Notice d’emploi Brûleurs gaz...

16
Notice d’emploi Brûleurs gaz C 28 G 107/8 C 28, C 34 G 207/8 0002 / 13 002 847C FR 0002 / 13 002 847C

Transcript of Notice d’emploi Brûleurs gaz...

Notice d’emploi

Brûleurs gazC 28 G 107/8C 28, C 34 G 207/80002 / 13 002 847C

FR

0002 / 13 002 847C

Informations générales

Sommaire

Informations généralesGarantie ............................................... 2Sécurité................................................ 2Principaux textes réglementaires........ 3Description du brûleur......................... 3Encombrement et dimensions ............ 3Colisage............................................... 3

Données techniquesCourbes de puissance ........................ 4Principaux composants ....................... 4

InstallationMontage............................................... 5Raccordement gaz .............................. 5Raccordement électrique .................... 5

Mise en serviceContrôles préalables ........................... 6Réglages......................................7 à 10Programme du coffretde commande et de sécurité ....11 à 12Mise à feu.......................................... 13Réglage et contrôle des sécurités .... 13

Entretien ........................................... 14

Maintenance ..................................... 15

1 Moteur de ventilation2 Pressostat d’air3 Servomoteur4 Carter5 Tableau de commande TC6 Boîte à air7 Embout8 Raccordement électrique9 Pont d’ionisation

10 Coffret de commande et de sécurité12 Transformateur13 Capot

GarantieL’installation ainsi que la mise enservice doivent être réalisées dans lesrègles de l’art par un technicienqualifié. Les prescriptions en vigueurainsi que les instructions de cettedocumentation doivent êtrerespectées. La non application mêmepartielle de ces dispositions pourraconduire le constructeur à dégager saresponsabilité.Se reporter également :– au certificat de garantie joint au brûleur,– aux conditions générales de vente.

SécuritéLe brûleur est construit pour êtreinstallé sur un générateur raccordé àdes conduits d’évacuation des produitsde combustion en état de service.Il doit être utilisé dans un local permettantd’assurer son alimentation en aircomburant et l’évacuation des produitsviciés éventuels.La cheminée doit être dimensionnée etadaptée au combustible conformémentaux règlements et normes en vigueur.Le coffret de commande et de sécurité etles dispositifs de coupure utilisésnécessitent une alimentation électrique230 VAC % 50Hz ±1% avec neutre à laterre.

Dans le cas contraire, l’alimentationélectrique du brûleur doit être réaliséeavec un transformateur d’isolementsuivi des protections appropriées(fusible et disjoncteur différentiel 30 mA).Le brûleur doit pouvoir être isolé duréseau à l’aide d’un dispositif desectionnement omnipolaire conformeaux normes en vigueur.Le personnel d’intervention doit agirdans tous les domaines avec la plusgrande prudence, notamment évitertout contact direct avec des zonesnon calorifugées et les circuitsélectriques.Eviter les projections d’eau sur lesparties électriques du brûleur.En cas d’inondation, d’incendie, defuite de combustible ou defonctionnement anormal (odeur, bruitssuspects...), arrêter le brûleur, couperl’alimentation électrique générale etcelle du combustible et appeler unspécialiste agréé.Il est obligatoire que les foyers, leursaccessoires, les conduits de fumées,les tuyaux de raccordements soiententretenus, nettoyés et ramonés aumoins annuellement et avant la miseen service du brûleur. Se référer auxrèglements en vigueur.

+10-15

0002 / 13 002 847C2

Informations généralesDonnées techniques

Description du brûleurLes brûleurs gaz C 28 et C 34, sontdes appareils à air soufflé à une oudeux allures de fonctionnement. Cesbrûleurs s’adaptent aux différentstypes de chaudière. Ils sontdisponibles en deux longueurs de têtede combustion. Pour une chaudièredonnée, le brûleur préconisé peut êtreindiqué sur simple demande.Ils utilisent les gaz répertoriés dans letableau ci-contre, sous réserve d’unréglage approprié et suivant lespressions disponibles, en tenantcompte des variations de pouvoircalorifique de ces gaz.Ces brûleurs répondent au degré deprotection IP40.

