ALPINE DCS-BT1support.alpine-usa.com/products/documents/OM_DCS-BT1_FR.pdf · 2010-03-30 · Alpine...

20

Transcript of ALPINE DCS-BT1support.alpine-usa.com/products/documents/OM_DCS-BT1_FR.pdf · 2010-03-30 · Alpine...

Page 1: ALPINE DCS-BT1support.alpine-usa.com/products/documents/OM_DCS-BT1_FR.pdf · 2010-03-30 · Alpine DCS-BT1 au pare-soleil de votre voiture tel que montré ci-dessous. Lorsqu'il est
Page 2: ALPINE DCS-BT1support.alpine-usa.com/products/documents/OM_DCS-BT1_FR.pdf · 2010-03-30 · Alpine DCS-BT1 au pare-soleil de votre voiture tel que montré ci-dessous. Lorsqu'il est

ALPINE DCS-BT1

Mains libres Bluetooth

Page 3: ALPINE DCS-BT1support.alpine-usa.com/products/documents/OM_DCS-BT1_FR.pdf · 2010-03-30 · Alpine DCS-BT1 au pare-soleil de votre voiture tel que montré ci-dessous. Lorsqu'il est

2

GUIDE DE L'UTILISATEUR DU ALPINE DCS-BT1

Avant l'utilisation du DCS-BT1

Contenu de l'emballage .......................................................................4

Description des pièces .........................................................................4

Utilisation du DCS-BT1

Chargement ..............................................................................................5

Mise en marche / arrêt ..........................................................................6

Appariement ............................................................................................6

Connexion mains libres ........................................................................8

Installation dans une voiture ..............................................................8

Fonction du DCS-BT1

Faire un appel ..........................................................................................9

Recevoir un appel ...................................................................................9

Terminer un appel ..................................................................................9

Contrôle du volume ............................................................................ 10

Appel en attente .................................................................................. 10

Transférer un appel ............................................................................. 10

Batterie faible ........................................................................................ 10

Contenu

Page 4: ALPINE DCS-BT1support.alpine-usa.com/products/documents/OM_DCS-BT1_FR.pdf · 2010-03-30 · Alpine DCS-BT1 au pare-soleil de votre voiture tel que montré ci-dessous. Lorsqu'il est

3

GUIDE DE L'UTILISATEUR DU ALPINE DCS-BT1

Écoute de musique

Écouter de la musique ....................................................................... 11

Pause de la musique ........................................................................... 11

Résumé des indications des DEL ................................... 12

Changement de langue ......................................................... 13

Dépannage ....................................................................................... 14

Annexe

Spécifications et caractéristiques .................................................. 15

Garantie limitée .................................................................................... 16

Page 5: ALPINE DCS-BT1support.alpine-usa.com/products/documents/OM_DCS-BT1_FR.pdf · 2010-03-30 · Alpine DCS-BT1 au pare-soleil de votre voiture tel que montré ci-dessous. Lorsqu'il est

Contenu de l'emballage

4

GUIDE DE L'UTILISATEUR DU ALPINE DCS-BT1

Avant l'utilisation du DCS-BT1Le Alpine DCS-BT1 est un mains libres sans fil utilisant la technologie Bluetooth® . Il prend en charge A2DP, AVRCP ainsi que les profils de casques d'écoute et de mains libres. Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth® SIG.

Alpine DCS-BT1

MICBouton Activité Bouton

Langue

Port de chargement

Haut-parleur

RéinitialiserBouton +/- du volume

Attache de pare-soleil

Adaptateur d'allume-cigarette

Mini câble USB

Manuel d'utilisation

Description des pièces

Page 6: ALPINE DCS-BT1support.alpine-usa.com/products/documents/OM_DCS-BT1_FR.pdf · 2010-03-30 · Alpine DCS-BT1 au pare-soleil de votre voiture tel que montré ci-dessous. Lorsqu'il est

5

GUIDE DE L'UTILISATEUR DU ALPINE DCS-BT1

Le Alpine DCS-BT1 est alimenté par une batterie rechargeable. Vous devez charger la batterie en entier avant d'utiliser le DCS-BT1 pour la première fois.

1. Branchez l'adaptateur au port de chargement du mains libres.2. Le chargement s'effectue à l'intérieur de 3 heures.

Utilisation du DCS-BT1

DEL rouge conductrice de lumière

Port de chargement

Chargement

* Pendant le chargement : La DEL rouge s'allume* Chargement terminé : La DEL rouge s'éteint

[Indication de batterie faible]1. Attente : La DEL rouge clignote toutes les 5 secondes.2. Pendant un appel en cours : La DEL rouge s'allume.

