Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

107
® Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles.

Transcript of Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

Page 1: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

®

Système DSM2™ 7 voies,20 modèles.

Page 2: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

Bienvenue dans le monde de la technologie Spektrum DSM2Le Spektrum DX7 est le premier ensemble radio 2.4GHz pour les avions R/C. Grâce à la technologie exclusive Spektrum DSM2™, même les grands avions à gaz ou essence peuvent maintenant tirer avantage de cette technologie. Vous n’aurez plus à patienter en attendant la libération d’une pince de fréquence ou vous inquiéter de la mise en route accidentelle d’un autre émetteur calé sur la même fréquence que le vôtre. Avec la technologie Spektrum DSM2, quandvous êtes prêt a voler avec nimporte lequel de vos appareil - du parkflyer aux grandes échelles - allumez simplement le système, et commencez à voler!

SPEKTRUM DX7 • INTRODUCTION

Page 3: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

�SPEKTRUM DX7 • INTRODUCTION

Technologie DSM2 DuaLinkVotre DX7 émet dans la bande des 2.4GHz et utilise la technologie DSM2™, 2ème génération de Digital Spred Spektrum Modulation, procurant une portée visuel pour tout type et taille d’avions. A l’opposé des systèmes conventionnels à bande étroite, la technologie 2.4GHz digitale DuaLink™ est virtuellement imperméable à toute interférence radio interne ou externe. Un récepteur 7 voies AR7000 est inclus dans le système DX7. Le AR7000 est la combinaison d’un récepteur interne et d’un récepteur externe, proposant ainsi 2 chemins différents. Le système émet simultanément sur 2 fréquences, créant deux chemins RF. Cette redondance de chemins, plus le fait que chacun des 2 récepteurs est localisé sur 2 positions légèrement différentes, fait que chacun des récepteurs est exposé à un envrionnement RF différent. Cela crée une liaison RF parfaitement sûre dans toutes les conditions.

Compatible AR6000 ParkflyerVous serez content de savoir que le DX7 est compatible avec le mini-récepteur parkflyer AR6000; cependant, en cas d’utilisation du récepteur AR6000, le type d’appareil commandable se restreint aux parkflyers et aux mini et micro hélicoptères. Appairez simplement l’émetteur DX7 au récepteur AR6000 et vous êtes prêt à voler!

Page 4: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

4

Fonction Model MatchGrâce à la technologie brevetée Model Match™, vous ne risquerez plus jamais de tenter de voler avec votre modèle en utilisant un mauvais programme. Le DX7 est équipé de la technologie Model Match qui empêche l’utilisation d’un modèle avec les réglages d’un autre. Durant l’appairage, le récepteur apprend et stocke le numéro de mémoire du modèle ( 1 parmi 20) qui est en cours d’utilisation dans l’émetteur. Ensuite, si un numéro de modèle différent est sélectionné dans l’émetteur et que le récepteur est allumé, le modèle n’obéira pas aux consignes données à l’émetteur, afin de prévenir d’un crash possible. Sélectionnez le numéro de modèle approprié, et vous serez prêt à voler.

Utilisation de ce manuelPour une compréhension plus facile, ce manuel est organisé en deux sections pour séparer les fonctions pour avion et pour hélicoptère. La programmation des paramètres avion est expliquée des pages 27 à 61 ; la programmation des paramètres hélicoptère des pages 63 à 97. La programmation des fonctions est présentée dans l’ordre dans lequel elles apparaissent sur la radio. Nous vous expliquerons le but et la façon d’utiliser chaque fonction ; une illustration de l’affichage de l’écran LCD associé suivra chacune d’elle. Une fiche de données vierge est incluse à la fin de chaque section. Une fois que toutes les données ont été paramétrées pour un modèle particulier, nous vous recommandons hautement de les reporter sur une copie de la fiche de données que nous fournissons.

Page 5: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

Table des matièresBienvenue dans le monde de la technologie Spektrum DSM2. ..............................................................2Technologie DSM2 DuaLink .............................................................................................................3Compatible avec le récepteur AR6000 Parkflyer..................................................................................3Model Match .................................................................................................................................4Utilisation de ce manuel ...................................................................................................................4Alternate Languages .......................................................................................................................4Charge de la batterie .....................................................................................................................10

Emetteur/Récepteur ..............................................................................................................10Polarité de l’émetteur .............................................................................................................10Chargeur .............................................................................................................................10

Ajustement des ressorts de rappel des manches ...............................................................................11Dépose de la facade arrière de l’émetteur .................................................................................11Ajustement de la tension des ressorts de rappel des manches .....................................................12Ajustement de la longeur des manches ....................................................................................12

Contraste de l’écran ......................................................................................................................13Trim digitaux ................................................................................................................................13Installation du récepteur et des servos .............................................................................................14

Installation du récepteur .........................................................................................................15Installation des servos ............................................................................................................17

Comment effecture un test de portée sur le DX7 ...............................................................................17Test de la portée du DX7........................................................................................................17

Appairage ....................................................................................................................................18Fail Safe Smartsafe ................................................................................................................18

Mise en route rapide mode avion ....................................................................................................20Choix du type de modèle ...............................................................................................................20

Sélection du mode avion ........................................................................................................20Inversion du sens de rotation des servos ...................................................................................21

Acces à la fonction inversion du sens de rotation des servos ................................................21Ajustement de la course .........................................................................................................22

Acces à la fonction d’ajustement de la course ....................................................................22Mise en route rapide mode hélicoptère ............................................................................................23Choix du type de modèle ...............................................................................................................23

Sélection du mode hélicoptère.........................................................................................23Inversion du sens de rotation des servos ...................................................................................24

Accès à la fonction inversion du sens de rotation des servos ................................................24Ajustement de la course .........................................................................................................24

Accès à la fonction d’ajustement de la course ....................................................................24Courbe de pas .............................................................................................................................25

Ajustement de la courbe de pas normale ..................................................................................25Accès à la fonction de la courbe de pas ............................................................................25

Courbe de gaz .............................................................................................................................26Ajustement de la courbe des gas normale .................................................................................26

Accès à la fonction de courbe des gaz ..............................................................................26

Page 6: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

� SPEKTRUM DX7 • TABLE DES MATIèRES

Guide de programmation avion .......................................................................................................27Identification des commandes - Mode Avion 2 ..................................................................................27

ALT gaz ...............................................................................................................................27Informations générales ...........................................................................................................28

Touches et affichage ......................................................................................................28Fonctions du mode système ...........................................................................................................29

Mode système ......................................................................................................................29Pour entrer dans la liste en mode système .........................................................................29

Table du mode système setup ........................................................................................................30Pour entrer dans le mode set up système ..........................................................................30Pour sortir du mode set up système .................................................................................30

Choix du modèle/fonction copie ..............................................................................................31Pour entrer dans la fonction choix du modèle .....................................................................31

Fonction Model Match ...........................................................................................................31Comment fonctionne le Model Match ...............................................................................31Pour entrer dans la fonction copie ....................................................................................32

Nom du modèle ....................................................................................................................33Pour entrer dans la fonction nom du modèle ......................................................................33

Model Match ........................................................................................................................33Comment fonctionne le Model Match ...............................................................................33

Fonction choix du type ...........................................................................................................34Pour entrer dans le mode choix du type ............................................................................34Pour choisir un type de modèle........................................................................................34

Réinitialisation du modèle et réinitialisation de chronomètre intégré ...............................................35Pour réinitialiser les données ou le chronomètre intégré .......................................................35

Entrainement ........................................................................................................................36Pour entrer dans le mode entrainement .............................................................................36

Mémoire du trim des gaz .......................................................................................................37Pour activer la fonction mémoire du trim des gaz ................................................................37

Sélection des entrées ............................................................................................................38Pour accéder à la fonction sélection des entrées ................................................................38

Type d’aile............................................................................................................................39Normal .........................................................................................................................39Sélection du type flaperon ...............................................................................................39Sélection du type aile delta ..............................................................................................39Pour entrer dans la fonction type d’aile ..............................................................................39Pour choisir un type d’aile ...............................................................................................40Branchement des servos dans le cas d’un flaperon .............................................................41Branchement des servos dans le cas d’une aile delta ..........................................................41Branchement des servos dans le cas d’un avion avec empennage en V .................................41

Mode fonction ......................................................................................................................42Pour entrer en mode fonction ..........................................................................................42

Table du mode fonction .................................................................................................................43Mode liste fonction ................................................................................................................44

Pour entrer en mode liste fonction ....................................................................................44Pour sortir du mode liste fonction .....................................................................................44

Table des matières

Page 7: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

�SPEKTRUM DX7 • TABLE DES MATIèRES

Dual rate et choix du switch ....................................................................................................45Pour activer le dual rate et le choix du switch .....................................................................45

Fonctions du mode fonction ...........................................................................................................46Dual rate et exponentiel ..........................................................................................................46

Pour ajuster le dual rate et l’exponentiel .............................................................................46Pour ajuste l’exponentiel .................................................................................................47

Interrupteur d’inversion du sens de rotation ...............................................................................48Pour accéder à l’inversion du sens de rotation ....................................................................48

Sub-Trim..............................................................................................................................49Pour accéder à la fonction sub-trim ..................................................................................49

Ajustement de la course .........................................................................................................50Pour accéder à la fonction ajustement de la course .............................................................50

Fonction mixage élevateur - flap ..............................................................................................51Accès à la fonction mixage élévateur - flap ........................................................................51Pour sélectionner l’interrupteur de commande du mixage du flap ..........................................51

Mixage aileron - gouvernail .....................................................................................................52Pour accéder à la fonction mixage aileron - gouvernail ........................................................52Pour ajuster la valeur de mixage .......................................................................................52Pour affecter un interrupteur ............................................................................................52

Système de flap ....................................................................................................................53Pour accéder et utiliser le système de flap .........................................................................53

Atterrissage automatique ........................................................................................................54Pour activer la fonction atterrissage automatique .................................................................54

Mixage dirréfentiel d’aileron ....................................................................................................55Pour accéder à la fonction mixage différentiel d’aileron ........................................................55

Mixage programmable 1-6 .....................................................................................................56Affectation des voies ......................................................................................................57Affectation des valeurs de mixage ....................................................................................57Affectation d’un offset .....................................................................................................58Affectation d’un interrupteur .............................................................................................58

Chronomètre ........................................................................................................................59Visualisation des servos ..........................................................................................................61

Guide de programmation hélicoptère ...............................................................................................63Identification des commandes et localisation ..............................................................................63Informations générales ...........................................................................................................64

Touches et affichage ......................................................................................................64Ecran d’alerte pour le mode gaz forcé / voltige ..........................................................................65

Branchement du gyroscope ............................................................................................65Mode set up système ....................................................................................................................66

Pour entrer en mode set up système ................................................................................66Pour sortir du mode set up système .................................................................................66

Sélection du modèle / copie ...................................................................................................67Pour entrer dans la fonction choix du modèle .....................................................................67Pour entrer dans la fonction copie ....................................................................................67

Table des matières

Page 8: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

Nom du modèle ....................................................................................................................68Pour entrer dans la fonction nom du modèle ......................................................................68

Model Match ........................................................................................................................68Comment fonctionne le Model Match ...............................................................................68

Fonction sélection du type ......................................................................................................69Pour entrer dans la fonction sélection du type ....................................................................69Pour choisir un type de modèle........................................................................................69

Réinitialisation du modèle et réinitialisation de chronomètre intégré ...............................................70Pour réinitialiser un modèle .............................................................................................70Pour réinitialiser le chronomètre intégré .............................................................................70

Entrainement ........................................................................................................................71Pour entrer en mode entraînement ...................................................................................71

Mémoire du trim des gaz .......................................................................................................72Pour activer la fonction mémoire du trim des gaz ................................................................72

Sélection des entrées ............................................................................................................73Pour sélectionner la fonction de la voie AUX2.....................................................................73Pour sélectionner la fonction de la voie GEAR ....................................................................74

Type de plateau cyclique ........................................................................................................75Accès aux types de plateaux cycliques ..............................................................................75

Table du mode fonction .................................................................................................................76Pour entrer en mode fonction ..........................................................................................77Pour sortir du mode fonction ...........................................................................................77

Modes liste ..................................................................................................................................78Fonction mode fonction .................................................................................................................79

Dual rate et exponentiel ..........................................................................................................79Pour ajuster le dual rate ..................................................................................................79Pour ajuster l’exponentiel ................................................................................................80

Dual rate et exponentiel automatique ........................................................................................81Pour ajuster le dual rate automatique ................................................................................81

Interrupteur d’inversion du sens de rotation ...............................................................................82Accès à l’inversion du sens de rotation ..............................................................................82

Sub Trim ..............................................................................................................................83Accès à la fonction sub-trim ............................................................................................83

Ajustement de la course .........................................................................................................84Pour accéder à la fonction ajustement de la course .............................................................84

Mixage du plateau cyclique .....................................................................................................85Accès à la fonction mixage du plateau cyclique ..................................................................85

Gaz forcés ...........................................................................................................................86Accès à la fonction gaz forcés .........................................................................................86Accès à la fonction interrupteur de gaz forcés ....................................................................86

Table des matières

SPEKTRUM DX7 • TABLE DES MATIèRES

Page 9: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

Courbe des gaz ....................................................................................................................87Accès à la fonction courbe des gaz ..................................................................................87Réglage de trim des gaz .................................................................................................88Réglage de la bascule des gaz en vol stationnaire ...............................................................88Fonction courbe exponentielle des gaz ..............................................................................88Ralenti augmenté ...........................................................................................................88Voltige 1 et voltige 2 ......................................................................................................88

Courbe de pas ......................................................................................................................89Accès à la fonction courbe de pas ...................................................................................89Bascule de pas en vol stationnaire ....................................................................................89

Mixage de révolution ( uniquement avec les gyroscopes sans vérouillage de cap) ...........................90Paramétrage du mixage de révolution ...............................................................................90Pour accéder au mixage de révolution ..............................................................................90

Sensibilité du gyroscope .........................................................................................................91Pour accéder à la fonction sensibilité du gyroscope.............................................................91Ajustement de la sensibilité des gyroscopes manuels ..........................................................91Ajustement de la sensibilité des gyroscopes automatiques ...................................................91

Mixages programmables 1-3 ..................................................................................................92Affectation des voies ......................................................................................................92Affectation des valeurs de mixage ....................................................................................93Affectation d’un offset .....................................................................................................94

Chronomètre ........................................................................................................................95Pour accéder à la fonction chronomètre ............................................................................96

Affichage des servos .............................................................................................................97Informations générales ..................................................................................................................99

Informations FCC ..................................................................................................................99Instructions relatives au recyclage, concernant les utilisateurs dans l’Union Européenne ....................99Précautions à prendre avec les servos ....................................................................................100Remarques générales ..........................................................................................................100

Consignes de sécurité pour les pilotes ............................................................................100Federal Aviation Administration ..............................................................................................101

Objectifs .....................................................................................................................101Contexte ....................................................................................................................101Standards d’utilisation ...................................................................................................101Informations fournies par...............................................................................................101

Contrôles avant chaque vol ...................................................................................................102Garantie de 3 ans .......................................................................................................................103Limites de la garantie ..................................................................................................................103Limites des dommages pris en charge ...........................................................................................103Consignes de sécurité .................................................................................................................103Questions, assistance et réparations ...............................................................................................104Examen du système ou réparation .................................................................................................104Analyse sous garantie et réparations ..............................................................................................104Réparations hors garantie.............................................................................................................104Guide de programmation avion .....................................................................................................106Guide de programmation hélicoptère .............................................................................................107

Table des matières

SPEKTRUM DX7 • TABLE DES MATIèRES

Page 10: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

10

Charge de la batterie

Emetteur/récepteurIIl est impératif de charger totalement les packs d’accus d’émission et de réception avant chaque journée de vol

La version européenne ne contient pas de chargeur.

Polarité de l’émetteurLe pin central de tous les émetteurs Spektrum® est négatif. En conséquence, le pin central de tous les

chargeurs Spektrum négatif également, pas positif. Ce n’est pas le cas de beaucoup chargeurs et radios

d’autres marques. Prêtez une attention toute articulière pour éviter de mauvais branchement, les couleurs standard des cables ne s’appliquant pas pour ce type de connexions. Vous devez vous assurer que le pin central de votre émetteur Spektrum est toujours connecté au pôle négatif de votre chargeur afin de respecter la polarité.

ChargeurLes lampes témoins doivent toujours être ALLUMEES durant la charge. Si elles ne le sont pas, assurez vous que l’émetteur et le récepteur sont éteints. N’utilisez pas le chargeur fourni avec un équipement d’une autre marque que Spektrum. La polarité de la prise de charge n’est pas forcément la même et vous risquez d’endommager votre équipement. Durant la charge, la température du chargeur est assez élevée. Ceci est normal.

LE PINCENTRAL

EST NEGATIF

LE PIN EXTERIEUR EST POSITIF

CHARGER PIGTAIL FOR RECEIVER

SCHEMA DE CHARGE POUR L’EMETTEURNOIR POUR POSITIF

ROUGE POUR NEGATIF

COTE DROIT DE L’EMETTEUR

RED–POSITIVE / BROWN–NEGATIVE / ORANGE–SIGNAL

LE PINCENTRAL

EST NEGATIF

LE PIN EXTERIEUR EST POSITIF

CHARGER PIGTAIL FOR RECEIVER

SCHEMA DE CHARGE POUR L’EMETTEURNOIR POUR POSITIF

ROUGE POUR NEGATIF

COTE DROIT DE L’EMETTEUR

RED–POSITIVE / BROWN–NEGATIVE / ORANGE–SIGNAL

SPEKTRUM DX7 • INTRODUCTION

Page 11: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

11

Ajustement de la tension des ressorts de rappel des manches

Dépose de la face arrière de l’émetteurRetirez le couvercle du boitier d’accus en pressant sur les arêtes du couvercle et en le faisant glisser vers le bas de l’émetteur. Débranchez la batterie et mettez la de coté. Retirez avec précaution les vis situées au dos de l’émetteur au moyen d’un petit tournevis Philips.

Note: Soyez prudent en remontant les vis fixant la face arrière de l’émetteur. Elles sont vissées dans du plastique et le pas de vis peut être détruit si vous les serrez trop fort.

SPEKTRUM DX7 • INTRODUCTION

JACK DE CHARGE POUR LES ACCUS Ni-CD

COUVERCLE DE BATTERIE JACK D’ENTRAINEMENT

ATTENTION : LE CONNECTEUR DE LA BATTERIE EST CONCU DE MANIERE A ETRE BRANCHE

DANS UN SEUL SENS. NE FORCEZ PAS.

Page 12: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

1�

Ajustement de la tension des ressorts de rappel des manchesNote: Retirez les six (6) vis du couvercle arrière de l’émetteur. Retirez la façade arrière de l’émetteur, en prenant bien garde à ne pas endommager de composant.

Ajuster chaque vis de tension comme vous le souhaitez ( sens antihoraire pour détendre les ressorts, sens horaire pour les tendre).

VIS DE TENSION DE LA PROFONDEUR

VIS DE TENSION DE L’AILERON

VIS DE TENSION DU GOUVERNAIL

VIS DE TENSION DES GAZ

SPEKTRUM DX7 • INTRODUCTION

Ajustement de la longueur des manchesLe DX7 vous permet d’ajuster la longueur des manches de l’émetteur. Utilisez la clé Allen 2mm (livrée avec votre émetteur DX7) pour désserrer la vis de réglage. Tournez la vis dans la sens antihoraire pour dévisser. Ensuite, tournez le manche dans le sens horaire pour le raccourcir ou dans le sens antihoraire pour le rallonger. Après que la longueur des manches ait été ajustée selon vos souhaits, resserrez la vis de réglage.

LOOSEN

TIGHTEN

SETSCREW

DESSERRER

SERRER

VIS DE REGLAGE

Page 13: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

1�

Contraste de l’écranLe contraste de l’écran est ajustable, permettant à l’utilisateur de le modifier pour améliorer la lisibilité dans toutes les conditions. Pour ajuster le contraste : l’émetteur étant allumé et calé sur le menu principal, appuyez sur la touche select et maintenez la enfoncée. Une pression sur les touches INCREASE ou DECREASE augmentera ou diminuera le contraste.

MODEL 1SPEKTRUM DX7 2.4GHz

10.6V

Press to decrease contrast

Press to increase contrast

Press and hold whilechanging contrast

Trims digitauxLe DX7 est équipé de leviers de trims digitaux pour l’aileron, le profondeur, les gaz et le gouvernail ( le pas et les gaz en vol stationnaire pour les hélicoptères). Les trims digitaux sont conçus pour enregistrer automatiquement la valeur de trim sélectionnée pour chaque modèle. Quand un modèle différent est sélectionné, les positions de trim enregistrées pour ce modèle sont automatiquement rappelées.

Quand vous utilisez le programme hélicoptère, chaque mode de vol possède son propre trim qui est automatiquement rappelé chaque fois que vous entrez dans ce mode de vol.

La position visuelle des trims est affichée sur l’écran principal. Les trims sont équipés de défilement à 2 vitesses. Une pression prolongée sur un levier de trim provoquera une augmentation du pas de déplacement du trim.

MODEL 1SPEKTRUM DX7 2.4GHz

10.6V

Rudder trim

Throttle trim

Aileron trim

Elevator trim

SPEKTRUM DX7 • INTRODUCTION

APPUyEZ POUR AUGMENTER LE CONTRASTE

APPUyEZ POUR DIMINUER LE CONTRASTEAPPUyEZ ET MAINTENEZ ENFONCé PENDANT QUE LE CONTRASTE CHANGE

TRIM DE PROFONDEUR

TRIM D’AILERON

TRIM DES GAZ

TRIM DE GOUVERNAIL

Page 14: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

1�

Installation du récepteur et des servosLe AR7000 comprend 2 récepteurs, offrant la sécurité d’une redondance de 2 canaux RF. Un récepteur interne est situé sur la carte principale, tandis qu’un second récepteur externe est attaché à la carte principale avec une extension de 15.24cm. En installant ces récepteurs à des endroits légèrement différents de l’appareil, chaque récepteur sera exposé à un environnement RF propre, améliorant notablement la diversité possible des chemins (la capacité pour le récepteur de capter le signal dans toutes les conditions).

RéCEPTEUR EXTERNE

EXTENSION DE 15.24 CM

RéCEPTEUR PRINCIPAL

SPEKTRUM DX7 • INTRODUCTION

Page 15: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

1�

Installation du récepteurInstallez le récepteur principal en employant la même méthode que vous utiliseriez pour placer un récepteur conventionnel dans votre appareil. Vous pouvez typiquement protéger le récepteur avec de la mousse et le maintenir en place avec du scotch ou des bandes velcro. Sinon, dans le cas d’avions électriques ou d’hélicoptères, il est tout a fait envisageable d’utiliser du scotch double-face épais pour le maintenir en place.

