Phbouvier - Book

14
Philippe Bouvier Infographiste, graphiste, maquettiste 3 bis Boulevard des Passementiers 43140 Saint-Didier-en-Velay Tél. 06 52 72 38 78 Email : [email protected]

Transcript of Phbouvier - Book

Page 1: Phbouvier - Book

Philippe BouvierInfographiste, graphiste, maquettiste

3 bis Boulevard des Passementiers43140 Saint-Didier-en-VelayTél. 06 52 72 38 78Email : [email protected]

Page 2: Phbouvier - Book

© Philippe Bouvier

direction artistique& maquette magazines

22

ASTRO

La voyance est un don, la consultation un acte d’amour.

Sur r

ende

z-vo

us. D

idie

r 06

.90.

54.7

5.56

par Didierastrologue, tarologue

BELIERLes feux de la passion vous atti-rent inévitablement. Le parfum de l’inédit, du risque, l’attrait d’une histoire diffi cile, voire impossible, vous plonge dans un état de transe hypnotique.

TAUREAULes sentiments que vous pouvez por-ter à quelqu’un sont source d’inspi-ration. Si votre amour a la chance de s’épanouir librement, vous laisserez votre sensualité s’exprimer sans tabous.

GEMEAUXLe «platonique» vous séduit davan-tage que l’acte en lui-même. Pour aiguiser votre intérêt, une seule solution, le jeu. Tout doit faire partie d’un immense jeu de séduction.

CANCERUne atmosphère rassurante et par-ticulière peut vous plonger dans un état proche de la voracité sensuelle. Au contraire, une ambiance froide ou tendue peut vous priver de tous vos moyens.

LIONAprès le repas, un petit massage n’est pas de refus. Surtout s’il est pratiqué avec une huile à base de plantes sucrées ou aux senteurs boisées et qui plus est, sur une musique lancinante.

VIERGEQuand les deux plaisirs, ceux de l’odorat et du toucher, le parfum et la caresse, se mêlent, inutile de préciser que vous seriez prêt à faire les pires extravagances pour séduire l’être convoité.

BALANCEAucun aphrodisiaque ne vous convient autant que le romantisme exacerbé. Comment vous faire fantasmer. Avec vous il faut oser, se montrer tour à tour tendre, ferme et élégante.

SCORPIONVous êtes l’homme ou la femme des réconciliations sur l’oreiller. Ce qui vous émeut le cœur, c’est ce que l’autre dévoilera de votre sen-sualité, et la façon dont il pourra le faire.

SAGITTAIREVotre tempérament volcanique favorise les coups de foudre éclair, les ébats olympiques. Vous cher-chez des partenaires à la hauteur de votre énorme appétit.

CAPRICORNEVous êtes un signe qui doute, et il faut vous rassurer en permanence. Il faut vous donner l’impression que vous contrôlez la situation tout en dirigeant subtilement.

VERSEAUVous attendez de l’autre le maxi-mum d’audace et de fantaisie. Vous vous intéressez aux personnes peu ordinaires, parfois marginales ou provocatrices, mais il est diffi cile de vous convaincre.

POISSONSVous voulez avant tout donner du plaisir, satisfaire le moindre des caprices de votre partenaire. On peut vous demander n’importe quoi, n’importe quand, vous ne décevrez pas.

30

SORTIR

Avec ses 36 plages et ses multiples lieux conviviaux, notre île regorge de petits coins de paradis, propices à la détente et à la décou-verte en famille. Sélection d’escapades festives, gourmandes, ludiques ou écolos.

La Loterie FarmA l’ombre des fl amboyants ... Les amoureux de la nature en ont fait leur lieu de rencontre privilégié: nichée sur le Pic Paradis, la Lottery Farm est l’endroit idéal pour une journée de détente familiale. Siroter un jus de fruits frais à l’ombre des grands arbres, goûter aux douceurs d’une cuisine gourmande et créative dans une am-biance loundge, la Lottery Farm fait également la part belle aux aventu-riers en herbe avec sa toute nouvelle attraction : un parcours à travers le parc, accroché aux branches des arbres. Frisson garanti, pour les petits et les grands ! Lottery Farm, route du Pic Paradis.Tél : 05 90 87 86 16

La Ferme aux PapillonsPédagogie ludique.Tout insulaire qui se respecte se doit de connaître la Ferme aux Papillons! Une véritable institution située au Galion qui remporte les suff rages des écoles de l’île comme des touristes de passage. Et l’on y retourne ! Parce que le spectacle est en constante évolution et que la beauté de ces chrysalides donnant vie aux majestueux pa-pillons, suscite un émerveillement toujours renouvelé. Les amoureux de la nature le savent : préférez le petit matin pour une séance découverte car c’est à l’aube que la magie opère ! La Ferme aux papillons, le Gallion. Tél : 05 90 87 31 21

