Haute Température & PourEvacuation de la Fumée (TUB-HT)
Série 24 à 605,000 à 52,000 PCMPression Statique jusqu'à 3/4”Listé cULus UL-793 Haute Température & pour l'évacuation de la Fumée (UBSRD-HT1 SEULEMENT)
28
Pour plus de 150 ans Tuttle & Bailey ® a fourni la meilleure qualité des produits de CVC qui non seulement fournissent un environnement intérieur confortable, mais complète et améliore également la conception d’ensemble d’une pièce. Pour plus d’informations sur tous Tuttle & Bailey ® produits
contactez votre représentant local T & B ouvisitez-nous en ligne un www.tuttleandbailey.com
©2013 Tuttle & Bailey®Tous droits réservés
®
Numérisation code QRvisitez notre site mobile
Complétez votre design de qualitéun confort de qualité
Complétez votre design de qualitéun confort de qualité
AIR-TRAC® Diffuseur linéaire architectural
GJ Jet-Flo® Diffuseurs à haute capacité
DJ Diffuseur place
EH Stripline® Diffuseur linéaire
STRJ-U tambour Grille
T1100SW Diffuseur à jet rotatif architecturale
UF-R/UFR-FR Diffuseur rond au sol(disponible en résistant au feu)
29
Tuttle & Bailey
30
La solution pour diminuer le coût des plafonds élevés ™
Les ventilateurs ZOO Fans peuvent être installés dans des zones cibles comme des stations de travail ou des quais de chargement, ou pour protéger des zones spécifiques, comme des coffres congélateurs ou des vitrines réfrigérées.
Ils sont faciles à incliner ou à orienter. Leur commande de vitesse variable permet une infinité de réglages.
Avec une rentabilité rapide et des économies permanentes, les ventilateurs ZOO Fans offrent un
retour sur investissement plus rapide que la moyenne.
Les ventilateurs ZOO Fans peuvent diminuer votre consommation d’énergie de 30% ou plus et aussi réduire les coûts d’entretien et de remplacement
du matériel.
Amélioration du bien–être physique Diminution des coûts de fonctionnement Réduction de l’empreinte carbone
Les ventilateurs ZOO Fans à vitesse variablebrassent l’air doucement en éliminant
les points chauds et froids.
30
La conception brevetée des ventilateurs ZOO Fans est extrêmement fonctionnelle et a suffisamment de classe pour s’adapter presque partout!
Facilité d’installation
légers et faciles à manipuler (7 à 10 kg)
livrés avec un goujon fileté de 3/8” sur un câble de 2,4 m et
Gripple™, et un câble de 3,6 m et filin de stabilisation Gripple
peuvent aussi être suspendus depuis une tige descendante
de 3/8” entièrement fileté et une attache-support (non inclus)
Facilité decontrôle
peuvent se commander
individuellement ou
groupés par zone
options de commande compatibles avec les systèmes BMS
vitesses variables pour une performance réglée avec précision
Fabrication impeccable
Les ventilateurs ZOO Fans sont conçus, usinés et fabriqués aux Étas Unis
Le corps du ventilateur ZOO Fans à double paroi, traité anti-UV, est fait en
plastique PC-ABS moulé par injection, qui est durable et résiste au feu (5VB)
Les ventilateurs ZOO Fans sont approuvés par ETL
La solution pour diminuer le coût des plafonds élevés ™ 31
La solution pour diminuer le coût des plafonds élevés ™
Les ventilateurs ZOO Fans peuvent être installés dans des zones cibles comme des stations de travail ou des quais de chargement, ou pour protéger des zones spécifiques, comme des coffres congélateurs ou des vitrines réfrigérées.
Ils sont faciles à incliner ou à orienter. Leur commande de vitesse variable permet une infinité de réglages.
Avec une rentabilité rapide et des économies permanentes, les ventilateurs ZOO Fans offrent un
retour sur investissement plus rapide que la moyenne.
Les ventilateurs ZOO Fans peuvent diminuer votre consommation d’énergie de 30% ou plus et aussi réduire les coûts d’entretien et de remplacement
du matériel.
Amélioration du bien–être physique Diminution des coûts de fonctionnement Réduction de l’empreinte carbone
Les ventilateurs ZOO Fans à vitesse variablebrassent l’air doucement en éliminant
les points chauds et froids.
Zoo Fans
ANJOU : 514-329-535310040, boul. L.-H. LafontaineAnjou QC H1J 2T3 LAVAL : 450-629-77674075, boul. IndustrielLaval QC H7L 6E3
LONGUEUIL : 450-674-1511860, rue Jean-NeveuLongueuil QC J4G 2M1 SHERBROOKE : 819-346-20063964, boul. IndustrielSherbrooke QC J1L 2T8
ST-JACQUES : 514-489-53615825, rue St-Jacques OuestMontréal QC H4A 2G1 ST-LAURENT : 514-344-15556634, rue AbramsMontréal QC H4S 1Y1
VAL D'OR : 819-824-79732901, 7e rue Parc IndustrielVal D'Or QC J9P 6P6 CHICOUTIMI : 418-543-65311910, rue OutardeChicoutimi QC G7K 1H1
QUÉBEC : 418-687-30361775, boul. Léon-HarmelSte-Foy QC G1N 4K4 TROIS-RIVIÈRES : 819-694-60902325, rue GirardTrois-Rivières QC G8Z 2M3
Transmettez facilement vos demandes par courriel à notre département de soumission en ventilation / climatisation pour la région du Montréal métropolitain : [email protected]
Les demandes provenant des autres régions peuvent être adressées directement à l’une de nos succursales.
Couverture Wolseley-Fr.pdf 2 13-04-02 11:50 AM