Ne tentez pas de charger le mains libres avec un autre adaptateur que celui fourni. L'utilisation d'adaptateurs non autorisés peut endommager le mains libres.REMARQUE

Page 7: ALPINE DCS-BT1support.alpine-usa.com/products/documents/OM_DCS-BT1_FR.pdf · 2010-03-30 · Alpine DCS-BT1 au pare-soleil de votre voiture tel que montré ci-dessous. Lorsqu'il est

6

GUIDE DE L'UTILISATEUR DU ALPINE DCS-BT1

Action

Mise en marche

1. Pendant que l'alimentation est désactivée, appuyez et maintenez le bouton Activité pendant 6 secondes.

2. Vous entendrez la mélodie indiquant que l'alimentation est activée.Ensuite, vous entendrez un guide parlé "Veuillez apparier le téléphone maintenant, entrez le code NIP".

Appuyez et maintenez le bouton Activité pendant 3 secondes.

Vous entendrez une mélodie pendant que l'alimentation s'active.

La DEL bleue clignote 5 fois.

Appuyez et maintenez le bouton Activité pendant 3 secondes.

Vous entendrez un guide parlé "Mise en arrêt".

La DEL bleue demeure allumée pendant 2 secondes et s'éteint.

Mise en arrêt

Tomalité / Voix Indication de la DEL

Mise en marche / arrêt

Appariement

DEL bleue

Bouton Activité

Page 8: ALPINE DCS-BT1support.alpine-usa.com/products/documents/OM_DCS-BT1_FR.pdf · 2010-03-30 · Alpine DCS-BT1 au pare-soleil de votre voiture tel que montré ci-dessous. Lorsqu'il est

7

GUIDE DE L'UTILISATEUR DU ALPINE DCS-BT1

3. Au mode d'appariement, l'indicateur à DEL bleue clignote rapidement.

4. En utilisant votre combiné, trouvez le "menu Bluetooth" et vous pouvez "chercher" ou "ajouter" un nouvel appareil.

5. Sélectionnez "Alpine DCS-BT1" à partir de la liste des appareils et appariez-le à votre combiné.

6. Lorsqu'on vous demande le code Passe/NIP au cours de la procédure d'appariement, veuillez entrer "0000".

7. Vous entendrez un guide parlé "Connecté à votre téléphone" lorsque l'appariement s'est effectué correctement.L'indicateur à DEL bleue clignote toutes les 5 secondes.

La méthode d'appariement ou l'indication à l'écran peuvent être différents selon le modèle du combiné.

Le Alpine DCS-BT1 peut ne pas être compatible à tous les combinés.

Recherche d'appareil

Recherche d'appareil

Alpine DCS-BT1

Mot de passe d'entrée

REMARQUE

REMARQUE

Page 9: ALPINE DCS-BT1support.alpine-usa.com/products/documents/OM_DCS-BT1_FR.pdf · 2010-03-30 · Alpine DCS-BT1 au pare-soleil de votre voiture tel que montré ci-dessous. Lorsqu'il est

8

GUIDE DE L'UTILISATEUR DU ALPINE DCS-BT1

Connexion mains libres

Installation dans une voiture

1. Après l'appariement, le Alpine DCS-BT1 se connecte automatiquement à votre combiné. Si les appareils sont appariés mais non connectés, appuyez sur le bouton Activité.

2. Si les appareils sont déconnectés, vous entendrez un guide parlé "Téléphone déconnecté". Le mains libres demeura en mode de reconnexion automatique pendant 30 minutes.

Pour réinstaller le Alpine DCS-BT1 dans votre voiture, placez d'abord l'attache de pare-soleil en métal à l'endos du Alpine DCS-BT1 puis fixez le Alpine DCS-BT1 au pare-soleil de votre voiture tel que montré ci-dessous.

Lorsqu'il est déconnecté de votre combiné, le mains libres s'éteint automatiquement après 30 minutes.