Mini GolfRécréation sportive.Jouxtant les cafés bruyants et les restaurants aux multiples saveurs qui font la réputation de Simpson Bay, il existe un petit lieu ludique très ap-précié des familles insulaires : le mini golf. Passez un après-midi privilégié avec vos enfants en les initiant aux joies de ce sport très convivial. Nous vous conseillons également de pro-longer ces instants de partage autour d’un verre ou d’un bon snack au restaurant Pineapple Pete, situé face au Paradise Plaza Casino, sur le lagon. Mini Golf, Simpson Bay.

Tropical WavePique-nique îlien.Pour prendre le pouls de la vie insulaire, rien de tel qu’un dimanche farniente sur la plage du Galion. Musique à gogo dans les fumées des barbecues, et ingrédient principal : des tonnes de bonne humeur ! La plage, particulièrement populaire, est en eff et un haut lieu de la convivia-lité saint-martinoise. Arrivez dès le matin pour profi ter des emplacements libres sous les arbres, et off rez-vous une pause déjeuner sur les bancs du Tropical Wave. Tropical Wave, Chez Pat, le Gallion. Tél : 05 90 87 37 25

La Plantation Mont VernonVoyage au cœur d’antan ...Entre écotourisme et histoire, partez à la découverte de la Plantation Mont Vernon qui fait depuis son ouverture en 2005, la fi erté des insulaires. Un parc enchanteur à la végétation luxu-riante, une aire de jeux et de pique-ni-que nichée à l’ombre des fl amboyants et qui côtoie une superbe maison de maître, et surtout un parcours balisé qui part à la découverte du patrimoi-ne saint-martinois : la Plantation s’est imposée très logiquement comme un haut lieu de la détente sur l’île. La Plantation Mont Vernon, route d’Orient Bay. Tél : 05 90 29 50 62

30

N°7

déce

mb

re 2

00

6

CADEAUXIDÉES100

NoëlÀ SAINT-MARTINFêtes : préparezvotre tableSortir : lesbonnes adresses

Page 3: Phbouvier - Book

© Philippe Bouvier

direction artistique& maquette magazines

11

Aide à la création d'entrepriseInitiative Saint-Martinpasse à la vitesse supérieureLors d’une récente conférence de Presse organisée par InitiativeSaint-Martin où se sont exprimés le Préfet Philippe Chopin, Le présidentde la CCISM, Steve Tackling, ou encore des représentants de laCollectivité, les différents intervenants ont mis l’accent sur l'importance de la plateforme dans l'offre locale de crédit. Le taux de pérennisation de ces crédits est estimé à 53% et Initiative Saint-Martin envisage des dipositifs visant à améliorer ce ratio.

Afin d’atteindre ces objectifs le président d’Initiative Saint-Martin, Jean-Paul Fischer,

souhaite que « 2013 marque l’accroisse-ment des dispositifs d’accompagnement des porteurs de projet  ». En sollicitant des anciens bénéficiaires  ou des chefs d’entreprise locaux, il compte sur une forme d'élan de solidarité et de dispo-nibilité autour des porteurs de projet de micro ou petite entreprise qui repré-sentent, selon lui, le socle de l’économie saint-martinoise.

Louable intention, certes, mais les temps sont durs et pas toujours pro-pices à l’altruisme des professionnels – préoccupés qu’ils sont à satisfaire leurs propres obligations et à courir après les créanciers – que Jean-Paul Fischer voudrait voir se développer à Saint-Martin. Nous sommes donc allés demander à Marc Chakhtoura, direc-teur de la plateforme locale, sa vision des choses.

Selon lui, l’accompagnement n’est qu’un des maillons de la chaine d’opti-misation des taux de réussite.

Constatant que la plateforme ne peut «  compenser tous les écarts de forma-tion initiale » que présentent un certain nombre de candidats, M. Chakhtoura veut croire que l’ajout de nouveaux dispositifs de soutien aux dossiers per-mettra un meilleur taux de réussite des projets présentés au comité d’agrément de la plateforme.

Il en est ainsi de la mise en place de

deux jours de formation préalables à l’élaboration des projets tels que pré-sentés en comité d’agrément. Au pro-gramme  : calcul d’un taux de marge, d’un seuil de rentabilité, élaboration d’un business plan. Il faudra aussi ré-pondre à un besoin de formation en matière de techniques de vente ou de prospection ; techniques pour la plu-part mal maitrisées par les porteurs de projets.

