october 2017 · Web tV Tous les temps forts en direct ou en replay ! ¡Los concursos en el Zénith!...

19
4 | 5 | 6 OCTOBER 20 17 CLERMONT-FERRAND | FRANCE 2,000 animals | 1,500 exhibitors | 88,000 visitors Europe’s n°1 livestock show www.sommet-elevage.fr

Transcript of october 2017 · Web tV Tous les temps forts en direct ou en replay ! ¡Los concursos en el Zénith!...

Page 1: october 2017 · Web tV Tous les temps forts en direct ou en replay ! ¡Los concursos en el Zénith! ... Plus de 35 visites de terrain sont organisées chaque année pour ... with

4 | 5 | 6october2017

clermont-ferrand | france

2,000 animals | 1,500 exhibitors | 88,000 visitors

europe’s n°1 livestock show

www.sommet-elevage.fr

Page 2: october 2017 · Web tV Tous les temps forts en direct ou en replay ! ¡Los concursos en el Zénith! ... Plus de 35 visites de terrain sont organisées chaque année pour ... with

2 000 animaux1 500 exposants

88 000 visiteurs180 000 m2 d’exposition

Les concoursau Zénith !Le ring de concours des races à viande bovines est installé au cœur du Zénith d’Auvergne, véritable scène dédiée aux présentations animales.Du grand spectacle !

Web tVwww.sommet-elevage-tv.fr Tous les temps forts en directou en replay !

¡Los concursosen el Zénith!El ring de concursos de razas bovinas de carne ha sido instalado en el corazón del Zénith de Auvergne, verdadero escenario dedicado a las presentaciones animales.¡Un espectáculo en grande!

Web tVwww.sommet-elevage-tv.fr ¡Todos los momentos cumbres en directo o en replay!

breed competitions staged at the Zénith!The beef cattle ring will be hosting competitions at the Zénith d’Auvergne venue arena.A great show!

Web tVwww.sommet-elevage-tv.fr Don’t miss this year’s SOMMET highlights - all live-streamed or VOD-replayable!

Wettbewerbeim Zénith!Der Wettbewerbsring der Fleischrinderrassen befindet sich im Herzen des Zénith d’Auvergne, der Bühne für Tierpräsentationen.Eine tolle Show!

Web-tVwww.sommet-elevage-tv.fr Alle Highlights direkt oder im Replay!

I concorsi allo Zenith!Il ring di concorso delle razze da carne bovina si trova al centro dello Zenith d’Auvergne, vero e proprio palcoscenico dedicato alle presentazioni animali.Uno spettacolo assicurato!

Web tVwww.sommet-elevage-tv.fr Tutti i momenti salienti in diretta o in differita!

Конкурсы в концертном зале Zénith!В самом центре концертного зала Zénith региона Овернь установлен ринг для конкурсов мясного КРС - настоящая сцена, посвященная презентациям животных.Это грандиозное зрелище!

Интернет телевидение:www.sommet-elevage-tv.fr Все лучшие моменты выставки напрямую или в записи!

| 02 | 03

Page 3: october 2017 · Web tV Tous les temps forts en direct ou en replay ! ¡Los concursos en el Zénith! ... Plus de 35 visites de terrain sont organisées chaque année pour ... with

Installé au cœur de la plus

grande prairie d’Europe, le

SOMMET DE L’ELEVAGE est

une vitrine exceptionnelle du

savoir-faire français en matière

de production animale et de

génétique. Leader mondial

du secteur bovin viande, le

SOMMET est aussi devenu

le rendez-vous national de

référence des races laitières

et fromagères, ainsi que des

secteurs ovins et équins.

En 2017, la race Limousine

sera présente en concours

national avec les 400 meilleurs

animaux de la race.

Présentations animales,

innovations techniques,

rencontres d’affaires,

animations professionnelles

et conférences au cœur de

l’actualité agricole sont,

comme chaque année, au

rendez-vous du salon.

Premier rendez-vous européen des professionnels de l’élevage

180 000 m2d’exposition

78 000 m2de surface nette de stands

2 000animaux d’élite

et la présence de toutesles grandes races

1 500dont 300 internationaux de 31 paysexposants de colloques

et conférences

trentaineUne

1club d’affairesinternational

pour les visiteursétrangers

Un fort impact médiatique• 192 journalistes accueillis en 2016 dont 37 étrangers de

21 pays• En France, plus de 1500 retombées dans la presse écrite,

audiovisuelle et web• À l’international, annonces publicitaires et articles parus

dans plus de 50 médias de 25 pays

• Club d’Affaires InternationalDésormais installé dans le prestigieux hall du Zénith, le Club d’Affaires International est entièrement réservé aux délégations étrangères. Elles y trouvent de nombreux services : visites guidées du salon, conseils personnalisés, interprètes, organisation de rendez-vous avec les exposants, salle de réunion, internet…

• Soirée Internationale de l’ElevagePrésentation aux visiteurs internationaux des 70 races bovines, ovines et équines exposées sur le salon.

• Un programme de visites d’élevages et de sitesagro-industriels unique au monde !Plus de 35 visites de terrain sont organisées chaque année pour faire découvrir l’excellence de la filière de l’élevage français.

Une envergureinternationale affirmée4 000 visiteurs internationaux de 84 pays accueillis en 2016

57 % europe de l’ouest17 % europe de l’est et c.e.I.

12 % Pays du pourtourméditerranéen

6 % Afrique subsaharienne

5 % Amériquedu Nord et du Sud

3 % Asie / Océanie

originegéographiquedes visiteurs

internationaux

| 04 | 05

Page 4: october 2017 · Web tV Tous les temps forts en direct ou en replay ! ¡Los concursos en el Zénith! ... Plus de 35 visites de terrain sont organisées chaque année pour ... with

bovins viande bovins lait ovins cultures Porcs, Volailles caprins Équins

58 % 27 % 12 % 10 % 7 % 3 % 1 %

100 % pro !88 000 visiteurs

Visiteurs : qui sont-ils ?

leurs secteurs d’activité

100 %professionnels

68 %

32 %

exploitants agricoles

Prescripteurs,professionnels et techniciens

du machinisme

des visiteurs en phase d’investissement

64 %10 %

26 %

Supérieur à 60 ans

Moins de 30 ans

entre 30 et 60 ans

Un carrefour d’affaires international reconnu !1 500 exposants de 31 pays

74% des exposants sont satisfaits du nombre de contacts professionnels

74%

94% des exposants sont satisfaits de la qualité des contacts professionnels

94%

81% des exposants sont satisfaits de l’emplacementde leur stand

81%

exposants : qui sont-ils ?

Secteurs d’activité des exposants34% machinisme agricole

19% fournitures pour l’élevage

18% Services pour l’élevage

29% Équipements pour l’élevage

60% fabricants

11% distributeurs

9% Importateurs

20% Prestataires de services

Matériel d’élevage, bâtiments, fournitureset services pour l’élevage, machinisme agricole, nouvelles énergies… retrouvez une offre commerciale complète sur 180 000 m² d’exposition.

Léonie SALA,UKal elevage, francematériel d’élevage et vétérinaire

« Nous participons au Sommet de l’elevage depuis plus de 20 ans, c’est un événement incontournable. l’ambiance, la qualité et l’efficacité de l’équipe organisatrice et le nombre grandissant de visiteurs prouvent que c’est un salon dynamique ».

Marina Slozhenkina - Russiedirectrice de l’Institut de recherche sur la transformation des produits laitiers et carnés

« l’ampleur du salon et la diversité de l’offre commerciale m’ont réellement impressionnée. J’ai également grandement apprécié les visites d’élevages organisées pour les visiteurs internationaux qui m’ont permis de découvrir de nombreuses exploitations et fromageries ».

TÉMOIGNAGETÉMOIGNAGE

| 06 | 07

Avec 88 000 visiteurs dont 4 000 internationaux en provenance de 84 pays, le SOMMET est aujourd’hui une référence parmi les plus grands salons professionnels mondiaux dédiés aux productions animales.

Les Sommets d’Or,l’innovation récompensée !

Les Sommets d’Or récompensent chaque année les meilleures innovations techniques dans 4 catégories : machinisme agricole, équipements, fournitures et services pour l’élevage. Ouvert à tous les exposants, ce concours offre une belle opportunité de valoriser toutes les innovations auprès de la presse spécialisée, des visiteurs et de l’ensemble des professionnels de la filière.

des visiteurs participent au SOMMET durant 2 ou 3 jours

des visiteurs souhaitentrevenir l’an prochain

Note attribuée parles visiteurs au SOMMET 2016

19%

72%

7,8/10

Page 5: october 2017 · Web tV Tous les temps forts en direct ou en replay ! ¡Los concursos en el Zénith! ... Plus de 35 visites de terrain sont organisées chaque année pour ... with

Set in the heart of the biggest

area of natural rangeland

in Europe, the SOMMET

DE L’ELEVAGE (LIVESTOCK

SUMMIT) is an exceptional

showcase for French knowhow

in livestock production, animal

breeding and genetics. Already

worldwide leading trade

show for the beef sector, the

SOMMET has also carved out a

position as the leading national

forum for dairy breeders, and

for the sheep and horse sectors.

The Limousin breed is back to

headline the 2017 SOMMET

for a national best-of-breed

competition featuring 400 elite

specimens.

This and every year, the

SOMMET lines up a rich

programme of livestock

showings, technical innovations,

business forums, professional

trade events, and conferences on

hot issues in farming.

the leading european forum for livestock professionals

Strong media reach• 192 accredited journalists in 2016, including 37 foreign

journalists from 21 countries• National reach: over 1,500 earned media mentions in

French print, audiovisual and web press outlets• International reach: advertisements and features in 50 media outlets in 25 countries

• International Business ClubThe International Business Club, now hosted in the prestigious main reception hall at the Zénith venue, is exclusively for foreign delegations. The services on offer include guided tours of the show, personalized advice, interpreters, B2B meetings with exhibitors, conference space, internet access, and more.

• International livestock eveningInternational visitors get a private showing of all 70 cattle, sheep and horse breeds on show at the SOMMET

• A world-beating tour programme of livestock farmsand food-industry technical facilities!Every year, over 35 field tours are programmed to give hands-on experience of the outstanding quality on offer through the French livestock sector.

even greaterinternational reach4,000 international visitors from 84 countries were welcomed in 2016

57 % Western europe17 % Eastern Europe and the CIS

12 % Mediterranean basin

6 % Sub-Saharan Africa

5 % The Americas 3 % Asia/Oceania

Where the international

visitorscome from

| 08 | 09

180,000 m2of exhibition space

78,000 m2of net stand floorspace

2,000elite animals

and all the main breeds in attendance

1,500

1including 300 internationalfrom 31 countries

exhibitors conferences and seminars lined up

thirty-odd

business club International services for

foreign visitors

Page 6: october 2017 · Web tV Tous les temps forts en direct ou en replay ! ¡Los concursos en el Zénith! ... Plus de 35 visites de terrain sont organisées chaque année pour ... with

beef cattle Dairy cattle Sheep crops Pig / poultry Goat Horse

58 % 27 % 12 % 10 % 7 % 3 % 1 %

100% ‘pro’88,000 visitors

about our visitors

Sectors of activity

100 %pro

68 %

32 %

Farmers / breeders

Key specifiers, sector

professionals, and agricultural

machinery technicians

Visitors in the investment phase

64 %10 %

26 %

over 60 years old

Under 30 years old

In the 30-60 age bracket

a world-renowned international business forum!1,500 exhibitors from 31 countries

74% of exhibitors satisfied with the number of pro contacts they made

74%

94% of exhibitors satisfied with the quality of the pro contacts they made

94%

81% of exhibitors satisfied with their stand location81%

about our exhibitors

exhibitor activity sectors34% agricultural machinery

19% livestock farm supplies

18% livestock breeding services

29% livestock equipment

60% manufacturers

11% distributors

9% Importers

20% Service providersNicolas rocHer, trIoLIet bV,Netherlands - mixer feed wagon

“For us, the Sommet de l’elevage is the best trade show in France. It’s the best value for money - the show that brings in the most leads and the most contracts. the map location, at the heartland of the world’s biggest cattle breeds, is also a key success factor.

George GrIFFIN, UKSheep and beef cattle breeder

“I think the Sommet’S big assets are undoubtedly the quality of the livestock and machinery on offer and the sheer number of breed competitions on show - that and the fact that the whole event is infused with this warm and friendly community atmosphere. the farm tours let you talk face-to-face with the breeders, offering a mine of qualified information. I would warmly recommend the Sommet de l’elevage to any future international visitors”.

TESTIMONIALTESTIMONIAL

| 10 | 11

With 88,000 trade visitors - including 4,000 international visitors from 84 countries - the SOMMET has now become a benchmark among the world’s big professional trade shows dedicated to livestock production.

The Sommets d’Or,awards for innovationThe Sommets d’Or competition awards the best technical innovations that emerged over the year, under 4 categories: agricultural machinery, livestock facility equipment, livestock farming supplies, and livestock farming services. Open to all exhibitors, the competition offers a golden opportunity to get all the innovations value-adding brand exposure across trade-press, event-visitor and sector-professional audiences.

of visitors attend the SOMMETfor 2 or 3 dayss

of visitors intend to comeback next year

Average score from visitorspolled on the 2016 SOMMET

Livestock equipment, farm buildings, supplies and services, agricultural machinery, renewable energy… the full trade offer showcased in 180,000 m² ofexhibition space.

19%

72%

7,8/10

Page 7: october 2017 · Web tV Tous les temps forts en direct ou en replay ! ¡Los concursos en el Zénith! ... Plus de 35 visites de terrain sont organisées chaque année pour ... with

Instalado en el corazón de la

más extensa pradera de Europa,

el SOMMET DE L’ÉLEVAGE

(CUMBRE DE LA GANADERÍA)

es una vitrina excepcional del

know-how francés en materia

de producción animal y de

genética. Líder mundial del

sector bovino de carne, el

SOMMET ha pasado a ser la cita

nacional de referencia de las

razas lecheras y de quesería, así

como de los sectores ovinos y

equinos.

En 2017, se presentará en el

concurso nacional la raza

Limousine, con los 400 mejores

animales de la raza.

Presentaciones animales,

innovaciones técnicas,

encuentros de negocios,

animaciones profesionales y

conferencias en torno a los

temas centrales de la actualidad

agrícola se darán cita en el

salón, como todos los años.

Primera cita europea de los profesionales de la ganadería

Un fuerte impacto mediático• 192 periodistas asistieron en 2016, entre los cuales 37 extranjeros provenientes de 21 países• En Francia, más de 1.500 menciones en la prensa escrita,

audiovisual y en la web• A nivel internacional, anuncios publicitarios y artículos

presentados en 50 medios de comunicación de 25 países diferentes

• Club de Negocios InternacionalAhora instalado en el prestigioso hall del Zénith, el Club de Negocios Internacional se encuentra enteramente reservado a las delegaciones extranjeras. Allí encuentran diversos servicios: visitas guiadas del salón, consejos personalizados, intérpretes, organización de citas con los expositores, sala de reunión, internet y más.

• Velada Internacional de la GanaderíaPresentación a los visitantes internacionales de las 70 razas bovinas, ovinas y equinas expuestas en el salón.

• Un programa de visitas a establecimientos ganaderos y sitiosagroindustriales ¡único en el mundo!Cada año son organizadas más de 35 visitas a terreno para conocer la excelencia del sector ganadero francés.

Dimensión internacional confirmada4.000 visitantes internacionales de 84 países recibidos en 2016

57 % europa occidental17 % europa oriental y c.e.I.

12 % Países de la cuenca Mediterránea

6 % África Subsahariana

5 % América del Norte y del Sur

3 % Asia / Oceanía

origen geográfico de los visitantes

internacionales

| 12 | 13

180.000 m2de exposición

78.000 m2de superficie neta de stands

2.000animales de elite

y la presencia de todas las razas más importantes

1.500incluso 300 internacionales de 31 países

expositores de coloquios y conferencias

treintena Una

1club de negocios internacional

para visitantes extranjeros

Page 8: october 2017 · Web tV Tous les temps forts en direct ou en replay ! ¡Los concursos en el Zénith! ... Plus de 35 visites de terrain sont organisées chaque année pour ... with

Vacunode carne

Vacunode leche

ovinos cultivos Porcinosy aves

caprinos equinos

58 % 27 % 12 % 10 % 7 % 3 % 1 %

¡100% profesionales!88.000 visitantes

Visitantes: ¿quiénes son?

Su sector de actividad

100% profesionales

68 %

32 %

Agricultores / Ganaderos

Prescriptores, profesionales y técnicos de

maquinaria

Visitantes en etapa de inversión

64 %10 %

26 %

Mayores de 60 años

Menores de 30 años

entre 30 y 60 años

¡un lugar prestigioso donde convergen negocios internacionales!1.500 expositores de 31 países

74% de los expositores se encuentran satisfechos por la cantidad de contactos profesionales

74%

94% de los expositores se encuentran satisfechos por la calidad de los contactos profesionales

94%

81% de los expositores se encuentran satisfechos por la ubicación de su stand

81%

expositores: ¿quiénes son?

Sectores de actividad de los expositores34% maquinaria agrícola

19% Suministros para la ganadería

18% Servicios para la ganadería

29% equipos para la ganadería

60% fabricantes

11% distribuidores

9% Importadores

20% Prestadores de serviciosNicolas rocHer, trIoLIet bV,Países bajos - mezcladora distribuidora para alimentación animal

«el Sommet de l’Élevage es para nosotros el mejor salón de Francia. tiene la mejor relación calidad/precio, es el que nos aporta más contactos y negocios. Su situación geográfica, en el corazón de la cuna de las más importantes razas, es también un factor de su éxito».

