OM, Rider 155, Rider 155 AWD, 2006-03 · que sur des distances très courtes et à faible vitesse...

of 56/56
Manuel d'utilisation Rider 155 Rider 155 AWD Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d'utiliser la machine. Française
  • date post

    12-Sep-2018
  • Category

    Documents

  • view

    245
  • download

    2

Embed Size (px)

Transcript of OM, Rider 155, Rider 155 AWD, 2006-03 · que sur des distances très courtes et à faible vitesse...

  • Manuel d'utilisation

    Rider 155Rider 155 AWD

    Lire attentivement et bien assimiler le manueldutilisation avant d'utiliser la machine. Franaise

  • Franais 1

    Mode demploi pourRider 155 et Rider 155 AWD

    SOMMAIRE

    INFORMATION IMPORTANTE!

    Lire attentivement le manuel dutilisation afin dapprendre utiliser et entretenir la tondeuseautoporte avant de lutiliser.

    Pour toute opration de rvision autre que celles dcrites dans ce manuel, contacter unrevendeur autoris disposant des pices et pouvant effectuer les oprations de rvision.

    Introduction ......................................................... 2Conduite et transport sur la voie publique ....... 2Remorquage .................................................... 2Utilisation prvue ............................................. 2Numro de srie .............................................. 3

    Explication des symboles .................................. 4Consignes de scurit ........................................ 5

    Utilisation gnrale .......................................... 5Conduite dans les pentes ................................ 7Enfants ............................................................. 8Entretien ........................................................... 8Transport ........................................................ 10

    Prsentation ...................................................... 11Emplacement des commandes ...................... 11Acclrateur et Starter ................................... 12Pdales dacclrateur .................................. 12Frein de stationnement .................................. 12Groupe de coupe ........................................... 13Levier de levage pour le groupe de coupe ..... 13Levier pour rgler la hauteur de la coupe ...... 14Sige .............................................................. 14Remplissage dessence ................................. 14

    Conduite ............................................................. 15Avant le dmarrage ........................................ 15Dmarrage du moteur .................................... 15Dmarrage dun moteur dont la batterieest faible ......................................................... 17Conduite de la tondeuse autoporte .............. 18Conseils pratiques pour tondre ...................... 19Arrt du moteur .............................................. 20Commande de dbrayage .............................. 21

    Entretien ............................................................. 22Schma dentretien ........................................ 22Nettoyage ....................................................... 23Dmontage des carters et des ailes dela tondeuse autoporte .................................. 24Contrle et rglage des cbles de direction ... 25Rglage du frein de stationnement ................ 26Rglage du cble dacclrateur.................... 27

    Contrle du silencieux .................................... 27Remplacement du filtre carburant ............... 28Remplacement du filtre air .......................... 28Contrle du niveau dacide de la batterie ....... 29Systme dallumage ....................................... 30Contrle du systme de scurit ................... 31Fusible principal ............................................. 33Contrle de la pression des pneus ................ 33Contrle de la prise dair derefroidissement du moteur ............................. 33Montage du groupe de coupe ........................ 34Contrle et rglage de la pression au soldu groupe de coupe ....................................... 35Contrle du paralllisme du groupe de coupe .. 35Rgulage du paralllisme du groupe de coupe .. 35Dmontage du groupe de coupe ................... 36Remplacement des courroies du groupe decoupe ............................................................. 36Position de service pour le groupe de coupe . 37Mise en position de service ............................ 37Retour la position initiale ............................. 39Contrle des lames ........................................ 40Dpose du bouchon BioClip (Combi) ............. 40

    Graissage ........................................................... 41Contrle du niveau dhuile du moteur ............ 41Vidange dhuile de moteur ............................. 41Remplacement du filtre huile ...................... 42Contrle du niveau dhuile de latransmission ................................................... 42Graissage du tendeur de courroie ................. 43Graissage gnral .......................................... 43

    Plan de recherche de pannes .......................... 44Entreposage ...................................................... 45

    Entreposage en hiver ..................................... 45Protection ....................................................... 45Service ........................................................... 45

    Caractristiques techniques ............................ 46Assurance de conformit UE ........................... 47Journal dentretien ............................................ 48

  • 2 Franais

    INTRODUCTION

    Cher client,

    Nous vous remercions davoir choisi une tondeuse Rider Husqvarna. Fabriques selon un concept unique,les Riders Husqvarna sont dotes dun groupe de coupe frontal et de roues arrire avec direction brevete.La Rider fait preuve de la plus haute efficacit, mme dans des endroits restreints et difficiles daccs. Lescommandes groupes et la transmission hydrostatique rgle laide de pdales contribuent galement auxhautes performances de la machine.

    Ce mode demploi est prcieux. En assimilant et en respectant son contenu (utilisation, entretien, etc.), vouscontribuez prolonger la dure de vie de la machine et aussi augmenter son prix doccasion.

    Si vous vendez votre Rider, noubliez pas de remettre son mode demploi son nouveau propritaire. Ledernier chapitre du mode demploi est un journal dentretien.

    Conduite et transport sur la voie publique

    Contrler les rgles de circulation en vigueur avant la conduite et le transport sur la voie publique. En cas detransport, toujours utiliser les dispositifs de tension agrs et vrifier que la machine est bien attache.

    Remorquage

    Votre machine est quipe dune transmission hydrostatique et elle ne peut tre remorque, si ncessaire,que sur des distances trs courtes et faible vitesse afin de ne pas endommager la transmissionhydrostatique.

    Utilisation prvue

    Cette machine est construite pour la tonte de lherbe des pelouses normales et dautres surfaces ouvertes etrgulires ne comportant pas dobstacles tels que des pierres, des souches, etc., mme si la machine estquipe des accessoires spciaux fournis par le fabricant et pour les lesquels des manuels dutilisation sontfournis la livraison. Toute autre utilisation est considre contraire lutilisation prvue. Le respect et lesuivi fidle des conditions dexploitation, dentretien et de rparation indiques par le fabricant constituentgalement un lment essentiel de lutilisation prvue.

    Cette machine ne doit tre utilise, entretenue et rpare que par des personnes averties de sescaractristiques et connaissant les mesures de scurit appropries.

    Les mesures de prvention daccidents et toutes les autres rglementations concernant la scurit et lamdecine du travail ainsi que toutes les rgles relatives la circulation routire doivent toujours trerespectes.

    Toute modification arbitraire apporte cette machine annule la responsabilit du fabricant en ce quiconcerne les dommages ou blessures occasionns par cette modification.

  • Franais 3

    INTRODUCTION

    Service professionnel

    Les produits Husqvarna sont vendus de par le monde et seulement chez des distributeurs spcialiss. Ainsi,nos clients bnficient-ils toujours des meilleurs conseils qui soient et dun service professionnel. Avant salivraison, la machine a t contrle et rgle, par exemple, par le revendeur.

    Si vous avez besoin de pices de rechange ou de conseils concernant lentretien, la garantie, etc.,adressez-vous :

    Ce Manuel dutilisation appartient lamachine au numro de srie :

    Numro de srie

    Le numro de srie de la machine est imprim sur une plaque situe du ct gauche (depuis lavant) sousle sige. Les informations suivantes sont indiques sur cette plaque :

    La dsignation de type de la machine.

    Le numro du fabricant.

    Le numro de srie de la machine.

    Indiquez toujours la dsignation de type et le numro de srie lors de la commande de pices de rechange.

    Le numro de srie du moteur est poinonn sur le carter de vanne. Le texte indique :

    Le modle.

    Le type.

    Le code.

    Indiquez toujours ces informations lors de la commande de pices de rechange.

    Le numro de srie de la transmission est indiqu sur un autocollant code-barre plac lavant du carterdevant larbre dentranement gauche :

    La dsignation de type est indique sur le code-barre et commence par la lettre K.

    Le numro de srie est indiqu sur le code-barre et prcd des caractres s/n.

    Le numro du fabricant est indiqu sous le code-barre et prcd des caractres p/n.

    Indiquez toujours la dsignation de type et le numro de srie lors de la commande de pices de rechange.

    Moteur Transmission

  • 4 Franais

    Ces symboles se retrouvent sur la tondeuse autoporte et dans le mode demploi.Etudiez-les attentivement pour comprendre leurs significations.

    Lisez le mode demploi.

    Point mort Rapide Lente Moteur arrt Starter Essence

    Niveau dhuile Hauteur de coupe Marche arrire Marche avant Allumage

    Dbrayage hydrostatique Utilisez un casque anti-bruit Frein de stationnement Avertissement

    N

    Nutilisez jamais la tondeuse autoporte enprsence de personnes et surtout desenfants ou des animaux domestiques

    Instruction de dmarrage

    Lisez le mode demploi

    Vrifiez le niveau dhuile du moteur

    Vrifiez le niveau dhuilehydrostatique

    Soulevez le groupe de coupe

    Mettez les pdales de latransmission hydrostatique sur laposition neutre

    Si le moteur est froid, utilisez lestarter

    Dmarrez le moteur

    Desserrez le frein de stationnementavant de conduire

    Ne mettez pas les pieds ou lesmains sous le carter pendant

    que le moteur tourne

    EXPLICATION DES SYMBOLES

    Arrtez le moteur et enlevez lecble de la bougie dallumageavant toute rparation ou entretien

    Marquage deconformit CE

    Conduisez trslentement sans legroupe de coupe

    Ne prenez jamais des passagers surla tondeuse autoporte ou sur les

    quipements

    Pdale dacclrateur, marche avant

    Point mort

    Pdale dacclrateur, marche arrire

    Ne conduisez jamais travers une pente

    Avertissement! Risquede renverser la

    tondeuse autoporte

    Avertissement!Lames en rotation

    missions sonores dans l'environnementselon la Directive de lUnion europenne. Lesmissions de la machine sont indiques au

    chapitre CARACTRISTIQUESTECHNIQUES et sur lautocollant.

  • Franais 5

    8010-047

    6003-002

    8010-052

    Consignes de scuritCes instructions concernent la scurit. Les lire attentivement.