C’est en matière d’accompagnement, confirme-t-il, que des gros efforts restent à fournir. Aujourd’hui, une personne salariée de la plateforme as-sure ce suivi en collaboration avec un expert-comptable pour les aspects le concernant.

Cependant, d’après Marc Chakhtoura, «  le volume d’accompagnement reste insuffisant » et il prévoit d’ores et déjà d’effectuer un recrutement en ce sens.

Comment faire appel aux bénévoles en matière d’accompagnement ?

Ce sont cinquante personnes, par-tenaires et bénévoles, qui sont au-jourd’hui autour de la plateforme, contre vingt-cinq il y a un an ou deux. Initiative Saint-Martin doit pouvoir s’appuyer sur ce réseau, pense Marc Chakhtoura. Il ajoute aussi que les parrains trouvent dans l’action d’ac-compagnement l’occasion de revisiter, pour leur propre compte, certaines obligations et les bons réflexes du chef d’entreprise.

Selon Marc Chakhtoura, il y a beau-coup d’entrepreneurs à Saint-Martin qui réussissent et qui pourront demain consacrer du temps aux porteurs de projets. « D’autre part, nous demandons à nos candidats de trouver eux-mêmes leur parrain dans leur environnement proche ». Ce faisant, le parrain est plus concerné et on constate déjà un ac-croissement du taux de réussite des projets dans ce cas de figure.

Nul doute qu’Initiative Saint-Martin voit l’avenir en rose pour le dévelop-pement des projets nouveaux sur notre territoire. A coups de financements européens, de projets innovants en matière de formation et d’accompagne-ment, d’appel à un plus grand nombre de bénévoles ou de partenaires, la plateforme est appelée à rester un ac-teur incontournable de l’accès au cré-dit pour des populations qui en sont parfois exclues. Pour elles, la création d'une entreprise relève tout autant d’une logique économique que d’une recherche de dignité dans un pays où le taux de chômage atteint des niveaux "himalayens".

Laurent Fuentes

130 Howell Center - MarigotTél. 05 90 52 83 62

[email protected]

Facebook : Initiative Saint-Martin

Marc Chakhtoura, directeur d'Initiative Saint-Martin

SoLIdArIté

14

En 15 années d’existence, la société TMTT a diversifié ses activités dans le BTP : terrassements, travaux maritimes, transport de matériaux, location de véhicules de chantier avec chauffeur, etc. Un choix judicieux qui, selon son gérant et fondateur Franck Viotty, permet aujourd’hui de faire face dans un contexte économique difficile.

TMTTUne entreprise aux multiples savoir-faire

Gérer une entreprise à Saint-Mar-tin, ça n’est pas du tout la même chose que de gérer une entreprise

en Métropole  ». Une remarque préa-lable que Franck Viotty fait quand on l’interroge sur la marche des affaires de TMTT. Il précise : « Les coûts, les taux d’usure, les facilités d’approvisionne-ment ne sont pas du tout les mêmes. Un engin en Métropole tourne 2000 heures par an, ici, quand on en fait 1000, c’est déjà bien. Or, nous avons les mêmes amortissements. Par conséquent, la rentabilité n’est pas du tout la même ». Un problème structurel dont il avait conscience dès la création de TMTT en 1996 et auquel il a décidé de faire face en multipliant les compétences de l’entreprise et de son personnel. «  Nous avons survécu depuis plus de 15 ans grâce à notre capacité de diver-sification  : terrassement, concassage, criblage, recyclage, etc. Un large panel d’activités sans lequel nous n’existerions sans doute plus aujourd’hui ». Ce choix stratégique de diversification a eu des conséquences sur l’investissement de la société qui a dû s’équiper en matériel

variés pour être en mesure de répondre aux différentes demandes. Qu’on en juge par le parc de véhicules – camion benne, chargeur, pelleteuse, etc. – qui compte trois engins par salarié. Avec une obligation à la clé, les faire tourner le plus possible afin de les rentabiliser. C’est pourquoi TMTT propose aussi de la location de véhicules avec chauffeur pour les mettre à la disposition d’autres entrepreneurs, une façon de s’adapter aux fluctuations du marché.

Nouvelles nichesTrouver de nouvelle niches est une clé pour assurer la pérénité de l’entreprise. C’est ainsi que Franck Viotty s’est inté-ressé à des produits jusqu’alors négli-gés, les gravats. Ainsi, sur les chantiers de démolition où intervient l’entre-prise, ils sont récupérés, triés, transfor-més et valorisés sous forme de béton concassé qui sert à l’établissement des soubassements de route. Une activité qui permet d’économiser des frais de dépôt en décharge et qui génère des revenus par la vente des produits obte-nus. Et le patron de TMTT revendique

un troisième effet, « écologique » cette fois, ce recyclage permet d’éviter « le déversement sauvage de remblais dans les étangs de l’île ».