Arturo René FLORES TORO, Méxicomédico veterinario, especializadoen zoología

«Conocer nuevas tecnologías sobre el desarrollo de las razas de carne fue mi principal motivación para visitar el Sommet. Como veterinario tuve el agrado de encontrar productores y observar el entorno en el cual evolucionan las razas francesas».

TESTIMONIO TESTIMONIO

| 14 | 15

Con 88.000 visitantes, entre los cuales 4.000 internacionales provenientes de 84 países, el SOMMET constituye hoy una referencia entre los más grandes salones profesionales mundiales dedicados a la producción animal.

Los Sommets d’Or,¡innovación recompensada!

Los Sommets d’Or recompensan cada año las mejores innovaciones técnicas en 4 categorías: maquinaria agrícola, equipos, suministros y servicios para la ganadería.Abierto a todos los expositores, este concurso ofrece una hermosa oportunidad para valorizar todas las innovaciones ante la prensa especializada, los visitantes y el conjunto de los profesionales del sector.

de los visitantes participan enel SOMMET durante 2 o 3 días

de los visitantes desean volverel próximo año

Nota asignada por losvisitantes al SOMMET 2016

Material de ganadería, edificios, suministros y servicios destinados a la ganadería, maquinaria agrícola, energías nuevas... y más. Encuentre una oferta comercial completa en los 180.000 m² de exposición.

19%

72%

7,8/10

Page 9: october 2017 · Web tV Tous les temps forts en direct ou en replay ! ¡Los concursos en el Zénith! ... Plus de 35 visites de terrain sont organisées chaque année pour ... with

Erste europäische Zusammenkunft der Fachwelt der Zucht

Eine starke Medienwirksamkeit• 2016 kamen 192 Journalisten, darunter 37 ausländische

aus 21 Ländern• In Frankreich erschienen über 1.500 Berichterstattungen

in der Presse, im Hörfunk, Fernsehen und im Web• Werbeanzeigen und Artikel in 50 ausländischen Medien

aus 25 Ländern

• Internationaler Business-ClubDieser spezielle Empfangsbereich für ausländische Besucher befindet sich in der renommierten Halle des Zénith. Hier werden zahlreiche Dienstleistungen angeboten: Führungen über das Messegelände, kundenspezifische Beratung, Dolmetscher, Organisation von Geschäftstreffen mit den Ausstellern, Konferenzräume, Internet…

• Internationaler ZuchtabendAbendveranstaltung für die ausländischen Gäste mit Präsentation der 70 Rinder-, Schaf- und Pferderassen, die auf der Messe ausgestellt werden.

• Ein Programm zur Besichtigung von Zucht- undAgrarindustriebetrieben, das weltweit seinesgleichen sucht!Mehr als 35 Standortbesichtigungen werden jährlich organisiert, um die Exzellenz der französischen Zucht zu präsentieren.

Starke internationale Ausrichtung2016 kamen 4.000 internationale Besucher aus 84 Ländern

57 % Westeuropa17 % Osteuropa und GUS

12 % Länder des Mittelmeerraums

6 % Afrika südlich der Sahara

5 % Nord- und Südamerika

3 % Asien / Ozeanien

Geographische Herkunft der

internationalen Gäste

| 16 | 17

180.000 m2ausstellungsfläche

78.000 m2reine Standfläche

2.000Spitzentiere

und die anwesenheit aller großen rassen

1.500darunter 300 internationale Aussteller aus 31 Ländern

Aussteller Symposien und Konferenzen

Dreißig

1business-club internationaler für ausländische

Besucher

Der SOMMET DE L’ELEVAGE

findet auf der größten Weide

Europas statt und ist ein

einzigartiges Aushängeschild für

die französische Fachkompetenz

in Sachen Tierproduktion

und Genetik. Als weltweit

führende Ausstellung der

Rindfleischbranche ist der

SOMMET mittlerweile auch

zu dem landesweit ersten

Treffpunkt der Milch- und

Käserassen sowie des Schaf- und

Pferdesektors geworden.

2017 wird die Rasse Limousine

mit den 400 besten Tieren

dieser Rasse beim nationalen

Wettbewerb vorgestellt.

Wie jedes Jahr bestimmen

Tierpräsentationen, technische

Neuerungen, Geschäftstreffen,

fachliche Veranstaltungen und

Konferenzen zur aktuellen Lage

der Landwirtschaft das Geschehen

auf dem Messegelände.

Page 10: october 2017 · Web tV Tous les temps forts en direct ou en replay ! ¡Los concursos en el Zénith! ... Plus de 35 visites de terrain sont organisées chaque année pour ... with

Fleischrinder Milchkühe Schafe Anbau Schweine, Geflügel Ziegen Pferde

58 % 27 % 12 % 10 % 7 % 3 % 1 %

aus der fachwelt88.000 besucher

die Besucher: Wer sind sie?

Ihre tätigkeitsfelder

100 %Fachleute

68 %

32 %

Landwirte

entscheidungsträger, Fachleute und Techniker für

Landwirtschaftsmaschinen

Besucher in der Investitionsphase

64 %10 %

26 %

über 60 Jahre

unter 30 Jahre

zwischen 30 und 60 Jahre

ein international anerkanntes Geschäftstreffen!1.500 aussteller aus 31 ländern

74% der aussteller sind mit der Anzahl der Geschäftskontakte zufrieden

74%

94% der aussteller sind mit der Qualität der Geschäftskontakte zufrieden

94%

81% der aussteller sind mit der Lage ihres Standes zufrieden

81%

die aussteller: Wer sind sie?

tätigkeitsbereiche der aussteller34% landwirtschaftliche maschinen

19% Zubehör für die Zucht

18% dienstleistungen für die Zucht

29% ausrüstung für die Zucht

60% Produzenten

11% Händler

9% Importeure

20% dienstleister

Nicolas rocHer, trIoLIet bV, Niederlande - vertikale misch- und Verteilerschnecke für tiernahrung

„der Sommet de l’elevage ist für uns die beste ausstellung in Frankreich. Hier herrscht das beste Preis-/leistungsverhältnis, das uns die besten Kontakte und geschäfte einbringt. die geographische lage an der Wiege der größten Rassen trägt natürlich zum erfolg bei.“

George GrIFFIN, GroßbritannienZüchter von fleischrindern und Schafen

„Für mich liegen die vorteile des Sommet eindeutig in der Qualität der vorgestellten Betriebe und der zahlreichen Wettbewerbe, ohne die freundliche und gesellige atmosphäre zu vergessen, die auf der messe herrscht. die Besichtigungen der Zuchtstätten ermöglichen den austausch mit den Züchtern und liefern eine Fülle qualifizierter Informationen. Kurz gesagt empfehle ich den Sommet de l’elevage allen zukünftigen Besuchern aus aller Welt.“

AUSSAGEAUSSAGE

| 18 | 19

Mit 88.000 Besuchern, darunter 4.000 ausländischen Gästen aus 84 Ländern ist der SOMMET heute eine Referenz unter den weltweit größten Fachmessen für die Tierproduktion.

Die Sommets d’Or,lohnende Innovationen!

Jedes Jahr zeichnen die Sommets d’Or die besten technischen Innovationen des Jahres in vier Kategorien aus: landwirtschaftliche Maschinen, Ausrüstungen, Zubehör und Dienstleistungen für die Tierzucht.Der Wettbewerb steht allen Ausstellern offen und ist für sie eine einzigartige Gelegenheit, der Fachpresse, den Besuchern und der gesamten Fachwelt ihre Neuerungen vorzustellen.

der Besucher verbringen 2 oder3 Tage auf dem SOMMET

der Besucher möchten imnächsten Jahr wieder dabei sein

Bewertung der Besucherdes SOMMET 2016

Material, Gebäude, Geräte und Dienstleistungen für die Viehzucht, Landwirtschaftsmaschinen, neue Energien… Entdecken Sie das komplette Angebot des SOMMET auf 180.000 m² Ausstellungsfläche.

19%

72%

7,8/10

Page 11: october 2017 · Web tV Tous les temps forts en direct ou en replay ! ¡Los concursos en el Zénith! ... Plus de 35 visites de terrain sont organisées chaque année pour ... with

Nel centro del pascolo più

esteso d’Europa, il SOMMET

DE L’ÉLEVAGE (VERTICE

DELL’ALLEVAMENTO) è

una vetrina eccezionale del

know-how francese in fatto

di produzione animale e di

genetica. Leader mondiale

del settore bovino da carne,

il SOMMET è diventato anche

l’appuntamento nazionale

di riferimento delle razze da

latte e da formaggio, nonché

dei settori ovino ed equino.

Nel 2017, la razza Limousine

sarà presente in concorso

nazionale con i suoi 400 capi

migliori.

Presentazioni animali,

innovazioni tecniche, incontri

d’affari, eventi professionali

e conferenze al centro

dell’attualità agricola sono,

come ogni anno, all’ordine del

giorno del salone.

Primo appuntamento europeo dei professionisti dell’allevamento

Un forte impatto mediatico• 192 giornalisti ospitati nel 2016 di cui 37 stranieri

di 21 paesi• In Francia oltre 1.500 ricadute sulla stampa scritta,

audiovisiva o Web• A livello internazionale, annunci pubblicitari e articoli

apparsi in 50 organi di stampa di 25 paesi diversi

• Club d’affari internazionaleOrmai trasferito nella prestigiosa sala di ingresso dello Zenith, il Club d’affari internazionale è completamente riservato alle delegazioni straniere, che vi ritrovano numerosi servizi: visite guidate del salone, consulenze personalizzate, interpreti, organizzazione di appuntamenti con gli espositori, sala riunione, Internet...

• Serata internazionale dell’allevamentoPresentazione ai visitatori stranieri delle 70 razze bovine, ovine ed equine esposte al salone.

• Un programma di visite agli allevamenti e ai siti agro-industrialisenza pari al mondo!Più di 35 visite sul campo vengono organizzate ogni anno per far scoprire l’eccellenza della filiera dell’allevamento francese.

Una portata internazionale ormai riconosciuta4.000 visitatori internazionali di 84 paesi ospitati nel 2016

57 % europa occidentale17 % Europa dell’Est/CSI

12 % Paesi del bacino del Mediterraneo

6 % Africa subsahariana

5 % America del Nord e del Sud

3 % Asia/Oceania

Provenienza geografica

dei visitatori internazionali

| 20 | 21

180.000 m2di spazi espositivi

78.000 m2di superficie netta degli stand

2.000animali d’elite

e la presenza di tuttele maggiori razze

1.500di cui 300 internazionali da 31 paesiespositori di convegni e

conferenze

trentina Una

1club d’affari internazionale

per visitatori stranieri

Page 12: october 2017 · Web tV Tous les temps forts en direct ou en replay ! ¡Los concursos en el Zénith! ... Plus de 35 visites de terrain sont organisées chaque année pour ... with

bovinida carne

bovinida latte

ovini colture Suini,pollame

caprini equini

58 % 27 % 12 % 10 % 7 % 3 % 1 %

professionalità al 100%!88.000 visitatori

Visitatori: chi sono?

I loro settori di attività

100%professionisti

68 %

32 %

Agricoltori / Allevatori

Promotori, professionisti

e tecnici del settore macchinari

Visitatori in fase di investimento

64 %10 %

26 %

Più di 60 anni

Meno di 30 anni

tra 30 e 60 anni

un crocevia di affari internazionale di grande notorietà!1.500 espositori provenienti da 31 paesi

Il 74% degli espositori è soddisfatto del numero di contatti professionali

74%

Il 94% degli espositori è soddisfatto della qualità dei contatti professionali

94%

l’81% degli espositori è soddisfatto della posizione del proprio stand

81%

espositori: chi sono?

Settori d’attività degli espositori34% macchinari

19% Prodotti per l’allevamento

18% Servizi per l’allevamento

29% attrezzature per l’allevamento

60% Produttori

11% distributori

9% Importatori

20% fornitori di serviziJosé DE MUYNCK, S.A. DANIS,belgio - alimentazione animale

“Partecipiamo al Sommet de l’Élevage da oltre 8 anni. È un salone che attira gli operatori del settore, ma anche visitatori internazionali molto interessanti. Il nostro pubblico è presente.È un salone che genera un gran numero di contatti di qualità ed è molto conviviale”.

George Griffin, regno Unitoallevatore di bovini da carne e ovini

«a mio avviso, il Sommet ha come

indiscutibile vantaggio la qualità

degli allevamenti presentati e

numerosi concorsi, senza dimenticare

l’atmosfera accogliente e conviviale

che regna sovrana sul salone. le

visite agli allevamenti consentono di

confrontarsi con gli allevatori e sono

una messe di informazioni qualificate.

In poche parole, raccomando senza

esitare il Sommet de l’Élevage a tutti

i futuri visitatori internazionali”.

TESTIMONETESTIMONE

| 22 | 23

Con 88.000 visitatori di cui 4.000 internazionali provenienti da 84 paesi, il SOMMET è oggi un punto di riferimento tra i maggiori saloni professionali mondiali dedicati alle produzioni animali.

I Sommets d’Or,l’innovazione premiata!

I Sommet d’Or premiano ogni anno le migliori innovazioni tecniche nelle 4 categorie: macchinari agricoli, attrezzature, prodotti e servizi per l’allevamento.Aperto a tutti gli espositori, questo concorso offre una bella opportunità di valorizzare tutte le innovazioni presso la stampa specializzata, i visitatori e tutti i professionisti della filiera.

Il 19%

Il 72%

7,8/10

Attrezzature per l’allevamento, fabbricati, prodotti e servizi per l’allevamento, macchinari agricoli, nuove energie...ritrovate un’offerta commerciale completa su 180.000 m² di spazi espositivi.

dei visitatori partecipa al SOMMET per 2 o 3 giorni

dei visitatori si augura di ritornare l’anno successivo

Voto assegnato dai visitatori al SOMMET 2016

Page 13: october 2017 · Web tV Tous les temps forts en direct ou en replay ! ¡Los concursos en el Zénith! ... Plus de 35 visites de terrain sont organisées chaque année pour ... with

Организованный в центре самой большой прерии Европы, САММИТ ЖИВОТНОВОДОВ - уникальная витрина французского профессионального знания в области животноводства и генетики. Занимающая лидирующее в мире место в секторе мясного КРС, выставка также является показательной в сфере разведения пород молочного и сырного направления, равно как и в области овцеводства и коневодства.В 2017 году будут представлены 400 лучших животных лимузинской породы. Презентации животных, технические инновации, деловые встречи, профессиональные мероприятия и конференции, посвященные актуальным вопросам сельского хозяйства, как всегда пройдут в рамках выставки.

Первая европейская встреча профессионалов животноводства

Широкое освещение в прессе• 192 журналистов посетило выставку в 2016 году,

37 из них - иностранные журналисты из 21 страны • Во Франции более 1 500 упоминаний в письменных

СМИ, в аудиовизуальных медиа и в интернете• Международная пресса: реклама и статьи в более

чем 50 СМИ из 25 стран

• Международный бизнес клуб Размещенный в престижном месте – в концертном зале Zénith, клуб полностью посвящен зарубежным делегациям. Клуб предлагает множество услуг: сопровождение при посещении выставки, советы, переводчики, организация встреч с экспонентами, зал встреч, доступ к интернету…

• Международный вечер животноводовПрезентация для зарубежных гостей 70 пород быков, овец и лошадей, представленных на выставке.

• Уникальная в мире программапосещения животноводческих хозяйств иагропромышленных комплексов!Каждый год организуется более 35 экскурсий, позволяющих ознакомиться с лучшими образцами французского животноводства.

| 24

180 000 m2выставочной площади

78 000 m2площади, отведенной только для стендов

2 000животных высочайшего племенного качества

представлены все знаменитые породы

1 500300 из которых из-за рубежа, представляющих 31 страну

экспонентовколлоквиумов и конференций30

1

Около

Международный клубдля зарубежных гостей

Признанный международный масштаб4 000 иностранных посетителей из 84 стран приехали на выставку в 2016 году

57 % Западная Европа17 % Восточная Европа и страны СНГ

12 % страны Средиземноморья

6 % страны Африки южнее Сахары

5 % Северная и Южная Америка

3 % Азия / Океания

Географическая принадлежность

зарубежных гостей

| 25

Page 14: october 2017 · Web tV Tous les temps forts en direct ou en replay ! ¡Los concursos en el Zénith! ... Plus de 35 visites de terrain sont organisées chaque année pour ... with

HA 100% ПРОФЕССИОНАЛЫ!88 000 ПОСЕТИТЕЛЕЙ

Посетители: кто они?

мясной КРС

молочный КРС

овцы земледелие свиньи, птица

козы лошади

58 % 27 % 12 % 10 % 7 % 3 % 1 %

Их сфера деятельности

На 100%профессионалы

68 %

32 %

Сельскохозяйственные производители

Специалисты, профессионалы

и техники машиностроения

Посетители, готовые инвестировать

64 %10 %

26 %

больше 60 лет

меньше 30 лет

между 30 и 60 лет

признанный центр деловых встреч!1 500 ЭКСПОНЕНТОВ ИЗ 31 СТРАНЫ

74% экспонентов довольны количеством профессиональных контактов

74%

94% экспонентов довольны качеством профессиональных контактов

94%

81% экспонентов довольны расположением своих стендов

81%

Экспоненты: кто они?

