Université du Québec à Montréal533869090912926395.weebly.com/.../0/8/18086727/pla… · Web...

13
PLAN DE COURS DDL6000 LE SOUTIEN EN FRANÇAIS ÉCRIT DANS L’ENSEIGNEMENT HIVER 2011 GROUPE 10 Lundi 14h00 à 17h00 Local : DS-2520 Édouard Dallaire, chargé de cours Adresse courriel : [email protected] GROUPE 20 Mardi 9h30 à 12h30 Local : DS-2520 François Vincent, chargé de cours Adresse courriel : vincent.franç[email protected] GROUPE 30 Mercredi 18h00 à 21h00 Local : N-M110 Mélanie Huneault, chargée de cours Adresse courriel : [email protected] GROUPE 40 Jeudi 18h00 à 21h00 Local : N-M120 Fouzia Sahrane, chargée de cours Adresse courriel : [email protected] Coordonnatrice du cours : Marie Nadeau, professeure ([email protected]) Secrétariat du département de didactique des langues : N-4650 OBJECTIFS Description Ce cours permettra aux futurs enseignants de s'initier au soutien des élèves dans la production et la correction d'écrits cohérents et respectant la norme, quelle que soit la discipline concernée, de manière à pouvoir contribuer, au sein d'une équipe-école, au développement des compétences langagières des élèves, tout en développant leur propre maîtrise de la langue écrite. Le futur enseignant se sensibilisera à l'importance de la qualité du français 1

Transcript of Université du Québec à Montréal533869090912926395.weebly.com/.../0/8/18086727/pla… · Web...

Page 1: Université du Québec à Montréal533869090912926395.weebly.com/.../0/8/18086727/pla… · Web viewLe futur enseignant se sensibilisera à l'importance de la qualité du français

PLAN DE COURSDDL6000LE SOUTIEN EN FRANÇAIS ÉCRIT DANS L’ENSEIGNEMENTHIVER 2011

GROUPE 10 Lundi 14h00 à 17h00 Local : DS-2520Édouard Dallaire, chargé de cours

Adresse courriel : [email protected] 20 Mardi 9h30 à 12h30 Local : DS-2520François Vincent, chargé de cours

Adresse courriel : vincent.franç[email protected] 30 Mercredi  18h00 à 21h00 Local : N-M110Mélanie Huneault, chargée de cours

Adresse courriel : [email protected] 40 Jeudi 18h00 à 21h00 Local : N-M120Fouzia Sahrane, chargée de cours

Adresse courriel : [email protected]

Coordonnatrice du cours : Marie Nadeau, professeure ([email protected])Secrétariat du département de didactique des langues : N-4650

OBJECTIFS

DescriptionCe cours permettra aux futurs enseignants de s'initier au soutien des élèves dans la production et la correction d'écrits cohérents et respectant la norme, quelle que soit la discipline concernée, de manière à pouvoir contribuer, au sein d'une équipe-école, au développement des compétences langagières des élèves, tout en développant leur propre maîtrise de la langue écrite. Le futur enseignant se sensibilisera à l'importance de la qualité du français dans toute activité scolaire et à la valeur de l'enseignant comme modèle-scripteur.

L'étudiant s'initiera à diverses mesures de soutien à la production et à la révision de texte et apprendra à identifier, à corriger et à expliquer les erreurs courantes de français dans une variété d'écrits scolaires de toute discipline en employant le métalangage de la grammaire scolaire. Il approfondira ainsi sa propre maîtrise du français écrit en lien avec les exigences spécifiques de la profession enseignante dans le domaine du vocabulaire, de l'orthographe lexicale et grammaticale, de la syntaxe, de la ponctuation et de la cohérence des textes.

http://www.cours.uqam.ca/DDL6000#Description (octobre 2010)

1

Page 2: Université du Québec à Montréal533869090912926395.weebly.com/.../0/8/18086727/pla… · Web viewLe futur enseignant se sensibilisera à l'importance de la qualité du français

2

Page 3: Université du Québec à Montréal533869090912926395.weebly.com/.../0/8/18086727/pla… · Web viewLe futur enseignant se sensibilisera à l'importance de la qualité du français

Compétences professionnelles en enseignement

Compétence 1Agir en tant que professionnel héritier, critique et interprète d'objets de savoirs ou de culture dans l'exercice de ses fonctions. Plus particulièrement, la composante « Porter un regard critique sur ses propres origines et pratiques culturelles et sur son rôle social ».

