un fonctionnement simple et avantageux ! sites

21

Transcript of un fonctionnement simple et avantageux ! sites

Page 1: un fonctionnement simple et avantageux ! sites
Page 2: un fonctionnement simple et avantageux ! sites

La carte Pass

un fonctionnement simple et avantageux !

Bienvenue dans le Var !

28 sites culturels vous ouvrent leurs portes à tarifs

préférentiels.

Demandez votre carte dans l’un de ces sites, son

fonctionnement est simple et avantageux :

• Elleestgratuite,

• Elleestindividuel

le,

• Elleestvalabledu

1eravril2009au31mar

s2010,

• Vouspayezvotre

1ère visite à plein tarif et sur

présentation de cette carte dans les autres sites vous

bénéficiezdansless

itespayantsd’untar

ifd’entrée

préférentiel et dans les sites gratuits d’un avantage

client.

Présentez votre carte à l’entrée de chaque site !

Donnez votre avis sur : www.visitvar.fr/avis

Musée de France

Tourisme et Handicap

Boissons et petite restauration

Jeux enfants

Parc vélos Toilettes

Boutique

Climatisation

Parking voitures

Pique-nique

Jardin remarquable

1

2009Pass sites

2009Pass sites

Page 3: un fonctionnement simple et avantageux ! sites

Sommaire page 2

Carte page 4

Provence MéditerranéeLe Pradet : Musée de la mine de cap Garonne page 6La Seyne/Mer : Musée Balaguier page 7Solliès-Ville : Musée du vêtement provençal et musée Jean Aicard page 8Toulon : Hôtel des arts page 9Toulon : Musée d’art page 10Toulon : Maison de la photographie page 11Toulon : Musée des arts asiatiques page 12Toulon:Mémorialdudébarquement page13Toulon : Musée national de la marine page 14

Golfe de Saint-TropezGrimaud : Musée des arts et traditions populaires page 15La Garde-Freinet : Conservatoire du Patrimoine page 16Le Rayol-Canadel :Jardin des Méditerranées page17Saint-Tropez : Musée de l’Annonciade page18

EstérelFréjus : Musée archéologique municipal page 19Fréjus : Groupe épiscopal page 20Fréjus : Musée des troupes de marine page 21Roquebrune : Maison du patrimoine page 22

Pays de FayenceMons : Maison monsoise page 23Seillans:CollectionMaxErnst page 24

DracénieDraguignan : Musée de l’artillerie page 25Draguignan : Musée des arts et traditions populaires page 26

Cœur du Var

Gonfaron : Village des tortues page 27Le Luc:Muséerégionaldutimbreetdelaphilatélie page 28Le Thoronet:AbbayeduThoronet page 29

Provence VerteCotignac : Sanctuaire Notre-Dame de Grâces page 30Mazaugues : Musée de la glace page 31La Roquebrussanne : Jardin d’Élie Alexis page 32Varages : Musée des faïences page 33

Le Pass Sites au fil des 4 saisons page 34

S o m m a i r e

23

Provence Méditerranée :De villages de pêcheurs en villages perchés, des vins de Bandol aux palmiersdesÎlesd’Or,ladécouvertedel’unedesplusbellesradesd’Europeetdesitesnaturelsaucharmeencorepréservé.

Golfe de Saint-Tropez :Lecoindeparadislepluscélèbredubassinméditerranéenavecentoile de fond le mystérieux massif des Maures qui plonge ses villages perchés ourlés de châtaigniers dans l’eau cristalline de la Méditerranée.

Estérel :Contrasteentrelerougeflamboyantdesrochesdeporphyredel’Esté-reletlebleuindigodelaMéditerranée,unmerveilleuxvoyagedansletemps, de l’antiquité à la Belle Époque.

Pays de Fayence :Surunfondbleufaïence,depetitsvillagesretranchéssurleurshauteursscrutent au loin la mer. Ils déroulent à leurs pieds des restanques noyées d’oliviers et des collines inondées de mimosa.

Cœur du Var :Vousyviendrezpourl’AbbayeduThoronetetvousdécouvrirezunpaysdelégendesetdemystèresnichéaucreuxdecollinesboiséesdechênes, de châtaigniers, de genêts, de thyms et de romarins.

Dracénie :DelaplainedesMauresjusqu’autoitduVar,unensembledesiteset villages pittoresques chargés d’histoires qui partent à l’assaut des gorges du Verdon.

Haut Var-Verdon :Leplusbeaucanyond’Europe,unterritoirepréservéetsauvage,royaume des sports à fortes sensations. Les panoramas sont grandioses et la découverte des villages, postés en sentinelle au-dessus du lac ou auborddesgorges,inoubliable.

Provence Verte :Des rivières, des montagnes une forêt sacrée, la Sainte-Baume, qui abritaSainteMarie-Madeleine,unécrindesilenceetdefraîcheurpourleschâteauxdescomtesdeProvence,lesmonastèresetlesabbayes.

Page 4: un fonctionnement simple et avantageux ! sites

Le Pass SitesAbbayes, chapelles, musées, jardins...

Le Var, terre de richesses, de couleurs et d’émotions à partager.Abbeys,chapels,museums,gardens...

TheVar,alandfullofriches,coloursandinspirationtobeshared.

45

Pass sites

Page 5: un fonctionnement simple et avantageux ! sites

Mus

ée d

e la

min

e d

e ca

p G

aron

ne

CheminduBaouRouge•83220 LE PRADETTél. : 04 94 08 32 46

www.mine-capgaronne.fr

Provence Méd

iterra

née

Mus

ée B

alag

uier924CornicheBonaparte•83500LA SEYNE-SUR-MER

Tél. : 04 94 94 84 72www.la-seyne-sur-mer.fr (Rubrique«cultureettourisme»)

Méditerranée

Prov

ence

Histoire des bagnes de Toulon et d’Outre-Mer. Le fort de Balaguier aétéconstruiten1636,faceà laTourRoyale,afindeprotéger la

radedeToulon.Ilabriteaujourd’huilemuséedelaville.Delaterrasseetdesjardins,levisiteurdécouvreunevuemagnifiquesurtoutelarade.

Dates et heures d’ouverture 2 Touslesjourssauflundis,mardisetjoursfériés2 Du1erseptembreau30juin:de10hà12hetde14hà18h2 Du1erjuilletau31aoûtde10hà12hetde15hà19h2 Fermeture annuelle en janvier

Panneaux explicatifs et vidéos (F)

Visite libre avec remise d’un document (F,GB,D,I)

Visite guidée sur réservation préalable (F)

Tarifsv Tarif « Pass Sites » : 2 cu Pleintarif«adulte»:3cu Tarif«5ans/18ans»:2cu Gratuitpourlesmoinsde5ans

In the days of the penal colonies in Toulon and Overseas. Built in 1636oppositetheRoyalTower,FortBalaguierwasusedtoprotectToulon’sharbour.Today,ithousesanavalmuseum.Visitorscanenjoyamagnificentviewovertheentirebayfromtheterraceandgardens.

