SIM Actualités 2/2013

12
2/2013 S I M i n t e r n a t i o n a l e Rapport annuel 2012 www.sim.ch

description

Magazine de la SIM International (Suisse)

Transcript of SIM Actualités 2/2013

Page 1: SIM Actualités 2/2013

« SIM actualités » 2/2013 ■ www.sim.ch 1

2/2013 S I M i n t e r n a t i o n a l e 2/2013 S I M i n t e r n a t i o n a l eRapport annuel 2012

www.sim.ch

Page 2: SIM Actualités 2/2013

■ Walter Diem, Directeur SIM-Suisse

CONSEIL D‘ADMINISTRATIONSIM-Suisse DIMITRU Emil EICHER Doris EICHER Paul-André GIGANDET Stéphane GIGANDET Myriam FRÜH Willy HALDEMANN Cornelia KREBS Ambroise SCHMID Stefan (Président)

BUREAUSIM-Suisse

DIEM Marianne DIEM Walter GLAUSER Lara KUNZ Günter KUNZ Waltraud LÄUPPI Brigitte PINI Brigitta STEINER Ramona

Représentation SIM en Roumanie POPA Teodor

Amitiévous nous avez donné vos biens pour alimenter nos pauvres. vous avez donné vos corps pour être brûlés. Nous avons aussi besoin d’amour. Donnez-nous votre AMITIé“ ¹

Cette phrase a été citée par Vinoth Ramachandra à la conférence du « Défi Michée », en septembre à Thune. Je me suis senti très concerné par cet appel à créer des relations. Nous voulons plus que des programmes, des projets, des méthodes et des choses semblables! Nous avons besoin de gens acces-sibles à tous. Du moins, c’est ce que j’ai compris de Vinoth. C’est exactement ce pourquoi bat le cœur de la SIM. Motiver, préparer et accompagner des gens qui, avec d’autres personnes du sud et du nord s’investissent pour honorer Dieu et annoncer son Amour au plus grand nombre possible.

Ce verset biblique bien connu de 1 Corinthiens 13 me vient inévitablement à l’esprit : « […] si je n‘ai pas la charité, cela ne me sert de rien. ». Cet Amour de Dieu est la clé de notre engagement. Nous ne devons pas nous faire d’illusion : combien de fois essayons-nous de servir sans cet amour ! Nous ne pouvons que nous en humilier et demander pardon à Dieu et aux hommes. Il est important que nous nous laissions corriger en demeurant dociles et en retournant encore et encore au cœur de Dieu.

Développement au niveau international de la SIMUN NOUVEAU DIRECTEUR. En juin, le directeur international actuel, Malcolm McGregor, passera le témoin de cette responsabilité au Docteur Joshua Bogunjoko. Parce qu’il est un dirigeant exceptionnelle-ment doué et sert Dieu de tout son cœur, ce médecin originaire du Nigéria a été choisi en 2012 par la communauté internationale de la SIM. Il s’agit certainement d’un signe globalement donné au sud : nous voulons écouter les gens du sud et nous laisser enseigner par eux. Nous nous réjouissons beaucoup de faire partie de cette mission internationale qui s’est prononcée pour avoir un Africain comme directeur.

UNE NOUVELLE STRUCTURE D’ORGANISATION. Jusqu’à maintenant, la SIM « appartenait » aux pays donateurs ou qui envoyaient des missionnaires. Au sein du Conseil d’Administration, cet aspect avait été établi en fonction du pouvoir fi nancier et du nombre de collaborateurs. Le Comité directeur sera totalement renouvelé par une « assemblée globale » en pro-venance des quatre coins de la planète et dans laquelle chaque entité de la SIM sera représen-tée de manière équitable, qu’elle envoie ou reçoive des missionnaires, ou les deux. Elle se composera de personnes compé-tentes dans leur domaine.

UN NOUVEL ENGAGEMENT. La SIM est une organisation de plus en plus complexe avec un nombre croissant de collaborateurs en provenance du sud. C’est pourquoi il est d’autant plus important que les collaborateurs de la SIM en prennent conscience et

¹ Original: „you have given your goods to feed the poor. you have given your bodies to be burned. We also ask for love. GIVE US FRIENDS.“ Citation de: Brian Stanley, The World Missionary Confe-rence, Edinburgh 1910 (Grand Rapids: Eerdmans, (2009), page 125

« Engagement SIM » nous unit les uns aux autres

Unités SIM dans le monde (ca. 60)

Service des prestations internationales: Accompagnement des projects Commu-

nication, Informatique, etc.

Activitées de base: services et

partenariat

vision de la SIM

Equipe de direction internationale

Directeur international

Conseil d‘administration

Asse

mbl

èe gl

obale SIM

Board

s’engagent, par conviction interne, en faveur d’un travail commun, de lignes directrices convergentes et de valeurs partagées. Dans le document « engagement avec la SIM » (en anglais « SIM commitment »),ce principe fondamental sera établi. Tous les collaborateurs, indépendamment de la durée de leur travail, adhèreront à cet engagement par leur signature.

Ces changements me réjouissent et me motivent. Ils clarifi ent notre désir de vivre notre foi d’une manière plus authentique. Cette orientation nous semble aussi plus juste : ce ne sont pas « les gros sous » qui décident, mais les collaborateurs engagés, qu’ils proviennent de pays riches ou pauvres.

La SIM en SuisseL’entrée en jeu de nombreux jeunes gens qui manifestent un grand intérêt pour un séjour missionnaire à l’étranger nous réjouit beaucoup. Le nombre des envoyés demeure dans le même ordre de grandeur que l’année passée. Dans le graphique ci-dessous, tous les envoyés sont comptés, qu’ils soient du nombre de ceux qui sont repartis après un séjour au pays ou qu’ils soient de ceux qui partent pour un court séjour. Sont également pris en compte les collaborateurs autrichiens et roumains pris en charge par la SIM-Suisse.

En 2012, les dons attribués à des projets étaient en hausse. On a pu apporter une aide rapide et effi cace aux victimes des dévastations causées par le cyclone « Giovanna » à Madagascar et aux gens concernés par les inondations au Niger. En page 11, vous trouverez plus de détails au sujet de notre situation fi nancière.

L’impact à l’étrangerIl est naturellement important d’examiner l’impact de notre engagement au niveau global. Nous sommes bien conscients d’être des gens limités qui font aussi des erreurs dans leur travail. Par conséquent, nous nous réjouissons d’autant plus quand nous recevons des réactions positives nombreuses comme, par exemple, cette citation de l’accompagnateur de l’un de nos envoyés :

„(…) He is performing extremely well and I would love to have him stay here long term with us. His job assignment is broader than the original agreement for a few good reasons. This is a very high quality young man you have sent me to supervise. I hope you can fi nd 10 more just like him!“

« (…) Il travaille extrêmement bien et je souhaiterais qu’il demeure parmi nous, ici, pour un engage-ment à long terme. Son champ d’activité dépasse largement ce que nous avions convenu au départ, dans bien des domaines. Vous m‘avez demandé de superviser un jeune homme exceptionnel. J’espère que vous pourrez m‘en envoyer encore 10 comme lui ! ».

Avec cela, nous nous retrouvons au point de départ : le fondement important de notre action durable dans les pays d’installation est l’amitié. Cela signifi e des rencontres entre des êtres humains et la construction de relations. Il est remarquable que Jésus-Christ Lui-même, au début de son ministère public, ait appelé des hommes à le suivre en leur disant : « Je ferai de vous des pêcheurs d’hommes ».En les quittant, il leur a dit : « Allez … ! ». Ces deux injonctions sont comme des parenthèses qui encadrent tous ses discours, ses guérisons, ses multiplications de nourriture et son comportement juste.

En ce sens, nous nous réjouissons de nous efforcer à faire de notre mieux pour ce qui dépend de nous et à nous attendre à Dieu en toutes choses. Merci de tout cœur pour votre aide appréciée ! ■

12010080604020

0

Nom

bre

de p

erso

nnes

erw

oyée

s

2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012

18 22 2032

44 4759 65

80

110 102SIM-Suisse depuis 2002

« SIM actualités » 2/2013 ■ www.sim.ch « SIM actualités » 2/2013 ■ www.sim.ch 32 Rapport annuel… … du directeur

Contacts

SIM Suisse1, rue WeissensteinC.P. 4051CH-2500 Bienne 4Postfi nance: SIM, 10-2323-9IBAN CH49 0900 0000 1000 2323 9BIC POFICHBEXXXTél / Fax ++41(0)32 345 14 44/[email protected]

SIM Canada au Québec17 rue Alfred-LalibertéNotre-Dame-de-l´Ile-Perrot, QC, J7V 7P2Tél / Fax: 514 425 [email protected]

SIM FranceQuartier des MiansFR-84860 CaderousseCCP : SIM nº DIJ 201347UIBAN: FR22 2004 1010 0402 0134 7U02 508Tél / Fax ++33(0)4 90 51 00 [email protected]

SIM Belgique38 rue Draily6000 CHARLEROICompte bancaire: 979-2238252-79IBAN: BE58 9792 2382 5279BIC: ARSPBE22Tél. ++32 (0)485562 [email protected]

SIM ItalieVia Rana,386IT-15122 CASCINAGROSSA (AL)CCP : SIM Società Internazionale Missionaria Onlusn° 66281957IBAN : IT18 R07601 10400 000066281957Tél. ++39 0131 61 09 [email protected]

Impressum

Ce journal trimestriel paraît en allemand, anglais,français et italien.Tarifs de l’abonnement annuel:CHF 10.–; € 6.–ISSN 1962-3895Rédaction : Waltraud et Günter KunzGraphisme/Layout :FRANK.COMMUNICATION. Singen (D)www.frank-com.deProduction :Jordi SA .le spécialiste média. Belpwww.jordibelp.chLa SIM est membre de l’ et de laLa SIM est membre de l’ et de la

Page 3: SIM Actualités 2/2013

■ Walter Diem, Directeur SIM-Suisse

CONSEIL D‘ADMINISTRATIONSIM-Suisse DIMITRU Emil EICHER Doris EICHER Paul-André GIGANDET Stéphane GIGANDET Myriam FRÜH Willy HALDEMANN Cornelia KREBS Ambroise SCHMID Stefan (Président)

BUREAUSIM-Suisse

DIEM Marianne DIEM Walter GLAUSER Lara KUNZ Günter KUNZ Waltraud LÄUPPI Brigitte PINI Brigitta STEINER Ramona

Représentation SIM en Roumanie POPA Teodor

Amitiévous nous avez donné vos biens pour alimenter nos pauvres. vous avez donné vos corps pour être brûlés. Nous avons aussi besoin d’amour. Donnez-nous votre AMITIé“ ¹

Cette phrase a été citée par Vinoth Ramachandra à la conférence du « Défi Michée », en septembre à Thune. Je me suis senti très concerné par cet appel à créer des relations. Nous voulons plus que des programmes, des projets, des méthodes et des choses semblables! Nous avons besoin de gens acces-sibles à tous. Du moins, c’est ce que j’ai compris de Vinoth. C’est exactement ce pourquoi bat le cœur de la SIM. Motiver, préparer et accompagner des gens qui, avec d’autres personnes du sud et du nord s’investissent pour honorer Dieu et annoncer son Amour au plus grand nombre possible.