Assurer l’avenirDans un contexte économique peu fa-vorable, Franck Viotty se veut tout de même positif. Son entreprise vient ain-si de réaliser des travaux d’enfouisse-ment à Grand-Case et à Morne Valois, preuve que TMTT fait partie des pres-tataires incontournables pour la réali-sation de travaux publics structurants. Et s’il reconnaît que «  la réputation de qualité du service dont jouit TMTT et sa reconnaissance par les commandi-taires publics permet de ne pas faire de publicité pour exister  », il plaide pour la mise en place d’un plan de relance, véritable « plan Marshall » pour Saint-Martin, qui permettrait de réaliser les travaux d’infrastructures nécessaires au développement économique local et constituerait une « bouffée d’oxygène » pour les entreprises locales.

PUBLIREPORTAGE

Franck Viotty, dirigeant de TMMT, sur le parc de l’entreprise à Sandy Ground

magazine mensuel gratuit - octobre 2012

Interview Alain Richardson

Je ne plie passous la pression

PolitiqueAlternativesCitoyennesau cœur du débat

Stratégie touristiqueRien de nouveausous le soleil

DOMLe défi de la

souverainetéalimentaire

""

#1

Page 4: Phbouvier - Book

© Philippe Bouvier

direction artistique& maquette magazines

90

What to do, what to see

Découvrir Saint-Barth? Ça s’impose! Louez une voiture et munissez-vous d’une carte, afin de ne pas vous égarer à certains petits croisements. Sachez d’abord que les routes de Saint-Barth sont étroites, parfois très raides, et que de nombreux automobilistes locaux aiment bien la vitesse. Toutes construites en béton (faute de centrale à bitume sur l’île), elles peuvent être glissantes en cas de pluie. Pru-dence, donc. Non loin de Gustavia, le village de Corossol est resté authentique, avec ses cases toutes simples et ses barques multicolores. À visiter: le musée du coquillage.De là, en direction de Saint-Jean, vous ne pourrez pas manquer la vue plongeante sur l’aéroport, la baie de Saint-Jean et sa jolie plage. Arrêt shopping intéressant dans les

deux petits centres commerciaux du quartier.Au départ de Saint-Jean, vous pouvez décider de faire un tour de la côte occidentale de l’île, vers l’ouest, par la route principale, en longeant ou surplombant la mer la plupart du temps. Lorient, -sans oublier une petite incursion à la Poin-te Milou, ses somptueuses villas et sa vue panoramique sur la mer des Caraïbes-, Marigot, Grand Cul-de-Sac, Petit Cul-de-Sac, Toiny et enfin la route de Grand Fond, exposée aux vents et à la houle de l’Atlantique, où Rudolf Noureev avait choisi de bâtir sa maison, isolée face à l’océan.Arrivé là, il est peut-être temps de faire un arrêt plage. De l’avis des connaisseurs, les deux plus belles plages de Saint-Barth sont à Saline et à Gouverneur. Saline, longue et sauvage, offre tout l’espace dont on peut rêver. Gouver-neur, un peu plus petite, est tout aussi belle et offre l’au la plus cristalline.On accède à Saline par la route qui longe l’étang, ancien marais salant encore exploité jusqu’en 1974. Il faut laisser sa voiture au parking et marcher quelques petites minutes pour accéder à la plage, dont l’extrémité Est (sur la gauche en arrivant), est réservé aux naturistes (officieusement). Il faut bien suivre sa carte routière pour trouver l’entrée de la route de Gouverneur, pentue, et laisser sa voiture le long de la route, le petit parking étant le plus souvent bondé.Au cours de votre périple, vous trouverez sans difficulté un restaurant pour déjeuner, peut-être dans l’un des hôtels dont vous croiserez les enseignes prestigieuses, ou plus simplement dans un restaurant de plage. N’oubliez pas que vous êtes à Saint-Barth et que l’addition sera à la hauteur de la réputation de l’île. Prendre un verre à Gustavia, au coucher du soleil, sera le moyen idéal de renouer avec la civilisation, après cette journée d’exploration...