67

L’un des cinq plus beaux sites minéralogiques du monde. De la vie des mineurs à l’histoire de la roche, la visite de ces anciennes

mines de cuivre est une leçon vivante, une aventure fascinante pour petitsetgrands,unedécouvertedel’infinimentpetitnédelamagiedel’air et de l’eau. Un site exceptionnel situé au sommet du Cap Garonne avecunevuepanoramiquesurlesIlesd’HyèresetlaradedeToulon,ettoutautourdenombreuxcheminsderandonnées.

Température dans les galeries, en été comme en hiver, d’environ 15°C. Accès possible aux personnes à mobilité réduite accompagnées

Dates et heures d’ouverture 2 Hors vacances scolaires : les mercredis, samedis, dimanches et joursfériésde14hà17h

2 Pendantlesvacancesscolaires:touslesjoursde14hà17h(18henjuilletetenaoût)

2 Le dernier samedi de chaque mois, sur réservation, visites exceptionnelles guidées et commentées par des spécialistes enminéralogiede9h30à12h

2 Pour toute précision sur les horaires ou sur les réservations groupes nous contacter.

Visite guidéeEnviron1heureavecremised’undocument(F,GB,NL,E,I+malentendantsenF)

Tarifsv Tarif « Pass Sites » :5,70cuPleintarif«adultes»:6,50cuTarif6/18ans:4cu Gratuit pour les moins de 6 ans

One of the five most beautiful mineralogical sites in the world. From an insight into the lives of miners to the history of the rock itself, a visit to these ancient copper mines is a lively lesson, a fascinating adventure for young and oldandadiscoveryofhowcopperiscreatedbythemagicofairandwater.Anexceptional site with its walking paths, located at the Cape Garonne’s summit, overlookingHyeres’islandsandToulon’sharbour.

Page 6: un fonctionnement simple et avantageux ! sites

Mus

ée d

u vê

tem

ent p

rove

nçal

et m

usée

Jea

n A

icar

d

RueMarseillaise•83210 SOLLIES-VILLETél. : 04 94 33 72 02

www.solliesville.fr (Rubrique«culture»)

Coutihoun, fichu, taïolo… Maurin des Maures, Gaspard de Besse…

Ces deux musées content l’histoire de la Provence en général et du Pays Varois en particulier, de ses coutumes, de ses traditions et de sa vie quotidienne, de ses écrivains et de ses poètes également, quandlesbellesbastidanesselanguissaientd’amourpourMaurindes Maures ou Gaspard de Besse...

Dates et heures d’ouverture Visitelibreàlademandeoupossibilitédevisiteguidéedanslecadre de la visite guidée du village :2 Duréedelavisiteguidée:1h452 Départ de la visite guidée : musée du vêtement provençal

rue Marseillaise2 Heuresdesvisitesguidées:10h,14het16hdumardiau

samedi 2 Pasdevisitesguidéesleweek-enddePâques,le1er novembre,lejourdeNoëletlejourdel’an.

Visite guidée (F)

Remise d’un document (F)

Tarifs

v Entrée gratuite

Coutihoun, fichu, taïolo... Maurin des Maures, Gaspard de Besse...BoththesemuseumsgiveageneralhistoryofProvenceand,morespecifically,of the Var, including it’s cutoms, traditions and every day life as well as accountsofit’swritersandpoetsandbeautifulvillagerswholanguishedwithlove for Maurin des Maures or Gaspard de Besse...

Provence Méd

iterra

née

Hôt

el d

es a

rts

236boulevardduGénéralLeclerc•83000TOULONTél. : 04 94 91 69 18

www.var.fr (Rubrique«culture»)

Méditerranée

Prov

ence

Expositions temporaires de peintres, sculpteurset photographes de la deuxième moitié du XXe siècle

à nos jours.SituéaucœurdelavilledeToulon,lebâtimentaétéconstruitaudébutduXXe siècle. Le Conseil Général du VAR a décidé d’y implanterunCentred’Arten1999.

Expositions 2009(sousréservedemodification) 2 Du18avrilau24mai:LaCollectionduConseilGénéralduVar 2 Du6juinau27septembre:Georg BASELITZ 2 Definnovembreàfinjanvier2009: Jan VOSS

Dates et heures d’ouverture 2 Touslesjourspendantlesexpositions,sauflelundietlesjoursfériés,de11hà18h-l’étéde10hà13hetde15hà19h.

Visite libre avec remise d’un document (F)

Visite guidée (F)Touslesmercredisà12h30età15h-l’étéà15hetà16h.

Vente des catalogues et affiches des expositions

Sur réservation : ateliers d’arts plastiques pour enfants, adolescents et adultes.

Tarifs

v Entrée et animations gratuites

Temporary exhibitions of painters, sculptors and photographers dating from the second half of the 20th century to the present day. LocatedattheheartofToulon,thisbuildingwaserectedatthebeginningofthe20thcentury.TheVARDistrictCouncildecidedtosetupanArtsCentretherein1999.

8 9

Page 7: un fonctionnement simple et avantageux ! sites

Mus

ée d

’art

113bdMaréchalLeclerc•83000TOULONTél. : 04 94 36 81 17

www.toulon.com (Rubrique«culture»)

Serre, Vernet, Loubon, Courdouan, Verdhilan et tant d’autres…

Édifiéentre1880et1887lemuséeregroupedescollectionsd’artancienetmoderne(ProvenceduXVIIeauXXesiècle)etd’artcontemporaindesannées1930ànosjours(NouveauxRéalistes,ArtMinimal,SupportSurface).Présentationrégulièred’expositionstemporaires.

Dates et heures d’ouverture 2 Touslesjours,sauflundisetjoursfériés,de12hà18h

Panneaux explicatifs et vidéos (F)

Visite libre avec remise d’un document (F)

Visite commentée pour adultes Sur réservation : 04 94 36 33 30

Visite et animations pour le jeune public Sur réservation : 04 94 36 33 30

Tarifsv Entrée gratuite

Serre, Vernet, Loubon, Courdouan, Verdhilan and many others ...Builtin1880/1887,themuseumhousescollectionsofbothearlyandmodernart(17thto20thcenturyProvence)aswellascontemporaryartfromthe1960stothepresentday(NewRealism,MinimalArt,Supports-Surface).Temporaryexhibitionsareregularlyheld.

Provence Méd

iterra

née

Mai

son

de

la p

hoto

grap

hie

PlaceduGlobe•83000TOULONTél. : 04 94 93 07 59

www.toulon.com (Rubrique«culture»)

Méditerranée

Prov

ence

L aMaisondelaPhotographie»estimplantéedanslavieillevilledeToulon,dansleslocauxdesanciensbainsdouches.Ce

lieu est entièrement consacré à l’expression photographique sous toutessesformes(reportage,histoire,art…).

