mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit...

192
JOURNAL DE BORD OFFICIEL 2020 (Janvier – Mars) du navire de pêche belge: NOM LETTRE DU PORT ET NUMERO Indicatif d’appel Numéro OMI Jauge brute (GT) Longueur hors tout (m) Largeur hors tout (m) Puissance du moteur (en kW) Méthode de pêche: Coordonnées de l’armateur: NOM: ADRESSE: GSM / TELEPHONE: ADRESSE E-MAIL: 1 Coordonnées de l’inspection maritime belge à Ostende (Natiënkaai 5): Pour les inspections et rendez-vous: 02/277.42.50 ou [email protected]

Transcript of mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit...

Page 1: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

JOURNAL DE BORD OFFICIEL 2020(Janvier – Mars)

du navire de pêche belge:NOM LETTRE DU PORT ET NUMERO

           

Indicatif d’appel Numéro OMI

           

Jauge brute (GT) Longueur hors tout (m) Largeur hors tout (m) Puissance du moteur (en kW)

                       

Méthode de pêche:      

Coordonnées de l’armateur:      NOM:      ADRESSE:      GSM / TELEPHONE:      ADRESSE E-MAIL:      

1

Coordonnées de l’inspection maritime belge à Ostende (Natiënkaai 5):Pour les inspections et rendez-vous: 02/277.42.50 ou [email protected] les notifications de cas d’urgence (inspecteur de garde): 0473/700.353

Page 2: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

Journaux de bord des navires de pêcheInstructions générales Les journaux de bord des navires de pêche battant pavillon belge peuvent être téléchargés depuis le site internet du SPF Mobilité et Transports (https://mobilit.belgium.be/fr/navigation/navigation_de_peche_maritime/journaux_de_bord) au format PDF (formulaire à remplir sur papier) ou Word (formulaire à remplir de manière électronique).Les journaux de bord doivent se trouver à bord sous format papier ou être disponibles sur un ordinateur à bord.Les journaux de bord sont valables 3 mois et doivent être complétés quotidiennement et refléter la réalité. La personne qui remplit le journal de bord déclare sur l’honneur que les renseignements fournis sont exacts. Dès que le journal de bord est entièrement complété pour les 3 mois, il doit être envoyé dans les 30 jours à [email protected]. Une copie peut également être remise au Guichet de la pêche en mer (Natiënkaai 5, 8400 Ostende). L’original doit être conservé pendant 3 ans par l’armateur.

Tous les champs de saisie doivent être complétés quotidiennement, hormis ceux qui sont sans objet.Si le navire fait escale dans plusieurs ports au cours d’une journée, ils doivent tous être mentionnés. Toute modification du journal de bord ne peut être effectuée que de la manière suivante: la ligne erronée doit être barrée d’un simple trait et suivie de la mention correcte.Exemple : vent nord-est nord-ouest

Le vent et la visibilité ne doivent être complétés que si un vent supérieur à 3 Bf est observé.La passerelle doit être à tout moment gardée par un membre d’équipage au moins titulaire d’un brevet de timonier.

En cas de remarques, les éléments suivants seront mentionnés s’ils surviennent pendant cette journée: tous les évènements ou rencontres dignes d’intérêt tels que:

o dommages matérielso tout accident du travail / personne par-dessus bordo mise à la chaîne / détentiono fuite d’huile / pollutiono abordage ou échouemento incendie / explosiono dommages de structure entraînant l’innavigabilité du navireo panne suite à laquelle le navire a besoin d’assistanceo éléments liés à la sûreté tels que piraterie, vol, alerte à la bombe, colis suspect, passagers clandestins, ...o utilisation de médicaments/trousse de secours

l’assistance fournie à d’autres navires/personnes les noms des passagers si des passagers sont embarqués pour le voyage en mer (moyennant l’accord de l’inspection maritime belge) les transformations / changement du type de pêche

Si un rapport de mer est établi, les remarques figurant sur la page du jour doivent y faire référence.