Compétence 2Communiquer clairement et correctement dans la langue d'enseignement, à l'oral et à l'écrit, dans les divers contextes liés à la profession enseignante. Plus particulièrement, les composantes « Corriger les erreurs commises par les élèves dans leurs communications orales et écrites » et « Chercher constamment à améliorer son expression orale et écrite ».

Autres compétences développées dans le coursCompétence 11S’engager dans une démarche individuelle et collective de développement professionnel.

Compétence 12Agir de façon éthique et responsable dans l’exercice de ses fonctions.

Activités d’enseignement et d’apprentissage

Enseignement : Cours magistraux ; Activités d’observation et de résolution de problèmes ; Exercices de réinvestissement des notions du cours ; Dictées négociées.

Apprentissage : Participation active en classe dans toute activité ; Implication personnelle dans les travaux à faire hors classe (exercices,

productions écrites, etc.).

Contenu du cours

Les contenus traités dans le cours viseront à résoudre des difficultés fréquentes à l’écrit, tout en ayant recours aux connaissances générales du système de la langue.

Certains contenus seront traités exclusivement en devoirs; ils portent davantage sur des exceptions grammaticales ou sur le lexique et constituent des connaissances à apprendre par cœur, au moyen de méthodes qui favorisent leur rétention en mémoire.

Les éléments du cours seront abordés au plan théorique et pratique, mais également didactique.

Les contenus grammaticaux seront étudiés à l’aide d’outils d’analyse et du métalangage proposés par la grammaire actuelle.

3

Page 4: Université du Québec à Montréal533869090912926395.weebly.com/.../0/8/18086727/pla… · Web viewLe futur enseignant se sensibilisera à l'importance de la qualité du français

CONTENUS ET CALENDRIER

La responsabilité de la présence aux cours relève de l'étudiant. C'est pourquoi l'étudiant absent devra s'attendre à un refus de cours individuels pour combler les explications manquées en classe. De plus, le contenu des cours pourrait être modifié en fonction des besoins des étudiants.

Cours Contenu Travaux à remettre

Cours 1Présentation du cours

Test diagnostique 1re partie (dictée diagnostique et rédaction diagnostique)

Cours 2

Test diagnostique 2e partie (suis-je néogram ? et analyse grammaticale)

Présentation de la grammaire actuelle et grammaire traditionnelle

Phrase de base et manipulations syntaxiques

Cours 3

Classes de mots, groupes syntaxiques et fonctions syntaxiques

Activité sur la détection et la correction d’erreurs

Cours 4Quelques homophones

Comment réviser : les traces d’analyse Dictée négociée

Cours 5 La ponctuation : la virgule, le point virgule, le deux points

Cours 6Le lexique

La progression thématique dans une introduction

Remise de la rédaction 1

Cours 7 Examen de mi-session

Cours 8 Semaine de lecture

Cours 9 La grammaire du texteLa révision

Remise du dossier des réalisations (cours 1 à 7)

Cours 10

La phrase complexeSyntaxe

Cours 11

Difficultés dans l’accord des participes passés Dictée négociée Remise de la rédaction 2

Cours 12

La phrase complexe (suite) Syntaxe (suite)

Cours 13

L’accord régi par le sujet : les principales difficultés

L’accord dans le GNL’accord du tout

Cours 14 À déterminer selon les besoins

Cours 15 Examen final Remise du dossier des réalisations

(cours 9 à 13)

4

Page 5: Université du Québec à Montréal533869090912926395.weebly.com/.../0/8/18086727/pla… · Web viewLe futur enseignant se sensibilisera à l'importance de la qualité du français

ÉVALUATION

1. Examen de mi-session (35%)Examen individuel à livres fermés qui porte sur les cours 1 à 6 (contenu du cours, des exercices et des devoirs). Cet examen est composé de questions à courts développements ainsi que d’une dictée. Aucun ouvrage de référence n’est permis.