Expositions 2009 (sous réserve de modification) 2 Avril - Mai : Marie BOVO 2 Juin-Septembre:Karen KnORR 2 Octobre-Décembre:Eric JuGnOT

Dates et heures d’ouverture2 Pendant les expositions, du mardi au samedi de 12hà18h

Visite libre avec remise d’un document (F)

Visite commentée pour adultes Sur réservation : 04 94 36 33 30

Visite et animations pour le jeune public Sur réservation : 04 94 36 33 30

Tarifsv Entrée gratuite

The ‘HouseofPhotography’’islocatedintheheartofTouloninwhatwereonceknownastheoldbathhouses.Thisplaceisdedicatedtoallformsofphotographicexpression(journalism,history,art...).

1011

Page 8: un fonctionnement simple et avantageux ! sites

Mus

ée d

es a

rts a

siat

ique

s

VillaJulesVerne•169littoralFrédéricMistral•83000TOULON Tél. : 04 94 36 83 10

www.toulon.com (Rubrique«culture»)

un regard vers l’Orient…AménagédanslaVillaJulesVerne,quifutoccupéeparlefils

etlepetit-filsdeJulesVerne,lemuséeprésentedescollectionsacquisesenChine,auJapon,auTibet,enMongolieetauxIndespar des collectionneurs français, souvent des marins toulonnais, etquiontétéléguéesàlaVilledeToulon.Desexpositionstemporaires sont également présentées au RDC.

Dates et heures d’ouverture2 Touslesjours,sauflundisetjoursfériés,de12hà18h

Panneaux explicatifs et vidéo (F)

Visite libre avec remise d’un document (F)

Visite commentée pour les adultes sur réservation : 04 94 36 33 30

Visites et animations pour le jeune public Sur réservation : 04 94 36 33 30

Tarifs

v Entrée gratuite

A taste of Asia...LocatedintheJulesVerneVilla,onceoccupiedbyJulesVerne’ssonandgrandson,themuseumhousespiecesgatheredfromChina,Japan,Tibet,MongoliaandIndiabyFrenchcollectors-oftensailorsfromToulon-thathavebeenbequeathedtotheTownofToulon.Temporaryexhibitionsareregularly held.

Provence Méd

iterra

née

MémorialdudébarquementdeProvence

TourBeaumont•MontFaron•83200TOULONTél. : 04 94 88 08 09

Méditerranée

Prov

ence

Le débarquement des forces alliées en août 1944.LaTourBeaumontaétéconstruiteen1845ausommetduMont

Faron,à542md’altitude,afindesurveillerlaradedeToulon.Elleabriteaujourd’huileMémorialduDébarquementdeProvence.Delaterrasselevisiteurdécouvreunevuemagnifiquesurtoutelarade.

Attention : nos amis les animaux, même tenus en laisse, ne sont pas acceptés

Dates et heures d’ouverture2 Du1eroctobreau30avriltouslesjours,sauflelundi,de10hà13hetde14hà17h30

2 Du1ermaiau30septembretouslesjours,sauflelundi,de10hà13hetde14hà18h30

Fermeture des caisses 1 heure avant

Panneaux explicatifs, film et diaporama (F)

Bibliothèque consultable sur place

Visite libre avec remise d’un document (F)

Tarifsv Tarif « Pass Sites » : 2,30 cu Pleintarif«adulte»:3,80cu Tarifmilitairesetinvalides:2,30cu Tarif«8/16ans»et«étudiant»:1,55cu Gratuit pour les moins de 8 ans, chômeurs et RMIstes

The landing of the Allied forces in August 1944. TheBeaumontTowerwasbuiltin1845onthesummitofMountFaronataheightof542minordertokeepwatchoverToulonbay.TodayithousesaMemorialtotheAlliedlandinginProvence.Thevisitorcanenjoyamagnificentviewoftheentirebayfromtheterrace.

1213

Page 9: un fonctionnement simple et avantageux ! sites

Entre terre et mer, la magie d’un port où s’inscrivent nos rêves de partance…

Cemuséed’artetd’histoireévoquelaviemaritimedeToulonduXVIIIe siècle à nos jours, l’histoire de son arsenal, la construction navaleetl’évolutiondesbateauxenMéditerranée,l’aventurecolonialeenExtrême-Orientàtraversmaquettes,peinturesetsculptures.

Dates et heures d’ouverture2 Touslesjours,sauflemardide10hà18h2 Fermeturesexceptionnellesle1ermaietle25décembre2 Fermeture annuelle en janvier

Panneaux explicatifs et vidéos (F,GB)

Visite libre avec remise d’un document (F,GB,D,I,E)Visite guidée (F)Touslesjoursenjuilletetaoûtetsurréservationendehorsde cette période.

Tarifsv Tarif « Pass Sites » :3,5 cu Pleintarifadultes:5 cu Gratuitpourlesmoinsde18ans

Between earth and ground, the magic of a port where join our dreams of partance…ThisMuseumofartandhistoryevokes themaritime lifeofToulonof the18thCentury inourdays, thehistoryof itsArsenal, theShi-pbuildingandtheevolutionofBoatsintheMediterraneanSea,theColonialadventureextremeEastthroughmodels,paintingsandscultures.

Mus

ée n

atio

nal d

e la

Mar

ine

PlaceMonsenergue•83000 TOULON Tél. : 04 94 02 02 01

www.musee-marine.fr (Rubrique«Toulon»)

Provence Méd

iterra

née

Mus

ée d

es a

rts e

t tra

ditio

ns p

opul

aire

sRouteDépartementale558•83310GRIMAUD

Tél : 04 94 43 39 29 / 55 43 83www.grimaud-provence.com (Rubrique«PassSites»)

Situé dans un ancien moulin à huile et dans une ancienne bouchonnerie,cemuséevousinviteàladécouvertede

l’histoirelocaleduvillagegrâceauxobjetsliésauxactivitésdelaviequotidienne(outils,costumes,objetsdemaison).Lavisited’unappartementpaysanduXIXe siècle, avec sa grange, sapiècecommuneetsachambre,vousplongedansuneépoquebiendifférentedelanôtre.

Dates et heures d’ouverture2 Du1eravrilau30avril,dulundiausamedide14hà17h302 Du2maiau30juin,dulundiausamedide14h30à18h2 Du1erjuilletau30septembre,dumardiausamedide14h30à18h

2 Du1eroctobreau31mars,dulundiausamedide14hà17h30

2 Fermé les jours fériés

Visite libre

Tarifs

v Entrée gratuite

You will discover the history of Grimaud and the surroundings in the Folk Mu-seum-establishedinanancientoilmillandcorkfactory-thankstoobjectsoftheeverydaylifeofthepast:tools,gartments,householdobjects.Disco-ver another epach when visiting the reconstruction of a farmer’s apartment of the19thCenturysetupintheMuseum.

