Thierry...Thierry TISSERAND Comme des chansons ... Just Songs.. . Volume 3 Pour n'avoir jamais...

22

Transcript of Thierry...Thierry TISSERAND Comme des chansons ... Just Songs.. . Volume 3 Pour n'avoir jamais...

Page 1: Thierry...Thierry TISSERAND Comme des chansons ... Just Songs.. . Volume 3 Pour n'avoir jamais rencontré Thierry Tisserand, je n'en n'imagine pas moins qu'il doit être musicien aussi
Page 2: Thierry...Thierry TISSERAND Comme des chansons ... Just Songs.. . Volume 3 Pour n'avoir jamais rencontré Thierry Tisserand, je n'en n'imagine pas moins qu'il doit être musicien aussi

Thierry TISSERAND

Comme des chansons ... Just Songs.. .

Volume 3

Pour n'avoir jamais rencontré Thierry Tisserand, je n'en n'imagine pas moins qu'il doit être musicien aussi poète que gourmand, le choix des titres de ses pièces ainsi que la profusion de styles qu'il aborde sont bien là pour en attester au fil des pages.

Et, conjugués à une approche technique et pédagogique à la fois simple et agréable, ces ingrédients, à n'en pas douter, iront au cœur des apprentis-guitaristes et de leurs professeurs.

Roland DYENS

FOREWORD

Though I have never met Thierry Tisserand, I cannot help but imagine that he must be a musician as equally avid as he is poetic, given his choice of titles and the breadth of styles he tackles, and as demonstrated on every page.

In addition, when associated with a technical and pedagogical approach both straightjonvard and pleasant, these elements will no doubt go straight to the heurts of apprentice guitarists and their teachers.

Roland DYENS

Ce recueil, comme les deux précédents, présente This album, like the jrst two, presents a wide une grande variété de styles allant de la Valse au variety of styles ranging fiom Waltzes to Jazz, Jazz en passant par le Blues, la Bossa, la Biguine with excursions through the Blues, Bossa, ou le Picking. Biguine and jnger-picking. The concentration L'attention et l'énergie requises, ainsi que la and energy required, in addition to the diversity diversité des techniques employées - barrés, of techniques used - bar chords, shifts on the parcours sur le manche, liaisons, écarts, tempi, jngerboard, slurs, stretches, tempi, etc. - make etc. -rendent ces pièces accessibles à des élèves these pieces accessible to students in their 61h or de 6e à 7e année. Fh year of study

Editions #L, enry emoine

27 Boulevard Beaumarchais, 75004 Paris Tous droits d'exécution, de reproduction et d'arrangements réservés pour tous pays.

O Copyright 2002 renewed 2006 by Editions Henry Lemoine IMPRIMÉ EN FRANCE PRINTED IN FRANCE

Page 3: Thierry...Thierry TISSERAND Comme des chansons ... Just Songs.. . Volume 3 Pour n'avoir jamais rencontré Thierry Tisserand, je n'en n'imagine pas moins qu'il doit être musicien aussi

1. Valse e n satin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Une atmosphère de fin de bal (et des petits barrés un An end of the par0 rnood (with little bar chords here peu partout). .. and there). ..

2. Blues du mercredi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Siir les basses immuables d'un Blues se développe Over an unchanging Blues bass, a solo develops, un solo au phrasé mouvant, comme deux guitares with shifting phrases like two guitarists playing jouant ensemble. N'hésitez pas à inventer together. Do not hesitate to invent variations during des variations lors de la reprise, seule règle du jeu : the repeat, the sole rule being: rnaintain the bass ... conserver les basses.. .

3. D'ailleurs, Strettes... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 C'est du Rock ! Jouez avec énergie et un son plutôt This is Rock! Play it energetically with a more métallique, près du chevalet. rnetallic sound, near the bridge.

4. Le Chat dans la nuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 C'est plutôt du Jazz, jouez bien ternaire et respectez This one is Jazz, so give it a strong swing, respecting les accents, percussions et autres effets. the accents, drurnrning and other effects.

5. Biguine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Une fine baguette de bois coincée dans les cordes, A thin wooden stick stuck between the strings, right tout contre le chevalet, donnera un son "Steel-Band" next to the bridge, will give a totally convincing tout à fait convaincant. "Steel Band" sound.