2

Page 3: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

Exercices Dans la partie « Exercices », il y a lieu de cocher les cases si l’exercice/le contrôle a été réalisé. Les exercices/contrôles mentionnés doivent être effectués conformément à l’arrêté royal du 13 juillet 19981.

IncidentsTout incident (voir ci-après la liste non exhaustive d’exemples) doit être signalé dans les plus brefs délais à la permanence de l’inspection maritime au numéro 0473/700.353. Un rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail [email protected] (au plus tard dans les 3 jours ouvrables suivant l’arrivée dans le port).

Accidents graves du travail (si une personne doit être évacuée à la suite d’un accident (en hélicoptère ou non ou par le navire même)) résultant d’opérations sur le navire / d’une chute par-dessus bord

Pour d’autres cas médicaux si l’équipage minimum n’est plus atteint Mise à la chaîne / Détention Fuite d’huile / pollution Abordage ou échouement Incendie / explosion Dommages de structure entraînant l’innavigabilité du navire Panne suite à laquelle le navire a besoin d’assistance Éléments liés à la sûreté tels que piraterie, vol, alerte à la bombe, colis suspect, passagers clandestins, ...

Un rapport de mer doit également être établi pour tout dommage matériel et tout accident du travail, mais la permanence doit être appelée uniquement dans les cas précités. Un formulaire vierge de rapport de mer figure à la fin du présent document ou peut être téléchargés depuis le site internet: https://mobilit.belgium.be/fr/navigation/navigation_de_peche_maritime/journaux_de_bord.

Le rapport de mer mentionnera impérativement les éléments suivants: Nom du navire Date et heure de l’incident Lieu de l’incident Type d’incident Description de l’incident Actions entreprises Coordonnées Autres informations pertinentes

1 Arrêté royal portant les prescriptions minimales de sécurité et de santé au travail à bord des navires de pêche et modification de l’arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l’inspection maritime

3

Page 4: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

Exercices / Tournées d’inspectionAvant tout appareillage du navire:Voir page du jour

Tous les mois: Les systèmes de détection et d'alarme contre l'incendie doivent être testés

mensuellement et maintenus en bon état. Un appel des membres de l'équipage en vue d'effectuer un exercice de

sauvetage doit avoir lieu chaque mois au port et/ou en mer:o Ces exercices doivent viser à s'assurer que les membres de

l'équipage maîtrisent parfaitement les opérations, qu'ils ont à effectuer pour manipuler et faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie, et qu'ils y sont exercés.

o Les membres de l'équipage doivent être formés à l'installation et au fonctionnement de l'équipement de radio portatif, s'il existe.

EXECUTION LE:- Juillet:      - Août:      - Septembre      

Toutes les semaines: Toutes les aides à la navigation, y compris les aides électroniques à la

navigation, doivent être testées, mises à jour et bien entretenues hebdomadairement : AIS, avis aux navigateurs, BNWAS, cartes (papier et électroniques), jauge de profondeur/sondeur à écho, feux de navigation/lampes de pêche, compas gyroscopique, équipement de radio, gouvernail, paire de jumelles et éventuellement toute autre aide à la navigation.

☐ Semaine du 1 octobre (sem. 40) ☐ Semaine du 18 novembre(sem47)☐ Semaine du 7 octobre (sem. 41) ☐ Semaine du 25 novembre(sem48)☐ Semaine du 14 octobre (sem. 42) ☐ Semaine du 2 décembre(sem.49)☐ Semaine du 21 octobre (sem. 43) ☐ Semaine du 9 décembre(sem.50)☐ Semaine du 28 octobre (sem .44) ☐Semaine du 16 décembre(sem.51)☐ Semaine du 4 novembre (sem. 45) ☐Semaine du 23 décembre(sem.52)☐ Semaine du 11 novembre (sem. 46) ☐Semaine du 30 décembre(sem.53)

Tous les 3 mois: Un exercice de lutte contre l'incendie. L'éclairage de secours doit être maintenu en état de fonctionner

efficacement et être testé tous les 3 mois. Un test du compas magnétique.