ColisageLe brûleur avec capot est livré dansun colis de 40 kg environ comprenant :• Le groupe vannes avec filtre intégré.• Le sachet d’accessoires de

montage.• La pochette de documentation avec :

– la notice d’emploi,– le schéma électrique,– la plaque de chaufferie,– le certificat de garantie– 2 injecteurs D1,5 mm (3P)

Type Pression de distribution Hi = PCI 0° C et 1013 mbar Gazde groupe pn pmin pmax min max degaz mbar mbar mbar (kWh/m3) (kWh/m3) référence

Gaz 2H 20 17 25 9,5 11,5 G20

naturel 300 240 360

Gaz 2L 25 20 30 8,5 9,5 G25

naturel 300 240 360

Propane 3P 37 25 45 24,5 26,5 G31

commercial 148 118 178

Principaux textes réglementaires• Batiment d’habitation :

– Arrêté du 2 août 1977 : Règlestechniques et de sécuritéappliquables aux installations degaz combustible et d’hydrocarburesliquéfiés situées à l’intérieur desbatiments d’habitation et de leursdépendances.

– Norme DTU P 45-204 : Installationsde gaz (anciennement DTU n° 61-1- Installations de gaz - Avril 1982+ additif n° 1 Juillet 1984).

– Règlement SanitaireDépartemental.

– Norme NF C15-100 - Installationsélectriques basse tension + Règles.

• Etablissements recevant du public :– Règlement de sécurité contre

l’incendie et la panique dans lesétablissements recevant du public :

Prescriptions générales :– Articles GZ (Installations gaz

combustibles et hydrocarburesliquéfiés);

– Articles CH (Chauffage,ventilation, réfrigération,conditionnement d’air etproduction de vapeur et d’eauchaude sanitaire);

Prescriptions particulières à chaquetype d’établissements recevant dupublic.

Encombrement et dimensionsRespecter une distance libre minimumde 0,60 mètre autour du brûleur pourpermettre les opérations demaintenance.

Ventilation chaufferieLe volume d’air neuf requis est de1,2 m3/kWh produit au brûleur.

Vanne F F + F1 min F2 F3

407 Rp 3/4 385 535 220 210

412 Rp 1 1/4 410 560 230 200

0002 / 13 002 847C 3

Données techniques

Principaux composants• Coffret de commande et sécurité :

LGB 22.230 B27• Détection de flamme :

Sonde d’ionisation• Moteur électrique du ventilateur :

monophasé 230V, 50Hz 2850 1/min480W, condensateur 12 µF / 440 V

• Turbine de ventilation :C 28 Ø160 x 74C 34 Ø180 x 74

• Transformateur d’allumage :2 x 5kV

• Pressostat d’air :LGW 10 A2

• Embout :Ø105/100/130 x 206 T1Ø105/100/130 x 356 T2

Option :• Contrôle d’étanchéité :

VPS 504 S02 (sur vanne)• Potentiomètre de recopie :

ZPN 160 (sur servomoteur)

(2) Masse volumique kg/m3 = 1,98 (3) Puissance max après retrait du médium filtrant pour p20/25 mbar

Courbes de puissance

Brûleur C 28 1allure C 28 2 allures C 34 2 alluresPuissance gaz H min max min max min max

Puissance du brûleur (kW) 150 330 170 350 210 440

Puissance min 1re allure (kW) —— —— 95 —— 115 ——

Puissance du générateur (kW) 138 304 156 322 193 405

Débit nominal réel de gaz (1)

Naturel groupe H m3/h 15,9 34,9 18,0 37,0 22,22 46,6(Hi = PCI) = 9,45 (kWh/m3) (3)

Naturel groupe L m3/h 18,45 40,6 21,0 43,0 25,83 50,4(Hi = PCI) = 8,13 (kWh/m3) (3)

Propane P (2) m3/h 6,10 13,50 7,0 14,3 8,6 18,0(Hi = PCI) = 24,44(kWh/m3)

(1) à 15°C et 1013 mbar

Type

brûleurFonction

Commande

volet d’air

Pressostat

gazVanne multibloc

C 28 20/37 mbar1 allure

manuelle

bouton réglage

GW 5/150 A5 MBDLE 412 B01 S20

C 28 148/300 mbar GW100/500 A5 MBDLE 407 B01 S50

C 28 20/37 mbar

2 allures

Servomoteur

LKS

160/34/4,5s

GW 5/150 A5 MBZRDLE 412 B01 S20

C 28 148/300 mbar GW100/500 A5 MBZRDLE 407 B01 S50

C 34 20/37 mbar GW 5/150 A5 MBZRDLE 412 B01 S20

C 34 148/300 mbar GW100/500 A5 MBZRDLE 407 B01 S50

C 28 G 1 et 2 allures

2 allures

1 allure

C 34 G 2 allures

0002 / 13 002 847C4

Installation

MontageLa fixation du brûleur sur la chaudièreest normalisée. Si les perçages nesont pas existants, le joint de bridepeut être utilisé comme gabarit.• Monter la bride et son joint sur la

chaudière.Le brûleur se monte volute vers lehaut. En cas de nécessité il peut êtremonté volute en bas.Pour ce faire, il suffit de tourner la têtede fixation de 180° (2 vis M8).Une plaquette frontale est disponiblesur demande.