Que voir, que faire

Discover Saint Barth? What fun! The best way is to rent a car, and get a map so you don’t get lost at certain intersections. Remember that the roads in Saint Barth are very narrow, with very steep hills, and local drivers are known to speed. Made of cement, the roads can be slippery when it rains. So please be careful! Not far from Gustavia is the charming, unspoiled village of Corossol with its traditional architecture and colorful fishing boats. Don’t miss the shell museum there. Continuing in the direction of Saint-Jean, you can’t miss the fabulous view of the airport and the nearby Bay of Saint Jean and its pretty beach. Several small shopping centers are the perfect place for your purchases. Leaving Saint-Jean, you can head toward the eastern side of the island, following the main road with ocean views to your left most of the time. You’ll pass Lorient -and want to make a detour to Pointe Milou, with its sumptuous villas and plunging views of turquoise seas- then on to Mari-got, Grand Cul-de-Sac, Petit Cul-de-Sac, Toiny, and finally Grand Fond, and its coastline exposed to the wind and the waves of the Atlantic. This is where Rudolf Nureyev built his tropical “dacha“, isolated, facing the sea. Now it‘s time to head to the beach. Those in the know consider Saline and Gouverneur to be the most beautiful beaches in Saint Barth. Saline, long and undeveloped, is the very picture of paradise. Gouverneur, a little smaller, is just as pretty and has crystal clear water. You get to Sa-line via the road that runs alongside the old salt flats, which were used to collect salt until 1974. You have to leave the car in a parking lot and walk a few minutes over a dune to get to the beach. The far end, to the left upon arrival, is (unofficially) reserved for nudists.

You have to carefully follow the map to find the steep road that leads down to Gouverneur,

and leave your car in the little par-king lot.

While driving around, you’ll have no trou-

ble finding a

place for lunch, maybe in one of the hotels you’ll pass by or at a simple beach restaurant. Don’t forget that this is Saint Barth, and the bill will be as high as the reputation of the island. At sunset, the thing to do is have a drink in Gustavia, the perfect way to rejoin the cosmopolitan side of things, after a day of exploration.

Philip

pe B

ouvier

74

Mouette atricille - Laughing GullLarus atricilla

Planche d’identification - Identification board

Les espèces ne sont pas représentées à la même échelle - Drawings not to scale

Mouette - GuLL

PaiLLe-en-queue - troPicbird

longues plumes de queuelong tail feathers

FréGate - FriGatebird

longue queue fourchuelong forked tail

ailes pointues très coudéespointed wings sharply bent

Stern - ternqueue fourchueforked tail

bec pointupointed bill

queue “carrée”square tail

Fou - booby

queue pointuepointed tail bec conique

conical bill

PéLican - PeLican

bec énormemassive bill

ailes largeswide wings

bec non-pointunon-pointed bill

bec pointupointed bill

Pélican brun - brown PelicanPelecanus occidentalis

Les oiseaux de mer sont omniprésents dans le ciel de nos îles. Pourtant, en dehors du pélican à l’allure inimitable, qui sait reconnaître les goélands, sternes, frégates, fous et autres pailles-en-queue ? Pas de panique, Turquoise pense à tout et vous of-fre une planche d’identification en vol des principales espèces que vous ne manquerez pas d’observer lors de vos virées en mer, ou plus confortablement installé dans votre transat sur la plage. Avec un peu de patience, l’ornithologie marine n’aura bientôt plus de secrets pour vous. Alors, à vos jumelles, et bon-nes observations !

74

Sea birds can be seen everywhere in our skies and on our islands. Yet other than the famous pelican, who can recognize gulls, terns, frigatebirds, boobies, and other tropicbirds? No reason to panic, Turquoise has thought of everything, and provides you with an identification board, listing the principal species you are liable to observe during your outings at sea, or while comfortably installed on your lounge chair on the beach. With a little patience, marine orthinology will no longer be a mystery to you. So get out those binoculars and enjoy the bird watching !

Nicol

as M

aslach

- R

éser

ve N

atur

elle

de

Saint

-Mar

tin

75

Sea birds

1212

In contrast to what one might think, kite surfing is a sport that can be learned very quickly and does not require an Olympic

physique or biceps made of steel. Proof of this is that girls often make faster pro-gress than boys, simply because they of-fer less resistance to the traction of the sail. Modern equipment puts an accent on safety, and it is always best to take a few lessons to master the technique. Kite sur-fers in Saint Martin gather at Orient Bay and Galion Bay.

SUN, WIND, AND WATER. SAINT MARTIN HAS AN ABUNDANCE OF THESE THREE ELEMENTS NECESSARY FOR SOME UNFORGETTABLE MO-MENTS OF TROPICAL FUN.

A l’inverse de ce que l’on s’imagine sou-vent, le kite surf est un sport où l’on se fait très vite plaisir et qui ne demande ni une forme olympique ni des biceps d’acier. La

preuve en est que les filles progressent souvent plus rapidement que les garçons, tout simplement parce qu’elles opposent moins de résistance à la traction de la voile. Les équipements modernes ont mis l’accent sur la sécurité et l’idéal est bien sûr de prendre quelques cours pour maîtriser la technique. Les kite surfeurs de Saint-Martin se retrouvent sur la Baie Orientale et la Baie du Galion.