L’épreuve aura lieu au 7e cours.

2. Dossier des réalisations (25%)Le dossier des réalisations est à compléter seul, en devoir et comprendra diverses activités d’apprentissage à réaliser régulièrement : lexique (anglicismes, archaïsme, etc.), courtes productions écrites, exercices de grammaire, phrases à analyser, etc.

Le dossier de réalisation sera à remettre à deux reprises durant la session aux fins d’évaluation, soit au cours 9 et au cours 15.

Pour plus de détails, voir la page suivante.

3. Examen de fin de session (40%)Examen individuel qui porte sur les cours 1 à 15 (contenu du cours, des exercices et des devoirs). Cet examen est composé de questions à choix multiples (à livres fermés) portant sur le code linguistique (20%) ainsi que d’une production écrite (avec un ouvrage de référence permis) (20%).

L’épreuve aura lieu au 15e cours.

Respect des échéancesLes travaux doivent être rendus au moment prévu, à moins qu’une situation particulière le justifie. Dans ce cas, une entente doit être convenue AU PRÉALABLE avec le chargé de cours. Sinon, tout retard dans la remise d'un travail entraine un point de pénalité par jour de retard.

Barème pour la notation littéraleBarème pour la notation littérale du département didactique des langues (depuis 2005) APPRÉCIATION NOTE LITTÉRALE % /4,3EXCELLENT A+ 93 % et plus 4,3

A 85 % et plus 4A- 81 % et plus 3,7

TRÈS BIEN B+ 78 % et plus 3,3B 75 % et plus 3B- 71 % et plus 2,7

BIEN C+ 68 % et plus 2,3C 65 % et plus 2C- 61 % et plus 1,7

PASSABLE D+ 58 % et plus 1,3D 55 % et plus 1

ÉCHEC E 54 % et moins 0

5

Page 6: Université du Québec à Montréal533869090912926395.weebly.com/.../0/8/18086727/pla… · Web viewLe futur enseignant se sensibilisera à l'importance de la qualité du français

À chacun des cours, vous avez des tâches d’apprentissage à réaliser à la maison : l’objectif est de poursuivre de manière autonome les apprentissages amorcés aux cours et d’aborder des notions qui requièrent de l’étude, qui nécessitent d’être apprises. Toute la matière ne pourra être abordée en cours ; c’est pourquoi nous nous concentrons, en classe, sur les notions qui doivent être comprises (plutôt que simplement apprises) grâce à une analyse qui implique des connaissances grammaticales générales. C’est d’ailleurs ce type de connaissances qui est visé dans l’enseignement de la langue au primaire et au secondaire.

Ainsi, vous devrez produire un dossier des réalisations, car il constitue un moyen efficace de vous impliquer dans vos apprentissages. À chaque cours, vous trouverez, sur Moodle, un document qui présente les exercices à faire en devoir à la maison. Il vous faudra prévoir un minimum de trois heures de travail par cours pour compléter votre dossier.

Il s’agit de VOTRE outil d’apprentissage.

Les évaluations du dossier seront effectuées à deux moments durant la session (soit au cours 9 et au cours 15. Chacune sera notée sur un total de 25 points (donc 50 points au total). Le total accumulé sera ensuite recalculé sur 25 points (puisque le dossier compte pour 25% de la note totale du cours).

L’évaluation du dossier des réalisations portera sur les critères suivants :

1. Respect des consignes (10 points)

• Présence de tous les documents : le cours et le document sont clairement identifiés, les documents sont placés dans le bon ordre :

1. Tâche à réaliser

2. Tâche en lien avec le Multidictionnaire

3. Exercices tirés du web

• Assiduité : remise de tous les documents à la date prévue

2. Qualité du travail (15 points)

Trois réalisations, choisies au hasard, feront l’objet d’une correction systématique. Chacune des trois réalisations sera notée sur 5 points. 

