Une lettre de confirmation de compte bancaire ou · Une lettre de confirmation de compte bancaire...

11
Credential Direct 1.877.742.2900 (Sans frais) 700 1111, rue Georgia Ouest 1.877.742.2901 (Téléc.) Credential Direct est une division de Valeurs mobilières Credential Qtrade inc. et est exploitée en Vancouver (C.-B.) V6E 4T6 tant qu’entité commerciale distincte. credentialdirect.com Valeurs mobilières Credential est membre du Fonds canadien de protection des épargnants (FCPE) (V2.3 2018 07). Madame, Monsieur, Nous vous remercions d’avoir fait la demande d’ouverture d’un compte Credential Direct. Pour vous assurer que votre compte est activé le plus rapidement possible, veuillez nous faire parvenir la documentation suivante. Liste de vérification pour demande d’ouverture de compte: À l’intention du requérant principal et du requérant conjoint (le cas échéant) Veuillez dater et signer tous les formulaires joints au formulaire de demande d'ouverture d'un nouveau compte. Remarque : Les demandes d’ouverture de comptes d’épargne libres d’impôt (CELI) doivent également inclure un Formulaire de demande d'ouverture de CELI dûment signé. Les demandes d’ouverture de comptes sur marge ou de négociation d’options doivent comporter des signatures supplémentaires sur la page intitulée Convention relative au compte. Vérification bancaire pour faire confirmer votre identité et valider votre compte chèque pour les virements électroniques de fonds (VEF). Veuillez envoyer un des deux documents suivants: Une lettre de confirmation de compte bancaire – Présentez-la à votre institution financière pour qu'on la remplisse (incluse avec votre formulaire de demande); ou De 10$ chèque personnel payable au Credential Direct – Toute activité de compte demeure suspendue pour cinq (5) jours ouvrables avant que votre chèque soit compensé. Pour les comptes sur marge, le montant minimum requis est 2000$. Soumettre une photocopie d’une pièce d’identité valide délivrée par le gouvernement, avec photo, soit votre permis de conduire, votre passeport ou votre carte de résident permanent. Si vous ne l'avez pas déjà fourni. Veuillez-vous assurer que la copie est parfaitement lisible. Joindre un Formulaire de transfert d’un régime enregistré ou un Formulaire d’autorisation de transfert de compte, si vous transférez un compte à Credential Direct. Inclure la copie d’un relevé récent énumérant les actifs du compte provenant de l’institution faisant l’objet du transfert. Un transfert peut prendre de 10 à 25 jours ouvrables. D’autres documents peuvent être requis si... (consultez en ligne les listes de vérification pertinentes relatives à l’ouverture d’un compte) une personne autre que le titulaire du compte est susceptible d’exécuter des transactions dans le compte; vous ouvrez un : compte enregistré immobilisé; régime enregistré d’épargne-études (REEE); compte d'entreprise, de club d'investissement ou de succession; fidéicommis ou un compte de « fiducie informelle »; vous avez un certificat d’actions à déposer dans votre compte; vous êtes un citoyen américain ou tout autre ressortissant étranger. Veuillez envoyer votre demande accompagnée de tous les documents requis à : Credential Direct 700 – 1111, rue Georgia Ouest Vancouver (C.-B.) V6E 4T6 Nous apprécions l’intérêt que vous portez à Credential Direct et nous serons heureux de pouvoir vous servir. Si vous avez toute question ou préoccupation, veuillez nous appeler au 1.877.742.2900 ou nous écrire à l'adresse [email protected].

Transcript of Une lettre de confirmation de compte bancaire ou · Une lettre de confirmation de compte bancaire...

Page 1: Une lettre de confirmation de compte bancaire ou · Une lettre de confirmation de compte bancaire ... fidéicommis ou un compte de « fiducie informelle »; ... selon la définition

Credential Direct 1.877.742.2900 (Sans frais)

700 – 1111, rue Georgia Ouest 1.877.742.2901 (Téléc.) Credential Direct est une division de Valeurs mobilières Credential Qtrade inc. et est exploitée en Vancouver (C.-B.) V6E 4T6 tant qu’entité commerciale distincte.

credentialdirect.com Valeurs mobilières Credential est membre du Fonds canadien de protection des épargnants (FCPE)

(V2.3 2018 07).

Madame, Monsieur, Nous vous remercions d’avoir fait la demande d’ouverture d’un compte Credential Direct. Pour vous assurer que votre compte est activé le plus rapidement possible, veuillez nous faire parvenir la documentation suivante.

Liste de vérification pour demande d’ouverture de compte: À l’intention du requérant principal et du requérant conjoint (le cas échéant)

Veuillez dater et signer tous les formulaires joints au formulaire de demande d'ouverture d'un nouveau compte.

Remarque : Les demandes d’ouverture de comptes d’épargne libres d’impôt (CELI) doivent également

inclure un Formulaire de demande d'ouverture de CELI dûment signé. Les demandes d’ouverture de comptes sur marge ou de négociation d’options doivent comporter des signatures supplémentaires sur la page intitulée Convention relative au compte.

Vérification bancaire pour faire confirmer votre identité et valider votre compte chèque pour les virements électroniques de fonds (VEF). Veuillez envoyer un des deux documents suivants:

Une lettre de confirmation de compte bancaire – Présentez-la à votre institution financière pour qu'on la remplisse (incluse avec votre formulaire de demande); ou

De 10$ chèque personnel payable au Credential Direct – Toute activité de compte demeure suspendue pour cinq (5) jours ouvrables avant que votre chèque soit compensé. Pour les comptes sur marge, le montant minimum requis est 2000$.

Soumettre une photocopie d’une pièce d’identité valide délivrée par le gouvernement, avec photo, soit votre permis de conduire, votre passeport ou votre carte de résident permanent. Si vous ne l'avez pas déjà fourni. Veuillez-vous assurer que la copie est parfaitement lisible.

Joindre un Formulaire de transfert d’un régime enregistré ou un Formulaire d’autorisation de transfert de compte, si vous transférez un compte à Credential Direct. Inclure la copie d’un relevé récent énumérant les actifs du compte provenant de l’institution faisant l’objet du transfert. Un

transfert peut prendre de 10 à 25 jours ouvrables.

D’autres documents peuvent être requis si... (consultez en ligne les listes de vérification pertinentes relatives à l’ouverture d’un compte)

une personne autre que le titulaire du compte est susceptible d’exécuter des transactions dans le compte;

vous ouvrez un : compte enregistré immobilisé; régime enregistré d’épargne-études (REEE); compte d'entreprise, de club d'investissement ou de succession;

fidéicommis ou un compte de « fiducie informelle »; vous avez un certificat d’actions à déposer dans votre compte; vous êtes un citoyen américain ou tout autre ressortissant étranger.

Veuillez envoyer votre demande accompagnée de tous les documents requis à :

Credential Direct 700 – 1111, rue Georgia Ouest

Vancouver (C.-B.) V6E 4T6 Nous apprécions l’intérêt que vous portez à Credential Direct et nous serons heureux de pouvoir vous servir.

Si vous avez toute question ou préoccupation, veuillez nous appeler au 1.877.742.2900 ou nous écrire à l'adresse [email protected].

Page 2: Une lettre de confirmation de compte bancaire ou · Une lettre de confirmation de compte bancaire ... fidéicommis ou un compte de « fiducie informelle »; ... selon la définition

Demande d'ouverture d'un compte d’épargne libre d’impôt (CELI)

Numéro de CELI: __________________

TEL: 1.877.742.2900 FAX: 1.877.742.2901 CD (V1.3) 2018 07

PAGE 1 DE 1

Renseignements sur le titulaire

Prénom Deuxième nom Nom de famille

App./Bureau Adresse Ville Province Code Postal

No de téléphone du domicile Autre numéro de téléphone Adresse électronique Date de naissance (jj/mmm/aaaa) No d’assurance sociale

Désignation d'un titulaire successeur / d'un bénéficiaire Je, par la présente, révoque toute désignation précédente de bénéficiaire que j’ai pu faire dans le cadre de cet Arrangement (ce terme étant défini ci-dessous), et je : (faire un choix ou aucun choix)

Désigne la personne nommée ci-dessous, qui est mon conjoint ou conjoint de fait, comme titulaire successeur de l'Arrangement à mon décès, s'il vit toujours et est toujours mon conjoint ou conjoint de fait, ou

Désigne la personne nommée ci-dessous, si vivante, comme bénéficiaire des produits de l'Arrangement à mon décès.

Nom complet du bénéficiaire Lien avec le titulaire No d’assurance sociale

App./Bureau Adresse Ville Province Code Postal

Je comprends qu’il me revient entièrement de m’assurer que la désignation de bénéficiaire précitée est valide sur le plan juridique en vertu des lois pertinentes de ma province de résidence.

Mise en garde : Dans certaines provinces, votre désignation de bénéficiaire effectuée au moyen d’un formulaire de désignation ne

sera pas révoquée automatiquement après un éventuel mariage ou divorce. Si vous souhaitez changer le nom de votre bénéficiaire, vous devrez le faire en remplissant un nouveau formulaire de désignation.

À : SOCIÉTÉ DE FIDUCIE COMPUTERSHARE DU CANADA (le “fiduciaire”)

Je demande par les présentes l’établissement d’un COMPTE D’ÉPARGNE LIBRE D’IMPÔT AUTOGÉRÉ de Valeurs Mobilières Credential Qtrade inc. conformément aux modalités énoncées dans les présentes et aux dispositions de la Déclaration de fiducie ci-jointe. En signant ci-dessous, je conviens de ce qui suit:

1. J’ai lu les dispositions de la Déclaration de fiducie, je les comprends et je m’engage à les respecter.

2. Je déclare que les renseignements fournis dans la présente demande sont vrais, exacts et complets.

3. Je désire que le fiduciaire produise auprès du ministre du Revenu national un choix visant à enregistrer l’arrangement à titre de CÉLI, en vertu

de l’article 146.2 de la Loi de l’impôt sur le revenu (Canada).