DU SOLEIL, DU VENT ET DE L’EAU. TROIS ÉLÉMENTS NÉCESSAIRES ET SUFFISANTS RÉU-NIS À SAINT-MARTIN POUR D’INOUBLIABLES SESSIONS DE GLISSE TROPICALES.

13

Man

u M

orel

- s

xmch

alle

nge.co

m

Page 5: Phbouvier - Book

© Philippe Bouvier

direction artistique, photos,textes & maquette

Sur la piste entre Erfoud et Merzouga. Premiers passages sablonneux.

2ÈME J

OUR > 9h30, Merzouga, 28 degrès. Nous atteignons l’Erg

Chebbi, le travail peut enfi n commencer. Dégonfl age des pneus, pelletage, tirage à la sangle ... la première journée de sable nous of-fre toute la palette des diffi cultés rencontrées sur ce type de terrain très spécifi que. L’équipe acquiert les informations qui lui permet-tent de faire progresser le système. 3È

ME J

OUR

> Autour de Merzouga. Le tra-vail se poursuit sur les marges de l’Erg Chebbi. Hommes et machines sont à présent adaptés à cet immense terrain d’essais et de mise au point. Ce même soir, à 350 km de là, deux membres de l’équipe SEA accueille Yann Bonny, res-ponsable CLDR (Conception système Liaison au sol Dynamique Route) chez Peugeot , à l’aéroport de Ouarzazate.

Sur le Dayet Srji, lac asséché, le 4x4 traverse la croûte dure et se pose sur le châssis ... quelques coups de pelles et les treuilsembarqués sur les 307 permettent de le dégager.

Mission Peugeot or

ganisée par S.E.A.

dans le sud-maroc

ain

Page 6: Phbouvier - Book

© Philippe Bouvier

encarts publicitaires

Spécialiste Europe, Asie et Amérique du Sud

et son réseau d'Agents à travers le MondeVotre Partenaire Transport

Fret aérien

Fret maritime

Transit,déménagements

Tél. 05 90 87 04 00 - Fax 05 90 87 05 70La Savane - 97150 Saint-Martin

* ta

rif p

our

une

Pic

anto

ou

sim

ilaire

par

jour

Cell. 06 90 54 71 76 - Fax 05 90 27 76 95 - [email protected]

VOTRE SÉJOUR SUR DEVIS

© IC

ÔN

E 0

9

Page 7: Phbouvier - Book

© Philippe Bouvier

logos & identité visuelle

Page 8: Phbouvier - Book

© Philippe Bouvier

catalogues, répertoires& documents commerciaux

Nuancier

Blanc

Noir

Marine

Prune

Beige

Parme

Gris foncé

Menthe

Rose

Orange

Anis

Argent

Turquoise

Protègeétiquette bagage

Un protège étiquette à accrocher sur votre bagage per-mettant de le repèrer facilement sur le tapis roulant.

Dimensions : 14 cm x 14 cm

Coloris : rouge, orange, turquoise, prune, marine, gris foncé, parme, rose, menthe, argent, noir

© PH. BOUVIER 09

> MAILLOT MANCHES COURTES

> MAILLOT MANCHES LONGUES

> COUPE-VENT

6

ActivitéQuartier Adresse

Tél.email

site webFinancement

ActivitéQuartier Adresse

Tél.email

site webFinancement

ActivitéQuartier Adresse

Tél.email

site webFinancement

ActivitéQuartier Adresse

Tél.email

site webFinancement

ActivitéQuartier Adresse

Tél.email

site webFinancement

ActivitéQuartier Adresse

Tél.email

site webFinancement

7

entrepreneurs

ActivitéQuartier Adresse

Tél.email

site webFinancement

ActivitéQuartier Adresse

Tél.email

site webFinancement

ActivitéQuartier Adresse

Tél.email

site webFinancement

ActivitéQuartier Adresse

Tél.email

site webFinancement

ActivitéQuartier Adresse

Tél.email

site webFinancement

ALESSANDRI Sabine

ADAM Nicolas

ADDI Sabrina

Charpente et menuiserieGrand Case Rés. Le Bounty - 6 Rue Laurence Franklin - appt 10690 22 51 [email protected]

2010

Spa, institut de beautéHope Estate12 Rue Anégada (immeuble La Seigneurie)0590 29 08 27 / 0690 22 11 [email protected]

2009

Vente de savons gourmandsMarigotLe Village - 15 Rue du Général de Gaulle0590 27 22 39 / 0690 77 22 [email protected]

2010

Conseil et assistance administrativeQuartier d’OrléansCabinet médical (à côté de la pharmacie)0690 77 19 [email protected]

