Lettre Du Gouverneur 02 2015

download Lettre Du Gouverneur 02 2015

of 16

Transcript of Lettre Du Gouverneur 02 2015

  • 7/24/2019 Lettre Du Gouverneur 02 2015

    1/16

  • 7/24/2019 Lettre Du Gouverneur 02 2015

    2/16

  • 7/24/2019 Lettre Du Gouverneur 02 2015

    3/16

    Fvrier 2015Mon travail de prsident du Rotary consiste inspirer et motiver les Rotariens lorsquenos chemins se croisent. Il consiste gale-ment les couter. Qu'il s'agisse d'uneaction russie ou d'un problme surmonter,d'une magnifique journe du Rotary oud'une nouvelle ide, je veux toujours rester leur coute et tre inform des actions qu'ils

    prparent et qu'ils mettent en uvre. C'estpourquoi lors de tous mes dplacements, jedemande mes htes de me parler de leurclub, de ce qui marche, des amliorationsqu'ils jugent ncessaires et de ce que nous

    pourrions faire au sige du Rotary Evanston pour les aider.Les rponses que je reois sont toujours intressantes et souventsurprenantes. Quelques fois, je leur suggre quelque chose ;

    parfois, je les mets en contact avec d'autres personnes pour faireavancer leur projet. Souvent, je rentre Evanston avec des ides etdes suggestions qui nous sont fort utiles pour prendre desdcisions. Cependant, ce qui pour moi a le plus de valeur, ce sont

    les conversations et les anecdotes que j'entends, ces changes quiconstituent la vritable histoire du Rotary, notre histoire.J'ai particip Atlanta un vnement spcial o les enseignantstaient l'honneur. J'y ai entendu de nombreux rcits sur le simplefait que d'apprendre lire et crire avait le pouvoir de changer desvies. Istanbul, j'ai pris part une course en fauteuils roulants et

    j'ai appris comment les Rotariens turcs s'impliquaient en faveur deshandicaps. Lima, au Prou, j'ai parl une ancienne Rotarac-tienne qui avait attendu prs de 20 ans avant d'avoir t convie devenir membre d'un Rotary club et qui m'a expliqu que ce retouraux sources rotariennes avait transform sa vie. l'coute de ces personnes, j'ai parfois ri, j'ai parfois t profond-ment mu. Leurs tmoignages m'ont apport la preuve tangible dece je savais dj : nos actions changent les vies de ceux qui en

    bnficient et de ceux qui les conoivent. Et dsormais, je me poseles questions suivantes : Si les Rotariens taient plus nombreux,combien de vies supplmentaires pourraient-ils changer ? Combiende nouveaux membres pourrions-nous recruter en nous servant deces anecdotes qui constituent notre histoire ?Au cours de cette anne rotarienne, je vous demande simplementde parler du Rotary et de votre travail remarquable vos amis, surles rseaux sociaux et sur Rotary.org. Vos anecdotes nous inspirentet sont un outil de recrutement formidable. C'est tout simplement

    cela, Faire rayonner le Rotary.

    February 2015As president of Rotary, it's my job toencourage and inspire Rotarians where-ver I meet them. It's also my job to listento what they have to say. Whether it's asuccessful project or a challenge toovercome, a great Rotary Day or a newidea, I want to hear what Rotarians arethinking, doing, and planning. Sowhenever I travel, I ask my hosts to talk

    to me about their clubs. What's goingwell, where do they see a need toimprove, and what can we at RI head-quarters do to help?

    The answers are always interesting and often surprising.Sometimes I have a suggestion or an idea to contribute;sometimes I am able to make a connection that will move aproject forward. Often, I go back to Evanston with ideas andinsights that help guide us in our decisions. But what I valuemost about these conversations are the stories I hear thestories that, taken together, tell the story of Rotary.In Atlanta, I attended a Rotary event honoring teachers andheard story after story about the gift of literacy and how ittransforms lives. In Istanbul, I attended a wheelchair raceand learned how Turkish Rotarians are working to improvethe lives of people with disabilities. In Lima, Peru, I talked toa former Rotaractor who waited nearly 20 years to be invitedto join a Rotary club, and heard about how returning toRotary has transformed her life.I've heard stories that have made me laugh, and stories thathave moved me to tears. I've heard stories of how our service

    changes the lives of others, and how it changes us as Rota-rians. When I hear these stories, I can't help but wonder: Howmany other lives could we change for the better by bringingmore people into Rotary? And how many more people couldwe bring into Rotary simply by sharing our own Rotarystories?In this Rotary year, I ask all of you to do just that: Share yourRotary stories. Tell them to your friends, on social media,and through Rotary.org. Our Rotary stories are what inspireus, and what encourage others to join us; they help light upour service, as we work to Light Up Rotary.