Сферы деятельности экспонентов

34% Сельскохозяйственные машины

19% Снабжение животноводов

18% Услуги для животноводов

29% Оборудование для животноводов

60% Производители

11% Дистрибьютеры

9% Импортеры

20% Поставщики услуг

Карола Молс, SARLMOLS-WOPA, Нидерланды приспособления для удержания животных и оборудование для разделки туш

«Мы демонстрируем нашу продукцию на САММИТЕ ЖИВОТНОВОДОВ уже больше 10 лет. У нас много клиентов в этой географической зоне, ведь место выставки очень центрально расположено. Во время этой выставки и даже после нее мы получаем много новых контактов, все проходит в благоприятной для бизнеса атмосфере. Мы имеем большой успех на САММИТЕ!

Марина Сложенкина, РоссияДиректор российского научно-исследовательского института по переработке молочных и мясных продуктов

«Я была поражена масштабом и разнообразием представленных коммерческих предложений. Я также высоко оцениваю экскурсии по животноводческим хозяйствам, организованные для зарубежных гостей, благодаря которым я смогла ознакомиться со множеством хозяйств и сыроварен».

СВИДЕТЕЛЬСТВА СВИДЕТЕЛЬСТВА

| 26 | 27

Принимая 88 000 посетителей, 4 000 из которых приезжают из-за рубежа из 84 стран, САММИТ является одной из важнейших выставок международного значения в области животноводческой продукции.

Золотые вершины награждениеза инновации!в 4 категориях: сельскохозяйственные машины, оборудование, снабжение и услуги для животноводов. Открытый для всех экспонентов, этот конкурс дает прекрасную возможность, чтобы специализированные в области издания, посетители и профессионалы оценили ваши инновации.

посетителей принимают участиев САММИТЕ в течение2-х или 3-х дней

посетителей хотят вернуться на выставку в следующем году

Оценка, данная САММИТУ2016 посетителями

Оборудование и сооружения для животноводов, снабжение и услуги для животноводов, сельскохозяйственные машины, новые источники энергии… Ознакомьтесь со всеми коммерческими предложениями на выставочной площади180 000 м².

19%

72%

7,8из10

Page 15: october 2017 · Web tV Tous les temps forts en direct ou en replay ! ¡Los concursos en el Zénith! ... Plus de 35 visites de terrain sont organisées chaque année pour ... with

| 28 | 29

DES RETOMBÉES PRESSE INTERNATIONALESInternatIonal PreSS reVIeW - reVISta de PrenSa InternacIonalInternatIonale PreSSereVUe - raSSeGna StamPa InternaZIonaleОбзОР МЕжДУНАРОДНОй ПРЕССЫ

VEEPLAAS 10 DESEMBER 2016

VP

Internasionale lewendehawe-skou in Frankryk fokus op rooivleisproduksie

Die 31ste Sommet de L’Elevage is vanjaar in Clermont Ferrand, Frankryk, aangebied en Koos du Pisanie van Veeplaas het die geleentheid saam met 80 ander verteenwoordigers uit verskillende lande bygewoon.

Een van die stigterslede en 19 jaar lange president van die skou, Roger Blanc, sê die doel van die skou, wat die grootste in sy soort in Europa is, is om die waarde van lewendehawe te verhoog en rooivleisproduksie te verbeter.

Die organiseerders van die skou nomineer ook elke jaar een land as eregas en vanjaar is Colombië as eregas uitgenooi. Die ambassadeur van Colombië, Hugues Pichardt, sê sy land beskou dit as ’n voorreg om meer oor landbou by Frankryk te leer. Hy sien Frankryk as die top rooivleisprodusent in Europa. Hy het ook verwys na die strategie wat Colombië in werking gestel het om landbou in hul land te verbeter en om armoede te verlig.

Koos du Pisanie van Veeplaas het met een van die stigterslede van die Sommet de

L’Elevage en voormalige president van die skou vir 19 jaar, Roger Blanc, ’n radio-

onderhoud gevoer en hom na afloop van die geleentheid gelukgewens met die

topgehalte skou wat aangebied is.

Die Sommet de L’Elevage in Clermont-Ferrand is deur internasionale belangstelling gekenmerk. Altesaam 80 verteenwoordigers van verskillende lande het die skou bygewoon.

Van Frankryk se top Charolaisbeeste het aan die land se nasionale Charolais-kampioenskap deelgeneem. Die diere was van hoogstaande gehalte en ’n skouspel wat die beoordeling van elke afdeling ’n spesiale geleentheid gemaak het.

Die beste vroulike dier in die Abondance-melkbeesras was hierdie koei van Gaec des Myrtilles. As gevolg van die taalverskille was dit maar elke keer ’n stryd om net iemand se naam te kry, maar met genoeg handgebare is alles moontlik.

Koos du Pisanie van Veeplaas (middel) het heelwat joernaliste uit ander wêrelddele ontmoet. Hier staan hy tydens die nuuskonferensie vir buitelandse joernaliste by Tamara Wulser van Switserland (links) en Alper Onench van Turkye (regs).

Nog twee interessante mense wat Koos du Pisanie (links) by die Sommet de L’Elevage in Frankryk ontmoet het, was dié egpaar, Billy en Jean Skidmore van Brittanje.

afrique du Sud | South africa allemagne | Germany

ТВАРИННИЦТВО ТА ВЕТЕРИНАРІЯ

Î

ТВАР

ИННИ

ЦТВО

ТА

ВЕТЕ

РИНА

РІЯ

Отже, про останні новини щодо організації цьогорічного Саміту з тва-ринництва говоримо з офіційним пред-ставником SOMMET DE L`ELEVAGE в Україні Сергієм Мезіним.

? Кількість відвідувачів вистав-ки щороку зростає. На Ваш погляд, у чому секрет такої популярності?

— Я думаю, що все це — завдяки біз нес-спрямо ва ності цього заходу і його дружній атмосфері. Супро воджую

делегації щороку і можу констатувати, що кількість контрактів, укладених на са мій виставці чи в результаті її відвіда-ння, з року в рік збільшується.

Наприклад, за останні п’ять років Франція по ставила в Україну 1500 нете-лей молочного і м’ясного спрямування, близько 500 овець, ведуться перемовини щодо постачання обладнання для корів-ників та свинарників. Крім того, якість товарів французьких виробників — це

їхня гордість! Продукція, яку вони виробляють, зроблена, як то кажуть, «так, як для себе», тож її якість не може залишитись непоміченою.

Ну і звичайно — французька гос-тинність! Гарні вина, смачні сири,

автентична атмосфера самого регіону Овернь не тільки

сприяють, а, я би сказав, і допомагають діловому

порозумінню й успіху перемовин.

? Спіймати «хвилю ус піху» вда-ється не всім, хоча вчити такій пре-мудрості, як саме до сягти його, беруться багато. На наш пог ляд, однією з основних складових успіху Саміту є його безупинне бажання змінюватися, удосконалюватися. Так, торік, навіть по при проблему із блутангом (через що не було пред-ставлено ВРХ), на виставці все одно було на що подивитися… Особливо вразило різноманіття технічного устаткування. Чим здивує відвіду-вачів вис тавка цього, ювілейного, року? Якій породі ВРХ буде присвяче-но цьогорічний Саміт і чому саме їй?

— З власного досвіду можу сказати, що популярність виставки зростає, коли є широка пропозиція і досконала орга-нізація заходу. І те, і друге на SOMMET DE L`ELEVAGE — поза конкуренцією. А дивувати відвідувачів будуть безпреце-дентним заходом — заплановано відра-

зу два національних конкурси порід великої рогатої худоби: шароле та голш-тин. Саме вони є найпопулярнішими у французьких виробників молока та м’яса. Щодо голштинів, то серед усіх країн Євросоюзу саме у Франції утриму-ється найбільше їхнє поголів’я.

Під контролем щодо молочних якос-тей у Франції перебуває 1,85 млн чисто-породних корів голштинської породи. Для порівняння, у Німеччині їх 1,5 млн, у Нідерландах – 1,3. У Франції 65% молочного пого лів’я — це голштини. Як я вже казав, шароле дуже популяр-на м’ясна порода у Франції: 40% м’ясного поголів’я — це саме шароле. Такою популярністю у виробників ця порода завдячує високому виходу м’яса — 65%. Після шести місяців від-годівлі (від дня відлучення) маса туші досягає 238,2 кг (для порівняння: в ангу-са цей показник — 205 кг, у герефорда — 205,9 кг). До речі, родовідна книга поро-ди шароле ведеться із 1864 року!

На цьогорічній виставці будуть представлені найкращі тварини з усієї країни, оцінюватиме їх компетентне журі, до складу якого входять міжна-родні експерти. Крім того, учасників заходу неодмінно зацікавить конкурс регіону Овернь із вівчарства, на якому будуть представлені породи овець іль-де-франс, шароле і тексель.

Можу сказати, що на Саміті буде екс-понуватись і багато різноманітної техні-ки та обладнання, призначених для ведення тваринництва, — цього року цей сегмент роботи Саміту буде не меншим, аніж торік. Також маємо вже запити від українських компаній на організацію зустрічей із певними компаніями-ви роб-никами щодо обладнання для гноєвида-лення (CRD), стійлового об -ладнання (Agri tubel), грунто-обробної техніки (Сare). Ці компанії поки не мають представництв в Україні, але якість їхньої продукції вже відома нашим аграріям, тому вони намагаються налагоди-ти прямі контакти з вироб-никами, і саме такі заходи, як цей Саміт, якнайкраще цьому сприяють.

? Одним із незабутніх моментів будь-якої виставки є відвідування тваринницьких господарств і агропромислових підприємств. Чи є вже розклад таких поїздок?

— Так, розклад, який пропонують організатори, вже затверджено. Запла-новано велику кількість різнопланових виїздів у господарства, а ми, своєю чер-гою, орієнтуємось на запити наших виробників і з усіх запропонованих нам добираємо ті, які є найцікавішими саме для наших тваринників. Наразі планує-мо відвідати скандально відому Ferme des 1000 vaches — «Ферму 1000 корів»…

? Ви сказали «скандально відо-му»… Чому її так називають?

— Зрозумійте, в українських реаліях така кількість поголів’я на одній фермі не є чимось унікальним, але для Франції — це безпрецедентний випа-док. Річ у тім, що більшість молочних ферм там – це сімейні підприємства, де утримують зазвичай по 60–80 голів худоби. «Ферма 1000 корів» розташо-вана між комунами Buigny-Saint-Maclou та Drucat-le-Plessiel у північній частині департаменту Сомма. Крім тех-нологічних приміщень для утри мання

корів, на її території побудовано біога-зову установку потужністю 1,3–1,5 МВт, що у 10 разів перевищує по -ширені тут установки такого типу. Через постійні протести місцевих жите-лів та захисників прав тварин Мішель Рамері, господар ферми, був змушений відмовитись від грандіозної цифри «утриманців» — 1000 корів і обмежи-тись поголів’ям із 800 голів дійного стада, розподіливши тварин у два відо-кремлені об’єкти.

У будь-якому разі, для Франції це просто унікальний випадок і, безумов-но, вартий уваги наших співвітчизників.

Окрім того, плануємо відвідати пле-мінні ферми лімузинської та монбе-льярдської порід, ферму із відгодівлі

? Кількість відвідувачів вистав-ки щороку зростає. На Ваш погляд,у чому секрет такої популярності?

— Я думаю, що все це — завдяки біз нес-спрямо ва ності цього заходу і його дружній атмосфері. Супро воджую

лей молочного і м’ясного спрямування, близько 500 овець, ведуться перемовини щодо постачання обладнання для корів-ників та свинарників. Крім того, якість товарів французьких виробників — це

їхня гордість! Продукція, яку вони виробляють, зроблена, як то кажуть, «так, як для себе», тож її якість не може залишитись непоміченою.

Ну і звичайно — французька гос-тинність! Гарні вина, смачні сири,

автентична атмосфера самого регіону Овернь не тільки

сприяють, а, я би сказав, і допомагають діловому

порозумінню й успіху перемовин.

змТбстбувруврн

щє нDдд

Цьогоріч SOMMET DE L`ELEVAGE, що традиційно відбувається у Клермон-Феррані, святкує 25-ту річницю свого заснування. Уже чверть століття ця виставка не втрачає світового лідерства у секторі м’ясного скотарства та суттєвого значення в презентації досягнень племінного вівчарства, конярства, розведення корів молочних порід. Відзначити срібний ювілей загальновизнаного форуму тваринників з’їдуться експоненти із майже тридцяти країн світу, щоб у всій красі і величі представити найвищі досягнення селекції, ветеринарії та механізації сільськогосподарського виробництва.

2 (253) 9/16

НОВИНИ Актуальне інтерв’ю

3(253) 9/16

ñåêðåò óñï³õó

ó ïîñò³éíîìó âäîñêîíàëåíí³

Профіль відвідувачів

77%

23%

Сільськогосподарські виробникиСпеціалісти, професіонали та технікимашинобудування

53% 31%

15%13%4%3%2%

М’ясні породи ВРХ Молочні породи ВРХВівчарство ЗемлеробствоСвинарство, птахівництво

КозівництвоКонярство

29%

66%

5%

Молодше 30 років Від 30 до 60 роківСтарше 60 років

На 100% професіональна публіка Відвідувачі, які готові інвестувати

Сфера діяльності відвідувачів

75%

95%

81%

87%

задоволені кількістюотриманих контактів

Оцінка експонентами участі у заході

задоволені якістюотриманих контактів

бажають знову взяти участь у Саміті у 2016 році

задоволені місцем розташування своїх стендів

60%

20%

11%9%

ВиробникиПостачальники послуг

Дистриб’юториІмпортери

Профіль експонентів

Sénégal | Senegal

Ukraine | UkraineSuède | Sweden

Suède | Sweden

Suisse | Switzerland

argentine | argentina

Bulgarie | Bulgaria

Eventos

42 DeCARNE

El líder indiscutible del sector bovino de carne

El Sommet de L’Élevage es la vitrinaexcepcional para apreciar por qué lasrazas francesas de carne y leche son lo que son. Colombia, país invitado de honor.

Eventos

43DeCARNE

Hace 25 años, la Cumbre de la Ganadería -el Sommet de L’Élevage-, abrió sus puertas en Clermont-Ferrand, Francia, en el corazón de

la mayor pradera europea con un objetivo principal: destacar el valor de las razas de carne del macizo central francés.

En este lapso de tiempo el Sommet se ha conver-tido en líder indiscutible del sector bovino de carne y también es cita de referencia para razas lecheras de zonas difíciles; sobre todo, es el sitio ideal para aprender del bien reconocido saber hacer francés en materia de producción animal y genética.

En este entorno, Colombia es país invitado y la raza Charolaise, la reina este año. Aline Bille, Agre-gada Sector Agrícola y Agroalimentario del Servicio Commercial-Business France de la Embajada de Francia en Colombia, contó a DeCARNE detalles de este evento.

r ¿Por qué se eligió a Colombia como país invitado?

Como Francia, Colombia posee una larga tradición agrícola y ganadera. Con casi 23 millones de cabezas bovinas, su hato se presenta como el tercero más im-portante de Sur América, con significativo potencial de crecimiento que nos parece importante divulgar.

Adicionalmente, cabe destacar que en Colom-bia están presentes cinco razas bovinas de origen francés: Normando, Charolaise, Blonde d’ Aquitaine, Limousine y Montbeliarde. En este marco, ya exis-ten fuertes lazos entre operadores de nuestros dos países, en particular en el sector de la genética, don-de entidades francesas buscan apoyar a ganaderos colombianos en sus proyectos de mejoramiento ge-

nético. Por esas razones, nos pareció opor-tuno dar un espacio especial a Colom-

bia durante un evento tan importante como el Sommet de l’Élevage, el cual está posicionado, hoy en día, como la primera cita en Europa de los profesionales de la ganadería y unos de los principales salones especializados en la producción animal a nivel mundial.