Le fait de monter le récepteur séparé à un endroit légèrement différent, même juste à quelques centimères du premier récepteur, procure une amélioration immense du nombre de canaux de réception potentiels. Chaque récepteur subit un environnement RF différent, ce qui est l’élément capital pour maintenir uneliaison RF robuste, même dans le cas d’appareil comportant une grande quantité de matériaux conducteurs ( i.e. gros moteurs thermiques, éléments en fibre de carbone, tuyaux, etc...) qui peuvent aténuer le signal.

En utilisant du scotch double face, fixez le récepteur déporté en maintenant son antenne à au moins 5.1cm de l’antenne primaire. Idéalement, les antennes devraient être placées perpendiculairement entre elles, toutefois, ce n’est pas un point critique. Pour les avions, nos tests ont montré que la meilleure position pour le récepteur principal est le milieu du fuselage sur la platine radio. Le deuxième récepteur serait idéalement placé sur le coté du fuselage ou dans le cockpit.

SPEKTRUM DX7 • INTRODUCTION

Page 16: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

1�

Installation du récepteur (suite)Dans les hélicoptères, il y a généralement assez de place sur la platine radio pour disposer les récepteurs. Si nécessaire, vous pouvez réaliser un support en lexan pour installer le récepteur externe.

SUPPORT EN LEXAN

SPEKTRUM DX7 • INTRODUCTION

Page 17: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

1�

Installation des servosDans ce cas d’avion à gaz ou à moteur thermique, beaucoup de vibrations sont générées, et les servos doivent donc être montés au moyen des silent-blocs et œillets fournis. Ne serrez pas trop fort ces vis. Le diagramme ci-dessous vous aidera à monter convenablement les silent-blocs et les oeillets. Dans le cas d’avions électriques ou non motorisés, vous pouvez utiliser du scotch double face voire de la colle pour maintenir les servos. Reportez vous aux informations fournies avec votre avion quant aux conseils d’installation des servos.

Comment tester la portée du DX7Avant chaque séance de vol, et tout particulièrement dans le cas d’un nouveau modèle, il est important de procéder à un test de vérification de la portée. Le DX7 est équipé d’un système de vérification de la portée qui, quand le bouton d’appairage situé au dos de l’émetteur est maintenu enfoncé, réduit la puissance d’émission, permettant d’effectuer un test de portée.

Test de la portée du DX71. Le modèle étant immobile sur le

sol, éloignez vous à une distance d’environ 30 pas de votre modèle (approximativement).

2. Tournez vous face à votre modèle en tenant votre émetteur comme lors d’un vol normal et pressez puis maintenez appuyé le bouton d’appairage situé au dos de l’emetteur. Cela engendre une baisse de la puissance d’émission.

3. Vous devez avoir le contrôle total de votre modèle à 30 pas avec le bouton enfoncé.

4. Dans le cas de problèmes de contröle de votre modèle, appelez le SAV Spektrum™ au 1-877-504-0233

SPEKTRUM DX7 • INTRODUCTION

90 feet (30 paces)

Servo Lead w/Connector

Servo Arm Retaining ScrewServo Arm/Horn

Servo Output Shaft

Servo Eyelet

Rubber Grommets

Servo Mounting Flange

Servo Case

Servo Mounting Flange

Rubber Grommets

BOUTON D’APPAIRAGE

30 PAS

SURFACE DE FIXATION DES SERVOS

SILENT-BLOCS

œILLET

VIS DE FIXATION DU PALONNIER

SILENT-BLOCS

BOITIER DE SERVO

CABLE DE SERVO AVEC CONNECTEUR

SURFACE DE FIXATION DES SERVOS

PALONNIER DE SERVOTêTE DE SERVO

Page 18: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

1�

AppairageLe récepteur AR7000 doit être appairé a l’émetteur pour être opérationnel. L’appairage est le processus d’apprentissage par le récepteur du code spécifique de l’émetteur, afin qu’il se connecte à cet émetteur particulier. Une fois l’appairage réalisé, le récepteur se connectera uniquement à cet émetteur si le numéro de modèle sélectionné correspond à celui en cours lors de l’appairage. Si un autre numéro de modèle est sélectionné, le récepteur ne se connectera pas. Cette fonction est appelée Model Match et empêche de voler avec un modèle en utilisant un mauvais numéro de mémoire.

Fail Safe SmartsafeLe AR7000 est équipé du système fail-safe SmartSafe™.

SmartSafe:

• Prévient des à-coups involontaires des moteurs électriques lors de la mise sous tension.• Elimine les risques de surcourse des servos lors de la mise sous tension.• Déclenche le failsafe de gaz si le signal RF est perdu.• Maintien la dernière consigne de commande au sol dans le cas d’une interruption de la liaison RF.

Note: Les positions fail-safe sont enregistrées via les positions des manches et interrupteurs de l’émetteur durant l’appairage.

1. Le système étant câblé comme indiqué ici, insérez le shunt d’appairage dans le réceptacle de la prise de charge.

REMO

VE BEFORE U

SE

AR7

000

2. Allumez le récepteur. Vous remarquerez que les LEDs des deux récepteurs clignotent, indiquant sur les récepteurs sont prêts à être appairés.

AR7

000

LED

LED

SPEKTRUM DX7 • INTRODUCTION

Page 19: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

1�

3. Placez les manches dans les positions que vous souhaitez enregistrercomme positions fail-safe. Normalement des gaz faibles et toutes les autres commandes au neutre.

POWER

4. Appuyez sur le bouton d’appairage de l’émetteur et maintenez le enfoncés tout en allumant l’émetteur. Le bouton d’appairage doit clignoter et le système se connecte après quelques secondes. Les LEDs situés sur les récepteurs doivent alors rester allumées, indiquant que le système est connecté.

5. Retirez le bouton d’appairage et rangez le en lieu sûr.

REMO

VE BEFORE U

SE

6. Après avoir programmé votre modèle, il est important de réappairer le système de manière à ce que la véritable position des gaz et le neutre des autres voies soit programmés.

Note: Le AR7000 est équipé de la technologie DSM2™ et est donc uniquement compatible avec les émetteurs DSM2. Le récepteur AR7000 ne fonctionnera pas avec le système DX6 ou les systèmes Spektrum® pour voitures.

SPEKTRUM DX7 • INTRODUCTION

Page 20: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

�0

Mise en route rapide pour avionsCe chapitre concerne les avions simples à 4 voies avec single rate. Pour plus de détails sur la programmation pour avions, reportez vous à la section avions de ce manuel.

Sélection du type de modèle

[TYPE SELECT]MODEL 1HELI

◊ACRO

Use to select desired modePress to enterTYPE SELECT

Hold while turningon the transmitter

Press to acceptmodel type change

Sélection du mode avionAppuyez simultanément sur les touches DowN et SELECT et maintenez les enfoncées tout en allumant l’émetteur pour entrer en mode setup système.

Appuyez sur les touches UP ou DowN jusqu’à ce que TYPE SELECT apparaisse sur l’écran.

Si ACRO est surligné sur l’écran, inversez le sens de rotation des servos. (page 21)

Si HELI est surligné, appuyez sur les touches INCREASE ou DECREASE une fois et ACRO sera surligné.

Appuyez sur la touche CLEAR pour accepter le changement de type de modèle.

SPEKTRUM DX7 • MISE EN ROUTE RAPIDE POUR AVIONS

APPUyEZ POUR ENTRER DANS TYPE SELECT UTILISEZ POUR CHOISIR LE MODE DéSIRé.

MAINTENEZ ENFONCé TOUT EN ALLUMANT L’éMETTEUR

PRESSEZ POUR ACCEPTER LE CHANGEMENT DE TyPE DE MODèLE.

Page 21: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

�1

Inversion du sens de rotation des servos

[REVERSING SW]

NORM

GEAR

ch 1 2 3 4 5 6 7REV.

Press to select REV. or NORMPress to enter REVERSE

Press to enterFunction Mode

Press to selectdesired channel

Pour accéder à la fonction d’inversion du sens de rotation des servosAllumez l’émetteur et appuyez simultanément sur les touches DowN et SELECT pour entrer en mode fonction.

Appuyez sur les touches UP ou DowN jusqu’à ce que REVERSING SW apparaisse sur l’écran.

Appuyez sur la touche SELECT pour choisir la voie désirée, puis appuyez sur les touches INCREASE ou DECREASE pour sélectionner la direction normale ou inversiée.

SPEKTRUM DX7 • MISE EN ROUTE RAPIDE POUR AVIONS

APPUyEZ POUR ENTRER DANS REVERSE

APPUyEZ POUR ENTRER EN MODE FONCTION

APPUyEZ POUR CHOISIR LA VOIE SOUHAITéE

APPUyEZ POUR SéLECTIONNER REV OU NORM

Page 22: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

��

Travel Adjust

[TRAVEL ADJUST]THRO

≥H 100%L 100%

ELEVD 100%U 100%

AILE L 100%

R 100%RUDD

L 100%R 100%

Press to adjust valueSelected channelPress to enterTRAVEL ADJUST

Press to enterFunction Mode

Press to returnvalue to default

Press to selectdesired channel

Pour accéder à la fonction ajustement de la courseAllumez l’émetteur et appuyez simultanément sur les touches DowN et SELECT pour entrer en mode fonction.

Appuyez sur les touches UP ou DowN usqu’à ce que TRAVEL ADJUST apparaisse sur l’écran. Appuyez sur la touche SELECT pour déplacez le curseur sur la voie souhaitée.

Utilisez la touche SELECT pour choisir la voie que vous souhaitez ajustée.

Tout en maintenant le manche ou l’interrupteur dans la direction désirée, appuyez sur les touches INCREASE ou DECREASE pour ajuster la course dans la direction désirée.

Ceci termine le chapitre Mise en Route rapide pour avions. Pour les autres fonctionnalités comme le dual rate, les exponentiel, mixage, etc… reportez vous au pages appropriées, comme indiqué dans la table des matières.

Note: Si les ailerons de votre avion sont contrôlés indépendamment par deux servos, reportez vous à la page 39 “ Choix tu type d’aile” pour plus de détails.

SPEKTRUM DX7 • MISE EN ROUTE RAPIDE POUR AVIONS

APPUyEZ POUR ENTRER DANS TRAVEL ADJUST VOIE SéLECTIONNéE APPUyEZ POUR AJUSTER LA VALEUR

APPUyEZ POUR ENTRER EN MODE FONCTION

APPUyEZ POUR RETOURNEZ à LA VALEUR PAR DéFAUT

APPUyEZ POUR SéLECTIONNER LA VOIE DéSIRéE

Page 23: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

��

Mise en route rapide pour hélicoptèresCe chapitre concerne les hélicoptères simples 5 voies à mixage mécanique et single rate. Pour plus de détails sur la programmation en mode hélicoptère, reportez vous à la section hélicoptère de ce manuel.

Choix du type de modèle

[TYPE SELECT]MODEL 1◊HELI ACRO

Use to selectdesired model

Press to enterTYPE SELECT

Hold while turningon the transmitter

Sélectionner le mode hélicoptèreAppuyez simultanément sur les touches DowN et SELECT et maintenez les enfoncées pour entrer en mode set up système.

Appuyez sur les touches UP ou DowN jusqu’à ce que TYPE SELECT apparaisse sur l’écran.

Si HELI est surligné sur l’écran, passez à l’étape d’INVERSION DU SENS DE ROTATION DES SERVOS. (voir Page 24)

Si ACRO est surligné, appuyez sur les touches INCREASE ou DECREASE une fois et HELI sera surligné.

Appuyez sur la touche CLEAR pour accepter le changement de type de modèle.

SPEKTRUM DX7 • MISE EN ROUTE RAPIDE POUR HÉLICOPTèRES

APPUyEZ POUR ENTRER DANS TYPE SELECT

UTILISEZ POUR CHOISIR LE MODèLE DéSIRé

MAINTENEZ ENFONCé TOUT EN ALLUMANT L’éMETTEUR

Page 24: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

��

Inversion du sens de rotation des servos

[REVERSING SW]

NORM

GEAR

ch 1 2 3 4 5 6 7REV.

Press to select REV. or NORMPress to enter REVERSE

Press to enterFunction Mode

Press to selectdesired channel

Pour accéder à la fonction d’inversion du sens de rotation des servosAllumez l’émetteur et appuyez simultanément sur les touches DowN et SELECT pour entrer en mode fonction.

Appuyez sur les touches UP ou DowN jusqu’à ce que REVERSING SW apparaisse sur l’écran.

Appuyez sur la touche SELECT pour choisir la voie désirée puis appuyez sur les touches INCREASE ou DECREASE pour choisir le sens REVERSE ou NORMAL.

Ajustement de la course

[TRAVEL ADJUST]THRO

≥H 100%L 100%

ELEVD 100%U 100%

AILE L 100%

R 100%RUDD

L 100%R 100%

Press to adjust valueSelected channelPress to enterTRAVEL ADJUST

Press to enterFunction Mode

Press to returnvalue to default

Press to selectdesired channel

Pour accéder à l’ajustement de la courseAllumez l’émetteur et appuyez simultanément sur les touches DowN et SELECT pour entrer en mode fonction.

Appuyez sur les touches UP ou DowN jusqu’à ce que TRAVEL ADJUST apparaisse sur l’écran.

Appuyez sur la touche SELECT pour choisir la voie que vous souhaitez ajuster, puis appuyez sur les touches INCREASE ou DECREASE tout en maintenant le manche ou interrupteur dans la direction dans laquelle vous souhaitez ajuster la course.

SPEKTRUM DX7 • MISE EN ROUTE RAPIDE POUR HÉLICOPTèRES

APPUyEZ POUR ENTRER DANS REVERSE

APPUyEZ POUR ENTRER EN MODE FONCTION

APPUyEZ POUR CHOISIR REV OU NORM

APPUyEZ POUT CHOISIR LA VOIE SOUHAITéE

APPUyEZ POUR ENTRER DANS TRAVEL ADJUST

APPUyEZ POUR ENTRER EN MODE FONCTION

APPUyEZ POUR CHOISIR LA VOIE SOUHAITéE

APPUyEZ POUR RETOURNER à LA VALEUR PAR DéFAUT.

VOIE SéLECTIONNéE APPUyEZ POUR AJUSTER LA VALEUR

Page 25: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

��

Courbe de pas

Ajustement de la courbe de pas normaleLe DX7 propose quatre courbes de pas indépendantes, chacune possédant jusqu’à 5 points d’ajustement. Cette fonction permet de paramétrer une courbe de pas pour les modes normal, voltige1, voltige2, forcé. Une fois les courbes de pas ajustées, chacun peut être activée en vol au moyen de l’interrupteur de mode de vol (3 positions) et l’interrupteur de gaz forcés. Chacun des 5 points d’une courbe de pas est ajustable indépendamment de 0 à 100%. Ces 5 points correspondent aux positions basse, 25%, milieu, 75% et course totale du manche. Reportez vous à la page 89 pour plus de détails sur le paramétrage des courbes de pas.

[PITCH CURVE]

≥Point-3

51 51INH

1 2 3 HLIN OUT

NORM

Press to change valuesPress to enterPITCH CURVE

Press to enterFunction Mode

Press to selectdesired points

Pour accéder à la fonction courbe de pasAllumez l’émetteur et appuyez simultanément sur les touches DowN et SELECT pour entrer en mode fonction.

Appuyez sur les touches UP ou DowN jusqu’à ce que PITCH CURVE NORM apparaisse sur l’écran.

Appuyez sur la touche SELECT pour choisir la position du manche pour laquelle vous souhaitez ajuster le pas.

• L= Minimum• 1= 25%• 2= 50%• 3= 75%• H= Maximum

Appuyez sur les touches INCREASE ou DECREASE pour ajuster les valeurs de pas de la position sélectionnée.

Valeur de pas recommandées

• L= -4º• 2= 5º• H= 9º

Note: pour plus d’informations sur le paramétrage des courbes de pas, reportez vous à la page 89.

SPEKTRUM DX7 • MISE EN ROUTE RAPIDE POUR HÉLICOPTèRES

APPUyEZ POUR ENTRER EN MODE FONCTION

APPUyEZ POUR ENTRER DANS PITCH CURVE

APPUyEZ POUR AJUSTER LA VALEUR

APPUyEZ POUR SéLECTIONNER LES POINTS SOUHAITéS

Page 26: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

��

Courbe de gaz

Ajustement de la courbe de gaz normaleL’ajustement des courbes de gaz est similaire à celui des courbes de pas décrit à la page précédente. 3 courbes de gaz son disponibles : normal, voltige1 et voltige2. Chacune des courbes de gaz comprend 5 poitns ajustables : minimum, 25%, 50%, 75% et maximum. Les modes de vol sont situés sur l’interrupteur 3 positions de mode de vol. La courbe des gaz est en mode normal quand l’interrupteur de mode de vol est en position arrière et l’interrupteur de gaz forcés en arrière également.

[THRO CURVE]NORM≥Point-L

51 510.0%

1 2 3 HLIN OUT

Press to change valuesPress to enterTHROTTLE CURVE

Press to enterFunction Mode

Press to selectdesired points

Pour accéder à la fonction courbe de gazAllumez l’émetteur et appuyez simultanément sur les touches DowN et SELECT pour entrer en mode fonction.

Appuyez sur les touches UP ou DowN jusqu’à ce que THROTTLE CURVE NORM apparaisse sur l’écran.

Appuyez sur la touche SELECT pour choisir la position de manche pour laquelle vous souhaitez ajuster les gaz.

• L= Minimum• 1= 25%• 2= 50%• 3= 75%• H= Maximum

Appuyez sur les touches INCREASE ou DECREASE pour ajuster la valeur des gaz de la position sélectionnée.

Note: Pour plus d’informations sur le paramétrage des courbes de gaz, reportez vous page 87.

Ceci achève le chapitre mise en route rapide pour hélicoptère. Pour plus de fonctions, comme dual-rate et exponentiel, mixage, etc….reportez-vous aux pages appropriées comme indiqué dans la table des matières.

SPEKTRUM DX7 • MISE EN ROUTE RAPIDE POUR HÉLICOPTèRES

APPUyEZ POUR ENTRER EN MODE FONCTION

APPUyEZ POUR ENTRER DANS THROTTLE CURVE

APPUyEZ POUR MODIFIER LA VALEUR

APPUyEZ POUR SéLECTIONNER LES POINTS SOUHAITéS

Page 27: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

27SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Guide de programmation avion

identifi cation et localisation des commandes - mode avion 2

Fonction ALT pour les gazLafonctionALTdesgazpermetdedésactiverlemanchedesgazaudessusdelapositionmi-course.cecipermetunajustementprécisduralentisansaffecterladeuxièmemoitiédelacourse

Manchedegaz/gouvernail

Antenne

BoutonàdéfilementuP/DoWN

toucheseLecT

BoutonINcReAse/DecReAse

TouchecLeAR

Trimd’aileron

Manched’aileron/profondeur

Trimdegouvernail

Trimdegaz

Trimdeprofondeur

Dualrated’aileron

MixageGouvernail-dualrate

InterrupteurAuX2

BasculeTrainer/flap

Poignéedetransport

ecranLcD

Mixagedeflap

Dualratedeprofondeur

Interrupteurdetraind’atterrissage

InterrupteuroN/off

crochetpoursangledesécurité.

Page 28: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

28 SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Informations générales

MODEL 1SPEKTRUM DX7 2.4GHz

10.6V

INCREASE and DECREASE keyUP and DOWN key

SELECT key CLEAR key

Touches et affichage des fonctions• LestouchesUpetDOWNsontutiliséespoursélectionnerlafonctionàprogrammer.• LatoucheSelectestutiliséepoursélectionnerlavoieoufonctionquevoussouhaitezprogrammer.• LestouchesINcreaSeouDecreaSesontutiliséespourmodifierlavaleurdelafonctionencoursde

programmation.LeDX7comprenddeuxmodesdeprogrammation:lemodesystèmeetlemodefonction.

TouchesuPeTDoWN TouchesINcReAseeTDecReAse

ToucheseLecT TouchecLeAR

Page 29: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

29SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Fonctions du mode système

Mode système

[SYSTEM LIST]ºTRAINERºTH RECOV.ºINPUT SEL.ºWING TYPE

ºD/R SW

◊MODEL SELºMODEL NAMEºTYPE SEL.

ºMODEL RES.

UP and DOWN key

Hold while turning on transmitter

Pour entrer en mode liste systèmeL’émetteurétantéteint,appuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelectetmaintenezlesenfoncéestoutenallumantl’émetteurpourentrerenmodesystème.

unefoisenmodesystème,appuyezsimultanémentsurlestouchesUpetSelectpouraccéderaumode“liste”.

utilisezlestouchesUpetDOWNpourvousdéplacerparmilesfonctionsdisponibles.

AppuyezsurlestouchesDOWNetSelectpourentrerdansunefonctionsélectionnée.

Danscemode,lesservosnesontpasactivés.

enappuyantdeuxfoissimultanémentsurlestouchesDOWNetSelect,vouspouvezretourneràl’écranprincipal.

TouchesuPeTDoWN

MAINTeNIReNfoNcéTouTeNALLuMANTL’éMeTTeuR.

Page 30: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

30 SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Table du mode setup systèmeenmodeliste,l’écranLcDaffichetouteslesfonctionssurl’écran,cequipermetd’accéderàl’uned’entreellessansavoiràpasserparlesécransdetouteslesfonctionsintermédiairesdelaliste.Vousnoterezqu’ilyadeuxmodesliste:lemodelistesystèmesetupquiaffichetouteslesfonctionsdumodesystème,etlemodelistefonctionquiaffichetouteslesfonctionsdumodefonctionsLemodesystèmecomprenddesfonctionsquisontnormalementutiliséeslorsduréglaged’unavion.Lesfonctionsdumodesystèmepouravioncomprennent:

[MODEL SELECT]◊SELECT

MODEL 1ACRO DSM

Hold while turning on transmitter to enter System Mode

Pour entrer en mode setup système• L’émetteureteint,appuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelectetmaintenezlesenfoncées.• Allumezl’émetteur• Lesystèmeafficheraledernierécranutiliséenmodesystèmesetup.Vousêtesmaintenantenmode

système.

To Exit the System Setup Mode• AppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelect.L’écranprincipalseraaffiché.• eteignezl’émetteur.

MAINTeNezeNfoNcéTouTeNALLuMANTL’éMeTTeuRPouReNTReReNMoDesysTèMe.