REMARQUE

Page 10: ALPINE DCS-BT1support.alpine-usa.com/products/documents/OM_DCS-BT1_FR.pdf · 2010-03-30 · Alpine DCS-BT1 au pare-soleil de votre voiture tel que montré ci-dessous. Lorsqu'il est

9

GUIDE DE L'UTILISATEUR DU ALPINE DCS-BT1

Faire un appel

Recevoir un appel

Terminer un appel

1. Recomposition du dernier numéroAppuyez et maintenez le bouton Activité pendant 1 seconde pour activer la recomposition du dernier numéro. (Certain combinés vous affichera la liste des appels.)

2. Composition vocaleAppuyez brièvement sur le bouton Activité pour activer la "commande vocale".

Conseil Votre combiné doit prendre en charge la fonction "composition vocale".

Conseil Pendant un appel entrant, vous entendrez un guide parlé "Appel de XXXXXXXX".

Appuyez brièvement sur le bouton Activité pour répondre à l'appel entrant.

Appuyez brièvement sur le bouton Activité.Vous entendrez un guide parlé "Fin de l'appel".

ID de l'appelant

Fonction du DCS-BT1

Page 11: ALPINE DCS-BT1support.alpine-usa.com/products/documents/OM_DCS-BT1_FR.pdf · 2010-03-30 · Alpine DCS-BT1 au pare-soleil de votre voiture tel que montré ci-dessous. Lorsqu'il est

10

GUIDE DE L'UTILISATEUR DU ALPINE DCS-BT1

Contrôle du volume

Appel en attente

Batterie faible

Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour ajuster le volume plus haut et en sens inverse pour un volume plus bas.Une légère tonalité se fait entendre lorsque le volume atteint le niveau maximum.

Répondez à un deuxième appel sans raccrocher le premier appel en appuyant sur le bouton Activité pendant 1 seconde.

Lorsque la batterie est faible, vous entendrez un guide parlé "Batterie faible". 1. Attente : La DEL rouge clignote toutes les 5 secondes.2. Pendant un appel en cours : La DEL rouge s'allume.Veuillez charger votre appareil lorsque la batterie est faible.

Page 12: ALPINE DCS-BT1support.alpine-usa.com/products/documents/OM_DCS-BT1_FR.pdf · 2010-03-30 · Alpine DCS-BT1 au pare-soleil de votre voiture tel que montré ci-dessous. Lorsqu'il est

11

GUIDE DE L'UTILISATEUR DU ALPINE DCS-BT1

Cliquez à deux reprises sur le bouton Activité.

Lorsqu'une musique se fait entendre, cliquez à deux reprises sur le bouton Activité.

Écouter de la musique

Pause de la musique

Écoute de musique

Page 13: ALPINE DCS-BT1support.alpine-usa.com/products/documents/OM_DCS-BT1_FR.pdf · 2010-03-30 · Alpine DCS-BT1 au pare-soleil de votre voiture tel que montré ci-dessous. Lorsqu'il est

12

GUIDE DE L'UTILISATEUR DU ALPINE DCS-BT1

Résumé des indications des DEL Statut du DCS-BT1 Indicateur à DEL

Mise en marche La DEL bleue clignote 5 fois

Mise en arrêt La DEL bleue demeure allumée pendant 2 secondes et s'éteint

Mode d'appariement La DEL bleue clignote rapidement

Connecté (attente) La DEL bleue clignote toutes les 5 secondes

Déconnecté La DEL bleue clignote toutes les 5 secondes

Appel entrant La DEL bleue clignote deux fois par seconde

Appel en cours La DEL bleue demeure allumée

Écouter de la musique La DEL bleue fait des impulsions

Chargement La DEL rouge demeure allumée

Chargement terminé La DEL rouge est éteinte

Batterie faible La DEL rouge clignote toutes les 5 secondes. (Attente) La DEL rouge demeure allumée (Appel en cours)

Page 14: ALPINE DCS-BT1support.alpine-usa.com/products/documents/OM_DCS-BT1_FR.pdf · 2010-03-30 · Alpine DCS-BT1 au pare-soleil de votre voiture tel que montré ci-dessous. Lorsqu'il est

13

GUIDE DE L'UTILISATEUR DU ALPINE DCS-BT1

Changement de langueLe Alpine DCS-BT1 prend en charge 9 langues.

La langue par défaut est Anglais É.-U.

1. Appuyez sur le bouton Langue pendant 1 seconde.

2. La langue en cours est indiquée.3. Appuyez brièvement sur le bouton Langue,

vous entendrez la langue suivante.4. Sélectionnez votre langue préférée

et appuyez sur le bouton Langue pendant 1 seconde.