    Utilisation gnrale

    Lire toutes les instructions de ce manuel dutili-sation et celles situes sur la machine avant dedmarrer la machine. Sassurer que les instruc-tions ont t comprises et les suivre fidlement.

    Apprendre utiliser la machine et ses comman-des en toute scurit et apprendre arrterrapidement la machine. Apprendre galement reconnatre les autocollants de scurit.

    La machine ne doit tre utilise que par desadultes en possdant une bonne connaissance.

    Veiller ce que personne ne se trouve proxi-mit de la machine quand le moteur est d-marr, quand un rapport est pass ou durant laconduite.

    Vrifier que les personnes et les animaux setrouvent une distance de toute scurit de lamachine.

    Arrter la machine si quelquun pntre dans lazone de travail.

    Dbarrasser la zone de tout objet tel que pier-res, jouets, fils, etc. pouvant tre happs etprojets par les couteaux.

    Attention ljecteur; ne pas lorienter vers despersonnes.

    Arrter le moteur et empcher tout dmarragedu moteur avant de nettoyer le groupe decoupe.

    Ne pas oublier que le conducteur est responsa-ble des dangers et accidents.

    Ne jamais prendre de passagers. La machineest uniquement destine tre utilise par unepersonne.

    Toujours regarder vers le bas et larrire avant etpendant une marche arrire. Garder un il surles petits et les grands obstacles.

    Ralentir avant de tourner.

    Arrter les couteaux quand la machine ne tondpas.

    CONSIGNES DE SCURIT

    AVERTISSEMENT!Cette machine peut sectionner les mains, les pieds et projeter des objets.Le non-respect des consignes de scurit peut rsulter en des blessures graves.

    AVERTISSEMENT!Le symbole inclus souligne des instructions de scurit importantes. Il y va de lascurit de tous.

    Ne jamais prendre de passagers.

    Lire attentivement le manuel dutilisation avant dedmarrer la machine.

    Dbarrasser la zone de tout objet avant la tonte.

  • 6 Franais

    6003-006

    8011-292

    Observer la plus grande prudence en cas decontournement dun objet fixe afin que lescouteaux ne heurtent pas lobjet. Ne jamaispasser sur des corps trangers avec lamachine.

    Nutiliser la machine qu la lumire du jour oudans dautres conditions de bonne luminosit.Maintenir la machine une distance de toutescurit des trous et autres irrgularits duterrain. Penser aux autres risques possibles.

    Ne jamais utiliser la machine en cas de fatigue,dingestion dalcool, de drogues ou de certainsmdicaments pouvant agir sur la vision, lacapacit de jugement ou la coordination.

    Prendre garde la circulation en cas de travailprs dune route ou de traverse dune route.

    Ne jamais laisser la machine sans surveillanceavec le moteur en marche. Toujours arrter lescouteaux, serrer le frein de stationnement,arrter le moteur et retirer la cl avant de quitterla machine.

    Ne jamais laisser les enfants ou des personnesne possdant pas la formation ncessaire lutilisation de la machine, utiliser ou entretenirla machine. Il est possible que les directiveslocales dterminent lge de lutilisateur.

    CONSIGNES DE SCURIT

    AVERTISSEMENT!Les gaz dchappement dumoteur de la machine, y compriscertaines substances composan-tes, ainsi que certains lmentsde la machine contiennent oudcomposent des produitschimiques pouvant causer descancers, des malformations duftus ou tout autre problme li la reproduction. Le moteurrejette du monoxyde de carbone,un gaz incolore et toxique. Nejamais utiliser la machine dansdes espaces clos.

    AVERTISSEMENT!Lorsque la machine est utilise, un quipement de protection personnelle agr doittre utilis. Lquipement de protection nlimine pas le risque de blessures maisrduit la gravit des blessures en cas daccident. Demander conseil au revendeurpour le choix dun quipement de scurit adquat.

    Veiller toujours disposer dune trousse depremiers secours porte de la main lorsque lamachine est utilise.

    Ne jamais utiliser la machine pieds nus. Toujoursporter des chaussures ou bottes de scurit, deprfrence avec une coquille en acier.

    Porter des lunettes de protection ou une visireintgrale lors du montage et de la conduite.

    Ne jamais porter des vtements lches pouvantsaccrocher dans les lments mobiles.

    Maintenir les enfants loin de la zone de tonte.

    quipement de protection personnelle.

  • Franais 7

    8010-054

    6003-004

    Observer la plus grande prudence lors de la conduitedans les pentes.

    Tondre vers le haut et le bas, pas en travers de la pente.

    Conduite dans les pentes

    La conduite dans les pentes est une des oprationscomportant le plus grand risque de perte decontrle ou de retournement de la machine etpouvant causer des blessures graves voire la mort.Toutes les pentes exigent la plus grande prudence.Si le conducteur ne peut pas monter la pente enmarche arrire ou sil ne se sent pas en scurit, ildoit renoncer tondre.

    Procder de la manire suivante

    Retirer les obstacles tels que les pierres, lesbranches darbres, etc.

    Tondre vers le haut et le bas, pas en travers dela pente.

    Ne jamais utiliser la machine sur des terrainsdont linclinaison est suprieure 15.

    viter de dmarrer ou darrter la machine dansune pente. Si les pneus commencent glisser,arrter les couteaux et descendre prudemmentla pente.

    Toujours conduire lentement et de manirergulire dans les pentes.

    Ne pas effectuer de changements soudains devitesse et de direction.

    viter les virages inutiles dans les pentes et, silest ncessaire de tourner, tourner prudemmentet petit petit en descendant la pente sipossible.

    Faire attention et viter de passer sur dessillons, des fondrires et des surlvations. Lamachine peut basculer facilement sur desterrains irrguliers. Lherbe haute peut dissimu-ler des obstacles.

    Conduisez prudemment. Donnez de petitsmouvements de volant. Le frein moteur de lamachine est encore plus efficace sur un faiblerapport.

    Observer la plus grande prudence lorsque desaccessoires pouvant modifier la stabilit de lamachine sont utiliss.

    Ne pas tondre prs des bords, des fosss oudes remblais. La machine peut se retournerbrusquement si une roue monte sur le borddune ornire ou dun foss ou si un bordseffondre.

    Ne pas tondre lherbe mouille. Lherbe mouilleest glissante, les pneus risquent de mal adhreret la machine de glisser.

    Ne pas essayer de stabiliser la machine enposant un pied sur le sol.

    Lors du nettoyage sous la machine, celle-ci nedoit jamais tre place prs dun bord ou dunfoss.

    Suivre les recommandations du fabricant con-cernant les masses de roue ou les contrepoidspermettant damliorer la stabilit.

    CONSIGNES DE SCURIT

  • 8 Franais

    8010-057

    8010-058

    Enfants

    Des accidents graves peuvent se produire si laplus grande attention nest pas prte auxenfants proximit de la machine. Les enfantssont souvent attirs par la machine et lunit decoupe. Ne jamais penser que les enfants sontrests l ils ont t vus plus tt.

    Maintenir les enfants loin de la zone de travail etsous la surveillance attentive dun autre adulte.

    Rester sur ses gardes et arrter la machine sides enfants pntrent dans la zone de travail.

    Regarder devant et derrire pour reprer lespetits enfants avant et durant une marchearrire.

    Ne jamais laisser les enfants accompagner leconducteur sur la machine. Ils risquent detomber et de se blesser gravement ou de gnerune manipulation de toute scurit de lamachine.

    Ne jamais laisser les enfants manuvrer lamachine.

    Observer la plus grande prudence proximitdes coins, des bosquets, des arbres ou de toutautre objet bloquant la vue.

    CONSIGNES DE SCURIT

    Ne jamais laisser des enfants manuvrer la machine.

    Ne jamais faire le plein de carburant lintrieur.

    Entretien

    Arrter le moteur. Empcher tout dmarrage endbranchant le cble dallumage de la bougie ouen retirant la cl de dmarrage avant deffectuerdes rglages ou de procder lentretien.

    Ne jamais faire le plein de carburant lintrieur.

    Lessence et les vapeurs dessence sont toxi-ques et trs inflammables. Observer la plusgrande prudence lors de la manipulation delessence dans la mesure o une manipulationngligente peut rsulter en des blessurespersonnelles et des incendies.

    Conserver le carburant uniquement dans desrcipients agrs pour cette fonction.

    Ne jamais retirer le bouchon du rservoir decarburant et ne jamais remplir le rservoir decarburant quand le moteur est en marche.

    Laisser refroidir le moteur avant de remplir decarburant. Ne pas fumer. Ne pas effectuer leremplissage dessence proximit dtincellesou dun feu ouvert.

  • Franais 9

    AVERTISSEMENT !Le moteur et le systmed'chappement deviennent trschauds durant le fonctionnement.Risque de brlures en cas decontact.

    AVERTISSEMENT!La batterie contient du plomb etdes composs de plomb, desproduits chimiques pouvantcauser des cancers,des malformations du ftus outout autre problme li lareproduction. Se laver les mainsaprs avoir touch la batterie.

    6003-009

    Si une fuite sest produite dans le systme decarburant, ne pas dmarrer le moteur tant quilna pas t remdi la fuite.

    Conserver la machine et le carburant demanire liminer tout risque de dommage d une fuite ou des vapeurs de carburant.

    Contrler le niveau de carburant avant chaqueutilisation et laisser de la place pour que lecarburant puisse se dilater; autrement la chaleurdgage par le moteur et celle du soleilrisquerait, en dilatant le carburant, de provoquerun dbordement.

    viter de trop remplir. Si de lessence a trpandue sur la machine, lessuyer et attendrequelle se soit compltement vapore avant demettre en marche le moteur. Si de lessence at rpandue sur les vtements, les changer.

    Laisser refroidir la machine avant deffectuer desinterventions dans lespace moteur.

    Observer la plus grande prudence enmanipulant lacide de la batterie. Lacide sur lapeau peut causer des irritations. En cas decontact avec la peau, rincer immdiatementavec de leau.