1415

Saint-Tropez

Gol

fe d

e

Page 10: un fonctionnement simple et avantageux ! sites

Cons

erva

toire

du

Patri

moi

ne d

u Fr

eine

t

ChapelleSaint-Jean•83680LA GARDE FREINETTel: 04 94 43 08 57

www.conservatoiredufreinet.org

un musée consacré au massif des MauresÀ travers ses traditions, son histoire, son milieu naturel et les relations que l’homme a tissées avec les ressources de ce territoire, ce musée vous propose plusieurs expositions pour découvrir, s’émerveiller et respecter le massif des Maures : 2 une exposition permanente sur le site archéologique du Fort-

Freinet. 2 un almanach des Maures, avec chaque année une exposition

sur le chêne-liège en été, la châtaigne à l’automne et le ver à soie au printemps.

2 des expositions temporaires annuelles sur le patrimoine du massif des Maures.

Dates et heures d’ouverture 2 Dumardiausamedide10hà12h30etde14h30à17h30. 2 Fermeture : dimanche, lundi et jours fériés.

Visite libre

Tarifs v Entrée gratuiteAvantages offerts par le musée aux possesseurs de la carte Pass Réductionde10%surlespublicationsdel’association: 2 lesnumérosparus(7numéros)etàvenirdelarevue«Freinet–PaysdesMaures».

2 «LecercledestravailleursdelaGarde-Freinet». 2 «Unpaysprovençal,leFreinet,del’an1000aumilieuduXIIIe siècle».

Threwtraditions,history,natureandrelationsbetweenpeopleandnaturalresources, thismuseumoffers several exhibitions todiscover,be amazedand respect the massif des Maures :-ApermanentexhibitiononthearcheologicalsiteoftheFort-Freinet-Seasonalexhibitionsoncorktreeinsummer,onchessnutsinautumnandasilkwarmsbreedinginspring.-Annualexhibitionsonthemesrelativetolocalheritage

Golfe de Saint-Tropez

Dom

aine

du

Rayo

l - Ja

rdin

des

Méd

iterra

nées

pro

prié

té d

u Co

nser

vato

ire d

u Li

ttora

l

AenuedesBelges•83820 LE RAYOL-cANADELTél. : 04 98 04 44 00

www.domainedurayol.org

Saint-Tropez

Gol

fe d

e

Paysage d’ici et d’ailleurs. Conçu par Gilles Clément, le Jardin des Méditerranées est une invitation au voyage à travers les

paysages méditerranéens du monde (Bassin méditerranéen, Californie,Chili,AfriqueduSudetAustralie)etend’autresclimats,subtropicaux,tempérésouarides(Canaries,Asie,Afriquesudtropicale,Nouvelle-ZélandeetMexique).

Le Domaine du Rayol est un espace naturel protégé et règlementé. Par votre comportement rescpectueux, vous contribuez à la protection du site.

Dates et heures d’ouverture2 Touslesjoursàpartirde9h302 Fermetures selon les saisons

Visite libre avec remise d’un document (F,GB)

Visite guidée quotidienne (F)(sanssupplément)

Activités (surinscriptionouréservation)Visites guidées pour groupesVisites des PassionnésVisitesàthème«Regardssur…»Ateliers et formations

Tarifsv Tarif « Pass Sites » : 7 cu Plein tarif : 8 cu Tarif«familles:18cu Tarifréduit(moinsde18ans,étudiants,demandeursd’emplois):6cu Gratuit pour les moins de 6 ans

Landscapes from here and elsewhere. We invite you to travel through the Mediterraneanlandscapesoftheplanet(TheMediterraneanbasin,Califor-nia,Chili,SouthAfricaandAustralia).andotherclimates,arid,temperateandsub-tropical(TheCanaries,Asia,NewZealandandMexico).

1617

Page 11: un fonctionnement simple et avantageux ! sites

Saint Tropez,l’orage Signac1895

Mus

ée d

e l’A

nnon

ciad

e

PlaceGrammont•83990 SAINT-TROPEzTél. : 04 94 17 84 10

Pointillistes, nabis et fauves « les peintres de la lumière ». Remarquablescollectionsdepeintures(1890/1950)rappelant

queSt-Tropezaétéunfoyeractifdel’avant-gardepicturaleaudébutduXXe siècle grâce à Signac qui, séduit par ce petit port de pêcheursdécouverten1892,achèteunemaisondontilfaitsonatelieretyinvitedenombreuxpeintres:Cross,Matisse…

Dates et heures d’ouverture2 Touslesjours,sauflemardi,du1eravrilau6juilletetdu16octobreau31marsde10hà12hetde14hà18h

2 Touslesjoursdu7juilletau15octobrede10hà13hetde15hà19h

2 Fermetureannuelleaumoisdenovembre2 Fermetureexceptionnelleles1erjanvier,1ermai,17mai,AscensionetNoël.

Visite libre avec remise d’un document (F,GB)

Tarifsv Tarif « Pass Sites » : 3 c (4 c pendant les expositions temporaires)

u Pleintarif«adulte»:5c (6 c pendant les expositions temporaires)

u Tarif«étudiantet3eâge»:3c (4 c pendant les expositions temporaires)

u Gratuitjusqu’à12ansinclus

Pointillist, nabist and Fauvist : “ painters of light ”.Aremarkablecollectionofpaintings(1890-1950)recallingtheimportanceofSt-Tropezinthepictoralavant-gardeatthebeginningoftheXXthcentury.Itwas Signacwho, seducedby this little fishing village hediscovered in1892,boughtahouseinwhichhesetuphisstudioandtowhichheinvitedmany painters including : Cross and Matisse...

Golfe de Saint-Tropez

Mus

ée a

rché

olog

ique

mun

icip

alPlaceCalvini•83600FRÉJUS

Tél. : 04 94 52 15 78www.ville-frejus.fr/hermes/culture/musee.htm

Buste de l’hermès bicéphale symbole de la Ville de Fréjus.Le Musée Archéologique de Fréjus a été réaménagé au cours des

années2003et2004avecunenouvellemuséographiepréfigurantle futur Musée Archéologique Départemental du Var. Cette nouvelle présentation est axée autour de plusieurs thèmes comme la produc-tiondepoteries,l’habitat…Parmilesœuvresmajeures:unetêtedeJupiter,lamosaïqueditedela«panthère»etsurtoutlebustedel’hermèsbicéphaledevenusymboledelavilledeFréjus.

Dates et heures d’ouverture2 Du15avrilau15octobre:dumardiaudimanchede9h30à12h30etde14hà18h

2 Du15octobreau15avril:dumardiaudimanchede9h30à12h30etde14hà17h

2 Fermeturehebdomadairelelundi.2 Fermeture les jours fériés

Visite libre avec remise d’un document (F,GB,I)

Projection Projection à la demande d’un documentaire audiovisuel sur la citéantiquedeFréjus(F,GB)

Tarifsu Tarifunique:2 cu Le musée archéologique fait partie du Fréjus Pass’ qui donne accèsàl’ensembledessitesetmonumentsdelavilledeFréjus.CePassestvalable7jours.