[MODEL NAME]≥

MODEL 1 ACRODSM <EXTRA 300>

[MODEL SELECT]◊SELECT

MODEL 1ACRO DSM

[TYPE SELECT]MODEL 1HELI

◊ACRO

[TRAINER]

≥INH

[MODEL RESET]MODEL 1 ACRO DSM

◊DATA RESETINTEG-T

0:00:34

[D/R SWITCH SEL]≥INDIVID

[WING TYPE]

≥FLAPERON OFF

DELTA OFF

V-TAIL OFF

[THRO RECOVERY]

INH

[INPUT SELECT]≥AUX2:2P SW

AUX2 TRIM:INHFLAP:SYSTEM

FLAP TRIM:ACT

choixdumodèle(p31))

Nomdumodèle(p33)

choixdutype(p34)

Réinitialisationdumodèle(p35)

entrainement(p36)

Interrupteurdesélectiondedualrate(p42)

Typed’aile(p39)

sélectiondesentrées(p38)

Mémoiredetrimdesgaz(p37)

Page 31: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

31SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Fonction sélection du modèle/copie.LeDX7estéquipéd’unemémoirecapabled’enregistrerlesparamètrespour20modèlesdifférents.Touteslescombinaisonjusqu’à20avionset/ouhélicoptèrespeuventêtreenregistrées.unefonctionnomdumodèle,à8caractèresmaximum,permetàchaquemodèled’êtreidentifiéfacilement.(voirpage33)

[MODEL SELECT]◊SELECT

MODEL 1ACRO DSM

INCREASE and DECREASE keyUP and DOWN key

Hold while turning on transmitter

Pour entrer dans la fonction choix du modèleAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelectetallumezl’émetteurpouraccéderaumodesetupsystème.AppuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSejusqu’àcequeMoDEL SELECTapparaissesurl’écran.AppuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSepourchoisirlenumérodemémoiresouhaité.

Model MatchLeDX7estéquipédelatechnologiebrevetéeModelMatch™quiempêched’utiliserunmodèleaveclemauvaisnumérodemémoire.cettefonctionempêcheleséventuellescassesdepignonsdeservosoudetringleries,voiremêmeuncrashduesàl’utilisationd’unmodèleaveclemauvaisnumérodeprogramme.

Comment fonctionne le Model Matchchacunedesdifférentesmémoiresdemodèlepossèdesontproprecodequiesttransféréaurécepteurdurantl’appairage.Lerécepteurapprendcecodespécifiqueàcenumérodemémoiresélectionnédurantl’appairageet,unefoisappairé,fonctionneraseulementsilebonnumérodemémoireestsélectionné.siunnumérodifférentestsélectionné(pasdecorrespondance),lerécepteurneseconnecterapas.cettefonctionempêched’utiliserunmodèleavecunmauvaisjeudeparamètres.Lerécepteurpeutêtrereprogrammépourfonctionneravecn’importequelautrenumérodemémoiresimplementenréappairantlerécepteuraunumérodemémoiredésiré.

note:silerécepteurestalluméetlebonnumérodemémoirenonsélectionné,lesystèmeneseconnecterapas.Ilconvientalorsdechoisirlebonnumérodemémoireoualorsréappairerlerécepteuraunumérodemémoirequevoussouhaitezutiliser.

TouchesuPeTDoWN TouchesINcReAseeTDecReAse

MAINTeNezeNfoNcéTouTeNALLuMANTL’éMeTTeuR.

Page 32: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

32 SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Model Select/Copy Function (continued)

[MODEL SELECT]

MODEL 1 EXTRA 300ACRO DSM

MODEL 2ACRO DSM

◊COPY

INCREASE and DECREASE keyPress to selectMODEL SELECT

Hold while turningon transmitter

Press to enterCOPY screen

Press to copyselected model

Pour entrer dans la fonction copieAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelectetallumezl’émetteurpouraccéderaumodesetupsystème.

AppuyezsurlestouchesUpouDOWNjusqu’àcequeModelselectapparaissesurl’écran.

AppuyezsurlatoucheSelectpourentrerdansl’écrandecopie.

AppuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSepoursélectionnerlemodèleverslequelvoussouhaitezcopierl’autremodèle.

Appuyezsurlatoucheclearpourcopierlemodèleverslenumérodemémoirequevousavezsélectionné.

note:sachezquelenumérodemodèleverslequelvouscopiezverrasamémoireremplacéeparlenouveaujeudeparamètres,ettouslesparamètresprécédentsserontsupprimés.

TouchesINcReAseeTDecReAseAPPuyezPouRchoIsIRMoDeLseLecT

MAINTeNezeNfoNcéTouTeNALLuMANTL’éMeTTeuR.

APPuyezPouReNTReRDANsL’écRANcoPy

APPuyezPouRcoPIeRLeMoDèLeséLecTIoNNé

Page 33: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

33SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Nom du modèleLafonctionnomdumodèleestutiliséepourentreretaffecterunnomdemodèleàunemémoirespécifique,permettantuneidentificationfaciledechaqueprogramme.chaquenomdemodèleestaffichésurl’écranquandunmodèleestsélectionné.Pourchaquemémoire,lenompeutcomprendrejusqu’àhuitcaractèresincluantchiffresetlettres.

[MODEL NAME]MODEL 1 ACRO

DSM <EXTRA 300>

INCREASE and DECREASE keyPress to enterMODEL NAME

Hold while turning on transmitter

Pour entrer dans la fonction Model NameAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelect,puisallumezl’émetteur.

AppuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSejusqu’àcequeMoDEL naME apparaissesurl’écran.

AppuyezsurlatoucheSelectpourdéplacerlecurseursurlecaractèresouhaité.

AppuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSepourchoisirlecaractèresouhaité.

Model MatchLeDX7estéquipédelatechnologiebrevetéeModelMatch™quiempêchel’utilisationd’unmodèleavecunmauvaisnumérodemémoire.cettefonctionpeutprévenirdespignonsdeservooudestringleriescassés,voired’uncrashdûàl’utilisationd’unmauvaisjeudeparamètres.

Comment fonctionne le Model Match.chaquenumérodemémoirepossèdesoncodepropre,quiesttransféréaurécepteurdurantl’appairage.enfait,lerécepteurapprendlecodespécifiqued’unnumérodemémoiredurantl’appairage,et,unefoisappairé,fonctionneuniquementaveclenumérodemémoiresélectionné.siunautrenuméroestsélectionné,lerécepteurneseconnecterapas.cettefonctionprévientl’utilisationd’unmodèleavecunmauvaisnumérodemémoire.Lerécepteurpeutêtrereprogrammépourfonctionneravecn’importelaquelledesautresmémoirestoutsimplementenleréappairantaveclenumérodemémoiresouhaité.

note:silerécepteurestalluméetlenumérodemémoirecorrespondantnonsélectionné,lesystèmeneseconnecterapas.sélectionnezalorslebonnumérodemémoireouréappairezlerécepteuraveclenumérodemémoireencoursd’utilisationpourlefairefonctionner.

TouchesINcReAseeTDecReAseAPPuyezPouReNTReRDANsMoDeLNAMe

MAINTeNezeNfoNcéTouTeNALLuMANTL’éMeTTeuR

Page 34: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

34 SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Fonction sélection du typeLeDX7comprenddeuxtypesdeprogrammation:avionethélicoptère.LeDX7peutmémorisezlesréglagesjusqu’20modèles.Letypedemodèleestsystématiquementenregistréavecchaquenumérodemémoire.

[TYPE SELECT]MODEL 1HELI

◊ACRO

INCREASE and DECREASE keyPress to enterTYPE SELECT

Hold while turning on transmitter

Pour entrer dans le mode TYPE SELECTAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelect,puisallumezl’émetteur.

AppuyezsurlatoucheUpjusqu’àcequelafonctionTyPE SELECTapparaissesurl’écran.

[TYPE SELECT]

YES-> CLEAR KEY

MODEL 1HELI

◊ACRO

Press the INCREASE and DECREASE key

Accept new model type

Pour sélectionner un type de modèle.AppuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSepourvousdéplacerentrelemodehélicoptèreetlesdifférentsmodesd’avions.

Pouraccepterunnouveautypedemodèle,appuyezsurlatoucheclear.Touslesréglagesserontréinitialisés.

TouchesINcReAseeTDecReAseAPPuyezPouReNTReRDANsTyPeseLecT

MAINTeNezeNfoNcéTouTeNALLuMANTL’éMeTTeuR

APPuyezsuRLesTouchesINcReAseeTDecReAse

AccePTezLeNouVeAuTyPeDeMoDèLe.

Page 35: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

35SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Réinitialisation d’un modèle et du chronomètre intégré.Lafonctionréinitialisationd’unmodèlepermetderemettretouslesparamètresd’unmodèleàleurvaleurusine.cetécranpermetégalementderéinitialiserlechronomètreintégré.

[MODEL RESET]MODEL 1 ACRO DSM

◊DATA RESETINTEG-T

0:00:34

Press to enterMODEL RESET

Hold while turningon transmitter

Press to selectRESET or INTEG-T

Press to resetdata or timer

Pour procéder à une réinitialisation d’un modèle ou du chronomètre intégréAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelectpuisallumezl’émetteur.

AppuyezsurlestouchesUpouDOWNjusqu’àcequeMoDEL RESETapparaissesurl’écran.

utilisezlatoucheSelectpourchoisirDaTa RESETouinTEG-T

siDaTa RESETestsélectionné,unappuisurlatoucheclearréinitialiseralesdonnéesenlesremettantàleurvaleurusinepourcemodèle.

siinTEG-Testsélectionné,lechronomètreintégréseraréinitialiséà0:00:00.

APPuyezPouReNTReRDANsMoDeLReseT

MAINTeNezeNfoNcéTouTeNALLuMANTL’éMeTTeuR

APPuyezPouRséLecTIoNNeRReseTouINTeG-T

APPuyezPouRRéINITIALIseRLesDoNNéesouLechRoNoMèTRe

Page 36: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

36 SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

EcolageLeDX7offreunefonctiond’écolageprogrammablequipermetàl’émetteurdefonctionnerdans3modesd’écolagedifférents.Lesbasculesdroiteougauchepeuventêtreprogramméescommeinterrupteurdemoded’écolage.

noRMaL:L’émetteurpeutêtreutilisécommemaîtreouesclavemaisl’émetteuresclavedoitavoirlamêmeprogrammation(i.e.sensderotationdesservos,ajustementdelacourse,dualrates,mixages,subtrims….)quel’émetteurmaître

P-LinK:enmodePilotLink,l’émetteurmaîtrealecontrôlesurtouteslesfonctionssecondaires(i.e.dualrate,expo,traind’atterrissage,flaps,etc…).seulslesactionspilotéesparlesmanches(aileron,profondeur,gouvernailetgaz)sontcommandéesparl’émetteuresclavequandl’interrupteurd’entraînementestenfoncé.

SLavE/P-LinK:enmodeslave,leDX7estutilisécommeradioesclaveencombinaisonavecuneautreradiospektrum®utiliséecommeradiomaîtreenmodeP-link:iln’yapasbesoindanscemodedevérifierl’ajustementdelaprogrammationdelaradioesclavesurcelledelaradiomaître.

[TRAINER]

≥NORMALSW:L-ROCKER

Press to select trainer typePress to enterTRAINER FUNCTION

Hold while turning on the transmitter

Pour entrer en mode écolageAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelectpuisallumezl’émetteur.

AppuyezsurlatoucheUpjusqu’àcequelafonctionTRainERapparaissesurl’écran.

AppuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSepoursélectionnerletyped’entraînementdésiré:inH,noRMaL,P-LinKouSLavE/P-LinK

Notezégalementquel’interrupteurd’entraînementpeutêtrelocalisésurlabasculedroiteougauche.utilisezlatoucheSelectpourmettreSW:Rensur-brillancepuispressezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSepoursélectionnerlesbasculesdroiteRiGHT(R)ougaucheLEFT(L).

APPuyezPouRchoIsIRLeTyPeD’écoLAGeAPPuyezPouReNTReRDANsTRAINeRfuNcTIoN

MAINTeNezeNfoNcéTouTeNALLuMANTL’éMeTTeuR

Page 37: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

37SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Mémoire de trim des gazLeDX7estéquipéd’unefonctionunique:lamémoiredetrimdesgaz.Lafonctionmémoiredesgazenregistreladernièrepositiondutrimdesgazavantqueletrimsoitdéplacétotalementverslebas(fermé).cettepositionentregistréeestrappeléeendéplacantletrimdesgazuncranverslehaut.cecipermetdecouperlemoteur,etdeleredémarreraveclabonnepositiondetrim.Lafonctionmémoiredetrimgazdoitêtreactivéepourchaquemodèle.

[THRO RECOVERY]

INH

Press to turn functionon or off

Press to enterTHROTTLE RECOVERY

Hold while turning on the transmitter

Pour activer la fonction mémoire de trim des gazAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelect,puisallumezl’émetteur

AppuyezsurlatoucheUpjusqu’àcequelafonctionTHRo RECovERyapparaissesurl’écran.

AppuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSepouractiver/désactiverlafonctionmémoiredetrimdesgaz.

APPuyezPouRAcTIVeRouDésAcTIVeRLAfoNcTIoN

APPuyezPouReNTReRDANsThRoTTLeRecoVeRy

MAINTeNezeNfoNcéTouTeNALLuMANTL’éMeTTeuR

Page 38: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

38 SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Input SelectLebutdelafonctionInputselectestd’affecterlemoyend’activationdesvoiesAuX2etflap.

[INPUT SELECT]

≥AUX2: 2P SWAUX2 TRIM:INH

FLAP: SYSTEMFLAP TRIM:ACT

INCREASE and DECREASE keyPress to enterINPUT SELECT

Hold while turning on the transmitter

Pour accéder à la fonction Input SelectAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelectpuisallumezl’émetteur.

AppuyezsurlatoucheUpjusqu’àcequeinPUT SELECTapparaissesurl’écran.

Vousavez4possibilitésd’affectationpourlacommandedelavoieAuX2:

•Interrupteur2positions•INh•Bascules•Interrupteur3positions

(Labasculeoffreuncontrôleproportionnel,alorsquelesinterrupteursnepermettentque2ou3positionsdelavoieAuX2.VouspouvezégalementutiliserlabasculecommeinterrupteurdetrimAuX2quandvousutilisezl’interrupteur2positionspouractivercettefonction.VouspouvezégalementinhiberlabasculeAuX2pourprévenirdeschangementsfaitsparinadvertance.)

Deplus,vousavez3possibilitéspouractiver/désactiverleFLaP SySTEM:

•system(interrupteurs3positions)•INh•Bascules(Rocker)

(Labasculeoffreuncontrôleproportionnel,alorsquesystempermet3positionssurlavoiefLAP.VouspouvezégalementutiliserlabasculecommeinterrupteurdetrimdefLAPlorsquevousutilisezl’interrupteur3positionspouractiverlafonctionfLAP.enfin,vouspouvezdésactiverlabasculedefLAPpourempêcherlesmodificationsfaitesparinadvertance.)

note:Lorsdel’utilisationdel’émetteurenmodeentrainement(NormalouP-LinkMaster)labasculeecolage-flapn’estpasdisponiblepourcontrôlerlesflaps.

note:L’utilisationindividuelledeAuX2/spoilerestimpossiblequandAuX2/spoilerestcoupléepourlesatterrissagesautomatiques.

TouchesINcReAseeTDecReAseAPPuyezPouReNTReRDANsINPuTseLecT

MAINTeNezeNfoNcéTouTeNALLuMANTL’éMeTTeuR

Page 39: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

39SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Type d’aileLeDX7proposetroisversionsd’appareils:Normal,flaperonetAileDelta(égalementappelémixageelevon).Deplus,unmixagepourappareilavecempennageenVestdisponibleàpartirdel’écranWingType)

NormalQuandlesfonctionsflaperonetailedeltasontdésactivées,letypeNormalestsélectionné.choisissezcetypepourlesavionsusuelsquiutilisentunseulservopourles2ailerons.Normalestleréglagepardéfaut.

Choix du type flaperonLesflaperonsutilisentunservopourchaqueaileronetpermettentd’utiliserlesaileronscommeflapsouspoilers.cettefonctionpermetégalementl’ajustementprécisetindépendantdescourseshautesetbasses,dessub-trimsindépendantsetdesdifférentielspourchaqueaileron.

Type aile deltaLetypeailedeltacombinelefonctionnementdesaileronsetdelaprofondeurpourpermettreuncontrôleprécisduroulisetdupas.

[WING TYPE]

≥FLAPERON OFF

DELTA OFF

V-TAIL OFF

Press to enterWING TYPE FUNCTION

Hold while turning on the transmitter

INCREASE and DECREASE key

Pour entrer dans la fonction WING TYPEAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelectpuisallumezl’émetteur.

AppuyezsurlatoucheUpjusqu’àcequeWinG TyPE apparaissesurl’écran.

TouchesINcReAseeTDecReAseAPPuyezPouReNTReRDANsWINGTyPefuNcTIoN

MAINTeNezeNfoNcéTouTeNALLuMANTL’éMeTTeuR

Page 40: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

40 SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Type d’aile (suite)

flaperonactif:

[WING TYPE]

≥FLAPERON ONV-TAIL OFF

empennageenVactif:

[WING TYPE]

FLAPERON OFF≥V-TAIL ON

Ailedeltaactive:

[WING TYPE]

≥DELTA ON

Pour choisir un type d’aileAppuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSejusqu’àcequeletyped’ailesouhaitésoitsurligné:noRMaL,FLaPERon,DELTa WinG.

PresstheINcreaSeorDecreaSekeyuntilthedesiredwingtypeishighlightedonscreen:noRMaL,FLaPERon,DELTa WinG.

note:Quandflaperonouaile-deltasontsélectionnés,l’ajustementdelacourseestutilisépourajusterindividuellementlescoursesdesservos,tandisquelacoursecombinéed’aileronestajustéegrâceaudualrated’aileron.Ilestégalementpossiblederéglerdedifférentield’aileron.Lesinterrupteursd’inversiondusensderotationsontdisponiblespourchaqueservo.L’ajustementdesneutrespourchaqueservosontfaitsaumoyendelafonctionsub-trim.

Page 41: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

41SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Type d’aile (suite)

Branchements des servos avec type flaperon•priseAILe(ailerondroit)•priseAuX1(ailerongauche)

AUX1 Servo Port(Left Aileron)

AILE Servo Port(Right Aileron)

Flaperon Wing Type Connection

Branchement des servos pour aile delta•priseeLeV(ailerondroit)•priseAILe(ailerongauche)

AILE Servo Port(Left Aileron)

ELEV Servo Port(Right Aileron)

Delta Wing Type Connection

Branchement des servos pour avion avec empennage en V•priseRuDD(Vdroit)•priseeLeV(Vgauche)

ELEV Servo Port(Left V-Tail)

RUDD Servo Port(Right V-Tail)

V-Tail Type Connection

BRanCHEMEnT PoUR FLaPERon

BRanCHEMEnT PoUR aiLE DELTa

BRanCHEMEnT PoUR avion avEC EMPEnnaGE En v

PRIseAuX1(AILeRoNGAuche) PRIseAILe(AILeRoNDRoIT)

PRIseAILe(AILeRoNGAuche) PRIseeLeV(AILeRoNDRoIT)

PRIseeLeV(VGAuche) PRIseRuDD(VGAuche)

Page 42: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

42 SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Mode fonction

MODEL 1SPEKTRUM DX7 2.4GHz

10.6V

INCREASE and DECREASE keyUP and DOWN key

SELECT key CLEAR key

Pour entrer en mode fonction• fromMainscreenDisplaypresstheDOWNandSelectkeyssimultaneouslytoenterthe

functionMode.• utilisezlestouchesUporDOWNpourchoisirlafonctiondésirée.• utilisezlatoucheSelectpourvousdéplacezjusqu’àlavoiesouhaitée.• utilisezlestouchesINcreaSeetDecreaSepourmodifierlesvaleuroulespositionsdelavoie

sélectionnée.• utilisezlatoucheclearpourfaireretournerlavaleursélectionnéeauréglageusine.

TouchecLeAR

TouchesINcReAseeTDecReAse

ToucheseLecT

TouchesINcReAseuPeTDoWN

Page 43: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

43SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Table du mode fonctionLesinformationsrelativesàchaquefonctionsontexpiquéesdanslespagessuivantes.Lesfonctionsapparaîtrontsurl’écrandanslemêmeordrequeceluidanslequelellessontindiquéesci-dessous.

[REVERSING SW]

NORM

GEAR

ch 1 2 3 4 5 6 7REV.

[D/R & EXP]POS-0

◊AILE

D/R 100%EXP LIN ≥O

UTPU

T

[SUB TRIM]≥THRO AILE

0 0

0 0ELEV RUDD

[ELEV->FLAP MIX]

◊RATE:≥D 0%ON

U 0%SW:FLAP0

[TRAVEL ADJUST]THRO

≥H 100%L 100%ELEV

D 100%U 100%

AILE L 100%R 100%RUDD

L 100%R 100%

THROAILEELEVRUDDGEARFLAPAUX2

[TIMER]MODEL 1

DOWN-T10:00

[DIFFERENTIAL]

FLAPERON

NORM 0%

[PROG.MIX1]◊THRO≥ THRO ON

RATE: 0%0%

SW:ONOFFSET: 0

[AILE->RUDD MIX]

◊RATE: 0%OFF

SW: MIX

[FLAP SYS.] NORMFLAP ELEV

NORM ◊UP100% 000

MIDLAND

AUTO INHDN100%

0%

DualRate&exponentiel(p46)

Interrupteurd’inversiondusensderotation(p48)

subTrim(p49)

Ajustementdelacourse(p50)

Mixageprofondeur-flap(p51)

Mixageaileron-rudder(p52)

Affichagedesservos(p61)

chronomètre(p59)

Mixageprogrammable(1-6)(p56)

Differentiel(p55)

systèmeflap(p53)

Page 44: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

44 SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Mode liste fonctionL’écranmodelisteaffichetouteslesfonctionssurl’écran,permettantd’accéderàn’importelaquellesansavoiràpasserpartouteslesfonctionsintermédiaires.Notezqu’ilexistedeuxmodesliste:unmodelistesetupsystèmequiaffichetouteslesfonctionsdumodesetupsystème,etunmodelistefonctionquiaffichetouteslesfonctiondumodefonction.

Pourentrerenmodelistefonction,lesystèmeétantalluméetendehorsdumodefonction,appuyezsimultanémentsurletouchesUpetSelect.

enmodeliste,lescurseurdedéplaceraverslesfonctionssouhaitéesaumoyendestouchesUpetDOWN.unappuisimultanésurlestouchesDOWNetSelectvouspermettradaccéderàlafonctionsélectionnée.

[FUNCTION LIST]

◊DUAL RATE

ºEL≥FL MIXºTRAV ADJ.ºSUB TRIMºREV. SWºEXPONENT.

ºPROG.MIX3ºPROG.MIX2ºPROG.MIX1

ºFLAP SYS.ºAI≥RU MIX

INCREASE and DECREASE keyUP and DOWN key

Press to enter function List Mode

Pour entrer dans le mode liste fonction• Allumezl’émetteur.• Apartirdel’écranprincipal,appuyezsimultanémentsurlestouchesUpetSelect.• lesystèmeestmaintenantenmodeListefonctionetlalistedesfonctionsdisponiblesseraaffichée.• utilisezlestouchesUpetDOWNpourvousdéplacerparmilesfonctionsdisponibles.• AppuyezsurlestouchesDOWNetSelectpourentrerdansunefonctionsélectionnée.