    De lacide dans les yeux peut causer la ccit;contacter immdiatement un mdecin.

    Observer la plus grande prudence lors delentretien de la batterie. Du gaz explosif seforme dans la batterie. En consquence, nejamais effectuer lentretien de la batterie enfumant ou proximit dun feu ouvert oudtincelles. La batterie peut alors exploser etprovoquer des blessures graves.

    Vrifier que les boulons et les crous sontcorrectement serrs et que lquipement est enbon tat.

    Ne jamais modifier les dispositifs de scurit.Contrler rgulirement quils fonctionnent. Lamachine ne doit pas tre utilise si les plaquesde protection, les capots de protection, lesinterrupteurs de scurit ou tout autre dispositifde scurit nest pas mont ou est dfectueux.

    Ne pas modifier les rglages du rgulateur etviter de faire tourner le moteur un rgime troplev. La machine risque dtre endommage sile moteur tourne un rgime trop lev.

    Tenir compte du risque de blessures par leslments en rotation ou chauds si le moteur estdmarr quand le capot du moteur est ouvert ouquand les carters de protection sont retirs.

    CONSIGNES DE SCURIT

    Ne pas fumer durant lentretien de la batterie.

  • 10 Franais

    8010-060

    8010-061

    CONSIGNES DE SCURIT

    Ne jamais utiliser la machine lintrieur oudans des locaux sans aration. Les gazdchappement contiennent du monoxyde decarbone, un gaz inodore, toxique et mortel.

    Arrter et inspecter lquipement si la machineest passe sur un objet. Rparer, si ncessaire,avant de dmarrer.

    Ne jamais effectuer de rglages avec le moteuren marche.

    La machine est teste et agre uniquementavec lquipement livr ou recommand par lefabricant.

    Les lames des couteaux sont trs tranchantes etpeuvent provoquer des coupures. Envelopperles lames ou utiliser des gants de protectionpour les manipuler.

    Contrler rgulirement le fonctionnement dufrein de stationnement. Rgler et entretenir enfonction des besoins.

    Lunit Mulching ne doit tre utilise quelorsquune tonte de meilleure qualit estsouhaite et sur des zones bien connues.

    Rduire le risque dincendie en retirant lesherbes, feuilles et autres dbris qui se sontbloqus dans la machine Laisser la machinerefroidir avant de la placer dans le local deremisage.

    Transport

    La machine est lourde et peut causer desblessures graves par crasement. Observer laplus grande prudence lorsquelle est charge etdcharge sur une voiture ou une remorque.

    Utiliser une remorque agre pour transporter lamachine. Lors du transport, serrer le frein destationnement et attacher solidement la machineavec des dispositifs de fixation agrs tels quedes courroies, des chanes ou des cordes.

    Contrler et suivre les rgles du code de laroute avant de transporter ou conduire lamachine sur une voie publique.

    INFORMATION IMPORTANTE

    Le frein de stationnement ne suffit paspour bloquer la machine durant letransport. Veiller attacher la machinesolidement sur le vhicule de transport.Reculer la machine sur le vhicule detransport afin dviter quelle ne bascule.

    Nettoyer la machine rgulirement en retirant les herbes,feuilles et autres dbris.

    Ne jamais faire tourner la machine dans un local clos.

  • Franais 11

    Prsentation

    Nous vous flicitons pour lachat de ce produit dehaute qualit qui vous apportera toute lasatisfaction que vous pouvez en attendre pendantlongtemps.

    Ce manuel dutilisation dcrit Rider 155 etRider 155 AWD. Les machines sont quipes dunmoteur Kohler de 15,5 chevaux.

    Rider 155 AWD est entranement sur les quatreroues.

    PRESENTATION

    Emplacement des commandes

    1. Contact de dmarrage

    2. Acclrateur/Starter

    3. Levier pour rgler la hauteur de la coupe

    4. Levier de levage pour le groupe de coupe

    5. Pdale dacclrateur pour la marche arrire

    6. Pdale dacclrateur pour la marche avant

    7. Frein de stationnement

    8. Bouton de blocage pour le frein de stationnement

    9. Leviers pour rglage du sige

    10. Bouchon du rservoir dessence

    11. Levier de dbrayage de larbre dentranement avant,Rider 155 AWD

    12. Verrouillage du capot (sous le sige)

    13. Levier de dconnexion de lentranement, Rider 155Levier de dbrayage de larbre dentranement arrire,Rider 155 AWD

    6021-001

    6021-033

    La transmission de force du moteur est assure parune bote de vitesses hydrostatique qui permet unevariation progressive de la vitesse avec lespdales.

    Une pdale pour la marche avant et une pour lamarche arrire.

  • 12 Franais

    PRESENTATION

    Acclrateur et Starter

    Lacclrateur rgle le rgime moteur cest dire lavitesses de rotation des lames.

    La commande est galement utilise comme starterpour donner un mlange de carburant plus riche aumoteur afin de faciliter le dmarrage froid.

    1

    2

    2 1

    Frein de stationnement

    Le frein de stationnement est enclench de lamanire suivante:

    1. Appuyez sur la pdale de frein (1).

    2. Enfoncez le bouton de blocage (2) sur lacolonne de direction.

    3. Relchez la pdale de frein tout en maintenantle bouton de blocage enfonc.

    Le blocage du frein de stationnement estautomatiquement dverrouill en appuyant sur lapdale de frein.

    Pdales dacclrateur

    La vitesse de la machine se rgle progressivementavec deux pdales: la pdale (1) pour la marcheavant et la pdale (2) pour la marche arrire.

    AVERTISSEMENT !Vrifier que les branches nerisquent pas d'influencer lespdales lors de la tonte sous desbuissons. Risque de manuvrenon souhaite.

    6004-004H

    6017-214A

    6017-011

  • Franais 13

    PRESENTATION

    Groupe de coupe

    La Rider 155 et Rider 155 AWD peuvent trequips de deux diffrentes units de coupe.

    Combi - 1120 mm/44"Combi - 1030 mm/41"

    Voir Entretien \ Contrle des lames pourlidentification du groupe de coupe.

    Pour soulever le groupe de coupe(position de transport)

    Levier de levage pour le groupe decoupe

    Le levier est utilis pour mettre le groupe de coupeen position de transport ou de coupe.

    En tirant le levier vers larrire, le groupe sesoulve et les lames sarrtent automatiquementde tourner (position de transport).

    En enfonant le bouton de blocage et en amenantle levier vers lavant, le groupe sabaisse et leslames commencent automatiquement tourner(position de coupe).

    Le levier peut galement tre utilis pour rglerprovisoirement la hauteur de coupe, par exemplepour une petite bosse dans la pelouse.

    6021-003

    6004-011H

    6004-012HPour abaisser le groupe de coupe (positionde coupe)

  • 14 Franais

    PRESENTATION

    AVERTISSEMENT!Lessence est trs inflammable.Soyez trs prudent et faites leremplissage lextrieur (voir lesrgles de scurit).

    Remplissage dessence

    Le moteur doit fonctionner avec de lessence sansplomb dun indice doctane minimum de 85 (pas demlange essence huile). De lessence alkylatecologique, par exemple de la marque Aspen, peuttre utilise avec profit.

    Nutilisez pas dessence contenant du mthanol.Ne remplissez pas compltement le rservoir ;laissez au moins 2,5 cm (1") pour la dilatation.

    Sige

    Le sige est mont sur une fixation articule aubord avant et peut se rabattre vers lavant.

    Le sige peut galement tre rgl longitudinale-ment.

    Desserrez les boutons sous le sige puis dplacez-le en avant ou en arrire pour obtenir la positiondsire.

    Verrouillez ensuite le sige cette position avec lesboutons.

    Levier pour rgler la hauteur de coupe

    Avec ce levier, la hauteur de coupe peut tre rgle 9 positions diffrentes.

    Combi, 40-90 mm(1 9/16" - 3 9/16")

    6004-013H

    6004-014H

    6004-015

  • Franais 15

    Avant le dmarrage

    Lisez les consignes de scurit et laprsentation de la tondeuse autoporte avant ledmarrage (voir les pages 514).

    Effectuez lentretien quotidien avant ledmarrage (voir le schma dentretien la page22).

    CONDUITE

    Dmarrage du moteur

    1. Soulevez le groupe de coupe en amenant lelevier vers larrire, la position de blocage(position de transport)

    2. Serrez le frein de stationnement en procdantde la faon suivante:

    Appuyez sur la pdale de frein (1).

    Enfoncez le bouton de blocage sur la colonnede direction (2).

    Relchez la pdale de frein en maintenant lebouton de blocage enfonc.

    Rider 155 AWDLe moteur ne peut pas tre dmarr si le frein destationnement est enfonc.

    Le blocage du frein de stationnement estautomatiquement dverrouill en appuyant sur lapdale de frein.

    Si le moteur est froid:

    3. Poussez lacclrateur en position 3 (position destarter). Le moteur reoit alors un mlange decarburant plus riche, ce qui facilite ledmarrage.

    12

    3

    1

    2

    6007-001H

    6017-011

    6007-004H

    8009-431

    INFORMATION IMPORTANTE

    La grille de la prise dair du carter dumoteur, derrire le sige du conducteur,ne doit pas tre bloque, par ex., par desvtements, des feuilles, de lherbe ou dela poussire.

    Le refroidissement du moteur se dgrade.Risque davaries moteur graves.

  • 16 Franais

    CONDUITE

    Si le moteur est chaud:4. Amenez lacclrateur entre la position 1 et 2.

    12

    3

    STOP START

    6. Lorsque le moteur dmarre, relchezimmdiatement la cl de contact en positionneutre.

    Rglez le rgime moteur dsir aveclacclrateur.

    Pour tondre, amenez lacclrateur 3/4 de laposition pleins gaz.

    STOP START

    AVERTISSEMENT!Ne laissez jamais le moteurtourner lintrieur, dans desendroits ferms ou mal ars.Les gaz dchappement dumoteur contiennent du dioxydede carbone toxique.