“El Sommet, con Colombia como país invitado de honor, abre el escenario para el fuerte intercambio de 2017, año en que Francia estará en Colombia en el primer semestre y viceversa en el segundo semestre”. Aline Bille.

colombie | columbia

espagne | Spain

Italie | Italy

république tchèque | czech republicPologne | Poland

45FIRMEN BERICHTEN

IPUS | Lösungen für die Kälber-aufzucht

IPUS Calf Produkte sind die idea-le Basis für eine erfolgreiche Käl-

beraufzucht und geringe Aufzucht-kosten. IPUS Migulatoren® sind die Voraussetzung für weniger Infekti-onsdruck und bessere Tiergesundheit. Die Gesundheit der Jungtiere ist die Grundlage für jeden erfolgreichen Betrieb. Zur Unterstützung ab dem 1. Lebenstag für eine bessere zukünf-tige Leistungsfähigkeit Ihrer Tiere. IPUSvital Vormischung mit Heilkräu-tern für eine gesunde Darmflora und bessere Faserverträglichkeit. Weniger Ammoniak und mehr Hygiene im Stall durch die IPUSdry&clean Ein-streu mit ätherischen Ölen. 100  % natürlich. Jetzt zum Aktionspreis für Neukunden. INFORMATION: IPUS Mineral- & Umwelttechnologie GmbH, Tel. +43 3614 3133, www.ipus.at

Chevita | Pro-bleme erkennen

Ent spr i cht da s Herden - und Fütterungs management nicht den

Ansprüchen der Tiere, kann die Dis-position für Stoffwechselstörungen zunehmen. Zur Sicherung einer stabi-len Tiergesundheit und entsprechen-den hohen Leistungen sind eine re-gelmäßige systematische Diagnostik und Überwachung der Stoffwechselsi-tuation notwendig, um Stoffwechsel-

störungen frühzeitig zu erkennen und zu beseitigen.Insbesondere der Übergang von der Trächtigkeit in die Laktation erfor-dert beim heutigen Leistungsniveau der Kühe eine optimale Anpassung des Herdenmanagements sowie eine hohe Adaptionsfähigkeit der Tiere. Dabei steht die Herde als Einheit wie auch das Einzeltier im Mittelpunkt, um subklinische, wie auch akute Gesundheitsprobleme, zu erfassen.Zur Behebung von Stoffwechsel-imbalancen stehen dem Fachmann die unterschiedlichen zielgerichteten Ergänzungsfuttermittel zur Verfü-gung.INFORMATION: www.chevita.at

Strautmann | Ladewagen stei-gern Marktanteile

Die Super-Vitesse CFS zeichnet sich besonders durch ihr hervor-

ragendes Schnittbild aus. Das Lade-aggregat mit dem 39-Messer-doub-le-cut-Schneidwerk bietet die optimale Voraussetzung für höchste Futterqua-lität. Aufgrund der Leistungsfähigkeit der Super-Vitesse CFS bietet sie eine hochinteressante Lösung für Pro-fi-Milchviehbetriebe, Maschinenge-meinschaften und auch für Lohnun-ternehmen. Aufgrund der gestiegenen Energiekosten kann dieser Ladewagen gegenüber anderen Ernteverfahren den entscheidenden Vorteil erwirt-schaften.Strautmann Ladewagen sind leicht-zügiger als die des Wettbewerbs. Mit „CFS“ vergrößert sich der Vor-teil. Das wissen wir aus den Erfah-rungen der vergangenen Jahre. Der kontinuier liche Materialfluss „Con-tinous Flow“ macht den Unterschied.INFORMATION: zum aktuellen Vor-führ- und Lagerabverkauf erhalten Sie beim Strautmann Produktmana-ger der EZ AGRAR, Ing. Clemens Pühringer unter Tel.: 0676- 6892125 oder [email protected] W

erbu

ng

Vor 25 Jahren öffnete der Sommet de l’Élevage in Cler-

mont-Ferrand (Frankreich), im Her-zen der „größten Wiese Europas“, erstmals seine Türen. Tierfutter, tierärztliche Produkte, Material für die Milchproduktion, Zuchtmateri-al, landwirtschaftliche Maschinen, neue Energien … Der Sommet ver-fügt über ein komplettes Angebot für alle Zuchtbranchen, das von über 1.400 Ausstellern, darunter 270  ausländische Unternehmen aus 28  verschiedenen Ländern, auf einer Ausstellungsfläche von 175.000 m² präsentiert wird.Ziel der Veranstaltung war es, den Bekanntheitsgrad und die Verbrei-tung der Fleischrinderrassen des französischen Zentralmassivs zu fördern. Heute gilt der Sommet de l’Élevage unbestritten als die füh-rende Fachmesse für die Fleischrin-derbranche, und auch seine Bedeu-tung als Treffpunkt der Züchter von Milchkuhrassen aus agroklimatisch schwierigen Gegenden sowie als einzigartige Vitrine für das franzö-

sische Fachwissen in Sachen Tier-produktion und Genetik hat mit jedem Jahr weiter zugenommen. Damit wurde das vor einem Viertel-jahrhundert gesteckte Ziel nicht nur weit übertroffen, sondern auch neu formuliert! In diesem Jahr werden für die Ju-biläumsausgabe der Ausstellung 2.000 nach strengsten Kriterien ausgewählte Tiere, 1.400 Aussteller und über 85.000 Besucher erwartet. Als beliebteste Fleischrasse in Frankreich und in Europa wird das Charolais-Rind beim Sommet de l’Élevage mit einem nationalen Wettbewerb geehrt. Die verschiedenen Wettbewerbe und zahlreichen Tierpräsentationen der Mutterkuhrassen erwarten die Besucher nunmehr in der riesigen Konzert- und Veranstaltungshalle Zénith d’Auvergne gleich neben der Grande Halle d’Auvergne.Beim nationalen Bewerb sind 430  Charolais-Rinder zu sehen. 100  Schafe der Rasse Charollaise werden ausgestellt und versteigert.Bei den regionsübergreifenden Wettbewerben der Rassen Limousi-ne, Blonde d’Aquitaine, Salers, Au-brac, Gasconne und Parthenaise sind 750 Tier zu sehen. 550 Milchrinder, auch aus Österreich, und 400 Scha-fe sowie 300 Pferde runden dieses einmalige Ausstellungsangebot ab.Für die Jubiläumsausgabe werden an den drei Messetagen über 35 Be-sichtigungen von Zuchtbetrieben und technischen Nahrungsmittel-betrieben angeboten.

INFORMATION: www.sommet-elevage.fr

Sommet de l’Élevage: Jubiläum mit Attraktionen

Der Sommet de l’Élevage ist eine der weltweit führenden Messen für die Tierproduktion. Jahr für Jahr zieht der Sommet mehr Besucher an: So drängten im Vorjahr 85.000 Besucher, darunter 4.000 ausländische Gäste aus 75 Ländern in die Ausstellung. Am 5., 6. und 7. Oktober werden auf dem Messe gelände der Grande Halle d’Auvergne im französischen Clermont-Ferrand noch mehr Besucher erwartet.

autriche | austria

37Profitul agricol 40/2016

Ca de obicei, din toate speciileprezentate la expozi¡ia de la Clermont-Ferrand, cel mai bine reprezentatå a fostvaca. Aici, francezii nu au egal în lume,atât prin performan¡e, cât ¿i prin esteticaprezentårii animalelor. Ei au organizat unconcurs na¡ional pentru rasa Holstein. Auconstituit ¿i un atelier întreg pentru pre -gåtirea vacilor înaintea prezentårii: tuns,du¿at, ¿amponat, masaj. La fel ca la cai. ¥ncortul cel mai mare, pe lângå Holstein, amvåzut multe alte rase de lapte, cele maimulte fiind fran¡uze¿ti: Montbeliarde,Rouge de Pres, Parthe naise, Gasconne,Hereford, Bazadaise, Ferrandaise, Ta ren - taise, Normande, Simmental, Abon-dance, Jersiaise etc.

Este surprinzåtoare grija lor pentruconservarea ¿i ameliorarea rasei Gas-conne, la fel de primitivå ¿i de frumoasåca Sura de Stepå, dispårutå practic de pela noi.

Intrå în scenå taurii Charolais!Francezii råmân imbatabili la rasele

pentru carne: Charolais, Limousine,Aubrac, Blonde d'Aquitaine, Blanc Bleu,Salers etc. Publicul privea la concursulvacilor Limousine ca la un mare specta-col. Selec¡ia este draconicå fiindcå fran -cezii au ¿i de unde alege: 179.000 de vaciLimousine au fost înscrise în acest an încontrolul performan¡elor.

Perla coroanei pentru zootehniaHexagonului råmâne înså rasa Charolais.Este cea mai råspânditå raså de carnedin Europa. Numai în Fran¡a, existå1.670.000 de vaci matcå din rasa Charo -l ais. Dacå vom preciza cå sporul mediuzilnic la îngrå¿are ajunge aici la 2,2 kilo-grame, am spus totul despre aceste vitesuperbe.

Au fost aduse la expozi¡ie 400 de tau-rine Charolais. Peste o mie de oamenierau în tribunele sålii Zenith de la Som-

met de l'Élevage de la Clermont-Ferrand.Veniserå så vadå cele mai frumoase ani-male. Când taurii “seniori” au på¿it pearena imenså, “pavatå” cu rumegu¿ debrad, am auzit ropote de aplauze. Parcåar fi venit ni¿te vedete de la Cannes...Unul mai frumos, mai cârlion¡at ¿i maiblând decât ceilal¡i. Mi-au plåcut apoi si -guran¡a pa¿ilor crescåtorului francez,care î¿i duce taurul de belciug, mândrialui cå alåturi îi stå feciorul sau nepotul,când tricolorul ¡årii este înfå¿urat întrecoarne pentru marele premiu.. S-au vân-dut pe loc 16 animale.

Oile - un alt atu al francezilorO excelentå prezentare au avut ¿i

rasele de oi, fran¡uze¿ti sau de import:Charolais, Merinos, Oif, Alba dinMasivul Central, Limousine, Gri -

Cre¿terea animalelorSommet de l'Élevage - spectacolul raselor de carne

Edi¡ia cu numårul 25 a târgului Sommet de l'Élevage de la Clermont-Ferrand (5-7 octombrie 2016) a fost un record Au venit peste 86.500 devizitatori. Mai mul¡i ca oricând. Organizatorii - Fabrice Berthon,Benoît Delaloy, Francois Tahon - au depus eforturile ca totul så iasåfrumos. Dincolo de fastul expozi¡iei, råmân problemele fermierilor:dupå criza laptelui, ei nu pot så-¿i vândå nici animalele pentru carne.

F

Viorel PATRICHI

64 65ЖИВОТНОВОДСТВО РОССИИ ДЕКАБРЬ 2016 ДЕКАБРЬ 2016 ЖИВОТНОВОДСТВО РОССИИ

ВЫСТАВКИВЫСТАВКИ

в Клермон-Ферран планируют задолго те, кто хочет не только увидеть элит-ный французский скот 70 пород, но и выбрать лучших из лучших для покуп-ки, наладить контакт с ведущими науч-ными институтами и породными ассо-циациями.

Присутствие упомянутых организа-ций даже не обсуждается – не принять участие в этом шоу было бы непрофес-сионально, по отзывам многих руко-водителей.

Чем же знаменит Sоmmet de L’Ele-vage? В первую очередь – многообрази-ем пород животных и их количеством. Мы уже писали в своих репортажах, что французские фермеры не без под-держки государства бережно сохраняют

Наталия СОБОЛЬ

Парад пород в Оверни Например, материнские качества здесь ценят так высоко, что продадут даже высокоудойную корову, не соответству-ющую норме по этим критериям.

Что такое норма? Об особенностях скота каждой породы дети фермеров знают с малых лет. Исторически Овернь – Мекка разведения мясного скота. По дороге из Парижа в Клермон-Ферран взор радуют стада, чаще небольшие, которые пасутся у аккуратных шале. Часто фермы расположены высоко в горах. Молоко коров, пасущихся на гор-ных плато, отличается хорошим каче-ством, нередко производители марки-руют свою продукцию знаком «био», подтверждая это необходимыми доку-ментами.

Гостям были представлены на выбор 35 экскурсий на фермы и сельхозпред-приятия. За многие годы я побыва-ла и на молочных, и на мясных фер-мах Оверни. В двух последних случаях это были хозяйства с собственными сыроварнями, сертифицированной продукцией, отлаженной техноло-гией производства. Но лучше других запомнились визиты на мясные фермы.

аборигенные породы. В то время как в других странах активно голштинизиро-вали молочный скот, местные крестьяне холили и лелеяли свои стада, используя преимущества каждой породы, будь то неприхотливость в кормлении, жирно- или белковомолочность, многопло-дие овец или легкость отелов у коров.

Что мотивирует тысячи животноводов собираться ежегодно в нача-ле октября во французском Клермон-Ферране? Забот в это время у крестьян немало: уборка урожая во многих регионах в разгаре. К тому же лишь две недели назад крупная аграрная выставка состоялась в Бретани… Феномен форума Sоmmet de L’Elevage, рас-кинувшегося на 17 га, почувствует тот, кто хоть однажды ощутит атмосферу и мощь этого праздника животноводов в регионе Овернь.

Sоmmet de L’Elevage – четверть века

Посещая Sоmmet de L’Elevage каждый год, могу с уверенно-стью сказать: это шоу непо-

вторимо и незабываемо. Интерес к нему не смог ослабить даже прошло-годний форс-мажор, когда менее чем за две недели до выставки ветеринар-ная служба Франции наложила запрет на перемещение скота в регионе из-за

Коровы с телятами на подсосе с апре-ля по октябрь находятся на огорожен-ных электроизгородью пастбищах, часто в нескольких сотнях километров от фермы. Они доверчиво подходят к незнакомым людям, с любопытством смотрят на фотоаппарат. Пасущиеся отдельно быки не выказывают никакой агрессии. Зачем?..

На самой выставке, где представ-лены 2 тыс. животных 70 пород, быки лишь на привязи, а не в клетках, как это принято у нас. Дети гладят мощ-ных животных без опаски. На заднем дворе их моют, чистят, сушат фенами, позволяя фотографироваться со своими питомцами всем желающим.

Вечером в первый день Sоmmet de L’Elevage традиционно проходит парад победителей породных конкурсов. Глаз невозможно оторвать от этого зрели-ща, которое длится около двух часов. Комментатор подробно говорит об особенностях животных каждой поро-ды. В течение двух последующих дней у гостей выставки из разных стран есть возможность определиться с выбором и заключить контракт на приобретение

вспышки вируса. Выставка состоялась и прошла на высоте, хотя представле-ны на ней были лишь овцы и лошади, а лучшие племенные быки и коровы остались на своих фермах.

Итак, юбилейный, 25-й Sоmmet de L’Elevage собрал на площади 17 га животноводов и других специалистов со всего мира. Это не фигура речи. Визит

Российская делегация

Б. Делалуа

ВЫСТАВКИ

Фот

о Н

. СОБ

ОЛЬ

Фот

о Н

. СОБ

ОЛЬ

38 Profitul agricol 40/2016

CREªTEREA ANIMALELORvette, Rava, Bizet, Neagrå de Ve-lay, Mourerous, Vendeen, Hamp-

shire, Ro¿ie din Vest, Berichon du Cher,Southdown, Suffolk, Texel.

Francezii conservå atent ¿i amelio -reazå rasele rustice, nu le abandoneazå.“Toate continentele au venit la noi pentrua cunoa¿te rasele rustice. Mai precis,peste 25 de ¡åri. Rezisten¡å înseamnåprofit”, spunea Francois Tahon, directorpentru exporturi la un institut de cercetåripentru cre¿terea oilor. ¥n acest an, au ve -nit pentru prima datå reprezentan¡i dinCuba, Austria ¿i Mali.

Nu puteau lipsi momentele de dresuråpentru câinii de stânå Border Collie, oraså care stârne¿te admira¡ia publicului.Este un câine originar din zona de fron-tierå dintre Sco¡ia ¿i Anglia, redutabil prindevotamentul ¿i inteligen¡a lui.

Vrajba fermierilor cu ministrulUn fermier francez, care cre¿te vaci

Holstein în România, îmi spunea altådatåcå “vaca pentru carne este afacereafraierilor fiindcå ¿mecherii fac bani dinvacile pentru pråsilå ¿i råmân la urmåpro¿tii cu vacile în grajd”. Nu am fost deacord cu el atunci, dar acum våd cå fer-mierii francezi chiar au necazuri cu vacilelor pentru carne fiindcå pre¡ul scade,chiar dacå cererea cre¿te la nivel mon -dial. Un paradox care se poate explica nu-mai prin numårul excesiv de mare al inter-mediarilor de pe lan¡ul trofic al profitului.

Nu întâmplåtor deci, Stéphane Le Foll,ministrul Agriculturii din Fran¡a, a fostfoarte timorat de întâlnirea cu fermieriiveni¡i la Cournon-d'Auvergne. “Crescåtorii

¿tiu ce responsabilitå¡i au, noi cerem oac¡iune concretå de la dumneavoastråacum”, l-a pus la zid pe ministru JacquesChazalet, pre¿edintele Sommet de l'Éle-vage. “Eu vin pentru a cincea oarå aici ¿inu mi-a fost fricå”, a bravat ministrul. Gu-vernul francez are o reuniune pe 22 oc-tombrie pentru a discuta ¿i despre crizadin zootehnie.

“Nu prea ave¡i solu¡ii în acest moment.Ca så nu mai vorbim de pre¡uri. Animalelenoastre råmân blocate în ferme, nu leputem vinde”, i-a repro¿at ministrului unfermier. “Nu cel care vinde face regulile”, aråspuns ministrul.

Carnea de oaie, înainte ¿i dupå Brexit

Teama de Brexit s-a cuibårit adâncprintre crescåtorii francezi de oi. MareaBritanie exportå 54% din produc¡ia decarne de oaie în Fran¡a, în timp ce crescå-torii francezi oferå doar 43% din con-sumul francez. “Ie¿irea Regatului Unit dinUE poate perturba cu adevårat comer¡ul

nostru”, avertizeazå Michele Boudoin,pre¿edintele Federa¡iei Na¡ionale aCrescåtorilor de Oi.

Crescåtorii francezi îi acuzå pe bri-tanici cå joacå la douå capete, cå vor såstea în douå luntre. Ei beneficiazå acumde devalorizarea lirei sterline, dar pri -mesc ¿i ajutoare în euro prin PoliticaAgrarå Comunå, timp de doi ani, dupå ac-tivarea Articolului 50 din Tratatul de laLisa bona, care va marca divor¡ul de UE.O problemå la care se adaugå cele287.000 de tone de carne de oaie, impor-tatå în acest an de UE din Noua Zeelandå¿i din Australia, cantitate din care jumå-tate este importatå de companiile brita -nice. Pe de altå parte, în urmåtorii 5-10ani, 50% din cei 49.000 de crescåtorifrancezi trebuie så iaså la pensie.

De la PAC la... PAF?Singurul lucru concret pentru zooteh -

nie l-a anun¡at comisarul irlandez PhilHogan: 15 milioane de euro pentru a pro-mova carnea de vitå în Europa. Oricum,slabå speran¡å. El promite cå va depuneeforturi ca så deschidå noi pie¡e: “Nici unalt comisar nu a mai cålåtorit ca mine. Amfost deja în Mexic, în Columbia ¿i în Chi-na. Eu sper så ajung pânå la sfâr¿itul anu-lui în Japonia ¿i în Turcia”, a promis PhilHogan.