Pour sortir du mode liste fonction• PresstheDOWNandSelectkeyssimultaneouslytwice.Thesystemwillreturntothemainscreenorturn

offthetransmitter.

TouchesINcReAseeTDecReAse

APPuyezPouReNTReReNMoDeLIsTefoNcTIoN

TouchesuPeTDoWN

Page 45: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

45SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Choix de l’interrupteur de dual-rateLafonctionchoixdel’interrupteurdedualratepermetdesélectionerledualrateetl’exponentielsurdesinterrupteursindividuels(interrupteurspourdualrated’aileron,deprofondeuretdegouvernail)oualorsdeslescombinersurunseulinterrupteur.Danslecasd’unecombinaisonsuruninterrupteur,lesoptionssuivantessontdisponibles:

• coMAILe: interrupteurdeD/Rd’aileron• coMeLeV: interrupteurdeD/Rdeprofondeur• coMRuDD: interrupteurdeD/Rdegouvernail• fLAP2: interrupteurdeflapenpositionbasse• fLAP0: interrupteurdeflapenpositionhaute• INDIVID: D/Ractivéindividuellementparlesinterrupteursd’aileron,deprofondeuretdegouvernail

[D/R SWITCH SEL]

≥INDIVID

Press to change selectionPress to enterD/R SWITCH SELECT

Hold while turning on the transmitter

Pour activer la sélection des interrupteurs de dual rateAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelectpuismaintenezlesenfoncéespourentrerenmodesystème.

AppuyezsurlestouchesUpouDOWNjusqu’àcequeD/R SWiTCH SELapparaissesurl’écran.

AppuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSepoursélectionnerlesinterrupteursquevoussouhaitezutiliserpourpiloterlesfonctionsD/Retexpo.

APPuyezPouRMoDIfIeRLAséLecTIoN

MAINTeNezAPPuyéTouTeNALLuMANTL’éMeTTeuR

APPuyezPouReNTReRD/RsWITchseLecT

Page 46: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

46 SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Fonctions du mode fonction

Dual rate et exponentielLesfonctionsdualrateetexponentielpermettentdechoisiretprogrammer2fonctionsavecuninterrupteur.Ledualrateetl’exposontdisponiblespourlesvoiessuvantes:l’aileron,laprofondeuretetlegouvernail.Lamodificationdelavaleurdedualraten’affectepasuniquementlavaleurmaximale,maiségalementlasensibilitéducontrôle.unevaleurplusgrandeprovoqueuneplusgrandesensibilité.Lasensibilitéautourduneutrepeutêtreajustéeaumoyendelafonctionexponentielpouraffinertrèsprécisémentlasensationdecontrôle.

Dualrateetexponentielpeuventêtrecommandéesparleursinterrupteursrespectifs(aileron,profondeuretgouvernail)ouparuninterrupteurcommun(coMAILe,coMeLeV,coMRuDD,fLAP0oufLAP2).Lasélectiondecesinterrupteurssetrouvedanslelemodesystèmepouravions,dansl’écranD/RsWITchseL.

Lavaleurdedualrateestajustablede0à125%..Leréglagepardéfautpourlespositions0et1del’interrupteursont100%.Lavaleurdel’exponentielestajustablede-100%à+100%.chaquepositiondel’interrupteurpeutêtresélectionnéecommetauxbasouhaut,simplementenplacantl’interrupteurdanslapositiondésiréeetenajustantlavaleurassociée.

[D/R & EXP]POS-0

◊AILE

D/R 100%EXP LIN ≥O

UTPU

T

Press to adjust valuePress to enterDUAL RATE

Press to enterFunction Mode

Press to selectdesired channel

Press to return valueto default setting

Pour ajuster le dual rate et l’exponentielAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelectpourentrerenmodefonction.

enmodefonction,utilisezlestouchesUpouDOWNpourchoisirl’écranD/R & EXP.

AppuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSepourchoisirlavoiesouhaitée(aiLE,ELEvouRUDD).

AppuyezsurlatoucheSelectpoursurlignerlafonctionD/RouEXPo.

Ajusterlavaleurdedualratepourlapositiondel’interrupteursélectionnéeaumoyendestouchesINcreaSeouDecreaSe.

Lesfonctionsdualrateetexponentielpouraileron,profondeuretgouvernailpeuventêtrecombinéssuruninterrupteur,permettantdesélectionnerletauxfortoufaibleviaunseulinterrupteur(coMAILe,coMeLeV,coMRuDD,fLAP0oufLAP2).ceciestparamétrabledanslemodesystèmepouravions,dansl’écranD/R SWiTCH SEL.(voirpage45)

APPuyezPouReNTReRDANsDuALRATe

APPuyezPouReNTeReNMoDefoNcTIoN

APPuyezPouRchoIsIRLAVoIesouhAITée.

APPuyezPouRReTouRNeRàLAVALeuRPARDéfAuT.

APPuyezPouRAjusTeRLAVALeuR.

Page 47: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

47SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Dual rate et exponentiel (suite)Lafonctionexponentielpermetdeprogrammer2valeursetdelessélectionneraumoyend’uninterrupteur.L’exponentielestdisponiblepourl’aileron,laprofondeuretlegouvernail.unchangementdelavaleurd’exponentieln’affectepasseulementlemaximum,maiségalementlasensibilitéglobale.L’exponentielestnormalementutilisépourréduirelasensibilitéautourduneutretoutenconservantunecoursetotalemaximale.Lasensibilitéautourduneutrepeutêtreajustéetrèsprécisémentaumoyendelafonctionexponentiel.

Lesvaleursd’exponentielpeuventêtrecontrôléesparleursinterrupteursrespectifs(aileron,profondeuretgouvernail)oudemanièrecombinéeparunseulswitch(coMAILe,coMeLeV,coMMRuDD,fLAP0oufLAP2).Leparamétragedececisetrouvedanslemodesystèmepouravions,dansl’écranD/RsWITchseL.

L’exponentielestdisponiblepourl’aileron,laprofondeuretlegouvernail.Lavaleurdel’exponentielestajustablede-100%(exponegativemaxi)àLIN(linéaire)à+100%(expopositivemaximale).Leréglagepardéfautpourlespositions0et1del’interrupteursontLINou0%.chaquepositiond’interrupteurpeutêtreassociéeàn’importequellevaleurd’exponentiel,simplementenplaçantl’interrupteurdanslapositionsouhaitéeetenajustantlavaleurassociée.

note:unevaleurd’exponégative(-)augmenteralasensibilitéautourduneutreetunevaleurd’exponentielpositive(+)diminueralasensibilitéautourduneutre.Normalementunevaleurpositiveestutiliséepourdésensibiliserlaréponseautourduneutre.

[D/R & EXP]POS-0

◊AILE

D/R 100%EXP LIN ≥O

UTPU

T

Press to adjust valuePress to enterDUAL RATE and EXPONENTIAL

Press to enterFunction Mode

Press to selectdesired channel

Press to return valueto default setting

Pour ajuster l’exponentielAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelectpouraccéderaumodefonction.

unefoisenmodefonction,utilisezlestouchesUpouDOWNpourchoisirl’écranDUaL RaTE & EXPonEnTiaL.

AppuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSepourchoisirlavoiesouhaitée(aiLE,ELEvouRUDD).

Placezl’interrupteurdedualratedelavoiesouhaitéedanslapositionvoulue:0ou1.

AppuyezsurlatoucheSelectjusqu’àcequeEXPsoitsurligné.

Ajustezlavaleurd’exponentielpourlapositiond’interrupteursélectionnéeaumoyendestouchesINcreaSeouDecreaSe.

APPuyezPouReNTReRDANsDuALRATeeTeXPoNeNTIAL

APPuyezPouReNTReRLeMoDefoNcTIoN.

APPuyezPouRchoIsIRLAVoIesouhAITée

APPuyezPouRReTouRNeRàLAVALeuRPARDéfAuT.

APPuyezPouRAjusTeRLAVALeuR

Page 48: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

48 SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Inversion du sens de rotation des servos.Lafonctiond’inversiondusensderotationpermetd’inverserélectroniquementlesensderotationdesservos.cettefonctionestdisponilepourchacunedes7voies.

[REVERSING SW]

NORM

GEAR

ch 1 2 3 4 5 6 7REV.

Press to select REV. or NORMPress to enter REVERSE

Press to enterFunction Mode

Press to selectdesired channel

Pour accéder à la fonction d’inversion du sens de rotationAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelectpouraccéderaumodefonction.

unefoisenmodefonction,utilisezlestouchesUpouDOWNpoursélectionnerlafonctiond’inversiondusensderotation.

AppuyezsurlatoucheSelectpourchoisirlavoiesouhaitée.

AppuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSepourinverserlesensderotationduservodelavoiesélectionnée.Lesvoiesdisponiblessont:

• ThRo: Gaz• AILe: Aileron• eLeV: Profondeur• RuDD: Gouvernail• GeAR: Traind’atterrissagerétractable• fLAP: flap• AuX2: Voieauxiliaire2

APPuyezPouReNTReReNMoDefoNcTIoN

APPuyezPouRchoIsIRLAVoIesouhAITée.

APPuyezPouRchoIsIRReVouNoRMAPPuyezPouReNTReRDANsReVeRse

Page 49: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

49SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Sub-TrimLafonctionsub-trimvouspermetd’ajusterélectroniquementleneutredechaqueservo.Lesub-trimestajustableindividuellementpourchacunedes7voies,suruneplagede-125%à+125%(+ou-30degrésdecourse).

attention :N’utilisezpasdetropgrandesvaleursdesub-trimcarilestpossiblededépasserlacoursemaximaledeservo.

Lesvoiesdisponiblessont:

• ThRo: Gaz• AILe: Aileron• eLeV: Profondeur• RuDD: Gouvernail• GeAR: Traind’atterrissagerétractable• fLAP: flap• AuX2: Voieauxiliaire2

[SUB TRIM]≥THRO AILE

0 0

0 0ELEV RUDD

Press to adjust sub-trim positionPress to enter SUB TRIM

Press to enterFunction Mode

Press to selectdesired channel

Pour accéder à la fonction Sub-TrimAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelectpouraccéderaumodefonction.

unefoisenmodefonction,utilisezlestouchesUpouDOWNpouraccéderàl’écranSUB TRiM.

AppuyezsurlatoucheSelectpouraccéderàlavoiedésirée.

AppuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSepourajusterlapositiondesub-trimpourlavoesélectionnée.

APPuyezPouReNTReReNMoDefoNcTIoN.

APPuyezPouRchoIsIRLAVoIesouhAITée.

APPuyezPouReNTReRDANssuBTRIM APPuyezPouRAjusTeRLAPosITIoNDusuB-TRIM.

Page 50: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

50 SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Ajustement de la courseLafonctionajustementdelacoursepermetuneajustementprécisdupointdefindecoursepourchacunedes7voies,indépendammentdanschaquedirection.Laplaged’ajustementdelacourseest0-150%.

Lesvoiesdisponiblessont:

• ThRo: Gaz• AILe: Aileron• eLeV: Profondeur• RuDD: Gouvernail• GeAR: Traind’atterrissagerétractable• fLAP: flap• AuX2: Voieauxiliaire2

[TRAVEL ADJUST]THRO

≥H 100%L 100%

ELEVD 100%U 100%

AILE L 100%

R 100%RUDD

L 100%R 100%

Press to adjust valueSelected channelPress to enterTRAVEL ADJUST

Press to enterFunction Mode

Press to returnvalue to default

Press to selectdesired channel

Pour accéder à la fonction d’ajustement de la courseAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelectpouraccéderaumodefonction.

unefoisenmodefonction,appuyezsurlestouchesUpouDOWNpoursélectionnerl’écranTRavEL aDJUST.

AppuyezsurlatoucheSelectpouraccéderàlavoiedésirée.

Déplacezlemancheouinterrupteurdelavoiesélectionnéedansladirectiondanslaquellevoussouhaitezajusterlacourse.

AppuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSepourajusterlacoursedansladirectionvouluedelavoiesélectionnée.

APPuyezPouReNTReRDANsTRAVeLADjusT

APPuyezPouReNTReReNMoDefoNcTIoN

APPuyezPouRReTouRNeRàLAVALeuRPARDéfAuT

APPuyezPouRséLecTIoNNeRLAVoIeDésIRée

VoIeséLecTIoNNée APPuyezPouRAjusTeRLAVALeuR

Page 51: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

51SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Fonction mixage profondeur - flapQuandlemixageprofondeur-flapestactifetqu’unevaleurdeflapestrentrée,leflapsedéplacerachaquefoisquelemanchedeprofondeurestdéplacé.Lemouvementduflapestajustableindépendammentpourlesmouvementshautsetbassurlemanchedeprofondeur.uneutilisationclassiquedecettefonctionestprofondeurverslehaut/flapverslebasetprofondeurverslebas/flapverslehaut.utilissédecettemanière,l’avionpiqueraplusrapidementquenormalement.lapositionhautedel’interrupteurdemixagedeflapouinterrupteurdemixagepeutêtreutilisépouractiverlemixageprofondeur/flap.sivousvoulezinversezladirectiondemixage,appuyezsurlatouche-etmodifiezlavaleurdemixagede+à-(ou-à+).

[ELEV->FLAP MIX]

◊RATE:≥D 0%ON

U 0%SW:FLAP0

Press to adjust valuePress to enterELEV-FLAP MIX

Press to enterFunction Mode

Press to selectRate or Switch

Pour accéder au mixage profodeur - flapunefoisenmodefonction,utilisezlestouchesUpouDOWNpoursélectionnerlafonctionMixageprofondeur-flap(ELEvaToR To FLaP MiXinG)etappuyezsimultanémentsurlestouchesUpetDOWNpouryaccéder.

note:L’interrupteurdemixagedeflap,oul’interrupteurdemixage,selonceluiquevousavezsélectionné,doitêtreenposition“oN”pourpouvoirajusterlavaleur.

Pourajusterlavaleur,l’interrupteurétantenpositionoN,déplacezlemanchedeprofondeurdanslapositiondésiréeetappuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSepourajusterlavaleurdemixagecommevouslesouhaitez.

Pour sélectionner l’interrupteur de commande du mixage du flapAppuyezsurlatoucheSelectpourpasserSWensurbrillance.

AppuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSepoursélectionnerl’interrupteurMiXouFLaP0.

APPuyezPouReNTReRDANseLeV-fLAPMIX

APPuyezPouReNTReReNMoDefoNcTIoN

APPuyezPouRséLecTIoNNeRRATeousWITch

APPuyezPouRAjusTeRLAVALeuR

Page 52: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

52 SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Mixage aileron - gouvernailLafonctionmixageaileron-gouvernailestconçuedelamanièresuivante:quanduneconsigneestdonnéeaumanched’aileron,leservodegouvernailsedéplaceraégalement,supprimantlanécéssitédesynchronisermanuellementcesmouvements.cemixagepeutêtreactivéoudéactivéviauninterrupteur.Lesinterrupteurspeuventêtresélectionnéscommeci-dessous,avecleursabbréviationstellesqu’ellesapparaissentsurl’écranetlespositionsd’interrupteurscorrespondantes.Lesvaleursdemixagesontajustablesde0à125%.Lorsdel’ajustementdesvaleursdemixage,s’ilfautquelessensderotationsoientopposés,appuyezsimplementsurlestouchesINcreaSeouDecreaSeetmodifiezlavaleurdemixagedepositiveànégativeouinversement.ceciinverseladirectiondemixagedugouvernail.

• oN Mixagepermanent• MIXswitch oN/offutilisationdel’interrupteurMIX• flap0switch oN/offutilisationdel’interrupteurdeflapenPosition0• flap2switch oN/offutilisationdel’interrupteurdeflapenpositionPosition2

[AILE->RUDD MIX]

◊RATE: 0%OFF

SW: MIX

Press to adjust valuePress to enterAILE-RUDD MIX

Press to enterFunction Mode

Press to returnvalue to default

Press to highlightRATE or SW

Pour accéder à la fonction mixage aileron - gouvernailAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelectpouraccéderaumodefonction.

unefoisenmodefonction,utilisezlestouchesUpouDOWNpoursélectionnerl’écranaiLE-RUDD MiX.

AppuyezsurlatoucheSelectpoursurlignerRaTEouSW(switch)

Pour ajuster la valeur de mixageRaTEétantsurligné,appuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSepourajusterlavaleurdemixage.

note:Pourinverserladirectiondemixage,utilisezlesvaleursnégatives.

Pour affecter un interrupteurSWétantensurbrillanceappuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSepourchoisirl’interrupteurquevoussouhaitezutiliserpouractiver/désactiverlemixage(flap0oumix).

APPuyezPouReNTReRDANsAILe-RuDDMIX

APPuyezPouReNTReReNMoDefoNcTIoN

APPuyezPouRReTouRNeRàLAVALeuRPARDéfAuT.

APPuyezPouRMeTTReRATeousWeNsuR-BRILLANce.

APPuyezPouRAjusTeRLAVALeuR

Page 53: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

53SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Système de flapLebutdusystèmedeflapestd’ajusterlespositionsdeflapetdeprofondeurpourledécollageetl’atterrissage.ceciestfaitensélectionnantlesvaleurspourlaprofondeuretleflaplorsquel’interrupteurd’atterrissageestenclenché.3positionspourleflapetlaprofondeursontpossibles.Lesystèmed’atterrissagepeutégalementêtreactivéparunepositionprédéterminéedumanchedesgaz.Reportezvousauchapitreatterrissageautomatiquepourplusd’informationsetlamanièredesélectionnercetteposition.

note:LesystèmedeflapestuniquementopérationnelquandSySTEMestsélectionnésousflapcommeentrée.ecrandesélection.Reportezvousàlapage41pourplusdedétails.

[FLAP SYS.] NORMFLAP ELEV

NORM ◊UP100% 000

MIDLAND

AUTO INHDN100%

0%

Press to adjust valuePress to enter FLAP SYSTEM

Press to enterFunction Mode

Press to returnvalue to default

Press to highlightthe desired function

Accès et utilisation du système de flapAppuyezsimultanémentsurlestouchesUpetSelectpourentrerenmodefonction.

AppuyezsurlestouchesUpouDOWNjusqu’àcequeFLaP SySapparaisseaucoinsupérieurgauchedel’écranLcD.

ApuuyezsurlatoucheSelectpourpositionnerlecurseursurlafonctiondésirée(i.e.ELEv,FLaP,SPoi,aUTo)

note:LesystèmedeflapestaccessibleuniquementquandSySTEMestsélectionnédansl’écranInputselect.Reportezvousàlapage41pourplusdedétails.

AppuyezsurlestouchesUpouDOWNpourajusterlesvaleursdecourseduflapetdelaprofondeur.LatoucheUppermetderemonterleflap/profondeur,etlatoucheDOWNdelesdescendre.Lavaleurestajustableàpartirde125%pourleflapet-200%pourlaprofondeur.

APPuyezPouReNTReReNMoDefoNcTIoN

APPuyezPouRReTouRNeRàLAVALeuRPARDéfAuT.

APPuyezPouRsuRLIGNeRLAfoNcTIoNsouhAITée.

APPuyezPouRAjusTeRLAVALeuRAPPuyezPouReNTReRDANsfLAPsysTeM

Page 54: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

54 SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Atterrissage automatiqueQuandlafonctionatterrissageautomatiqueestactive,lemanchedesgazactiveralesystèmed’atterrissagequevousvenezdeprogrammer.chaquepointdelacoursedumanchedesgazpeutêtredéfinicommepointdedéclenchementdel’atterrissageautomatique.unefoisquelemanchedesgazpasseparcepointetquel’interrupteurd’atterrissageestenpositionmilieu(oupositiond’atterrissage),lesystèmed’atterrissageseraactivé.Ainsilaprofondeuretlesflapsserontactivés.sil’interrupteurdemixagedeflapn’estpasenpositionLAND,lamanipulationdumanchedesgazn’auraaucuneffetsurlesystèmed’atterrissage.

[FLAP SYS.] NORMFLAP ELEV

NORM UP100% 000

MIDLAND

◊AUTO INHDN100%

0%

Press to adjust valuePress to enterAUTO LANDING

Press to enterFunction Mode

Press to returnvalue to INH

Pour activer la fonction atterrissage automatiqueDansl’écrandeflap,appuyezsurlatoucheSelectjusqu’àcequeaUTosoitsurligné.

AppuyezindifférammentsurlestouchesINcreaSeouDecreaSepouractvierlesystèmed’atterrissageautomatique(aUToMaTiC LanDinG SySTEM).

Pourchangerlavaleur,appuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSe(0%=positionbasseet100%positionmaximale).

Pourréinitialiserlepointd’atterrissageautomatique,appuyezsurlatoucheclearetl’affichageretourneraàinH.

APPuyezPouReNTReRDANsAuToLANDING

APPuyezPouReNTReReNMoDefoNcTIoN

APPuyezPouRfAIReReVeNIRLAVALeuRàINh

APPuyezPouRAjusTeRLAVALeuR

Page 55: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

55SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Mixage d’aileron différentielnote :cettefonctionestuniquementdisponiblequandflaperonouelevonsontactivés(reportezvousautyped’aile,page39).

Lafonctiondifférentield’aileronpermetd’ajusterprécisémentélectroniquementdescoursesupérieuresetinférieurespourchacundesdeuxailerons.Ledifférentield’aileronestutilisépourréduirelelacetindésirablelorsdesmouvementsderoulis.Pouraccéderàcettefonction,flaperonouelevondoiventêtresélectionnéset2servosdoiventêtreutiliséspouranimerlesailerons.

[DIFFERENTIAL]

FLAPERON

NORM 0%

Press to adjust valuePress to enter DIFFERENTIAL

Press to enterFunction Mode

Press to returnvalue to default

Pour accéder à la fonction mixage de différentiel d’aileronAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelectpouraccéderaumodefonction.

unefoisenmodefonction,utilisezlestouchesUpouDOWNpoursélectionnerl’écranDiFFEREnTiaL.

AppuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSepourajusterlavaleurdedifférentiel.

note:L’augmentationdelavaleurréduiralacourseinférieurepourchaqueaileron.

siledifférentielfonctionnedemanièreinversée,c’estquelesservossontétébranchésdemanièreinversée.L’ailerondroitdoitêtreconnectéàlavoieaileron,etl’ailerongaucheàlavoieflap.

APPuyezPouReNTReReNMoDefoNcTIoN

APPuyezPouRReTouRNeRàLAVALeuRPARDéfAuT.