6. Brocéliande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Pour évoquer une forêt de Bretagne, que les légendes This evokes a forest in Brittanyjlled, as legends say, peuplent de fées. with fairies.

7. Nostalgia in Picking-land . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Une pièce en picking à jouer avec entrain, les A jnger-picking piece to be played with spirit, the appoggiatures se jouent sur le temps, donc en même grace notes are played on the beat, rneaning at the temps que la basse. sarne tirne as the bass.

8. Le Funambule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Promenez-vous sur les cordes .... avec swing et Wander over the strings ... with swing and elegance. élégance.

9. Bossa de la rue des arts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Pas de précipitation, donnez l'impression No hurry, give the impression of irnprovising ... d'improviser.. .

1 O. Milonga segunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Une pièce mélancolique, pour les passages en arpège, A rnelancholy piece, for the arpeggiated passages, apprenez d'abord l'enchaînement des positions begin by learning how to link the chord positions, d'accords et, dans l'ensemble, soyez lyrique.. . stay lyrical throughout ...

f 1. Lonely Blues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Un autre blues, plus "rustique" que le précédent, Another blues, more "rural" than the previous, et qui balance entre majeur et mineur. Là aussi, les which shifts between major and rninor. Here, the appoggiatures se jouent sur le temps, donc en même grace notes are also played on the beat, rneaning temps que la basse. sirnultaneously with the bass.

12. Chanson du limonaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Cette pièce peut servir d'étude pour la main gauche, This piece could be an etude for the left hand, it elle améliore l'indépendance des doigts, fait prendre irnproves jnger independence, clarifying of the conscience du rôle du bras et oblige à une bonne role of the a m and forcing the thurnb to be well position du pouce. positioned.

13. Le Bal oublié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 C'est une valse à l'ambiance nostalgique, ne la jouez This nostalgie waltz should not be played too slowly; pas trop lentement, respectez la pulsation indiquée respecting the indicated beat will insure lightness. afin de lui conserver sa légèreté.

f 4. Au cabaret des notes bleues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Cette pièce doit sonner comme un dialogue entre un This piece should sound like a dialogue between a soliste et un accompagnateur. Elle permettra aussi de soloist and an accornpanist. It also helps practice travailler les liaisons. Pour accentuer le côté rythmique slurs. To accentuate the rhythrnic aspect of the de l'accompagnement, coupez simultanément le son accornpaniment, cut the sound of the bass and jrst de la basse et du le' accord. chord sirnultaneously.

27 712 H.L.

Page 4: Thierry...Thierry TISSERAND Comme des chansons ... Just Songs.. . Volume 3 Pour n'avoir jamais rencontré Thierry Tisserand, je n'en n'imagine pas moins qu'il doit être musicien aussi

Z. Valse en satin

Thierry Tisserand

1 2. , rit. I a teni~o I I A I

1 rall. poco a poco I I

O Copyright 2002 renewed 2006 by Editions Henry Lemoine 27, Boulevard Beaumarchais - 75004 Paris 27 712 H.L.

Tous droits réservés pour tous pays.

Page 5: Thierry...Thierry TISSERAND Comme des chansons ... Just Songs.. . Volume 3 Pour n'avoir jamais rencontré Thierry Tisserand, je n'en n'imagine pas moins qu'il doit être musicien aussi

2. Blues du mercredi

Thierry Tisserand

I 1 cresc.

* : basculer le doigt 1 sur Do dièse en conservant i'appui sur Si. shiftfinger 1 onto the C# while maintainingpressure on B.

27 712 H.L.

Page 6: Thierry...Thierry TISSERAND Comme des chansons ... Just Songs.. . Volume 3 Pour n'avoir jamais rencontré Thierry Tisserand, je n'en n'imagine pas moins qu'il doit être musicien aussi

3. D'ailleurs, Strettes...

Thierry Tisserand

l cresc.

Y \ I l I I I I I \ I I I I I I I I I I

JJ

* percussion sur les cordes avec le pouce. drum on the strings with the thumb. 27 712 H.L.