Ce verset biblique bien connu de 1 Corinthiens 13 me vient inévitablement à l’esprit : « […] si je n‘ai pas la charité, cela ne me sert de rien. ». Cet Amour de Dieu est la clé de notre engagement. Nous ne devons pas nous faire d’illusion : combien de fois essayons-nous de servir sans cet amour ! Nous ne pouvons que nous en humilier et demander pardon à Dieu et aux hommes. Il est important que nous nous laissions corriger en demeurant dociles et en retournant encore et encore au cœur de Dieu.

Développement au niveau international de la SIMUN NOUVEAU DIRECTEUR. En juin, le directeur international actuel, Malcolm McGregor, passera le témoin de cette responsabilité au Docteur Joshua Bogunjoko. Parce qu’il est un dirigeant exceptionnelle-ment doué et sert Dieu de tout son cœur, ce médecin originaire du Nigéria a été choisi en 2012 par la communauté internationale de la SIM. Il s’agit certainement d’un signe globalement donné au sud : nous voulons écouter les gens du sud et nous laisser enseigner par eux. Nous nous réjouissons beaucoup de faire partie de cette mission internationale qui s’est prononcée pour avoir un Africain comme directeur.

UNE NOUVELLE STRUCTURE D’ORGANISATION. Jusqu’à maintenant, la SIM « appartenait » aux pays donateurs ou qui envoyaient des missionnaires. Au sein du Conseil d’Administration, cet aspect avait été établi en fonction du pouvoir fi nancier et du nombre de collaborateurs. Le Comité directeur sera totalement renouvelé par une « assemblée globale » en pro-venance des quatre coins de la planète et dans laquelle chaque entité de la SIM sera représen-tée de manière équitable, qu’elle envoie ou reçoive des missionnaires, ou les deux. Elle se composera de personnes compé-tentes dans leur domaine.

UN NOUVEL ENGAGEMENT. La SIM est une organisation de plus en plus complexe avec un nombre croissant de collaborateurs en provenance du sud. C’est pourquoi il est d’autant plus important que les collaborateurs de la SIM en prennent conscience et

¹ Original: „you have given your goods to feed the poor. you have given your bodies to be burned. We also ask for love. GIVE US FRIENDS.“ Citation de: Brian Stanley, The World Missionary Confe-rence, Edinburgh 1910 (Grand Rapids: Eerdmans, (2009), page 125

« Engagement SIM » nous unit les uns aux autres

Unités SIM dans le monde (ca. 60)

Service des prestations internationales: Accompagnement des projects Commu-

nication, Informatique, etc.

Activitées de base: services et

partenariat

vision de la SIM

Equipe de direction internationale

Directeur international

Conseil d‘administration

Asse

mbl

èe gl

obale SIM

Board

s’engagent, par conviction interne, en faveur d’un travail commun, de lignes directrices convergentes et de valeurs partagées. Dans le document « engagement avec la SIM » (en anglais « SIM commitment »),ce principe fondamental sera établi. Tous les collaborateurs, indépendamment de la durée de leur travail, adhèreront à cet engagement par leur signature.

Ces changements me réjouissent et me motivent. Ils clarifi ent notre désir de vivre notre foi d’une manière plus authentique. Cette orientation nous semble aussi plus juste : ce ne sont pas « les gros sous » qui décident, mais les collaborateurs engagés, qu’ils proviennent de pays riches ou pauvres.

La SIM en SuisseL’entrée en jeu de nombreux jeunes gens qui manifestent un grand intérêt pour un séjour missionnaire à l’étranger nous réjouit beaucoup. Le nombre des envoyés demeure dans le même ordre de grandeur que l’année passée. Dans le graphique ci-dessous, tous les envoyés sont comptés, qu’ils soient du nombre de ceux qui sont repartis après un séjour au pays ou qu’ils soient de ceux qui partent pour un court séjour. Sont également pris en compte les collaborateurs autrichiens et roumains pris en charge par la SIM-Suisse.

En 2012, les dons attribués à des projets étaient en hausse. On a pu apporter une aide rapide et effi cace aux victimes des dévastations causées par le cyclone « Giovanna » à Madagascar et aux gens concernés par les inondations au Niger. En page 11, vous trouverez plus de détails au sujet de notre situation fi nancière.

L’impact à l’étrangerIl est naturellement important d’examiner l’impact de notre engagement au niveau global. Nous sommes bien conscients d’être des gens limités qui font aussi des erreurs dans leur travail. Par conséquent, nous nous réjouissons d’autant plus quand nous recevons des réactions positives nombreuses comme, par exemple, cette citation de l’accompagnateur de l’un de nos envoyés :

„(…) He is performing extremely well and I would love to have him stay here long term with us. His job assignment is broader than the original agreement for a few good reasons. This is a very high quality young man you have sent me to supervise. I hope you can fi nd 10 more just like him!“

« (…) Il travaille extrêmement bien et je souhaiterais qu’il demeure parmi nous, ici, pour un engage-ment à long terme. Son champ d’activité dépasse largement ce que nous avions convenu au départ, dans bien des domaines. Vous m‘avez demandé de superviser un jeune homme exceptionnel. J’espère que vous pourrez m‘en envoyer encore 10 comme lui ! ».

Avec cela, nous nous retrouvons au point de départ : le fondement important de notre action durable dans les pays d’installation est l’amitié. Cela signifi e des rencontres entre des êtres humains et la construction de relations. Il est remarquable que Jésus-Christ Lui-même, au début de son ministère public, ait appelé des hommes à le suivre en leur disant : « Je ferai de vous des pêcheurs d’hommes ».En les quittant, il leur a dit : « Allez … ! ». Ces deux injonctions sont comme des parenthèses qui encadrent tous ses discours, ses guérisons, ses multiplications de nourriture et son comportement juste.

En ce sens, nous nous réjouissons de nous efforcer à faire de notre mieux pour ce qui dépend de nous et à nous attendre à Dieu en toutes choses. Merci de tout cœur pour votre aide appréciée ! ■

12010080604020

0

Nom

bre

de p

erso

nnes

erw

oyée

s

2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012

18 22 2032

44 4759 65

80

110 102SIM-Suisse depuis 2002

« SIM actualités » 2/2013 ■ www.sim.ch « SIM actualités » 2/2013 ■ www.sim.ch 32 Rapport annuel… … du directeur

Contacts

SIM Suisse1, rue WeissensteinC.P. 4051CH-2500 Bienne 4Postfi nance: SIM, 10-2323-9IBAN CH49 0900 0000 1000 2323 9BIC POFICHBEXXXTél / Fax ++41(0)32 345 14 44/[email protected]

SIM Canada au Québec17 rue Alfred-LalibertéNotre-Dame-de-l´Ile-Perrot, QC, J7V 7P2Tél / Fax: 514 425 [email protected]

SIM FranceQuartier des MiansFR-84860 CaderousseCCP : SIM nº DIJ 201347UIBAN: FR22 2004 1010 0402 0134 7U02 508Tél / Fax ++33(0)4 90 51 00 [email protected]

SIM Belgique38 rue Draily6000 CHARLEROICompte bancaire: 979-2238252-79IBAN: BE58 9792 2382 5279BIC: ARSPBE22Tél. ++32 (0)485562 [email protected]

SIM ItalieVia Rana,386IT-15122 CASCINAGROSSA (AL)CCP : SIM Società Internazionale Missionaria Onlusn° 66281957IBAN : IT18 R07601 10400 000066281957Tél. ++39 0131 61 09 [email protected]

Impressum

Ce journal trimestriel paraît en allemand, anglais,français et italien.Tarifs de l’abonnement annuel:CHF 10.–; € 6.–ISSN 1962-3895Rédaction : Waltraud et Günter KunzGraphisme/Layout :FRANK.COMMUNICATION. Singen (D)www.frank-com.deProduction :Jordi SA .le spécialiste média. Belpwww.jordibelp.chLa SIM est membre de l’ et de laLa SIM est membre de l’ et de la

Page 4: SIM Actualités 2/2013

MEMBERS*Bénin SCHNEIDER KatrinBurkina Faso GIGANDET Stéphane & Myriam PFISTER Jacques-Antoine & IsabelChili CHRISTEN Ralph & ClaudiaCôte d‘Ivoire SOMMER Joël & MarianneGhana BIEBER Thorsten & CorinneMadagascar RABEANTOANDRO Jimmy & MarlisMozambique BULANDE-PENISOARA Josue & DianaNamibie WEIERSMÜLLER Peter & ElizabethNiger BEATON-IOAN David & Rebeca JÄGGI Judith MAHAMADOU-STERCHI Ichya & Marianne MORET Laurence MORGAN James & LilianPérou WALDER Ernst & Elisabeth WIELAND Martin & SusanaRéunion CHILESE Marco & DamarisAfrique du Sud CORADI Sibylle

MEMBERS* à la retraite activeBénin GERBER Walter & Erika KROPF Franz & Margrit SOSSAUER Irène

*MEMEBRS = ayant le droit de vote aussi au niveau international

CHRISTEN, Ralph et Claudia – Noë et Yosia SANTIAGO, CHILI •AdministrationSIM-Chili •Édificationd’églises •Travaildanslesprisons •Médiationetrésolutiondeconflits

RALPH: d’une part je travaille comme comptable pour la SIM-Chili. D’autre part je suis profondément engagé dans le travail de notre Eglise. Il m’incombe de gérer la logistique des deux cours

Alpha que nous organisons chaque année et qui attirent des gens éloig-nés de l’Eglise. Lors de chaque cours, des personnes ont pris une décisio pour Jésus. Je collabore aussi à la mise en œuvre de rencontres, de cours, de séminaires, de camps-familles et prends part au travail audio-visuel de notre Communauté en mettant en ligne les cultes hebdomadaires. En plus de tout cela, j’accompagne des frères et sœurs chiliens dans les défis de la vie. Quand cela est possible, j’aide Claudia dans la médiation de couples. CLAUDIA: Je travaille au sein de plusieurs prisons du Chili où j’enseigne la résolution des conflits selon la Bible, la gestion de la colère, l’art de la communication et le développement des compétences sociales. Ces cours

font partie du programme de réhabilitation dans les prisons. Je prends en charge, aussi, des prisonniers incarcérés à long terme. Les changements dans le comportement des prison-niers sont frappants. A côté de cela, j’offre un soutien dans la

résolution des conflits, la médiation et les commissions d’arbitrage dans des paroisses, des institutions et à des privés qui désirent s’attaquer à leurs conflits et les résoudre à la lumière de la Bible. Je donne aussi un coup de main pour le développement d’un matériel utile à la résolution des conflits personnels sur tout le territoire latino-américain. Je dispen-se aussi un enseignement pour les couples et des séminaires de paroisse.