4. Il me revient de déterminer le plafond de cotisations permis, de prendre des décisions en matière de placement et de déterminer si un placement est admissible en vertu des lois fiscales, et je connais les conséquences de l’acquisition et de la conservation de placements qui ne

sont pas permis ou admissibles.

5. Le fiduciaire peut déléguer certaines de ses fonctions relatives à l’arrangement à [agent name in full], à titre de mandataire.

6. Le fiduciaire et le mandataire n’ont aucune obligation de me donner des conseils en placement relativement à l’achat, à la conservation ou à la

vente de tout placement.

7. Advenant mon décès, le titulaire successeur désigné ci-dessus deviendra le titulaire de l’arrangement, s’il y a lieu. Autrement, le produit de l’arrangement sera versé au bénéficiaire, le cas échéant, que j’ai désigné dans la présente demande, si la loi le permet. Si je n’ai pas désigné de tel bénéficiaire, le produit de l’arrangement sera versé à ma succession.

J’autorise l’ouverture d’un compte libre d’impôt en mon nom et j’accepte de payer tous les frais applicables.

COMPUTERSHARE TRUST (03/13) TFSA APP FORMULE 9122F TFSA-S-00018

X Signature du titulaire Date (jj/mmm/aaaa)

Usage interne uniquement

Accepté au nom de Computershare Trust Company of Canada par son Agent, Valeurs Mobilières Credential Qtrade inc.

X Signature de l’agent autorisé Date (jj/mm/aaaa)

Page 3: Une lettre de confirmation de compte bancaire ou · Une lettre de confirmation de compte bancaire ... fidéicommis ou un compte de « fiducie informelle »; ... selon la définition

COMPTE D’ÉPARGNE LIBRE D’IMPÔT AUTOGÉRÉ DE VALEURS MOBILIÈRES CREDENTIAL QTRADE INC. DÉCLARATION DE FIDUCIE

TFSA DOT (03/13) COMPUTERSHARE TRUST FORM 9133E (TFSA-S-00019) TEL: 1.855.714.3900 FAX: 604.714.3901

CD (V1.3) 2018 07 PAGE 1 OF 2

Nous, Société de fiducie Computershare du Canada, société de fiducie existant en vertu des lois du Canada, déclarons par les présentes que nous agirons en qualité de fiduciaire pour vous, le titulaire désigné dans la demande qui est jointe à la présente déclaration, à l’égard du compte d’épargne libre d’impôt autogéré de Valeurs Mobilières Credential Qtrade Inc. (l’« arrangement »), selon les modalités suivantes :

QUELQUES DÉFINITIONS : Dans la présente déclaration, en plus des termes qui sont

définis ailleurs ci-après,

« CELI » désigne un compte d’épargne libre d’impôt, selon la définition de la Loi; « conjoint de fait » a le sens qui lui est donné dans la Loi; « cotisations » désigne les cotisations en espèces ou sous forme de placements versées à l’arrangement; « époux » désigne un époux aux fins des lois fiscales; « Loi » désigne la Loi de l’impôt sur le revenu (Canada); « lois fiscales » désigne la Loi ainsi que toute loi fiscale applicable de votre province de résidence, indiquée dans votre demande; « mandataire » désigne la société nommée à la section 14; « nous » et « notre » se rapportent à la Société de fiducie Computershare du Canada, à titre d’émetteur de l’arrangement; « vous », « votre » et le « titulaire », sauf si le contexte exige un autre sens, se rapportent à la personne qui a signé la demande et qui sera le propriétaire de l’arrangement (aux termes de la Loi, le « titulaire » de l’arrangement) et, après votre décès, à votre époux ou conjoint de fait s’il devient le titulaire successeur de l’arrangement, conformément aux dispositions de la section 11 des présentes.

1. ENREGISTREMENT: Nous produirons auprès du ministre du Revenu nationalun choix visant à enregistrer l’arrangement à titre de CELI, en vertu de l’article 146.2 de la Loi. L’arrangement sera géré à votre profit exclusif.

2. COTISATIONS: L’arrangement ne sera en vigueur qu’à compter du 1 janvier 2009, et aucune cotisation ne sera acceptée avant cette date. Par la suite, nous n’accepterons que les cotisations effectuées par vous ou, à votre décès et en vertu de la section 11 des présentes, par votre époux ou conjoint de fait, s’il est désigné titulaire successeur de l’arrangement. Il vous incombera entièrement de déterminer quel est le montant maximal des cotisations permis par les lois fiscales pour toute année d’imposition. Nous détiendrons en fiducie ces cotisations et tout placement, ainsi que le revenu ou les gains qui pourraient en provenir (l’« actif de l’arrangement ») afin de les détenir, de les investir et de les affecter conformément aux dispositions de la présente déclaration et des lois fiscales.

3. PLACEMENTS: Nous détiendrons, investirons et vendrons l’actif de l’arrangementselon vos instructions et les lois fiscales. Nous pouvons exiger que les instructions soient consignées par écrit.

Il n’est pas permis à la fiducie d’emprunter des espèces ou d’autres biens aux fins de l’arrangement.

Nous pouvons placer les espèces non investies dans un compte de dépôt à vue auprès d’une banque à charte au Canada. Nous verserons des intérêts sur les soldesen espèces au taux et au moment que nous seuls déterminerons.

Les placements ne seront pas limités à ceux que la loi autorise pour les fiduciaires. L’arrangement assumera les impôts, pénalités ou intérêts exigibles en vertu des lois fiscales, sous réserve des dispositions de la section 17. Si l’actif de l’arrangement ne suffit pas à couvrir les impôts, pénalités ou intérêts à payer, ou si les impôts, pénalités ou intérêts sont exigés une fois que l’arrangement a cessé d’exister, vous devez nous payer ou nous rembourser directement ces impôts, pénalités ou intérêts. Vous pouvez, au moyen d’une procuration signée en bonne et due forme que nous jugeons satisfaisante, désigner un mandataire pour donner des instructions en matière de placement. Vous nous dégagez de toute réclamation ou responsabilité lorsque nous agissons conformément aux instructions de ce mandataire.

Nonobstant toute disposition de la présente déclaration, nous pouvons, à notre entière discrétion, refuser d’accepter toute cotisation ou d’effectuer tout placement pour quelque raison que ce soit, notamment si elle ou il n’est pas conforme à nos exigencesadministratives ou à nos politiques en vigueur. Nous pouvons également exiger que vous nous fournissiez des documents spéciaux à l’appui avant de faire certains placements dans le cadre de l’arrangement.

Nous ne serons aucunement responsables de toute perte découlant de la vente ou d’une autre disposition de tout placement faisant partie de l’actif de l’arrangement. En vertu du présent arrangement, seuls vous et nous disposons de droits relatifs au placement de l’actif de l’arrangement ainsi qu’au montant et au moment des distributions.

4. VOTRE COMPTE ET VOS RELEVÉS: Nous établirons à votre nom un compte où seront consignés toutes les cotisations versées à l’arrangement, toutes les opérations de placement et tous les retraits de l’arrangement.

5. GESTION ET PROPRIÉTÉ: Bien que l’arrangement ait un titulaire, seuls nous (y compris notre mandataire) et vous disposerons de droits en vertu de l’arrangementen ce qui concerne le montant et le moment des distributions de l’arrangement ainsi que le placement de l’actif de l’arrangement. Nous pouvons détenir un placement à notre nom, au nom de notre prête-nom ou mandataire, au porteur ou à tout autre nom ou sous toute autre forme, ou auprès de tout gardien de valeurs, de toute chambre de compensation ou de tout dépositaire, que nous pouvons déterminer. Sous réserve des dispositions de la section 17 Nous pouvons généralement exercer les droits d’un propriétaire à l’égard de l’actif de l’arrangement, y compris le droit de voter et celui de donner des procurations de vote relativement à ces éléments d’actif, ainsi que le pouvoir de vendre des éléments d’actif afin de payer les cotisations, impôts ou frais qui se rapportent à l’arrangement. Dans l’exercice de nos droits et de nos responsabilités en vertu des présentes, nous pouvons avoir recours aux services de mandataires et de conseillers, y compris un conseiller juridique, et nous pouvons agir ou nous abstenir d’agir en fonction des conseils ou des renseignements fournis par ces mandataires ou conseillers.

6. REMBOURSEMENT DE COTISATIONS EXCÉDENTAIRES OU DE NON RÉSIDENTS: Sur réception d’une demande écrite de votre part, nous vous rembourserons un montant afin de réduire le montant de l’impôt qui serait autrement exigible en vertu de l’article 207.02 ou 207.03 de la Loi, ou en vertu de toute autre loi fiscale. Nous ne serons pas responsables de déterminer le montant

d’un tel remboursement.

7. RETRAITS: Vous pouvez nous demander, au moyen d’instructions écrites ou de tout autre mode de communication que nous jugeons acceptable, de vous verser la totalité ou une partie de l’actif de l’arrangement. Afin d’effectuer de tels paiements, nous pouvons vendre tous les placements ou une partie de ceux-ci, dans la mesure que nous jugeons nécessaire. Nous retiendrons toute taxe et tous frais requis au moment du retrait des fonds et vous paierons le solde, déduction faite de tous les frais et de toutes les dépenses applicables. Nous n’assumerons aucune responsabilité face à vous pour tout élément de l’arrangement vendu ou pour toute perte pouvant découler d’une telle vente.