EXECUTION LE:       Nouveau membre d’équipage (une personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois):Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation

NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE EXECUTION LE NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE EXECUTION LE                                                                                            

4

Page 5: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

1er Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

5

Page 6: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

6

Page 7: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

2 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

7

Page 8: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

8

Page 9: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

3 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

9

Page 10: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

10

Page 11: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

4 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

11

Page 12: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

12

Page 13: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

5 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

13

Page 14: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

14

Page 15: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

6 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

15

Page 16: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

16

Page 17: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

7 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabord de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

17

Page 18: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

18

Page 19: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

8 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

19

Page 20: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

20

Page 21: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

9 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

21

Page 22: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

22

Page 23: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

10 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

23

Page 24: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

24

Page 25: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

11 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

25

Page 26: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

26

Page 27: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

12 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

27

Page 28: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

28

Page 29: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

13 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

29

Page 30: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

30

Page 31: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

14 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

31

Page 32: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

32

Page 33: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

15 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

33

Page 34: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

34

Page 35: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

16 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

35

Page 36: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

36

Page 37: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

17 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

37

Page 38: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

38

Page 39: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

18 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

39

Page 40: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

40

Page 41: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

19 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

41

Page 42: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

42

Page 43: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

20 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

43

Page 44: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

44

Page 45: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

21 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

45

Page 46: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

46

Page 47: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

22 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

47

Page 48: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

48

Page 49: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

23 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

49

Page 50: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

50

Page 51: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

24 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

51

Page 52: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

52

Page 53: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

25 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

53

Page 54: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

54

Page 55: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

26 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

55

Page 56: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

56

Page 57: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

27 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

57

Page 58: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

58

Page 59: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

28 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

59

Page 60: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

60

Page 61: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

29 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

61

Page 62: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

62

Page 63: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

30 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

63

Page 64: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

64

Page 65: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

31 Janvier Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

65

Page 66: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

66

Page 67: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

1er Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharges opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

67

Page 68: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

68

Page 69: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

2 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

69

Page 70: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

70

Page 71: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

3 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

71

Page 72: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

72

Page 73: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

4 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

73

Page 74: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

74

Page 75: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

5 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

75

Page 76: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

76

Page 77: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

6 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

77

Page 78: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

78

Page 79: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

7 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

79

Page 80: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

80

Page 81: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

8 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

81

Page 82: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

82

Page 83: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

9 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

83

Page 84: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

84

Page 85: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

10 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

85

Page 86: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

86

Page 87: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

11 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

87

Page 88: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

88

Page 89: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

12 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

89

Page 90: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

90

Page 91: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

13 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

91

Page 92: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

92

Page 93: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

14 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

93

Page 94: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

94

Page 95: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

15 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

95

Page 96: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

96

Page 97: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

16 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

97

Page 98: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

98

Page 99: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

17 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

99

Page 100: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

100

Page 101: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

18 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanchs fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

101

Page 102: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

102

Page 103: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

19 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

103

Page 104: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

104

Page 105: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

20 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

105

Page 106: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

106

Page 107: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

21 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

107

Page 108: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

108

Page 109: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

22 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

109

Page 110: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

110

Page 111: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

23 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

111

Page 112: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

112

Page 113: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

24 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

113

Page 114: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

114

Page 115: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

25 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

115

Page 116: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

116

Page 117: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

26 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

117

Page 118: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

118

Page 119: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

27 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

119

Page 120: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

120

Page 121: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

28 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

121

Page 122: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

122

Page 123: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

29 Février Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanche fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