GOLAY, Damien et Lucie – Matheo, Joakim et Joas PArAkou,BÉnIn •Travaildansuncentreprofessionnel •Travailparmilesjeunes,formationdedisciples •Servicedemaintenance •responsabledelamaisond’accueil

Je collabore avec un mécanicien béninois à la formation pratique des méca-niciens pour automobiles dans un centre évangélique de formation profes-sionnelle (CEFoP²). J’améliore et développe aussi des moyens pédagogiques pour la formation. J’ai de bons contacts avec les apprentis et je prends le tempsdeleurparlerdel’importancedel’Évangiledansleurvie.nousorgani-sons aussi des soirées « détente » (films, jeux, cuisine,….) pour les jeunes célibataires et jeunes couples. Ces soirées visent à s’apprécier mutuellement, à mieux se connaître et aussi à partager les préoccupations. Nous sommes aussi heureux de

¹uEEB=uniondesÉglisesÉvangéliquesduBénin|²CEFoP=CentreÉvangéliquedeFormationProfessionnelle|³EnI=ÉcolenormaledesInstituteurs

des enseignants d’enrichir leur connaissance pédagogique de l’enseignement du langage et de la lecture, tout en intégrant des livres autres que les livres scolaires dans leur salle de classe. Je suis en train de suivre les enseignants de 27 classes (enfants de 3 à 7 ans) au travers de sessions de formation et de visites dans les écoles. La combinaison de formation hors-classes et d’observations in-situ est très riche. Elle me permet d’adapter les cours aux besoins que je discerne, ainsi que de faire des retours et des suggestions aux enseignants selon le contexte de travail de chacun. Des inondations nous ont fait sortir de nos locaux habituels. Nous sommes donc à présent dans un lieu de transition. Nous réfléchissons à la possibilité d’installer nos locaux de manière plus centrée dans la ville.

recevoir beaucoup de personnes grâce à la maison d’accueil. Nous sommes souvent très nombreux à notre table. Lucie est responsable d’une petite équipe qui s’occupe de la gestion de la maison d’hôtes de notre mission. Nos garçons catalysent de nombreux contacts avec diverses personnes.

FUHRIMANN, Matthieu kAndI,BÉnIn •Servicecivil •Enseignementd’enfantsdemissionnaires •Coursdesoutienproposésauxenfantslocaux

À l’internat de Kandi qui appar-tient à l’UEEB¹, les classes sont en cours d’ameublement. J’ai pu me pencher sur le sujet : « un en-seignement rationnel ». Durant ce temps intensif de formation et de découverte, le travailleur indigène B. est venu nous aider à agencer

l’internat. Venant d’arrière-plan musulman, lui et d’autres artisans ont la pos-sibilité de poser des questions sur la foi chrétienne. De la littérature chrétienne amêmepuêtredistribuéeàA.,unfuturenseignantenformationàl’EnI³.

KLAMT, Jessica NAIROBI, KENyA •Enseignementdethèmesliésàlasanté(surtoutauxinstituteurs) •Travaildansdesorphelinats,desécoles,desprojetspourlesenfants

Depuis octobre 2012 je suis ici pour travailler avec des enfants et des enseignants. Jusqu’à présent, mon travail s’est développé dans le bidonville de Kibera. J’ai déjà eu l’occasion d’y dispenser des enseignements variés sur la santé. Il s’agit, avant tout, d’information de base au sujet des premiers secours et de la santé. Partant d’un cas de détres-se que j’ai connu, j’ai pu parler aussi des dangers liés au feu et aux incendies. J’ai été surprise de constater combien la connaissance était limitée à cet égard. Comme dans les bidonvilles les incendies se déclenchent fréquemment, cet enseignement s’est révélé utile et nécessaire pour les résidents du bidonville. En plus, je m’occupe de petits enfants, leur raconte des histoires bibliques, joue et bricole avec eux. Pour cette raison, je suis en train d’apprendre le Kiswahili car les plus petits ne parlent ni ne comprennent encore l’anglais. Dans les mois qui viennent, je vais continuer à enseigner les thèmes de la santé aux instituteurs afin qu’ils puissent à leur tour les communiquer dans leurs écoles respectives. Il faut espérer que cet enseignement laisse une trace permanente.

MORET, Laurence NIAMEy, NIGER •Éducation •Formationcontinued’enseignantsd’écoleschrétiennes

Nous avons commencé un projet de formation continue pour permettre à

Cette année a été marquée par la reconstruction après le passage de deux cyclones. Nous avons installé 31 pompes pour les 350 familles du village et une grande amélioration dans la santé des villa-geois est déjà visible. 11 des 20 maisons anticyclo-niques prévues pour des familles villageoises sont achevées, en plus d’un dispensaire et de logements pour les missionnaires. Nous avons pu partager des semences et 25 kg de riz avec chaque famille du village. Toutes ces constructions nous ont permis de former une trentaine de jeunes du village en cours d’emplois : maçons, charpen-tiers, menuisiers, peintres, carreleurs, tôliers, etc. Au cours de ces travaux, nous avons mis

la priorité sur les relations de confiance avec les villageois et les autorités locales. Nous collaborons avecsixÉglises.Cettepremièreannéenousapermisdelescomprendreetdevoirleursbesoins.nousestimons que l’existence d’évangélistes formateurs sur place est prioritaire. 39 personnes ont été baptisées en novembre 2012. Nous avons eu l’occasion de distribuer des vêtements à deux de ces six églises. Le village de Mahatsara est le fief du culte des ancêtres de la région, et quelquefois ce n’est pas évident de vivre en tant que chrétiens engagés dans une telle situation, mais nous voyons que le Seigneur est en train d’œuvrer.

MAHAMDOU-STERCHI, Ichya et Marianne – Lara, Safia et Jonas NIAMEy, NIGER (AFRIQUE OCCIDENTALE) •Aideaudéveloppement •TraductiondelaBible

Depuis une année, nous avons commencé un jardin potager dans la région aride d’Abalak, au sud du Sahara. L’idée est d’amener les populations locales, prioritairement orientées vers l’élevage, à développer une économie alternative de survie. Les périodes répétées de sécheresse ont décimé le cheptel ; les céréales sont chaque année plus rares ou plus chères. Nous nous rendons compte que de nombreuses per-sonnes s’intéressent à ces pratiques agricoles. Un jeune chré-tien, qui est par ailleurs un jardinier expérimenté, enseigne et guidecesgens.Ainsi,desoccasionsd’annoncerl’Évangileseprésentent.Lesintéressésseréunissentrégulièrement dans son jardin potager pour étudier la Bible.

RABEANTOANDRO, Jimmy et Marlis – Mario, Tania et Livio MAHATSARA (CENTRE TIMOTy), MADAGASKAR •Construction,formation •Accueil,ménage,enseignementdenosenfants

« SIM actualités » 2/2013 n www.sim.ch « SIM actualités » 2/2013 n www.sim.ch 54 Rapports des… …collaborateurs

Page 5: SIM Actualités 2/2013

MEMBERS*Bénin SCHNEIDER KatrinBurkina Faso GIGANDET Stéphane & Myriam PFISTER Jacques-Antoine & IsabelChili CHRISTEN Ralph & ClaudiaCôte d‘Ivoire SOMMER Joël & MarianneGhana BIEBER Thorsten & CorinneMadagascar RABEANTOANDRO Jimmy & MarlisMozambique BULANDE-PENISOARA Josue & DianaNamibie WEIERSMÜLLER Peter & ElizabethNiger BEATON-IOAN David & Rebeca JÄGGI Judith MAHAMADOU-STERCHI Ichya & Marianne MORET Laurence MORGAN James & LilianPérou WALDER Ernst & Elisabeth WIELAND Martin & SusanaRéunion CHILESE Marco & DamarisAfrique du Sud CORADI Sibylle

MEMBERS* à la retraite activeBénin GERBER Walter & Erika KROPF Franz & Margrit SOSSAUER Irène

*MEMEBRS = ayant le droit de vote aussi au niveau international

CHRISTEN, Ralph et Claudia – Noë et Yosia SANTIAGO, CHILI •AdministrationSIM-Chili •Édificationd’églises •Travaildanslesprisons •Médiationetrésolutiondeconflits

RALPH: d’une part je travaille comme comptable pour la SIM-Chili. D’autre part je suis profondément engagé dans le travail de notre Eglise. Il m’incombe de gérer la logistique des deux cours

Alpha que nous organisons chaque année et qui attirent des gens éloig-nés de l’Eglise. Lors de chaque cours, des personnes ont pris une décisio pour Jésus. Je collabore aussi à la mise en œuvre de rencontres, de cours, de séminaires, de camps-familles et prends part au travail audio-visuel de notre Communauté en mettant en ligne les cultes hebdomadaires. En plus de tout cela, j’accompagne des frères et sœurs chiliens dans les défis de la vie. Quand cela est possible, j’aide Claudia dans la médiation de couples. CLAUDIA: Je travaille au sein de plusieurs prisons du Chili où j’enseigne la résolution des conflits selon la Bible, la gestion de la colère, l’art de la communication et le développement des compétences sociales. Ces cours

font partie du programme de réhabilitation dans les prisons. Je prends en charge, aussi, des prisonniers incarcérés à long terme. Les changements dans le comportement des prison-niers sont frappants. A côté de cela, j’offre un soutien dans la

résolution des conflits, la médiation et les commissions d’arbitrage dans des paroisses, des institutions et à des privés qui désirent s’attaquer à leurs conflits et les résoudre à la lumière de la Bible. Je donne aussi un coup de main pour le développement d’un matériel utile à la résolution des conflits personnels sur tout le territoire latino-américain. Je dispen-se aussi un enseignement pour les couples et des séminaires de paroisse.

GOLAY, Damien et Lucie – Matheo, Joakim et Joas PArAkou,BÉnIn •Travaildansuncentreprofessionnel •Travailparmilesjeunes,formationdedisciples •Servicedemaintenance •responsabledelamaisond’accueil

Je collabore avec un mécanicien béninois à la formation pratique des méca-niciens pour automobiles dans un centre évangélique de formation profes-sionnelle (CEFoP²). J’améliore et développe aussi des moyens pédagogiques pour la formation. J’ai de bons contacts avec les apprentis et je prends le tempsdeleurparlerdel’importancedel’Évangiledansleurvie.nousorgani-sons aussi des soirées « détente » (films, jeux, cuisine,….) pour les jeunes célibataires et jeunes couples. Ces soirées visent à s’apprécier mutuellement, à mieux se connaître et aussi à partager les préoccupations. Nous sommes aussi heureux de

¹uEEB=uniondesÉglisesÉvangéliquesduBénin|²CEFoP=CentreÉvangéliquedeFormationProfessionnelle|³EnI=ÉcolenormaledesInstituteurs

des enseignants d’enrichir leur connaissance pédagogique de l’enseignement du langage et de la lecture, tout en intégrant des livres autres que les livres scolaires dans leur salle de classe. Je suis en train de suivre les enseignants de 27 classes (enfants de 3 à 7 ans) au travers de sessions de formation et de visites dans les écoles. La combinaison de formation hors-classes et d’observations in-situ est très riche. Elle me permet d’adapter les cours aux besoins que je discerne, ainsi que de faire des retours et des suggestions aux enseignants selon le contexte de travail de chacun. Des inondations nous ont fait sortir de nos locaux habituels. Nous sommes donc à présent dans un lieu de transition. Nous réfléchissons à la possibilité d’installer nos locaux de manière plus centrée dans la ville.

recevoir beaucoup de personnes grâce à la maison d’accueil. Nous sommes souvent très nombreux à notre table. Lucie est responsable d’une petite équipe qui s’occupe de la gestion de la maison d’hôtes de notre mission. Nos garçons catalysent de nombreux contacts avec diverses personnes.