APPuyezPouRAjusTeRLAVALeuRAPPuyezPouReNTReRDANsDIffeReNTIAL

Page 56: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

56 SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Mixage programmable 1-6LeDX7offresix(6)programmesdemixagesparamétrablesquipermettentdecontrôlerdeuxservosouplusvialesmanchesetinterrupteurs.cettefonctionpermetdemixertouteslesvoiesentreelles,etmêmedemixerunevoieavecelle-même.Lemixagepeutêtrepermanent,oupeutêtredésactivéenvolaumoyendeplusieursinterrupteurs.Lesvaleursdemixagesontajustablede0à125%.chaquevoieestidentifiéeparunnomà4caractères(i.e.Aileron-AILe,Profondeur-eLeV,etc...)Lavoieapparaissantenpremierestlavoiemaitre.Lasecondevoieestlavoieesclave.Parexemple,AILe-RuDDindiqueraitunmixageaileron-gouvernail.chaquefoisquelemanched’aileronestdéplacé,l’ailerons’inclineraetlegouvernailsedéplaceraautomatiquementdansladirectionetverslapositiondéterminéslorsdelaprogrammationdansl’écrandemixage.Lemixageestproportionnel,doncdesdéplacementsfaiblesdesmanchesconduirontàdesmouvementsfaiblessurlavoieesclave.chaqueprogrammedemixagepossèdeunoffsetprogrammable.Lebutdel’offsetdesderedéfinirlapositionduneutredelavoieesclave.

note :Lesmixagesprogrammables5et6sontéquipésd’untrimintégré.silesprogrammesdemixage5ou6sontsélectionnés,etquelavoiemaîtrechoisiepossèdeunlevierdetrim(ieaileron,profondeur,gouvernailougaz),letrimfonctionnerapourlesvoiesmaîtreetesclave.

[PROG.MIX1] ◊THRO≥ THRO ON

RATE: 0%0%

SW:ONOFFSET: 0

Press to select MASTER CHANNELor SLAVE CHANNEL

Press to enter PROG MIX

Press to enterFunction Mode

Press to returnvalue to default

Press to highlightMASTER CHANNELor SLAVE CHANNEL

APPuyezPouRchoIsIRMAsTeRchANNeLousLAVechANNeLAPPuyezPouReNTReRDANsPRoGMIX

APPuyezPouReNTReReNMoDefoNcTIoN.

APPuyezPouRReTouRNeRàLAVALeuRPARDéfAuT.

APPuyezPouRsuRLIGNeRMAsTeRchANNeLousLAVechANNeL

Page 57: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

57SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Mixage programmable 1-6 (suite)

Assignation des voiesAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelectpouraccéderaumodefonction.

unefoisenmodefonction,utilisezlestouchesUpouDOWNpourchoisirlenumérodePRoG. MiXsouhaité(1-6).

AppuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSepourchoisirlavoiemaîtresouhaitée.

AppuyezsurlatoucheSelectpoursurlignerlavoieesclave.

AppuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSepourchoisirlavoieesclavesouhaitée.

[PROG.MIX1] THRO≥ THRO ON

◊RATE: 0%0%

SW:ONOFFSET: 0

Press to adjust MIX valuePress to enter PROG MIX

Press to enterFunction Mode

Press to returnvalue to default

Press tohighlight RATE

Affectation d’une valeur de mixageAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelectpouraccéderaumodefonction.

unefoisenmodefonction,utilisezlestouchesUpouDOWNpourchoisirlenumérodePRoG. MiXsouhaité(1-6).

AppuyezsurlatoucheSelectpoursurlignerRaTE.

utilisezlemancheouinterrupteurquiestaffectéàlavoiemaître,déplacezcemancheouinterrupteurdansladirectiondanslaquellevoussouhaitezajusterlavaleurdemixage.

AppuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSepourajusterlavaleurdemixage.Lesvaleurssontajustablede-125%à+125%

note :siuninterrupteurestaffecteuraumixage,cetinterrupteurdoitêtrefermépourpouvoirmodifierlavaleurdemixage.

Ledéplacementd’unmancheoud’uninterrupteurdansladirectionopposépermetd’ajusterlemixagedansladirectionopposée.

APPuyezPouReNTReRDANsPRoGMIX

APPuyezPouReNTReReNMoDefoNcTIoN.

APPuyezPouRsuRLIGNeRRATe

APPuyezPouRReTouRNeRàLAVALeuRPARDéfAuT.

APPuyezPouRAjusTeRLAVALeuRDeMIXAGe.

Page 58: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

58 SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Mixage programmable 1-6 (suite)

[PROG.MIX1] THRO≥ THRO ON

RATE: 0%0%

SW:ONOFFSET: 0

Press to adjust OFFSET valuePress to enter PROG MIX

Press to enterFunction Mode

Press to returnvalue to default

Press tohighlight OFFSET

Affectation d’un offsetAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelectpouraccéderaumodefonction.

unefoisenmodefonction,utilisezlestouchesUpouDOWNpoursélectionnerl’écrandePRoG. MiXsouhaité(1-6).

AppuyezsurlatoucheSelectpoursurligneroFFSET.

Pourétablirlapositiond’offset,utilisezlestouchesINcreaSeouDecreaSepourmodifierlavaleuraupointsouhaité.Lavaleurenregistréeapparaitrasurl’écran.

Pourmodifierlavaleurd’offset,utilisezsimplementlestouchesINcreaSeouDecreaSepourmodifierlavaleur.unappuisurlatoucheclearréinitialiseralavaleurd’offsetà0.

Affectation d’un interrupteurAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelectpouraccéderaumodefonction.

unefoisenmodefonction,utilisezlestouchesUpouDOWNpoursélectionnerl’écranPRoGMIXsouhaité(1-6).

AppuyezsurlatoucheSelectpoursurlignerSW.

utilisezlestouchesINcreaSeouDecreaSepourchoisirl’interrupteursouhaitépourpiloterl’activationdumixage.

usetheINcreaSeorDecreaSekeystoselectthedesiredswitchtoturnon/offthemix.

• oN: Mixagepermanent• MIX: InterrupteurdeMixagedirigéversvous• flap0: Interrupteurdeflapenposition0• flap2: Interrupteurdeflapenposition2• Gear: Interrupteurdetraind’atterrissage.

APPuyezPouReNTReRDANsPRoGMIX

APPuyezPouReNTReReNMoDefoNcTIoN.

APPuyezPouRsuRLIGNeRoffseT

APPuyezPouRReTouRNeRàLAVALeuRPARDéfAuT.

APPuyezPouRAjusTeRLAVALeuRD’offseT

Page 59: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

59SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

ChronomètreLeDX7estéquipéd’unchronomètreàaffichagecomportant3options:

inH:Inhibition:danscemodelechronomètreestdéactivé.

DoWn-T:compte-à-rebours:lemodecompteàrebourspermetdeprogrammeruntempspré-régléparintervallesde10secondes,jusqu’à59minuteset50secondes,et,quandcetteduréeaexpiré,unbeepersonnerapendant10secondes.

SToP-W:chronomètre:lafonctionchronomètreestunsimplecompteurquiaffichelesminutesetsecondesjusqu’à59minuteset59secondes.

QuandlesfonctionDoWn-TouSToP-Wsontsélectionnées,lechronomètreseraaffichésurl’écranprincipal.Lestouchessuivantessontàemployerpourfairefonctionnerlechronomètre:

TouchesINcreaSeouDecreaSe.Pourlancer,arrêterouréinitialiserlechronomètre.

Toucheclear:utiliséepourréinitialiserlechronomètreàladuréeprédéterminée(Down-T)oupourréinitialiserlechronomètreà0:00.

[TIMER] MODEL 1

DOWN-T10:00

Press the INCREASE or DECREASEkey to set the down timerPress to select TIMER

Press to enterFunction Mode

Press the CLEAR keyto reset the DOWN-T

Press the SELECT keyto access INH, DOWN-Tor STOP-W

APPuyezPouRséLecTIoNNeRLeTIMeR

APPuyezPouReNTReReNMoDefoNcTIoN.

APPuyezsuRLAToucheseLecTPouRAccéDeRàINh,DoWN-TousToP-W.

APPuyezsuRLATouchecLeARPouRRéINITIALIseRLecoMPTeAReBouRs.

APPuyezsuRLesTouchesINcReAseouDecReAsePouRRéGLeRLecoMPTeAReBouRs.

Page 60: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

60 SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Chronomètre (suite)

MODEL 1SPEKTRUM DX7 2.4GHz

10.6V

DOWN-T10:00

Press the INCREASE or DECREASEkey to start or stop the timer

Press the CLEAR key to reset the timer

AppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSelectpouraccéderaumodesystème.

unefoisenmodesystème,utilisezlestouchesUpouDOWNpoursélectionnerl’écranTiMER.

AppuyezsurlatoucheSelectpoursélectionnerSToP-W,DoWn-TouinH.

AvecDoWn-Tsélectionné,appuyezsurlestouchesINcreaSeouDecreaSepourmodifierladuréeprogrammée.

APPuyezsuRLATouchecLeARPouRRéINITIALIseRLechRoNoMèTRe.

APPuyezsuRLesTouchesINcReAseouDecReAsePouRLANceRouARRêTeRLechRoNoMèTRe.

Page 61: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

61SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Visualisation des servosL’écrandevisualisationdeservoestunoutiltrèsutilelorsdelaprogrammationdevotreradio:ilaffichelespositionsdesservosetesttrèsutilepourlavérificationdelabonneprogrammationdesfonctions.

THROAILEELEVRUDDGEARFLAPAUX2

Press to enterSERVO MONITOR

Press to enter Function ModeAPPuyezPouReNTReReNMoDefoNcTIoN.

APPuyezPouReNTReRDANsseRVoMoNIToR

Page 62: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

62 SPEKTRUM DX7 • GUiDE DE PRoGRaMMaTion avion

Page 63: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

63SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Guide programmation pour hélicoptère

Identifi cation et localisation des commandes

Manchedegaz/gouvernail

Antenne

BoutondedéfilementuP/DoWN

ToucheseLecT

boutonINcReAse/DecReAse

touchecLeAR

Trimd’aileron

Manched’aileron/profondeur

Trimdegouvernail

Trimdegaz

Trimdeprofondeur

Dualrated’aileron

GazforcésInterrupteur

degazenvolstationnaire

Basculedepasenvolstationnaire/écolage

Poignéedetransport

ecranLcD

Gearswitch

Dualratedeprofondeur

Interrupteurdemodedevol

InterrupteuroN/oFF

crochetpoursangledesécurité

InterrupteurAuX2.

Page 64: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

64 SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Informations générales

MODEL 110.6V

SPEKTRUM DX7 2.4GHz

INCREASE and DECREASE keyUP and DOWN key

SELECT key CLEAR key

Touches et affichage• LestouchesUPandDOWNkeyssontutiliséespoursélectionnerlafonction.• LatoucheSELECTestutiliséepoursélectionnerlavoieoulafonctionquevoussouhaitezprogrammer.• LestouchesINCREASEouDECREASEsontutiliséespourmodifierlesvaleursd’unefonction

sélectionnée.LeDX7estéquipéde2modesdeprogrammation:lemodesystèmeetlemodefonction,quivontêtredécritsdanslesparagraphessuivants.

TouchesuPeTDoWN

ToucheseLecT

TouchesINcReAseeTDecReAse

TouchecLeAR

Page 65: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

65SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Ecran d’alerte pour gaz forcés/mode voltigeQuandleDX7estutiliséenmodehélicoptère,ilexisteunsystèmed’alertequiestemployépoureviterlesdépartsbrutaux(départsaccidentelsavecgazàfond)quandl’interrupteuroN/oFFdelaradioestactionné.sil’interrupteurdemodedevol,ousilesgazforcéssontenroute,unealarmesonneraetunmessaged’alerteseraaffichésurl’écran.Quandtoueslesinterrupteurssontremisenpositionnormale,l’affichageretourneraégalementàsonstatutnormal.

note:silafonctiongazforcésn’estpasactivéeavantquel’interrupteurdemisesoustensionsoitactionné,aucunealarmenesonnera.Voustrouverezci-dessousl’exempled’alarmequiapparaîtquandlaradioestmisesoustension.

WARNING!F.MODE

Branchement du gyroscope

note:Legaindugyroscopepeutêtresélectionnéepourfonctionnersurlavoie5(trainsd’atterrissage)oulavoie7(AuX2).Reportezvousàlasélectiondesentréespage73pourplusdedétailssurlechoixdelavoiedegain.

Page 66: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

66 SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Mode setup systèmecemodecomprendlesfonctionsquisontnormalementrequiseslorsduparamétraged’unmodèle.envoicilaliste:

MODEL 110.6V

SPEKTRUM DX7 2.4GHz

INCREASE and DECREASE keyUP and DOWN key

Hold while turning on transmitter CLEAR key

Pour entrer en mode setup système• Laradioétantéteinte,appuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNandSELECTetmaintenezles

enfoncées.• Allumezl’émetteur.• Lesystèmeafficheraledernierécrandumodesystèmequiaétéutilisé.

Pour sortir du mode setup système• AppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNandSELECT.• Lemenuprincipalseraaffiché• ouéteignezl’émetteurporusortirdumodesetupsystème.

TouchesuPeTDoWN

MAINTeNezeNFoNcéTouTeNALLuMANTL’éMeTTeuR

TouchesINcReAseeTDecReAse

TouchecLeAR

[MODEL NAME]MODEL 1 HELI

DSM <T-REX450>

[MODEL SELECT]◊SELECT

MODEL 1 T-REXHELI DSM

[TYPE SELECT]MODEL 1◊HELIACRO

[MODEL RESET]MODEL 1 HELI DSM

◊DATA RESETINTEG-T

0:00:34

[SWASH TYPE]

1 SERVONORM

[THRO RECOVERY]

INH

[INPUT SELECT]≥AUX2 GEAR

GYRO INH

[TRAINER]

≥NORMALSW:L-ROCKER

choixdumodèle(P67)

Nomdumodèle(P68)

choixdutype(P69)

Réinitialisationdumodèle(P70)

Typedeplateau(P75)

sélectiondesentrées(P73)

Mémoiredetrimdesgaz(P72)

ecolage(P71)

Page 67: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

67SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Sélection d’un modèle/copieLeDX7estéquipéd’unemémoirequistockelesdonnéespour20modèles.Touteslescombinaisonsde20avionset/ouhélicoptèrespeuventêtreenregistréesenmémoire.Pourpermettreuneidentificationplusaisée,ilexisteunefonctionnomdumodèle,pourdesnomsjusqu’à8caractères.

[MODEL SELECT]◊SELECT

MODEL 1 T-REXACRO DSM

INCREASE and DECREASE keyUP and DOWN key

Hold while turning on transmitter

Appuyez pour entrer en mode fonction.AppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSELECTetallumezl’émetteurpouraccéderaumodesetupsystème.AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEjusqu’àcequeMoDEl SElEcTapparaissesurl’écran.

AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpourchoisirlenumérodemémoiresouhaité.

[MODEL SELECT]

MODEL 1HELI DSM

MODEL 2ACRO DSM

◊COPY

INCREASE and DECREASE keyPress to selectMODEL SELECT

Press to enterfunction main screen

Press to enterCOPY screen

Press to copyselected model

Pour entrer dans la fonction copie• AppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSELECTetallumezl’émetteurpourentrerenmode

setupsystème.• AppuyezsurlestouchesUPouDOWNjusqu’àcequeMoDEl SElEcTapparaissesurl’écran.• AppuyezsurlatoucheSELECTpourentrerdansl’écrandecopie(coPy).• AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpourchoisirlemodèleverslequelvoussouhaitez

effectuerlacopie.• AppuyezsurlatoucheCLEARpourcopierlemodèleverslenumérodemémoiresélectionné.

note:Ayezbienconsciencequelemodèleverslequelvouseffectuezlacopieverratoussesparamètresremplacésparceuxdumodèlecopiéetparconséquenttouslesanciensparamètresseronteffacés.

TouchesuPeTDoWN

MAINTeNezeNFoNcéTouTeNALLuMANTL’éMeTTeuR

TouchesINcReAseeTDecReAse

APPuyezPouRchoIsIRMoDeLseLecT

APPuyezPouReNTReRàL’écRANPRINcIPALDesFoNcTIoNs.

TouchesINcReAseeTDecReAse

APPuyezPouReNTReRDANsL’écRANDecoPIe

APPuyezPouRcoPIeRLeMoDèLeséLecTIoNNé.

Page 68: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

68 SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Nom du modèleLafonctionnomdumodèleestutiliséepourentreretaffecterlenomdumodèleassociéàunnumérodemémoirespécifique.chaquenomdemodèleestaffichésurl’écranprincipalquandcelui-ciestsélectionné.huitcaractèresincluantleschiffresetlelettressontdisponiblespournommerchacundesmodèles.

[MODEL NAME]MODEL 1 ACRO

DSM <T-REX450>

INCREASE and DECREASE keyPress to enterMODEL NAME

Press to enter main screen

Pour entrer dans la fonction model nameAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSELECT,puisallumezl’emetteur.

AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEjusqu’àcequeMoDEl naMEapparaissesurl’écran.

AppuyezsurlatoucheSELECTpourdéplacerlecurseurverslecaractèresouhaité.

AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpoursélectionnerlecaractèresouhaité.

Model MatchLeDX7estéquipédelatechnologiebrevetéeModelMatch™quiempêchel’utilisationd’unmodèleavecunmauvaisnumérodemémoire.cettefonctionpeutprévenirdespignonsdeservooudestringleriescassés,voired’uncrashdûàl’utilisationd’unmauvaisjeudeparamètres.

Comment fonctionne le Model Matchchaquenumérodemémoirepossèdesoncodepropre,quiesttransféréaurécepteurdurantl’appairage.enfait,lerécepteurapprendlecodespécifiqued’unnumérodemémoiredurantl’appairage,et,unefoisappairé,fonctionneuniquementaveclenumérodemémoiresélectionné.siunautrenuméroestsélectionné,lerécepteurneseconnecterapas.cettefonctionprévientl’utilisationd’unmodèleavecunmauvaisnumérodemémoire.Lerécepteurpeutêtrereprogrammépourfonctionneravecn’importelaquelledesautresmémoirestoutsimplementenleréappairantaveclenumérodemémoiresouhaité.

note:silerécepteurestalluméetlenumérodemémoirecorrespondantnonsélectionné,lesystèmeneseconnecterapas.sélectionnezalorslebonnumérodemémoireouréappairezlerécepteuraveclenumérodemémoireencoursd’utilisationpourlefairefonctionner.

APPuyezPouReNTReRDANsMoDeLNAMe

APPuyezPouReNTReRDANsL’écRANPRINcIPAL.

TouchesINcReAseeTDecReAse

Page 69: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

69SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Fonction sélection du typeLeDX7comprenddeuxtypesdeprogrammation:avionethélicoptère.LeDX7peutmémorisezlesréglagesjusqu’20modèles.Letypedemodèleestsystématiquementenregistréavecchaquenumérodemémoire.

[TYPE SELECT]MODEL 1◊HELIACRO

INCREASE and DECREASE keyPress to enterTYPE SELECT

Hold while turning on transmitter

Pour entrer dans le mode TYPE SELECTAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSELECT,puisallumezl’émetteur.

AppuyezsurlatoucheUPjusqu’àcequelafonctionTyPE SElEcTapparaissesurl’écran.

[TYPE SELECT]

YES-> CLEAR KEY

MODEL 1◊HELIACRO

Press the INCREASE and DECREASE key

Press to accept new model type

Pour sélectionner un type de modèleAppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpourvousdéplacerentrelemodehélicoptèreetlesdifférentsmodesd’avions.

Pouraccepterunnouveautypedemodèle,appuyezsurlatoucheCLEAR.Touslesréglagesserontréinitialisés.

APPuyezPouReNTReRDANsTyPeseLecT

MAINTeNezeNFoNcéTouTeNALLuMANTL’éMeTTeuR

TouchesINcReAseeTDecReAse

APPuyezsuRLesTouchesINcReAseeTDecReAse

AccePTezLeNouVeAuTyPeDeMoDèLe.

Page 70: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

70 SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Réinitialisation/chronomètre intégréLafonctionréinitialisationpermetleretourauréglagesusinedetouteslesfonctions.cetécranpermetégalementderéinitialiserlechronomètreintégré.

[MODEL RESET]MODEL 1 HELI DSM

◊DATA RESETINTEG-T

0:00:34

Press to enterMODEL RESET

Hold while turningon transmitter

Press to selectRESET or INTEG-T

Press to reset data

Pour procéder à une réinitialisation d’un modèle ou du chronomètre intégré• AppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSELECTpuisallumezl’émetteur.• AppuyezsurlatoucheUPjusqu’àcequeMoDEl RESETapparaissesurl’écran.• AppuyezsurlatoucheSELECTjusqu’àcequeDaTa RESETsoitsurligné.• unappuisurlatoucheCLEARréinitialiseralesdonnéesenlesremettantàleurvaleurusinepource

modèle.

[MODEL RESET]MODEL 1 HELI DSM

◊DATA RESETINTEG-T

0:00:34

INCREASE and DECREASE keyPress to enterMODEL RESET

Hold while turningon transmitter

Press to selectRESET or INTEG-T

Press to reset timer

Pour réinitialiser le chronomètre intégré• AppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSELECT,puisallumezl’émetteur.• AppuyezsurlatoucheUPjusqu’àcequelafonctionMoDEl RESETapparaissesurl’écran.• AppuyezsurlatoucheSELECTjusqu’àcequeinTEG-Tsoitsurligné.• unappuisurlatoucheCLEARréinitialiseralechronomètreintégré(inTEG-T)enleremettantàzéro.

APPuyezPouReNTReRDANsMoDeLReseT

MAINTeNezeNFoNcéTouTeNALLuMANTL’éMeTTeuR.

APPuyezPouRséLecTIoNNeRReseTouINTeG-T.

APPuyezPouRRéINITIALIseRLesDoNNées.

APPuyezPouReNTReRDANsMoDeLReseT

MAINTeNezeNFoNcéTouTeNALLuMANTL’éMeTTeuR

APPuyezPouRchoIsIRReseTouINTeG-T

APPuyezPouRRéINITIALIseRLechRoNoMèTRe.

TouchesINcReAseeTDecReAse

Page 71: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

71SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

EcolageLeDX7offreunefonctiond’écolageprogrammablequipermetàl’émetteurdefonctionnerdans3modesd’écolagedifférents.Lesbasculesdroiteougauchepeuventêtreprogramméescommeinterrupteurdemoded’écolage.

noRMal:L’émetteurpeutêtreutilisécommemaîtreouesclavemaisl’émetteuresclavedoitavoirlamêmeprogrammation(i.e.sensderotationdesservos,ajustementdelacourse,dualrates,mixages,subtrims….)quel’émetteurmaître.

P-linK:enmodePilotLink,l’émetteurmaîtrealecontrôlesurtouteslesfonctionssecondaires(i.e.dualrate,expo,traind’atterrissage,flaps,etc…).seulslesactionspilotéesparlesmanches(aileron,profondeur,gouvernailetgaz)sontcommandéesparl’émetteuresclavequandl’interrupteurd’entraînementestenfoncé.

SlavE/P-linK:enmodeslave,leDX7estutilisécommeradioesclaveencombinaisonavecuneautreradiospektrum®utiliséecommeradiomaîtreenmodeP-link:iln’yapasbesoindanscemodedevérifierl’ajustementdelaprogrammationdelaradioesclavesurcelledelaradiomaître.