123

Page 124: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

124

Page 125: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

1er Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

125

Page 126: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

126

Page 127: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

2 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

127

Page 128: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

128

Page 129: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

3 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

129

Page 130: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

130

Page 131: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

4 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

131

Page 132: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

132

Page 133: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

5 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

133

Page 134: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

134

Page 135: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

6 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

135

Page 136: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

136

Page 137: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

7 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

137

Page 138: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

138

Page 139: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

8 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

139

Page 140: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

140

Page 141: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

9 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

141

Page 142: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

142

Page 143: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

10 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étaches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

143

Page 144: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

144

Page 145: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

11 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

145

Page 146: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

146

Page 147: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

12 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

147

Page 148: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

148

Page 149: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

13 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

149

Page 150: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

150

Page 151: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

14 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

151

Page 152: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

152

Page 153: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

15 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

153

Page 154: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

154

Page 155: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

16 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

155

Page 156: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

156

Page 157: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

17 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

157

Page 158: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

158

Page 159: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

18 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation ;

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

159

Page 160: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

160

Page 161: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

19 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

161

Page 162: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

162

Page 163: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

20 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

163

Page 164: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

164

Page 165: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

21 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

165

Page 166: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

166

Page 167: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

22 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

167

Page 168: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

168

Page 169: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

23 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

169

Page 170: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

170

Page 171: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

24 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

171

Page 172: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

172

Page 173: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

25 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

173

Page 174: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

174

Page 175: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

26 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

175

Page 176: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

176

Page 177: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

27 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

177

Page 178: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

178

Page 179: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

28 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

179

Page 180: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

180

Page 181: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

29 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

181

Page 182: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

182

Page 183: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

30 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Chargement de fuel de soute ☐ / Quantité:       litresDépôt de boues (sludge) à terre ☐ / Dépôt des déchets à terre ☐

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

o Les membres de l'équipage doivent bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

L'ensemble des moyens de sauvetage et de survie doit être maintenu à l'endroit indiqué, et en bon état de fonctionnement, et doit être prêt pour une utilisation immédiate. Il doit être contrôlé avant l'appareillage du navire et durant la navigation.

Activer le BNWAS. Écoutilles et portes étanches fermées. Sabords de décharge opérationnels.

CONTRÔLE EFFECTUÉ LORS DU DEPART DU NAVIRE: ☐ Heure:      Problèmes éventuels à signaler:      

ATTENTION POUR LES CONTRÔLES HEBDOMADAIRES / MENSUELS / TRIMESTRIELS

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

Incident: ☐

0000:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

0600: Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1200:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

1800:Position: Lat     °     ’     ’’Long     

°     ’     ’’Vent: Direction:      

Force:       Bft☐ 3 Bft ou moins

Visibilité:      État de la mer:      Manœuvrer:      

Nouveau membre d’équipage:= personne qui n’a pas navigué à bord de ce navire de pêche spécifique au cours des 6 derniers mois.Si un nouveau membre d’équipage monte à bord du navire, il doit:

avoir reçu une formation et des instructions appropriées en prévision de toute situation d'urgence.

maîtriser parfaitement les opérations qu'il a à effectuer pour faire fonctionner l'ensemble des moyens de sauvetage et de survie

bien connaître l'emplacement du matériel de lutte contre l'incendie, son fonctionnement et son utilisation.

Incident / remarques / navires à proximité / changement du type de pêche / rapport de mer:      NOUVEAU MEMBRE D’EQUIPAGE SIGNATURE

                                            

183

Page 184: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

31 Mars Port + heure d’arrivée (1):      

Port + heure d’arrivée (2):      

Heure de départ: (1)            (2)           

Avant tout appareillage du navire: La présence des extincteurs et des autres équipements portables de lutte contre

l’incendie doit être vérifiée avant tout appareillage du navire:o Le matériel de lutte contre l’incendie doit toujours se trouver à l’emplacement

qui lui est propre, être maintenu en bon état et être prêt à être utilisé immédiatement.