    INFORMATION IMPORTANTE

    Ne faites pas tourner le dmarreur pen-dant plus de 10 secondes environ lafois. Si le moteur ne dmarre pas,attendez environ 60 secondes avant defaire un autre essai de dmarrage.

    5. Tournez la cl de contact en position dedmarrage.

    6007-005H

    6007-006

    6007-007

  • Franais 17

    UTILISATION

    Branchement des cbles de dmarrage

    AVERTISSEMENT!Les batteries plomb-acidedgagent des gaz explosifs.Veiller ce que les tincelles,flammes et matriaux gnrant dela fume soient loin de la batterieToujours porter des protectionspour les yeux proximit de labatterie.

    Dmarrage dun moteur dont la batterieest faible

    Si la batterie est trop faible pour dmarrer lemoteur, elle doit tre charge.

    Si des cbles de dmarrage sont utiliss pour undmarrage de secours, procder comme suit:

    INFORMATION IMPORTANTE

    La tondeuse est quipe dun systme 12VDC mis la terre. Lautre vhicule doitaussi tre quip dun systme 12 VDCmis la terre. Ne pas utiliser la batteriede la tondeuse pour dmarrer dautresvhicules.

    Pour mettre en place les cbles de dmarrage

    Connecter chaque extrmit du cble ROUGE la borne positive (+) de chaque batterie enprenant soin de ne pas provoquer un courtcircuiten touchant le chssis.

    Connecter une extrmit du cble NOIR laborne ngative (-) de la batterie compltementcharge.

    Connecter lautre extrmit du cble NOIR une bonne TERRE DE CHSSIS, loin durservoir de carburant et de la batterie

    Pour retirer les cbles, procder dans le sensinverse

    Retirer en premier le cble NOIR du chssis,puis de la batterie compltement charge

    Retirer le cble ROUGE des deux batteries.

  • 18 Franais

    CONDUITE

    Conduite de la tondeuse autoporte

    1. Pour desserrer le frein de stationnement,appuyez sur la pdale du frein de stationnementpuis relchez-la.

    3. Avec le levier pour rgler la hauteur de la coupe,choisissez la hauteur dsire (19).

    Pour obtenir une hauteur de coupe uniforme, ilest important davoir la mme pression dairdans les deux roues avant 60 kPa/8.5 PSI.

    2. Appuyez doucement sur lune des pdales pourobtenir la vitesse dsire.

    Pour la marche avant, utilisez la pdale (1) etpour la marche arrire la pdale (2).

    2 1

    6017-012

    6017-214A

    6007-008H

  • Franais 19

    Modle de coupe

    AVERTISSEMENT!Nettoyez la pelouse pour enleverles pierres et les autres objetsqui peuvent tre jects par leslames.

    CONDUITE

    4. Enfoncez le bouton de blocage sur le levier delevage et abaissez le groupe de coupe.

    Conseils pratiques pour tondre

    Reprez et marquez les pierres et les autresobjets fixes pour viter de conduire dessus.

    Commencez par une hauteur de coupe longuepuis diminuez jusqu obtenir le rsultat dsir.

    Le meilleur rsultat est obtenu avec un rgimemoteur lev (la rotation des lames est rapide)et une vitesse restreinte (la tondeuse autoporteavance lentement). Si lherbe nest ni trop hauteni trop drue, la vitesse peut tre augmentesans altration notable du rsultat de coupe.

    La plus belle pelouse est obtenue en la tondantsouvent. La coupe devient plus uniforme etlherbe coupe est rpartie plus rgulirementsur la surface. Vous ne perdez pas en tempspuisque vous pouvez conduire plus vite et avoirun bon rsultat.

    Evitez de tondre une pelouse mouille. Lersultat est moins bon puisque les rouessenfoncent dans la pelouse.

    Nettoyez le dessous du groupe de coupe avecde leau aprs chaque utilisation. Nutilisezjamais une lance haute pression. Lors dunettoyage, mettez le groupe de coupe enposition de service.

    Lorsque le groupe BioClip est utilis, il estparticulirement important que les intervalles decoupe ne soient pas trop longs.

    6007-212

    6007-009H

    INFORMATION IMPORTANTE

    La dure de vie des courroiesdentranement augmenteconsidrablement si le moteur tourne un rgime bas lorsque les lames sontenclenches. Pour cette raison,nacclrez pas avant que le groupe decoupe ait atteint sa position de coupe.

  • 20 Franais

    CONDUITE

    AVERTISSEMENT!Ne conduisez jamais la tondeuseautoporte sur un terrain inclinde plus de 15. Tondez les pentesen montant et en descendant,jamais en travers. Evitez deschangement brusques dedirection.

    Arrt du moteur

    De prfrence laissez le moteur tourner au ralentipendant une minute avant de larrter pour quilrevienne une temprature normale de travail sil abeaucoup forc.

    1. Soulevez le groupe de coupe en tirant le leviervers larrire la position limite.

    2. Ramenez lacclrateur et tournez la cl decontact en position STOP.

    3. Quand la tondeuse est immobile, maintenezenfonc le frein de stationnement et appuyezsur le bouton de blocage du frein.

    STOP START

    MAX 15

    6007-002

    6007-014H

    6007-015

  • Franais 21

    Commande de dbrayage

    Pour que la tondeuse autoporte puisse tredplace avec le moteur larrt, la commande dedbrayage doit tre sortie.

    UTILISATION

    Rider 155 AWD arrire

    Rider 155 AWD avant

    Rider 155 AWD comporte une commande pourlessieu avant et une pour lessieu arriere.

    Tirer les commandes vers leurs positionsdextrmit. Ne pas utiliser la position intermdiaire.

    Essieu avant

    La commande est place sur la face intrieure de laroue avant gauche.

    Commande vers larrire (sortie), systmedentranement dbray.

    Commande vers lavant (pousse), systmedentranement embray.

    Essieu arrire

    La commande est place sur la face intrieure de laroue arrire gauche.

    Commande tire, systme dentranementdbray.

    Commande pousse, systme dentranementembray.

    Rider 155

  • 22 Franais

    ENTRETIEN

    AVERTISSEMENT!

    Aucune intervention ne doit tre effectue sur le moteur ou sur le groupe de coupe si: Le moteur nest pas arrt. La cl de contact nest pas enleve.

    Le cble de la bougie dallumage napas t dbranch.

    Schma dentretien

    Ci-aprs une liste dentretien qui doit tre effectu sur la tondeuse autoporte. Pour les interventions qui nesont pas dcrites dans ce mode demploi, consultez un atelier agr.

    Le frein de stationnement nest pas serr.

    Le groupe de coupe nest pas dbray.

    = Description dans ce mode demploi = Pas de description dans ce mode demploi

    1)Premier change aprs 5 heures. Remplacement toutes les 25 heures en cas de charge importante ou de temprature leve. 2)Dansdes conditions poussireuses, le nettoyage et lchange doivent tre effectus plus souvent. 3)Si la tondeuse autoporte est utilise tousles jours, le graissage doit tre effectu deux fois par semaine. 4)Doit tre effectu par un atelier agr. 5) Uniquement Rider 155 AWD.Premier remplacement aprs 8 heures.

    Nettoyage 23 Vrifiez le niveau dhuile du moteur 41 Vrifiez la prise dair de refroidissement du moteur 33 Vrifiez les cbles de direction 25 Vrifiez la batterie 29 Vrifiez le systme de scurit 31 Vrifiez les vis et les crous Vrifiez les fuites ventuelles dessence/dhuile Nettoyez autour du silencieux Contrler le silencieux 27 Vidangez lhuile moteur1) 41 1) 1)

    Remplacez le pr-filtre du filtre air 2) 28 Vrifiez le groupe de coupe 35 Vrifiez la pression des pneus (60 kPa/8.5 PSI) 33 Graissage du tendeur de courroie3) 43 Graissez les articulations et les axes3) 43 Vrifiez les courroies trapzodales Vrifiez les ailettes de refroidissement du groupehydrostatique Vrifiez le niveau dhuile de la transmission 42 Rglez les freins de stationnement 26 Vrifiez et rglez le cble dacclrateur 27 Nettoyez les ailettes de refroidissement du moteuret du groupe hydrostatique2,4) Remplacez le pr-filtre et le filtre en papier du filtre air2) 28 Remplacez le filtre carburant 28 Remplacez la bougie dallumage 30 Contrler sil est ncessaire de changer lhuile4,5)

    dans la bote de vitesses/le systme hydraulique

    Page

    Priodicit dentretien

    25Entretien

    Entretienquotidienavant le

    20010050

    Aumoins

    tous les

  • Franais 23

    ENTRETIEN

    INFORMATION IMPORTANTE

    viter de rincer avec de leau sous hautepression ou de la vapeur

    Nettoyage

    Nettoyer la machine immdiatement aprs lavoirutilise. Il est beaucoup plus facile de rincer lesrestes dherbe avant quils ne schent.

    Les dpts dhuile peuvent tre limins avec unproduit de dgraissage froid. En passer une finecouche.

    Rincer une pression deau normale.

    Ne pas diriger le jet vers les composantslectriques ou les paliers.

    Ne pas arroser les surfaces chaudes, par exemplele moteur et le systme dchappement.

    Aprs le nettoyage, il est recommand de dmarrerle moteur et de faire tourner lunit de coupependant un moment afin que leau restante soitvacue.

    Si ncessaire, graisser la machine aprs lenettoyage. Un graissage supplmentaire estrecommand quand les paliers ont t exposs un produit de dgraissage ou au jet deau.

    Leau risque de pntrer dans les paliers et dansles raccords lectriques. Une corrosion peutattaquer ces composants et donner lieu desperturbations du fonctionnement. Lajout dunproduit de nettoyage aggrave les dommages.

  • 24 Franais

    Dmontage des carters et des ailes dela tondeuse autoporte

    Le carter moteurLe moteur est accessible pour le service aprsavoir relev le carter moteur.

    Rabattez le sige vers lavant, dgagez lecaoutchouc sous le sige et relevez le carter verslarrire.