    Message du Prsident / Presidential message

    Gary C.K.Huang

    Rotary International Presidential, 2014-15

    Gary C.K.Huang

    Prsident du Rotary International, 2014-15

    3Lettre du Gouverneur Governors Letter

    Bulletin N8 Fvrier / February

  • 7/24/2019 Lettre Du Gouverneur 02 2015

    4/16

    Salt Lake City (tats-Unis), Birmingham

    (Angleterre), Bangkok (Thalande) et

    maintenant So Paulo (BRSIL)

    La Fondation Rotary a pris l'habitude

    d'organiser un symposium sur la paix tous

    les trois ans en lever de rideau de la

    convention. Le prochain se tiendra So

    Paulo les 4 et 5 juin 2015.

    Cette manifestation triennale est l'occa-

    sion de mettre sur le devant de la scne les

    diplms des Centres du Rotary pour la

    paix, d'informer les Rotariens sur ce

    programme, de prsenter les Centres des donateurs potentiels et

    d'explorer les possibilits de collaboration entre diplms et

    Rotariens. Ce symposium permet galement d'couter des invits

    de marque tels que le Prix Nobel de la paix Desmond Tutu, de

    dcouvrir le travail de diplms qui sont aux avant-postes de laconstruction de la paix et de rencontrer des Rotariens actifs dans ce

    domaine.

    Le Prix Nobel de la paix 1987, Dr Oscar Arias Sanchez, intervien-

    dra durant la premire sance plnire du symposium 2015. Il a t

    prsident du Costa Rica deux reprises (1986-1990 et 2006-2010)

    et a jou un rle dterminant dans la signature des accords de paix

    d'Esquipulas II qui ont permis de mettre fin plusieurs conflits

    arms en Amrique centrale.

    Un comit travaille avec dtermination aux prparatifs de cesymposium qui, de par son programme, s'annonce tout fait indit.

    Nous pouvons dj vous dire qu'environ 80 diplms des Centres

    du Rotary seront prsents cette manifestation.

    Si vous n'avez jamais particip un tel symposium, il s'agit d'une

    occasion unique de s'informer sur les efforts de paix mens par le

    Rotary travers le monde. Si vous avez assist ceux de Salt Lake

    City, de Birmingham ou de Bangkok, alors je suis certain de vous

    retrouver au symposium sur la paix de So Paulo.

    Salt Lake City, Utah, USA. Birmingham,

    England. Bangkok, Thailand. So Paulo,

    Brazil!

    Every three years, The Rotary Foundation

    sponsors a peace symposium as a preconven-

    tion activity. The next peace symposium will

    be held in So Paulo, 4-5 June.

    The triennial peace symposium is the vehicle

    to showcase our Rotary Peace Fellows, who

    earn master's degrees and certificates through

    our Rotary Peace Centers; to educate

    Rotarians about this peace-related education

    and scholarship program; to introduce our

    donors and potential donors to the program;

    and to explore ways that Rotarians and peace fellows can collabo-

    rate in peace-building. Highlights of each symposium have

    included international speakers in the peace field, such as Nobel

    Peace Prize laureate Archbishop Desmond Tutu; breakout sessions

    featuring peace fellows working on the front lines to build peace;and Rotarians active in the peace field.

    This year, the first plenary session will feature 1987 Nobel Peace

    Prize laureate Oscar Arias Snchez of Costa Rica. He is a two-time

    president of Costa Rica, 1986-90 and 2006-10. During his first

    presidential term, he engaged the nations of Central America in

    peace discussions that led to the signing of the Esquipulas II

    Accords, and ultimately to the end of the various armed conflicts in

    the region.

    The plans of the So Paulo peace symposium committee are

    creative and exciting, with elements not offered at past symposia.

    They will involve the 80 Rotary Peace Centers alumni in atten-dance.

    If you have never attended a peace symposium, this is a special

    opportunity that will inform and educate you on Rotary's service to

    promote peace. If you have attended any of the symposia in Salt

    Lake City, Birmingham, or Bangkok, you will especially appre-

    ciate this innovative program.

    I look forward to seeing you there!

    John Kenny

    Trustee Chair

    John Kenny

    Prsident Administrateur

    de la Fondation Rotary

    Message du Prsident du Conseil dAdministration de la Fondation /Trustee chair's message

    Bulletin N8 Fvrier / February

    4Lettre du Gouverneur Governors Letter

    Fvrier 2015 February 2015

  • 7/24/2019 Lettre Du Gouverneur 02 2015

    5/16

    Cordialement,

    K.R. Ravi RAVINDRAN

    Prsident du Rotary International

    2015-2016

    Chers prsidentsde club, La Citation prsiden-tielle est cette anne un peudiffrente. Jai beaucouprflchi pour choisir des objec-tifs dont les rsultats sont mesu-rables par tous, et qui rendent leRotary plus fort et plus efficace

    dans ses actions tout en luidonnant une plus grande visibi-lit auprs du public. Je vousinvite donc utiliser cette

    brochure pour planifier lesactivits de votre club en 2015-2016

    Le Rotary a amlior les outils de collecte et danalyse

    des donnes, et notre performance peut aujourdhui tremesure et value tous les niveaux du Rotary.