Page 7: Thierry...Thierry TISSERAND Comme des chansons ... Just Songs.. . Volume 3 Pour n'avoir jamais rencontré Thierry Tisserand, je n'en n'imagine pas moins qu'il doit être musicien aussi

4. Le Chat dans la nuit

Thierry Tisserand

A I I I

4 L I I * I

-

- r 3; r r r 2 p i z . r nat.

I Pousser la corde vers le haut. Push the string upward.

Répéter ad lib. en diminuant le son (le chat s'éloigne en miaulant), et s'arrêter sur un Mi aigu. Repeat ad lib. while making a decrescendo (the cat slinks away meowingj, andfinish on a high E.

27 712 H.L.

Page 8: Thierry...Thierry TISSERAND Comme des chansons ... Just Songs.. . Volume 3 Pour n'avoir jamais rencontré Thierry Tisserand, je n'en n'imagine pas moins qu'il doit être musicien aussi

5. Biguine

Thierry Tisserand J = 90 - 110 rythmé et joyeux

rhythmic and joyous

Al Coda après la reprise Al coda ctfter the repeat

1 2. D.S. al Coda

27 712 H.L.

Page 9: Thierry...Thierry TISSERAND Comme des chansons ... Just Songs.. . Volume 3 Pour n'avoir jamais rencontré Thierry Tisserand, je n'en n'imagine pas moins qu'il doit être musicien aussi

6. Brocéliande

Thierry Tisserand J = 84 Calme et nostalgique, en laissant bien résonner toutes les cordes

Calm and nostalgie, allowing al1 of the strings to resonate

H m . XII h

I dolce la 1 re fois gentle the Ist time

27 712 H.L.

Page 10: Thierry...Thierry TISSERAND Comme des chansons ... Just Songs.. . Volume 3 Pour n'avoir jamais rencontré Thierry Tisserand, je n'en n'imagine pas moins qu'il doit être musicien aussi

7. Nosta lg ia in Picking-land

7 3 7 n=J b Thierry Tisserand I

J = 126 - 140 rn

variante à la reprise D.C variant Io the D.C. repeaf 3 -

27 712 H.L.

Perc. du pouce sur les cordes drumming with the thumb on the strings

Page 11: Thierry...Thierry TISSERAND Comme des chansons ... Just Songs.. . Volume 3 Pour n'avoir jamais rencontré Thierry Tisserand, je n'en n'imagine pas moins qu'il doit être musicien aussi

8. Le Funambule

Thierry Tisserand

3

i m i i m i

I

27 712 H.L.

Page 12: Thierry...Thierry TISSERAND Comme des chansons ... Just Songs.. . Volume 3 Pour n'avoir jamais rencontré Thierry Tisserand, je n'en n'imagine pas moins qu'il doit être musicien aussi

déplacer la position shift the position

percussion sur les cordes avec le pouce drumming on the strings

112 BVI 112 BVII

2-i

i Percussion sur la caisse avec le pouce drumming on the bo& with the thumb

27 712 H.L.

Page 13: Thierry...Thierry TISSERAND Comme des chansons ... Just Songs.. . Volume 3 Pour n'avoir jamais rencontré Thierry Tisserand, je n'en n'imagine pas moins qu'il doit être musicien aussi

9. Bossa de la rue des arts

Thierry Tisserand

112 BI- - - t 112 BI- - - - - - - - - - - -

1 =r J

dolce

27 712 H.L.

Page 14: Thierry...Thierry TISSERAND Comme des chansons ... Just Songs.. . Volume 3 Pour n'avoir jamais rencontré Thierry Tisserand, je n'en n'imagine pas moins qu'il doit être musicien aussi

l poco rit. 112BI ----,

r 3 - - 3

Un arrangement en duo (et plus long) de cette pièce est également disponible (ref. 27897 H.L.). 11 est jouable par deux guitares ou une guitare et une flûte. Durée : 3 mn 10. Niveau guitares : fin 2e cycle.

A (longer) duet arrangement of thispiece is also available (ref: 27897 H.L.). It can beplayed by two guitars, or by guitar andflute. Length: 3'1 0. Guitar level: 8rh year

27 712 H.L.