FUHRIMANN, Matthieu kAndI,BÉnIn •Servicecivil •Enseignementd’enfantsdemissionnaires •Coursdesoutienproposésauxenfantslocaux

À l’internat de Kandi qui appar-tient à l’UEEB¹, les classes sont en cours d’ameublement. J’ai pu me pencher sur le sujet : « un en-seignement rationnel ». Durant ce temps intensif de formation et de découverte, le travailleur indigène B. est venu nous aider à agencer

l’internat. Venant d’arrière-plan musulman, lui et d’autres artisans ont la pos-sibilité de poser des questions sur la foi chrétienne. De la littérature chrétienne amêmepuêtredistribuéeàA.,unfuturenseignantenformationàl’EnI³.

KLAMT, Jessica NAIROBI, KENyA •Enseignementdethèmesliésàlasanté(surtoutauxinstituteurs) •Travaildansdesorphelinats,desécoles,desprojetspourlesenfants

Depuis octobre 2012 je suis ici pour travailler avec des enfants et des enseignants. Jusqu’à présent, mon travail s’est développé dans le bidonville de Kibera. J’ai déjà eu l’occasion d’y dispenser des enseignements variés sur la santé. Il s’agit, avant tout, d’information de base au sujet des premiers secours et de la santé. Partant d’un cas de détres-se que j’ai connu, j’ai pu parler aussi des dangers liés au feu et aux incendies. J’ai été surprise de constater combien la connaissance était limitée à cet égard. Comme dans les bidonvilles les incendies se déclenchent fréquemment, cet enseignement s’est révélé utile et nécessaire pour les résidents du bidonville. En plus, je m’occupe de petits enfants, leur raconte des histoires bibliques, joue et bricole avec eux. Pour cette raison, je suis en train d’apprendre le Kiswahili car les plus petits ne parlent ni ne comprennent encore l’anglais. Dans les mois qui viennent, je vais continuer à enseigner les thèmes de la santé aux instituteurs afin qu’ils puissent à leur tour les communiquer dans leurs écoles respectives. Il faut espérer que cet enseignement laisse une trace permanente.

MORET, Laurence NIAMEy, NIGER •Éducation •Formationcontinued’enseignantsd’écoleschrétiennes

Nous avons commencé un projet de formation continue pour permettre à

Cette année a été marquée par la reconstruction après le passage de deux cyclones. Nous avons installé 31 pompes pour les 350 familles du village et une grande amélioration dans la santé des villa-geois est déjà visible. 11 des 20 maisons anticyclo-niques prévues pour des familles villageoises sont achevées, en plus d’un dispensaire et de logements pour les missionnaires. Nous avons pu partager des semences et 25 kg de riz avec chaque famille du village. Toutes ces constructions nous ont permis de former une trentaine de jeunes du village en cours d’emplois : maçons, charpen-tiers, menuisiers, peintres, carreleurs, tôliers, etc. Au cours de ces travaux, nous avons mis

la priorité sur les relations de confiance avec les villageois et les autorités locales. Nous collaborons avecsixÉglises.Cettepremièreannéenousapermisdelescomprendreetdevoirleursbesoins.nousestimons que l’existence d’évangélistes formateurs sur place est prioritaire. 39 personnes ont été baptisées en novembre 2012. Nous avons eu l’occasion de distribuer des vêtements à deux de ces six églises. Le village de Mahatsara est le fief du culte des ancêtres de la région, et quelquefois ce n’est pas évident de vivre en tant que chrétiens engagés dans une telle situation, mais nous voyons que le Seigneur est en train d’œuvrer.

MAHAMDOU-STERCHI, Ichya et Marianne – Lara, Safia et Jonas NIAMEy, NIGER (AFRIQUE OCCIDENTALE) •Aideaudéveloppement •TraductiondelaBible

Depuis une année, nous avons commencé un jardin potager dans la région aride d’Abalak, au sud du Sahara. L’idée est d’amener les populations locales, prioritairement orientées vers l’élevage, à développer une économie alternative de survie. Les périodes répétées de sécheresse ont décimé le cheptel ; les céréales sont chaque année plus rares ou plus chères. Nous nous rendons compte que de nombreuses per-sonnes s’intéressent à ces pratiques agricoles. Un jeune chré-tien, qui est par ailleurs un jardinier expérimenté, enseigne et guidecesgens.Ainsi,desoccasionsd’annoncerl’Évangileseprésentent.Lesintéressésseréunissentrégulièrement dans son jardin potager pour étudier la Bible.

RABEANTOANDRO, Jimmy et Marlis – Mario, Tania et Livio MAHATSARA (CENTRE TIMOTy), MADAGASKAR •Construction,formation •Accueil,ménage,enseignementdenosenfants

« SIM actualités » 2/2013 n www.sim.ch « SIM actualités » 2/2013 n www.sim.ch 54 Rapports des… …collaborateurs

Page 6: SIM Actualités 2/2013

ASSOCIATES*Afrique du Sud WITTWER SarahBénin BLANC Dr. Claude-Henri & Elsa GOLAy Damien & Lucie KUNZ Anna-Lisa RICHNER-MAI Markus & Anita RITSCHARD Matthias & Romy RÖTHLISBERGER Debora SCHNORR-RISCHATSCH Daniel & AngelicaBolivie MONNIER MurielleBurkina Faso BAGGETT Elisa HALDEMANN Deborah KILCHENMANN Adeline TEAM BURKINA FASOChili FISCHER MichaelEtats Unis GNEPF CorinneEthiopie GERBER Martin & Marianne SCHÖDLER Anita TEH Matthias WOHLER SilasGhana EBI Sebastian GySEL Daniel RIES Jessica RUBI Livia SPECK Simeon & LiskaGuinée FRÜH Willy & UrsulaKenya BIRKNER Bettina KLAMT Jessika SOMREI Mario WÄLCHLI GéraldineMadagascar PETER Aline STOCKER EstherMozambique WIDMER ClaudeNiger BEUREUX Josua COTTREAU Sara GOUMAZ Vanessa HIRSCHI Sévérine KREBS Blaise-Alain & Marianne MACEDO Fraga Jirlane PFISTER Benoît SIEGRIST Christoph

*ASSOCIATES = des volontaires n’ayant pas le droit de vote au niveau international¹EErn=ÉgliseÉvangéliqueréforméeduniger | ²HEB=HôpitalEvangéliqueBembéréké

CHILESE, Marco et Damaris SAInTPIErrE,LArÉunIon •Évangélisationparl’amitié •Édificationd’églises

Malgré le fait que nous soyons ici depuis peu de temps, nous avons pu nous engager déjà dans plusieurs domaines. Dans le travail de l’Eglise l’occasion se présentait de pratiquer la relation d’aide à l’égard de chrétiens en détresse et en difficulté. En plus, nous nous sommes impliqués dans les activités de la musique, de la chorale, du groupe de femmes, des groupes de maison, des réunions de prière et de la prédication. Nous avons pu nouer de bons contacts avec des jeunes qui, dans la majorité des cas, n’ont pas encore décidé de suivre Jésus. Au niveau sportif, nous avons

eu quelques contacts en surf et bodyboard avec des gens qui ignoraient tout del’Évangile.nousespéronsqueceladéboucherasurdesamitiésauthen-tiques. Nous nous sommes aussi occupés de quelques marginaux de la société comme des chômeurs, des ivrognes, des drogués et des vagabonds.

Dans l’ensemble nous avons saisi de nombreuses occasions d’évangéliser telles que conver-sations, distribution de centaines de papillons, d’opuscules, de Bibles et de calendriers.

PORTUGAL-GEISER, Jhonatan et Eveline – Janoah LIMA,PÉrou •Formationthéologique •Travailparmilesenfants

Enfant, Jhonatan a vécu et grandi dans une ville péruvienne et devrait être accoutumé aux us et coutumes du lieu. Cependant, à côté des belles décou-vertes qui nous enchantent, il y a, pour nous deux, encore beaucoup à ap-prendre et de nombreuses choses échappent à notre compréhension, même après une année vécue ici, à Lima.

Jhonatan étudie à la faculté de théologie de Lima qui, depuis 2012, est offi-ciellement reconnue comme université. Eveline s’engage à l’école de maison (homeschool) d’une grande famille, fondée par une Suissesse. A cette grande

De janvier jusqu’à fin mai, j’ai travaillé en chirurgie avec les deux autres spécialistes de cette branche. Cette période a été, cepen-dant, marquée par les fréquentes absences de mes collègues. En mars, j’ai participé à la conférence natio-nale des femmes de l’EERN¹. Être ensem-ble avec ces femmes pendant une semaine

JÄGGI, Dr. Judith GALMI, NIGER •Médecinàl’hôpitalmissionnaire

CORADI, Sibylle JOHANNESBURG, AFRIQUE DU SUD •TravailparmilesséropositifsetlespatientsatteintsduSida(soinsmédicaux) •Travaildanslesfamillesetprévention

Le premier coup de pioche en vue de l’agrandissement de notre Maison d’accueil pour enfants a été donné en octobre avec succès. Les travaux de constructions vont bon train. En ces temps de crise et défi écono-mique, c’est une véritable bénédiction d’avoir pu obtenir les moyens d’étendre notre domaine d’activité et notre capacité d’accueil. Nous en sommes très reconnaissants et cette construction augmentera notre marge de manœuvre de manière significative. Ce soutien massif nous permet, encore et toujours, de contribuer de manière tangible aux soins des enfants malades. Beaucoup de choses qui font défaut dans lesystèmedesantépubliquedel’Étatsontànotredisposition.Ledis-pensaire est une occasion merveilleuse d’entrer en contact avec les familles concernées et de les accompagner. Il en résulte des relations fructueuses qui se révèlent utiles bien au-delà des murs du dispensaire.

KILCHENMANN, Adeline OUAGADOUGOU, BURKINA FASO •Enseignementdusportpourlesécoliers

Les enfants de l’école primaire «La Vision» découvrent les diffé-

rentes activités sportives avec grand enthousiasme. Pour la plupart des garçons, mais surtout pour les filles, c’est une occasion unique de pratiquer des activités sportives. A travers le sport, beau-coup d’opportunités d’apporter de nouvelles valeurs aux enfants se sont créées. Il y a aussi beaucoup de possibilités de partager sa foi, non seulement en paroles mais aussi en actes!

GROLITSCH, Nadine LINDI, TANZANIE •Travailparmilesenfantsetlesjeunes •Présentationd’histoiresdansdeuxjardinsd’enfants •rencontreshebdomadaires„kidtime“,envilleetunefoisdansunvillage •organisationunefoisparmoisducultepourenfants

Pendant mon séjour d’une année, je travaille en Tanzanie parmi les enfants et les jeunes : je joue de la musique et je raconte des histoires de la Bible. J’y contri-bue avec des chansons que je compose et transcris en notes musicales, ou je m’inspire de chansons pour enfants en allemand. J’essaie aussi de mettre en musique des versets de la Bible pour les enfants. Cela crée beaucoup de joie et rend l’apprentissage des paroles plus facile. Nous parlons aux enfants d’un Dieu vivant et il est précieux de l’expérimenter avec eux quand Il répond à leurs prières.

famille sont confiés des enfants que leurs propres mères ne peuvent pas élever pour des raisons de santé physique ou psychique. Pendant son temps libre, Jhonatan rend aussi visite à ces enfants pour passer du temps avec eux.