Tarif « Pass Sites » détenteur «Fréjus Pass’» :3,10 c Plein tarif «Fréjus Pass’» : 4,60 c

Bust of the bicephalous Hermes, symbol of Frejus.Theyear2003sawtherefurbishmentoftheFrejusArchaeologicalMuseumanditsadjoiningexhibitionrooms,knownasthe‘‘SallesduVieuxFréjus”.Thenewmuseographyanticipa-testhefutureVARDepartementalArchaeologicalMuseum.Thenewlayoutisorganisedaroundseveralthemessuchaspotteryproduction,habitat...Majorpiecesinclude:areproductionofJupiter’shead,theso-called‘‘panther’’mo-saicand,aboveall,thebustofthebicephalousHermesthathasbecomethesymbolofFrejus.

1819

Estérel

Page 12: un fonctionnement simple et avantageux ! sites

EnpartenariatavecleCentredesMonumentsNationaux

Enpartenariatavec le Centre des Monuments Nationaux

Gro

upe

épis

cop

al

48rueduCardinalFleury•83600 FRÉJUSTél. : 04 94 51 26 30

www.monuments-nationaux.fr (Rubrique«lesmonuments»)

un cloître roman adossé à une cathédrale abritant un baptistère paléo-chrétien… Cetensembled’unebelleunité

architecturalecomprend,unecathédrale,unbaptistèreduVe siècle,uncloîtreetunancienpalaisépiscopal.UneremarquablecharpenteàdécorpeintdatantduXIVe siècle couvre les galeries ducloître.

Dates et heures d’ouverture2 Du1eravrilau31mai:touslesjours,sauflelundi,de9hà12hetde14hà17h

2 Du1erjuinau30septembre:touslesjoursde9hà18h302 Du1eroctobreau31mars:touslesjours,sauflelundi,de9hà12hetde14hà17h

2 Ferméles1erjanvier,1ermai,1er novembre,11novembreet25décembre.

Salle audiovisuelle «murd’imagesmédiévales»

Visite libre avec remise d’un document (F,D,GB,I,E)

Groupes : visite guidée sur réservation(F)

Visite pédagogique AdaptéeauxmalvoyantssurRV(F)AdaptéeauxscolairessurRV(F)Contactpublicshandicapés:MargarethPavoni

Tarifs v Tarif « Pass Sites » : 4,20 cu Pleintarif«adulte»:5 cu Tarifréduit:3,50 cu Gratuitjusqu’à25ansinclus

A Romanesque cloister built against a cathedral housing an early Christian baptistry. Together forming a beautiful architectural unity, theancientFréjusepiscopalismadeupofacathedral,abaptistrydatingfromVthcentury,acloisterandapalace.ThecloistergalleriesarecoveredwitharemarkablypaintedcofferedceilingdatingfromXIVthcentury.

Estérel

2021

Mus

ée d

es tr

oup

es d

e m

arin

eAvenuedumuséedesTroupesdeMarine(RoutedeBagnols-en-Forêt)

83600 FRÉJUS Tél. : 04 94 40 81 75

Le Musée des troupes de marine est un lieu d’histoire, de scien-ces et techniques, d’arts et traditions militaires, mais aussi d’aven-

tureshumaines.C’estuneévocationillustréeaussibienparsescollectionstrèsdiversifiées,quepardesarchivesetdesdocumentsiconographiques, des troupes coloniales et de marine de Richelieu à nos jours.

Dates et heures d’ouverture2 Du15févrierau14juin:de14hà18h2 Du15juinau14septembre:de10hà12hetde15hà19h2 Du15septembreau14novembre:de14hà18h2 Du15novembreau14février:de14hà17h2 Fermetureshebdomadaires:mardietsamedi2 Fermetureannuelle:du24décembreau2janvierinclus

Panneaux explicatifs (F,GB,D,I,E)

Centre d’histoire et d’études des troupes d’outre-mer (CHETOM) Fond documentaire ouvert aux historiens et aux chercheurs surRVdumardiaujeudi(téléphone:[email protected]).

Tarifs

v Entrée gratuite

TheMarineTroopsMuseumisamuseumofhistory,scienceandtechnology,ofartsandmilitarytraditionsbutofhumanadventureaswell.Thismuseumwith its numerous and varied collections as well as its archives and iconographicaldocumentsbringstolifethehistoryofColonialTroopsfromthe days of Cardinal Richelieu, their founder, to the present.

Estérel

Page 13: un fonctionnement simple et avantageux ! sites

Mai

son

du

pat

rimoi

ne

ImpasseBarbacane•83520ROQUEBRUNE/ARGENSTél. : 04 98 11 36 85

www.roquebrune.com(Rubrique«culture»)

En2002,lestravauxderestaurationd’unbâtimentmunicipalontpermisladécouverted’uneglacièreduXVIIe siècle. De

cette découverte naquit l’idée de la création d’une Maison du Patrimoine. Inaugurée le 3 avril 2004 elle met en valeur le site et présentelesrichessespatrimonialesdeRoquebrunetantdansledomaine du profane que de celui du sacré.

Dates et heures d’ouverture2 Du1eravrilau30avril:dumardiausamedide8hà12hetde13h30à17h

2 Du1ermaiau30juin:dumardiausamedide9hà12hetde13h30à18h

2 Du1erjuilletau31août:touslesjoursde9hà12hetde14hà18h30

2 Du1erseptembreau30septembre:dumardiausamedide9hà12hetde13h30à18h

2 Du1eroctobreau31mars:dumardiausamedide8hà12hetde13h30à17h

Visite libre

Visite guidée du musée et du vieux village (F,GB)Nouscontacterau0498113685

Tarifs

v Entrée gratuite

In 2002, the works of restoration of a municipal building allowed thediscovery of an authentic icebox of the 17th century. Of this discoverywasborntheideaofthecreationofaHouseofPatrimony.InauguratedonApril 3rd, 2004 it highlights the site and presents a wide variety of what Roquebrune on Argens counts of patrimonial wealth in the field of thelayman or of the sacred.

Estérel

2223

Mai

son

mon

sois

e14ruePierrePorre•83440 MONS

Tél. : 04 94 39 22 39 / 04 94 76 39 54www.mairie-mons83.fr (Rubrique«muséemunicipal»)

C’est l’une des rares maisons du village dans laquelle tous les éléments architecturaux de la vie d’autrefois ont été conservés :

lepotager,lebugadier,lavieillecheminéeetsonfoyerenpierre…Fruitdelacollaborationdetouslesmonsois,cettevieillemaisonestdevenue :

U un lieu de sauvegarde du patrimoine, U un lieu de mémoire,U un lieu de culture,U un lieu d’échange et de création.

Dates et heures d’ouverture2 Ouverttoutel’annéesurrendez-vousauprèsdel’OfficedeTourismedeMons:0494763954.