Page 15: Thierry...Thierry TISSERAND Comme des chansons ... Just Songs.. . Volume 3 Pour n'avoir jamais rencontré Thierry Tisserand, je n'en n'imagine pas moins qu'il doit être musicien aussi

segurda

Thierry Tisserand J = 6 0 - 6 4

~ o c o rit.

poco rit.

I 3

Harm. XII

27 712 H.L.

Page 16: Thierry...Thierry TISSERAND Comme des chansons ... Just Songs.. . Volume 3 Pour n'avoir jamais rencontré Thierry Tisserand, je n'en n'imagine pas moins qu'il doit être musicien aussi

$ Coda rall. poco a poco - - - - -

I I - I i O 1 1 ' 1 A \

l ('1

3 r 7 1 ~ 2 ~ 4 ~ ~ 7 ~ ~ r L - p z u . - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - , nat.

r dolce

27 712 H.L.

Page 17: Thierry...Thierry TISSERAND Comme des chansons ... Just Songs.. . Volume 3 Pour n'avoir jamais rencontré Thierry Tisserand, je n'en n'imagine pas moins qu'il doit être musicien aussi

f f. Lonely blues

Thierry Tisserand -

D. C. al Coda

- Libre

* aller-retou; très rapide avec le côté gauche de l'index ou du majeur very rapid back andforth motion with the le3 side of the index or middle$nger:

27 712 H.L.

Page 18: Thierry...Thierry TISSERAND Comme des chansons ... Just Songs.. . Volume 3 Pour n'avoir jamais rencontré Thierry Tisserand, je n'en n'imagine pas moins qu'il doit être musicien aussi

12. La Chanson du limonaire

Thierry Tisserand 1

l I I - avec les reprises

Rall. with re~eats

Rail. poco a poco

27 712 H.L.

Page 19: Thierry...Thierry TISSERAND Comme des chansons ... Just Songs.. . Volume 3 Pour n'avoir jamais rencontré Thierry Tisserand, je n'en n'imagine pas moins qu'il doit être musicien aussi

13. Le Bal oublié

Thierry Tisserand

rit. a Tempo -

27 712 H.L.

Page 20: Thierry...Thierry TISSERAND Comme des chansons ... Just Songs.. . Volume 3 Pour n'avoir jamais rencontré Thierry Tisserand, je n'en n'imagine pas moins qu'il doit être musicien aussi

poco rit. a Tempo

rit. molto

m i - m i m i rall. poco a poco

69 C f . ,

3 3 3 3 3 3 3 ! ! l t : I 3

3 3

27 712 H.L.

Page 21: Thierry...Thierry TISSERAND Comme des chansons ... Just Songs.. . Volume 3 Pour n'avoir jamais rencontré Thierry Tisserand, je n'en n'imagine pas moins qu'il doit être musicien aussi

24. Au cabaret des notes bleues Thierry Tisserand

I reprise au choix

Élius gravure musicale 27 7 12 H.L. Imprimerie Atelier Lorrain - 54390 Frouard / Mars 2009

Page 22: Thierry...Thierry TISSERAND Comme des chansons ... Just Songs.. . Volume 3 Pour n'avoir jamais rencontré Thierry Tisserand, je n'en n'imagine pas moins qu'il doit être musicien aussi

'l'hrerry 'lisserand

COMME DES CHANSONS.. . 14 pièces pour guitare Vol. 27710 H.L

COMME DES CHANSONS.. . 14 pièces pour guitare Vol. 27710 H.L

COMME DES cHAN!XlNS.. . !XKiZ LATINE EN LA 14 piLws pour guitare Vol. 2 pour guitare 27711 HL. 28253 H.L.

" v0t.l , Mkthode pour tous les

débutants en I R année 27980 H.L.

BOSGA DE LA RUE DES ARTS JEDEVIENSGUrrARlmE

pourflûte et guitme ou deux W L . ~ guitares MLthodG pour 2' et 3' années 27897 H.L. 28029 H.L.

I I 10 duos

faciles & AUKWR DU JAZZ 4 p i h pour guitare 28252 H.L.

10 DUOS FA- Pour guitares

28368 H.L.