À côté des études et du soutien au « Refuge », nous faisons connaissance avec les différentes facettes du Pérou et de ses nombreuses cultures. Nous sommes venus au Pérou dans le but de construire quelque chose pour les mères célibataires et leurs enfants. À cet effet, il est important de bien con-naître la culture pour savoir à quoi faire attention.

a été pour moi un moment fort. Malheureusement, sur le chemin du retour, il y a eu un accident tragique lors duquel l’une des femmes est décédée. Grâce à l’ambulance, nous avons pu acheminer les femmes blessées du lieu de l’accident à l’hôpital et assister ainsi les victimes. Cette expérience nous a encore plus unies. L’hôpital prend en charge quelque 100 000 patients, par année, en provenance du Niger et du Nigeria septentrional. Dans les faits, les gens du Nigeria viennent souvent de villes dont les hôpitaux sont mieux équipés que le nôtre. Cependant, ils savent qu’à Galmi, il y a toujours quelqu’un qui s’occupe d’eux de manière sérieuse. A long terme, pour améliorer les soins chirurgicaux aux populations, l’hôpital de Galmi a décidé d’offrir, dès septembre 2012, un programme de formation pour des chirurgiens chrétiens. Grâce à cette initiative, de nombreux médecins africains ont la possibilité de recevoir une formation de haut niveau. Simultanément, ils reçoivent un encadrement intensif portant sur comment suivre Jésus. Ces médecins sont ainsi formés à ne pas rechercher d’abord argent et gloire, mais à penser plutôt au bien-être total des patients qui leur sont confiés. Depuis la fin du mois de mai, je suis en Suisse pour un séjour au paysafindesuivredescoursderecyclageetdesoignermesrelationsaveclafamille,lesamisetl’Église.

SCHNORR-RISCHATSCH, Daniel et Angelica – Ursin, Nino et Dumeni BEMBÉrÉkÉ,BÉnIn •Servicetechnique •Infirmière

Angélica travaille dans le service de médecine de l’HEB² où elle soutient l’équipe et soigne les patients avec sensibilité. Il s’agit de soigner, entre autres, des gens atteints de paludisme, de diabète, d’hépatite, de tuberculose et de morsures de serpents. Daniel travaille au service technique de l’hôpital où il peut mettre à profit ses connaissances d’ingénieur en micro technique et ses capacités de gérant de projet de manières variées. En tant que famille, nous voulons vivre les valeurs chré-tiennes et offrir aux malades et démunis du Bénin un service diaconal. L’enseignement pour les enfants est dispensé sur le campus de l’hôpital par une institutrice suisse. Nos garçons se sont rapidement fait des compagnons de jeu et des amis africains pour jouer au football. En tant que famille, nous vivons une période très riche.

« SIM actualités » 2/2013 n www.sim.ch « SIM actualités » 2/2013 n www.sim.ch 76 Rapports des… …collaborateurs

Page 7: SIM Actualités 2/2013

ASSOCIATES*Afrique du Sud WITTWER SarahBénin

BLANC Dr. Claude-Henri & Elsa GOLAy Damien & LucieKUNZ Anna-LisaRICHNER-MAI Markus & AnitaRITSCHARD Matthias & RomyRÖTHLISBERGER DeboraSCHNORR-RISCHATSCH Daniel & Angelica

Bolivie MONNIER MurielleBurkina Faso

BAGGETT ElisaHALDEMANN DeborahKILCHENMANN AdelineTEAM BURKINA FASO

Chili FISCHER Michael Etats Unis Corinne Ethiopie

GERBER Martin & MarianneSCHÖDLER AnitaTEH MatthiasWOHLER Silas

GhanaEBI SebastianGySEL DanielRIES JessicaRUBI LiviaSPECK Simeon & Liska

Guinée FRÜH Willy & UrsulaKenya

BIRKNER BettinaKLAMT JessikaSOMREI MarioWÄLCHLI Géraldine

MadagascarPETER Aline

STOCKER EstherMozambique

WIDMER ClaudeNiger

BEUREUX JosuaCOTTREAU SaraGOUMAZ VanessaHIRSCHI SévérineKREBS Blaise-Alain & MarianneMACEDO Fraga JirlanePFISTER BenoîtSIEGRIST Christoph

*ASSOCIATES = des volontaires n’ayantpas le droit de vote au niveau international¹EErn=ÉgliseÉvangéliqueréforméeduniger | ²HEB=HôpitalEvangéliqueBembéréké

CHILESE, Marco et Damaris SAInTPIErrE,LArÉunIon•Évangélisation parl’amitié•Édificationd’églises

Malgré le fait que nous soyons ici depuis peu de temps, nous avons pu nous engager déjà dans plusieurs domaines. Dans letravail de l’Eglise l’occasion se présentait de pratiquer la relation d’aide à l’égard de chrétiens en détresse et en difficulté. En plus, nous nous sommes impliqués dans les activités de la musique, de la chorale, du groupe de femmes, des groupes de maison, des réunions de prière et de la prédication. Nous avons pu nouer debons contacts avec des jeunes qui, dans la majorité des cas, n’ontpas encore décidé de suivre Jésus. Au niveau sportif, nous avons

eu quelques contacts en surf et bodyboard avec des gens qui ignoraient toutdel’Évangile.nous espéronsqueceladébouchera surdesamitiésauthen-tiques. Nous nous sommes aussi occupés de quelques marginaux de la société comme des chômeurs, des ivrognes, des drogués et des vagabonds.

Dans l’ensemble nous avons saisi de nombreuses occasions d’évangéliser telles que conver-sations, distribution de centaines de papillons, d’opuscules, de Bibles et de calendriers.

PORTUGAL-GEISER, Jhonatan et Eveline – JanoahLIMA,PÉrou•Formation théologique•Travail parmilesenfants

Enfant, Jhonatan a vécu et grandi dans une ville péruvienne et devrait être accoutumé aux us et coutumes du lieu. Cependant, à côté des belles décou-vertes qui nous enchantent, il y a, pour nous deux, encore beaucoup à ap-prendre et de nombreuses choses échappent à notre compréhension, même après une année vécue ici, à Lima.

Jhonatan étudie à la faculté de théologie de Lima qui, depuis 2012, est offi-ciellement reconnue comme université. Eveline s’engage à l’école de maison (homeschool) d’une grande famille, fondée par une Suissesse. A cette grande

De janvier jusqu’à fin mai, j’ai travaillé enchirurgie avec les deux autres spécialistes de cette branche. Cettepériode a été, cepen-dant, marquée par lesfréquentes absences de mes collègues. En mars, j’ai participé à la conférence natio-nale des femmes de l’EERN¹. Être ensem-ble avec ces femmes pendant une semaine

JÄGGI, Dr. Judith GALMI, NIGER•Médecinàl’hôpitalmissionnaire

CORADI, Sibylle JOHANNESBURG, AFRIQUE DU SUD•TravailparmilesséropositifsetlespatientsatteintsduSida(soinsmédicaux)•Travaildanslesfamillesetprévention

Le premier coup de pioche en vue de l’agrandissement de notre Maison d’accueil pour enfants a été donné en octobre avec succès. Les travaux de constructions vont bon train. En ces temps de crise et défi écono-mique, c’est une véritable bénédiction d’avoir pu obtenir les moyens d’étendre notre domaine d’activité et notre capacité d’accueil. Nous en sommes très reconnaissants et cette construction augmentera notre marge de manœuvre de manière significative. Ce soutien massif nous permet, encore et toujours, de contribuer de manière tangible aux soins des enfants malades. Beaucoup de choses qui font défaut dans lesystèmedesantépubliquedel’Étatsontànotredisposition.Ledis-pensaire est une occasion merveilleuse d’entrer en contact avec les familles concernées et de les accompagner. Il en résulte des relations fructueuses qui se révèlent utiles bien au-delà des murs du dispensaire.

KILCHENMANN, Adeline OUAGADOUGOU, BURKINA FASO•Enseignementdusportpourlesécoliers

Les enfants de l’école primaire «La Vision» découvrent les diffé-

rentes activités sportives avec grand enthousiasme. Pour la plupart des garçons, mais surtout pour les filles, c’est une occasion unique de pratiquer des activitéssportives. A travers le sport, beau-coup d’opportunités d’apporter de nouvelles valeurs aux enfants se sont créées. Il y a aussi beaucoup depossibilités de partager sa foi, non seulement en paroles mais aussi en actes!

GROLITSCH, Nadine LINDI, TANZANIE •Travail parmilesenfantsetlesjeunes•Présentationd’histoiresdansdeuxjardinsd’enfants•rencontreshebdomadaires„kidtime“,envilleetunefoisdansunvillage•organisationunefoisparmoisducultepourenfants

Pendant mon séjour d’une année, je travaille en Tanzanie parmi les enfants et les jeunes : je joue de la musique et je raconte des histoires de la Bible. J’y contri-bue avec des chansons que je compose et transcris en notes musicales, ou je m’inspire de chansons pour enfants en allemand. J’essaie aussi de mettre en musique des versets de la Bible pour les enfants. Cela crée beaucoup de joie et rend l’apprentissage des paroles plus facile. Nous parlons aux enfants d’un Dieu vivant et il est précieux de l’expérimenter avec eux quand Il répond à leurs prières.

famille sont confiés des enfants que leurs propres mères ne peuvent pas élever pour des raisons de santé physique ou psychique. Pendant son temps libre, Jhonatan rend aussi visite à ces enfants pour passer du temps avec eux.

À côté des études et du soutien au « Refuge », nous faisons connaissance avec les différentes facettes du Pérou et de ses nombreuses cultures. Nous sommes venus au Pérou dans le but de construire quelque chose pour les mères célibataires et leurs enfants. À cet effet, il est important de bien con-naître la culture pour savoir à quoi faire attention.

a été pour moi un moment fort. Malheureusement, sur le chemin du retour, il y a eu un accident tragique lors duquel l’une des femmes est décédée. Grâce à l’ambulance, nous avons pu acheminer les femmes blessées du lieu de l’accident à l’hôpital et assister ainsi les victimes. Cette expérience nous a encore plus unies. L’hôpital prend en charge quelque 100 000 patients, par année, en provenance du Niger et du Nigeria septentrional. Dans les faits, les gens du Nigeria viennent souvent de villes dont les hôpitaux sont mieux équipés que le nôtre. Cependant, ils savent qu’à Galmi, il y a toujours quelqu’un qui s’occupe d’eux de manière sérieuse. A long terme, pour améliorer les soins chirurgicaux aux populations, l’hôpital de Galmi a décidé d’offrir, dès septembre 2012, un programme de formation pour des chirurgiens chrétiens. Grâce à cette initiative, de nombreux médecins africains ont la possibilité de recevoir une formation de haut niveau. Simultanément, ils reçoivent un encadrement intensif portant sur comment suivre Jésus. Ces médecins sont ainsi formés à ne pas rechercher d’abord argent et gloire, mais à penser plutôt au bien-être total des patients qui leur sont confiés. Depuis la fin du mois de mai, je suis en Suisse pour un séjour au paysafindesuivredescoursderecyclageetdesoignermesrelationsaveclafamille,lesamisetl’Église.

SCHNORR-RISCHATSCH, Daniel et Angelica – Ursin, Nino et DumeniBEMBÉrÉkÉ,BÉnIn• Servicetechnique• Infirmière

Angélica travaille dans le service de médecine de l’HEB² où elle soutient l’équipe et soigne les patients avec sensibilité. Il s’agit de soigner, entre autres, des gens atteints de paludisme, de diabète, d’hépatite, de tuberculose et de morsures de serpents. Daniel travaille au service technique de l’hôpital où il peut mettre à profit ses connaissances d’ingénieur en micro technique et ses capacités de gérant de projet de manières variées. En tant que famille, nous voulons vivre les valeurs chré-tiennes et offrir aux malades et démunis du Bénin un service diaconal. L’enseignement pour les enfants est dispensé sur le campus de l’hôpital par une institutrice suisse. Nos garçons se sont rapidement fait des compagnons de jeu et des amis africains pour jouer au football. En tant que famille, nous vivons une période très riche.