• Introduire l’embout du brûleur dansla bride.

• Accrocher le brûleur en utilisant lesystème baïonnette.

• Serrer les trois écrous.Lorsque le générateur possède uneporte d’accès au foyer, garnir l’espaceentre l’ouvreau et l’embout avec unmatériau réfractaire (non fourni).

Raccordement gazLe raccordement entre le réseau dedistribution de gaz et le groupevannes doit être réalisé par despersonnes habilitées.La section des tuyauteries doit êtrecalculée pour que les pertes decharge n’excèdent pas 5 % de lapression de distribution.• Monter le groupe vannes sur le

brûleur avec les bobines enposition verticale haute.

• Vérifier la position du joint torique.Une vanne manuelle quart de tourdoit être prévue en amont du groupevannes (non fournie).

Les raccords filetés utilisés doiventêtre conformes aux normes envigueur (filetage mâle conique,filetage femelle cylindrique avecétanchéité assurée dans le filet). Cetype d’assemblage est indémontablePrévoir un encombrement suffisantpour accéder au réglage dupressostat gaz.La tuyauterie d’alimentation doit êtrecorrectement purgée.Les raccordements effectués in situdoivent faire l’objet d’un contrôled’étanchéité à l’aide d’un produitmoussant adapté à cet usage.Aucune fuite ne doit être décelée.

Raccordement électriqueLes caractéristiques électriques :voltage, fréquence, puissance sontindiquées sur la plaque signalétique.Section min des conducteurs : 1,5 mm2

Dispositif de protection min 6,3 A àaction retardée.Pour les branchements se référer auxschémas électriques :celui joint au brûleur et celuisérigraphié sur la prise 7 P. et 4 P. sien 2 allures.• Respecter la polarité entre phase et

neutre. La terre doit être connectéeet testée.

Aucune tension ne doit exister (encontinu ou discontinu) entre la terre et leneutre. Si nécessaire : implanter untransformateur d’isolement de 1500 VA.Le raccordement de la rampe gaz estréalisé par des connecteurs précâblés.Option :Raccordement externe :

– d’une alarme entre S3 et N.– de compteur (s) horaire entre B4 et

N pour totaliser les heures defonctionnement et entre B5 et Npour comptabiliser les heures defonctionnement au débit nominal(brûleur 2 allures uniquement).

0002 / 13 002 847C 5

Mise en service

La mise en service du brûleurimplique simultanément celle del’installation sous la responsabilité del’installateur ou de son représentantqui seul peut se porter garant de laconformité de la chaufferie aux règlesde l’art et aux réglements en vigueur.Au préalable l’installateur doit être enpossession du “certificat de conformitégaz” délivré par l’organisme agréé oule concessionnaire du réseau et avoirfait réaliser le contrôle d’étanchéité etla purge de la canalisation située enamont de la vanne manuelle quart detour.

Contrôles préalables• Vérifier la tension électrique

disponible et la comparer à celleprescrite.

• Couper l’alimentation électrique duréseau au brûleur.

• Contrôler l’absence de tension.• Fermer la vanne manuelle quart de

tour située en amont du groupevannes.

• Prendre connaissance desinstructions de service du fabricantde la chaudière et de la régulation.

• Vérifier que la chaudière est remplied’eau et prête pour la mise à feu.

• Vérifier que la nature du gaz et lapression de distribution sontadaptées au brûleur.

• Vérifier que l’alimentation en aircomburant de la chaufferie et que leconduit d’évacuation des produitsde combustion sont réellement enservice et compatibles avec lapuissance du brûleur.

Contrôle de l’étanchéité• Connecter un manomètre sur la

prise de pression située en amontde la vanne.

• Ouvrir la vanne manuelle quart detour.

• Contrôler la pression d’alimentation.• Vérifier à l’aide d’un produit

moussant adapté à cet usage,l’étanchéité externe desraccordements du groupe vannes.Aucune fuite ne doit être décelée.

• Purger si nécessaire la canalisationen aval de la vanne manuelle quartde tour.

• Refermer la purge et la vannemanuelle quart de tour.

Pressostat d’air :• Déposer le capot transparent.

Le dispositif comporte un index ∆ etun disque mobile gradué.