Visite systématiquement commentée (F,GB)

Tarifs v Tarif « Pass Sites » : 0,50 cu Pleintarif«adulte»:1 cu Gratuitpourlesmoinsde12ans

One of the rare village house in which all the architectural elements of the oldlifestylehavebeenkept:the«bugadier»,theoldfireplaceandit’sold stones.Createdwitheverybody’scollaboration,thisoldhousebecame:

- A place for saving heritage- A place of memory- A place of culture- A place for exchange and creation…

Fayence

Pays

de

Page 14: un fonctionnement simple et avantageux ! sites

CollectionMaxErnst

MaisonWaldberg-PlaceduThouron•83440 SEILLANSTél : 04 94 76 85 91

www.amisdemaxernst.fr

Le créateur de l’étrange oiseau Loplop avait trouvé sa « planète » à Seillans. Avec plus de 70 lithographies de

MaxErnstetdeDorotheaTanningetdenombreuxdocumentsphotographiques, ce lieu retrace le séjour du couple à Seillans, de 1964à1976.Connucommel’undesplusgrandsreprésentantsdumouvementsurréaliste,MaxErnstafinisavieetsonœuvredansla tranquillité de ce très joli village perché. C’est sur la place de la République,qu’affectionnaittantMaxErnst,quevouspourrezadmirersonfameuxbronze«LegéniedelaBastille».

Dates et heures d’ouverture2 Du16juinau15septembre:dulundiausamedide14h30à18h

2 Du16septembreau15juin:dumardiauvendredide14h30à17h30

2 Fermetureannuelledu1erau30novembre2009inclus

Visite libre avec remise d’un document (F,GB,D)

Visite guidée possible (F,GB)

Tarifs v Tarif « Pass Sites »:1 cu Pleintarif(plusde15ans):2cu Gratuitpourlesmoinsde15ans

The creator of the strange bird Loplop found his ‘‘universe’’ in Seillans. Withmore than70 lithographsbyMaxErnst andhiswifeDorotheaTanning,and also many photographs, the museum recalls the stay of these two artists in Seillansfrom1964to1976.Known as one of the most important representatives of the Surrealist Art, Max Ernstspenthislastyearsworkinginthecompletepeaceofthischarminghilltopvillage. Tosee:oneofhisfamousbronze,‘‘LegéniedelaBastille’’onthePlacedelaRepubliquesoenjoyedbyMaxErnst.

Pays de Fa

yenc

e

2425

Mus

ée d

e l’a

rtille

rieAvedelaGrandeArmée•QuartierBonaparte•83300DRAGUIGNAN

Tél. : 04 98 10 83 86http://musee-artillerie.chez-alice.fr

Installé au cœur de l’École d’Artillerie de Draguignan, ce musée retrace l’histoire et l’évolution technique et tactique de l’artillerie duXVesiècleànosjours(trèsbellescollectionsdecanons,d’armesetd’uniformes).Muséed’histoireetdesociété,cemuséeestaussiun lieu d’apprentissage de la citoyenneté qui donne des clefs de compréhension sur le monde d’aujourd’hui.

Dates et heures d’ouverture2 Dudimancheaumercredide9hà12hetde13h30à17h302 Fermetureannuelledu15décembreau15janvier

Panneaux explicatifs (F,GB)

Vidéo (F,GB,D)

Visite libre avec remise d’un document (F,GB)

Visite commentée Surréservationpréalablepourgroupesuniquement(F,GB)

Tarifs

v Entrée gratuite

Located in Draguignan, in the very heart of the Artillery School, this museum goesoverthetechnicalandtacticalevolutionofartilleryfromthe15thcenturytothepresentday(finecollectionofcannons,armsanduniforms).Butitisalso a museum of history and society, a place where citizenship is learnt, and wherekeysaregivenforabetterunderstandingoftoday’sworld

Dracénie

Page 15: un fonctionnement simple et avantageux ! sites

Mus

ée d

es a

rts e

t tra

ditio

ns p

opul

aire

s

15rueJ.Roumanille•83300DRAGUIGNANTél. : 04 94 47 05 72

www.dracenie.com (Rubrique«VivreenDracénie/Loisirsculturels»)

Situédanslecadreexceptionneldevastesmaisonsbourgeoises,ce musée d’’ethnologie régionale vous invite à la découverte de

laProvenceVaroisedesXIXeetXXesiècles.Aufildeses2étagesetdesescentainesd’objets,vousdécouvrirezlarichesseetl’inventivitédes savoir-faire ruraux et artisanaux : le travail de la terre, la culture descéréales,delavigne,desoliviers,lafabricationdesbouchons,des tomettes, l’élevage des moutons et la transhumance, la religion populaire, la fête…

Dates et heures d’ouverture2 Dumardiausamedide9hà12hetde14hà18h2 Dimancheetjoursfériésde14hà18h2 Ferméledimancheetjoursfériésd’octobreàmarsinclus2 Fermeturesexceptionnelles:1er mai,25décembreet1er janvier

Panneaux explicatifs et vidéo (F)

Visite libre avec remise d’un document (F,GB,D,I,E,NL,DK)

Visite guidée surréservationpréalable (F,GB)

Tarifsv Tarif « Pass Sites » : 2 cu Pleintarif«adulte»:3,50 cu Gratuitpourlesmoinsde18ans,demandeursd’emplois et RMIstesu Gratuitpourlesétudiants(surprésentationdeleurcarte)

Situated in an exceptional setting of spacious middle-class houses this ethnologicalmuseuminvitesyoutodiscover“laProvenceVaroise”oftheXIXthandXXthcentury.Overthecourseoffourfloorsandhundredsofobjects,youwill discover the riches and the inventiveness of the rural knowledge of crafts: working the land, cereal growing, vineyards, olive trees, a cork workshop, productionoffloortiles,sheepbreedingandshepherding…

Dracénie

2627

Vill

age

des

tortu

esLes Plaines •83590GONFARON

Tél. : 04 94 78 26 41www.villagetortues.com

Préservation et conservation de la tortue d’Hermann, reptile symbolique de la Provence.

Au milieu du maquis, un parc de deux hectares où séjournent avantleurréintroductionenmilieunaturelplusde2500tortues.Vous y découvrirez des écloseries et des nurseries, des enclos d’adaptationetdereproduction,une«cliniquedestortues»pourles quarantaines et les soins, des serres tropicales…

Dates et heures d’ouverture2 Ouverttoutel’annéede9hà19h

Panneaux explicatifs et vidéo (F,GB,D)

Visite libre avec remise d’un document (F,GB,D,I,NL)

Visite guidée (F,GB)

TarifsD’avril à septembrev Tarif « Pass Sites » : 7 cu Pleintarif«adulte»:10 cu Tarif«5ans/16ans»:6 cu Gratuitpourlesmoinsde5ans

D’octobre à mars v Tarif « Pass Sites » : 4 cu Pleintarif«adulte»:7 cu Tarif«5ans/16ans»:4cu Gratuitpourlesmoinsde5ans

Preservation and conservation of the Hermann turtle - symbol of Provence. A park in the middle of the maquis covering two hectares where over2500turtleslivedbeforetheirre-introductionintothewild.Here you will find hatching enclosures and nurseries, re-education andbreedingpens,quarantineandtreatmentareas...