    ENTRETIEN

    Laile gaucheEnlevez les 2 vis et dposez laile.

    Aile droiteDmontez la pdale (1), les vis (2 et 3) et dposezlaile.

    Carter avantDesserrez lagrafe qui retient le carter avant etdposez le carter.

    211

    3

    1

    6008-001

    6021-006

    6017-003

    6017-013

  • Franais 25

    Contrle et rglage des cbles dedirection

    La direction est commande par des cbles.

    Aprs un certain temps de conduite, ces cblespeuvent se dtendre modifiant ainsi le rglage de ladirection.

    Pour contrler et rgler la direction, procdez de lafaon suivante:

    1. Dmontez la tle du chssis en enlevant les vis(deux de chaque ct).

    ENTRETIEN

    3. Si ncessaire, les cbles peuvent tre tendus enserrant les vis de rglage de chaque ct de lacouronne de direction. vitez de trop serrer lescbles ; ils doivent seulement serrer contre lacouronne de direction.

    Retenez le cble afin quil ne risque pas de setordre. Un rglage dun seul ct risque demodifier la position centrale du volant.

    Aprs le rglage, contrlez la tension des cblesconformment au point 2.

    R I D E R 8 5 0

    R I DE R

    8 5 0

    6008-008H

    6008-009

    6008-010

    2. Contrlez la tension des cbles de direction enles pinant vers les flches, conformment lillustration. La distance entre les deux cblesdoit diminuer de moiti sans trop forcer enpinant.

  • 26 Franais

    AVERTISSEMENT!Un frein mal rgl peut diminuerla puissance de freinage.

    Rglage du frein de stationnementRider 155

    Le frein de stationnement se rgle de la maniresuivante:

    1. Dvissez les crous de blocage (1).

    2. Le cble sera tendu avec de la vis de rglage(2) pour liminer totalement le jeu dans lecble.

    3. Serrez les crous de blocage (1).

    4. Une fois le rglage termin, contrlez denouveau le frein de stationnement.

    AVERTISSEMENT!Un frein mal rgl peut diminuerla puissance de freinage.

    Rglage du frein de stationnementRider 155 AWDContrler que le frein de stationnement est bien rgl enplaant la machine sur une pente avec les essieux avantet arrire dbrays. Appliquer et verrouiller le frein destationnement. Si la machine ne reste pas immobile, lefrein de stationnement doit tre rgl de la maniresuivante:

    1. Retirer laile gauche.

    2. Dvissez les crous de blocage (1).

    3. Le cble sera tendu avec la vis de rglage (2)pour liminer totalement le jeu dans le cble.

    4. Serrez les crous de blocage (1).

    5. Vrifiez de nouveau le freinage aprs lerglage.

    6. Remettre en place laile gauche.

    ENTRETIEN

  • Franais 27

    ENTRETIEN

    Rglage du cble dacclrateur

    Si le moteur ne ragit pas correctement lacclration et si le rgime moteur maximal nestpas obtenu, le rglage du cble dacclration peuttre ncessaire.

    1. Desserrez la vis de serrage (au niveau de laflche) et poussez lacclrateur vers la posi-tion du starter.

    2. Tirez la gaine extrieure du cble au maximumvers la droite et contrlez que le starter esttotalement sollicit.

    3. Serrer la vis de serrage.

    4. Repoussez la commande dacclration sur laposition pleins gaz et contrlez que le starternest plus sollicit.

    8009-683

    Contrle du silencieux

    Contrler rgulirement que le silencieux est entieret quil est attach correctement.

    Les variations de tempratures et les vibrationspeuvent desserrer les vis. Pour garantir que les vissont serres au couple correct, contrler les vis lorsde chaque mesure dentretien. Le couple deserrage doit tre denviron 10 Nm. Ne jamaisutiliser un silencieux dfectueux.

    AVERTISSEMENT!Le silencieux est trs chauddurant le fonctionnement de lamachine et pendant un certaintemps aprs l'arrt de lamachine. Tout contact risque deprovoquer des brlures.Attention au risque dincendie.

    8009-455

    8009-469

    8009-456

  • 28 Franais

    Remplacement du filtre air

    Si le moteur manque de puissance ou sil tourneirrgulirement, un filtre air colmat peut en trela cause.

    Cest pourquoi il est important de remplacerrgulirement le filtre air (voir le schmadentretien pour la priodicit exacte).

    1. Ouvrez le carter du moteur.

    2. Dvissez lcrou ailettes (A) au sommet dufiltre air et retirez le couvercle.

    3. Retirez prudemment le prfiltre. Nettoyez ethuilez de nouveau le prfiltre toutes les 25heures de fonctionnement. Nettoyez le prfiltredans de leau chaude additionne de dtergent.Rincez le prfiltre avec de leau chaude propre.Essorez le prfiltre (sans le tordre pour viterde le dchirer). Laissez-le scher avant de lehuiler lgrement avec de lhuile moteur propreet de le remettre en place sur le filtre en papier.

    INFORMATION IMPORTANTE!

    Nutilisez pas de lair comprim pournettoyer le filtre en papier.

    Les filtres ne doivent pas tre huils.Ils doivent tre monts secs.

    Remplacement du filtre carburant

    Remplacez le filtre carburant mont sur le conduittoutes les 100 heures (une fois par saison) ou plusfrquemment sil est colmat.

    Remplacez le filtre de la manire suivante:

    1. Ouvrez le carter du moteur.

    2. Eloignez les colliers de serrage du filtre. Utilisezune pince plate.

    3. Retirez le filtre des extrmits du conduit.

    4. Enfoncez le filtre neuf aux extrmits duconduit. Pour faciliter le montage, une solutionsavonneuse peut tre applique sur lesextrmits du filtre.

    5. Repositionnez les colliers contre le filtre.

    ENTRETIEN

    8009-458

    8009-459

    8009-460

    8009-457

    4. Remplacez le filtre en papier toutes les 100heures ou quand il est colmat par de la salet.Dvissez lcrou ailettes (B) et retirez le filtreen papier.

  • Franais 29

    ENTRETIEN

    AVERTISSEMENT!Mesures en cas de contact avecllectrolyte

    Externe: Rincez abondamment avec de leau.

    Interne: Buvez de leau ou du lait en grandesquantits. Consultez un mdecin leplus rapidement possible.

    Yeux: Rincez abondamment avec de leau.Consultez un mdecin le plusrapidement possible.

    La batterie dgage un gaz explosif. Etincelles,flammes ou cigarettes sont formellementinterdites proximit de la batterie.

    Contrle du niveau dacide de labatterie

    Vrifiez que le niveau dlectrolyte est comprisentre les repres. Faites lappoint seulement avecde leau distille.

    6008-013

    8009-461

    8009-462

    6. nsrez le filtre en papier et vrifiez quil estinstall correctement sur son sige. Serrezlcrou ailettes du filtre en papier et placez leprfiltre sur le filtre en papier.

    7. Mettez en place le couvercle du filtre air etserrez son crou ailettes.

    5. Le filtre en papier peut tre tap lgrementcontre une surface dure pour en vacuer lapoussire. Ne le lavez pas et ne le nettoyez pas lair comprim.

  • 30 Franais

    ENTRETIEN

    Systme dallumage

    Le moteur est quip dun systme dallumage lectronique. Seule la bougie doit tre entretenue.

    Bougie recommande, voir le chapitre Caractristiques techniques.

    INFORMATION IMPORTANTE

    Un type de bougie incorrect peut endommager le moteur.

    1. Desserrer la cosse du cble dallumage et nettoyer autour de la bougie.

    2. Retirer la bougie avec une cl douille pour bougie de 5/8" (16 mm).

    3. Contrler la bougie. Changer la bougie si les lectrodes prsentent un dpt arrondi ou si lisolant estfendu ou endommag. En cas de rutilisation, nettoyer la bougie avec une brosse en acier.

    4. Mesurer la distance entre les lectrodes avec une jauge Birmingham. La distance doit tre de 1,02 mm(0.040"). Rgler au besoin la distance en courbant llectrode latrale.

    5. Visser la bougie en place la main pour viter dendommager les filetages.

    6. Une fois la bougie mise en place, serrez-la un couple de 38-43 Nm (28-32 lbft).

    7. Remettre en place la cosse du cble dallumage.

    INFORMATION IMPORTANTE

    Une bougie pas assez visse peut entraner une surchauffe et endommager le moteur. Unebougie trop serre peut endommager les filetages dans la tte du cylindre.

    INFORMATION IMPORTANTE

    Ne faites pas tourner le moteur si la bougie a t retire ou si le cble dallumage a tdbranch.

  • Franais 31

    ENTRETIEN RIDER 155

    Contrle du systme de scuritRider 155

    La tondeuse autoporte est quipe dun systmede scurit qui empche le dmarrage ou laconduite dans les conditions suivantes.

    Le moteur ne doit pouvoir tre mis en marche quesi le groupe de coupe est en position releve et lespdales de la transmission hydrostatique sur laposition neutre.

    Le cariste na pas besoin de sasseoir sur le sige.

    Contrlez tous les jours que le systme de scuritfonctionne correctement en essayant de mettre enmarche le moteur quand une de ces conditionsnest pas remplie. Passez une autre condition etessayez de nouveau.

    Contrlez que le moteur sarrte si vous soulevezlgrement votre corps du sige quand le groupede coupe est descendu ou quand les pdales de latransmission hydrostatique ne sont pas sur laposition neutre.

    Moteur dedmarrage

    Systmedallumage

    Fonctionne

    Ne fonctionnepas

    Rider 155

  • 32 Franais

    ENTRETIEN RIDER 155 AWD

    Contrle du systme de scuritRider 155

    La tondeuse autoporte est quipe dun systmede scurit qui empche le dmarrage ou laconduite dans les conditions suivantes.

    Le moteur ne doit pouvoir tre mis en marche quesi le groupe de coupe est en position releve et lespdales de la transmission hydrostatique sur laposition neutre.