• Régler provisoirement au minimumde la valeur indiquée sur le disquegradué.

0002 / 13 002 847C6

Mise en service

RéglagesOrganes de combustion :A la livraison le brûleur est réglé au gaznaturel. Pour accéder aux organes decombustion :• Déconnecter deux câbles

d’allumage sur le transformateur etle câble d’ionisation sur le pont demesure.

• Desserrer les trois vis sur lecouvercle et extraire l’ensemble.

• Vérifier les électrodes d’allumage etla sonde d’ionisation.

• Régler les diffuseurs et lesinjecteurs suivant les indications dutableau ci-dessous.

• Vérifier au remontage, la présenceet la position du joint torique.

• Resserrer le couvercle, connecterles câbles d’allumage et d’ionisation.

• Contrôler l’étanchéité du couvercle,brûleur en fonctionnement.

Tête de combustion :La cote Y détermine l’air secondaireentre le déflecteur mobile et l’emboutfixe par rotation du bouton decommande A de la ligne gaz.La lecture se fait sur le vernier (enmm) suivant le tableau annexé.Rotation à gauche (-), la cote Ydiminue, le CO2 augmente etinversement.

Gaz naturel 2 H

Gaz naturel 2 L - Gaz propane 3 P

2 fentes ouvertes à l’extérieur (flèche)sur 2 diffuseurs repérés A suivantl’orientation de l’obturateur E. Dessinci-contre.Vérifier la présence des 2 injecteursd = 3 mm pour gaz naturel H.

2 fentes ouvertes à l’extérieur (flèche)sur 2 diffuseurs repérés B suivantl’orientation de l’obturateur E.

3 fentes ouvertes à l’extérieur (flèche)+ 1 fente ouverte à l’intérieur sur 2diffuseurs repérés C suivantl’orientation de l’obturateur E. Dessinci-contre.

1 fente ouverte à l’extérieur (flèche) +1 fente ouverte à l’intérieur sur 2diffuseurs repérés A suivantl’orientation de l’obturateur E. Dessinci-contre.Vérifier la présence des 2 injecteursd = 3 mm pour gaz naturel Ld = 1,5 mm pour gaz propane PLe fonctionnement au gaz propane(3P) implique la pose d’un kit pour lapostventilation. Ce dispositif estdisponible sur demande.3 fentes ouvertes à l’extérieur (flèche)+ 1 fente ouverte à l’intérieur sur 4diffuseurs repérés B suivantl’orientation de l’obturateur E.

Type Puissance Cotebrûleur kW Y = mm

170 21C 28 200 26

250 31300 33

1 / 2 allures 330 36350 40

220 21C 34 250 26

300 26350 31

2 allures 400 36440 36

0002 / 13 002 847C 7

Mise en service

Came bleue

Came orange

Came rouge

Came noire

Admission d’airCommande manuelle brûleur 1 allure :Choisir l’ouverture du volet (de 0 à 9)en fonction du tableau ci-contre.

(+) d’air = moins de CO2(-) d’air = plus de CO2(sans production de CO)

Type Puissance Repèrebrûleur volet

1 allure kW 0 à 9

150 2,5

200 3,0

C 28 250 5,0

300 7,5

330 9,0

Type Puiss. brûl. Réglage d’air en °allum. nom. allum. nom.

2 allures kW kW cam. III cam. I

110 170 13 22120 200 15 25

C 28 150 250 20 35180 300 23 47210 350 27 55

150 220 15 25165 250 18 27180 300 20 28

C 34210 350 23 43240 400 27 55270 440 30 55

2 Quatre cames réglables4 Disque gradué réglable pour

position du servomoteur6 Bornier de raccordement

ServomoteurLe servomoteur entraine sous l’effetdu programme du coffret decommande et de sécurité ou suivantl’équipement, en association avec unerégulation (PI ou PID) l’ouverture oula fermeture du dispositif d’admissiond’air comburant du brûleur.

Il comporte des cames réglables 2par rapport à l’index au droit dechaque came dont les fonctionspermettent d’obtenir la puissance dugénérateur.Lorsque le servomoteur fonctionnetout le tambour des cames tourne.En bout d’arbre à cames se situe undisque gradué réglable 4 qui indiquela position angulaire visible avec ousans capot.En option :Possibilité d’adapter un potentiomètrede recopie.

Réglage• Déposer le capot.• Prérégler les cames suivant la

puissance de la chaudière et lesvaleurs indiquées dans le tableauci-dessous.

Pour ce faire :• Agir sur les vis sans fin S avec un

tournevis à lame. La positionangulaire est obtenue par rapport àun index au droit de chaque came.