« SIM actualités » 2/2013 n www.sim.ch « SIM actualités » 2/2013 n www.sim.ch 76 Rapports des… …collaborateurs

Page 8: SIM Actualités 2/2013

¹FEu=FoyerÉvangéliqueuniversitaire

Pérou PORTUGAL-GEISER Jhonatan & EvelineSénégal MISCHLER AlineTanzanie GROLITSCH Nadine Zambie RUPRECHT Anja SCHULZ Miriam

ASSOCIATES* (Service Civil)Asie KÄSER Josua LAUBER Beat WELLSTEIN Philipp WÜTHRICH PhilippBénin FREI Tobias & Katja FUHRIMANN Matthieu OESTER Peter SENN Steve & TabithaBolivie MÜLLER Rémy & ChantalBurkina Faso BÜHLMANN Damien & Marion GADIENT Samuel & AndreaEthiopie CHRISTEN Simon FLURy Elias & Andrea MEIER Simon SCHÜTZ PhilippGhana RUPPER Andreas & JohannaMexique GRUBENMANN TimoteoMongolie ZURBUCHEN PascalMozambique MEyER DavidNamibie HIRSCHI DavidNépal BÄRTSCHI AndreasParaguay HAUEIS HannesSénégal RÖTHLISBERGER GianlucaZambie SCHLÄPFER Matthias

*ASSOCIATES = des volontaires n’ayant pas le droit de vote au niveau international

GIGANDET, Stéphane et Myriam OUAGADOUGOU, BURKINA FASO •StreetGirlsMinistry(Ministèreparmilesfillesdelarue)

La première étape de notre engagement est l‘apprentissage du Mooré, une langue locale. L‘apprentissage progresse de façon systé-matique, notamment par des cours ininterrompus. L’établissement du projet (emménagement, incorporation au sein de l‘équipe, inté-gration sociale dans le nouveau milieu) se déroule de façon tout à fait satisfaisante. Nous avons désormais des échanges de bonne qualité avec à peu près l‘ensemble de nos voisins directs. Ceci inclut des chrétiens évangéliques, des catholiques, des musulmans, et d’autres personnes issues de souches animistes variées. Plusieurs contacts ont été renoués avec diverses personnes que nous avions rencon-trées lors de notre engagement en 2006/2008. Bien qu‘un peu pré-maturément par rapport au calendrier fixé, certains contacts ont déjà pu être établis avec des partenaires potentiels pour le travail à venir.

Et oui, nos yeux ont déjà croisé la misère … comme celle de cette demoiselle, couverte de poussière, un bébé au dos et un vieux sac en plastique en guise de balluchon. Son regard était complètement vide et elle semblait, par bonheur, se diriger vers un centre de santé. Son cas, ainsi que d’autres, nous font souhaiter : « Vivement que le ministère pratique commence ! ». Au vu de l‘ampleur de la tâche, nous réalisons l‘importance d‘une préparation vraiment solide et d‘une stratégie bien établie.

KREBS, Blaise-Alain et Marianne NIAMEy, NIGER •FEu¹ •Prisons

BLAISE-ALAIN : Retraité, j’ai accepté pour un an d’être le directeur du FEU¹ et de m’occuper du mandat con-sistant à trouver et former le futur directeur africain. Nous occupons depuis avril de nou-veaux locaux construits pour ce ministère parmi les étudiants. L’équipe du FEU¹ est formée de missionnaires, de bénévoles locaux et d’un gérant salarié. Le FEU¹ est un lieu disposant de bibliothèques, de salles d’études et de cours, d’une salle d’informatique et d’un cybercafé. Nous offrons également des sessions de cours de formation, d’anglais, d’informatique et de leadership. MARIANNE : Deux fois par semaine je vais à la prison pour adolescents. J’y donne des cours d’alphabétisation et dispense un soutien scolaire. Une fois par semaine je me rends à la prison pour femmes avec Marie comme interprète pour des échanges, des contacts et pour l’enseignement de la Parole de Dieu. Deux fois par semaine je visite le Mouvement Sara, un centre de réhabilitation pour jeunes filles. Ma contribution consiste à y fournir un appui scolaire, une aide à l’expression, l’organisation de discussions et l’enseignement de la Bible. Ces jeunes femmes montrent beaucoup d’intérêt et d’assiduité. Finalement, une fois

par semaine, on me voit au FEU¹ pour l’accueil des étudiants(es) qui sont pour la plupart musulmans(es). Le travail n‘est pas facile, mais nous remer-cions Dieu pour Son intervention et Sa présence à nos côtés.

Pendant l’année écoulée, Martin, secondé par son collègue péru-vien Luis, a donné une forma-tion sur le thème de la lutte contre la pauvreté. Cette for-mation avait pour but de tester le résultat d’une recherche

qu’il avait effectuée. Avec une confiance renouvelée, Luis a commencé à parler des paroles de diffamation diffusées par son propre pasteur. Luis vit aujourd’hui dans un état d’angoisse douloureux. Cela a donné à Martin l’occasion d’accompagner et d’encourager Luis pendant une période pro-longée. Depuis deux mois, Luis reçoit un traitement professionnel dans un hôpital psychiatrique. Cette année, Susana a assumé l’administration et les finances du Projet Patchwork à Lima. Il est merveilleux de voir comment ces femmes, en majorité de condition très pauvre et souvent encore anal-phabètes, progressent dans la création d’objets en patchwork et dans leur relation avec Jésus. Nos trois aînés ont tous terminé une année d’école ou de jardin d’enfants avec succès. Nous sommes très reconnaissants des bonnes écoles qu’ils fréquentent et de la protection reçue lors de leurs longs déplacements pour s’y rendre et en revenir.

WIELAND, Martin et Susana – Natanael, Mateo, Catarina et Timeo LIMA,PÉrou •Travailparmilesfamillesendétresse •ProjetPatchwork,Ménage,Famille

AEBI, Walter et Bonnie NIAMEy, NIGER •EnseignementetPrédication •LouangeetMusique •Prière •ÉvaluationdetraductionsexpérimentalesdelaBible en Tamajaq (Touarègue)

Nous avons eu de nombreuses occasions d’enseigner certains thèmes de la Bible, en particulier ceux de l’adoration et du réveil. Une maquette du tabernacle nous a été utile dans notre enseigne-ment. Lors d’un camp de jeunes, en août, Walter a lancé un défi sur l’engagement à la mission. Le président des jeunes, qui avait décidé de devenir pasteur après un message de Walter en 2005, a invité les jeunes à prendre une déci-sion. Une quarantaine d’entre eux y ont répondu et se sont avancés pour se consacrer au service du Seigneur. Nous continuons à sou-tenir la formation et le développement professionnel du groupe musical Ebenezer de Galmi. Il a déjà enregistré trois albums. Les chants que ce groupe a composés ont déjà touché de nombreuses personnes. Actuellement, les membres du groupe sont dispersés dans différents pays africains, notamment au Sénégal, au Ghana et au Niger, afin de poursuivre leur formation professionnelle.

SOMMER, Joël et Marianne ABIDJAN, CôTE D’IVOIRE •Enseignement:Formationcontinuedespasteurs •différentesactivitésartistiques

JOëL : L’année 2012 a été consacrée, en priorité, au projet d’une bibliothèque pour les pasteurs. J’ai assumé la responsabilité principale dans la phase de préparation et la conduite de six conférences qui ont compté entre 300 et 1000 participants. À Abidjan et dans quelques villes de l’arrière-pays, nous avons atteint un total de 4500 pasteurs. Après les affrontements belliqueux des années passées, le thème de la « réconciliation » est d’actualité en Côte d’Ivoire et a touché de nombreux cœurs ! A part cela, j’entretiens de nombreux contacts avec des pasteurs. Je les visite, les encourage et les soutiens dans leur ministère. MARIANNE: Mon amour pour les activités créatrices artistiques m’a ouvert les portes de deux orphelinats où je dispense un enseignement manuel et peux faire connaître l’Évangile. Je dis- pense aux femmes, qui acquièrent une formation théologique, une connaissance pratique en rela-tion avec les arts (illustration de textes bibliques, langage symbolique pour l’évangélisation) ainsi que l’apprentissage des techniques du travail sur tissus : crochet, broderie, etc. Sur le thème de la réconciliation, j’ai illustré un choix de psaumes de David dans une brochure que nous avons vendue avec succès lors des conférences de pasteurs. Ces illustrations encouragent les lecteurs à traiter les événements tragiques avec l’aide de Dieu.

Il y a quelques années, Mauro Quispe était l’un de mes étudiants au SEL¹. Un jour, il m’a rendu visite pour me demander de lui indiquer comment on enseigne le grec. S’en sont suivies cinq années pendant lesquelles soit j’enseignais et il me posait des questions, soit il enseignait et j’examinais ce qu’il disait. À la fin, nous avons évalué son enseignement. En 2013, tandis que nous serons en congé en Suisse, Mauro enseignera la cinquième et dernière année de grec et, à la fin, deviendra le titulaire de la chaire de grec au SEL¹. En ce qui concerne le Projet Patchwork, nous nous efforçons d’atteindre deux buts : en premier lieu, il s’agit d’offrir aux femmes des quartiers pauvres l’occasion d’acquérir un revenu qui leur permette, avant tout, de travailler à la maison pour éviter que leurs enfants ne soient abandonnés sans surveillance. Par ailleurs, les femmes autochtones aisées doivent avoir l’occasion de travailler avec les plus défavorisées pour aiguiser leur sens du groupe social. Il s’agit souvent se casser la spirale des situ-ations de détresse occasionnées par un accident, une maladie, une maison délabrée, etc., qui provoque des difficultés financières.