    Rider 155 AWD. Le moteur ne doit pouvoir tre misen marche que si lunit de coupe est en positionreleve et le frein de stationnement appliqu.

    Le cariste na pas besoin de sasseoir sur le sige.

    Contrlez tous les jours que le systme de scuritfonctionne correctement en essayant de mettre enmarche le moteur quand une de ces conditionsnest pas remplie. Passez une autre condition etessayez de nouveau.

    Contrlez que le moteur sarrte si vous soulevezlgrement votre corps du sige quand le groupede coupe est descendu ou quand les pdales de latransmission hydrostatique ne sont pas sur laposition neutre.

    Moteur dedmarrage

    Systmedallumage

    Fonctionne

    Ne fonctionnepas

    8009-153Rider 155 AWD

  • Franais 33

    Contrle de la pression des pneus

    La pression des pneus doit tre de 60 kPa(0.6 bar/8.5 PSI) pour toutes les roues.

    Pour amliorer la capacit de conduite la pressiondes pneus arrire peut tre rduite 40 kPa(0.4 bar/5.6 PSI).

    La pression maximale permise est de 100 kPa(1.0 bar/14 PSI).

    ENTRETIEN

    INFORMATION IMPORTANTE

    Si les pneus avant nont pas la mmepression, les lames couperont lherbe une hauteur ingale.

    Contrle de la prise dair derefroidissement du moteur

    Nettoyez la grille de la prise dair du carter dumoteur derrire le sige du conducteur.

    Ouvrez le carter du moteur.

    Vrifiez que la prise dair de refroidissement dumoteur nest pas colmate par des feuilles, delherbe ou des impurets.

    Inspectez le tuyau dair mont sous le carter dumoteur pour contrler quil est propre et quil nefrotte pas contre la prise dair de refroidissement.

    Si la prise dair est bouche le refroidissement dumoteur est insuffisant et le moteur peut treendommag.

    R I D E R 8 5 0

    R I DE R

    8 5 0

    6008-030

    8009-370

    8009-431

    Grille de la prise dair

    Prise dair de refroidissement

    Fusible principal

    Le fusible est plac dans un support amovible sousle couvercle du compartiment de la batterie, devantla batterie. Type : contact sabre, 15 A.Nutilisez aucun autre type de fusible en cas deremplacement. Un fusible qui saute indique queltrier est brl. Pour remplacer le fusible, sortez-lede son support. La fonction du fusible est deprotger le systme lectrique. Sil saute de nou-veau peu de temps aprs avoir t remplac, ceciest d un court-circuit auquel il doit tre remdiavant que la machine ne puisse tre de nouveauutilise.

    AVERTISSEMENTLa prise dair de refroidissementtourne quand le moteur est enmarche. Attention vos doigts.

    8009-470

  • 34 Franais

    ENTRETIEN

    Montage du groupe de coupe

    1. Placez le Rider sur une surface plane et activezle frein de stationnement. Contrlez que lelevier de rglage de la hauteur de coupe estsur sa position la plus basse.

    Vrifiez que des roues de support sontmontes sur le groupe de coupe (1).

    2. Saisissez la poigne avant (BioClip 90) ou lecadre du groupe de coupe (2) et introduisez legroupe sous la tondeuse autoporte. Veillez ce que la languette (3) du groupe se positionnecorrectement.

    4. Appuyez sur le cadre et mettez en place lacheville. Placez la courroie dentranementautour de la roue dentranement du groupe.

    5. Accrochez ltai de rglage de la hauteur.

    6. Montez le capot avant.

    7. Mettez en place le ressort du galet tendeur, voirla figure ci-dessous.

    12

    3

    6017-159

    6017-120

    6017-160

    AVERTISSEMENT !Observez la plus grandeprudence afin de ne pas coincervotre main.

    3. Placez le boulon et le serrer laide dunecheville de blocage.

    8009-438

  • Franais 35

    ENTRETIEN

    Contrle et rglage de la pression ausol du groupe de coupePour obtenir le meilleur rsultat de coupe, le groupede coupe doit suivre la surface du sol sans exercerune pression trop forte.

    La pression se rgle avec une vis de chaque ctde la tondeuse autoporte.

    1. Contrlez la pression des pneus qui doit tre de60 kPa (0.6 kp/cm2/8.5 PSI).

    2. Placez la tondeuse autoporte sur une surfaceplane.

    3. Placez le levier de levage du groupe de coupesur la position de coupe.

    4. Placez une balance ordinaire sous le chssis dugroupe de coupe (sous le bord avant) pour quele groupe repose sur la balance. Si ncessaire,placez une cale entre le chssis et la balancepour que les roues ne supportent aucunecharge.

    5. Rglez la pression au sol du groupe en vissantou en dvissant les vis de rglage situesderrire les roues avant, des deux cts.La pression au sol doit tre comprise entre12 et 15 kg (26.5 - 33 lb).

    Contrle du paralllisme du groupe decoupe

    Vrifiez le paralllisme du groupe de coupe de lamanire suivante:

    1. Contrlez la pression des pneus qui doit tre de60 kPa (0.6 kp/cm2/8.5 PSI).

    2. Posez la tondeuse autoporte sur une surfaceplane.

    3. Placez le levier de levage du groupe de coupesur la position de coupe.

    4. Mesurez la distance entre le sol et le bord dugroupe de coupe, lavant et larrire ducarter. Linclinaison du groupe doit tre faible: lahauteur du bord arrire doit tre entre 2 et 4 mm(1/8") plus leve que celle du bord avant.

    6021-004

    6008-019

    6021-005

    Rglage du paralllisme du groupe decoupe1. Dmontez le carter avant ainsi que laile droite

    conformment la description de la page 24.

    2. Desserrez les vis de rglage du tirant deparalllisme.

    3. Dvissez (allongez) le tirant pour soulever lebord arrire du carter.

    Vissez (rduisez) pour abaisser le bord arriredu carter.

    4. Serrez les vis aprs le rglage.

    5. Aprs avoir effectu le rglage, vrifiez denouveau le paralllisme du groupe.

    6. Remettez laile droite ainsi que le carter avant. 6017-018

  • 36 Franais

    AVERTISSEMENTPortez des lunettes de protectionpour le dmontage du groupe decoupe. Le ressort qui tend lacourroie peut rompre etprovoquer des accidentscorporels.

    2

    3

    1

    Dmontage du groupe de coupe

    ENTRETIEN

    Le montage du groupe de coupe seffectue danslordre inverse du dmontage.

    Lors du montage : veillez ce que la languette dugroupe se positionne correctement dans ltrier surle dessous de la machine.

    6017-021

    8009-123

    1. Effectuez les points 1-9 pour mettre la tondeuseen position de service, voir Position de servicepour le groupe de coupe page 37.

    2. Retirez le boulon (3) et dposez le groupe decoupe.

    Remplacement des courroies du groupede coupe

    Combi 103, 112Sur ces groupes de coupe avec lames anti-collision, les lames sont entranes par unecourroie trapzodale. Procdez comme suit pourremplacer la courroie trapzodale :

    1. Dmontez le groupe de coupe comme indiqu la page 36.

    2. Desserrez le boulon du tirant de paralllisme etles deux vis qui retiennent le carter. Dposez lecarter du groupe de coupe.

    3. Retirez le ressort qui tend la courroietrapzodale et enlevez la courroie.

    Le montage de la nouvelle courroie seffectuedans lordre inverse.

    8009-287

    6012-080

  • Franais 37

    ENTRETIEN

    Position de service pour le groupe decoupe

    Pour avoir facilement accs aux pices du groupelors du nettoyage, de la rparation et de lentretien,mettez le groupe en position de service. Pour cefaire, soulevez le groupe et bloquez-le en positionverticale.

    Mise en position de service

    1. Placez la machine en position plane. Actionnezle frein de stationnement (A), voir page 10.Rglez le groupe de coupe sur la hauteur decoupe la plus basse et descendez le groupe decoupe (B).

    2. Retirez le carter avant en desserrant la goupille.(Des instructions compltes concernant laposition de service se trouvent lintrieur ducarter avant).

    3. Desserrez les deux roulettes dappui qui setrouvent sous le carter avant.

    8009-437

    6021-006

    6017-220

  • 38 Franais

    ENTRETIEN

    4. Montez les deux roulettes dappui de chaquect de la partie arrire du groupe.

    5. Desserrez le ressort du galet tendeur de lacourroie dentranement.

    6. Posez un pied contre le bord avant du groupe,prs de la roue, et soulevez le bord avant dugroupe pour desserrer plus facilement le tirantde rglage de la hauteur. Fixez le tirant dans lesupport.

    AVERTISSEMENTPortez des lunettes de protectionpour le dmontage du groupe decoupe. Le ressort qui tend lacourroie peut rompre et provoquerdes accidents corporels.

    6017-221

    6017-222

    8009-122

    6017-223

  • Franais 39

    ENTRETIEN

    Retour la position initiale

    Le retour de la position de service la positionnormale seffectue dans lordre inverse de Mise enposition de service. Veillez ce que la languettedu groupe de coupe sengage bien dans ltrier surle dessous de la machine, voir la figure.

    7. Enlevez la courroie dentranement (1), puisretirez la goupille (2).

    Prenez garde de ne pas vous coincer la main.

    8. Tirez le cadre vers lavant et replacez lacheville.

    9. Saisissez le bord avant du groupe, tirez etsoulevez en position de service.

    Une fois le boulon cylindrique qui maintient legroupe de coupe retir, le groupe de coupepeut tre dpos.

    2

    1

    6017-225

    6017-226

    6017-227

    8009-123

    AVERTISSEMENT !Observez la plus grandeprudence afin de ne pas coincervotre main.

  • 40 Franais

    ENTRETIEN

    Contrle des lames

    Pour obtenir le meilleur rsultat de coupe, il est im-portant davoir des lames intactes et bien aiguises.

    Vrifiez que les vis de fixation des lames sontserres.

    INFORMATION IMPORTANTE!

    Il est conseill de laisser changer ouaiguiser les lames par un atelier agr.