Fonction des camesCame FonctionII bleue Fermeture à l’arrêt à 0°III orange Débit d’allumage et

mini de régulationI rouge Ouverture débit

nominalV noire Asservissement vanne

gaz (2ème allure)La came V ouvre la vanne gaz2 ème allure. Elle doit être réglée entrela valeur lue sur les cames III et I.• Respecter les proportionnalités

angulaires des cames.

LKS 160 [33 - 34 - 41]

0002 / 13 002 847C8

Mise en service

Pressostat

Bobine

Accès au filtre

Brides deraccordement

Réglage de progressivité

Réglage du débit

Vanne 1 allure

pBr

Réglage du régulateurde pression

S 20 = de 4 à 20 mbarS 50 = de 4 à 50 mbar

Brûleur 1 allureMB DLE...B01S..Ensemble compact comprenant :un filtre, un pressostat réglable, unevanne de sécurité non réglable àouverture et fermeture rapide, unrégulateur de pression réglable, unevanne principale réglable à l’ouvertureen débit et en progressivité et àfermeture rapide.A la livraison :– la vanne principale est ouverte au max;– la progressivité est efficace au max;– le régulateur est réglé à 10 mbar.– le pressostat est réglé au min.

Réglage du régulateur :La vis qui détermine la pression pBra une course de 78 tours.• Contrôler la pression sur le multibloc

à pBr (M4) ou en aval avec la tétineØ9. En tournant 4 tours dans lesens horaire flèche + la pressionaugmente de 1 mbar et inversement.La pression réglée fournit le débitsouhaité.Ne plus intervenir sur le réglage durégulateur.

Réglage de la progressivitéCette fonction répartit dans le temps(frein hydraulique) le débit d’allumageet de 1re allure.• Dévisser le bouchon plastique B.• Le retourner et s’en servir comme clé.

La vis qui conditionne la répartitiona une course de 3 tours.

• Tourner dans le sens horaireflèche - la progressivité augmenteet inversement.

Cas particulierRéglage du débit nominalCette opération est nécessaire que si ledébit lu, avec une pression aurégulateur de 4 mbar s’avère tropimportant.Procéder de la manière suivante :• Desserrer la vis de verrouillage sans

toucher la vis peinte à l’opposé. Lebouchon C a une course de 4,5 tours.

• Tourner dans le sens horaireflèche - le débit diminue etinversement.

Une correction de pression sera peutêtre nécessaire.• Resserrer la vis de verrouillage.

Procédure générale de réglage– Laisser la vanne principale ouverte

au max.– Régler : le débit en intervenant

uniquement sur le régulateur; laprogressivité du débit d’allumage etde 1re allure.

0002 / 13 002 847C 9

Mise en service

Réglage de progressivité

Réglage du débit principal

Réglage 1re allure

Pressostat

bobine

Accès au filtre

Bride deraccordement

Vanne 2 allures

pBr

Réglage du régulateurde pression

S 20 = de 4 à 20 mbarS 50 = de 4 à 50 mbar

Brûleur 2 alluresMB ZRDLE...B01S..Ensemble compact comprenant :un filtre, un pressostat réglable, unevanne de sécurité non réglable àouverture et fermeture rapide, unrégulateur de pression réglable, deuxvannes 1re et 2ème allure réglables àl’ouverture en débit et en progressivitéet à fermeture rapide.A la livraison :– les vannes 1re et 2ème allure sont

ouvertes au max;– la progressivité est efficace au max

sur la 1re et 2ème allure.– le régulateur est réglé à 10 mbar.– le pressostat est réglé au min.

Réglage du régulateur :La vis qui détermine la pression pBra une course de 78 tours.• Contrôler la pression sur le multibloc

à pBr (M4) ou en aval avec la tétineØ9. En tournant 4 tours dans lesens horaire flèche + la pressionaugmente de 1 mbar et inversement.La pression réglée fournit le débitsouhaité.Ne plus intervenir sur le réglage durégulateur.

Procédure générale de réglage– Laisser la vanne 2ème allure (bouton C)

ouverte au max;• Fermer de 1,5 tour la vanne 1re allure

(couronne D voir réglage 1re allure);– Régler : le débit en intervenant

uniquement sur le régulateur;la progressivité du débit d’allumage de1re et 2e allure par action sur lebouton B.

• Allumer le brûleur et passerimmédiatement au débit nominal.

Réglage du débit de 1re allure• Desserrer la vis de verrouillage sans

toucher la vis peinte à l’opposé. Lacouronne D a une course de 3 tours.