8. TRANSFERTS (APRÈS ÉCHEC DE LA RELATION OU AUTREMENT): Sous réserve de toute exigence raisonnable que nous pouvons avoir, vous pouvez nous demander, par écrit, de transférer l’actif de l’arrangement (déduction faite des coûts de la liquidation), moins tous frais payables en vertu des présentes ainsi que tout impôt, intérêt ou pénalité qui est ou peut devenir payable ou qui doit être retenu en vertu des lois fiscales, à un autre CELI pour lequel :

(i) vous êtes le titulaire; ou

(ii) le titulaire est votre époux, ancien époux, conjoint de fait ou ancien conjoint de fait avec qui vous ne vivez plus, si le transfert est effectué conformément à quelque décret, ordonnance ou jugement d’un tribunal compétent ou à un accord écrit de séparation visant à partager des biens en règlement des droits après échec de votre mariage ou de votre couple en union libre, ou après l’échec d’un tel mariage ou d’une telle union libre.

Ces transferts prendront effet conformément aux dispositions des lois fiscales et de toute autre loi applicable, et ce, dans un délai raisonnable une fois que les formulaires requis auront été remplis. Si seulement une partie de l’actif de l’arrangement est transférée conformément à la présente section, vous pouvez préciser par écrit quels éléments d’actif vous voulez faire transférer ou vendre; autrement, nous transférerons ou vendrons les éléments d’actif que nous jugeons appropriés. Aucun transfert ne sera effectué tant que tous les frais, impôts et taxes n’auront pas été payés.

9. EMPRUNT PAR UN CELI OU UTILISATION DE L’INT ÉRÊT D’UN CELI COMME GARANTIE D’UN EMPRUNT: La fiducie ne peut pas emprunter des sommes d’argent ou des biens aux fins du présent arrangement. Rien dans les sections 1, 5 ou 8 des présentes ne s’applique, dans la mesure où elles ne correspondent pas à votre capacité à utiliser votre intérêt ou, en droit civil, à votre droit à l’arrangement comme garantie d’un emprunt ou de toute autre dette, si les conditions du paragraphe 146.2(4) de la loi sont respectées.

10. AUCUN AVANTAGE : Aucun avantage, tel que ce terme est défini dans le paragraphe 207.01(1) de la Loi, qui est conditionnel de quelque façon que ce soit à l’existence de l’arrangement ne peut être accordé à vous ou à une personne ayant un lien de dépendance avec vous, autres que les bénéfices et avantages permis parles lois fiscales. Des impôts sont payables dans le cadre du CELI, si un avantage relatif à l’arrangement est accordé à une personne qui est le titulaire de l’arrangement ou qui n’a pas de lien de dépendance avec ce dernier.

11. DÉSIGNAT ION D’UN TITULAIRE SUCCESSEUR OU D’UN BÉNÉFICIAIRE: Si la loi provinciale applicable le permet, vous pouvez désigner une ou plusieurs personnes comme bénéficiaire(s) de l’arrangement à votre décès, conformémentà ce qui suit et à la section 12 :

(i) Titulaire successeur : Vous pouvez en tout temps choisir que votre époux ou conjoint de fait reçoive tous vos droits à l’arrangement à votre décès. Dans ce cas, le titulaire successeur devient le titulaire de l’arrangement, à condition que cette personne soit toujours votre époux ou conjoint de fait au moment de votre décès; ou

(ii) Bénéficiaire de l’actif de l’arrangement: Vous pouvez désigner une ou plusieurs personnes comme bénéficiaire(s) de l’actif de l’arrangement, déduction faite de tous les impôts et taxes applicables et de tous les frais ou débours à payer en vertu de la présente déclaration.

Vous pouvez effectuer, modifier ou révoquer une désignation de bénéficiaire en remplissant, en datant et en signant le formulaire que nous vous fournissons ou tout autre formulaire approprié à cette fin, et en vous assurant que nous le recevons avant que nous ne versions l’arrangement, conformément aux dispositions de la section 12. Si nous recevons plus d’un formulaire, nous tiendrons compte de celui qui porte la date la plus récente.

12. DÉCÈS: Advenant votre décès, si vous n’avez pas choisi que votre époux ou conjoint de fait devienne le titulaire successeur conformément au paragraphe 11(i) ci-dessus (ou si vous vous l’avez choisi mais que votre époux ou conjoint de fait est décédé avant vous), sur réception d’une preuve satisfaisante de votre décèset de tous les autres documents que nous pouvons exiger et sous réserve de la section 11 ci-dessus, nous procéderons au transfert de l’actif de l’arrangement, ou nous le vendrons et verserons le produit de l’arrangement, au(x) bénéficiaire(s) de l’arrangement désigné(s) conformément à la section 11 ci-dessus. Si vous n’avez pas désigné de bénéficiaire ou si votre (vos) bénéficiaire(s) décède(nt) avant vous, nous effectuerons le transfert ou le versement à votre représentant personnel. Tous les frais, coûts, impôts et taxesdevant être payés ou retenus seront déduits. Nous serons entièrement libérés de toute responsabilité une fois que nous aurons effectué un tel transfert ou versement, même si une désignation de bénéficiaire faite par vous peut être non valable à titre d’instrument testamentaire. Nous ne serons aucunement responsables de toute perte découlant d’un retard relatif à un tel transfert ou versement.

13. PREUVE D’ÂGE: Votre déclaration relative à votre date de naissance figurant dansvotre demande sera réputée constituer une attestation de votre âge et un engagement de votre part à fournir toute autre preuve d’âge qui peut être exigée afin de déterminer votre admissibilité à détenir un CELI. Un arrangement n’est

Page 4: Une lettre de confirmation de compte bancaire ou · Une lettre de confirmation de compte bancaire ... fidéicommis ou un compte de « fiducie informelle »; ... selon la définition

COMPTE D’ÉPARGNE LIBRE D’IMPÔT AUTOGÉRÉ DE VALEURS MOBILIÈRES CREDENTIAL QTRADE INC. DÉCLARATION DE FIDUCIE

TFSA DOT (03/13) COMPUTERSHARE TRUST FORM 9133F (TFSA-S-00019) TEL: 1.855.714.3900 FAX: 604.714.3901

CPM (V1.3) 2018 07 PAGE 2 OF 2

considéré admissible (selon la définition du paragraphe 146.2(1) de la Loi) que si le titulaire est âgé d’au moins 18 ans lorsque l’arrangement est conclu.

14. DÉLÉGATION: Vous nous autorisez à déléguer à Valeurs Mobilières Credential Qtrade Inc. (le « mandataire ») certaines de nos fonctions, notamment :

(i) produire auprès du ministre du Revenu national un choix visant à enregistrer l’arrangement à titre de CELI, en vertu de l’article 146.2 de la Loi;

(ii) recevoir vos cotisations;

(iii) investir l’actif de l’arrangement conformément aux modalités de la présente déclaration;

(iv) assurer la garde de l’actif de l’arrangement, en son nom ou au nom de son prête-nom ou gardien;

(v) maintenir votre compte et vous fournir des relevés et des avis;

(vi) recevoir vos avis et instructions et y donner suite;

(vii) percevoir les frais et débours auprès de vous ou à même l’arrangement;

(viii) exercer les choix permis en vertu des lois fiscales, selon vos instructions ou celles de vos représentants personnels;

(ix) produire et déposer les déclarations de revenu et les formulaires fiscaux ayant trait à l’arrangement;

(x) retirer ou transférer des éléments d’actif de l’arrangement selon vos instructions ou afin d’effectuer des paiements à vous, à une autorité gouvernementale ou à toute autre personne ayant droit à de tels paiements en vertu de l’arrangement, des lois fiscales ou de toute autre loi applicable;

et toute autre fonction relative à l’arrangement que nous pouvons, de temps à autre, déterminer être appropriée. Cependant, nous demeurerons en dernier lieu responsables de l’administration de l’arrangement, conformément aux dispositions de la présente déclaration et des lois fiscales.

Vous reconnaissez que nous pouvons payer au mandataire la totalité ou une partie de nos frais en vertu des présentes et le rembourser des débours engagés dans l’exercice des fonctions qui lui sont déléguées. Vous reconnaissez également que le mandataire touchera des frais de courtage normaux sur les opérations de placement qu’il effectue. Vous reconnaissez et acceptez que toutes les protections, limites de responsabilité et indemnisations qui nous sont données en vertu de la présente déclaration, y compris, sans restriction, celles qui figurent aux sections 14 et 15, sont également données au mandataire.

15. FRAIS: Nous avons le droit de recevoir et pouvons exiger de l’arrangementdes frais raisonnables que nous établissons périodiquement avec le mandataire. Sous réserve des dispositions de la section 17 nous avons également le droit de nous faire rembourser les impôts, pénalités et intérêts ainsi que tous les autres coûts et débours engagés par nous ou par le mandataire relativement à l’arrangement. Tous les montants ainsi payables seront imputés à l’actif de l’arrangement et déduit de ce dernier, à moins que vous ne nous avisiez de procéder autrement et que vous preniez d’autres dispositions. Si les espèces détenues dans l’arrangement ne suffisent pas pour acquitter ces montants, nous pouvons, à notre entière discrétion, vendre des éléments d’actif de l’arrangement à cette fin, et nous ne serons aucunement responsables de toute perte pouvant résulter d’une telle vente.

16. RESPONSABILITÉ DU FIDUCIAIRE: Nous n’avons pas la responsabilité de déterminer si un placement effectué conformément à vos instructions est ou demeure un « placement interdit » aux fins de votre arrangement, selon le sens quiest donné à ce terme dans la Loi. Nous avons le droit d’agir conformément à tout acte, certificat, avis ou autre document que nous jugeons authentique et dûment signé ou présenté. Lorsque l’arrangement aura pris fin et que la totalité de l’actif de l’arrangement aura été payé, nous serons libérés de toute responsabilité ou obligation qui se rapporte à l’arrangement.