    Une fois afftes, les lames doivent trequilibres.

    En cas de collision avec un obstacle causant desdommages, les lames abmes doivent treremplaces. Laissez latelier de rparationdterminer si les lames peuvent tre rpares/afftes ou si elles doivent tre mises au rebut.

    8009-288Combi 103/112

    8009-289Dpose du bouchon BioClip

    Dpose du bouchon BioClip (Combi)

    Pour modifier le groupe Combi et passer de lafonction BioClip un groupe de coupe avecjection arrire, retirez le bouchon BioClipattach par trois vis sous le groupe.

    1. Placez le groupe en position de service, voirMise en position de service.

    2. Retirez les trois vis qui maintiennent le bouchonBioClip et retirez le bouchon.

    3. Conseil : Montez trois vis M8x15 mmcompltement filetes dans les trous des vispour protger les filetages.

    4. Remettez le groupe en position normale.

    La mise en place du bouchon BioClip seffectuedans lordre inverse.

  • Franais 41

    GRAISSAGE

    Vidange dhuile de moteurLhuile de moteur doit tre vidange pour la premirefois aprs 5 heures de service. Ensuite, la vidange doittre effectue toutes les 50 heures de service.Remplacez lhuile toutes les 25 heures dutilisation encas de charge importante ou de temprature leve.

    AVERTISSEMENT!Lhuile de moteur peut tre trschaude si la vidange est effectuetout de suite aprs larrt du moteur.Laissez le moteur se refroidirquelques instants avant la vidange.

    INFORMATION IMPORTANTE

    Lhuile de vidange est un produit nocif etne doit pas tre vide sur le sol ou dansla nature. Elle doit tre confie latelierou un autre dpt spcialis. Evitez lecontact avec la peau, lavez-vous avec dusavon en cas de projections.

    Contrle du niveau dhuile du moteurVrifiez le niveau dhuile du moteur quand la tondeuseautoporte est sur une surface horizontale avec lemoteur larrt.Ouvrez le carter du moteur.Desserrez et retirez la jauge. Essuyez-la puis remettez-la.La jauge doit tre visse compltement.Desserrez et retirez la jauge de nouveau. Relevez leniveau dhuile.Le niveau dhuile doit tre compris entre les repres dela jauge. Si le niveau sapproche du repre ADD, faireslappoint avec de lhuile jusquau repre FULL de lajauge.Le remplissage dhuile seffectue par le trou o estsitue la jauge.Remplissez lentement dhuile. Vissez compltement lajauge avant de dmarrer le moteur. Dmarrez et laisseztourner le moteur au ralenti pendant env. 30 secondes.Arrtez le moteur. Attendez 30 secondes et contrlez leniveau dhuile. Si ncessaire, faites lappoint avec delhuile jusqu ce que le niveau dhuile atteigne le repreFULL de la jauge.Utilisez de prfrence de lhuile moteur synthtique declasse SJ-CF 5W/30 ou 10W/30 pour toutes les plagesde tempratures. Lhuile minrale SAE30, classe SFCC peut tre utilise pour des tempratures > +5C(40F).Ne mlangez pas diffrents types dhuile.

    1. Placez un rcipient sous le bouchon de vidange,situ sur le ct gauche du moteur.

    2. Enlevez la jauge et le bouchon de vidange (A).3. Laissez lhuile couler dans le rcipient.4. Montez le bouchon de vidange dhuile et serrez-le.5. Remplissez dhuile jusquau repre FULL de la

    jauge.Le remplissage dhuile seffectue par le trou o estsitue la jauge. Voir les instructions de remplissagede Contrle du niveau dhuile du moteur ci-dessus.Le moteur contient 1.9 litres (1.8 US qt) dhuile.

    6. Faites chauffer le moteur et vrifiez ensuiteltanchit du bouchon dhuile.

    8009-471

    8009-464

    8009-465

  • 42 Franais

    GRAISSAGE

    Contrle du niveau dhuile de latransmission

    1. Retirer le carter de transmission. Desserrez lesdeux vis (une de chaque ct) et retirer le carterde transmission.

    2. Contrlez que le rservoir dhuile de la trans-mission est bien rempli dhuile. Remplissez, sincessaire, avec de lhuile moteur.Rider 155: SAE 10W/30 (classe SFCC)Rider 155 AWD: SAE 10W/40 (classe SFCC)

    Le remplacement de lhuile doit tre effectu par unatelier de rparation autoris et est dcrit dans leManuel datelier.

    Remplacer le filtre lors de la vidange.

    Toute intervention dans le systme comporte desexigences spcifiques en matire de propret et lesystme doit tre purg avant la mise en servicede la machine.

    6008-039H

    6008-240H

    Remplacement du filtre huile

    Remplacez le filtre huile toutes les 200 heures defonctionnement. Commencez par vidanger lhuileau niveau du bouchon la base du filtre. Retirezlancien filtre laide dun outil spcial pour filtre huile. Recouvrez la gaine en caoutchouc dune finepellicule dhuile neuve puis installez le filtre en levissant fond vers la droite la main. Serrez lefiltre d1/2 tour supplmentaire. Vrifiez que lebouchon de vidange a bien t remis en placeavant de dmarrer la machine.

    Dmarrez le moteur et vrifiez quaucune fuite nese produit.

    8009-466

    6021-030Rider 155 AWD

  • Franais 43

    Graissage du tendeur de courroie

    Le tendeur de courroie doit tre graissrgulirement avec de la graisse au disulfure demolybdne de bonne qualit*.1er graisseur depuis la droite sous la poulieinfrieure du moteur jusqu ce que la graissepntre.

    Pour une utilisation quotidienne, le graissage doittre effectu deux fois par semaine.

    Graissage gnral

    Toutes les articulations et tous les paliers sontgraisss la fabrication avec de la graisse aubisulfite de molybdne. Graissez avec le mmetype de graisse*. Lubrifiez les cbles de direction etde commande avec de lhuile moteur.

    Effectuez ce graissage rgulirement. Pour uneutilisation quotidienne de la tondeuse autoporte, legraissage doit tre effectu deux fois par semaine.

    * Les graisses de marques connues (stationdessence, etc.) sont gnralement de bonnequalit. Le plus important est que la graisse offreune bonne protection contre la corrosion.

    6008-232

    GRAISSAGE

  • 44 Franais

    Problme Cause

    Le moteur ne dmarre pas Pas assez dessence dans le rservoir Bougie dallumage dfectueuse Cble de la bougie dallumage dfectueux Impurets dans le carburateur ou dans le conduit dessence

    Le dmarreur nentrane pas le moteur Batterie dcharge Mauvais contact des cbles aux bornes de la batterie Levier de levage du groupe de coupe en mauvaise position Fusible principal dfectueux. Le fusible est situ devant la

    batterie, sous le couvercle de la batterie Contact de dmarrage dfectueux Levier de vitesse/pdale hydrostatique pas au point mort Pdales de la transmission hydrostatique pas en position

    neutre

    Le moteur tourne irrgulirement Bougie dallumage dfectueuse Carburateur mal rgl Filtre air colmat Prise dair du rservoir dessence bouche Mauvais rglage dallumage Impurets dans le conduit dessence touffement ou cble dacclration mal rgl

    Le moteur manque de puissance Filtre air colmat Bougie dallumage dfectueuse Impurets dans le carburateur ou dans le conduit dessence Carburateur mal rgl touffement ou cble dacclration mal rgl

    Le moteur surchauffe Moteur surcharg Prise dair ou ailettes de refroidissement bouches Ventilateur dfectueux Pas assez ou pas dhuile dans le moteur Allumage dfectueux Bougie dallumage dfectueuse

    La batterie ne se charge pas Une ou plusieurs cellules dfectueuses Mauvais contact entre des cbles aux bornes de la batterie

    La tondeuse autoporte vibre Lames desserres Moteur desserr Une ou plusieurs lames mal quilibres cause dun

    accident ou dun mauvais quilibrage ou aiguisage deslames

    Rsultat de coupe ingal Lames uses Groupe de coupe mal rgl Herbe longue ou mouille Accumulation dherbe sous le carter Pression dair des pneus diffrente gauche et droite. Vitesse de conduite trop leve Patinage de la courroie dentranement

    PLAN DE RECHERCHE DE PANNES

  • Franais 45

    Pour prparer la tondeuse autoporte lentreposage, suivez ces tapes:

    1. Nettoyez minutieusement la tondeuseautoporte, surtout sous le groupe de coupe.Rparez les dgts de peinture pour viter lacorrosion.

    2. Inspectez la tondeuse autoporte au point devue pices uses ou dfectueuses et serrez lesvis et les crous si ncessaire.

    3. Vidangez lhuile de moteur, rcuprez lhuile devidange.

    4. Vidangez le rservoir dessence. Dmarrez lemoteur et laissez le tourner jusqu ce que lecarburateur nait plus dessence.

    5. Retirez la bougie et versez environ une cuillere soupe dhuile moteur dans le cylindre. Faitestourner le moteur pour rpartir lhuile et revissezla bougie.

    6. Graissez tous les graisseurs, les articulations etles axes.

    7. Enlevez la batterie. Nettoyez, chargez etconservez-la un endroit frais.

    8. Conservez la tondeuse autoporte sche etpropre et couvrez-la pour avoir une protectionsupplmentaire.

    Protection

    Une bche est disponible pour protger votremachine lors du remisage ou du transport.Contactez votre revendeur pour une dmonstration.

    Service

    Indiquez lanne dachat, le modle, le type et lenumro de srie pour toute commande de picesde rechange.

    Utilisez toujours des pices de rechange dorigine.

    Une rvision annuelle par un atelier agr vousassure un bon fonctionnement de votre tondeuseautoporte pour la prochaine saison.

    Entreposage en hiver

    A la fin de la saison, la tondeuse autoporte doittout de suite tre prpare pour lentreposage,mme si elle ne doit rester immobile que pendant30 jours. Lessence qui stagne pendant une longuepriode (30 jours ou plus) peut former des dptscollants qui bouchent le carburateur et entranentdes perturbations de fonctionnement du moteur.