Comme tâche pour le dossier des réalisations, vous aurez à faire un travail de recherche dans le Multidictionnaire selon un type de difficulté. Vos trouvailles devront être compilées dans un tableau.

6

Dossier des réalisations

Comment sera évalué le dossier des réalisations ?

La tâche dans le Multidictionnaire

Page 7: Université du Québec à Montréal533869090912926395.weebly.com/.../0/8/18086727/pla… · Web viewLe futur enseignant se sensibilisera à l'importance de la qualité du français

Vous trouverez des consignes plus précises sur la feuille de consignes de chaque dossier des réalisations pour chacun des cours, que vous pourrez consulter sur Moodle.

Types de difficulté à rechercher

Dossier des réalisations du cours…1 – orthographe lexicale2 – niveau de langue familier3 – typographie et majuscule4 – mots ou expressions dont le sens vous est inconnu5 – ponctuation6 – anglicismes9 – impropriétés, barbarismes, paronymes, pléonasmes10 – syntaxe11 – genre et nombre 12 – conjugaison13 – règles d’accord

Tableau à reproduire dans Word

Pour chacune des difficultés à rechercher dans le Multidictionnaire, veuillez reproduire le tableau suivant dans Word.

Identifiez clairement le type de difficulté qu’il vous sera demandé de chercher. Identifiez le mot retenu. Expliquez la difficulté (bref, expliquez ce que vous avez appris). Donnez un exemple d’utilisation ou de phrase, s’il y a lieu.

Type de difficulté demandéMots retenus Explications et exemples

1.2.3.…

7

Page 8: Université du Québec à Montréal533869090912926395.weebly.com/.../0/8/18086727/pla… · Web viewLe futur enseignant se sensibilisera à l'importance de la qualité du français

Exemple

AnglicismesMots retenus Explications et exemples

1. À toute fin pratique En français, on dit « en pratique, en réalité, pour ainsi dire ».2. Académique Relatif à une académie, comme l’Académie française.

« discours académique » ; qui suit étroitement les règles conventionnelles, avec froideur ou prétention « peintre académique »Formes fautives : *académique. Anglicisme au sens de scolaire, universitaire.*académique. Anglicisme au sens de théorique, stérile.* année académique. Anglicisme «academic year» pour année scolaire, universitaire.*bagage académique. Anglicisme pour formation (générale, scolaire, universitaire). *dossier académique. Anglicisme «academic record» pour dossier scolaire. *formation académique. Anglicisme «academic training» pour formation scolaire, universitaire. *liberté académique. Anglicisme «academic freedom» pour liberté de l’enseignement.*matière académique. Anglicisme « academic matter» pour matière scolaire. *savoir académique. Anglicisme pour formation scolaire, universitaire. *sur le plan académique. Anglicisme pour sur le plan de la formation, des études.

3. …

Vous devez imprimer vos tableaux et les déposer dans votre dossier des réalisations pour votre évaluation.

Qualité linguistique

Étant donné le contenu du cours DDL6000, 100 % des points peuvent être retirés pour des erreurs d’orthographe, de grammaire, de syntaxe, de ponctuation et de cohérence dans tout travail ou examen réalisé dans le cadre du cours.

Moodle

À chaque cours, des documents seront déposés sur Moodle : présentations PowerPoint des cours, exercices, consignes pour le dossier des réalisations, corrigés des exercices et des activités en classe, et contenu supplémentaire.

Vous devez imprimer la présentation PowerPoint avant chaque cours, non seulement pour avoir les notes de cours, mais également pour pouvoir réaliser certaines activités.