A¿a cå, în acest context, afirma¡iadoamnei Marine Le Pen a venit ca o bâtåîn moalele capului: “Se ¿tie cå ideologiaultraliberalå actualå din UE va face caPAC så nu devinå niciodatå realitate. ¥naceste condi¡ii, re-na¡ionalizarea mi separe unica posibilitate realå de azi. Dacåva trebui, eu voi påråsi PAC, pentru a creaPAF - Politica Agricolå Francezå”.

F

roumanie | romania

russie | russia

russie | russiaroyaume-Uni | United Kingdom

TWENTY-FIVE years ago, the Sommet De L’Élevage (Livestock Summit) opened its doors in Clermont-Ferrand (France), at the

heart of the biggest area of natural rangeland in Europe, with a mission to showcase the Massif Central’s native beef breeds.

Twenty-five years later, already the undisputed world-leading trade show for the beef sector, the Sommet De L’Elevage has also steadily carved out a position as a leading national forum for dairy cow breeders in rugged climate zones, and an exceptional showcase for French know-how in livestock production, breeding and breed genetics. The show has outperformed all expectations and redrawn its mission!

This year - which marks the 25th exhibition in a row- 2,000 rigorously - pedigreed animals, 1,400 exhibitors and over 85,000 visitors will be in attendance at the Sommet De L’Élevage which will be opening its doors from October 5-7, 2016, back again at the Grande Halle d’Auvergne exhibition centre in Clermont-Ferrand, France.

The show’s success has put it firmly on the political map, with Phil Hogan, EC Commissioner for Agriculture and Rural Development, already announced as attending this year’s event.

Charolais - the biggest beef breed in France and in Europe - will be headlining the exhibition with the national championships and after landmark events in 2005 and 2010, the Charolais HerdBook is back again, with its 430 best specimens competing for best-of-breed at

the Zénith. Part business hub, part community

forum for exchanging news and views, the Sommet De L’Élevage is a headline event among the world’s big livestock production trade shows, continuing to pull in more and more visitors every year. 2015 footfall figures clocked 85,000 visitors, including 4,000 international visitors from 75 countries, setting new attendance records. With over 1,400 exhibitors running stands, including nearly 270 businesses from 28 different countries worldwide, the Sommet delivers a full package of solutions for every link in the livestock farming value chain, from feeds and veterinary products to facility equipment, dairying equipment, agricultural machinery, renewable energies, and more - all showcased in 175,000 m2 of exhibition space.

To host these visitors in the best possible conditions, the International Club will be relocating to a bigger, better space in the main reception hall at the Zénith Concert Hall. Note that this time around, Colombia will be the country guest of honour at the Sommet.

The packed three-day schedule will be smartly paced by a flurry

of events, from national or inter-regional breed competitions to breed shows and auctions, demonstrations, and more.

The event is also host to more than 30 top-flight seminars and conferences on hot issues in farming, hosted centre stage at Grande Halle d’Auvergne conference centre over the packed three-day event schedule.

It is steadily consolidating its reputation as one of the big international agriculture shows, which is no surprise, as with the international business club forum and marketplace, the international livestock evening, and a packed schedule of tours to farms and agribusiness centres, the Sommet pulls out all the stops to offer international visitors and delegations a real VIP experience. Tours of farms and food- industry technical facilities have proven a big hit and a big part of the Sommet’s attraction, with last year’s programme of 52 tours registering a record 1,100 international participants.

A number of delegations have already booked their place, including Iran and Cuba - both making their debut at the show - and of course

Columbia, as guest of honour for this 25th edition, which will be given a dedicated stand space to showcase Columbian agriculture and its deep-rooted livestock farming heritage.

The International Business Club has been a regular fixture since 2009 at the central section gateway to the Sommet, but will now be relocating to a bigger, better space in the main reception hall at the Zénith Concert Hall.

Dedicated solely to foreign delegations and manned by the ADEPTA [association for the development of international exchanges in food-farming industry products and techniques], the space will be expanded and re-organised to better cater for our international audience.

This hospitality, catering and workspace hub provides a services package tailored to cover everything international visitors could need: an accommodation bookings centre, free shuttle links from the exhibition centre to town centre, train station and airport, interpreters, guided tours of the show and more.

Support for exhibitor companies looking for export-market openings is also on hand at the International Club, with Business France (formerly

UBIFRANCE) mobilising a team of nine agricultural advisors posted abroad.

Finally, every year the Sommet’s d’Or competition awards the best technical innovations that emerged over the year under four categories: agricultural machinery, livestock facility equipment, livestock farming supplies, and livestock farming services. Open to all exhibitors, the competition offers a golden opportunity to get all the innovations value-adding brand exposure across trade press, event visitor and sector professional audiences.

This year, the jury composed of agricultural specialists, chamber-of-agriculture technicians, technical institutes plus livestock farmers, researchers and even veterinarians, is due to sit in early July, with the prize ceremony pencilled in during the event at the ‘reception’ space (main reception hall).q For further details contact Charlotte Jehanno, About France, Guinness Enterprise Center, U43 Taylor’s Lane, Dublin D08 HWC7, phone: +353 1 442 9093, mobile: +353 86 604 9133, fax: +353 1 410 0985 (please mention C/o About France), e-mail : [email protected], website: www.aboutfrance.ie

BALMORAL SHOW FARM WEEK 15MAY 12 2016

Sommet De L’Élevage returns for the 25th consecutive year

septiembre / octubre • 16 www.RevistaGanadero.com132

La Cumbre de la Ganadería Francesa (Sommet de l´élevage) llegó a su cuarto de siglo. En esta ocasión, sin contratiem-pos, se pudo realizar el evento con la presencia de lo más fino y apreciado para los asistentes locales y los 4 mil visi-

tantes extranjeros de 70 países que se registraron: 750 bovinos de carne; 550 bovinos de leche; 400 ovinos y 300 caballos.

Por 12 euros (245 pesos) o 6 euros (122) en grupos mayores a 15 personas - los menores de 14 años gratis, así como los invitados internacionales - los asistentes pudieron disfrutar de un gran evento ganadero del 5 al 7 de octubre.

25 años poniendo en alto el quehacer pecuario francés

“En 25 años, la Cumbre de la ganadería francesa ha sabido imponerse como líder europeo del sec-tor bovinos carne y como el evento nacional de referencia del sector lechero del sur de Francia. Representa una vitrina del saber hacer francés en materia de producción animal y de genética”

Jaques Chazalet, Presidente de la Cumbre Ganadera

VEETEELTLANDBOUWLEVEN 30/9/2016 www.landbouwleven.be - 19

H et is dit jaar voor de 25ste maaldat de Sommet de l’Elevage,de etalage van de Franse rund-

veegenetica, maar ook van het econo-mische, professionele en politieke le-ven rond de veehouderij in het Cen-traal Massief, doorgaat. Voor die jubi-leumeditie wordt de Zénithd’Auvergne, een grote spektakelzaalin het midden van de Grande Halled’Auvergne, ingenomen. Het is daardat alle prijskampen en voorstellin-gen van rundveerassen zullen plaats-grijpen.

Rundveeprijskampenterug van weggeweest

Na een editie 2015 zonder rund-veeprijskampen, omwille van deblauwtongepidemie die Frankrijkhard trof, kan de 25ste editie van deSommet de l’Elevage dit jaar op-nieuw uitpakken met een overweldi-gend prijskampprogramma. Daarbijis er voor de eerste keer ook een na-tionale prijskamp voor het Charolais-ras. Deze primeur en ook alle andereprijskampen voor vleesveerassengaan door in de centrale ring in deZénith d’Auvergne.

Op het programma staan volgendeprijskampen:

- 750 vleesveerassen nemen deelaan de prijskampen. Ze zijn van vol-gende rassen: Charolais, Limousin,Blonde d’Aquitaine, Salers, Gascon-ne, Aubrac en Parthenais. Daarnaastzijn er voorstellingen van Rouge desPrés, Bazadaise, Ferrandaise, Bel-gisch Witblauwras en Hereford.

- Ook de melkveerassen presente-ren een zeer uitgebreid programma.Zo is er de Europese confrontatie vanhet Simmenthaler ras met deelnamevan een vijftigtal dieren afkomstig uitFrankrijk, Duitsland, Oostenrijk enZwitserland. Na deze prijskamp zul-len de buitenlandse dieren op een vei-ling verkocht worden. Daarnaast is erook de Franse Challenge voor het rasPrim’Holstein, met deelname van 116dieren. Die gaat door op donderdag 6oktober. Tot slot zijn er ook nog inter-regionale prijskampen voor de rassenMontbéliarde, Brune, Normande, Ta-rentaise en Abondance, terwijl totslot nog voorstellingen doorgaan vanhet Jerseyras en Pie Rouge des Plai-nes (roodbont).

- 400 schapen nemen eveneensdeel aan het feest van de Franse vee-houderij.

- Tot slot worden ook nog een drie-

honderdtal paarden in de prijskam-pringen verwacht.

Charolais aan de eerBij de vleesveerassen eist het Cha-

rolaisras een ereplaats op. Niet min-der dan 400 dieren van dit ras wordenin de prijskampringen verwacht. Opdonderdag 6 oktober organiseert hetHerdbook van dit ras een veiling vandieren met bekende genetische oor-sprong.

Herinneren we eraan dat het Cha-rolaisras het belangrijkste vleesvee-ras is in Frankrijk en ook in Europa.Het vertegenwoordigt met zijn 1,6miljoen koeien 20 % van de Franseveestapel, en 25 % van de Europese.

Euro-SimmenthalDuitsland, Oostenrijk en Zwitser-

land werden dit jaar uitgenodigd omdeel te nemen aan de Europese con-frontatie van het Simmenthal ras. Intotaal zullen 12 koeien van buiten-landse herkomst en 36 koeien vanFranse oorsprong in de ring gebrachtworden op donderdag 6 oktober. Degrote kampioene van het Simmentha-lerras kan dus uit één van de vierdeelnemende land afkomstig zijn.Een ander hoogtepunt van deze Euro-pese confrontatie is de prijskamp

voor loten van drie koeien af-komstig uit elk van de vierdeelnemende landen met alsdoel het beste Europese lotaan te wijzen. Tot slot gaat, zoalsreeds aangegeven, nog een veilingdoor van alle buitenlandse koeien vandit ras die aanwezig zijn op de Som-met de l’Elevage.

Schapen goedvertegenwoordigd

Dit jaar wordt door de organisatiein hall 5 2.000 vierkante meter voor-behouden voor de schapen, met als or-gelpunt vier interregionale prijskam-pen voor de rassen Charollais, Ile deFrance, Texel en Suffolk en een gene-tische prijskamp voor de rustieke ras-sen, de ‘Rustiques d’Or’. Tijdens deze25ste editie van de Sommet de l’Eleva-ge zal voor de derde maal ook een vei-ling doorgaan van fokdieren van hetHampshireras.

In het kader van het nieuwe pro-gramma voor promotie van het Fran-se schapenvlees en schapenmelk(doelstelling 10 % meer lammeren in2020), worden trouwens tal van actiesondernomen om de genetica te ver-nieuwen en het beroep van schapen-houder aantrekkelijker te maken.

PraktischDe Sommet de l’Elevage stelt zijn

deuren open op woensdag 5, donder-dag 6 en vrijdag 7 oktober e.k. in deGrande Halle d’Auvergne in 63800Cournon-d’Auvergne in Frankrijk. Debeurs is elke dag geopend van 8.30 tot19.00 uur.

De inkom is gratis voor buiten-landse bezoekers op voorlegging vaneen geldig bewijsstuk. Om tijd te win-nen is het sterk aanbevolen om voorafeen gratis inkombadge aan te vragenvia www.sommet-elevage.fr. Na vali-

datie kunt u die inkombadge down-loaden en ze voorleggen bij uw bezoekaan de beurs.

De beurs trekt elk jaar zo’n 4.000buitenlandse bezoekers, afkomstig uit75 verschillende landen. Zij hebben degelegenheid de talrijke prijskampen tevolgen, de tentoonstelling te bezoekenen conferenties bij te wonen in verbandmet de veehouderij. Daarnaast kunnenze ook deelnemen aan tal van bedrijfs-bezoeken aan veehouderijbedrijven(zowel runderen, schapen als paarden)en ook aan agro-industriële bedrijvenuit de streek die door de beurs voor henworden georganiseerd. Bij deze bezoe-ken is er telkens een technieker aanwe-zig die de nodige uitleg verschaft enook een tolk. De bezoeken starten van-af de beurs aan de Club Internationalin de Zénith Hall. Inschrijven voor dezebezoeken kan eveneens via internet ge-beuren op het hiervoor gemelde adres.Vorig jaar werd door ongeveer 1.200internationale bezoekers deelgenomenaan één van de bezoeken die gedurendede drie dagen van de beurs worden ge-organiseerd.

Naar M.de N.

VAN 5 TOT 7 OKTOBER IN CLERMONT-FERRAND (FRANKRIJK)

Nadat de editie van vorig jaar moest doorgaan zonder prijs-kampen en voorstellingen van rundveerassen omwille vanblauwtong, gaat de Sommet de l’Elevage in Clermont-Fer-rand, in het hart van Frankrijk,dit jaar in al zijn grandeur door.Het is een niet te missen rendez-vous voor al wie van deFranse genetica en know how inzake veehouderij op dehoogte wil blijven.

De Sommet de l’Elevage is een niet te missen rendez-vous voor rund-veehouders uit de hele wereld. Naast een tentoonstelling en prijskam-pen kunnen ze ook deelnemen aan bezoeken aan tal van veehouderij-

bedrijven uit de regio.

Franse genetica en veehouderijkennis stelt zich voor in al haar diversiteit

De Grande Halle d’Auvergne is gelegenin de nabijheid van de autoweg A 75 Pa-ris/Montpellier. Het is met de wagen on-geveer 4 uur rijden van Parijs en Mont-pellier, 2 uur vanuit Lyon, 5 uur vanuitTurijn en enkele minuten vanuit Cler-mont-Ferrand. Vanuit Brussel is het on-geveer 750 km rijden. Op de autoweg A75 neemt u de afrit nummer 3 om zo dehoofdingang van de Grande Halle d’Au-vergne te bereiken. De GPS-coördinatenzijn als volgt: 45.73988 / 3.153269.

Hoe te bereiken?

Hongrie | Hungary Irlande | Ireland

mexique | mexico Pays-Bas | netherlands

ÉLEVAGE LE SILLON BELGE 11/11/201616 - www.sillonbelge.be

PROTEN< >CÉRÉALES + ENSILAGES

à 4219 Ambresin - Wasseiges 081 85 65 15 www.4epis.beS.A. 4 Epis

LEUR UNION FAIT LA FORCE DE LA RATION ! TOUS LES BOVINS - CROISSANCE - ENGRAISSEMENT

Aliment + complément = rendement supérieur à leurs valeurs dans l’ordinateur

60% 0,225 € 40% APLATI-GRATUIT À CÔTÉ - À VOLONTÉ

BR60016442/MJ-B

P our sa 25e représentation, cerendez-vous international si-tué au cœur de bassin de pro-

duction hexagonal qu’est le Massifcentral a battu son record de fré-quentation, dans un climat pour-tant peu enclin à rameuter lesfoules. Parmi les 86.500 visiteursqui ont arpenté les vastes espacesd’exposition et les rings dédiés auxconcours d’élevage, le CommissaireGénéral du Sommet de l’élevage,Fabrice Berthon, relève la partici-pation de nombreuses délégationsétrangères de même « qu’une haussede la fréquentation des jeunes ve-nus pour trouver des formations ets’instruire sur les nouvelles tech-niques. Preuve que l’élevage fran-çais a encore de l’avenir ! ».

Autre motif de satisfaction déli-vré par les organisateurs : un cou-

rant d’affaires plutôt bon dans lesallées et une convivialité bien pré-sente.

De tous horizonsL’envergure internationale de

l’événement a encore progressé avecde nouvelles nations présentescomme l’Iran ou Cuba. « Selon leursorigines et leurs activités, les objec-tifs des délégations varient », in-dique Roger Blanc, en charge del’international. « Les visiteurs despays de l’Est viennent à Clermont-Ferrand pour acheter de la géné-tique et du matériel spécifique, lesvisiteurs africains, de plus en plusnombreux, sont présents pour trou-ver des solutions permettant de ré-pondre aux besoins alimentairesleurs populations. » Les chiffres

sont impressionnants : plus de 1.400exposants et près de 4.000 visiteursinternationaux en provenance de 84pays.

Concours d’animauxLes responsables du Herd-Book

Charolais, première race allaitanteen France et en Europe, ont enregis-tré une affluence record, ajoutantque « de nombreuses délégationsétrangères, Angleterre et Irlande entête, ont initié des contrats avec leséleveurs présents. La vente aux en-chères a également très bien fonc-tionné avec 16 animaux vendus surles 20 proposés. » Les efforts de lasélection portent notamment sur lafacilité de vêlage et les qualités ma-ternelles.

Présente depuis la 1ère édition, larace Holstein comptait cette annéeune centaine de vaches engagées

dans les concours. Sur le plan com-mercial, de nombreux contacts ontété établis avec les lauréats pour lavente de reproducteurs.

S’il est impossible de résumer icitous les événements de ce Sommet,notons que l’édition 2017 accueille-ra le concours national de la raceLimousine. Rendez-vous les 4, 5 et6 octobre prochains ! M. de N.

