7/25/2019 Mode Emploi t
1/2
Entering The NetworkEntrer dans le rseau
Finding a metro or RERSe diriger vers une ligne de mtroou de RER
Crossing the gatesFranchir les lignes de contle
Looking for informationChercher des informations
Buying your ticketsAcheter des tickets
Examples of signs for metro/RER entrances Exemples de sigles dentres de mtro/RER Identify the lines based on their colour codes and/or
number (metro), letters (RER) and/or directions
Reprer les lignes par leurs codes couleur et/ou numros(mtro), lettres (RER) et/ou directions.
Follow the arrowsindicating the way toyour metro line.
Follow the signs Suivre la signaltique
Information counters Comptoirs informations
Staff memberAgent
Green Vest Gilet Vert
Follow the signs
Suivre la signaltique
Multilingual ticketmachineAppareil de ventemultilingue
Ticket Office Guichet avec agent
Colour codeCode couleur
Last stop 1Destination 1
Last stop 2Destination 2
NumberNumro
Control barriers Barrires de contrle
Keep left of thegreen arrow Se positionner gauche de la
flche verte
Barriers for passengerstravelling with purhchairs/
luggage Barrires confort (poussettes,
bagages...)
Insert your ticket andrecover it from the same
slot Entre et sortie du ticket sur la
mme fente.
Insert your ticket in the slot Mettre le ticket dans la fente
Getting to the metro trainsRejoindre un quai de mtro
Follow a colour code / number / directionSuivre un code couleur / un numro / une direction
Choose your direction and find your stop
Choisir sa destination et reprer sa station de sortie
Information on the platformSinformer sur le quai
Finding your way around in the trainSe reprer dans une rame
Exemple of a metro sign
Exemple de signaltique du mtro
3 possible directions3 directions possibles
Suivre les flchesindiquant votre ligne
Waiting timeTemps dattente
Example of stationservedNom de stationdesservie
Transfer possible atthis stationCorrespondances une station
Reminder of the line and
the destination Rappel de la ligne et sadestination
The lines map is displayedin every trainAffichage du plan de la ligne dans chaque rame
//
//
//
//
Example of detailed route metrolocated just before the dock Exemple de trac dtaill du mtro situ
peu avant le quai
7/25/2019 Mode Emploi t
2/2
Getting to the RER trainsRejoindre un quai de RER
Getting around ina stationSe dplacer dans une station
Leaving the network
Sortir du rseau
Follow a colour code / number / direction / letterSuivre un code couleur / un numro / une direction / unelettre
Follow the sortie signs Suivre la signaltique sortie
Signs will help you locate the different equipmentavailable throughout the station
Une signaltique vous informe des diffrents quipementsdisponibles pour vos dplacements dans les stations
Go through the exit door Franchir la porte de sortie
Choose your direction and find your stopChoisir sa destination et reprer sa station desortie
Information on the platformSinformer sur le quai
Finding your way around in the trainSe reprer dans une rame
Automatic openingOuverture automatique
Manual openingOuverture manuelle
Put your hand on this signand push the doorMettre la main sur le signe et
pousser la porte
LiftAscenseur
EscalatorsEscaliers mcaniques
Stairs / Escaliers
Transport guide
Guide transport
//
//
//
//
Lines map is every train Affichage du plan de la ligne dans chaque rame
Visual display of traindestinations
and next departures Affichage des destinations et
des prochains passages
3 possible directions
3 directions possibles
Stations servedStations desservies
Transfer possibleat this stationCorrespondances
une station
Stations not servedStations non desservies
Destination 1 Destination 2
Example of an RER sign
Exemple de signaltique du RER
Example of RER details Exemple de trac dtaill du RER
Conception:CML/M
K/ISI-R
ATP2014tousdroitsrservs-crditsphotos:AgenceAudiovisuelleRATP
From the entrance..
to the exit
De lentre... la sortie