5. Vous entendrez la nouvelle langue sélectionnée.

1 Anglais RU 6 Espagnol

2 Anglais É.-U. 7 Espagnol du Mexique

3 Français 8 Portugais du Brésil

4 Italien 9 Mandarin

5 Allemand 10 Guide parlé désactivé (Tonalité d'avertissement)

Bouton Langue

Appuyez brièvement sur le bouton Langue, lorsque vous entendez une tonalité d'avertissement, appuyez sur le bouton Langue pendant 1 seconde. Le guide parlé sera désactivé.

Il est possible de changer la langue à l'état "Mode d'appariement".

Conseil

REMARQUE

Page 15: ALPINE DCS-BT1support.alpine-usa.com/products/documents/OM_DCS-BT1_FR.pdf · 2010-03-30 · Alpine DCS-BT1 au pare-soleil de votre voiture tel que montré ci-dessous. Lorsqu'il est

14

GUIDE DE L'UTILISATEUR DU ALPINE DCS-BT1

Dépannage

Le DCS-BT1 ne se met pas en marche.

Vérifiez si la batterie du DCS-BT1 est entièrement chargée.

Rechargez la batterie.

Impossible de communiquer avec le DCS-BT1

Vérifiez si le combiné prend en charge la technologie sans fil Bluetooth®.

Vérifiez si le combiné prend en charge la technologie sans fil Bluetooth® ou les profils mains libres.

Impossible d'apparier le mains libres à l'appareil du combiné de la technologie sans fil Bluetooth®.

Vérifiez si la batterie du DCS-BT1 est faible. Rechargez la batterie.

Vérifiez si le DCS-BT1 est en marche.

Appuyez et maintenez le bouton Activité pendant 3 secondes pour mettre en marche le DCS-BT1.

Vérifiez si le DCS-BT1 est placé au mode d'appariement.

Pendant que l'alimentation est désactivée, appuyez et maintenez le bouton Activité pendant 6 secondes pour placer le DCS-BT1 au mode d'appariement.

Le volume du DCS-BT1 est trop bas.

Vérifiez le volume du haut-parleur.

Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ajuster le volume vers le haut.

Page 16: ALPINE DCS-BT1support.alpine-usa.com/products/documents/OM_DCS-BT1_FR.pdf · 2010-03-30 · Alpine DCS-BT1 au pare-soleil de votre voiture tel que montré ci-dessous. Lorsqu'il est

15

GUIDE DE L'UTILISATEUR DU ALPINE DCS-BT1

Annexe

Numéro de modèle Alpine DCS-BT1

Spécifications Bluetooth Version 2.1 + EDR

Profils Bluetooth pris en charge Combiné / Mains libres / A2DP / AVRCP

Gamme de fréquences 2,402 ~ 2,480 MHz

Puissance de sortie 0,25 ~ 2,5 mW

Gamme de fonctionnement Jusqu'à 33 pieds (10 mètres)

Dimensions 87 mm(L) x 65 mm(l) x 32 mm(H)

Poids 82 g

Température de fonctionnement -10 °C ~ 60 °C

Type de batterie 3,7 V, Li-Polymère

Durée de conversation Jusqu'à 14 heures

Durée en node d'attente Jusqu'à 300 heures

Durée de chargement < 3 heures

La durée de la batterie peut différer des spécifications indiquées ci-dessus selon vos conditions d'utilisation.

Spécifications et caractéristiques

Page 17: ALPINE DCS-BT1support.alpine-usa.com/products/documents/OM_DCS-BT1_FR.pdf · 2010-03-30 · Alpine DCS-BT1 au pare-soleil de votre voiture tel que montré ci-dessous. Lorsqu'il est

16

GUIDE DE L'UTILISATEUR DU ALPINE DCS-BT1

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. ET ALPINE OF CANADA INC. (« Alpine »), sont soucieux de la qualité de leur produit et sont fiers d'offrir cette garantie. Nous vous suggérons de la lire attentivement. Si vous avez des questions, veuillez prendre contact avec votre distributeur ou avec Alpine en téléphonant à l'un des numéros indiqués ci-dessous.

�.PRODUITS COUVERTS :Cette garantie couvre les produits audio pour la voiture et leurs accessoires (« le produit »).Les produits achetés au Canada sont couverts au Canada seulement.Les produits achetés aux États-Unis sont couverts aux États-Unis seulement.