    Un produit stabilisateur de carburant est une solu-tion possible pour viter des dpts collants pen-dant lentreposage. Si de lessence alkylate (Aspen)est utilise, lajout dun produit stabilisateur nestpas ncessaire puisque ce carburant est stable. Parcontre, vitez de passer de lessence ordinaire lessence alkylate car des pices sensibles, encaoutchouc, peuvent durcir. Ajoutez le produitstabilisateur dans le rservoir ou dans le bidondessence. Utilisez toujours les proportionsindiques par le fabricant du produit stabilisateur.Faites tourner le moteur pendant au moins 10minutes aprs avoir ajout le produit stabilisateur,pour que le produit arrive au carburateur. Nevidangez pas le rservoir dessence ni lecarburateur lorsque vous avez ajout un produitstabilisateur.

    ENTREPOSAGE

    AVERTISSEMENT!Ne mettez jamais un moteurcontenant de lessence dans unlocal ou dans un endroit mal ar,o les vapeurs dessence peuvententrer en contact avec du feu, destincelles ou une flamme de veillecomme dans une chaudire, unchauffe-eau, un schoir de lingeetc. Manipulez lessence avecprcautions. Elle est trsinflammable et une mauvaisemanipulation peut entraner desdommages corporels et matrielstrs importants. Vidangezlessence lextrieur et lcartdune source de feu, dans unrcipient appropri. Nutilisezjamais de lessence pour lenettoyage. Utilisez un produit dedgraissage ou de leau chaude.

    6021-001

  • 46 Franais

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

    Dimensions Rider 155 Rider 155 AWD

    Longueur excluant groupe 2020 mm/6.61 ft 2020 mm/6.61 ftLargeur excluant groupe 880 mm/2.89 ft 880 mm/2.89 ftHauteur 1070 mm/3.52 ft 1070 mm/3.52 ftPoids vide avec groupe 247-260 kg/543-572 lb 247-260 kg/543-572 lbEmpattement 855 mm/2.8 ft 855 mm/2.8 ftVoie avant: 715 mm/2.34 ft 715 mm/2.34 ftVoie arrire: 625 mm/2.05 ft 625 mm/2.05 ftDimension des pneus 16 x 6,50 x 8 16 x 6,50 x 8Pression dair, avant et arrire 60 kPa (0.6 bar/8.5 PSI) 60 kPa (0.6 bar/8.5 PSI)Inclinaison maxi. permise 15 15

    MoteurMarque Moteurs Kohler modle CV15 Moteurs Kohler modle CV15Puissance 11.4/15.5 kW/ch 11.4/15.5 kW/chCylindre 426 cm3/26 cuin 426 cm3/26 cuinCarburant Min. 87 octanes sans plomb Min. 87 octanes sans plomb

    (recherche min. 90 octanes) (recherche min. 90 octanes)(Gasohol < 10% thanol (Gasohol < 10% thanolou MTBE < 15% par volume) ou MTBE < 15% par volume)

    Volume du rservoir dessence 7 litres/7.4 USqt 7 litres/7.4 USqtHuile synthtique SAE 10W/30 SAE 10W/30

    (SAE 5W/30 en dessous de zro) (SAE 5W/30 en dessous de zro)classe SG ou SH classe SG ou SH

    Volume dhuile 1.4 litre/1.5 USqt 1.4 litre/1.5 USqtDmarrage Electrique Electrique

    missions sonores et largeur de coupe

    Puissance sonore mesure Combi 103: 99 dB(A) Combi 103: 99 dB(A)Combi 112: 100 dB(A) Combi 112: 100 dB(A)

    Puissance sonore garantie 100 dB(A) 100 dB(A)Largeur de coupe 1030 - 1120 mm/40,5" - 44" 1030 - 1120 mm/40,5" - 44"

    Circuit lectriqueType 12 V, borne ngative la masse 12 V, borne ngative la masseBatterie 12 V, 24 Ah 12 V, 24 AhBougie Champion QC12YC, Champion QC12YC,

    Ecart dlectrode = 1,02 mm/0.040" Ecart dlectrode = 1,02 mm/0.040"

    TransmissionMarque Tuff Torq K46 Tuff TorqHuile SAE 10W/30, classe SF-CC SAE 10W/40, classe SF-CC

    Groupe de coupe

    Type Carter 3 lames Combi Carter 3 lames Combi1030/1120 mm 1030/1120 mm

    Largeur de coupe 1030 mm/40.5" (Combi) 1030 mm/40.5" (Combi)1120 mm/44" (Combi) 1120 mm/44" (Combi)

    Hauteurs de coupe 9 positions, 9 positions,4090 mm/1 9/16" - 3 9/16" 4090 mm/1 9/16" - 3 9/16"

    Diamtre de lame 410 mm/16 1/4" (BioClip103) 410 mm/16 1/4" (BioClip103)420 mm/16 1/2" (Combi 112) 420 mm/16 1/2" (Combi 112)

  • Franais 47

    ASSURANCE DE CONFORMIT UE

    Assurance de conformit UE(valable en Europe seulement)Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sude, tl.: +46-36-146500, dclarons que la tondeuse autoporteHusqvarna Rider 155, Rider 155 AWD partir des numros de srie de lanne de fabrication 2005 etultrieurement (lanne est indique en clair sur la plaque didentification et suivie du numro de srie) est conformeaux dispositions des DIRECTIVE DU CONSEIL:

    - du 22 juin 1998 concernant les machines 98/37/CE, annexe IIA.- du 3 mai 1989 concernant la compatibilit lectromagntique 89/336/CEE, y compris les amendements

    actuellement en vigueur.- du 8 mai 2000 concernant les missions sonores dans lenvironnement 2000/14/CE.Informations sur les missions sonores et la largeur de coupe, voir les Caractristiques techniques.

    Les normes harmonises suivantes ont t appliques: EN292-2, EN836.

    Lorganisme agr 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala Sude a tabliun rapport au numro

    Rider 155, Rider 155 AWD, Combi 103: 01/901/031Rider 155, Rider 155 AWD, Combi 112: 01/901/032

    sur lvaluation de conformit selon lannexe VI de la DIRECTIVE DU CONSEIL du 8 maij 2000 concernant lesmissions sonores dans lenvironnement 2000/14/CE.

    Huskvarna, le 3 novembre 2005

    Roger Andersson, Directeur du dveloppement / Produits pour le jardin

    Pour pouvoir effectuer des amliorations, les caractristiques techniques et la prsentation peuvent tremodifies sans pravis particulier.

    Notez quaucune rclamation lgale ne peut tre faite en sappuyant sur les informations donnes dansce mode demploi.

    Utilisez uniquement des pices dorigine pour toute rparation. La garantie perd toute validit si dautrespices sont utilises.

    Lorsque ce produit est us et quil nest plus utilis, il doit tre retourn aurevendeur ou toute autre autorit agre des fins de recyclage.

  • 48 Franais

    JOURNAL DENTRETIEN

    Mesure Date, compteur dheures,tampon, signature

    Service de livraison

    1. Remplir la batterie dlectrolyte et la charger pendant quatreheures.

    2. Monter le volant, le sige et, selon le cas, le reste des pices.

    3. Rgler le groupe de coupe :

    Rglez les ressorts de levage (le poids du groupe de coupedoit tre de 12-15 kg/26.5-33 lbs). Concerne uniquementBioClip.

    Rgler le groupe pour que la hauteur du bord arrire soit de2 4 mm/1/8" suprieure celle du bord avant.

    Rgler afin que la distance entre larrt le plus bas durglage de la hauteur et le cadre de protection soit de5 mm/3/16".

    4. Contrler le volume dhuile du moteur.

    5. Contrlez que la transmission comporte une quantit correctedhuile.

    6. Vrifier et rgler la pression des pneus(60 kPa/0.6 bar/8.5 PSI).

    7. Brancher la batterie.

    8. Remplir le rservoir et mettre le moteur en marche.

    9. Vrifier que la machine est immobile en position neutre.

    10. Vrifier :

    Conduite avant.

    Conduite arrire.

    Rotation des lames.

    Interrupteur de sret du sige.

    Interrupteur de sret du levier de levage.

    Interrupteur de scurit pour les pdales de la transmissionhydrostatique.

    11. Vrifier le rgime du moteur (2 950100 tr/min).

    12. Contrler les vis du silencieux. (10Nm)

    13. Aviser le client des points suivants :

    Ncessit et avantages de suivre le schma dentretien.

    Besoin et avantages amener la machine dans un atelierpour un entretien rgulier.

    Importance de lentretien pour la valeur de la machine sur lemarch de loccasion.

    Possibilits dutilisation du groupe de coupe BioClip.

    14. Remplir le certificat de vente, etc.

    Service de livraison effectu.

    Aucune annotation restante.

    Certifi :

    Aprs les 5 premires heures

    1. Vidanger lhuile moteur.

  • Franais 49

    JOURNAL DENTRETIEN

    Mesure Date, compteur dheures,tampon, signature

  • 50 Franais

    JOURNAL DENTRETIEN

    Mesure Date, compteur dheures,tampon, signature

  • Franais 51

    JOURNAL DENTRETIEN

    Mesure Date, compteur dheures,tampon, signature

  • 52 Franais

    JOURNAL DENTRETIEN

    Mesure Date, compteur dheures,tampon, signature

    z+R2-1o

  • Franais 53

  • 115 01 81-31

    2005W49z+R2-1o

    SOMMAIREMode demploi pour Rider 155 et Rider 155 AWDINTRODUCTIONEXPLICATION DES SYMBOLESCONSIGNES DE SCURITPRESENTATIONCONDUITEUTILISATIONCONDUITEUTILISATIONENTRETIENGRAISSAGEPLAN DE RECHERCHE DE PANNESENTREPOSAGECARACTERISTIQUES TECHNIQUESASSURANCE DE CONFORMIT UEJOURNAL DENTRETIEN