Sous réserve des dispositions expresses de la Loi et des dispositions de la section 17 des présentes, nous ne sommes aucunement responsables envers vous ou l’arrangement à l’égard des impôts, pénalités, intérêts, pertes ou dommages subis ou à payer par l’arrangement, par vous ou par toute autre personne relativement à l’arrangement par suite de l’acquisition, de la détention ou du transfert de tout placement, ou par suite de paiements effectués à même l’arrangement conformément aux dispositions de la présente déclaration, ou parce que nous nous sommes conformés ou avons refusé de nous conformer aux instructions qui nous ont été données, à moins que cela ne découle d’une grossière négligence ou d’une inconduite volontaire de notre part ou de notre mauvaise foi, et nous pouvons nous rembourser, ou payer, les impôts, pénalités, intérêts ou frais que nous devons acquitter en vertu des lois fiscales ou à toute autre autorité gouvernementale à même l’actif de l’arrangement. Sans limiter la généralité de ce qui précède, vous ne pourrez pas faire valoir de réclamation à notre encontre par suite de pertes, diminution, dommages, frais, coûts, impôts, cotisations,droits, intérêts, demandes, amendes, réclamations, pénalités, honoraires ou débours engagés directement ou indirectement dans le cadre de l’administration ou de l’exercice de notre mandat de fiduciaire de l’arrangement ou de l’actif de l’arrangement (les « responsabilités »), à l’exception des responsabilités qui découlent directement d’une grossière négligence ou d’une inconduite volontaire de notre part ou de notre mauvaise foi. Vous reconnaissez expressément que nous ne serons aucunement responsables des actes ou du défaut d’agir du mandataire à titre personnel.

Vous, vos héritiers et vos représentants personnels devez en tout temps nous indemniser et nous tenir à couvert, de même que nos sociétés liées ou affiliées et chacun de nos administrateurs, dirigeants, dépositaires, mandataires (notamment le mandataire) et employés respectifs, de toute responsabilité (dont tous les frais raisonnables engagés pour notre défense) de toute nature pouvant en tout temps être engagée par l’un de nous ou être présentée contre nous par toute personne, tout organisme de réglementation ou toute autorité gouvernementale et pouvant de quelque façon que ce soit découler de l’arrangement ou y être liée. Si nous

avons le droit de présenter une demande d’indemnisation en vertu des présentes et que nous le faisons, le mandataire peut payer le montant de la demande d’indemnisation à même l’actif de l’arrangement. Si l’actif de l’arrangement ne suffit pas à couvrir la demande d’indemnisation, ou si la demande d’indemnisation est faite une fois que l’arrangement a cessé d’exister, vous acceptez de verser personnellement le montant de la demande d’indemnisation.

Les dispositions de la présente section 16 demeureront en vigueur après la cessation de l’arrangement.

17. RESPONSABILITÉ DU FIDUCIAIRE À L’ÉGARD DES IMPÔT S, INT ÉRÊT S ET PÉNALIT ÉS: Nous ne sommes aucunement responsables à l’égard des impôts, intérêts et pénalités qui vous sont imposés ou qui sont imposés à l’arrangement, à l’exception des impôts, intérêts et pénalités, le cas échéant, qui nous sont imposés par la Loi et qui ne sont pas remboursables par l’arrangement en vertu de la Loi.

18. REMPLACEMENT DU FIDUCIAIRE: Nous pouvons en tout temps démissionner de nos fonctions de fiduciaire de l’arrangement en vous faisant parvenir, à vous et au mandataire, un préavis écrit de 60 jours ou un préavis plus court que le mandataire peut juger suffisant. Le mandataire peut nous destituer de nos fonctions de fiduciaire en vous faisant parvenir, de même qu’à nous, un préavis écrit de 60 jours ou un préavis plus court que nous pouvons juger suffisant. Lorsqu’il a émis ou reçu un préavis concernant notre destitution ou notre démission, le mandataire doit, au cours de la période du préavis, désigner un nouveau fiduciaire autorisé en vertu des lois fiscales et de toute autre loi applicable (le « nouveau fiduciaire »). Si aucun nouveau fiduciaire n’a été trouvé pendant la période du préavis, nous et/ou le mandataire pouvons (peut) nous (s’) adresser à un tribunal compétent pour que soit nommé un nouveau fiduciaire. Tous les fraisengagés par nous relativement à la nomination d’un nouveau fiduciaire seront imputés à l’actif de l’arrangement et seront remboursés à même l’actif de l’arrangement, à moins qu’ils ne soient payés personnellement par le mandataire. Notre démission ou notre destitution n’entrera en vigueur que lorsqu’un nouveau fiduciaire aura été nommé.

Toute société de fiducie issue d’une fusion, d’une prorogation ou d’un regroupement d’entreprises auquel nous prenons part, ou qui prend en charge la plus grande part de nos affaires relatives aux fiducies de régimes enregistrés auprès de l’Agence du revenu du Canada (que ce soit par suite de la vente de ces affaires ou autrement) deviendra, si elle est autorisée à cette fin, le nouveau fiduciaire de l’arrangement, sans autre avis ni formalité.

19. MODIFICATION DE LA PRÉSENTE DÉCLARATION DE FIDUCIE: Nous pouvons, au besoin, modifier la présente déclaration avec l’accord des autorités fiscales applicables, à condition que cette modification ne rende pas l’arrangement non admissible comme CELI au sens des lois fiscales. Nous vous ferons parvenir un préavis écrit de 30 jours à l’égard de toute modification, à moins qu’elle ne vise à satisfaire à une exigence des lois fiscales.

20. AVIS: Vous pouvez nous donner vos instructions en les remettant en mains propresou en les faisant parvenir par télécopieur ou par la poste, port payé (ou par tout autre moyen que nous ou le mandataire pouvons juger acceptable), à l’adresse du mandataire ou à toute autre adresse que nous précisons. Nous pouvons vous faire parvenir tout avis, relevé, reçu ou autre communication par la poste, port payé, à l’adresse indiquée sur votre demande ou à toute autre adresse que vous nous fournissez par la suite. Les avis que nous vous envoyons seront réputés avoir été donnés le deuxième jour ouvrable suivant leur mise à la poste.

21. RÉFÉRENCE AUX LOIS: Toutes les références faites dans les présentes aux lois, aux règlements ou à leurs dispositions signifient lesdites lois, lesdits règlements ou lesdites dispositions, tels que ceux-ci peuvent être remis en vigueurou remplacés de temps à autre.

22. CONVENTION OBLIGATOIRE: Les dispositions de la présente déclaration lieront vos héritiers et vos représentants personnels, ainsi que nos successeurs et ayants droit. Nonobstant ce qui précède, si l’arrangement ou l’actif de l’arrangement est transféré à un nouveau fiduciaire, les modalités de la déclaration de fiducie du nouveau fiduciaire s’appliqueront à compter de la date du transfert.

23. DROIT APPLICABLE: La présente déclaration sera interprétée et exécutée conformément aux lois de la province de Colombie-Britannique et aux lois du Canada qui s’appliquent aux présentes, sauf que, lorsque les circonstances l’exigent, les termes « époux » et « conjoint de fait » seront reconnus conformément au sens qui leur est attribué en vertu de la Loi.

24. ACCÈS AU DOSSIER (AU QUÉBEC SEULEMENT): Vous comprenez que les renseignements contenus dans votre demande seront conservés dans un dossierà l’établissement du mandataire. L’objet de ce dossier est de nous permettre, ainsi qu’au mandataire et à nos mandataires et représentants respectifs, d’évaluer votre demande, de répondre à toute question que vous pouvez formuler au sujet de la demande ou de votre arrangement, et de gérer votre arrangement et vos instructions de manière continue. Sous réserve des lois applicables, les renseignements personnels consignés dans ce dossier peuvent être utilisés par nous ou par le mandataire afin de prendre toute décision relative à l’objet du dossier, et seulement nous, le mandataire et nos employés, agents et représentants respectifs, toute autre personne désignée pour exécuter nos devoirs et obligations ou ceux du mandataire, vous ainsi que toute autre personne que vous autorisez par écrit, aurons accès à ce dossier. Vous pouvez consulter votre dossier et, au besoin, le faire corriger. Afin de vous prévaloir de tels droits, vous devez nous en informer par écrit.

SOCIÉTÉ DE FIDUCIE COMPUTERSHARE DU CANADA

Page 5: Une lettre de confirmation de compte bancaire ou · Une lettre de confirmation de compte bancaire ... fidéicommis ou un compte de « fiducie informelle »; ... selon la définition

Code de promotion : _____________________

Formulaire de demande d'ouverture d'un nouveau compte (Exécution d'ordres seulement)

700 – 1111, RUE GEORGIA OUEST, VANCOUVER (CB) V6E 4T6 TÉL.: 1.877.742.2900 TÉLÉC.: 1.877.742.2901 CD V2.5 (2018 07)

PAGE 1 DE 6 **En cas de conflit ou de divergence entre les versions française et anglaise du présent document, le texte anglais prévaudra. **Dans ce texte, le masculin englobe les deux genres et est utilisé pour alléger le texte.

Toutes les questions doivent comporter une réponse. Les organismes de réglementation sur les valeurs mobilières exigent que nous obtenions vos renseignements personnels et financiers.