2005

ANEST Magali

LE ZEN INSTITUT

BULLES dE SavoN

aNEST MagaLI

adaM NIcoLaS

Les 97 chefs d’entreprises recensés dans ces pages furent tous aidés par Initiatives Saint-Martin dans la concrétisation de leur projet. Ce sont autant d’entreprises qui, nées il y a plus de cinq ans (signalées ici par une étoile ) ou en activité depuis quelques semaines seulement, participent toutes aujourd’hui au développement économique local.

les entrepreneursPompes funèbresGalisbayLe Grand Saint-Martin0690 77 46 [email protected]

2010

ARTSEN Isabelle PoMPES fUNèBrESdE ST-MarTIN

SnackConcordia1 Rue Louis Constant Fleming0690 36 24 [email protected]

2011

Institut de beautéMarigotLe Patio de Marigot0690 35 14 [email protected]

2011

Génie civil, maîtrise d’œuvre, vente matériauxQuartier d’Orléans1 Rue Delphin Gumbs0590 87 30 93 / 0690 73 79 [email protected]

2009

Mécanique auto, vente de pièces détachées AgrémentImmeuble Man Loulou0590 58 67 92 / 0690 87 09 [email protected]

2008

BAEZ YENS Dorka

BANANIER Valérie

BARAY Emeric

BASKIN Eric

ETUdIaNT SNacK

aMETIS

SoUaLIga coNcEPT cEM

ToUT chaUd ToUT fLaMME

répertoiredes

entrepreneursnovembre 2011

Page 9: Phbouvier - Book

© Philippe Bouvier

plaquettes, flyers & affiches

2 Une analyse et une expertise de votre projet

1

Ensemble, nous mettons en place des indicateurs

pour vous guider dans la gestion de votre entreprise :

démarche commerciale, suivi des marges et analyse des

comptes, relations avec les fournisseurs…

Je vous aide à définir votre business plan, à monter

votre budget prévisionnel et établir votre plan de

trésorerie. Je vous oriente, dès que nécessaire, vers les

interlocuteurs privilégiés : la Direction du Travail, la

Préfecture, Pôle emploi, les services de la Collectivité, la

CCISM, les banques, les experts comptables…

Omar MoralesChargé d’accompagnement des entrepreneurs

Bhanicia BryanChargée d’accompagnement des entrepreneurs

Denis BlondelBénévole, membre du comité d’agrément

Albéric EllisBénévole, parrain d’entrepreneurs

3 Un appui financierUn accueil et une orientation de proximité

Notre rôle est de vous permettre de lancer votre

entreprise dans les meilleures conditions en validant

votre projet et en soulignant les points de vigilance.

4 Un suivi personnalisé

Mon rôle de parrain est de vous faire prendre du

recul sur votre activité, vous aider à comprendre

les rouages de l’entreprise, à anticiper les situations

difficiles et à développer votre réseau.

Un chargé de mission vous accueille et vous guide dans les démarches

nécessaires au montage de votre dossier.

Il vous conseille pour la construction de votre projet d’entreprise.

Vous bénéficiez d’un prêt d’honneur sans intérêts et sans garantie allant

jusqu’à 15 000€ pour augmenter vos fonds propres.

Vous êtes épaulés dans vos démarches auprès des banques pour un

financement complémentaire.

Vous présentez votre projet en comité d’agrément composé d’experts

qui se prononcent sur sa viabilité et sa pérennité.

Ce comité apporte des préconisations juridiques, commerciales et

économiques. Il décide de l’octroi et du montant du prêt d’honneur.

Vous souhaitez

une entreprise à Saint-Martin ?créer, reprendre ou développervous accompagneInitiative Saint-Martin

Un diagnostic et un accompagnement réguliers.

Des parrains qui mettent à votre disposition leur expertise

et leur expérience.

Un club des entrepreneurs pour échanger autour des bonnes pratiques

entrepreneuriales et élargir votre réseau.

Des formations pour développer vos compétences.

www.initiative-saint-martin.fr - 05 90 52 83 62

Cette affiche est cofinancée par L’Union Européenne.L’Europe s’engage en France avec le Fonds Européen de développement régional

Comme 60% des entrepreneurs financés par

Initiative Saint-Martin, Jonathan a bénéficié d’un prêt bancaire

complémentaire pour concrétiser son projet.

Cré

dit

pho

tos

: Luc

ha P

ress

– o

ctob

re 2

012/

ISM

/1

Le prêt d’honneur d'Initiative Saint-Martin m’a permis d'obtenir un prêt bancaire complémentaire.