[TRAINER]

≥NORMALSW:L-ROCKER

Press to select trainer typePress to enterTRAINER FUNCTION

Hold while turning on transmitter

Pour entrer en mode écolageAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSELECTpuisallumezl’émetteur.

AppuyezsurlatoucheUPjusqu’àcequelafonctionTRainERapparaissesurl’écran.

AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpoursélectionnerletyped’entraînementdésiré:inh, normal, P-link ou Slave/P-Link.Vousremarquerezquel’interrupteurd’écolagepeutêtresituésurlesbasculesdroiteougauche.utilisezlatoucheseLecTpoursurlignersW.Rpuispressezsurlabasculedroite(R)ougauche(L).

APPuyezPouReNTReRDANsTRAINeRFuNcTIoN

MAINTeNezeNFoNcéTouTeNALLuMANTL’éMeTTeuR

APPuyezPouRchoIsIRLeTyPeD’écoLAGe

Page 72: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

72 SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Mémoire de trim des gazLeDX7estéquipéd’unefonctionunique:lamémoiredetrimdesgaz.Lafonctionmémoiredesgazenregistreladernièrepositiondutrimdesgazavantqueletrimsoitdéplacétotalementverslebas(fermé).cettepositionentregistréeestrappeléeendéplacantletrimdesgazuncranverslehaut.cecipermetdecouperlemoteur,etdeleredémarreraveclabonnepositiondetrim.Lafonctionmémoiredetrimgazdoitêtreactivéepourchaquemodèle.

[THRO RECOVERY]

INH

Press to turn functionon or off

Press to enterTHROTTLE RECOVERY

Hold while turning on transmitter

Pour activer la fonction mémoire de trim des gazAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSELECT,puisallumezl’émetteur

AppuyezsurlatoucheUPjusqu’àcequelafonctionThRo REcovERyapparaissesurl’écran.

AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpouractiver/désactiverlafonctionmémoiredetrimdesgaz.

APPuyezPouReNTReRDANsThRoTTLeRecoVeRy

MAINTeNezeNFoNcéTouTeNALLuMANTL’éMeTTeuR

APPuyezPouRAcTIVeRouDésAcTIVeRLAFoNcTIoN.

Page 73: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

73SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Sélection des entrées (Input Select)Lafonctiondesélectiondesentréesestutiliséepourchoisirl’interrupteurdugaindugyroscopeetlavoiequicommanderalegaindugyroscope.

[INPUT SELECT]

≥AUX2 GEARGYRO INH

INCREASE and DECREASE keyPress to enterINPUT SELECT

Hold while turning on transmitter

Pour accéder à la fonction Input SelectAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSELECTpuisallumezl’émetteur.

AppuyezsurlestouchesUPetDOWNjusqu’àcequeinPUT SElEcTapparaissesurl’écran.

AppuyezsurlatoucheSELECTjusqu’àcequeaUX2soitsurligné.

AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpourchoisirlafonctionsouhaitée.

LeschoixpossiblespourlavoieAuX2sont:

inh:siINh(inhibition)estsélectionné,lafonctiongyroscopeneserapasutiliséesurlavoieAuX2.

F.MoDE:Danscemode,lavoieAuX2estcontrôléeparl’interrupteurdemodedevolet3positionssontdoncpossibles.Lesub-trimetl’ajustementdelacourseserontutiliséspourajusterleneutreetlespointsdefindecoursepourchaquepositiondel’interrupteur.

aUX2:L’interrupteurAuX2contrôlelavoieAuX2.

GyRo:IlfautsélectionnerlemodeGyRosivousvoulezutiliserlegyroscope(reportezvousàlapage91pourplusdedétails).sélectionnerGyRosousAuX2permetduprogrammedugyroscopedefonctionnersurlavoieAuX2.DanscecaslegaindegyroscopedoitêtreconnectéàlavoieAuX2(voie7)surlerécepteur.

APPuyezPouReNTReRDANsINPuTseLecT

MAINTeNezeNFoNcéTouTeNALLuMANTL’éMeTTeuR

TouchesINcReAseeTDecReAse

Page 74: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

74 SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Sélection des entrées (Input Select) (suite)

[INPUT SELECT]

AUX2 ≥GEARINH INH

INCREASE and DECREASE keyPress to enterINPUT SELECT

Hold while turning on transmitter Press to reset

Pour sélectionner la fonction du train d’atterrissageAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSELECTpuisallumezl’émetteur.

AppuyezsurlestouchesUPouDOWNjusqu’àcequeinPUT SElEcTapparaissesurl’écran.

AppuyezsurlatoucheSELECTjusqu’àcequeGEaRsoitsurligné.

AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpoursélectionnerlafonctionchoisie.

Leschoixpossiblespourletraind’atterrissagesont:

inh:sélectionnezINh(inhibition)sivousnesouhaitezpasutiliserlegyroscopesurlavoiedutraind’atterrissage.LasélectiondeINhdésactivelavoiedutraind’atterrissage,permettantdel’utilisercommevoieesclavepourlemixage.

GEaR:sélectionnezGeARpourpiloterlegaindugyroscopeouletraind’atterrissagerétractableparl’interrupteurdutraind’atterrissage.

GyRo:sélectionnezGyRopourfairefonctionnerlegyroscope(voirpage91)surlavoiedutraind’atterrissage.

aUX2:L’interrupteurAuX2estutilisépourpiloterlavoiedutraind’atterrissage.

APPuyezPouReNTReRDANsINPuTseLecT

MAINTeNezeNFoNcéTouTeNALLuMANTL’éMeTTeuR

TouchesINcReAseeTDecReAse

APPuyezPouRRéINITIALIseR.

Page 75: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

75SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Type de plateau cycliqueLafonctiondemixageduplateaucycliquepermetauDX7defonctionneraveclestypesdeplateauxcycliquessuivants:

Lesplateauxcycliquessont:

• 1servo:Non-ccPM,mixagestandardtypehélicoptère• 2servo/180°ccPM• 3servo/120°ccPM(lepluscourant)• 3servo/90°ccPM

2 Servo/180 CCPM3 Servo/120 CCPM

(most popular) 3 Servo/90 CCPM

Ch6Ch2

Ch3

Ch2 Ch6

Ch3

Ch2 Ch6

[SWASH TYPE]

1 SERVONORM

Press to select Swashplate TypePress to enterSWASH TYPE

Hold while turning on the transmitter

Accès au type de plateau cycliqueAllumezl’émetteurtoutenappuyantsurlestouchesDOWNetSELECTpourentrerenmodesystème

AppuyezsurlestouchesUPouDOWNjusqu’àcequeSWaSh TyPEsoitaffichésurl’écranLcD.

AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpourmodifierletypedeplateaucyclique.

unappuisurlatoucheCLEARréinitialiseraletypedeplateaucycliqueàlapositionnoRMal

APPuyezPouReNTReRDANssWAshTyPe

MAINTeNezeNFoNcéTouTeNALLuMANTL’éMeTTeuR

APPuyezPouRséLecTIoNNeRLeTyPeDePLATeAucycLIQue

Page 76: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

76 SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Table du mode fonctionLemodefonctioncontientlesfonctionsquisontlesplusfréquemmentutilisées.envoicilaliste

[AUTO D/R EXP]◊NORM INHST-1 INHST-2 INH

[D/R & EXP]POS-0

◊AILE

D/R 100%EXP LIN ≥O

UTPU

T

[SUB TRIM]≥THRO AILE

0 0

0 0ELEV RUDD

[REVERSING SW]

NORM

GEAR≤

ch 1 2 3 4 5 6 7REV.

[SWASH MIX]

3 SERVO120˚EXP INH

≥AILE + 60%ELEV + 60%PIT. + 60%

[TRAVEL ADJUST]THRO

≥H 100%L 100%ELEV

D 100%U 100%

AILE L 100%R 100%RUDD

L 100%R 100%

THROAILEELEVRUDDGEARFLAPAUX2

[TIMER]MODEL 1

DOWN-T10:00

[PROG.MIX1]◊THRO≥ THRO ON

RATE: 0%0%

SW:ONOFFSET: 0

[REVO MIX]NORM STNT◊UP 0%DN 0%

UP 0%DN 0%

[GYRO SENS]◊RUDDRATE:0: 50%1: 50%

[THRO HOLD]

HOLD POS.ACT

OFF

- 5.0%

[THRO CURVE]ST-1≥Point-3

51 51INH

1 2 3 HLIN OUT

[THRO CURVE]NORM≥Point-L

51 510.0%

1 2 3 HLIN OUT

[PITCH CURVE]HOLD≥Point-L

49 490.0%

1 2 3 HLIN OUT

[PITCH CURVE]ST-1≥Point-3

51 51INH

1 2 3 HLIN OUT

[PITCH CURVE]ST-2≥Point-3

51 51INH

1 2 3 HLIN OUT

[THRO CURVE]ST-2≥Point-3

51 51INH

1 2 3 HLIN OUT

[PITCH CURVE]

≥Point-3

51 51INH

1 2 3 HLIN OUT

NORM

DualRate&exponentiel(P79)

Dualrateetexeponentiel

automatiques(P81)

Inversiondusensderotationdesservos

(P82)

subTrim(P83)

Ajustementdelacourse(P84)

Mixageduplateaucyclique(uniquementdisponible

quandccPMMixestactif(P85)

Gazforcés(P86)

courbedesgaznormale(P87)

courbedesgazsT-1(P87)

courbedesgazsT-2(P87)

chronomètre(P95)

MixageProgrammable(1à3)(P92)

sensibilitédugyroscope(uniquementdisponiblelorsquelavoieAuX2ouGeARestaffectéeaugyroscope)(P91)

Mixagederévolution(P90)

courbedepasgazforcés.(uniquementdisponiblequandhoLDestactivé.)(P89)

PassT-2(P89)

courbedepassT-1(P89)

courbedepasnormale(P89)

servoMonitor(P97)

Page 77: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

77SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Mode fonction (suite)

INCREASE and DECREASE keyUP and DOWN key

Press to entermain screen

[D/R & EXP]POS-0

◊AILE

D/R 100%EXP LIN ≥O

UTPU

T

Pour entrer en mode fonction• Allumezl’émetteur• Apartirdel’écranprincipal,appuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNandSELECT.• Lesystèmeestmaintenantenmodefonctionetafficheraledernierécranutiliséenmodefonction.

Pour sortir du mode fonction• AppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNandSELECT.Lesystèmeretourneraàl’écranprincipal.

TouchesuPeTDoWN

APPuyezPouReNTReRDANsL’écRANPRINcIPAL

TouchesINcReAseeTDecReAse

Page 78: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

78 SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Modes listesLemodelisteaffichesurl’écrantouteslesfonctions,permettantl’accèsàchacuned’entreellesansavoiràpasserparchaqueécran.Notezqu’ilexistedeuxmodeslistes:unmodelistesetupsystèmequiafficheratouteslesfonctionsdumodesetupsystèmeetunmodelistefonctionquiafficheratouteslesfonctionsdumodefonction.

Pourentrerenmodelistesetupsystème,unefoisdanslemodesystème,appuyezsimultanémentsurlestouchesUPetSELECTàpartirden’importequellefonction.

Pourentrerenmodelistefonction,unefoisdanslemodefonction,appuyezsimultanémentsurlestouchesUPetSELECTàpartirden’importequellefonction.

Danschacundesmodesliste,unappuisurlestouchesUPetDOWNdéplaceralecurseurverslafonctionsouhaitée.Puis,unappuisimultanésurlestouchesDOWNetSELECTpermettrad’accéderàlafonctionsélectionnée.

[FUNCTION LIST]ºD/R & EXPºAUTO D/R

ºSWASH MIX

ºREV. SWºSUB TRIMºTRAV ADJ.

◊PI CURV ST1

ºTHRO HOLDºTH CURV NORºTH CURV ST1ºTH CURV ST2ºPI CURV NOR

INCREASE and DECREASE keyUP and DOWN key

SELECT key CLEAR key

[FUNCTION LIST]ºPI CURV ST2

ºPROG.MIX2

ºREVO. MIXºGYRO SENSºPROG.MIX1

ºPROG.MIX3ºTIMER◊MONITOR

INCREASE and DECREASE keyUP and DOWN key

SELECT key CLEAR key

TouchesuPeTDoWN

ToucheseLecT

TouchesINcReAseeTDecReAse

TouchecLeAR

TouchesuPeTDoWN

ToucheseLecT

TouchesINcReAseeTDecReAse

TouchecLeAR

Page 79: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

79SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Fonctions du mode fonction

Dual rate et exponentielLesfonctionsdualrateetexponentielpermettentdechoisiretprogrammer2fonctionsavecuninterrupteur.Ledualrateetl’exposontdisponiblespourlesvoiessuvantes:l’aileron,laprofondeuretetlegouvernail.Lamodificationdelavaleurdedualraten’affectepasuniquementlavaleurmaximale,maiségalementlasensibilitéducontrôle.unevaleurplusgrandeprovoqueuneplusgrandesensibilité.Lasensibilitéautourduneutrepeutêtreajustéeaumoyendelafonctionexponentielpouraffinertrèsprécisémentlasensationdecontrôle.

Dualrateetexponentielpeuventêtrecommandéesparleursinterrupteursrespectifs(aileron,profondeuretgouvernail).unefonctiondualrateautomatiqueestdisponiblepourpermettreunesélectionautomatiquedesvaleurssouhaitéesvial’interrupteur3positionsdumodedevol.

Lesvaleursd’exponentielsontajustablesde-100%à+100%.Lesvaleurspardéfautpourlespositions0et1desinterrupteurssont100%.chaquepositionpeutêtrechoisiecommetauxhautoubas,simplementenplaçantl’interrupteurdanslapositionsouhaitéeetenajustantlavaleurassociée.

[D/R & EXP]POS-0

◊AILE

D/R 100%EXP LIN ≥O

UTPU

TPress to adjust value

Press to enterDUAL RATE and EXPONENTIAL

Press to enterFunction Mode

Press to selectdesired function

Press to return valueto default setting

Pour ajuster le dual rateAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSELECTpourentrerenmodefonction.

unefoisenmodefonction,utilisezlestouchesUPouDOWNpoursélectionnerl’écranD/R & EXP.

AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpoursélectionnerlavoiesouhaitée(ailE,ElEvouRUDD)

AppuyezsurlatoucheSELECTpoursurlignerlesfonctionsD/RouEXPo

Ajusterlavaleurdedualratepourlapositiond’interrupteursélectionnéeaumoyendestouchesINCREASEouDECREASE.

Lesfonctionsdualrateetexponentielpouraileron,profondeuretgouvernailpeuventêtrecombinéssurl’interrupteurdemodedevol,permettantdesélectionnerlestauxaumoyendel’interrupteurdemodedevol.Reportezvousàlapage81pourpluesdedétails.

APPuyezPouReNTReRDANsDuALRATeeTeXPoNeNTIeL

APPuyezPouReNTReReNMoDeFoNcTIoN

APPuyezPouRAjusTeRLAVALeuR

APPuyezPouRchoIsIRLAFoNcTIoNsouhAITé

APPuyezPouRReTouRNeRàLAVALeuRPARDéFAuT

Page 80: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

80 SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Dual rate et exponentiel (suite)Lafonctionexponentielpermetdeprogrammerdeuxtauxd’exponentieletdelescommanderviauninterrupteur.L’exponentielestdisponiblespourl’aileron,laprofondeuretlegouvernail.Lamodificationdelavaleurd’exponentieln’affectepaslacoursetotale,maisinflueuniquementsurlasensibilitéducontrôle.L’exponentielestnormalementutilisépourréduirelasensibilitéautourduneutretoutenpermettantdeconservertoutlepotentieldecourse.Lasensibilitéautourduneutrepeutêtreajustéedemanièretrèspréciseaveccettefonction.

Lesexponentielspeuventêtrecontrôlésparleursinterrupteursrespectifs(aileron,profondeuretgouvernail)oudemanièrecombinéesurl’interrupteurdemodedevol.L’exponentielestdisponiblepourl’aileron,laprofondeuretlegouvernail.Lesvaleursd’exponentielsontajustablesde-100%(expomaximalenégative)àLIN(linéaire)à+100%(expomaximalepositive).Leréglageusinepourlespositions0et1del’interrupteursontLINou0%.N’importequellevaleurd’exponentielpeutêtreaffectéeàchaquepositiondeswitchsimplementenajustantlavaleurassociéeàlapositiond’interrupteursélectionnée.

note:unevaleurd’exponentielnégative(-)correspondàunesensibilitéaugmentéeautourduneutre,tandisqu’unevaleurd’exponentielpositive(+)correspondàunesensibilitédiminuéeautourduneutre.Normalementlavaleurpositiveestutiliséepourdésensibiliserlaréponseautourduneutre.

[D/R & EXP]POS-0

◊AILE

D/R 100%EXP LIN ≥O

UTPU

TPress to adjust value

Press to enterDUAL RATE and EXPONENTIAL

Press to enterFunction Mode

Press to selectdesired function

Press to return valueto default setting

Pour ajuster l’exponentielAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSELECTpouraccéderaumodefonction.

unefoisenmodefonction,utilisezlestouchesUPouDOWNpouraccéderàl’écranDualRateeteXPoNeNTIeL(DUal RaTE anD EXPonEnTial).

AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpoursélectionnerlavoiedésirée(ailE,ElEvouRUDD).

Mettezl’interrupteurchoisipourlepilotagedudualratedanslapositionvoulue:0ou1.

AppuyezsurlatoucheSELECTjusqu’àcequeEXPsoitsurligné.

Ajusterlavaleurd’exponentielpourlapositiond’interrupteursélectionnéeaumoyendestouchesINCREASEouDECREASE.

APPuyezPouReNTReRDANsDuALRATeeTeXPoNeNTIeL

APPuyezPouReNTReReNMoDeFoNcTIoN

APPuyezPouRAjusTeRLAVALeuR

APPuyezPouRchoIsIRLAFoNcTIoNsouhAITé

APPuyezPouRReTouRNeRàLAVALeuRPARDéFAuT

Page 81: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

81SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Dual rate et exponentiel automatiquesLafonctiondualrateetexponentielautomatiquespermetquelesvaleursdedualrateetd’exponentiel(pouraileron,profondeuretgouvernail)soientautomatiquementdéterminéespourchaquemodedevol(Normal,sT1,sT2ethold).Quandcettefonctionestdésactivée,ledualrateestpardéfautassociéàlapositiondel’interrupteurdedualrate.

[AUTO D/R EXP]◊NORM INHST-1 INHST-2 INH

Press to adjust valuePress to enterAUTO DUAL RATE

Press to enterFunction Mode

Press to selectdesired flight mode

Press to return valueto default setting

Pour ajuster le dual rate automatiqueAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSELECTpourentrerenmodefonction.

AppuyezsurlestouchesUPouDOWNjusqu’àcequeaUTo D/R EXPapparaissesurl’écran.

utilisezlatoucheseLecTpourchoisirnoRMal,ST1 ST2ouholD FliGhT.

unefoissélectionné,appuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpourchoisirDUal RaTE,P-1,P-2ouinhibiT.

note:Lesvaleursdedualratesontdéterminéesdansl’écrandedualrateetd’exponentiel.Reportezvousàlapage79.

APPuyezPouReNTReRDANsAuToDuALRATe

APPuyezPouReNTReReNMoDeFoNcTIoN

APPuyezPouRAjusTeRLAVALeuR

APPuyezPouRchoIsIRLeMoDeDeVoLsouhAITé

APPuyezPouRReTouRNeRàLAVALeuRPARDéFAuT

Page 82: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

82 SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Interrupteur d’inversion du sens de rotation.cettefonctionpermetd’inverserélectroniquementlesensderotationdesservos.elleestdisponiblepourchacunedes7voies.

[REVERSING SW]

NORM

GEAR

ch 1 2 3 4 5 6 7REV.

Press to select REV. or NORMPress to enter REVERSE

Press to enterFunction Mode

Press to selectdesired channel

Accès à la fonction inversion du sens de rotationAppuyezsurlatoucheSELECTpouraccéderàlavoiesouhaitée.

AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpourinverserlesensderotationduservodecettevoie.

• ThRo: Gaz• AILe: Aileron• eLeV: Profondeur• RuDD: Gouvernail• GeAR: Gaindugyroscope• PIT: Pas(AuX1)gaindugyroscope

APPuyezPouReNTReRDANsReVeRse

APPuyezPouReNTReReNMoDeFoNcTIoN

APPuyezPouRchoIsIRReVouNoRM

APPuyezPouRchoIsIRLAVoIesouhAITée.

Page 83: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

83SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Sub TrimLafonctionsub-trimvouspermetd’ajusterélectroniquementleneutredechaqueservo.Lesub-trimestajustableindividuellementpourchacunedesseptvoies,suruneplagede+ou-125%(+ou-30degrésdecoursedeservo).

attention:N’utilisezpasdesvaleursdesub-trimtropgrandescarcelapeutengendrerdessurcoursesdeservo.

Valeurdesub-trim(maximum±125).

Lesvoiesdisponiblessont:

• ThRo: Gaz• AILe: Aileron• eLeV: Profondeur• RuDD: Gouvernail• GeAR: Traind’atterrissagerétractable• PIT.: Pas• AuX2: VoieAuxiliaire2

[SUB TRIM]≥THRO AILE

0 0

0 0ELEV RUDD

Press to adjust sub-trim positionPress to enter SUB TRIM

Press to enterFunction Mode

Press to selectdesired channel

Pour accéder à la fonction sub-trim.AppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSELECTpouraccéderaumodefonction.

unefoisenmodefonction,utilisezlestouchesUPouDOWNpouraccéderàl’écranSUb TRiM.

AppuyezsurlatoucheSELECTpouraccéderàlavoiesouhaitée.

AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpourajusterlapositiondusub-trimpourlavoiesélectionnée.

APPuyezPouReNTReRDANssuBTRIM

APPuyezPouReNTReReNMoDeFoNcTIoN

APPuyezPouRAjusTeRLAPosITIoNDusuB-TRIM

APPuyezPouRséLecTIoNNeRLAVoIesouhAITée.

Page 84: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

84 SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Ajustement de la courseLafonctiond’ajustementdelacoursepermetunréglageindépendantetprécisdespointsdefindecoursedanschaquedirectiondechacunedes7voies.

Lesvoiesdisponiblessont:

• ThRo: Gaz• AILe: Aileron• eLeV: Profondeur• RuDD: Gouvernail• GeAR: Traind’atterrissagerétractable• PIT.: Pas• AuX2: VoieAuxiliaire2

[TRAVEL ADJUST]THRO

≥H 100%L 100%

ELEVD 100%U 100%

AILE L 100%

R 100%RUDD

L 100%R 100%

Press to adjust valueSelected channelPress to enterTRAVEL ADJUST

Press to enterFunction Mode

Press to returnvalue to default

Press to selectdesired channel

Pour accéder à la fonction d’ajustement de la courseAppuyezsurlatoucheSELECTpouraccéderàalavoiesouhaitée.

Déplacezlemancheouinterrupteurdelavoiesélectionnéedansladirectiondanslaquellevoussouhaitezajusterlacourse.

AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpourajusterlavaleurdelacoursedansladirectiondésirée.

APPuyezPouReNTReRDANsTRAVeLADjusT

APPuyezPouReNTReReNMoDeFoNcTIoN

APPuyezPouRAjusTeRLAVALeuR

APPuyezPouRséLecTIoNNeRLAVoIesouhAITée

APPuyezPouRReTouRNeRàLAVALeuRPARDéFAuT.

VoIeséLecTIoNNée

Page 85: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

85SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Mixage du plateau cycliqueL’écrandemixageduplateaucycliqueestuniquementaffichésilemixageccPMdeplateaucycliqueestactivé(reportezvousàlapage75pourletypedeplateaucycliqueetpermettrelemixage).Lemixagedeplateaucycliquepermetd’ajusterlavaleuretladirectiondedéplacementpourl’aileron,laprofondeuretlepas.Parexemple,sivoussouhaitezplusdecoursed’aileron,augmentezlavaleurdemixageaileron-plateaucyclique.

note:Vouspouvezrentrerunevaleurnégative,cequiinverseraladirectiondemixage.

2 Servo/180 CCPM3 Servo/120 CCPM

(most popular) 3 Servo/90 CCPM

Ch6Ch2

Ch3

Ch2 Ch6

Ch3

Ch2 Ch6

[SWASH MIX]

3 SERVO120˚EXP INH

≥AILE + 60%ELEV + 60%PIT. + 60%

Press to adjust valuePress to enterSWASH MIX

Press to enterFunction Mode

Press to resetvalue to default

Accès à la fonction mixage de plateau cycliqueAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSELECTpouraccéderaumodefonction.

unefoisenmodefonction,appuyezsurlestouchesUPouDOWNpoursélectionnerl’écranSWaSh MiX.

AppuyezsurlatoucheSELECTpouraccéderàlafonctionsouhaitée(ailERon,ElEvaToR,PiTchouEXPo).

AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpourmodifierlavaleurdemixagedeplateaucyclique.

note:Vouspouvezrentrerunevaleurnégative,cequiinverseraladirectiondemixage.

APPuyezPouReNTReRDANssWAshMIX

APPuyezPouReNTReReNMoDeFoNcTIoN

APPuyezPouRAjusTeRLAVALeuR

APPuyezPouRRéINITIALIseRLAVALeuR

2seRVo/180ccPM 3seRVo/90ccPM3seRVo/120ccPM(LePLuscouRANT)

Page 86: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

86 SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Gaz forcésLafonctiongazforcésestutiliséepourpermettrel’autorotationetestsouventutiliséecommeinterrupteurdesécuritépourleshélicoptèresélectriques,maintenantlesgazenpositionoFF.Quandl’interrupteurdegazforcésestactivé,lafonctiongazforcésmaintienleservodegaz/levariateurélectroniquedansunepositionspécifique(normalementgazfaiblesouauneutre)tandisquelesautresservosfonctionnentnormalement.Vouspouvezégalementchoisirl’interrupteurdepilotagedesgazforcés,parmiceux-ci:dualratedegouvernail,AuX2,dualrated’aileronoudualratedeprofondeur.

[THRO HOLD]

◊SW:RUDD D/R

HOLD POS. -5.0%

OFF

Press to activate THROTTLE HOLDand change values

Press to enterTHROTTLE HOLD

Press to enterFunction Mode

Press to returnvalue to INH

Press to selectdesired channel

Pour accéder à la fonction gaz forcésAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSELECTpouraccéderaumodefonction.

unefoisenmodefonction,utilisezlestouchesUPouDOWNpouraccéderàl’écranThRo holD.

AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpouractiverlafonctiongazforcés.

unefoisactivée,appuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpourmodifierlavaleurdegazforcés.

Pour accéder à la fonction interrupteur des gaz forcésAppuyezsurlatoucheSELECTpoursurlignerl’interrupteur

AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpoursélectionnerl’interrupteursouhaité.

APPuyezPouReNTReRDANsThRoTTLehoLD

APPuyezPouReNTReReNMoDeFoNcTIoN

APPuyezPouRAcTIVeRLeThRoTTLehoLDeTMoDIFIeRLesVALeuRs.

APPuyezPouRséLecTIoNNeRLAVoIesouhAITée

APPuyezPouRFAIReReTouRNeRLAVALeuRàINh.

Page 87: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

87SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Courbe des gazLeDX7proposetrois(3)courbedesgazséparées,avecpourchacunecinq(5)pointsd’ajustement.cettefonctionvouspermetd’ajusterlacourbedesgazpouroptimiserlerégimemoteurpourunréglagedepas.unefoisquelescourbesdegazsontparamétrées,chacunepeutêtreactivéeenvolaumoyendel’interrupteur3-positionsdemodedevol.L’interrupteurdemodedevoloffretrois(3)courbes:N=normal,1=voltige1,2=voltige2.

LapositionN-ouNormale-doitêtreutiliséepourdémarrerlemoteuretlesvolsstationnaires.Lesposition1et2,ouvoltige1ouvoltige2,doiventêtreutiliséespourlesmanœuvresacrobatiquesetlevolversl’avant.

note:Letrimdegazetlelevierdegazenvolstationnairesontseulementfonctionnelsquandl’interrupteurdemodedevolestenpositionNormale.Ainsi,danslespositions1et2,ces2fonctionsn’opèrentpas.

chacunedescinq(5)positionsdelacourbedesgazestajustableindépendammentde0à100%.cescinq(5)positionscorrespondentàlapositiondumanchedesgaz.

L’émetteurestrégléenusinecommel’indiquelafigureci-dessous.Lespointsindividuelspeuventêtreactivésetaugmentés/diminuéspourrépondreàvosbesoinsspécifiques.

[THRO CURVE]NORM≥Point-L

51 510.0%

1 2 3 HLIN OUT

Press to change valuesPress to enterTHROTTLE CURVE

Press to enterFunction Mode

Press to selectdesired points

Press to returnvalue to default

Pour accéder à la fonction de courbe des gazAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSELECTpouraccéderaumodesystème.

unefoisenmodesystème,utilisezlestouchesUPouDOWNpouraccéderàl’écranThRo cURvE noRM.

AppuyezsurlatoucheSELECTpouraccéderauxpointsdepasL(bas),1,2,3ouh(haut)ouEXPo.

AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpourmodifierlavaleurdepasoud’exponentiel.

APPuyezPouReNTReRDANsThRoTTLecuRVe.

APPuyezPouReNTReReNMoDeFoNcTIoN

APPuyezPouRMoDIFIeRLesVALeuRs

APPuyezPouRséLecTIoNNeRLesPoINTssouhAITés

APPuyezPouRReTouRNeRàLAVALeuRPARDéFAuT

Page 88: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

88 SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Courbe des gaz (suite)

Réglage du trim des gazLelevierdetrimdesgazestuniquementactifquandl’interrupteurdemodedevolestenpositionnormale.Letrimdesgazestutilisépouraugmenteroudiminuerlerégimemoteurpourobtenirunralentistableenmodenormal.Lelevierdetrimdegazn’aaucuneffetdanslesmodesdevol1ou2(voltige1ouvoltige2)ougazforcés.

Réglage de la bascule des gaz en vol stationnaireLabasculedesgazausolaugmenteoudiminuelesgazpourlepointmilieudelacourbedesgazuniquement(point#2).Lamanipulationdelabasculedegazenvolstationnairedéplacelepointmilieuverslehautoulebas.Ainsi,lamanipulationdelabasculedesgazenvolstationnaireneprovoqueaucuneffetsurlespointsbasethautsdelacourbedesgazmaisagituniquementsurlesgazenvolstationnaire.Labasculedesgazestfonctionnelleuniquementenmodenormaletn’aaucuneffetsurlescourbesenmodevoltige1etvoltige2.

Courbe des gaz exponentielleAveclesystèmeDX7,lescourbesdesgazpeuventêtrelinéairesoucourbes(exponentielles).Pourchoisirunecourbeexponentielle,appuyezsurlatoucheseLecTjusqu’àcequeeXPoFFapparaissesurl’écrandecourbedesgaz.PuisappuyezsurlestouchesINcReAseouDecReAsepouractiverlescourbesexponentielles(et“oN”remplacera“oFF”surl’écran).LafonctionexponentielleétantàoN,vousremarquerezquetouslespointsanguleursdelacourbedesgazdeviendrontplusdoux,générantunmouvementdeservomoinsbrutalduranttoutelacoursedesgaz.

Ralenti augmentéNormalement,lesmodesdevol1et2sontutiliséspouraugmenterlerégimemoteursouslami-coursepourlesvolsversl’avantetlesmanœuvresacrobatiques(ralentiaugmenté).Danscecas,touslesautrestrimsnesontplusactifscarlesgazsuivrontlesvaleursdelacourbe.

Voltige 1 et Voltige 2

note:Lescoubesdesgazsontajustéesindépendammentdeslacourbenormaldesgaz.sélectionnezsimplementlacourbesouhaitéeaumoyendestouchesuPouDoWN.

Page 89: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

89SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Courbe de pasL’ajustementdelacourbedepasesttrèssimilaireàceluidelacourbedesgazdécritauparagrapheprécédent.unebonnecompréhensiondufonctionnementdelacourbedesgazvousaiderabeaucouppourl’ajustementdelacourbedepas.

LeDX7offrequatre(4)courbesdepasindépendantes:Normal,Voltige1,Voltige2,etForcé.chaquecourbedepascontientcinq(5)pointsajustables-L,1,2,3eth.

note:Lorsduparamétragedelacourbedepasenmodegazforcés,ilestnécéssairequelesgazforcéssoientactifs-sicettefonctionestdésactivée,lacourbedepasengazforcésneserapasvisiblesurl’écran.

unefoisenmodefonction,utilisezlestouchesUPetDOWNpouraccéderàPiTch cURvE.

[PITCH CURVE]

≥Point-3

51 51INH

1 2 3 HLIN OUT

NORM

Press to change valuesPress to enterPITCH CURVE

Press to enterFunction Mode

Press to selectdesired points

Press to returnvalue to default

Pour accéder à la fonction courbe de pasAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSELECTpouraccéderaumodesystème.

unefoisenmodesystème,utilisezlestouchesUPouDOWNpouraccéderàl’écranPiTch cURvE noRM.

AppuyezsurlatoucheSELECTpouraccéderauxpointsdepasL(bas),1,2,3,ouh (haut)ouEXPo.

AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpourmodifierlavaleurdepassélectionnéeouexpoon/off.

Bascule de pas en vol stationnaire.Labasculedepasenvolstationnairefonctionnedelamêmemanièrequelabasculedesgazenvolstationnaire.celafonctionnequandlemodedevolestsurlapositionNormaleN,etsafonctionestdemodifierlepointmilieu(#2)delacourbeverslehautoulebaspourajusterlepasenvolstationnaire.

APPuyezPouReNTReRDANsPITchcuRVe

APPuyezPouReNTReReNMoDeFoNcTIoN

APPuyezPouRMoDIFIeRLesVALeuRs

APPuyezPouRséLecTIoNNeRLesPoINTsDésIRés

APPuyezPouRReTouRNeRàLAVALeuRPARDéFAuT.

Page 90: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

90 SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Mixage de révolution (uniquement utilisé avec les gyros sans vérouillage de cap)Lafonctionmixagederévolutionmixelaconsignederotordequeueaveclafonctiondesgazpourcontrerlecoupleémanantdespalesderotorprincipal.unefoisréglécorrectement,l’hélicoptèremonteraetdescendrasansavoirtendanceàtournersurlui-même.commelecouplederéactionvarieaveclesdifférentsréglagesdepuissance,ilestnécessairequelepasdurotordequeuevarieenmêmetemps.LeDX7offredeux(2)programmesdemixagederévolutionséparésetindépendants:unpourlemodedevolNormalNetl’autrepourlespositionsVoltige1etVoltige2.Lemixageu-ouverslehaut-ajustelacompensationdurotordequeuepourlamoitiésupérieuredelacoursedumanchedesgaz,tandisquelemixageD-ouverslebas-ajustelacompensationdurotordequeuepourlamoitiéinférieuredelacoursedumanchedesgaz.

unefoisenmodefonstion,utilisezlestouchesUPouDOWNpouraccéderàl’écrandemixagederévolution.

Réglage du mixage de révolutionenpremierlieu,paramétrezl’hélicoptèredetellesortequ’ileffectueunvolstationnaireauneutreavecletrimderotordequeueauneutre.ensuite,établissezl’hélicoptèreenvolstationnairestable,puisaugmentezlesgazpouramorcerunemontéestable.Lefuselagedel’hélicoptèrecommenceraàsedéplacerdansladirectionopposéeausensderotationdurotorprincipal.Augmentezlavaleurdemixageenujusqu’àcequel’hélicoptèremontesansavoirtendanceàtourner.unefoisàunealtitudesécuritaire,coupezlesgazetl’hélicoptèredescendraavecsonfuselagetournantdanslemêmesensquelerotorprincipal.AugmentezlavaleurdemixageDjusqu’àcequel’hélicoptèredescendesanstourner.Lorsdel’applicationdecetteprocédure,lesmouvementsdumanchedesgazdoiventêtrelents,etlestangagesàl’accélérationetàladécélérationignorés.

[REVO MIX]NORM STNT◊UP 0%DN 0%

UP 0%DN 0%

Press to enterREVO MIX

Press to enterFunction Mode

Press to returnvalue to default

Press to selectdesired channel

Pour accéder au mixage de révolutionAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSELECTpouraccéderaumodefonction.

AppuyezsurlatoucheSELECTpouraccéderàlafonctiondésirée.

AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpourmodifierlavaleurouchangerdefonction.

APPuyezPouReNTReRDANsReVoMIX

APPuyezPouReNTReReNMoDeFoNcTIoN

APPuyezPouRséLecTIoNNeRLAVoIesouhAITée

APPuyezPouRReTouRNeRàLAVALeuRPARDéFAuT.

Page 91: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

91SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Sensibilité du gyroscope.LeDX7propose2typesd’ajustementdessensibilitésdegyroscopedifférents.cettefonctionvousdonnelechoixdesélectionnerlasensibilitédugyroscopemanuellementvial’interrupteurdedualratedegouvernailouautomatiquementvial’interrupteurdemodedevol.

[GYRO SENS]◊AUTO F.MODERATE:0: 50%1: 50%

NORM:0STNT:0

Press to enterGYRO SENS

Press to enterFunction Mode

Press to returnvalue to default

Press to selectdesired function

Pour accéder à la fonction sensibilité du gyroscopeunefoisenmodefonction,appuyezsurlestouchesUPouDOWNjusqu’àcequeGyRo SEnSapparaissesurl’écran.

utilisezlatoucheSELECTpourpasserRaTEouFliGhT MoDEensurbrillance.

AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpourmodifierlavaleurouchoisirlaposition0ou1pourchaquemodedevol.

note:Pouravoitaccèsàlafonctiondesensibilitédugyroscope,ilestnécessairedesélectionnerGyRodansl’écranInputselectetl’affecteràlavoieAuX2oudutraind’atterrissage.Reportezvousàlapage73pourplusdedétails.

Ajustement manuel de la sensibilité du gyroscopeL’ajustementmanueldelasensibilitédugyroscopepermetaupilotedechoisirentre2sensilibitésdifférentesdurantlevol.cettefonctionestactivéeconjointementavecl’interrupteurdedualratedegouvernail.

Ajustement automatique ce la sensibilité du gyroscope.L’ajustementautomatiquedelasensibilitédugyroscopepermetaupilotedemodifierautomatiquementlasensibilitédugyroscopeentre2réglagesprédéterminésaumoyendel’interrupteurdemodedevol.Lorsdelasélectiondeplusieursmodesdevol(Normal,1,2,hold)lasensibilitédugyroscopeserabasculéeversuntauxdecompensationpré-déterminépourchaquemodedevolencoursd’utilisation.

APPuyezPouReNTReRDANsGyRoseNs

APPuyezPouReNTReReNMoDeFoNcTIoN

APPuyezPouRchoIsIRLAFoNcTIoNsouhAITée

APPuyezPouRReTouRNeRàLAVALeuRPARDéFAuT.

Page 92: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

92 SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Mixage programmable 1-3enmodehélicoptère,leDX7proposetrois(3)mixagesprogrammablesquipermettentdepiloter2servosouplusviauninterrupteurouunmanche.cettefonctionpermetlemixageden’importequellevoieavecn’importequelleautre,etmêmelemixaged’unevoieavecelle-même.Lemixagepeutêtrepermanent,ouêtredéactivéenvolaumoyend’undesinterrupteurs.(Reportezvousàlatableci-dessous).Lesvaleursdemixagesontajustablede0à125%.chaquevoieestidentifiéeparunnomà4caractères(i.e.aileron-AILe;Profondeur-eLeV,etc...)Lavoieapparaissantenpremierestlavoiemaîtreetlavoixapparaissantensecondestlavoieexclave.Parexemple,AILe-eLeVsignifieraitmixageaileron-profondeur.chaquefoisquelemanched’aileronestdéplacé,laprofondeurseramodifiée:ledéplacementseferadansladirectionetjusqu’àunepositionbaséesurlavaleurrentréedansl’écrandemixage.Lemixageestproportionnel,doncdepetitesconsignesaumanchesproduirontdepetitsmouvementssurlavoieesclave.chaquemixageprogrammableestéquipéd’unoffsetdemixage.Lebutdel’offsetdemixageestderedéfinirleneutredelavoieesclave.

• oN: Mixagepermanent• F-NR: Modedevolnormal• F-s12: Modesvoltige1et2• F-s2: Modevoltige2• hoLD: Garderlestickdesgazversvous• GeAR: Interrupteurdutraind’atterrissagedirigerversvous

[PROG.MIX1] ◊THRO≥ THRO ON

RATE: 0%0%

SW:ONOFFSET: 0

Press to select MASTER CHANNELor SLAVE CHANNEL

Press to enter PROG MIX

Press to enterFunction Mode

Press to returnvalue to default

Press to highlightMASTER CHANNELor SLAVE CHANNEL

Affectation des voiesAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSELECTpouraccéderaumodefonction.

unefoisenmodefonction,utilisezlestouchesUPouDOWNpoursélectionnerl’écranPRoG. MiXsouhaité(1-3).AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpouraccéderàlafonctionmixageprogrammable.

AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpourchoisirlavoiemaîtresouhaitée.

AppuyezsurlatoucheSELECTpoursurlignerlavoieesclave.

AppuyezsurlatouchesINCREASEouDECREASEpoursélectionnerlavoieesclave.

APPuyezPouReNTReRDANsPRoGMIX

APPuyezPouReNTReReNMoDeFoNcTIoN

APPuyezPouRsuRLIGNeRMAsTeRchANNeLousLAVechANNeL

APPuyezPouRReTouRNeRàLAVALeuRPARDéFAuT.

APPuyezPouRséLecTIoNNeRMAsTeRchANNeLousLAVechANNeL

Page 93: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

93SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Mixage programmable 1-3 (suite)

[PROG.MIX1] THRO≥ THRO ON

◊RATE: 0%0%

SW:ONOFFSET: 0

Press to adjust mix valuePress to enter PROG MIX

Press to enterFunction Mode

Press to returnvalue to default

Press to highlight RATE

Affectation des valeurs de mixageAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSELECTpouraccéderaumodefonction.

unefoisenmodefonction,utilisezlestouchesUPouDOWNpoursélectionnerl’écranPRoG. MiXsouhaité(1-3).

AppuyezsurlatoucheSELECTpourmettreRaTEensurbrillance.

utilisezlemancheouinterrupteuraffectéàlavoiemaître,déplacezcemancheouinterrupteurdansladirectiondanslaquellevoussouhaitezajusterlavaleurdemixage.

AppuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpourajusterlavaleurdemixage.

note:siuninterrupteurestaffectéaumixage,cetinterrupteurdoitêtreenpositionoNpourpermettrelamodificationdelavaleurdemixage.

Déplacerlemancheoul’interrupteurdansladirectionopposéepermettrad’ajusterlavaleurdemixagedansladirectionopposée.

APPuyezPouReNTReRDANsPRoGMIX

APPuyezPouReNTReReNMoDeFoNcTIoN

APPuyezPouRReTouRNeRàLAVALeuRPARDéFAuT.

APPuyezPouRAjusTeRLAVALeuRDeMIXAGe.

APPuyezPouRsuRLIGNeRRATe

Page 94: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

94 SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Mixage programmable 1-3 (suite)

[PROG.MIX1] THRO≥ THRO ON

RATE: 0%0%

SW:ONOFFSET: 0

Press to adjust OFFSET valuePress to enter PROG MIX

Press to enterFunction Mode

Press to returnvalue to default

Press tohighlight OFFSET

Affectation d’un offsetAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSELECTpouraccéderaumodefonction.

unefoisenmodefonction,utilisezlestouchesUPouDOWNpoursélectionnerl’écranPRoG. MiXsouhaité(1-3)

AppuyezsurlatoucheSELECTpourpasseroFFSETensurbrillance.

Déplacezlemanchedelavoiemaîtreverslapositiond’offsetsouhaitéetappuyezsurlatoucheCLEARpourenregistrercettevaleurd’offset.L’offsetenregistréapparaîtrasurl’écran.

Pourmodifierlavaleurd’offset,déplacezsimplementlemanchedelavoiemaîtreverslapositionsouhaitéeetappuyezsurlatoucheCLEAR.

APPuyezPouReNTReRDANsPRoGMIX

APPuyezPouReNTReReNMoDeFoNcTIoN

APPuyezPouRReTouRNeRàLAVALeuRPARDéFAuT.

APPuyezPouRAjusTeRLAVALeuRD’oFFseT.

APPuyezPouRsuRLIGNeRoFFseT

Page 95: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

95SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

ChronomètreLeDX7estéquipéd’unchronomètredisposantde3options:

inh:Inhibit-danscemodelechronomètrenefonctionnepas.

DoWn-T:compte-à-rebours:Lemodecompteàrebourspermetdeprogrammeruntempspré-régléparintervallesde10secondes,jusqu’à59minuteset50secondes,et,quandcetteduréeaexpiré,unbeepersonnerapendant10secondes.

SToP-W:chronomètre:lafonctionchronomètreestunsimplecompteurquiaffichelesminutesetsecondesjusqu’à59minuteset59secondes.

QuandlesfonctionDoWn-TouSToP-Wsontsélectionnées,lechronomètreseraaffichésurl’écranprincipal.Lestouchessuivantessontàemployerpourfairefonctionnerlechronomètre:

TouchesINCREASEouDECREASE.utiliséespourlancer,arrêteretréinitialiserlechronomètre.

ToucheCLEAR.utilisépourréinitialiserlechronomètreàladuréeprésélectionnée(Down-T)oupourréinitialiserlechronomètreà0:00.