Demande pour : Nouveau compte Mise à jour d'un compte existant Préférence la langue de communication Anglais Français

Type et propriété du compte

Au comptant et sur marge (personnel ou conjoint) Comptes enregistrés

Type de compte (en choisir un) : Type de propriété (en choisir un) Type de compte (en choisir un) :

Négociation au comptant (règlement au

comptant) Individuel Entreprise Compte d’épargne libre d’impôt (CELI) Fonds de revenu de retraite

(FRR)

Sur marge à couvert (emprunt garanti par les

avoirs) Conjoint (avec

droit de survie)

Partenariat Régime d’épargne-retraite (RER) FERR de conjoint

Sur marge à découvert (vente à découvert) Fiducie formelle Entreprise à

propriétaire unique RER conjoint FRR IMMOBILISÉ(FRRI)

Sur marge avec opérations sur options Succession

Compte de retraite avec immobilisation de fonds (CRIF)

Fonds de revenu viager (FRV)

Options d’achat et de vente (niveau 1) Association Régime d’épargne immobilisé restreint (REIR) FRV restreint (FRVR)

Vente d'options d'achat couvertes (niveau 2) Club d’investissement Régime enregistré d’épargne-études (REEE) FRR prescrit (FRRP)

Écarts (niveau 3) Organisme de bienfaisance Individuel Familial

Vente d'options non couvertes (niveau 4) Fiducie individuelle informelle* Caractéristiques de compte enregistré

Autre(s) : Fiducie informelle conjointe (avec droit

de survie) Opérations sur options

Autre(s): Options d'achat + de vente (niveau 1) Vente d'options d'achat

couvertes (niveau 2)

Remplir s'il y a lieu : Si « immobilisé », veuillez indiquer :

* En fiducie pour 1

En fiducie pour 2

Promoteur** du régime de retraite Législation provinciale pertinente

Compte professionnel

Vous êtes considéré comme un professionnel si vous ou une autre personne résidant sous votre toit êtes employé par une société membre de l'OCRCVM. Veuillez fournir une lettre du service de conformité de la société en question, laquelle est requise pour l'ouverture de ce compte.

REMARQUES : Des comptes en $ CA et $ US seront ouverts pour un compte non enregistré. Les comptes enregistrés ne peuvent être détenus qu'en $ CA. Prévoir un compte enregistré par formulaire de demande. Pour les régimes immobilisés, veuillez joindre l’addenda approprié et le formulaire de consentement du conjoint / conjoint de fait.

Renseignements sur votre identité en tant que Requérant, Entreprise ou Rentier Titre Prénom Deuxième prénom Nom de famille État matrimonial

Numéro d'entreprise/d'organisme de bienfaisance

Type de pièce d'identité Nom de la personne morale

No d’assurance sociale No de sécurité sociale (le cas échéant) Citoyenneté Date de naissance (jj/mm/aaaa)

Unité/App. Adresse Ville Province Code postal

Pays No de téléphone Autre no de téléphone Courriel

Rue ou C.P. (si différente de l'adresse précitée) Ville Province Code postal Pays

Statut de l'emploi Nom de l'employeur du requérant Adresse de l’employeur

No de téléphone au travail Emploi Type d’entreprise

Pour les comptes conjoints, renseignements personnels du Corequérant (sans objet pour les comptes suivants : CELI, RER ou FRR) Titre Prénom Deuxième prénom Nom de famille État matrimonial

No d’assurance sociale No de sécurité sociale (le cas échéant) Citoyenneté Date de naissance (jj/mm/aaaa)

Unité/App. Adresse Ville Province Code postal

Pays No de téléphone Autre no de téléphone Courriel

Rue ou C.P. (si différente de l'adresse précitée) Ville Province Code postal Pays

Situation d’emploi du corequérant Nom de l'employeur du corequérant Adresse de l’employeur du corequérant

Numéro de téléphone au travail du corequérant Emploi du corequérant ype d’entreprise du corequérant

Renseignements financiers Veuillez inclure un chèque au montant de 10 $ libellé à l'ordre de Credential Direct et tiré sur ce compte. L’information fournie sera utilisée pour virer les fonds électroniquement entre votre compte Credential Direct et celui de votre institution financière. Un chèque personnalisé est requis pour tous les comptes, en appui à l'information figurant ci-dessous. (Les chèques-guichet ne sont pas acceptés.) Cette information peut être trouvée sur la plupart des chèques.

Nom de l’institution financière Adresse Numéro de SUCCURSALE Numéro de l’institution

Numéro du compte

ajung
3 FOLD PAPER
Page 6: Une lettre de confirmation de compte bancaire ou · Une lettre de confirmation de compte bancaire ... fidéicommis ou un compte de « fiducie informelle »; ... selon la définition

Formulaire de demande d'ouverture d'un nouveau compte (Exécution d'ordres seulement)

700 – 1111, RUE GEORGIA OUEST, VANCOUVER (CB) V6E 4T6 TÉL.: 1.877.742.2900 TÉLÉC.: 1.877.742.2901 CD V2.5 (2018 07)

PAGE 2 DE 6 **En cas de conflit ou de divergence entre les versions française et anglaise du présent document, le texte anglais prévaudra. **Dans ce texte, le masculin englobe les deux genres et est utilisé pour alléger le texte.

Votre expérience en matière d'investissement

1. Veuillez détailler votre expérience antérieure d'investissementdans les produits suivants

5. Comment avez-vous entendu parler de Credential Direct?

Requérant ou Rentier Corequérant Par l’intermédiaire de Institution financière

Actions Comment

Obligations Veuillez préciser : (p. ex. la succursale/le site Web de l’institution financière, une annonce dans un journal,

une publicité en ligne, une référence (nom), un moteur de recherche, un code de promotion, autre

Fonds communs de placement 6. Êtes-vous considéré comme étant un Initié¹ et/ou un Actionnaire dominant² (AD) de toute entreprise cotée en Bourse au Canada ou aux É.U.? Options

Produits de base/Contrats à terme standardisés

Requérant ou Rentier Corequérant

Non

Aucuns Oui

2. Comment évaluez-vous vos connaissances en matièred’investissement?

Dans l'affirmative, veuillez fournir les renseignements suivants :

Entreprise

Requérant ou Rentier Corequérant Symbole

Excellentes Bourse

Bonnes / Moyennes

Limitées Déclaration d'Initié1 Requérant ou Rentier Corequérant

Faibles / nulles Oui

3. Veuillez fournir les renseignements suivants : Non

Requérant ou Rentier Corequérant Personne affiliée2 Revenu annuel $ $ Oui

Revenu annuel du conjoint ou conjoint de fait : Non

Revenu annuel $ $ 7. Détenez-vous d’autres comptes auprès de Credential Direct ou detout autre cabinet de courtage, ou contrôlez-vous l'exécution des opérations dans tout autre compte?

4. Quel est votre avoir net approximatif? Requérant ou Rentier Corequérant

Requérant ou Rentier Corequérant Non

Oui

Avoir net total $ $ Dans l'affirmative, veuillez fournir les renseignements suivants :

Cabinet(s) de courtage

Numéro(s) de compte

8. Une fois effectués tous les dépôts et les transferts, quelle sera la valeur de ce compte?

Compte au comptant/sur marge jusqu'à 50 000 $ 50 000 à 250 000 $ 250 000 à 1 000 000 $ 1 000 000 $

9. Quel est l'objet du compte que vous ouvrez? (sélectionnez un objet ou précisez-en un)

Comptes au comptant/sur marge

Investissement à court terme

Investissement à long terme

Spéculation boursière

Retraite Éducation Autre(s) : _____________________________

10. Le Requérant est-il un organisme debienfaisance enregistré? Non Oui

L'organisme de bienfaisance sollicite-t-il des dons du public? Non Oui

11. Énoncé de détermination de l'existenced'un tiers

Est-ce qu'une autre partie sera associée au compte dans l'une des fonctions suivantes :

A. Autoriser les opérations/négociations du compte Non Oui D. Actionnaire dominant3 (d'une personne morale) Non Oui

B. Détenir une procuration générale Non Oui E. Détenir un intérêt financier : une autre partie non mentionnée qui fournit des directives ou exerce un contrôle sur le Compte

Non Oui

C. Agir comme garant Non Oui Si le Tiers est un citoyen des États-Unis, veuillez remplir le formulaire W9 de l’IRS.

Si vous avez répondu oui à l'une des questions (A) à (E), veuillez fournir tout document ou formulaire à l'appui, le cas échéant.

REMARQUES : 1 Un « Initié » est un administrateur, directeur ou promoteur d'une entreprise cotée en Bourse au Canada ou aux É.-U. et/ou une personne étant, directement ou indirectement, un propriétaire

bénéficiaire contrôlant ou dirigeant (ou les deux à la fois) 10 % ou plus des droits de vote associés au titre d'une société inscrite à une Bourse canadienne (5 % ou plus dans le cas d’une société inscrite à une Bourse américaine).

2 Un « Actionnaire dominant » détient le contrôle ou exerce un tel contrôle ou une emprise sur 20 % ou plus des droits de vote du titre d'une société cotée en Bourse au Canada (10 % ou plus

dans le cas d'une société inscrite à une Bourse américaine), ou détient une entente, un contrat, un engagement ou une entente consensuelle (par écrit ou non), individuellement ou conjointement avec toute autre personne, à cet égard.

3 « Un Actionnaire dominant » désigne : (i) dans le cas d'une compagnie, tout dirigeant ou toute personne qui détient ou contrôle 10% ou plus des parts de la compagnie; (ii) dans le cas d'une

fiducie, tout disposant, fiduciaire, bénéficiaire ou toute autre personne physique exerçant un contrôle de dernier ressort sur la fiducie; (iii) dans le cas d'une entité autre qu'une compagnie ou une fiducie, toute personne qui se trouve dans une position équivalente ou similaire.