• Tourner à la main (sans outil) dansle sens horaire le débit diminue etinversement.

• Resserrer la vis de verrouillage.

Réglage de la progressivitéCette fonction répartit dans le temps(frein hydraulique) le débit d’allumagede 1re allure et 2ème allure.• Dévisser le bouchon plastique B.• Le retourner et s’en servir comme clé.

La vis qui conditionne la répartitiona une course de 3 tours.

• Tourner dans le sens horaireflèche - la progressivité augmenteet inversement.

Cas particulierRéglage du débit nominalCette opération est nécessaire que si ledébit lu, avec une pression aurégulateur de 4 mbar s’avère tropimportant.Procéder de la manière suivante :• Desserrer la vis de verrouillage sans

toucher la vis peinte à l’opposé. Lebouchon C a une course de 4,5 tours.

• Tourner dans le sens horaireflèche - le débit diminue etinversement.

Une correction de pression sera peutêtre nécessaire.• Resserrer la vis de verrouillage.

0002 / 13 002 847C10

Mise en service

0002 / 13 002 847C 11

Mise en service

Contrôle du cycle defonctionnement• Ouvrir et refermer aussitôt la vanne

manuelle quart de tour.• Mettre le brûleur sous tension.• Sélectionner sur le tableau de

commande TC la position 1re allure.• Provoquer la fermeture du circuit de

régulation.• Déverrouiller et vérifier le

fonctionnement du coffret decommande et de sécurité.

• Le programme doit se dérouler dela manière suivante :– préventilation contrôlée 20 s

(le temps total de préventilationpeut dépasser 20 s),

– allumage des électrodes 3 s,– ouverture des vannes,– fermeture des vannes 3 s au

plus après leur ouverture,– arrêt du brûleur par manque de

pression gaz ou verrouillage ducoffret de commande et sécuritépar disparition de la flamme.

C’est seulement après cette opérationtrès importante de vérification ducycle d’allumage qu’il est possible deréaliser la mise à feu.

Mise à feu brûleur 1 allureAvertissement :La mise à feu peut être réalisée,lorsque toutes les conditionsénumérées dans les chapitresprécédents sont respectées.• Raccorder un microampèremètre

échelle 0 - 100 µA Dc à la place dupont d’ionisation (vérifier la polarité).

• Ouvrir la vanne manuelle quart detour.

• Fermer le circuit thermostatique.• Déverrouiller le coffret de

commande et de sécurité.Le brûleur fonctionne.• Effectuer un contrôle de combustion

(CO - CO2) dès l’apparition de laflamme.

• Lire le courant d’ionisation (valeurcomprise entre 20 et 80 µA).

• Mesurer le débit de gaz au compteur.• Ajuster le débit gaz en agissant sur

le régulateur de pression.• Ajuster le débit d’air par action de la

commande manuelle.• Respecter les valeurs de CO2 et les

températures de fuméespréconisées par le constructeur dechaudière pour atteindre lerendement utile exigé.

• Affiner les réglages (cote Y).• Resserrer la vis de verrouillage sur

la vanne.• Vérifier, brûleur en fonctionnement

et à l’aide d’un produit moussantadapté à cet usage, l’étanchéité desraccordements du groupe vannes.Aucune fuite ne doit être décelée.

Mise à feu brûleur 2 alluresAvertissement :La mise à feu peut être réalisée,lorsque toutes les conditionsénumérées dans les chapitresprécédents sont respectées.• Raccorder un microampèremètre

échelle 0 - 100 µA DC à la place dupont d’ionisation (vérifier la polarité).

• Ouvrir la vanne manuelle quart detour.

• Mettre l’interrupteur en position1 petite flamme (1re allure).

• Fermer le circuit thermostatique.• Déverrouiller le coffret de

commande et de sécurité.Le brûleur fonctionne.• Mettre l’interrupteur sur la position 2

grande flamme (2ème allure).• Effectuer un contrôle de combustion

(CO - CO2).• Lire le courant d’ionisation (valeur

comprise entre 20 et 80 µA).• Mesurer le débit gaz au compteur.• Ajuster le débit gaz en agissant sur

le régulateur de pression.• Ajuster le débit d’air par action sur

la came I du servomoteur.• Respecter les valeurs de CO2 et les

températures de fuméespréconisées par le constructeur dechaudière pour atteindre lerendement utile exigé.