[TIMER] MODEL 1

DOWN-T10:00

Press the INCREASE or DECREASEkey to set the down timerPress to select TIMER

Press to enterFunction Mode

Press the CLEAR keyto reset the DOWN-Tto 10:00 minutes

Press the SELECT keyto access INH, DOWN-Tor STOP-W

APPuyezPouRséLecTIoNNeRTIMeR.

APPuyezPouReNTReReNMoDeFoNcTIoN

APPuyezsuRLATouchecLeARPouRRéINITIALIseRLecoMPTeàReBouRsà10:00MINuTes.

APPuyezsuRLesTouchesINcReAseouDecReAsePouRRéGLeRLecoMPTeà

APPuyezsuRLAToucheseLecTPouRAccéDeRàINh,DoWN-TousToP-W.

Page 96: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

96 SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Chronomètre (suite)

MODEL 110.6V

SPEKTRUM DX7 2.4GHzDOWN-T

10:00

Press the INCREASE or DECREASEkey to start or stop the timer

Press the CLEAR key to reset the timer

Pour accéder à la fonction timerAppuyezsimultanémentsurlestouchesDOWNetSELECTpouraccéderaumodesystème.

unefoisenmodesystème,utilisezlestouchesUPouDOWNpoursélectionnerl’écranTiMER.

AppuyezsurlatoucheSELECTpoursélectionnerSToP-W,DoWn-Touinh.

DoWn-TétantsélectionnéappuyezsurlestouchesINCREASEouDECREASEpourmodifierladuréepré-programmée.

APPuyezsuRLesTouchesINcReAseouDecReAsePouRLANceRouARRêTeRLechRoNoMèTRe.

APPuyezsuRLATouchecLeARPouRRéINITIALIseRLechRoNoMèTRe.

Page 97: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

97SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Affichage des servosL’écrand’affichagedesservosestunoutiltrèsutilelorsdelaprogrammationdevotreradio.Ilaffichelemouvementdesservosetladirectionlorsdesmouvementsdesmanchesetinterrupteurs.

THROAILEELEVRUDDGEARFLAPAUX2

Press to enterSERVO MONITOR

Press to enter Function ModeAPPuyezPouReNTReReNMoDeFoNcTIoN

APPuyezPouReNTReRDANsseRVoMoNIToR

Page 98: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

98 SPEKTRUM DX7 • GUiDE PRoGRaMMaTion PoUR hélicoPTèRE

Page 99: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

99SPEKTRUM DX7 • INFORMATIONS GÉNÉRALES.

Précautions à prendre avec les servos• Nelubrifiezpaslespignonsdeservonilesmoteurs• Nesurchargezpaslesservosdurantleursmouvaments.Assurezvousqu’ilspuissenteffectuertoutes

lacoursenécessaire.Lasurchargeoulebridaged’unservoengendreunesurconsommation•Assurezvousquelesservospuissenttournerlibrementetquelestringleriesnesoientpasdébranchéesoutordues.Unetringleriebridéepeutengendréeunesurconsommationdecourantduservocorrespondant.Unservobridépeutviderunpackd’accusenquelquesminutes.

• Corrigeztouteslesvibrationsaussitotquevouslesremarquezcarellespeuventfinirpardétruirelepotentiomètredeservo.Ilpeutêtreextrêmementdangereuxdenégligercesvibrations.

• Utilisezlessilentsblocsencaoutchoucetlesoeilletsenbronzepourinstallervosservos.Neserrezpastropfortlesvisdefixationdesservoscarceladiminuel’effetd’amortissementdessilentblocs.

• Assurezvousquelepalonnierdeservoestbienfixé.Utilisezuniquementlespalonniersfournisavecvosservos;lespalonniersn’étantpasdelamêmetaillequelesceuxdesautresfabriquants.

• Remplacezvospalonniersquandilscommençentàjaunirouàsedécolorer.Detelspalonnierspeuventêtrefragilesetpeuventseromprentàtoutmoment,pouvantcauseruncrash.

• Vérifiezrégulièrementl’étatdesvisdefixationetdestringleries.Lesavionsémettenttrèssouventdesvibrations,provoquantledésserragedestringleriesetdesvis.

Notes généralesLesmodèlesradio-commandésprocurentunréelplaisird’utilisation.Cependantilssontégalementsourcededangerpotentiels’ilsnesontpasutilisésetentretenuscorrectement.

Ilestimpératifquevousinstalliezvotreensembleradiocorrectement.Deplus,votreniveaudepilotagedoitêtresuffisantpourvouspermettredecontrôlervotreappareildanstouteslesconditionsquevousêtessusceptiblesderencontrer.Sivousêtesundébutantdansl’aéromodélisme,n’hésitezpasademanderdel’aideetdesconseilsauprèsdepilotesexpérimentésetdevotredétaillant.

Règles de sécurité à respecter• Assurezvousquevosaccusontétébienchargésavantdecommencervotrevol.• Suivezl’évolutiondelatensionetdevotretempsdevol,demanièreàapprendreladuréependant

laquellevouspourrezvolerentoutesécurité.• Effectuezuntestdeportéeavantlepremiervoldelajournée.Reportezvousauchapitre“Vérifications

quotidiennes”pourplusd’information.• Contrôlerl’étatdesurfacedelapistededécollage/d’atterrissageavantchaquevol.• Utilisezdesdrapeauxdefréquence.• N’utilisezpasvotremodèleàproximitédespectateurs,deparkings,oudetoutautreendroitoùil

existeunrisquedégâtsmatérielsoud’accidentcorporel.• N’utilisezpasvotremodèlelorsquelamétéoestmauvaise.Unefaiblevisibilitépeutengendrerune

désorientationetlapertedecontrôledevotreavion.Desrafalesdeventfortpeuventengendrerlesmêmesproblèmes.

• Netentezpasdevolersansvousêtesassuréquevotrefréquenceestlibre.

Attention:Unseulémetteurpeutfonctionnersurunefréquencedonnée.Sivousallumezvotreémetteurtandisquequelqu’und’autreutilisesonmodèlesurlamêmefréquencequelavotre.carvousperdreztouslesdeuxlecontrôledevosmodèles.Seuleunepersonnepeututiliserunefréquence,peuimportelamodulation:AM,FMouPCM.

•Nepointezpasl’antennedel’émetteurdirectementverslemodèle.Ladistributiongéographiquedesondesémisesmontrequelesignalestfaibledansladirectiondel’antenne.

•Necomptezjamaissurlachance.Siàtoutmomentdurantlevolvousremarquezunfonctionnementhasardeuxouanormal,atterrissezimmédialementetneretentezpasdevoleravantd’avoiridéntifiéetcorrigétouslesproblèmes.Ilnefautjamaisprendrelasécuritéàlalégère.

Page 100: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

100 SPEKTRUM DX7 • INFORMATIONS GÉNÉRALES.

Federal Aviation Administration (USA)

ButCesconseilssoulignentlesstandardsdesécuritépourl’utilisationdesmodèlesréduitsd’avion.Nousvousencourageonsàrespectervolontairementcesstandards.

ContexteIlaétéconstatéuneaugmentationdel’utilisationdesavionsradio-commandés.Ilfautfairepreuvedebeaucoupd’attentionenvollibrepouréviterdecréerdesnuisancessonoresetdesdangerspotentielspourlesavionsgrandeuretlespersonnesoulesobjetsmatériels.

Standards d’utilisationDemanièregénérale,lesmodélistessesententconcernésparlasécuritéetpratiquentavecbeaucoupdediscernement.Toutefois,pourencoreplusdesécurité,nousvousencourageaonsàrespecterlesstandardssuivants:

a.Pratiquezavecvigilancesenrepéranttouslesavionsgrandeur(demanderdel’aidesipossible),demanièreànepascréerdecollision.

b.Choisissezunsitesetrouvantàunedistancesuffisantedeszoneshabitées,defaçonànepasprovoquerdenuisancesonore,voireundangermatériel.

c.Nevolezpasplushautque400pieds.d.N’utilisezjamaisvotreapparailàmoinsde5kilomètresd’unaéroportsansenavoirreçul’autorisation

delapartdel’autoritéresponsableducontrôledutrafic:leresponsabledelatourdecontrôleouparleresponsabledel’aéroportselonlecas.

e.N’hésitezpasàvérifierauprèsdelatourdecontrôlelaplusprochelacompatibilitédusitequevoussouhaitezutiliser.

Informations fournies par :Director,AirTrafficServiceFederalAviationAdministration,Washington,D.C.

Page 101: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

101SPEKTRUM DX7 • INFORMATIONS GÉNÉRALES.

Vérifications quotidiennes1.Vérifiezlatensiondelabatteriedel’émetteuretdurécepteur.Nevolezpasavecunetensioninférieureà9.0Vpourl’émetteuret4.7Vpourlerécepteur.Vousrisqueriezdedétruirevotreappareil

Note :Quandvousvérifiezvosaccus,assurezvousquevousavezbienrespectélespolaritéssurlevolmètre.

2.Vérifieztouslesassemblages(tringleries,vis,écrousetc…)avantchaquevol.Assurezvouségalementqu’aucunepiècenepende,quetoutsoitbienfixé.

3.Assurezvousquetouteslescommandessoientbienlibres.

4.Effectuezuntestdeportéeausolavantchaquejournéedevol.Letestdeportéedoitêtreeffectuédelamanièresuivante:

• Nedépliezpasvotreantenneetallumezvotreémetteur.• Mettezlemodèlesoustension.• Ecartezvousdoucementdevotremodèletoutenagissantsurlescommandes.L’aviondoitfonctionner

correctementjusqu’àunedistancede60-75pas.• PourlesradiosPCMuniquement:aveclefail-safedesgazenpositionralenti,déplacezlemanche

desgazlégèrementaudessusduralenti.Eloignezvousdel’appareiljusqu’àcequelesgazredescendentjusqu’auralenti.Ceciindiqueladistancedelaportée.

5.Avantdedémarrervotreappareil,éteignezvotreémetteur,puisrallumezle.Répétezcetteopérationavantchaquevol.Sin’importequelinterrupteurimportantestenposition“ON”,unealarmesedéclencheraetl’émetteursemettraàsonner.

6.Vérifiezquetouslesleviersdetrimsetrouventenbonneposition.

7.Touteslesprisesdeservoetd’interrupteurdoiventêtrebranchéescorrectementsurlerécepteur,demanièreànepassedéconnecter.Assurezvousquel’interrupteurd’alimentationdurécepteurfonctionneparfaitement.

Page 102: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

Durée de la garantieGarantieexclusive-HorizonHobby,Inc.(Horizon)garantitqueleProduitacheté(le«Produit»)seraexemptdedéfautsmatérielsetdefabricationàsadated’achatparl’Acheteur.Laduréedegarantiecorrespondauxdispositionslégalesdupaysdanslequelleproduitaétéacquis.Laduréedegarantieestde6moisetladuréed’obligationdegarantiede18moisàl’expirationdelapériodedegarantie.

Limitations de la garantie(a)Lagarantieestdonnéeàl’acheteurinitial(«Acheteur»)etn’estpastransférable.Lerecoursdel’acheteurconsisteenlaréparationouenl‘échangedanslecadredecettegarantie.Lagaranties’appliqueuniquementauxproduitsachetéschezunrevendeurHorizonagréé.Lesventesfaitesàdestiersnesontpascouvertesparcettegarantie.Lesrevendicationsengarantieserontacceptéessurfournitured’unepreuved’achatvalideuniquement.Horizonseréserveledroitdemodifierlesdispositionsdelaprésentegarantiesansavispréalableetrévoquealorslesdispositionsdegarantieexistantes.

(b)Horizonn’endosseaucunegarantiequantàlavendabilitéduproduitouauxcapacitésetàlaformephysiquedel’utilisateurpouruneutilisationdonnéeduproduit.Ilestdelaseuleresponsabilitédel’acheteurdevérifiersileproduitcorrespondàsescapacitésetàl’utilisationprévue.

(c)Recoursdel’acheteur–Ilestdelaseulediscrétiond‘Horizondedéterminersiunproduitprésentantuncasdegarantieseraréparéouéchangé.Cesontlàlesrecoursexclusifsdel’acheteurlorsqu’undéfautestconstaté.

Horizonseréservelapossibilitédevérifiertouslesélémentsutilisésetsusceptiblesd’êtreintégrésdanslecasdegarantie.Ladécisionderéparerouderemplacerleproduitestduseulressortd’Horizon.Lagarantieexclutlesdéfautsesthétiquesoulesdéfautsprovoquéspardescasdeforcemajeure,unemanipulationincorrecteduproduit,uneutilisationincorrecteoucommercialedecedernierouencoredesmodificationsdequelquenaturequ’ellessoient.

Lagarantienecouvrepaslesdégâtsrésultantd’unmontageoud’unemanipulationerronés,d’accidentsouencoredufonctionnementainsiquedestentativesd’entretienouderéparationnoneffectuéesparHorizon.Lesretourseffectuésparlefaitdel’acheteurdirectementàHorizonouàl’unedesesreprésentationsnationalesrequièrentuneconfirmationécrite.

Limitation des dégâtsHorizonnesauraitêtretenupourresponsablededommagesconséquentsdirectsouindirects,depertesderevenusoudepertescommerciales,liésdequelquemanièrequecesoitauproduitetce,indépendammentdufaitqu’unrecourspuisseêtreformuléenrelationavecuncontrat,lagarantieoul’obligationdegarantie.Parailleurs,Horizonn’accepterapasderecoursissusd’uncasdegarantielorsquecesrecoursdépassentlavaleurunitaireduproduit.Horizonn’exerceaucuneinfluencesurlemontage,l’utilisationoulamaintenanceduproduitousurd’éventuellescombinaisonsdeproduitschoisiesparl’acheteur.Horizonneprendencompteaucunegarantieetn‘accepteaucunrecourspourlesblessuresoulesdommagespouvantenrésulter.Enutilisantetenmontantleproduit,l’acheteuracceptesansrestrictionniréservetouteslesdispositionsrelativesàlagarantiefigurantdansleprésentdocument.

Sivousn’êtespasprêt,entantqu’acheteur,àacceptercesdispositionsenrelationavecl’utilisationduproduit,nousvousdemandonsderestituerauvendeurleproduitcomplet,nonutiliséetdanssonemballaged’origine.

Indications relatives à la sécuritéCeciestunproduitdeloisirsperfectionnéetnonunjouet.Ildoitêtreutiliséavecprécautionetbonsensetnécessitequelquesaptitudesmécaniquesainsiquementales.L’incapacitéàutiliserleproduitdemanièresûre

102 SPEKTRUM DX7 • GARANTIE

Page 103: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

etraisonnablepeutprovoquerdesblessuresetdesdégâtsmatérielsconséquents.Ceproduitn’estpasdestinéàêtreutilisépardesenfantssanslasurveillanceparuntuteur.Lanoticed’utilisationcontientdesindicationsrelativesàlasécuritéainsiquedesindicationsconcernantlamaintenanceetlefonctionnementduproduit.Ilestabsolumentindispensabledelireetdecomprendrecesindicationsavantlapremièremiseenservice.C’estuniquementainsiqu’ilserapossibled’éviterunemanipulationerronéeetdesaccidentsentraînantdesblessuresetdesdégâts.

Questions, assistance et réparationsVotrerevendeurspécialisélocaletlepointdeventenepeuventeffectueruneestimationd’éligibilitéàl’applicationdelagarantiesansavoirconsultéHorizon.Celavautégalementpourlesréparationssousgarantie.Vousvoudrezbien,dansuntelcas,contacterlerevendeurquiconviendraavecHorizond’unedécisionappropriée,destinéeàvousaiderleplusrapidementpossible.

Maintenance et réparationSivotreproduitdoitfairel’objetd’unemaintenanceoud‘uneréparation,adressez-voussoitàvotrerevendeurspécialisé,soitdirectementàHorizon.Emballezleproduitsoigneusement.Veuilleznoterquelecartond‘emballaged’originenesuffitpas,enrèglegénérale,àprotégerleproduitdesdégâtspouvantsurvenirpendantletransport.Faitesappelàunservicedemessagerieproposantunefonctiondesuivietuneassurance,puisqueHorizonneprendaucuneresponsabilitépourl’expéditionduproduitjusqu’àsaréceptionacceptée.Veuillezjoindreunepreuved’achat,unedescriptiondétailléedesdéfautsainsiqu’unelistedetouslesélémentsdistinctsenvoyés.Nousavonsdeplusbesoind’uneadressecomplète,d’unnumérodetéléphone(pourdemanderdesrenseignements)etd’uneadressedecourriel.

Garantie et réparationsLesdemandesengarantieserontuniquementtraitéesenprésenced’unepreuved’achatoriginaleémanantd’unrevendeurspécialiséagréé,surlaquellefigurentlenomdel’acheteurainsiqueladated’achat.Silecasdegarantieestconfirmé,leproduitseraréparéCettedécisionrelèveuniquementdeHorizonHobby.

Réparations payantesEncasderéparationpayante,nousétablissonsundevisquenoustransmettonsàvotrerevendeur.Laréparationseraseulementeffectuéeaprèsquenousayonsreçulaconfirmationdurevendeur.Leprixdelaréparationdevraêtreacquittéaurevendeur.Pourlesréparationspayantes,nousfacturonsauminimum30minutesdetravailenatelierainsiquelesfraisderéexpédition.Enl’absenced’unaccordpourlaréparationdansundélaide90jours,nousnousréservonslapossibilitédedétruireleproduitoudel’utiliserautrement.

Attention:nousn’effectuonsderéparationspayantesquepourlescomposantsélectroniquesetlesmoteurs.Lesréparationstouchantàlamécanique,enparticuliercellesdeshélicoptèresetdesvoituresradiocommandées,sontextrêmementcoûteusesetdoiventparconséquentêtreeffectuéesparl’acheteurlui-même.

UnionEuropéene:Lescomposantsélectroniquesetlesmoteursdoiventêtrecontrôlésetentretenusrégulièrement.Lesproduits

devantfairel’objetd’unentretiensontàenvoyeràl’adressesuivante:

103SPEKTRUM DX7 • GARANTIE

Page 104: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

HorizonHobbySAS14RueGustaveEiffel

Zoned’ActivitéduRéveilMatin91230Montgeron

France

Appelez-nousau33(0)160474470ouécrivez-nouscourrielàl’adresseservice@horizonhobby.depourposertoutesvosquestionsrelativesauproduitoutautraitementdelagarantie.

AT BG CZ CY DE

DK ES FI FR GR

HU IE IT LT LU

LV MT NL PL PT

RO SE SI SK UK

Déclaration de conformité

(conformémentàlanormeISO/IEC17050-1)n°HH20081025

Produit(s): SpektrumDX7/DX7SETransmitterd’article(s): SPM2712E,SPM27121E,SPM2722E, SPM27221E,SPM2731E,SPM27311EL’objetdeladéclarationdécritci-dessusestenconformitéaveclesexigencesdesspécificationsénuméréesci-après,suivantlesconditionsdeladirecteETRT1999/5/CE:EN 300-328 RImpératifs techniques pour les équipements radio EN 301 489-1, 301 489-17 Exigences générales de CEM pour les équipements radioEN 60950 Sûreté

Signéennometpourlecomptede:HorizonHobby,Inc.Champaign,ILUSAMay15,2009

Elimination dans l’Union Européenne Ceproduitnedoitpasêtreéliminéaveclesorduresménagères.Ilestdelaresponsabilitédel‘utilisateurderemettreleproduitàunpointdecollecteofficieldesdéchetsd’équipements

électriques.Cetteprocédurepermetdegarantirlerespectdel’environnementetl’absencedesollicitationexcessivedesressourcesnaturelles.Elleprotègedepluslebien-êtredelacommunautéhumaine.Pourplusd’informationsquantauxlieuxd’éliminationsdesdéchetsd‘équipementsélectriques,vouspouvezcontactervotremairieouleservicelocaldetraitementdesorduresménagères.

StevenA.HallVicePresidentInternationalOperationsandRiskManagementHorizonHobby,Inc.t

104 SPEKTRUM DX7 • GARANTIE

Page 105: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

Guide de programmation avion

INVERSION DU SENS DE ROTATION

THRO

AJUSTEMENTDE LA COURSE

SUB TRIM

H %

L %

NORM•

REV

AILE

L %

R %

NORM•

REV

ELEV

U %

D %

NORM•

REV

RUDD

L %

R %

NORM•

REV

GEAR

+ %

– %

NORM•

REV

FLAP

U %

D %

NORM•

REV

AUX2

U %

D %

NORM•

REV

AILE

DUAL RATE•

EXPO

%

%

%

%

ELEV

%

%

%

%

RUDD

%

%

%

%

D/R

EXP

%

%

UP

DOWN

D/R

EXP

0

1

ELEV – FLAPMIX

%RATE

SWAILE – RUDD

MIX

%ELEV

FLAPSYSTEME

FLAP

AILERON

PROFONDEUR

GOUVERNAIL

FLAP 2

FLAP 0

SELECTIOND'INTERRUPTEUR

DE DUAL RATE

FLAPERON

ELEVON

V-TAIL

TYPED'AILE

CHANNEL

PROGRAMMIX

SW +POS

%

%

%

%

–POS OFFSET

%

%

%

%

MIX 1

MIX 2

MIX 3

MIX 4

%

%

%

%

MIX 5

MIX 6

NUMERO DU MODELE

NOM DU MODELE

105SPEKTRUM DX7 • GUIDE DE PROGRAMMATION AVION

Page 106: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

Guide de programmation hélicoptère

INVERSION DU SENSDE ROTATION

THRO

AJUSTEMENTDE LA COURSE

SUB TRIMH %

L %

AILE

L %

R %

ELEV

U %

D %

RUDD

L %

R %

GEAR

+ %

– %

PITCH

H %

L %

AILE

DUAL RATE•

EXPO

%

%

%

%

ELEV

%

%

%

%

RUDD

%

%

%

%

D/R

EXP

D/R

EXP

0

1

D/R

GEAR

FL-M

SWITCHSELECT

CHANNEL

PROGRAMMIX

SW +POS

%

%

–POS OFFSET

%

%

MIX 1

MIX 3

MIX 2

% %–

THROTTLEHOLD

NUMERO DU MODELE

NOM DU MODELE

ON•

OFF

POSITION

%

%

%

%

UP

DOWN

UP

DOWN

MIXAGEDE REVOLUTION

NORMAL

STUNT

AILE ELEV PITCH

REV R•N

%

REV R•N

%

REV R•N

%MIXAGEDE PLATEAU

TYPE DE PLATEAUCYCLIQUE

NORMAL 90 CCPM 120 CCPM 180 CCPM

R • N R • N R • N R • N R • N

AUX2

H %

L %

R • NR • N

COURBEDES GAZ

NORMAL

STUNT 1

P-LOW P-1 P-MID P-3 P-HIGH

COURBEDE PAS

NORMAL

STUNT 1

STUNT 2

STUNT 2

P-LOW P-1 P-MID P-3 P-HIGH

106 SPEKTRUM DX7 • GUIDE DE PROGRAMMATION HÉLICOPTÈRE

Page 107: Système DSM2™ 7 voies, 20 modèles. - Horizon Hobby

®

®