du VarCœur

Page 16: un fonctionnement simple et avantageux ! sites

Muséerégionaldutimbreetdelaphilatélie

LeChâteau-Pl.delaConvention•83340LE LUc-EN-PROVENcE Tél. : 04 94 47 96 16

www.lemuseedutimbre.com

À la découverte du timbre…Lemuséerégionaldutimbreetdelaphilatélieestsituédans

l’ancien château des Vintimille. Didactique, il raconte l’histoire du timbre-poste,sanaissance,lesétapesdesafabrication,lesdiversprocédés d’impression… avant de montrer ses rapports avec l’art, avec l’argent, sa vocation de messager…

Dates et heures d’ouverture2 Mercredietjeudide14h30à17h302 Vendredi,samedietdimanchede10hà12hetde14h30à17h30

2 Fermetureannuelleenseptembre2 Fermeturesexceptionnellesles1ermai,25décembreet1er

janvier

Visite libre

Visite guidéeJeudi(F)surréservationpréalable

Tarifsv Tarif « Pass Sites »:1 cu Pleintarif«adulte»:2 cu Gratuitpourlesmoinsde25ansu GratuitpourpersonnelsdeLaPosteetFranceTélécom

Discover the history of the postage stampThe regionalmuseum of stamp and philately is located in the old castleof Vintimille. Didactic, it tells the history of the postage stamp, its birth,its manufacture, various processes of impression… before showing itsrelationship with art, with money, its vocation of messenger…

Cœur du

Var

2829

Enpartenariat

avec le Centre des

Monuments Nationaux

83340 Le ThoronetTél. : 04 94 60 43 90

www.monuments-nationaux.fr (Rubrique«lesmonuments»)

Au cœur de la forêt varoise, l’abbaye du Thoronet « merveille » des abbayes cisterciennes…

ConstruiteàlafinduXIIesiècle,l’aînéedes«troissœursprovençales»exprimeavecforcelasimplicitéetlarigueurdel’idéal cistercien prôné par Saint Bernard.

Dates et heures d’ouverture2 Du1eravrilau30septembrede10hà18h30(10hà12het14hà18h30ledimanche)

2 Du1eroctobreau31marsde10hà13hetde14hà17h(10hà12het14hà17hledimanche)

2 Ferméles1erjanvier,1ermai,1ernovembre,11novembreet25décembre

Visite libre avec remise d’un document (F,D,GB,I,J,NL)

Visites commentées àheuresfixéesselonlasaison(F)

Visites pédagogiques 2 adaptéeauxmalvoyantssurRV:(F)2 adaptéeauxscolairessurRV:(F)

Services complémentaires2 Prêt de fauteuils roulants2 Contactpublicshandicapés:SabineEgenschwiller

Tarifsv Tarif « Pass Sites » :5,50 cu Pleintarif«adulte»:7 cu Tarif«réduit»:4,50 cu Gratuitjusqu’à25ansinclus

A Cistercian abbey set in a wooded area, celebrated by the book “Lespierressauvages”.Builtattheendofthe12thcentury,theThoronetAbbeyisknownasoneofthe“threeProvençalsisters”.Thechurchandmonasterystrongly express the simplicity and rigour that Saint Bernard inspired.

AbbayeduThoronet

du VarCœur

Page 17: un fonctionnement simple et avantageux ! sites

Sanc

tuai

re N

otre

-Dam

e d

e G

râce

s

MontVerdaille•QuartierNotreDame•83570cOTIGNAcTél. : 04 94 69 64 90 / 92www.nd-de-graces.com

un lieu de pèlerinage chargé d’histoire… LespèlerinsviennentnombreuxàNotreDamedesGrâces

répondre à l’appel de la Vierge Marie. Apparue dans ce lieu en 1519,elleapromisdedistribuericisesdonsenabondance.Unpèlerinillustre,leroiLouisXIV,estvenularemercierdudondesanaissance.

LeSanctuaireorganisedenombreuxcolloquesetweek-endscentrésautour de la philosophie, la métaphysique ou la théologie tout au long del’année:contacterleSanctuairepourconnaîtreleprogramme

Lieu de prières : tenue correcte exigée

Dates et heures d’ouverture2 Touslesjoursde7hà19h307 Accueil de groupes : contacter le Sanctuaire

Panneaux explicatifs (F)

Visite libre avec remise d’un document (F)

Visite guidée à la demande (F)

Tarifsv Entrée gratuite

Location de VTT

A place of pilgrimage loaded with history.ThepilgrimscomeingreatnumberstothesanctuarytoanswertotheappealoftheHolyVirgin.Appearedherein1519,shepromisedtodistributeherblessingsinabundance.Anillustriouspilgrim,kingLouisXIV,cameheretoreturnthankstoourLadyofGracesforthegiftofhisbirth

Provence Verte

3031

Hameauduchâteau•83136MAzAUGUES Tél. : 04 94 86 39 24

http://museedelaglace.free.fr

Glacières et artisanat de la glace. C’est à partir de l’exemple de la vingtaine de glacières recensées sur le massif de la

Sainte-Baumequecemuséeabordelesmilleetuneramificationsde la production, du commerce et des usages de la glace à travers le monde, de l’antiquité à nos jours.

Dates et heures d’ouverture2 Du1eravrilau31mai:touslesdimanchesde9hà12hetde14hà17h

2 Du1erjuinau30septembre:touslesjours,sauflelundi,de9hà12hetde14hà18h

2 Du1er octobreau31mars:touslesdimanchesde9hà12hetde14hà17h

Visite libre avec remise d’un document (F,GB,I,D,E,NL)

Panneaux explicatifs, borne interactive, vidéo (F,GB,D,E)

Visite guidée àlademande(F,D)

Tarifs v Tarif « Pass Sites » : 2 cu Pleintarif«adulte»:2,50cu Gratuit pour les moins de 6 ansu Visite couplée du musée et de la glacière de Pivaut (sur RV pourgroupesde10personnesmini):4 c

u Prestationpourlesscolaires(CE,CM,collège):visitedumusée,delaglacièredePivaut,atelierpédagogique:5c par élève.

The Sainte-Baume massif ice-houses.Using the example of the 20 or so listed ice-houses on the Sainte-Baume massif,thismuseumexplorestheseveralramificationsoficeproduction,trade and uses across the world from antiquity to present day.

Mus

ée d

e la

gla

ce

VerteProv

ence

Page 18: un fonctionnement simple et avantageux ! sites

Jard

in d

’Élie

Ale

xis

ChemindesBaumes•83136LA ROQUEBRUSSANNE Tél. : 04 94 86 90 28

htttp://lejardindelie.ifrance.com

De restanques en rocailles : le miracle d’un jardin sans eau.Lejardind’Elieestunjardinsingulier,émouvant,

instructif. Jardin paysager parfaitement intégré au milieu naturel maisaussijardinbotaniquericheetvarié,cesiteouvreàladécouverte de la flore locale locale et de ses usages. Lieu de mémoiremaisaussilaboratoireenperpétuelmouvement,lejardind’Elieœuvrepourréconcilierl’hommeavecl’environnementquil’entoure.