UNE 25E ÉDITION TRÈS COURTISÉE MALGRÉ LA CRISE

Ce rendez-vous d’octobre s’affiche désormais comme lamanifestation européenne majeure du secteur bovin vian-deux et l’événement national de référence de la filière lait dusud de la France.

La hausse de fréquentation et de participation des jeunes est une vraiesource d’espoir en l’avenir et de satisfaction pour les organisateurs

du Sommet. M. de N.

Le Sommet de l’élevage a fait salle combleà Clermont-Ferrand

Elevage, loisiret utilisation,

la filière équineétait en

représentationsous toutes ses

facettes.M. de N.

Un pôle ovin très diversifié où leMerinos d’Arles ne manqua pasd’éveiller la curiosité. M. de N.

A l’affiche d’un concours réunissant des vaches de France, Allemagne,Suisse et Autriche, la race Simmental a également fait l’objet d’une vente

aux enchères très réussie. M. de N.

Belgique | Belgium

Der 25. Sommet de l’élevage

Die 25. Jubiläumsausgabe des Sommet de l’élevage bleibt in vielfacher Hinsicht ein ganz besonderes Ereignis. Mit 86 500 Besuchern (2014 waren es noch 85 000) schlägt der Sommet 2016 alle Rekorde! Eine grosse Genugtuung fur die Organisatoren, wie Generalkurator Fabrice Berthon erklärt: «Wir sind umso zufriedener mit dem Ergebnis, da in diesem Jahr alle französischen Landwirtschaftsmessen sinkende Besucherzahlen verzeichnet haben. Der Sommet dagegen ist die einzige unter ihnen, die einen derartigen Zuwachs ihrer Besucherzahlen vorweisen kann.»

Fur Jacques Chazalet, Vorsitzender der Messe, ist diese Ausgabe ein voller Erfolg: «Trotz der aktuell schwierigen Wirtschaftslage sind die Besucher der Einladung gefolgt und die ausländischen Delegationen waren ebenfalls in grosser Zahl präsent. Daruber hinaus stellen wir einen Anstieg an jungen Besuchern fest, die auf der Suche nach Ausbildungsmöglichkeiten oder Informationen zu neuen Techniken sind.»

Nächster Sommet de l’élevage: 4. bis 6. Oktober 2017.

www.sommet-elevage.fr

Name / Vorname:

Adresse:

PLZ / Ort:

Tel.:

Bitte kleben Sie die Antwort auf eine Postkarte und senden diese bis Dienstag, 8. November 2016 an folgende Adresse

Redaktion «die grune», Postfach, 3000 Bern 22 Fax 031 958 33 34, E-Mail: [email protected]

Wettbewerb

Von welchen Seiten sind diese Bildausschnitte?Finden Sie die Bilder in dieser Ausgabe der «grunen» und tragen Sie die Seitenzahlen auf dem Talon ein. Schicken Sie diesen bis 8. November 2016, an unten- stehende Adresse. Zu gewinnen gibt es einen Landi-Einkaufs- gutschein im Wert von Fr. 100.–. Gewinner des letzten Wett- bewerbs ist: Ueli Gyger aus Feutersoey

Auflösung des letzten Wettbewerbs: A = 16, B = 41, C = 8, D = 37

A

Seite ______

B

Seite ______

C

Seite ______

D

Seite ______

Neue Ausstattungsoptionen

Die im Jahr 2015 eingefuhrten Häckseltransportwagen der Cargos 700 Baureihe bietet Claas ab der Saison 2017 als Komfortvariante mit deutlich erweiterten Funktionen an. Zusätzlich zur bisherigen Ausstattung verfugen die neuen Komfortmodelle Cargos 760, 750 und 740 unter anderem uber eine Komforthydraulik mit Direktbedienung, eine Laderaumabdeckung und ein erweitertes Beleuchtungskonzept. Zudem ist die Steuerung aller Funktionen voll Isobus-fähig und uber die Easy on Board App auch mobil per Tablet möglich. Weitere Informationen zu den Themen: Hydraulik- steuerung per Knopfdruck. Die richtige Knickdeichsel-position bei jedem Arbeitsschritt. Maximaler Komfort durch elektronisch-hydraulisches Lenksystem. Voll- ständige Ausleuchtung bei Dunkelheit. Komfortable Laderaumabdeckung und vielfältige Bereifungs- und Fahrwerksvarianten finden Sie unter:

www.claas.chwww.sercolandtechnik.ch4538 OberbippTelefon 058 434 07 07

FIRMEN PRODUKT

E& FIRMEN&PRODUKTE

Page 16: october 2017 · Web tV Tous les temps forts en direct ou en replay ! ¡Los concursos en el Zénith! ... Plus de 35 visites de terrain sont organisées chaque année pour ... with

LES ExPOSANTS DU SOMMET 2016oUr eXHIBItorS In 2016 - nUeStroS eXPoSItoreS en 2016UnSere aUSSteller Im jaHr 2016 - I noStrI eSPoSItorI nel 2016УЧАСТНИКИ САММИТА 2016 Г

AUREAAUROUZEAUVERGNE MATERIELAUVERGNE MOTOSAUVERGNE TERROIR RESTAURATION SASAVENAAVENTEL FR. / KAMENSKVOLOKNO RUSSIAAVEYRON LABOAVIVA ASSURANCESAVRY LE CORVAISIER SAAZUR SIEGE FRANCEBACACIERBANQUE POPULAIRE DU MASSIF CENTRALBARBIER GROUPEBARENBRUG FRANCEBARRE BERNARDBASE - COGEN’AIRBATI TOLEBATUT CHARPENTE BOISBATYSILOBAULEZ FRERES SARLBAYLE INDUSTRIESBECHAMATICBECOT CLIMATIQUEBEISER ENVIRONNEMENT SABELAIRBENET TRAITEUR SARLBENNES MAUPU SABERGERAT MONNOYEURBERGERON SARLBERGEY MICHEL (SARL VIGNOBLES)BERGOUGNOUX SYLVIEBERNARD MICHON HIPPOMOBILEBERNARD NUTRITION ANIMALEBERTHOUDBESAIN PNEUS - SILIGOMBESTDRIVEBETAFENCEBFC CONSTRUCTIONS & AS ELEVAGEBGS (BRUNE ET JERSIAISE)BIGALLETBILANCIAI PESAGE SARLBIO 7 - 21 SABIO ELEVAGE SARLBIO3GBIO4GAS EXPRESS FRANCEBIOAGRIBIOAGRI / CIZERON BIOBIOCENTREBIODEVAS LABORATOIRESBIOLAITBIONALANBIORET AGRIBLANC BLEU FRANCEBLANC JEAN LOUIS SARLBLANC SARLBMA63BOBCATBOIRONBONDA NUTRITION ANIMALEBONILAIT PROTEINESBONNEFOY-FOURNIER SARLBORIES EQUIPEMENTBOUCHARD DIFFUSIONBOUILLETBOURBONNAIS FRAISSE SARLBOUVIER DISTRIBUTIONBOVEC SASBOVICLIC - OVITELBOVIMARKETBOVINS CROISSANCEBPI FORMIPAC FRANCEBRICOTECHBRIMONT AGRAIRE SABRITAINSBROUETTES ELECTRIQUES ZOETTEBRP FRANCEBRUDERBRUNEAU SASBUCHET EURLBUGNOT 52BUISARD SASBUREAU VERITAS CERTIFICATION FRANCEBUSINESS FRANCECAILLOL CABICALCIALIMENT PART OF VILOFOSSCALPEDA POMPESCALVETCAMERAILCAP ENERGIES SUDCAPEL - KBS GENETICCAPRARICARBURE TECHNOLOGIES SASCARIBOU T.G.CARRE SASCARROSSERIE AURANCARROSSERIE CORNELOUP SARLCARROSSERIE INDUSTRIELLE ROCHERCARROSSERIE VEZINET EURLCARUELLE NICOLAS SASCASE IHCASTOR & POLLUXCCPA GROUPECEBRIOCELMARCELTILAIT - ORIANECENTRALIMENTCERFRANCE 63 HORIZONCERFRANCE ALLIANCE MASSIF CENTRALCERFRANCE BOURBONNAIS

CERFRANCE CANTALCERFRANCE HAUTE-LOIRECERFRANCE LOZERECERFRANCE PUY DE DOME AVENIRCERTIPAQCEVA SANTE ANIMALECFPPA BONNEFONTCFTC - AGRICGAOCHABEAUTI SASCHAINERIES LIMOUSINES - PEWAG FRANCECHAMBRE D’AGRICULTURE DE L’ALLIERCHAMBRE D’AGRICULTURE LIMOUSINCHAMBRES AGRI. AUVERGNE RHONE-ALPESCHAPELLERIE CANALS PHILIPPECHAPP’ELEVAGECHAPRON LEMENAGERCHARBONNEL SARLCHAROLAIS HORIZONCHAROLAIS UNIVERS CHARRIAUCHATRAS PNEUS SARLCHAUDIERES MIQUEECHAUSSETTES L’AUVERGNATECHAUVEAU MECANO SOUDURECHAVANEL SAS (TRANCHANT)CHEVRETTES DE FRANCECHOICE GENETICSCHOMATCHOUVY ALIMENTS SASCHRISTENSEN & CO FRANCECIALYN - SECTION OVIMONTSCICCID LINES FRANCECIRHYOCIZERON BIO - L’ALIMENTATION ANIMALECK INDUSTRIESCLAAS FRANCE SASCLAUZIER SARLCLAVAUD CONSTRUCTEUR SARLCLAVERIE DEVELOPPEMENT SARLCLOTSEULCMACNESOACNIELCOFFIACOGEPCOLAERT ESSIEUXCOMBRONDE AGRICOMEDPRO - GRANDS TROUPEAUX MAG.COMPERAT CO-PRODUITS PERE ET FILSCOMPOSANTS BATIMENTS DASSECONDINOVCONFEDERATION PAYSANNECONSEIL DE LA FILIÈRE CHEVAL AURACONSEIL DEP. DU PUY DE DOMECONSEIL ELEVAGE - FEDE. REGIONALECONSEIL REG. DES NOTAIRES D’AUVERGNECONSEIL REG. DU CHEVAL D’AUVERGNECONSTRUCTION BERTHOZATCONTAINERS SERVICECONVIVIALCOOPERATIVE DU MEZENCCOORDINATION RURALECOPAGNOCOQUARD ANDRE ETSCORDERIES TOURNONAISESCORNE ‘LA CAMPAGNE’COSNET SASCOTE ROUTECOUTANDCOUTELLERIE CHAMBRIARDCOUZON - MIXCOVIDO - BOVICOOPCPA SERRE AUVERGNECRDCREDIT AGRICOLE CENTRE FRANCECREDIT MUTUEL MASSIF CENTRALCREUSE CORREZE BERRY ELEVAGECRYSTALYXCTHCULTUR’QUADCUMA-ENTRAIDCUSSINET FERME AND FARMCYCLONE - DIESELESSDACHARD SASDAIRY SPARESDANGREVILLE SYNERGYDAPELEC - RDS - AGRI3000DATAMARSDAUPHIDROMDCMA DARIODEBOFFLESDEGUILLAUMEDELAVALDELTA MICSDELTAGRODELTAVITDEMARESTDEMBLON CHARRUES - MAGDEMETER CENTREDENISDENKAVITDESCAMPS QUINCAILLERIEDESIALISDESVOYS SASDETECVEL - TERTRAIS DISTRIBUTIONDEUTZ-FAHRDEVESDFP NUTRALIANCE

DIE SASDIECI FRANCEDIESELESSDIETEVETDIRECTAGRIDIVA-PLASTIQUESDIVERSEY (FRANCE) S.A.SDK DOXDLAND SARLDOSATRON INTERNATIONALDUGUE ETSDUISSARD SARLDUO PLASTDUQUE MOITRONDURAPLASDYNA TOURAINEDYNAMIC BOIS CHARPENTE SARLECHARMECHELLES NERESSY SASECOCERT FRANCE SASECOLE D’ATTELAGEECORELECOVEGETALECOVRACEDE 63EHBEINBÖCK - SERMAELEC-ELEVELECTRAELEXINNELIARD-SPCPELIMECA SAELVA NOVIAELVEA FRANCEELVOR - SOFIVOEMGEMG - AGRIBAT CONCEPTEMILYEMIS-FRANCE PLASTIREXEMK - EUROMARKENE MICRO STATIONENER24ENERGREEN-FRANCEENGRAIS DROUIN SASENSEIGNEMENT AGRICOLE PRIVEENSEIGNEMENT AGRICOLE PUBLICEOA ECOLE D’OSTEOPATHIE ANIMALEEPLEFPA AUBENASEPLEFPA AURILLACEPLEFPA CHAMBÉRYEPLEFPA CIBEINSEPLEFPA CONTAMINEEPLEFPA DES COMBRAILLESEPLEFPA DU BOURBONNAISEPLEFPA DU VELAYEPLEFPA DURDAT LAREQUILLEEPLEFPA LA CôTE ST ANDRÉEPLEFPA LE VALENTINEPLEFPA LES SARDIÈRESEPLEFPA MONTBRISONEPLEFPA ROANNE CHERVE NOIRETABLEEPLEFPA ST FLOUREQUATION SAEQUI-EXPORTEQUIP’ FORÊTEQUIP’FERMEERDFESA - ECOLE SUPÉRIEURE D’AGRICULTUREESCOMELESCURAT SARLESPACE DES FOURRAGESESPACE EMPLOI FORMATIONESPINASSE SARLESSIEUX BOURGOGNEETERNIT COMMERCIAL SASETS BOUDONETS FOULQUIERETS GRANJONETS JOURLINETS MARCHAND YVESETS PAUL RAVELETS QUERRYETS VINCENT ET FILSEUREA COOPEURL DES MONTS D’AUBRACEURL PH DERUEURO PHYTO SARLEUROCHEM AGRO FRANCEEUROCLIMAEUROCOPRODUITSEURODYNAMEUROFARMEUROMAGEUROMASTEREURO-NATURE SARLEUROPE SERVICE SAEUROTECHNICS AGRIEUROTEK DISTRIBUTIONEVIALISEVINOX SASEVOLUTION NTEXCELLENCE BAZADAISEEXPERTS FONCIERS ET AGRICOLESEXPLOITATION GIRAUDONFAOFARAGOFARMINFO - VET INFOFCA FERTILISANTSFED. NAT. CONCOURS ANIMAUX BOUCHERIEFEDER

FED. CHEVAUX DE TRAIT MASSIF CENTRALFED. NAT. DES ARTISANS RURAUXFED. PRIM’HOLSTEIN MASSIF CENTRALFELCO FRANCEFENDTFERME AUBERGE LOU BRAISADOUFERME AUBERGE RIGALFERRI FRANCEFERTINAGRO FRANCEFFCBFG DISTRIBUTION / PLANET COMPOFIDALFIL ROUGEFILCLAIR - BATICLAIRFINAGAZFIRST STOP - METIFIOTFIRSTPELLETFLIEGL FRANCEFMBVFNPSMSFNSEAFONDERIE DOUTRE FONCHIMAFONTVIELLE SASFORAGES BLACHON MAXIMEFORCE CENTREFORGES GORCEFOUQUETFOURNIERFRAB AUVERGNE - RHôNE-ALPESFRANCE AGRIMERFRANCE ALIPLUSFRANCE BLONDE D’AQUITAINE SELECTIONFRANCE BOVINS CROISSANCE AUVERGNEFRANCE CONSEIL ELEVAGEFRANCE COPEAUXFRANCE GENETIQUE ELEVAGEFRANCE LIMOUSIN SELECTIONFRANCE LIMOUSIN TESTAGEFRANCE OVI - FRANCE ELEVAGEFRANCOIS CHOLAT - LE PERE FRANCOISFRANQUETFROLING SARLFROM INOXFULLWOOD PACKOFVP FRANCE/GALEBREAKERG2I DISTRIBUTIONGABARD - SYSTEMEGAEC DE LA SOURCEGALACTEA - MILK COOLERS & SPARE PARTSGALLAGHER FRANCEGALONNIER SARLGALVELPOR SASGAN ASSURANCESGARCIA FRERESGARNIER SASGBP ENVIRONNEMENTGDS - FARAGO - FREDONGEA FARM TECHNOLOGIES FRANCEGELAPGELECGENEFORMGENES DIFFUSION SASGENIAGENIALGEO BTP BERNARDEAUGEODEGEOFFROYGEPACCGESTELGF SERVICESGIBARD SASGILIBERT INDUSTRIESGILLES MOREL SARLGIRAUD ET FILSGISOLAIREGLOBALGM-ELEVAGEGNIS - MAIS ET SORGHOGNIS - PRAIRIESGRAFFOULIERE EURLGRAINES LORAS SAGRANGER FRERESGRASS BETONGREGOIRE - BESSONGRENIER COOPERATIF DE L’ALBIGEOISGRENIER FRANCOGROUPAMA RHONE-ALPES AUVERGNEGROUPE ABAC FRANCE SASGROUPE AGRICAGROUPE CAP SUDGROUPE CENTRE FRANCEGROUPE FRANCE AGRICOLEGROUPE GASCONGROUPE GRIMAUDGROUPE SALERS EVOLUTIONGROUPE SORECOGROUPE SOUFFLETGROUPE UCALGRPT. TECHNIQUE VETERINAIRE AUVERGNEGRUNDFOS DISTRIBUTIONGUDIN GPSGUIEZE BRUNO SERVICES EURLGYRAXHALLES FOREZIENNESHARDI-EVRARDHARGASSNER FRANCEHARMAND ET FILS SASHELIX DEVELOPPEMENTHELLA FRANCEHERD BOOK LIMOUSIN