V

Page 7: Une lettre de confirmation de compte bancaire ou · Une lettre de confirmation de compte bancaire ... fidéicommis ou un compte de « fiducie informelle »; ... selon la définition

Formulaire de demande d'ouverture d'un nouveau compte (Exécution d'ordres seulement)

700 – 1111, RUE GEORGIA OUEST, VANCOUVER (CB) V6E 4T6 TÉL.: 1.877.742.2900 TÉLÉC.: 1.877.742.2901 CD V2.5 (2018 07)

PAGE 3 DE 6 **En cas de conflit ou de divergence entre les versions française et anglaise du présent document, le texte anglais prévaudra. **Dans ce texte, le masculin englobe les deux genres et est utilisé pour alléger le texte.

Vérification de l'identité

Pour se conformer à la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité (blanchiment d’argent) et le financement d'activités terroristes au Canada, et aux exigences du Internal Revenue Service (IRS) aux États-Unis, Valeurs mobilières Credential doit confirmer l'identité de tous les requérants. Credential Direct doit vérifier votre signature et votre identité ainsi que celles de tout Corequérant, à l'aide d'un chèque personnel tiré sur un compte personnel auprès de votre institution financière ou fournir une lettre de confirmation de la banque. Veuillez joindre ce qui suit à votre Demande :

Requérant Corequérant

Type de pièce d'identité Date d’échéance Type de pièce d'identité Date d’échéance

Lieu d’émission Numéro d’identification Lieu d’émission Numéro d’identification

Frais de compte

Le cas échéant, veuillez payer tous frais de compte dus (p. ex. les frais de gestion trimestriels d'un compte, la souscription à un journal) à partir du compte suivant (en choisir un seul):

le compte de mon institution financière par VEF, comme indiqué à la page 1 de la présente Demande.

mon compte de négociations non enregistré Credential Direct;

Étranger(s) politiquement vulnérable(s)

(ii) Êtes-vous une personne politiquement vulnérable (PPV) ou un dirigeant d’organisation internationale (DOI), ou un membre de la famille ou proche collaborateur d’une PPV ou d’un DOI?

Non Oui - Si Oui, remplir le formulaire de PPV ou de DOI.

(ii) Êtes-vous une personne politiquement vulnérable (PPV) ou un dirigeant d’organisation internationale (DOI), ou un membre de la famille ou proche collaborateur d’une PPV ou d’un DOI?

Non Oui - Si Oui, remplir le formulaire de PPV ou de DOI.

PPV: Une personne détenant ou ayant détenu une fonction ou un poste politique de niveau national, provincial ou municipal (p. ex. membre d'une assemblée législative, ambassadeur, juge,

dirigeant militaire, etc.).

DOI: Une personne qui dirige (p. ex. un président ou un PDG) une organisation ou une institution qui a été fondée par les gouvernements de plus d’un pays (p. ex. Nations unies ou OTAN).

Nom complet (si différent de celui de l'investisseur) Lien avec l'investisseur (s’il y a lieu) Responsabilité ou poste Pays Date de début (jj/mm/aaaa) Date de fin (jj/mm/aaaa)

D'où proviennent les fonds que vous investissez?

Communications avec les actionnaires (NC 54-101) (Voir le livret Convention de comptes et Déclarations pour obtenir les renseignements sur les droits des actionnaires)

1. Divulgation des renseignements personnels du propriétaire bénéficiaire

Veuillez cocher la case correspondante pour indiquer si vous ne vous OPPOSEZ PAS ou si vous vous OPPOSEZ à ce que nous divulguions vos nom, adresse, adresse électronique, titres détenus et langue préférée pour les communications (anglais ou français) aux émetteurs de titres que vous détenez auprès de nous et à d’autres personnes ou d’autres entreprises conformément aux lois sur les valeurs mobilières.

Si vous indiquez que vous vous y OPPOSEZ, nous pouvons nous charger nous-mêmes de vous expédier les documents du titulaire de titres qui doivent vous être envoyés conformément à la loi sur les valeurs mobilières, mais chaque envoi pourrait alors faire l’objet de frais de livraison, lesquels seraient imputés au compte que vous détenez auprès de nous.

JE NE M’OPPOSE PAS à ce que vous divulguiez les renseignements décrits ci-dessus.

JE M’OPPOSE à ce que vous divulguiez les renseignements décrits ci-dessus. Je

comprends que les documents requis me seront livrés par un émetteur assujetti ou toute autre personne ou entreprise qui a le droit de m’envoyer ces documents à ses frais.

3. Langue de correspondance préférée

Il est entendu que les documents que je reçois me seront envoyés dans la langue de communication que j’ai indiquée à la page 2 de ce formulaire de demande, s’ils sont disponibles dans cette langue.

2. Réception de documents destinés aux porteurs de titres

Veuillez cocher la case correspondant aux documents que vous souhaitez recevoir. Les documents de porteurs de titres envoyés aux propriétaires bénéficiaires des titres comprennent les documents suivants :

(a) documents connexes à la procuration pour les réunions annuelles et extraordinaires;

(b) les rapports annuels et les états financiers qui ne font pas partie des documents liés à la procuration et

(c) les documents envoyés aux porteurs de titres dont la loi sur les valeurs mobilières ou la société n’exige pas l’envoi.

JE VEUX recevoir TOUS les documents de porteurs de titres envoyés aux propriétaires

bénéficiaires de titres.

JE REFUSE de recevoir TOUS les documents de porteurs de titres envoyés aux

propriétaires bénéficiaires de titres. (Même si je refuse de recevoir ces types de documents, je comprends qu’un émetteur assujetti ou toute autre personne ou entreprise a le droit de

m’envoyer ces documents à ses frais.)

JE VEUX recevoir SEULEMENT les documents liés à la procuration qui sont envoyés

relativement à la tenue d’une réunion extraordinaire.

4. Livraison électronique

Veuillez cocher ci-dessous la case correspondant à votre méthode préférée de transmission des documents devant être expédiés aux porteurs de titres.

JE CONSENS à recevoir les documents par courriel, lorsque possible. Veuillez envoyer les documents à l’adresse de courriel indiquée à la première page de cette demande.

JE NE CONSENS PAS à recevoir les documents par courriel et préfère recevoir les

documents par la poste.

V2

Page 8: Une lettre de confirmation de compte bancaire ou · Une lettre de confirmation de compte bancaire ... fidéicommis ou un compte de « fiducie informelle »; ... selon la définition

Formulaire de demande d'ouverture d'un nouveau compte (Exécution d'ordres seulement)

700 – 1111, RUE GEORGIA OUEST, VANCOUVER (CB) V6E 4T6 TÉL.: 1.877.742.2900 TÉLÉC.: 1.877.742.2901 CD V2.5 (2018 07)

PAGE 4 DE 6 **En cas de conflit ou de divergence entre les versions française et anglaise du présent document, le texte anglais prévaudra. **Dans ce texte, le masculin englobe les deux genres et est utilisé pour alléger le texte.

Renseignements sur le compte enregistré A) Héritier d’une rente / Désignation de bénéficiaire

Dans certaines provinces ou certains territoires, une désignation de bénéficiaire ne peut être effectuée qu’en incluant une clause précise dans votre testament.

Mise en garde : Dans certaines provinces, votre désignation de bénéficiaire effectuée au moyen d’un formulaire de désignation ne sera pas révoquée automatiquement après un éventuel mariage ou divorce. Si vous souhaitez changer le nom de votre bénéficiaire, vous devrez le faire en remplissant un nouveau formulaire de désignation.

(i) Comptes RÉR seulement

Je révoque par la présente toute désignation de bénéficiaire que j’ai pu faire antérieurement pour ce régime et désigne la personne indiquée ci-dessous, si toujours vivante, comme bénéficiaire des produits à payer en vertu du régime, suite à mon décès. Il m’incombe entièrement et exclusivement de m’assurer que cette désignation de bénéficiaire est valide sur le plan juridique.

(ii) Versements du fonds de revenu de retraite

(a) Versements minimums

Aux fins de calcul du montant minimum du fonds à payer sur une base annuelle, je choisis par la présente, d’utiliser : (faire un choix)

mon âge; ou

l’âge de mon conjoint ou conjoint de fait et je certifie que sa date de naissance,

telle qu’indiquée ci-dessus, est exacte.

Remarque : Lorsque le minimum est établi, la base de l'âge ne peut pas être changée.

(b) Montant du versement

Je demande un versement de : (faire un choix)

le montant minimum payable (noter qu'il sera de 0 $ pour la 1re année); ou

le montant brut choisi de __________ $ ou net de _______ $ par versement.

(Le montant sera astreint par la loi au versement minimum requis. Pour les FRV, les FRRI et les FRVR, le paiement doit se situer entre les montants minimum et maximum.)

le versement maximum (FRV, FRRI et FERV seulement)

REMARQUE: L'option de paiement maximum entraînera la retenue d'impôt appliqué aux montants supérieurs au montant du paiement minimum. Les taux d'imposition à la source standard applicables sauf indication contraire.

(c) Directives spéciales de retenue fiscale

Je choisis le montant de _______ $ ou le pourcentage de _________ % (nombres entiers seulement) pour la retenue fiscale à être prélevée sur chaque versement. Remarque : La retenue fiscale choisie sera astreinte par la loi à la retenue fiscale minimale requise.

(d) Où envoyer les versements

Veuillez envoyer mes versements à :

Compte de négociations Credential Direct________________________

mon compte de l’institution financière par VEF comme indiqué à la page 4 de

cette demande.

Veuillez joindre un chèque ANNULÉ.

(e) Fréquence des versements

Veuillez choisir une date de la colonne A, la fréquence des versements dans la colonne B et la date de début des paiements.