�.DURÉE DE LA GARANTIE :Cette garantie d'une durée d'un an entre en vigueur le jour où le consommateur achète le produit.

�.QUI EST COUVERT :Cette garantie couvre uniquement l'acheteur original du produit. Il doit résider aux États-unis, à Puerto Rico ou au Canada.

�.QU'EST-CE QUI EST COUVERT :Cette garantie couvre les vices de matériau ou de fabrication (pièces et main-d'oeuvre) du produit.

�.QU'EST-CE QUI N'EST PAS COUVERT :Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :1 Les dommages occasionnés par l'expédition du produit à Alpine pour obtenir une

réparation (les demandes doivent être présentées à la compagnie de transport).2 �Les dommages accidentels ou causés par l'abus, incluant le bris des bobines

acoustiques causé par l'usage abusif du haut-parleur (le niveau de l'amplificateur est trop haut, causant de la distortion ou de l'écrêtage). La défaillance mécanique du haut-parleur (p. ex. trous, déchirures ou accrocs). Les panneaux ACL craqués ou endommagés. Les disques durs échappés ou endommagés.

3 Les dommages causés par la négligence, le mauvais usage, l'utilisation abusive ou le non-respect des instructions présentées dans le Guide d'utilisation.

4 Les dommages causés par les catastrophes naturelles, y compris mais sans s'y restreindre, les séisme, les feux, les innondations, les tempêtes ou d'autres calamités naturelles. Les coûts ou les dépenses reliés au retrait ou à la réinstallation du produit.

5 Une réparation effectuée par une personne, une entreprise ou une association non autorisée.

Garantie limitée

Page 18: ALPINE DCS-BT1support.alpine-usa.com/products/documents/OM_DCS-BT1_FR.pdf · 2010-03-30 · Alpine DCS-BT1 au pare-soleil de votre voiture tel que montré ci-dessous. Lorsqu'il est

17

GUIDE DE L'UTILISATEUR DU ALPINE DCS-BT1

6 Tout produit dont le numéro de série est abimé, altéré ou effacé.7 Tout produit ajusté, altéré ou modifié sans l'approbation d'Alpine.8 Tout produit qui n'est pas distribué par Alpine aux États-Unis, à Puerto Rico ou

au Canada.9 Tout produit qui n'a pas été acheté chez un distributeur agréé Alpine.

�.COMMENT SE PRÉVALOIR DE LA GARANTIE :1 Vous êtes responsable de la livraison du produit à un centre de réparation agréé

Alpine pour obtenir une réparation, ainsi que des frais d'expédition initiaux. Alpine choisira, à sa discrétion, de réparer ou de remplacer le produit par un nouveau produit ou un produit remis à neuf sans frais. Si les réparations sont couvertes par la garantie, et si le produit a été expédié à un centre de réparation agréé Alpine ou directement à Alpine, Alpine payera les frais d'expédition du retour.

2 Vous devez fournir une description détaillée du ou des problème(s) qui nécessite(nt) une réparation.

3 Vous devez fournir une preuve d'achat du produit.4 Vous devez emballer le produit de façon sécuritaire, pour éviter tout dommage

durant l'expédition. Pour prévenir la perte du paquet, nous recommandons l'utilisation d'une compagnie de transport qui offre un service de suivi.

�.QUELLES SONT LES LIMITES DES GARANTIES IMPLICITES :LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE INCLUANT L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER ET LA QUALITÉ MARCHANDE EST LIMITÉE À LA PÉRIODE COUVERTE PAR LA GARANTIE EXPLICITE TELLE QU'INDIQUÉE CI-DESSUS ET NUL N'EST AUTORISÉ À ASSURER AU NOM D'ALPINE TOUTE AUTRE RESPONSABILITÉ RELIÉE À LA VENTE DE CE PRODUIT.

�.QUELS SONT LES DOMMAGES NON COUVERTS :ALPINE N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS CAUSÉS PAR CE PRODUIT. LE TERME « DOMMAGES INDIRECTS » SIGNIFIE LES DÉPENSES RELIÉES AU TRANSPORT DU PRODUIT JUSQU'AU CENTRE DE RÉPARATION ALPINE, LA PERTE DE TEMPS SUBIE PAR L'ACHETEUR ORIGINAL, LA PERTE DE JOUISSANCE DU PRODUIT, LES TARIFS D'AUTOBUS, DE LOCATION DE VOITURE OU D'AUTRES FRAIS RELIÉS À L'ENTRETIEN OU À LA POSSESSION DU PRODUIT. LE TERME « DOMMAGES DIRECTS » SIGNIFIE LES FRAIS DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT D'AUTRES BIENS QUI ONT ÉTÉ ENDOMMAGÉS À CAUSE DU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CE PRODUIT. LES RECOURS DE CETTE GARANTIE SONT EXCLUSIFS ET SONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE TOUT AUTRE.