WALDER, Ernst et Elisabeth LIMA,PÉrou •EnseignementauSEL¹ •Coursparcorrespondancepourlaïcs(ETE²) •Mentoringetaccompagnement •Collaborationaucourssurlarelationd’aide •relationd’aide •ProjetPatchworkpourlesfemmesdesquartierspauvres

¹SEL=SeminarioEvangélicodeLima | ²ETE=EducaciónTeológicaporExtensión

« SIM actualités » 2/2013 n www.sim.ch « SIM actualités » 2/2013 n www.sim.ch 98 Rapports des… …collaborateurs

Page 9: SIM Actualités 2/2013

¹FEu=FoyerÉvangéliqueuniversitaire

Pérou PORTUGAL-GEISER Jhonatan & EvelineSénégal MISCHLER AlineTanzanie GROLITSCH Nadine Zambie RUPRECHT Anja SCHULZ Miriam

ASSOCIATES* (Service Civil)Asie KÄSER Josua LAUBER Beat WELLSTEIN Philipp WÜTHRICH PhilippBénin FREI Tobias & Katja FUHRIMANN Matthieu OESTER Peter SENN Steve & TabithaBolivie MÜLLER Rémy & ChantalBurkina Faso BÜHLMANN Damien & Marion GADIENT Samuel & AndreaEthiopie CHRISTEN Simon FLURy Elias & Andrea MEIER Simon SCHÜTZ PhilippGhana RUPPER Andreas & JohannaMexique GRUBENMANN TimoteoMongolie ZURBUCHEN PascalMozambique MEyER DavidNamibie HIRSCHI DavidNépal BÄRTSCHI AndreasParaguay HAUEIS HannesSénégal RÖTHLISBERGER GianlucaZambie SCHLÄPFER Matthias

*ASSOCIATES = des volontaires n’ayant pas le droit de vote au niveau international

GIGANDET, Stéphane et Myriam OUAGADOUGOU, BURKINA FASO •StreetGirlsMinistry(Ministèreparmilesfillesdelarue)

La première étape de notre engagement est l‘apprentissage du Mooré, une langue locale. L‘apprentissage progresse de façon systé-matique, notamment par des cours ininterrompus. L’établissement du projet (emménagement, incorporation au sein de l‘équipe, inté-gration sociale dans le nouveau milieu) se déroule de façon tout à fait satisfaisante. Nous avons désormais des échanges de bonne qualité avec à peu près l‘ensemble de nos voisins directs. Ceci inclut des chrétiens évangéliques, des catholiques, des musulmans, et d’autres personnes issues de souches animistes variées. Plusieurs contacts ont été renoués avec diverses personnes que nous avions rencon-trées lors de notre engagement en 2006/2008. Bien qu‘un peu pré-maturément par rapport au calendrier fixé, certains contacts ont déjà pu être établis avec des partenaires potentiels pour le travail à venir.

Et oui, nos yeux ont déjà croisé la misère … comme celle de cette demoiselle, couverte de poussière, un bébé au dos et un vieux sac en plastique en guise de balluchon. Son regard était complètement vide et elle semblait, par bonheur, se diriger vers un centre de santé. Son cas, ainsi que d’autres, nous font souhaiter : « Vivement que le ministère pratique commence ! ». Au vu de l‘ampleur de la tâche, nous réalisons l‘importance d‘une préparation vraiment solide et d‘une stratégie bien établie.

KREBS, Blaise-Alain et Marianne NIAMEy, NIGER •FEu¹ •Prisons

BLAISE-ALAIN : Retraité, j’ai accepté pour un an d’être le directeur du FEU¹ et de m’occuper du mandat con-sistant à trouver et former le futur directeur africain. Nous occupons depuis avril de nou-veaux locaux construits pour ce ministère parmi les étudiants. L’équipe du FEU¹ est formée de missionnaires, de bénévoles locaux et d’un gérant salarié. Le FEU¹ est un lieu disposant de bibliothèques, de salles d’études et de cours, d’une salle d’informatique et d’un cybercafé. Nous offrons également des sessions de cours de formation, d’anglais, d’informatique et de leadership. MARIANNE : Deux fois par semaine je vais à la prison pour adolescents. J’y donne des cours d’alphabétisation et dispense un soutien scolaire. Une fois par semaine je me rends à la prison pour femmes avec Marie comme interprète pour des échanges, des contacts et pour l’enseignement de la Parole de Dieu. Deux fois par semaine je visite le Mouvement Sara, un centre de réhabilitation pour jeunes filles. Ma contribution consiste à y fournir un appui scolaire, une aide à l’expression, l’organisation de discussions et l’enseignement de la Bible. Ces jeunes femmes montrent beaucoup d’intérêt et d’assiduité. Finalement, une fois

par semaine, on me voit au FEU¹ pour l’accueil des étudiants(es) qui sont pour la plupart musulmans(es). Le travail n‘est pas facile, mais nous remer-cions Dieu pour Son intervention et Sa présence à nos côtés.

Pendant l’année écoulée, Martin, secondé par son collègue péru-vien Luis, a donné une forma-tion sur le thème de la lutte contre la pauvreté. Cette for-mation avait pour but de tester le résultat d’une recherche

qu’il avait effectuée. Avec une confiance renouvelée, Luis a commencé à parler des paroles de diffamation diffusées par son propre pasteur. Luis vit aujourd’hui dans un état d’angoisse douloureux. Cela a donné à Martin l’occasion d’accompagner et d’encourager Luis pendant une période pro-longée. Depuis deux mois, Luis reçoit un traitement professionnel dans un hôpital psychiatrique. Cette année, Susana a assumé l’administration et les finances du Projet Patchwork à Lima. Il est merveilleux de voir comment ces femmes, en majorité de condition très pauvre et souvent encore anal-phabètes, progressent dans la création d’objets en patchwork et dans leur relation avec Jésus. Nos trois aînés ont tous terminé une année d’école ou de jardin d’enfants avec succès. Nous sommes très reconnaissants des bonnes écoles qu’ils fréquentent et de la protection reçue lors de leurs longs déplacements pour s’y rendre et en revenir.

WIELAND, Martin et Susana – Natanael, Mateo, Catarina et Timeo LIMA,PÉrou •Travailparmilesfamillesendétresse •ProjetPatchwork,Ménage,Famille

AEBI, Walter et Bonnie NIAMEy, NIGER •EnseignementetPrédication •LouangeetMusique •Prière •ÉvaluationdetraductionsexpérimentalesdelaBible en Tamajaq (Touarègue)

Nous avons eu de nombreuses occasions d’enseigner certains thèmes de la Bible, en particulier ceux de l’adoration et du réveil. Une maquette du tabernacle nous a été utile dans notre enseigne-ment. Lors d’un camp de jeunes, en août, Walter a lancé un défi sur l’engagement à la mission. Le président des jeunes, qui avait décidé de devenir pasteur après un message de Walter en 2005, a invité les jeunes à prendre une déci-sion. Une quarantaine d’entre eux y ont répondu et se sont avancés pour se consacrer au service du Seigneur. Nous continuons à sou-tenir la formation et le développement professionnel du groupe musical Ebenezer de Galmi. Il a déjà enregistré trois albums. Les chants que ce groupe a composés ont déjà touché de nombreuses personnes. Actuellement, les membres du groupe sont dispersés dans différents pays africains, notamment au Sénégal, au Ghana et au Niger, afin de poursuivre leur formation professionnelle.

SOMMER, Joël et Marianne ABIDJAN, CôTE D’IVOIRE •Enseignement:Formationcontinuedespasteurs •différentesactivitésartistiques

JOëL : L’année 2012 a été consacrée, en priorité, au projet d’une bibliothèque pour les pasteurs. J’ai assumé la responsabilité principale dans la phase de préparation et la conduite de six conférences qui ont compté entre 300 et 1000 participants. À Abidjan et dans quelques villes de l’arrière-pays, nous avons atteint un total de 4500 pasteurs. Après les affrontements belliqueux des années passées, le thème de la « réconciliation » est d’actualité en Côte d’Ivoire et a touché de nombreux cœurs ! A part cela, j’entretiens de nombreux contacts avec des pasteurs. Je les visite, les encourage et les soutiens dans leur ministère. MARIANNE: Mon amour pour les activités créatrices artistiques m’a ouvert les portes de deux orphelinats où je dispense un enseignement manuel et peux faire connaître l’Évangile. Je dis- pense aux femmes, qui acquièrent une formation théologique, une connaissance pratique en rela-tion avec les arts (illustration de textes bibliques, langage symbolique pour l’évangélisation) ainsi que l’apprentissage des techniques du travail sur tissus : crochet, broderie, etc. Sur le thème de la réconciliation, j’ai illustré un choix de psaumes de David dans une brochure que nous avons vendue avec succès lors des conférences de pasteurs. Ces illustrations encouragent les lecteurs à traiter les événements tragiques avec l’aide de Dieu.

Il y a quelques années, Mauro Quispe était l’un de mes étudiants au SEL¹. Un jour, il m’a rendu visite pour me demander de lui indiquer comment on enseigne le grec. S’en sont suivies cinq années pendant lesquelles soit j’enseignais et il me posait des questions, soit il enseignait et j’examinais ce qu’il disait. À la fin, nous avons évalué son enseignement. En 2013, tandis que nous serons en congé en Suisse, Mauro enseignera la cinquième et dernière année de grec et, à la fin, deviendra le titulaire de la chaire de grec au SEL¹. En ce qui concerne le Projet Patchwork, nous nous efforçons d’atteindre deux buts : en premier lieu, il s’agit d’offrir aux femmes des quartiers pauvres l’occasion d’acquérir un revenu qui leur permette, avant tout, de travailler à la maison pour éviter que leurs enfants ne soient abandonnés sans surveillance. Par ailleurs, les femmes autochtones aisées doivent avoir l’occasion de travailler avec les plus défavorisées pour aiguiser leur sens du groupe social. Il s’agit souvent se casser la spirale des situ-ations de détresse occasionnées par un accident, une maladie, une maison délabrée, etc., qui provoque des difficultés financières.

WALDER, Ernst et Elisabeth LIMA,PÉrou •EnseignementauSEL¹ •Coursparcorrespondancepourlaïcs(ETE²) •Mentoringetaccompagnement •Collaborationaucourssurlarelationd’aide •relationd’aide •ProjetPatchworkpourlesfemmesdesquartierspauvres

¹SEL=SeminarioEvangélicodeLima | ²ETE=EducaciónTeológicaporExtensión

« SIM actualités » 2/2013 n www.sim.ch « SIM actualités » 2/2013 n www.sim.ch 98 Rapports des… …collaborateurs

Page 10: SIM Actualités 2/2013

Projet Patchwork pour femmes LIMA, PERU CHF 5‘500

Inondations NIAMEy, NIGER CHF 36‘800

Les projets suivants ont également reçu du soutien :Asie Leprosy Rehabilitation Children’s Uplift ProgramBénin Ecoles Bibliques Ecole pour filles, Nikki Internat pour filles, Bembéréké Traduction de la Bible en Fulfulde Littérature DitamarriBolivie Centro El Alfarero, Santa Cruz Trinidad Emergency Health Quechua RadioBurkina Faso Dispensaire Mahadaga Institut Missiologique du Sahel Dorcas – projet pour veuves Action pour enfants ELIM – Centre MédicalCôte d‘Ivoire Radio Fréquence VieKenya Life Challenge Africa Construction Ark School Famine KenyaLiberia Station Radio ELWA Malawi OrphelinsNiger Centre Médical, Danja Radio Fulfulde Foyer Evangélique Universitaire Banques CéréalièresNigeria Urban MinistriesPakistan ErbebenhilfePérou Education pour jeunesZambie Hôpital Mukinge

Grâce aux sponsors nombreux, la SIM-Suisse a pu soutenir divers projets et apporter de l’aide dans des cas d’urgence.

SECOURS D‘URGENCE

Ecole Cornerstone NIAMEy, NIGER CHF 38‘200

Emissions radio chrétienne BENIN CHF 35‘000

Cyclone MADAGASCAR CHF 54‘900

Centre pour handicapés de MAHADAGA, BURKINA FASO CHF 9‘900

Centre Féminin Artisanal de Vigilance OUAGADOUGOU, BURKINA FASO CHF 6‘300

Hôpital de GALMI, NIGER CHF 7‘800

Hôpital de BEMBÉrÉkÉ , BENIN CHF 21‘100

RECETTES 2011/2012 2010/11Pour collaborateurs 1‘238‘900 1‘141‘200 Collaborateurs à l‘étranger 1‘021‘700 904‘500

Collaborateurs au bureau SIM Suisse 217‘200 236‘700

Projets & ministères 729‘100 598‘400

Services & divers 102‘600 64‘100

Dons pour SIM-Suisse 75‘600 76‘300

Transfert de fonds 0 10‘000

Total 2‘146‘200 1‘890‘000

L‘année fiscale de la SIM s‘étend du 1er octobre jusqu‘au 30 septembre de l‘année suivante.