Date et fréquence des versements

Colonne A Colonne B

le 15 du mois mensuelle

le 30 du mois trimestrielle

semestrielle

annuelle

Date de début des versements : ________/__________ (mm/aaaa)

Nom du bénéficiaire

NAS du bénéficiaire Lien avec le Requérant

(ii) Compte de FRR seulement

Je, par la présente, révoque toute désignation précédente de bénéficiaire que j’ai pu faire pour ce fonds et je (choisir un ou aucun) :

choisis que mon conjoint ou conjoint de fait, si vivant, devienne mon héritier de la rente du

fonds, suite à mon décès, et je certifie que ses renseignements personnels, tels

qu’apparaissant à la Section c (i) ci-dessous, sont exacts; ou

désigne la personne nommée ci-dessous, si elle vit toujours, comme bénéficiaire.

Nom du bénéficiaire

NAS du bénéficiaire Lien avec le Requérant

Je comprends qu’il m’incombe entièrement et exclusivement de m’assurer que la désignation de bénéficiaire précitée est valide sur le plan juridique.

B) Cotisant conjoint ou conjoint de fait

(pour les comptes RER de conjoint ou de conjoint de fait seulement.)

Remplissez cette section seulement si le conjoint ou le conjoint de fait du Rentier cotisera au régime enregistré.

Titre Nom du Cotisant

No d’assurance sociale Date de naissance (jj/mm/aaaa)

C) Renseignements sur les fonds de revenu de retraite (FRR) seulement

(i) Conjoint ou conjoint de fait

Remplissez cette section pour le FRR de conjoint ou de conjoint de fait ou si le conjoint ou le conjoint de fait est nommé comme héritier de la rente dans la Section (a) (ii) ci-dessus ou si son âge est choisi pour calculer le montant minimum du fonds à verser chaque année.

Titre Nom du Cotisant D) Demande de transfert interne/Autorisation

Par la présente, je demande le transfert des titres et des espèces de mon compte enregistré :

Numéro de compte : ________________________________

Veuillez préciser :

Tous les titres et les espèces; ou

En partie_________________________________________

No d’assurance sociale Date de naissance (jj/mm/aaaa)

À : SOCIÉTÉ DE FIDUCIE COMPUTERSHARE DU CANADA (Le « Fiduciaire »)

Je demande par les présentes l’établissement d’un FONDS DE REVENU DE RETRAITE AUTOGÉRÉ de VALEURS MOBILIÈRES CREDENTIAL QTRADE INC. (le « fonds ») conformément aux modalités énoncées ci-dessous et aux dispositions de la Déclaration de fiducie ci-jointe. En signant, je conviens de ce qui suit :

1. J’ai lu les dispositions de la Déclaration de fiducie, je les comprends et je m’engage à les respecter.

2. Je déclare que les renseignements fournis dans la présente demande sont exacts et complets.

3. Je désire que le fiduciaire demande l’enregistrement du fonds à titre de fonds enregistré de revenu de retraite en vertu des dispositions de la Loi de l’impôt sur le revenu (Canada).

4. Il me revient de déterminer quelles décisions je prendrai en matière de placement et de déterminer si un placement est autorisé en vertu des lois fiscales, et je connais lesconséquences de l’acquisition et de la conservation de placements qui sont interdits ou non admissibles.

5. Le fiduciaire peut déléguer certaines de ses fonctions relatives au fonds à Valeurs Mobilières Credential Qtrade Inc., à titre de mandataire.

6. Le fiduciaire et le mandataire n’ont aucune obligation de me donner des conseils en placement relativement à l’achat, à la conservation ou à la vente de tout placement.

7. Toute prestation reçue en vertu du fonds est imposable aux termes de la Loi de l’impôt sur le revenu (Canada).

8. Advenant mon décès, le produit du fonds sera versé au bénéficiaire, le cas échéant, que j’ai désigné, si la loi le permet. Autrement, ce produit sera versé à ma succession.

Pour les REER et les FRR, veuillez apposer votre signature ici X Signature du Rentier Date (jj/mm/aaaa)

SOCIÉTÉ DE FIDUCIE COMPUTERSHARE (03/13) FORMULE 6121F (RSP-S-00020) / FORM 5121F (RIF-S-00016)

V2

Page 9: Une lettre de confirmation de compte bancaire ou · Une lettre de confirmation de compte bancaire ... fidéicommis ou un compte de « fiducie informelle »; ... selon la définition

Formulaire de demande d'ouverture d'un nouveau compte (Exécution d'ordres seulement)

700 – 1111, RUE GEORGIA OUEST, VANCOUVER (CB) V6E 4T6 TÉL.: 1.877.742.2900 TÉLÉC.: 1.877.742.2901 CD V2.5 (2018 07

PAGE 5 DE 6 **En cas de conflit ou de divergence entre les versions française et anglaise du présent document, le texte anglais prévaudra.

**Dans ce texte, le masculin englobe les deux genres et est utilisé pour alléger le texte.

Autocertification du statut fiscal Requérant Corequérant

1. Êtes-vous un résident canadien aux fins de l'impôt? Dans l’affirmative, veuillez fournir votre numéro d’assurance sociale (NAS) à la page 1.

Non Oui Non Oui

2. Êtes-vous un résident américain aux fins de l'impôt ou un citoyen américain?Dans l'affirmative, veuillez fournir votre numéro d'identification aux fins de l’impôt (NII / TIN), le cas échéant, et remplir un formulaire W9 pour déterminer si le compte devra être assujetti à la retenue d'impôt américain à la source.

Non Oui NII : _____________________________ Non Oui NII : _________________________

3. Êtes-vous un résident d’une juridiction autre que le Canada ou les É.-U. aux fins de l'impôt? Dans l’affirmative, veuillez indiquer de quelle juridiction il s'agit et fournir votre numéro d’identification aux fins de l’impôt (NII)* de cette juridiction.

Non Oui Juridiction :________________________

NII* : ____________________________

Non Oui Juridiction : ____________________

NII* : _________________________

*Si vous n’avez pas de NII, veuillez en indiquer la raison. La juridiction n’émet pas de NII.

Vous en avez fait la demande, mais ne l’avez pas encore reçu.

Autre : ______________________________________

La juridiction n’émet pas de NII.

Vous en avez fait la demande, mais ne l’avez pas encore reçu.

Autre : ______________________________________

REMARQUE : TOUS les détenteurs de compte qui ne sont pas des particuliers, peu importe leur résidence aux fins de l'impôt, doivent aussi remplir une Déclaration de résidence aux fins de l’impôt pour les entités (Formulaire RC521 de l'ARC).

En apposant votre signature ci-dessous, vous confirmez que l’information fournie dans cette section d’autocertification du statut fiscal est exacte et complète, et vous acceptez de fournir une nouvelle certification dans les trente (30) jours suivant tout changement survenu dans votre situation, lequel changement rendrait la présente information incomplète ou inexacte.

Convention de compte Dans la présente Demande, les mots « je », « me » et « mon » et « moi » réfèrent au Requérant, soit vous-même (ou au Corequérant, le cas échéant). « Vous » réfère à Credential Direct.

Déclaration d’information

Valeurs mobilières Credential Qtrade inc. (« Valeurs mobilières Credential ») est une filiale en propriété exclusive de Patrimoine Aviso inc. (« Aviso »). Aviso est une filiale en propriété exclusive de la société Patrimoine Aviso LP, laquelle appartient à 50 % à Desjardins Holding financier inc. et à 50 % à une société en commandite, elle-même appartenant à cinq centrales provinciales de caisses de crédit/caisses populaires et au Groupe CUMIS limitée. Aviso offre ses services en association avec les institutions financières participantes et leurs sociétés affiliées et filiales (collectivement appelées « l’Institution financière »). Credential Direct est une marque de commerce exploitée en tant que division de Valeurs mobilières Credential et constitue une entité commerciale distincte. Sauf avis contraire de la part de Credential Direct concernant un titre précis, ni les soldes de comptes de Credential Direct ni les titres acquis par Credential Direct ne sont assurés par la Société d’assurance-dépôts du Canada ni par aucun autre organisme gouvernemental d'assurance-dépôts. Valeurs mobilières Credential est membre du Fonds canadien de protection des épargnants (FCPE). Les comptes des clients sont protégés par le FCPE selon des limites spécifiées. Une brochure décrivant la nature et les limites de la couverture est disponible sur demande. La valeur de nombreux titres peut fluctuer.

Conventions de compte et déclarations; Je reconnais avoir lu et compris les sections appropriées relatives à mon Compte en espèces et ou enregistré, et avoir lu et compris la Convention de services de courtage électronique dans le livret Convention de compte et Déclarations (www.credentialdirect.com/pdf/disclosure.pdf) et en avoir accepté les modalités.

Virement électronique de fonds (VEF) Je reconnais avoir lu et compris la section sur les Virements électroniques de fonds (VEF) du livret Conventions de compte et déclarations à www.credentialdirect.com/pdf/disclosure.pdf, j'accepte les modalités dans la présente, et j'autorise Credential Direct à virer des fonds (à ma demande) entre le compte bancaire détenu auprès de mon institution financière et mon compte Credential Direct.

Renseignements sur le crédit Je reconnais que Credential Direct peut obtenir des renseignements de crédit à mon sujet, à l'intérieur du cadre permis par la loi, de même qu’elle peut donner, à d’autres fournisseurs de crédit ou bureaux de crédit, des renseignements portant sur la présente Demande ou sur tout antécédent de crédit auprès de vous; je consens à la divulgation de ces renseignements et j'autorise Credential Direct d'y procéder.

Partage de renseignements

Valeurs mobilières Credential travaille en partenariat avec votre Organisme financier pour vous offrir une variété de produits d’assurance et de services en matière de gestion du patrimoine et d’assurance. Comme votre Organisme financier et Valeurs mobilières Credential sont des entités juridiques distinctes, nous devons obtenir votre permission pour échanger des renseignements avec votre Organisme financier. Cette information est utilisée par votre Organisme financier dans le but de s'assurer qu’il peut vous offrir le meilleur service possible en réponse à l'ensemble de vos besoins financiers. Le respect de la nature confidentielle de vos renseignements personnels est très important pour nous et pour votre Organisme financier. Valeurs mobilières Credential et votre Organisme financier protégeront vos renseignements personnels contre toute divulgation de ceux-ci à des entreprises non autorisées et ne les vendront ni ne les loueront à des entreprises tierces. J’ai lu la section 17 - « Protection de vos renseignements personnels » dans le livret Conventions de compte et déclarations.