Dates et heures d’ouverture2 Du1er marsau30juin:de14hà18h2 Du1erjuilletau31août:de9hà13h2 Du1er septembreau31octobre:de14hà17h2 Du1ernovembreau28février:de14hà17h,uniquementle

samedi.2 Fermé le lundi

Visite guidée et groupesSur rendez-vous

Visite libre avec remise d’un document (F)

ActivitésProgrammedesactivitésdisponiblesurlesiteinternetduJardin.

Tarifs v Tarif « Pass Sites » : 3 cu Pleintarif«adulte»:4cu Tarifenfant:2c u Gratuit jusqu’à 6 ans

From restanques* to rockeries : the miracle of a garden without water.Bothawe-inspiringandeducational,theEliegardenisunique.Itisaplaceidealforlearningaboutlocalandtraditionalethnobotanyas,notonlyisitalandscaped garden perfectly in keeping with the surrounding countryside, itisalsoarichandvariedbotanicalgarden.Asanimportantrecordbutalsoanever-changinglaboratory,theEliegardenworkstowardsreconcilingmanwithnature.(*raisedlevel)

Provence Verte

Mus

ée d

es fa

ïenc

es

Verte

Prov

ence

MaisonGassendi•12pl.delaLibération•83670VARAGES Tél. : 04 94 77 60 39

www.musee-faience-varages.fr

Trois siècles de tradition faïencière ininterrompue…Installé dans l’ancienne demeure du Général Gassendi, le musée

présenteuneremarquablerétrospectivedel’artdesmaîtresfaïenciersdeVaragesde1695ànosjours.Aujourd’hui,aprèstroissièclesd’activité ininterrompue, Varages reste l’une des capitales de la faïence française avec plusieurs ateliers artisanaux, une manufacture et une école de décoration.

Dates et heures d’ouverture2 Du1eravrilau30juin:dumercrediaudimanchede14hà17h2 Du1erjuilletau31août:touslesjoursde15hà19h2 Du1erseptembreau31mars:dumercrediaudimanchede14hà17h

2 Fermetureannuelledu1erau9juin2009etdu23décembre2009au3février2010

Panneaux explicatifs (F)

Visite libre avec remise d’un document (F,GB,D)

Visite guidée àlademande(F)

Activités (surréservation):Journée découverte de la faïence de Varages deux samedis par mois(calendrieretprogrammesurwww.la-provence-verte.net)

Tarifs v Tarif « Pass Sites » : 2 cu Pleintarif«adulte»:2,50 cu Gratuitpourlesmoinsde12ans

Three centuries of an uninterrupted earthenware tradition.Located in General Gassendi’s former residence, the museum presents a remarkableretrospective,from1695tothepresentday,oftheartworksofmasterearthenwaremakersfromtheVarages.Today,afterthreecenturiesofuninterrupted production, Varages remains one of the main centres of French earthenware with several traditional workshops, a factory and a school of decoration.

3233

Page 19: un fonctionnement simple et avantageux ! sites

…aufildes

4 saisons

Provence Méditerranée LE PradET musée de la mine de cap Garonne 2 Samedi16etdimanche17mai:Printemps de la mine

(coupléaveclaNuitdesmusées)

2 Samedi28etdimanche29novembre:Mémoire de la terre

TouLon musée des arts asiatiques 2 Printemps-été:expo«zAO WOU-KI»TouLon musée national de la Marine 2 Du7févrierau28septembre:expo« charles Lapicque peintre de

la mer»

SoLLièS-ViLLE musée du vêtement provençal 2 Septembre : expo « Le costume provençal de la naissance au

mariage ». 2 Décembre:Foire aux Santons

Golfe de Saint-TropezLa GardE-FrEinET conservatoire du patrimoine 2 Du13janvierau2mai:expophotos« La nature à la loupe» 2 Du5maiau15juillet:expo« Élevage de vers à soie » 2 Du16juilletau20septembre:expo« Liège et bouchons» 2 Du22septembreàjanvier2010:expo« La châtaigneraie»

LE rayoL-CanadEL jardin des Méditerranées 2 Samedi21avril:Fête du printemps 2 Samedi 6 et dimanche 7 juin : Rendez-vous aux jardins 2 Dimanche21juin:Fête de l’été 2 Soirées musicales les lundis soirs en juillet et août 2 Samedi19etdimanche20 septembre : Journées européennes du

patrimoine 2 Samedi6etdimanche7octobre:Fête de l’automne 2 Samedi12etdimanche13décembre:Fête de l’hiver SainT-TroPEz musée de l’annonciade 2 du4juilletau12octobre:expo«Georges Rouault :

paysages ».

34 35

2009Pass sites

Page 20: un fonctionnement simple et avantageux ! sites

DracéniedraGuiGnan musée des aTP 2 Du15févrierau31août:expophotos«Très loin, tout

près »lephotographeetvoyageurJoëlLevillainportesonregard sur le quotidien, ici en Provence et à l’étranger

2 Du20octobre2009au6mars2010expo.dossierautourdes

collections du musée « Terre de cultures : regard sur un paysage »

cœur du VarLE LuC musée du timbre et de la philatélie 2 Printemps 2009 : expo «La corse» (philatélie, marcophilie et

cartophilie).

2 Été 2009 : collections thématiques sur la faune de notre région (avec vraisemblablement une conférence sur lafaune méditerranéenne et présentation d’animaux traités en

taxidermie).

2 Fin de l’année 2009 : présentation et promotion d’associations

philatéliques spécialisées et cercle d’histoire postale.

2 1ertrimestre2010:expo«philatélie et marcophilie période

moderne 1940/2000».

Provence VerteCoTiGnaC sanctuaire notre-dame de Grâces 2 Du10au15août:Journées Mariales 2 Mars2010:Fête de la Saint Joseph LeSanctuaireorganisetoutaulongdel’annéedenombreux

colloques et week-ends centrés autour de la philosophie, la

métaphysique ou la théologie: contacter le Sanctuaire pour

connaîtreleprogramme.

VaraGES musée des faïences 2 9août:Fête de la céramique

MazauGuES musée de la glace 2 Danslecourantdumoisd’août: Journée Dégustation

2 Samedi19etdimanche20septembre:Journées européennes du patrimoine

2 Dimanche28février2010:Foire à la Glace (Mieux compren-

dre et sentir les propriétés et les effets de l’eau gelée : ateliers,

expositions, expériences, conférences, dégustation de crème

glacéeàl’ancienneavecunesorbetièreàmanivelle,...)

36

Page 21: un fonctionnement simple et avantageux ! sites

Le Var, huit territoires pour une destination !

1bdFoch•BP 99•83003DRAGUIGNANCEDEXTél.0494505550•Fax:0494505551www.visitvar.fr•Mél. : [email protected] votre avis sur www.visitvar.fr/avis

Design:StudioArfi0494092308&ServiceÉditionsCDTVAR-Coordination:ServiceAménagementCDTVAR