Page 19: ALPINE DCS-BT1support.alpine-usa.com/products/documents/OM_DCS-BT1_FR.pdf · 2010-03-30 · Alpine DCS-BT1 au pare-soleil de votre voiture tel que montré ci-dessous. Lorsqu'il est

18

GUIDE DE L'UTILISATEUR DU ALPINE DCS-BT1

�.COMMENT LA LOI DE L'ÉTAT/LA PROVINCE AFFECTE LA GARANTIE :Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pourriez bénéficier d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. De plus, certains États/certaines provinces ne permettent pas les limites de durée pour les garanties implicites, et d'autres ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects. Les limitations susmentionnées pourraient donc ne pas s'appliquer dans votre cas.

�.AU CANADA SEULEMENT :Cette garantie n'est pas valide si votre produit audio pour la voiture Alpine n'est pas installé dans votre véhicule dans un centre d'installation agréé, et si cette garantie ne porte pas le sceau du centre d'installation.

�.COMMENT PRENDRE CONTACT AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE :Si ce produit doit être réparé, veuillez téléphoner au numéro suivant afin de connaître le centre de réparation agréé Alpine le plus près de chez vous.

PRODUITS AUDIO POUR VOITURE 1 800 ALPINE-1 (1 800 257-4631) NAVIGATION 1 888 NAV-HELP (1 888 628-4357)

Ou visitez notre site Web au http://www.alpine-usa.com

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC., 19145 Gramercy Place, Torrance, California 90501, ÉTATS-UNISALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC., 7300 Warden Ave., Suite 203, Markham, Ontario L3R 9Z6, CanadaN'envoyez pas vos produits à ces adresses.Téléphonez au numéro sans frais ou visitez le site Web pour trouver un centre de réparation.

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :(1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) ce dispositif ne doit pas bloquer la réception d'interférences, incluant les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.Des changements ou modifications du produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner cet appareil.La connexion de périphériques exige l'utilisation de câbles de signaux blindés mis à la terre.

Page 20: ALPINE DCS-BT1support.alpine-usa.com/products/documents/OM_DCS-BT1_FR.pdf · 2010-03-30 · Alpine DCS-BT1 au pare-soleil de votre voiture tel que montré ci-dessous. Lorsqu'il est

GUIDE DE L'UTILISATEUR DU ALPINE DCS-BT1

Pour se conformer aux exigences d'exposition RF de la FCC, l'appareil et l'antenne de cet appareil doivent être installés afin d'assurer une distance de séparation minimum de 20 cm ou plus du corps d'une personne. D'autres configurations de fonctionnement doivent être évitées.

REMARQUE : Cet appareil a été testé et il respecte les limites d'un dispositif numérique de classe B, selon l'article 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre d'éventuelles interférences nuisibles lors d'une installation résidentielle. Ce matériel émet, utilise et peut diffuser des radiofréquences qui, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peuvent engendrer des interférences nuisibles dans les radiocommunications. Toutefois, il n'y a pas de garantie contre la présence d'interférences dans une installation particulière.

Si cet appareil produit des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en le mettant sous tension et hors tension, l'utilisateur est invité à tenter de corriger la situation en appliquant l'une des mesures suivantes :- Rediriger ou repositionner l'antenne de réception.- Augmenter la distance entre le dispositif et le récepteur.- Brancher l'appareil sur une prise d'un circuit différent du récepteur.- Consulter le distributeur ou un technicien expérimenté pour obtenir de l'aide.

Énoncé IC :Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences.2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences

pouvant provoquer un fonctionnement non désiré de l'appareil.

Énoncé de l'exposition aux rayonnement de IC : Cet appareil se conforme aux limites d'exposition aux rayonnement établies pour un environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent suivre les directives d'utilisation spécifiques afin de satisfaire la conformité aux expositions RF.L'émetteur ne doit pas être placé au même endroit ou fonctionné conjointement avec une autre interne ou un autre émetteur.