Jonathan, chef d'entreprise à Sandy Ground

300 entrepreneurs ont déjà bénéficié

de l’appui d’Initiative Saint-Martin. Et vous ?

Notre réseau

Initiative  Saint-Martin est membre du

réseau Initiative. Où que vous soyez, en

Guadeloupe, en Martinique ou ailleurs,

les 230 plateformes de France sont là

pour vous accompagner et vous financer.

www.initiative-france.fr

Nos partenaires

Europe   état   Collectivité de Saint-

Martin   Caisse des Dépôts   Chambre

Consulaire Interprofessionnelle de Saint-

Martin   Caisse de Crédit Mutuel de

Saint-Martin  Dauphin Telecom  Aecys 

 Cetef Caraïbes

Pour nous contacter

130 Howell Center - Marigot - 97150 Saint-Martin

Tél. 05 90 52 83 62 - Fax 05 90 52 83 95

[email protected]

www.initiative-saint-martin.fr - Initiative Saint-Martin

Cette plaquette est cofinancée par L’Union Européenne.L’Europe s’engage en France avec le Fonds Européen de développement régional

Cré

dit p

hoto

s : L

ucha

Pre

ss –

oct

obre

201

2/IS

M/1

Page 10: Phbouvier - Book

© Philippe Bouvier

autres affiches

QUAD VENTURE

Page 11: Phbouvier - Book

© Philippe Bouvier

Illustrations du jeu Rallyman :boîte, plateaux et cartes

Page 12: Phbouvier - Book

© Philippe Bouvier

illustrations :cartes et plans

St-Martin

St-Barthélemy

Anguilla

Dog Island

Prickly Pear

Road Bay

Scrub Island

Île Fourchue

Colombier St-Jean

Tintamare

Baie de Marigot

Baie deGrand-Case

AnseMarcel

Simpson Bay

Great Bay

Orient Bay

OysterPond

63°05W

18°05N

The Valley

Marigot

Philipsburg

Gustavia

OCÉANATLANTIQUE

MER DESCARAÏBES

5 nautical miles

BOULEVARD DE FRANCE

BOULEVARD DE FRANCE

RUE DE LA LIBERTÉ

RUE MAURASSERUE FICHOTRUE FÉLIX ÉBOUÉ

RUE DU PRÉSIDENT KENNEDY

RUE DE LA RÉPUBLIQUE

RUE DE CONCORDIA

RUE DU GÉNÉRAL DE GAULLE

BELLEVUE

RUE SAINT-JAMES

SANDY GROUND

PHILIPSBURG GRAND-CASE

MARINAPORT-LA-ROYALE

OFFICE DETOURISME

FORTLOUIS

MARCHÉARTISANAL

MARCHÉ AUXPOISSONS

MUSÉE

SNSM

MARINAFORT LOUIS

HÔTEL DE LACOLLECTIVITÉ

POLICE AUXFRONTIÈRES

17

16

2

1

6

789

1011

12

12

13

14

15

20

34 5

18

19

MARIGOT 1 - Restaurant Yacht Club p.38/392 - Épicerie de Paris (West Indies Mall) p.133 - Clarins (West Indies Mall)  p.154 - Vanity First (West Indies Mall) p.145 - L’Eau à la Bouche (West Indies Mall) p.316 - Dauphin Telecom p.367 - Mayaa p.34/358 - Bar de la Mer & Bistro de la Mer p.199 - Maison de la Presse p.2910 - Le Goût du Vin p.10/11

11 - Optique Caraïbes p.2512 - Change Caraïbes (2 adresses) p.213 - Galerie Antoine Chapon p.3314 - MP Yachting p.2315 - Au Temps des Fleurs p.3716 - Le Grand Marché (Bush Road, Simpson & Cole Bay) p.16/1717 - Budget Marine (Cole Bay) p.4018 - L’ïle Marine (Sandy Ground) p.919 - Le Grand Marché (Porto Cupecoy) p.16/1720 - Golfe Car Rental (Grand Case) p.27

Santa-LuciaCotzumalguapa

Monterrico

Escuintla

Antigua

GUATEMALACIUDAD Chiquimula

Zacapa

El Rancho

Quirigua

Rio Dulce

Livingston

Flores

Ceibal

CobanLa Mesilla

Huehuetenango

Quetzaltenango

Tecun Uman

Retalhuleu

Chichicastenango

Tikal

PuertoBarrios

PACIFICOCEAN

Lago de Izabal

Lago de Peten Itza

0 25 50

km

Mexique

Belize

Honduras

El Salvador

Guatemala

PanajachelLago deAtitlan

Page 13: Phbouvier - Book

© Philippe Bouvier

illustrations diverses

Page 14: Phbouvier - Book

© Philippe Bouvier

illustrations diverses