• Réduire la puissance en 1re allure.• Effectuer un contrôle de combustion.• Lire le courant d’ionisation.• Mesurer le débit gaz au compteur.• Ajuster le débit gaz en agissant sur

la couronne “D”.• Ajuster le débit d’air par action sur

la came III du servomoteur.• Remonter la puissance au débit

nominal et contrôler les passagesd’allures (montée et descente).

• Affiner les réglages (cote Y).• Resserrer la vis de verrouillage sur

la vanne.• Vérifier, brûleur en fonctionnement

et à l’aide d’un produit moussantadapté à cet usage, l’étanchéité desraccordements du groupe vannes.Aucune fuite ne doit être décelée.

Réglage et contrôle des sécurités• Régler le pressostat gaz à la

pression minimum de distribution.• Fermer lentement la vanne

manuelle quart de tour.Le brûleur doit s’arrêter par manquede pression gaz.• Ouvrir de nouveau la vanne

manuelle quart de tour.• Lorsque le brûleur est à nouveau

allumé en petit débit, chercher lepoint de coupure du pressostat d’air.

• Multiplier la valeur lue par 0,9 pourobtenir le point de réglage.

• Redémarrer le brûleur.• Obstruer progressivement l’entrée

d’air du brûleur.• Vérifier que la valeur de CO reste

inférieure à 1 % avant la mise ensécurité avec verrouillage.

• Dans le cas contraire augmenter leréglage du pressostat d’air etrecommencer l’essai.

• Débrancher les appareils demesures.

• Refermer les prises de pression.• Redémarrer le brûleur au petit débit.• Contrôler l’étanchéité.• Débrancher simultanement les deux

câbles du microampèremètre,brûleur en fonctionnement.

Le brûleur doit se mettreimmédiatement en sécurité avecverrouillage.• Remettre le pont d’ionisation.• Remettre en place les capots.• Vérifier l’étanchéité entre la bride et

la façade chaudière.• Contrôler les paramètres de

combustion dans les conditionsréelles d’exploitation (portesfermées, etc); iansi que les testsd’étanchéité sur les différentscircuits.

• Consigner les résultats sur lesdocuments appropriés.

• Programmer le brûleur enfonctionnement automatique.

• Dispenser les informationsnécessaires pour l’exploitation.

TC

0002 / 13 002 847C12

Entretien

Contrôle des organes decombustion• Déconnecter les deux câbles

d’électrode sur le transformateur etle câble de la sonde d’ionisation surle pont de mesure.

• Desserrer les trois vis du couvercle.• Tourner légèrement le couvercle et

retirer la tête de combustion.• Vérifier l’état et les réglages :

des électrodes d’allumage, de lasonde d’ionisation, du déflecteur,des diffuseurs et des injecteurs.

• Contrôler au remontage la présenceet la position du joint torique.

• Contrôler l’étanchéité avec unproduit moussant adapté a cetusage.

Nettoyage de l’intérieur duventilateur• Dévisser les cinq vis de la platine

moteur.• Suspendre la platine par son

crochet sur le carter.• Nettoyer le circuit aéraulique et la

turbine.• Remonter l’ensemble.

Nettoyage de la boîte à air• Déposer les deux vis du groupe

vannes sur le carter.• Desserrer les trois écrous sur la

bride de fixation sur la chaudière.• Dégager le brûleur (baïonnette).• Démonter les quatre vis fixant la

boîte à air sur le carter.• Dépoussiérer celle-ci et les

mousses d’isolation phonique.• Remonter la boîte à air, puis le

brûleur.• Fixer le groupe vannes.• Contrôler l’étanchéité.

Démontage de l’embout• Déposer les deux vis du

groupe-vannes sur le carter.• Desserrer les trois écrous sur la

bride de fixation sur la chaudière.• Dégager le brûleur (baïonnette).• Desserrer les trois vis de l’embout.• Changer l’embout.• Remonter le brûleur puis le groupe

vannes.• Garnir si nécessaire l’espace entre

l’ouvreau et l’embout avec unmatériau réfractaire.

• Contrôler l’étanchéité.

Contrôle du filtreLe filtre du Multibloc doit être vérifiéau minimum une fois par an etchanger en cas d’encrassement.• Déposer les vis du couvercle du

filtre amont ou du filtre du Multibloc.• Retirer l’élément filtrant en ne

laissant aucune impureté dans sonlogement.

• Ne pas utiliser de fluide souspression.

• Replacer un élément neuf identique.• Remettre en place le couvercle et

les vis de fixation.• Ouvrir la vanne manuelle quart de

tour.• Contrôler l’étanchéité.• Procéder à un contrôle de

combustion.