Port: ☐

En route: ☐En pêche: ☐

184

Page 185: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

À REMPLIR PAR LE SERVICE GESTION DES NAVIRES :Date du rapport entrant :      Numéro :      

PARTIE I : il y a lieu d’établir un rapport de mer pour chacune des irrégularités suivantes (cochez les mentions applicables – plusieurs cases peuvent être cochées) :

1. Dommages matériels2. Accidents du travail3. Accidents graves du travail (si une personne doit être évacuée à la suite d’un accident (en

hélicoptère ou non ou par le navire même)) résultant d’opérations sur le navire/d’une chute par-dessus bord

4. Pour d’autres cas médicaux si l’équipage minimum n’est plus atteint5. Mise à la chaîne/Détention6. Fuite d’huile/Pollution7. Abordage ou échouement8. Incendie/Explosion9. Dommages de structure entraînant l’innavigabilité du navire10.

Panne suite à laquelle le navire a besoin d’assistance11.

Éléments liés à la sûreté tels que piraterie, vol, alerte à la bombe, colis suspect, passagers clandestins, ...

12.

Autres ...

Pour les incidents numérotés 3 à 11, il y a lieu de contacter immédiatement la permanence du service État du pavillon au numéro 0473/700.353.

Ensuite, il y a lieu d’envoyer un rapport de mer, accompagné d’un extrait du journal de bord portant la date de l’incident, dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail [email protected] (au plus tard dans les 3 jours ouvrables suivant l’arrivée dans le port).

Port (lors de l’établissement du rapport) :       date :     

Le (la) soussigné(e), (nom et prénom) :      

Numéro du navire : :       nom du navire :      

Déclare que le (date)       à (heure)       il (elle) a quitté

du (port)      

FORM/2018-ZV-01 www.mobilit.belgium.be 1

RAPPORT DE MER

FORMULIER INDIENEN BIJ :FOD Mobiliteit en VervoerSchepenbeheer Natiënkaai 5 – B 8400 OostendeTel : 059/56.14.94 of 059/56.14.99Mail-adres : [email protected]

FORMULAIRE À REMETTRE AU :SPF Mobilité et TransportsGestion des navires Natiënkaai 5 – B 8400 OstendeTél. : 059/56.14.94 ou 059/56.14.99Adresse e-mail : [email protected]

Page 186: mobilit.belgium.be · Web viewUn rapport de mer, accompagné d’une copie du journal de bord, doit ensuite être envoyé dans les plus brefs délais à l’adresse e-mail logboek.visserij@mobilit.fgov.be

PARTIE II : rapport (description de l’incident)Le rapport mentionnera impérativement :

1. les conditions atmosphériques,2. le lieu et la cause de l’incident et3. si, après l’incident, le navire a fait route vers un port donné.

En cas de remorquage, il y a lieu de mentionner le matériel de remorquage utilisé.Pour les accidents du travail, il convient également de mentionner les éléments suivants :

1. Nom :       Prénom :      Date de naissance :       Lieu de naissance :      

2. Témoins :Nom :       Prénom :      Nom :       Prénom :      Nom :       Prénom :      

DESCRIPTION DE L’INCIDENT : A compléter ci-dessous :

     

Si le texte n’est pas rempli de manière électronique, complétez le manuellement ci-dessous :

---

Le (date)       à (heure)       le navire a fait route vers (nom du port)       Le retour s’est déroulé sans* / avec * problèmes et le (date)       à (heure)       le navire est entré dans le port de       et y a été amarré en toute sécurité.

Je me réserve le droit de compléter et/ou modifier la présente déclaration ultérieurement et en un autre lieu si cela s’avère nécessaire.

Le patron,Nom :      Téléphone /GSM :      Adresse e-mail :       Assurance :     

Date :      Nom :      Signature :

* Cochez la case « sans » ou « avec ».*

FORM/2018-ZV-01 www.mobilit.belgium.be 2