ALGÉRIE | alGerIaSIMA SIPSA

ALLEMAGNE | GermanYAGCO FEUCHT GMBHAGRIDENT GMBHAGROTEL GMBHAKO-AGRARTECHNIKATLASBAUR FOLIENBGUBVL - BERNARD VAN LENGERICHDLG SERVICE GMBHECOKRAFTENERGY DECENTRALEUTRAFÖRSTER TECHNIK GMBHFRANZ EISELE GMBHGUMMIVERK KRAIBURG ELASTIK GMBH HEIZOMAT SPRLHOLM & LAUEHORSCH MASCHINEN GMBHJOSERA GMBH & CO. KGKRAMPE FAHRZEUG UND METALBAU GMBHLUDWIG BERGMANN GMBHMC-AGRIMÜLLER ELECTRONIKOBERLEITNER WINDSCHUTZ GMBH PATURA KGPAULMICHLPM PFANZELT MASCHINENBAU GMBHRECK AGRARTECHNIKRENNER GMBH KOMPRESSORENSCHÄFFER MASCHINENFABRIK GMBHSILOKING MAYER MASCHINENBAUSPERMEX GMBHSUEVIA GMBHTHM RECYCLING SOLUTIONSTUCHEL MASCHINENBAU GMBHUMETA HERMANN URICHSKOTTEURBAN GMBH & CO KGWEIDEMANN GMBHZIEGLER HARVESTING

AUSTRALIE | aUStralIaSKANDIA CF ECLECTICA AGRICULTURE

AUTRICHE | aUStrIaAPV GMBHBAUER ROEHREN UND PUMPENWERKBINDERBERGEREINBÖCK GMBH & CO KGESCHLBÖCKGÖWEILHSR HEUTROCKNUNG SR GMBHHYDRAC PÜHRINGER GMBHKÖNIGSWIESER GERÄTETECHNIKLASCOLINDNERLINDNER ET SOMMERAUERMAXWALD MASCHINENNOE GENETIK GMBHPOSCH GMBHPÖTTINGER MOBIGASSCHAUER AGROTRONICSTEINDL - PALFINGER AGSTEPA FARMKRAN GMBH

BELGIQUE | BelGIUmAGRIMAT SAANDERS BETON ET POULHAON

AGRILOG DIFFUSIONAGRILYS VOYAGESAGRI-MANU SASAGRIMATAGRIMENTATIONAGRIPAGRIPASSAGRISALON-CREDIT MUTUELAGRISEM INTERNATIONALAGRISERVICE IRRIGATIONAGRITUBELAGRO ENVIRONNEMENTAGRO-SERVICE 2000AKO FRANCEALB INNOVATIONALBOUY EQUIPEMENTALDAALICOOPALIMENTS SIMBELIEALKERN GAUVILLEALLIANCE BOIS SARLALLIANCE PASTORALEALLIANCE TIRE GROUPALLIASUDALLTECHALO FRANCEALP SERVICEALPEGOALPES VERTICAL SASALPIFEEDALTECALTHIMASSEAMATHEAMAZONE SAAMBERT BENNESAMBS SARL ‘LA LITTORALE’AMRANA SUPRANIMAL DIETEVETANDRIEU EQUIPEMENT SARLANTARGAZANTI-GERMAPAQAPECITAAPECITA DÉLÉGATION BOURGOGNE FRANCHE COMTÉ ALSACEAPECITA RHôNE-ALPESAPIV AUVERGNEAPMAQUADIS SARLARCELORMITTAL EUROPE ARCTIC CATAREAS ASSURANCESAREAS ASSURANCES - BAYLE JEAN JACQUESAREAS ASSURANCES - BOUDET THIERRYAREAS ASSURANCES - LAIGO EMMANUELLEAREAS ASSURANCES - LUGAGNE XAVIERAREAS ASSURANCES - MALLET BERNARDAREAS ASSURANCES - MALOCHET FRANCOISAREAS ASSURANCES - MAY PATRICKAREAS ASSURANCES - SIMONOT LAURENTAREAS ASSURANCES - VAYSSE NATHALIEAREAS ASSURANCES- CARRIER GREGOIREAREAS ASSURANCES- GILLES GUILLONAREAS ASSURANCES- OFFRE REGISAREAS ASSURANCES- PATRICK PHILIPARECA AUVERGNEARELEVAGEARGILE LAFAUREARGO FRANCE - LANDINIARGO FRANCE - MC CORMICKARKOLIA ENERGIESARLAND PULVERISATIONARMOR INDUSTRIEARTEC PULVERISATIONARTEL CONCEPTARVEL SNOW-TECARVERNE AUTOMOBILESASS. REGIONALE OVINE D’AUVERGNEASS. SAUVEGARDE RACE FERRANDAISEASSOCIATION ANE BOURBONNAISASS. DES FROMAGES D’AUVERGNEASSOCIATION DES TRIPOUX D’AUVERGNEASS. FRMFREO AUVERGNE-RHONE-ALPESASS. NATIONALE DU CHEVAL AUVERGNEAT OPTIMAT 63ATB FRANCEATCATELIER 3 T - MARQUES AGRISPHEREABC MATUSSIEREATOUT SOUS VIDEATRIALATRIAL / MEGNAUDAU COMTE D’ARVERGNEAUBERGE DE LA PLAGEAUBERGE PAYSANNE D’ALLY

BBCIBBG - BELGIAN BLUE GROUPBDT - BETON DOBBELAERE TIELTBEKINABERGMANN - KRAMPE - FRANCEBEYNEBOUMATIC GASCOIGNE MELOTTE SPRLBRANSON TRACTEURBULCKECBS BETON SACOACHLAIT - EVCONSULTCOBEFADANIS SADUMOULINFABROCAFIRMA BEEL NVFRANSON SAGAUDENS TRADING NVGENETIQUE AVENIR BELGIMEXHERD BOOK BLANC BLEU BELGEJOSKIN SALINAGROMELAGRI SERVICES SPRLROBERT INTERNATIONAL SPRLROXELL NVTISSUBELUNIONVERVAEKE

CANADA | canadaANDERSON GROUPBRANDT AGRICULTURAL PRODUCTS LTD.IELLAW MAROTROVIBEC AGRISOLUTIONSSCHULTE INDUSTRIESWIC

CHINE | cHInaHAIMU FAIRS CHINANINGBO SECOND HORMONE FACTORYSHANDONG KUNDA BIOTECHNOLOGYSHENZHEN BONDWAY ELECTRONICSTIANJIN JIA TAI FENG PLASTIC WOVEN

COLOMBIE | colomBIaCORFERIAS - AGROEXPO COLOMBIA

DANEMARK | denmarKAGRIDIS INTERNATIONAL A/SBOGBALLEBREDAL A/SDAL-BO A/SFRANSGARD MASKINFABRIK A/SHE-VAJYDELAND MASKINFABRIK A/SKONGSKILDE INDUSTRIEPO-MISAMSON AGROTHYREGOD A/S

ESPAGNE | SPaInA.T.A.S.AAGRAGEXAGRICOLA NOLI SAAGUIRRE MAQUINARIA AGRICOLA S.LARADOS FONTAN S.L.CAMARA - FABRICA Y COMERCIAL SLCÍA ESPAÑOLA DE INVESTIGACIÓN Y FOMENTO MINERO SAEASY COVERING

INDUSTRIAS BELAFER SLJAVIER CAMARA INDUSTRIAS GANADERASJULIO GIL ÁGUEDA E HIJOS, S.A.JUSCAFRESA S.A.JYMPAMOREDA RIVIERE TREFILERIAS - MRTRIGUAL SASERRAT BROYEURSTATOMAWESTEEL

ESTONIE | eStonIaENVIROLYTE INDUSTRIES INTERNATIONAL

ÉTATS-UNIS | USaABS GLOBAL INC.SUKUP

FINLANDE | fInlandAVANT TECNOELHO - OY ELHO ABFARMI FORESTHAYTECHMAASELÄN KONE OYMURSKANOKIAN HEAVY TYRESPALAXPIIPO OYRANIPLAST OY

FRANCE | france1 PACT ECO100% PUR TRACTEUR2GARENI INDUSTRIE2IE SYSTEMS - INGENIERIE ET EQUIPEMENT POUR L’IRRIGATIONA.DI. CARBURES SARLAB DEVELOPPEMENTABC / AGRAABC INFORMATIQUEABIODOC - VETAGRO SUPABMAACEMOACEQUALACLACTIS BOVINSACTISOLACTRADE SARLADEPTAADF FRANCEADIELADISTRIBADIVALORADONIALAEB METHAFRANCEAFDI AUVERGNEAGCO DISTRIBUTION SAS - LAVERDAAGCO DISTRIBUTION SAS - VALTRAAGIDAGRAMAGRI 3000 - SARL BARBEREAU SERVICESAGRI CENTREAGRI CONSULTAGRI DIRECT SPORTAGRI EQUIPEMENTAGRI RAINURAGEAGRI RIOMAGRI SANDERSAGRI SUD EST CENTREAGRICARBAGRI. ENERGIE BIOMASSE - METHAFRANCEAGRIESTAGRIFOURNITURES.FRAGRIJUTE DUMARCHE SARLAGRIKOMP FRANCE

| 30 | 31

Page 17: october 2017 · Web tV Tous les temps forts en direct ou en replay ! ¡Los concursos en el Zénith! ... Plus de 35 visites de terrain sont organisées chaque année pour ... with

| 32 | 33

HERD BOOK CHAROLAISHIDRAX FRANCE INTERFLEXHORIZONSHORIZONT FRANCE SASHORSEMANNHS FRANCEHSDI FRANCEHUGON SAHYCOLE SELECTIONHYDROCLEAN SARLHYDROKITHYPHARM SASHYPORHYPREDIB-NUTRITION SARLID AGRO FRANCE SASID GROUP (DIVISION IDS)IDENAIFCEIFOR WILLIAMS FRANCE SASIJINUSIMEVIAIN VIVO NSAINCORPORATEUR-BIOGAZ.COMINGENOMIXINNOVAPESAGE GROUPEINNOVGPSINRAINSTITUT DE L’ELEVAGEINTERBEVINTERBEV AUVERGNEINTERBIO ALPCINTERLIM GENETIQUE SERVICEINTERMASINTERRA PROINVITATION A LA FERMEINZOIPALIRRIFRANCE GROUPEISAGRIISVTITAL’AGRI SARLIVACHEJACQUES LEBORGNE SASJAMBON ALIMENTATION ANIMALE / CEBRIOJCB AGRIJEAN DE BRU SAJEANTIL SASJEGG ENERGIE DISTRIBUTIONJEULIN SAJEUNES AGRICULTEURS AUVERGNEJFF PARAGEJLB LEBOULCH SASJOHN DEEREJORIS IDE AUVERGNEJOURDAIN SASJOURDANTJP CONSTRUCTION SARLJP COUVERT COUTELLERIEJURA BETAILK+S KALI FRANCEK+S KALI RODEZKALFARMKANNE FRANCEKBS GENETICKEENAN FRANCEKEMIN FRANCE SARLKERBL FRANCEKERHISKIOTI FRANCE SARLKIRPYKÖCKERLING FRANCE SASKONGSKILDE FRANCEKOPPERT FRANCE SARLKRONE FRANCE SASKSBKUB PROCESSKUBOTA EUROPE SASKUHNKVERNELAND GROUP FRANCELA BUVETTELA COMTOISE MLSLA CRAVACHE D’ORLA CREUSE AGRICOLE ET RURALELA HAUTE LOIRE PAYSANNELA MAISON DE L’ELEVEURLA MAISON DU CUIRLA NORMANDELABBE ROTIELLABO 58LABORATOIRE BRUNET WYONLACMELACTALIS INGREDIENTS - ETS LACTALIS FEEDLACTEUSLAEP MAURSLAGARDELAGROST ALIMENTSLAIR CONSTRUCTEURLAISSAC VANS

R.THEBAULTRABAUD SASRAGT SEMENCESRAY ALEXIS SASRCERCYREAL SARLRECTICEL INSULATION SASREGION AUVERGNE-RHONE-ALPESREMORQUES CHEVANCE SARLREMORQUES DMSRENOLIT ONDEXRENSON ELEVAGEREOL ETSREPLICAGRIRESTAURANT LES CANTALOUSRESTAURANT LOU CANTOUREUSSIR SAREVITALORREYFLEXRICHEL GROUPRICO-SUEVIARIGAUDIERE CONSTRUCTIONSRMRMH FRANCEROBOT SYSTEMROCHE PERE ET FILSROINE SARLROLLANDROLMAKO GREEN POWERROM SELECTIONROSE ELUDIS CHARPENTEROUSSEAU SASROVATTI FRANCEROXAN INTERNATIONALRTERUD SAVOIE CHAINESRURALE DISTRIBUTION SERVICES M HS.M.ASACBASAELEN ENERGIE - HEIZOMATSAFER AUVERGNESALINS DU MIDISANDERS CENTRE AUVERGNESANICOOPA SARLSAPAC - L’EPERON D’ARGENT - CAB’ANESAPHIRSAPHORE EQUIPEMENTSSARL BE2 TRAITESARL DE LA JOUX - PERRIN R ET CSARL GILLETTSARL IL PANINOSARL LES BALADINSSARL REMORQUES MAGNUMSARL TECHNIQUE INDUSTRIE SERVICESSAS MATHIS / EQPMT AGRI. DU XAINTOISSATENESC2ASCA LAPINS D’OCCITANIESCARSCHÄFFER - ERNEST ROTH FRANCE SARLSCHIPPERS FRANCESCHLEICHSCHMITT SARLSCHUITEMAKER FRANCESCHWEIZER SEMENCESSEDIMASELF CLIMAT MORVANSELF OVINS-BOVINSSELLERIE BAUDE SARLSELLERIE DU MENEUR - EURL BLADIESSELSO / SYNEL / SYNESTSEMAAC SARLSEMENCES DE PROVENCESEMENTAL SASSEMENZOO FRANCESEMEX FRANCESERAP INDUSTRIESSERE SARLSERSIA FRANCESERUPASERVAL SASSERVICE DE REMPLACEMENT AUVERGNESFETSICA DOMAINE ROUGE DES PRESSICABASICAFOMESICAGIEBSICAREVSIDER - DESVOYS - ACEMOSIKUSILOFARMERSILOS FRANCESIMA ASEANSIMA INTERNATIONALSIMA-SIMAGENASIMMENTAL FRANCESIMTECH AITCHISON

LALLEMAND SASL’ALLIER AGRICOLE - SARL SAECALAMARTINE CONSTRUCTIONLAMBERT REMORQUESLAMY LES CONSTRUCTEURSLANDALAPINS MASSIF CENTRAL - GLMCLARZAT ET MEYRONNE SASLATIS SASLAURENT LAINEL’AUVERGNE AGRICOLE - EXCEPTOLBS SEEDSLE BISTROT COMTOIS SARLLE CHAMEAU SASLE GARDIEN ELECTRIQUELE REVEIL LOZERELE TRIANGLE / GISOLAIRELE TRIANGLE MASSIF CENTRALLE TRIANGLE SUD ESTLEAD LEROY CONCEPTLEAP ST JOSEPHLEAP TERRE NOUVELLELEBATIMENTBOIS.COMLECHLER FRANCELEGRAINLEGTA LOUIS-PASTEURLEICA GEOSYSTEMS SARLL’ELEVEUR LAITIERLELY FRANCELEMKEN FRANCELENORMAND SARLLEPA DE ROCHEFORT MONTAGNELEROYLES ELEVEURS DU PAYS VERTLES LAINES DU FOREZLES PROS DU LAITLESSERTEURLHOIST AGRICULTURELIMAGRAINLINDSAYLISAGRILO INOX - SAS D3MLOIRE EQUIPEMENTLOISEAU ET CIELORCA ELEVAGELSIVADELUBE&FLUIDLUCADOU-BERTOLINI SARLLUCAS GL’UNION DU CANTALL’UNION PAYSANNEL’UNIVERS DE L’ELEVEURLUR BERRYLUZERNE DU POITOULYCÉE AGRICOLE DRôME PROVENCALELYCÉE AGRICOLE PRIVÉ ETIENNE GAUTIERLYCEE LOUIS PASTEUR MARMILHATLYCEE MARCEL BARBANCEYSMADRANGEAS-VIALLEMAGSIMAID.COUZONMAISON AUDEBERT SARLMAITRE REMORQUES AGRICOLESMALAKOFF-MEDERICMANIP’MANITOUMARCHADIER SASMARECHALLE PESAGEMARGARON SASMARY AGRIMASCHIO-GASPARDO FRANCEMASSEY FERGUSONMASSON SARLMATERIEL AGRICOLEMATERIEL FORESTIER ASTICMAUGUIN CITAGRIMAURY CURETABLEMAXI WATERMAZERON - NAUDOTMB ENERGIEMCHALEMEACMECHINEAU ELEVAGE INDUSTRIEMEDRIA TECHNOLOGIESMEF - RICHELMEF - GROUPE ASRIMEILIAMELILA SASMENAT DANIELMERIALMERLO FRANCEMES PARCELLESMETALAGRIMETANOR SASMETHANISEUR.COMMICHEL VIARD SARLMIDATESTMINERAL 152MINIAGRI