8

Page 9: Université du Québec à Montréal533869090912926395.weebly.com/.../0/8/18086727/pla… · Web viewLe futur enseignant se sensibilisera à l'importance de la qualité du français

Plagiat

Vu l’ampleur et le nombre des infractions de nature académique tant dans notre institution que dans les autres universités, l’UQAM a modifié son Règlement no 18 sur les « Infractions de nature académique ». Ce dernier s’articule autour d’une philosophie institutionnelle de « tolérance zéro » relativement aux actes de plagiat, autoplagiat, fraude, copiage, tricherie, falsification de document ou création de faux document, etc. Ainsi, tous les étudiantes, étudiants se doivent de respecter les politiques et règlements de l’Université du Québec à Montréal. Afin de favoriser la meilleure connaissance de ce règlement, nous vous invitons à lire, dans les plus brefs délais, le Règlement no 18 sur les infractions de nature académique  qui se trouve à l’adresse  suivante : http://www.instances.uqam.ca/reglements. Par ailleurs, le Service des bibliothèques a conçu une page Web sur le plagiat à l'adresse suivante : www.bibliotheques.uqam.ca/recherche/plagiat/

RÉFÉRENCES

Ouvrages obligatoires :

1. Cahier d’exercices : Réussir le TECFÉE, de Cordeau, Daviau, Désaulniers, Marcotte et Vinuesa. (2010). Saint-Laurent : ERPI. ( + le cahier Notions théoriques COOP UQAM : Membre : 26,95 $   Non-membre : 29,95 $)

2. Multidictionnaire de la langue française, de : Villers, M.-É. De (2009). 5e édition. Montréal : Québec Amérique. (COOP UQAM : Membre : 35,99 $   Non-membre : 54,95 $)

Ouvrages fortement recommandés :1. Une édition ne datant pas plus de cinq ans de l’un des deux dictionnaires

suivants :

Le Nouveau Petit Robert. Paris : Dictionnaire le Robert. (COOP UQAM : Membre : 44,95 $   Non-membre : 72,95 $

Le petit Larousse illustré. Paris : Éditions Larousse. (COOP UQAM : Membre : 34,95 $   Non-membre : 54,95 $)

2. L’une des grammaires suivantes :Boivin, M.-C., Pinsonneault, R. (2008). La grammaire moderne. Description et éléments

pour sa didactique. Laval : Beauchemin. (COOP UQAM Membre : 32,35 $   Non-membre : 35,95 $)

Chartrand, S.-G., et al. (2010). Grammaire pédagogique du français d’aujourd’hui. Boucherville : Graficor. (COOP UQAM : Membre : 52,50 $   Non-membre : 52,50 $)

9

Page 10: Université du Québec à Montréal533869090912926395.weebly.com/.../0/8/18086727/pla… · Web viewLe futur enseignant se sensibilisera à l'importance de la qualité du français

Vous pouvez consulter gratuitement sur le site de CCDMD la grammaire d’Annie Desnoyers Les grammaires I à IV d’Annie Desnoyers :

http://www.ccdmd.qc.ca/fr/ouvrages_theoriques/#

Prenez note que 6$ de frais de photocopies pour le cours seront exigés.

Ouvrages de référence Bescherelle. (2006). L’art de conjuguer. Montréal : Hurtubise.

Grévisse, M. et Goose, A. (2007). Le bon usage, 14e édition. Paris : de Boeck.

Riegel, M., Pellat, J.-C. et Rioul, R. (2004). Grammaire méthodique du français. Paris : PUF.

Tanguay, B. (2006). L’art de ponctuer, 3e édition. Montréal : Québec Amérique.

LogicielsAntidote : Correcteur, dictionnaire, guide. Montréal : Druide informatique.

Petit Robert - dictionnaire de la langue française 2010 (CD-ROM). Paris : Dictionnaire le Robert.

Sites InternetCCDMD : http://www.ccdmd.qc.ca/fr/

Banque de dépannage linguistique : http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bdl.html

Grand dictionnaire terminologique : http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800_1.asp

Les grammaires I à IV d’Annie Desnoyers :

http://www.ccdmd.qc.ca/fr/ouvrages_theoriques/#

10