J’accepte que Valeurs mobilières Credential communique mes renseignements personnels à l'Organisme financier avec lequel je fais affaire et qui m’a dirigé vers Valeurs mobilières Credential (mon Organisme de recommandation) afin que celui-ci puisse me faire connaître ses produits et services, de même que les produits et services demandés par d’autres Sociétés Aviso susceptibles de m’intéresser, ou encore aux fins d'une collecte d’information qui permettra à mon Organisme de recommandation de mieux gérer tous les aspects de sa relation avec moi.

Je consens/Nous consentons Je ne consens pas/Nous ne consentons pas

Compatibilité Je reconnais que Credential Direct et ses représentants inscrits ne me donneront aucun conseil ni de recommandations en placement, ni ne seront responsables de la détermination de mes besoins et objectifs généraux en placement, à l’égard de l’achat ou de la vente de quelque titre que ce soit. Je reconnais que Credential Direct ou ses représentants inscrits n’acceptent pas d’être tenus responsables de me conseiller quant à la pertinence de mes décisions ou transactions d’investissement. Je reconnais que je suis la seule personne responsable des conséquences financières de mes décisions d’investissement. Je comprends que les ordres que je transmets peuvent être envoyés directement à la bourse ou au marché, sans examen préalable par Credential Direct. Je reconnais mon obligation de me conformer aux exigences concernant l’entrée et la négociation d’ordres sur les bourses et les marchés où mes ordres sont exécutés. Cependant, Credential Direct se réserve le droit d’examiner n’importe laquelle de mes transactions avant qu’elles soient transmises à la bourse ou au marché. Je reconnais que Credential Direct a le droit de rejeter, de changer ou de retirer tout ordre que j’ai entré ou d’annuler toute transaction découlant d’un ordre que j’ai entré.

Sans ce consentement, Credential Direct ne peut pas ouvrir ce compte.

Acceptation du Requérant Acceptation du Corequérant

POUR TOUS LES TYPES DE COMPTE, VEUILLEZ APPOSER VOTRE SIGNATURE ICI :

EN APPOSANT MA SIGNATURE CI-DESSOUS, JE CONFIRME AVOIR LU ATTENTIVEMENT LA PRÉSENTE DEMANDE ET COMPRIS L'INFORMATION QU'ELLE CONTIENT. JE CONFIRME MON ACCORD AVEC LES MODALITÉS ET CONDITIONS TELLES QUE DÉCRITES CI-DESSUS ET JE COMPRENDS QUE CREDENTIAL DIRECT PEUT M'ENVOYER DES CONVENTIONS ET/OU DÉCLARATIONS SUPPLÉMENTAIRES, SELON LE TYPE DE COMPTE CHOISI. PAR LA PRÉSENTE, JE DÉCLARE QUE L'INFORMATION FOURNIE DANS LA PRÉSENTE EST COMPLÈTE, VÉRIDIQUE ET ENTIÈRE. CREDENTIAL DIRECT PEUT SE FIER À L’INFORMATION QUE JE LUI AI FOURNIE JUSQU’À CE QUE JE LUI ENVOIE UN AVIS ÉCRIT LUI FAISANT PART DE TOUTE MODIFICATION DE CELLE-CI.

X X Signature Requérant ou Rentier Signature du Requérant conjoint (sans objet pour les comptes CELI, RER ou FRR) Date (jj/mm/aaaa)

POUR LES COMPTES SUR MARGE SEULEMENT, VEUILLEZ APPOSER VOTRE SIGNATURE ICI : (EN PLUS D'APPOSER VOTRE SIGNATURE CI-DESSUS « POUR

TOUS LES TYPES DE COMPTE. »

SI JE FAIS LA DEMANDE D'UN COMPTE SUR MARGE, MA OU MES SIGNATURES CI-DESSOUS CONFIRMENT QUE J'AI LU LA SECTION DE LA CONVENTION DE MARGE DE CREDENTIAL DIRECT DANS LE LIVRET INTITULÉ CONVENTION DE COMPTES ET DÉCLARATIONS, QUE J'ACCUSE RÉCEPTION DE CELUI-CI ET QUE J'EN ACCEPTE

LES MODALITÉS. (www.credentialdirect.com/pdf/disclosure.pdf ).

V2

Page 10: Une lettre de confirmation de compte bancaire ou · Une lettre de confirmation de compte bancaire ... fidéicommis ou un compte de « fiducie informelle »; ... selon la définition

Formulaire de demande d'ouverture d'un nouveau compte (Exécution d'ordres seulement)

700 – 1111, RUE GEORGIA OUEST, VANCOUVER (CB) V6E 4T6 TÉL.: 1.877.742.2900 TÉLÉC.: 1.877.742.2901 CD V2.5 (2018 07

PAGE 6 DE 6 **En cas de conflit ou de divergence entre les versions française et anglaise du présent document, le texte anglais prévaudra.

**Dans ce texte, le masculin englobe les deux genres et est utilisé pour alléger le texte.

X X Signature du Requérant ou du Rentier Signature du Requérant conjoint (sans objet pour les comptes CELI, RER ou FRR) Date (jj/mm/aaaa)

POUR LES COMPTES SUR MARGE ET/OU ENREGISTRÉS AVEC OPTIONS SEULEMENT, VEUILLEZ APPOSER VOTRE SIGNATURE ICI : (EN PLUS D'APPOSER VOTRE SIGNATURE CI-DESSUS « POUR TOUS LES TYPES DE COMPTE. »

SI JE FAIS LA DEMANDE D'UN COMPTE SUR MARGE ET/OU UN COMPTE ENREGISTRÉ AVEC OPTIONS, MA OU MES SIGNATURES CI-DESSOUS CERTIFIENT QUE JE CONFIRME AVOIR REÇU, LU ET COMPRIS LES SECTIONS « CONVENTION DE MARGE » ET « CONVENTION D'OPÉRATIONS SUR OPTIONS » DE CREDENTIAL DIRECT

DANS LE LIVRET INTITULÉ CONVENTION DE COMPTES ET DÉCLARATIONS ET QUE J'EN ACCEPTE LES MODALITÉS (www.credentialdirect.com/pdf/disclosure.pdf)..

X X Signature du Requérant ou du Rentier Signature du Requérant conjoint (sans objet pour les comptes CELI, RER ou FRR) Date (jj/mm/aaaa)

À usage interne seulement

X X Signature du gestionnaire de succursale Date (jj/mm/aaaa) Code du CF Signature du mandant d’options enregistré

désigné ou secondaire Niveau permis Date (jj/mm/aaaa)

Commentaires :

Accepté au nom du fiduciaire par son Agent X Signature de l’agent autorisé Date (jj/mm/aaaa)

V2

Page 11: Une lettre de confirmation de compte bancaire ou · Une lettre de confirmation de compte bancaire ... fidéicommis ou un compte de « fiducie informelle »; ... selon la définition

Formulaire d’attestation de compte

TEL: 1.877.742.2900 FAX: 1.877.742.2901 CD V1.6 (2017 11)

PAGE 1 DE 1

Renseignements sur le compte Télécopier ce document à : 1.877.742.2901 ou 604.742.2901

À l’attention de Credential Direct :

1. Veuillez accepter la présente comme attestation du fait que les coordonnées du compte de chèques ou d’épargne suivant appartiennent à la personne ou aux personnes précisées, ou à la société (entité non personnelle), comme indiqué :

Numéro de domiciliation Numéro de l’institution Numéro du compte (voir le microencodage sur le chèque)

Nom du titulaire du compte (en lettres moulées)

Nom du co-titulaire de compte conjoint (en

lettres moulées)

Adresse résidentielle/de la société

2. Exigences et état relatifs au compte (Remplir l’information telle qu’indiquée)

a) Le compte accepte les virements

électroniques de fonds (VEF)* (privilège de chèques)

Oui Non

* REMARQUE : Pas pour le CELI ou comptes enregistrés

b) Devise du compte Dollar canadien Dollar américain

c) Type de compte Individuel Entreprise Autre_________________

d) Exigences de signature du compte 1 signature 2 signatures

e) État du compte :

Le ou les clients sont connus à la succursale et leurs comptes sont en règle.

Oui Non

Sinon, veuillez en préciser la raison : ________________________________

Autorisation de la succursale

Nom du représentant de la succursale (en lettres moulées) Titre Tél. de la pers.-ressource

X Signature du représentant de la succursale Date (jj/mm/aaaa) Sceau de la succursale :

Pour remplir ce formulaire

1. Le compte faisant l’objet de ce Formulaire d’attestation des renseignements bancaires doit pouvoir accepter les VEF, et ne peut pas être une carte de crédit, un compte de marge de crédit, CELI ou un compte enregistré.

2. Remplir l’information demandée sur le présent Formulaire d’attestation des renseignements bancaires et

3. Fournir le timbre de la succursale conformément aux exigences concernant la Loi sur le blanchiment d’argent et/ou aux fins d’établir un lien pour les virements électroniques de fonds (VEF).

4. Soumettre le Formulaire d’attestation des renseignements bancaires à Credential Direct par l’une des méthodes suivantes :

Télécopier ce Formulaire à l’un des numéros suivants : 604.742.2901 ou 1.877.742.2901 ou

Inclure ce Formulaire avec le formulaire de Demande d’ouverture d’un nouveau compte Credential Direct.