La comptabilité est tenue selon la norme GAAP FER 21 et a été examinée par le réviseur indépendant des comptes, M. Andreas Bieri de la SALDOR REVISIONS Sàrl. L‘exercice annuel avec bilan et le rapport du réviseur peuvent être consultés dans un fichier PDF à l‘adresse http://www.sim.ch/fr/mitmachen/geben.html

BILAN 2011/2012 2010/11Actif Disponibilités 1‘125‘400 1‘013‘600

Liquidités en monnaie étrangère 24‘600 40‘800

Créances -88‘600 -92‘200

Actif immobilisé 647‘000 650‘000

Total Actif 1‘708‘400 1‘612‘200Passif Fonds propres début d‘exercice 731‘000 733‘400

Dettes fournisseurs 190‘300 197‘000

Fonds pour projets 150‘000 109‘000

Fonds pour missionnaires 623‘300 575‘200

Résultat 10‘800 -2‘400

Total Passif 1‘708‘400 1‘612‘200

Fonds propres fin d‘exercice 741‘800 731‘000

SERvICE MéDIA EDUCATION

AIDE à L’AUTONOMIE

MéDECINE

La SIM a signé le Code d‘honneur AES. Ce label de qualité engage le signataire à la transparence dans ses relations publiques, à la clarté de sa comptabilité et à une utilisation responsable des dons reçus.

Collaborateurs à l‘étranger (48%)Collaborateurs au bureau SIM Suisse (10%)Projets & ministères (34%)Services & divers (5%)Dons pour SIM-Suisse (3%)

DEPENSES 2011/2012 2010/11Collaborateurs 1‘238‘900 1‘141‘200 Collaborateurs à l‘étranger 1‘021‘700 904‘500

Collaborateurs au bureau SIM Suisse 217‘200 236‘700

Projets & ministères 729‘100 598‘400

Différence de change -2‘100 -4‘700

Bureau SIM Suisse 100‘300 78‘900 Frais généraux d‘exploitation 56‘100 40‘300

Relation publique 44‘200 38‘600

Contribution à SIM International 0 3‘500

Fonds 92‘100

Résultat 10‘800 -2‘400

Total 2‘146‘200 1‘890‘000

Collaborateurs à l‘ètranger (44%)Collaborateurs au bureau SIM Suisse (15%)Projets & ministères (31%)Frais généraux d‘exploitation (3%)Relation publique (2%)Fonds (4%)Résultat (1%)Différence de change (0%)

« SIM actualités » 2/2013 n www.sim.ch « SIM actualités » 2/2013 n www.sim.ch 1110 Projets Rapport financier

Page 11: SIM Actualités 2/2013

Projet Patchwork pour femmes LIMA, PERU CHF 5‘500

Inondations NIAMEy, NIGER CHF 36‘800

Les projets suivants ont également reçu du soutien :Asie Leprosy Rehabilitation Children’s Uplift ProgramBénin Ecoles Bibliques Ecole pour filles, Nikki Internat pour filles, Bembéréké Traduction de la Bible en Fulfulde Littérature DitamarriBolivie Centro El Alfarero, Santa Cruz Trinidad Emergency Health Quechua RadioBurkina Faso Dispensaire Mahadaga Institut Missiologique du Sahel Dorcas – projet pour veuves Action pour enfants ELIM – Centre MédicalCôte d‘Ivoire Radio Fréquence VieKenya Life Challenge Africa Construction Ark School Famine KenyaLiberia Station Radio ELWA Malawi OrphelinsNiger Centre Médical, Danja Radio Fulfulde Foyer Evangélique Universitaire Banques CéréalièresNigeria Urban MinistriesPakistan ErbebenhilfePérou Education pour jeunesZambie Hôpital Mukinge

Grâce aux sponsors nombreux, la SIM-Suisse a pu soutenir divers projets et apporter de l’aide dans des cas d’urgence.

SECOURS D‘URGENCE

Ecole Cornerstone NIAMEy, NIGER CHF 38‘200

Emissions radio chrétienne BENIN CHF 35‘000

Cyclone MADAGASCAR CHF 54‘900

Centre pour handicapés de MAHADAGA, BURKINA FASO CHF 9‘900

Centre Féminin Artisanal de Vigilance OUAGADOUGOU, BURKINA FASO CHF 6‘300

Hôpital de GALMI, NIGER CHF 7‘800

Hôpital de BEMBÉrÉkÉ , BENIN CHF 21‘100

RECETTES 2011/2012 2010/11Pour collaborateurs 1‘238‘900 1‘141‘200 Collaborateurs à l‘étranger 1‘021‘700 904‘500

Collaborateurs au bureau SIM Suisse 217‘200 236‘700

Projets & ministères 729‘100 598‘400

Services & divers 102‘600 64‘100

Dons pour SIM-Suisse 75‘600 76‘300

Transfert de fonds 0 10‘000

Total 2‘146‘200 1‘890‘000

L‘année fiscale de la SIM s‘étend du 1er octobre jusqu‘au 30 septembre de l‘année suivante.

La comptabilité est tenue selon la norme GAAP FER 21 et a été examinée par le réviseur indépendant des comptes, M. Andreas Bieri de la SALDOR REVISIONS Sàrl. L‘exercice annuel avec bilan et le rapport du réviseur peuvent être consultés dans un fichier PDF à l‘adresse http://www.sim.ch/fr/mitmachen/geben.html

BILAN 2011/2012 2010/11Actif Disponibilités 1‘125‘400 1‘013‘600

Liquidités en monnaie étrangère 24‘600 40‘800

Créances -88‘600 -92‘200

Actif immobilisé 647‘000 650‘000

Total Actif 1‘708‘400 1‘612‘200Passif Fonds propres début d‘exercice 731‘000 733‘400

Dettes fournisseurs 190‘300 197‘000

Fonds pour projets 150‘000 109‘000

Fonds pour missionnaires 623‘300 575‘200

Résultat 10‘800 -2‘400

Total Passif 1‘708‘400 1‘612‘200

Fonds propres fin d‘exercice 741‘800 731‘000

SERvICE MéDIA EDUCATION

AIDE à L’AUTONOMIE

MéDECINE

La SIM a signé le Code d‘honneur AES. Ce label de qualité engage le signataire à la transparence dans ses relations publiques, à la clarté de sa comptabilité et à une utilisation responsable des dons reçus.

Collaborateurs à l‘étranger (48%)Collaborateurs au bureau SIM Suisse (10%)Projets & ministères (34%)Services & divers (5%)Dons pour SIM-Suisse (3%)

DEPENSES 2011/2012 2010/11Collaborateurs 1‘238‘900 1‘141‘200 Collaborateurs à l‘étranger 1‘021‘700 904‘500

Collaborateurs au bureau SIM Suisse 217‘200 236‘700

Projets & ministères 729‘100 598‘400

Différence de change -2‘100 -4‘700

Bureau SIM Suisse 100‘300 78‘900 Frais généraux d‘exploitation 56‘100 40‘300

Relation publique 44‘200 38‘600

Contribution à SIM International 0 3‘500

Fonds 92‘100

Résultat 10‘800 -2‘400

Total 2‘146‘200 1‘890‘000

Collaborateurs à l‘ètranger (44%)Collaborateurs au bureau SIM Suisse (15%)Projets & ministères (31%)Frais généraux d‘exploitation (3%)Relation publique (2%)Fonds (4%)Résultat (1%)Différence de change (0%)

« SIM actualités » 2/2013 n www.sim.ch « SIM actualités » 2/2013 n www.sim.ch 1110 Projets Rapport financier

Page 12: SIM Actualités 2/2013

IMPORTANT :

Pour une meilleure planification, inscrivez-

vous avec nombre de personnes, noms et

langues des participants, plus nom et âge

des enfants, si vous souhaitez une garderie.

A envoyer à [email protected]

ou directement sur www.sim.ch

IMPORTANT :

Pour une meilleure planification, inscrivez-

vous avec nombre de personnes, noms et

langues des participants, plus nom et âge

Mission Féminine

Frauenpower

www.sim.ch

Sa 20.04.2013, 10h-17h

Eglise Evangélique des Écluses,

Jakob-Stämpfli-Strasse 3, Biel/Bienne

Repas de midi offert / Mit Mittagessen

Garderie pour 0-5 ans / Kinderhort für 0-5 Jahre

Programme pour enfants 6-12 ans /

Kinderprogramm 6-12 Jahre

P.S. N.B. Les hommes sont aussi invités / Auch für Männer

avec amis et intéressés à la mission

mit Missionsfreunden und Interessierten

FestFête

Asse

mblé

e Générale integrée

mit Generalversammlung

AG

GV

Chers amis de la mission,

En lisant ce rapport annuel, je suis étonné de ce que notre

Dieu tout puissant a accompli l’année passée au travers

de notre petite œuvre. A lui seul soit toute la gloire :

Que tout mon être loue l’Eternel !

Que tout ce que je suis loue le Dieu saint !

Que tout mon être loue l’Eternel,

sans oublier aucun de ses bienfaits.

(Psaume 103:1-2)

Quant à vous, chers amis de la mission, je tiens à vous

remercier pour tout ce que vous avez fait, par la prière,

par vos dons, en encourageant soit les collaborateurs

à l’étranger, soit l’équipe au bureau à Bienne. Que le

Seigneur vous récompense richement.

En voyant ces chiffres importants, je pense aux sacri-

fices des donateurs et je suis encore plus émerveillé.

Je m’imagine une école du dimanche où les enfants

mettent chaque dimanche une partie de leur argent de

poche à part jusqu’au grand jour où ils ouvrent ensem-

ble la caisse. La monitrice leur dit alors qu’elle double

ce montant pour le virer à la mission. J’ai de la peine à

retenir mes larmes et je pense à la promesse de Jésus :

« le Père qui voit dans le secret te le rendra »

(Matthieu 6:4).

Je pense également à la personne âgée qui utilise ses

nombreuses insomnies pour prier pour nos collaborateurs

dans le monde entier. Même si personne n’est au courant,

je suis sûr que Jésus la voit et lui dirait de même : « le Père

qui voit dans le secret te le rendra » (Matthieu 6:6).

Bref, j’aimerais par ces quelques lignes remercier tous

ceux qui ont soutenu la SIM d’une manière ou d’une

autre afi n qu‘elle puisse accomplir son œuvre partout

dans le monde. Merci de tout cœur !

Enfi n, j’aimerais attirer votre attention sur

la fête SIM qui aura lieu le samedi 20 avril à Bienne.

Ce sera une bonne occasion de mieux connaître

la SIM. Le matin, le programme prévoit surtout

des informations générales, l’après-midi de

nombreux collaborateurs présenteront leur tra-

vail. Je serais très heureux de pouvoir rencon-

trer personnellement beaucoup d‘entre vous

ce jour-là.

Avec mes meilleurs messages,

Stefan Schmid, St-Légier

Président SIM Suisse

« SIM actualités » 2/2013 ■ www.sim.ch12 … et finalement …