MINISTERE DE L’AGRICULTUREMIRO - MAURY CURETABLEMOLS-WOPA FRANCEMONOSEMMONROCMOULIN BEYNELMOULIN MARION SASMOYNE PICARDMSA AUVERGNEMSD SANTE ANIMALEMTH INDUSTRIEMULTI SERVICE ELEVAGEMULTIPROPULSEURSMUTUALIAMUTUALIA SANTE SUD ESTMXNAANDANJAINNATCOVIC SARLNATEA AGRICULTURENEOLAITNEW HOLLAND FRANCENEWBORN ANIMAL CARENICOLAS INDUSTRIENIDALNISSANNOIROT MANUTENTIONNOREMATNOVANOVABIOMNUTRALNUTRILACOBIONEOBOISOCBOCCAMATOCENEOEUFS NORD EUROPE GR. COCORETTEOFFICE DE TOURISME ET DES CONGRESOGIMATOH SEMENCESOKADRANOLMIXOMNISOLIS BIOGAZ & SOLAIREOPTIMISATION HABITAT ENERGIEORELAORIBASE SASOS HEREFORDOS MOUTON CHAROLLAISOS OVINE DU NORD (OSON)OS RACE AUBRAC / UPRA AUBRACOS RACE MONTBELIARDEOS RACE PARTHENAISEOS RACES ALPINES REUNIESOTICO SAOVITELOXFORT NUTRITION ANIMALE / KNZPACK INOVPAPOPARMA SOFRELIMPASDELOU GALVA SASPATURESENSPAYEN - IMPORTPCSPECTOFEEDPERARDPERRIN MADOXPHILICOTPHYTALIEPHYTOSYNTHESEPICHONPLASTIKA KRITIS FRANCEPLASTIREXPLEIN AIR CONCEPTPOLARIS FRANCEPOLE BIO MASSIF CENTRALPOLYMOULE SASPOLYPLASTPONGE PERE ET FILS SARLPORMANPORVIGORPÖTTINGER FRANCEPOULHAONPREFATECH SOUTRENON SASPRIM’HOLSTEIN FRANCEPRIVE SAPRODUITS DU TERROIR COUSY LIENPROMODISPROTECTAPROVENCALE S.APROVIMI - CARGILLPROXIELPRP TECHNOLOGIESPUECH PIERRE EURLPUIGRENIERPULI-SISTEMPUYZILLOUQUIERS SASQUITTE ET FILS SASQUIVOGNE SAS

SIRENASIRUSSITREX / BISS UNIFEEDSKIOLD ACEMOSLY FRANCESOBACSOCAVIACSOCIETE CENTRALE CANINESOCMA ELEVAGESSOCODIX SASSODAF GEO ETANCHEITESODALECSODIAAL UNIONSODIMACSOFISEP ENERGIE ET ENVIRONNEMENTSOFRELIMSOLIS TRACTEURSSOLISARTSOLUTION ELEVAGE - E-SEMINSONAMIA MONROC - BKT- NOKIANSOREAL NUTRITION ANIMALESORODIABSOUBRIER-BESSE SASSOUCHU / RABESPORT & NATURESPORT SYSTEMSTADIUM BARSTAND AGRICULTURE BIOLOGIQUESTEP CONCEPTSTOCK NESSTOLLSTRAUTMANN FRANCESUD OUEST MASHSUD-OUEST ALIMENTSUIRESULKY BURELSUPRANIMALSVA JEAN ROZESYNA 12 IMPORTSYNERGIESYNTHESE ELEVAGESYSCOBOIS SARLSYSTEL SARLSYSTEME WOLFSYVOFAT.S.C.I. GUILLONNEAU - GROUPE VRAC +TAIL’NET - POYET SARLTALON CO-PRODUITSTAMA FRANCE SARLTARDIF VASSALTARDY CONSTRUCTIONS METALLIQUES SASTECHNA NUTRALTECHNO-LAB SARLTECNOMA TECHNOLOGIESTERR’AGRITERRES DE BOURGOGNETFB ENERGIES SOLAIRESTGBTHIERARTTHIEVIN ET FILS SASTHIVAT NUTRITION ANIMALETICCTIMAC AGRO SASTEC. MINERALE CULTURE ET ELEVAGETONYXTOTALTOUNETTOURETTE SARLTOY RENE SASTPS 3TRACTO PIECESTRACTODIFFTRANS SERVICESTRANSMANUTTRANSPORTS COURCELLETRIOPLASTTRUCKS SERVICES ET DISTRIBUTIONTUFFIGO RAPIDEX SASTV AGRIT-XAINTRIEUALCUFS - UNION FRANCAISE DES SEMENCIERSUKAL ELEVAGEUMOTESTUNEBIO - PUIGRENIERUNIA FRANCEUNICORUNION DE COOPERATIVES ALTITUDEUNION DEP. DES SAPEURS POMPIERSUNISYLVAUNIVERSAL HOBBIESUPRA TARENTAISEURPALVACHERVADERSTADVALOREX / BLEU-BLANC-COEURVASEEVB-TRADEVELAY BATIMENT AVOND

VELAY-SCOPVELITEXVENOFRANCEVERDE-ENERGYVERMOT RAINURAGEVESSELYVETAGRIVETAGRO SUPVETALIS TECHNOLOGIESVILLETONVISIONAUTE - AGRI VIDEO SYSTEM’VITAGROVITAL CONCEPTVITALACVITMAT SASVOLCALISWASCH BAPTISTEWASCH CHRISTIANWOODS TONDO NEGOSSEYAMAHAYANIGAVYARA FRANCEZETOR FRANCEZOETIS

HONGRIE | HUnGarYOROS LINAMAR

INDE | IndIaBKT - BALKRISHNA INDUSTRIES LTDMALHOTRA

IRAN | IranMILAD MOBTAKER SHARGH - IRAN PLEX

IRLANDE | IrelandFUTURE GRASS TECHNOLOGYJFC MANUFACTURING CO. LTD.MAC HALE ENGINEERING LTDSLANETRAC ENGINEERINGTANCO AUTOWRAP LTD

ITALIE | ItalIaABIMAC S.R.LAGREXAGRIMASTER SRLAGRIMEC DI CROSETTO ELIO E C. SNCAGRITECH SRLALPEGOALUBEL SPAARAGBALFORBECCHIO ET MANDRILEBERTI MACCHINE AGRICOLE SRLBONINO SAS DI BONINO C&CBRAVO SRLCECCATO OLINDO MACCHINE AGRICOLECELLI SPACLIM AIR 50 SRLCOBOCOMAPDONDI SPAEDILFIBROENOAGRICOLA ROSSIFAUSTINIGIANNI FERRARI SRLIRMALIPA S R LMARSAGLIA MACCHINE AGRICOLEMATERMACCMULTIONEO.M.A.ORSI GROUPOSMA SNCROC SRL

ROTA GUIDO SRLSAFRASEKO SPASELVATICI FRANCOSITREX S.P.A.SKA SRLSUPERTINO SRLTEA SYSTEMTIERRE GROUPTIFERMECVALENTINI ANTONIO SRLZALLYS SRLZAPI S.P.A

LUxEMBOURG | lUXemBoUrGARCELORMITTAL BISSEN & BETTEMBOURGBATIMENTSMOINSCHERS.COM - EASYHALLS.COMVISIBLY LUX SA

NOUVELLE-ZÉLANDEneW ZealandANKAFILHUSTLERJOBE VALVES LTDMILK BAR

PAYS-BAS | netHerlandSABBI AEROTECHAGRILIGHT BVAKZO NOBELBOUMATIC ROBOTICSCOW HOUSE INTERNATIONAL BVEBBERS METALWORKSEURO BAGGINGG. VAN BEEK & ZN. EXPORT KALVERSTALIN-RICHTING B.V.HANSKAMP AGROTECH BVNEDAP AGRIPERFECT - VAN WAMEL BVSCHILSTRIOLIET BVVDK PRODUCTS CALFOTELVERBERK BV

POLOGNE | PolandDRAMINSKI SAROLTRACSIPMA SA

PORTUGAL | PortUGalAGRIDUARTECORDEXAGRIEXPORPLASHERCULANO ALFAIAS AGRÍCOLAS, SASOCIEDADE INDUSTRIAL DE CORDOARIATECFIL

ROYAUME-UNI UnIted KInGdomAMBIC EQUIPMENT LIMITEDBCF TECHNOLOGY LTDBOMFORD TURNER LTDBRUNO RIMINI LTDGENESIS MANUFACTURING LTDIAEL M BATEMAN & CO LTD

MC CONNEL LTDMILKRITERDS TECHNOLOGY LTD - DIGI-STARREDROCK MACHINERY LTDSCOTPENSEARS MANUFACTURINGSPEARHEAD MACHINERY LTDSPREAD-A-BALE LIMITEDSUPERIOR MACHINES LTDTEAGLE MACHINERY LTDTWOSE

RUSSIE | rUSSIaKAMENSKVOLOKNO RUSSIA

SLOVÉNIE | SloVenIaGOMARK LANCMANINDUSTRIJSKA OPREMA BREZICETAJFUNTANIN SEVNICA D.D.UNIFOREST D.O.O.

SUÈDE | SWedenFTG FOREST

SUISSE | SWItZerlandAEBI SCHMIDTAGRI-PROTEQAGRITECHNIQUE SACATERPILLARHEINIGER AGHERBOMEL PLUS MÉLANGES SUISSESINTERFOLLANKERSCHWEIZER SEMENCES SASWISS GENETICS LTDZUMSTEIN MASCHINEN AG

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE cZecH rePUBlIcFARMET ASPONASTRAVAK A.S. ROZMITAL

THAILANDE | tHaIlandSIMA ASEAN

TURQUIE | tUrKeYPOLIFIL

Page 18: october 2017 · Web tV Tous les temps forts en direct ou en replay ! ¡Los concursos en el Zénith! ... Plus de 35 visites de terrain sont organisées chaque année pour ... with

NOS PARTENAIRES DANS LE MONDEoUr PartnerS WorldWIde - nUeStroS SocIoS en el mUndo - UnSere Partner WeltWeItI noStrI Partner nel mondo - НАшИ ПАРТНЕРЫ В МИРЕ

| 34 | 35

PAYS / COUNTRY SOCIÉTÉ / COMPAGNY CONTACT teL EMAIL

AFRIQUE CENTRALE | Central afriCa Afrique Agriculture Silas BAYEBANE +237 696 59 46 16 [email protected]

AFRIQUE DU SUD | south afriCa BUSINESS FRANCE Camille TRICOIRE +27 (0)1 13 037 193 [email protected]

ALGÉRIE | alGeria Abderrezak DJELLALI +213 771 422 051 [email protected]

AMÉRIQUE LATINE | south aMeriCa Cabinet Victoria Lima de Pre-Mammez

Yael VUILLEMINROY (+33) (0) 6 86 27 95 71 [email protected]

ARGENTINE | arGentina Red Alimentaria SRL -Americarne

Devora DORENSZTEIN 0054-9-11-4076-3131 [email protected]

ARMENIE | arMenia EXPERTO CONSULTING Nino SHOSHIASHVILI (+995) 593 000 059 [email protected]

AZERBAIDJAN | aZerBaiJan EXPERTO CONSULTING Nino SHOSHIASHVILI (+995) 593 000 059 [email protected]

BIELORUSSIE | Belarus France GroupООО «Франс Групп» Olga SEREDOKHINA (+375) 29 157 12 88 [email protected]

BOSNIE | Bosnia MENTHAE d.o.o Tanja MATIJASEVIC +385 98 98 62 010 [email protected]

BRÉSIL | BraZil BUSINESS FRANCE Claire MEIGNIÉ +55 11 3087 3117 [email protected]

BULGARIE | BulGaria MA Consult Mila ALEXANDROVA (+33) (0) 6 08 82 44 58 [email protected]

BURKINA FASO | Burkina faso OGN/VETOPHARM Djibril BERTE (+226) 70 25 49 70 [email protected]

CHINE | ChinaHaimu Fairs (for exhibitors)

BUSINESS FRANCE (for visitors)

Eric XIAO

Laure ELSAESSER

+86 (0) 21 60 90 95 50

+86 (10) 8531 2359

[email protected]

[email protected]

COLOMBIE | ColoMBia

Cabinet Victoria Lima de Pre-Mammez

BUSINESS FRANCE

Yael VUILLEMINROY

Aline BILLE

(+33) (0) 6 86 27 95 71

+57 1 638 14 75

[email protected]

[email protected]

CROATIE | Croatia MENTHAE d.o.o Tanja MATIJASEVIC +385 98 98 62 010 [email protected]

EGYPTE | eGYPt BUSINESS FRANCE Peter SIEGEL (+20-2) 27 28 99 04 [email protected]

GEORGIE | GeorGia EXPERTO CONSULTING Nino SHOSHIASHVILI (+995) 593 000 059 [email protected]

GRÈCE | GreeCe BUSINESS FRANCE Maxime BITTER +30 21 03 39 11 53 [email protected]

HONGRIE | hunGarY LOGOS Krisztina TUZI +36 (20) 9505 196 [email protected]

INDONESIE | inDonesia BUSINESS FRANCE Ardiyan ADMAJA (+62) (0)21 23 55 7988 [email protected]

IRAN | iran IRAN SERVICE Afrand SHEIKHOLESLAMI (+98) (0) 912 115 0844 [email protected]

IRLANDE | irelanD ABOUT FRANCE Charlotte JEHANNO (+353) 86 604 9133 [email protected]

JAPON | JaPan BUSINESS FRANCE Kaori FOREST +81 (0)3 5798 6122 [email protected]

KAZAKHSTAN | kaZakhstan Zhanibek UTEGENOV (+7) 701 366 33 36 [email protected]

LETTONIE | latVia BUSINESS FRANCE Olga TURULINA (+371) 67 03 66 40 [email protected]

LIBAN | leBanon BUSINESS FRANCE Jamile ANNAN (+961) (0)1 42 01 50 [email protected]

LITUANIE | lithuania BUSINESS FRANCE Benita GUILLAUME +370 5 260 90 43 [email protected]

MAROC | MaroCCoANEBANPVRCCI Française du Maroc

Noureddine BELKADINajat FILALINadwa EL BAINE

(+212) 05 37 23 02 44(+212) 660 12 53 01(+212) 522 43 96 23

[email protected]@[email protected]

MExIQUE | MeXiCo BUSINESS FRANCE Claire ESCAMEZ +52 (55) 91 71 98 30 [email protected]

MoNGoLIe | MonGolia OPEN MONGOLIA Antoine GUÉRIN +976 95 86 06 14 [email protected]

OUZBEKISTAN | uZBekistan Lioudmila STAROSTINA (+33) (0) 7 82 90 81 51 [email protected]

PoLoGNe | PolanD LOGOS POLSKA Karine SZOTOWSKI (+48) 12.429.41.01 (110) [email protected]

reP. tcHeQUe | CZeCh rePuBliC LOGOS TCHÉQUIE Alena PECHOVÁ +420 233 344 460 [email protected]

ROUMANIE | roMania BUSINESS FRANCE Pavel AMBROSI +40 21 305 67 90 [email protected]

RUSSIE | russia

ЦЕНТР зАРУбЕжНЫХСТАжИРОВОК

BUSINESS FRANCE

Iouri KOLESNIK

Yulia BELOVA

+7 495 601 96 38

+7 (495) 937 24 23

[email protected]

[email protected]

SENEGAL | seneGal Thibaut CREPON +221 77 565 30 99 [email protected]

SERBIE | serBia MENTHAE d.o.o Tanja MATIJASEVIC +385 98 98 62 010 [email protected]

SLOVAQUIE | sloVakia LOGOS TCHÉQUIE Alena PECHOVÁ +420 233 344 460 [email protected]

SLOVÉNIE | sloVenia MENTHAE d.o.o Tanja MATIJASEVIC +385 98 98 62 010 [email protected]

THAILANDE | thailanD BUSINESS FRANCE Muanfan ROENGWIRIYA (+66) (0)2 627 2100 [email protected]

TUNISIE | tunisia BUSINESS FRANCE Hamdi OTHMANI +216 71 105 089 [email protected]

tUrQUIe | turkeY BUSINESS FRANCE Kerim SUBASI +90 533 327 81 13 [email protected]

UKRAINE | ukraine Serguey MEZIN +38 (067) 447 46 90 [email protected]

VIETNAM | VietnaM BUSINESS FRANCE Emilie LUONG-LÊ +84 (0)4 39 44 58 50 [email protected]

EmilieVIETNAM

KerimTURKEY

PeterEGYPT

PavelROMANIA

MilaBULGARIA

SilasCENTRALAFRICA

DevoraARGENTINA

HamdiTUNISIA

DjibrilBURKINA

FASO

KarinePOLAND

AlineCOLOMBIA

YaelSOUTH

AMERICA

ZdzisławPOLAND

KrisztinaHUNGARY

CharlotteIRELAND

BertrandCHINA

NOS AGENTS INTERNATIONAUx | oUr InternatIonal aGentS

Page 19: october 2017 · Web tV Tous les temps forts en direct ou en replay ! ¡Los concursos en el Zénith! ... Plus de 35 visites de terrain sont organisées chaque année pour ... with

Sommet de l’ÉleVaGe17 allée Évariste Galois63 170 aubière | francetél. +33 (0)4 73 28 95 [email protected]

www.sommet-elevage.frSommetelevage

45

40 100

Cyan 40 % + Magenta 41 % + Jaune 41 % + Noir 13 %

Cyan 40 % + Magenta 0 % + Jaune 100 % + Noir 0 %

Cyan 30 % + Magenta 100 % + Jaune 100 % + Noir 0 %

cLerMoNtFERRAND

Lyon

Marseille

Paris

www.quiplusest.com - crédits photos : j. chabanne, r. Boissau, l. Pfeiffer, Sommet de l’Élevage - Impression : défi Print.