Vannes gazLes vannes gaz ne nécessitent pasd’entretien particulier.Aucune réparation n’est autorisée.Les vannes défectueuses doivent êtrechangées par un techniciencompétent qui procédera ensuite à denouveaux contrôles d’étanchéité, defonctionnement et de combustion.

Nettoyage du capot• Nettoyer le capot avec de l’eau

additionnée de détergent.• Proscrire tout produit chloré ou

abrasif.• Remonter le capot.

RemarquesAprès toute intervention :• Procéder à un contrôle des

paramètres de combustion dans lesconditions réelles d’exploitation(portes fermées, capot en place,etc).

• Consigner les résultats sur lesdocuments appropriés.

ImportantFaire effectuer régulièrement desopérations d’entretien au moins unefois par an par un personnel qualifié.• Couper l’alimentation électrique au

dispositif omnipolaire.• Contrôler l’absence de tension.• Fermer l’arrivée du combustible.• Assurer plusieurs manoeuvres de la

vanne manuelle quart de tour pourtester le fonctionnement (ouvertureet fermeture totale, sans fuite).

• Déposer le capot du brûleur.Les valeurs de réglage sont indiquéesdans le paragraphe “mise en service”.Utiliser des pièces d’origine constructeur.

0002 / 13 002 847C 13

Maintenance

Vérifier lors d’une panne :• La présence du courant électrique

(puissance et commande).• L’alimentation en combustible

(pression et ouverture des vannes).• Les organes de régulation.• La position des interrupteurs du

tableau de commande.

Si le dérangement persiste :• Vérifier sur le coffret de commande

et de sécurité les différentssymboles du programme décrit.

Les composants de sécurité ne doiventpas être réparés mais remplacés pardes références identiques. Utiliser despièces d’origine constructeur.

Remarques :Après toute intervention :• Procéder à un contrôle des

paramètres de combustion; ainsique les tests d’étanchéité sur lesdifférents circuits.

• Consigner les résultats sur lesdocuments appropriés.

Symboles Constats

Brûleur à l’arrêt.Rien ne se produit.

Pression de gaz normale.

Chaîne thermostatique.

Le coffret de sécurité recycle

Mise en sécuritéavec verrouillagependant le temps depréventilation.

Mise en sécurité avec verrouillage.

Mise en sécurité avec verrouillage.

Mise en sécurité avec verrouillage.

Mise en sécurité avec verrouillage.

Causes

Pression de gaz insuffisante.

Pressostat gaz déréglé ou défectueux.

Corps étranger dans canal de prisepression.

Thermostats défectueux ou mal réglés.

Contact pressostat d’air soudé.

Relais de flamme du coffretdéfectueux(signal de flamme parasite).

Pressostat d’air.

Débit gaz inadapté.

Défectuosité du circuit de surveillancede flamme.

Absence d’arc d’allumage.Electrode (s) d’allumage en courtcircuit.Câble (s) d’allumage détérioré (s) oudéfectueux.Transformateur d’allumage défectueux.Coffret de commande et de sécurité.

Vannes électromagnétiques nes’ouvrent pas.Blocage mécanique sur vannes.

Flamme parasite à la coupurethermostatique.

Absence signal de flamme enfonctionnement.

Remèdes

Régler la pression de distribution.Nettoyer le filtre.

Vérifier ou remplacer lepressostat gaz.Nettoyer les tubes de prise pression(sans fluide sous pression).

Régler ou changer les thermostats.

Remplacer le pressostat.

Vérifier la sonde d’ionisation.Changer le coffret de commande etde sécurité.

Régler ou changer le pressostat.

Régler le débit gaz.

Vérifier l’état et la position de lasonde d’ionisation par rapportà la masse.Vérifier l’état et les connections ducircuit d’ionisation(câble et pont de mesure).

Régler, nettoyer ou remplacer le (s)électrode(s).Connecter ou remplacer le(s) câble(s).

Remplacer le transformateur.Changer le coffret de commande.Contôler les câblages entre coffret,servomoteur et les vannes.

Vérifier, changer la bobine.

Remplacer la vanne.

Contrôler l’étanchéité des vannes gaz.Mettre une postventilation.

Vérifier le circuit de la sonded’ionisation.Vérifier ou changer le coffret decommande et de sécurité.

P

12

ou

0002 / 13 002 847C14

0002 / 13 002 847C 15

B.P.52174112 Annemasse - Cédex FRANCE

Fabriqué en EUR. Made in EUR. Hergestellt in EUR.Document non contractuel. Non contractual document. Angaben ohne Gewähr.

0002 / 13 002 847C16