    Grce ces outils en ligne, les clubs et les gouverneursnont plus de formulaires et de rapports envoyer. Aulieu de cela, les accomplissements des clubs seront vali-ds en fonction des informations quils communique-ront dans la base de donnes du Rotary International.

    Pour recevoir la Citation prsidentielle, les clubsdoivent effectuer deux activits obligatoires et dautresactivits au choix dans chaque catgorie. Certainsrsultats sont valids en fonction des informationssaisies dans Rotary Club Central comme indiquci-dessous, dautres activits le sont automatiquementds que vous initiez une action spcifique. Sauf indica-tion contraire, les activits doivent tre acheves entrele 1er juillet 2015 et le 1er avril 2016.

    partir du 1er juillet , vous pourrez vous connecter votre compte Mon Rotary afin de suivre en temps rel

    les progrs de votre club, vrifierlexactitude des donnes du Rotary etsignaler toute erreur au plus tt afinquelle soit corrige avant lchance.

    Les gouverneurs pourront aussi suivreles accomplissements de leurs clubs surMon Rotary et je leur ai demand de

    vous soutenir pour atteindre les objec-tifs. Pour promouvoir les accomplisse-ments lchelle du district, un

    programme de Citation pour les gouver-neurs sera galement mis en place.Je vous remercie pour tout le travail que

    vous allez effectuer pour permettre au Rotary davoirun impact rel sur la vie de milliers de

    personnes dans le monde.

    Citation Prsidentielle / Prsidentiels Citation

    5Lettre du Gouverneur Governors Letter

    Bulletin N8 Fvrier / February

  • 7/24/2019 Lettre Du Gouverneur 02 2015

    6/16

    6Lettre du Gouverneur Governors Letter

    Bulletin N8 Fvrier / February

    Faire don desoi au monde

    Thme 2015 - 2016

  • 7/24/2019 Lettre Du Gouverneur 02 2015

    7/167Lettre du Gouverneur Governors Letter

    DONS LA FONDATION

    Les donnes en matire de dons et dereconnaissance pour votre club et ses membres

    seront enregistres sur les rapports de contribution

    et de reconnaissance que les dirigeants du club

    peuvent obtenir sur Mon Rotary.

    su vants :su vants :

    a re on au mo ns o ars aa re on au mo ns o ars aon at on.on at on.

    ten r que c aque mem re verse au m n mumten r que c aque mem re verse au m n mumo ars au on s annue .o ars au on s annue .

    vo r au mo ns es mem res nscr tsvo r au mo ns es mem res nscr tsotary rect, e programme e ons r gu ersotary rect, e programme e ons r gu ersaa on aon a on. u, s votre ev se n est pason. u, s votre ev se n est pas

    aaccccepte par Rotary Direct, augmenter dauepte par Rotary Direct, augmenter daumo ns une personne e nom re e mem res umo ns une personne e nom re e mem res uc u mem res u ec u mem res u e e au arre au arr ss..

    ugmenter au mo ns une personne e nom reugmenter au mo ns une personne e nom re

    e au arr s e ows, e en a teur ou ee au arr s e ows, e en a teur ou emem re e a oc t es testateurs.mem re e a oc t es testateurs.

    UTILISATION DES OUTILS EN LIGNEPour ces objectifs, les informations seront

    automatiquement enregistres une fois les

    activits ralises.

    otre c u o t atte n re 2 es 4 o ect sotre c u o t atte n re 2 es 4 o ect ssu vants :su vants :

    nscr ts sur on otary.nscr ts sur on otary.

    r senter au mo ns une act v t u c u surr senter au mo ns une act v t u c u surotary owcase.otary owcase.

    nscr re une act on a rec erc e e sout ennscr re une act on a rec erc e e sout ensur otarysur otary eas ou con reas ou con r uer une act onuer une act onex stante.ex stante.

    vo r au mo ns eux mem res u c u quvo r au mo ns eux mem res u c u qupart c pent aux roupes e scuss on surpart c pent aux roupes e scuss on sur

    on otary.on otary.

    ACTIVITS OBLIGATOIRES

    Fixer au moins 15 objectifs dans Rotary ClubFixer au moins 15 objectifs dans Rotary Clubentra .entra .

    Rgler la facture semestrielle de juRgler la facture semestrielle de juilillet dans leslet dans lesaa ss..

    ote : v r ez vos opt ons e pa ement sur votreote : v r ez vos opt ons e pa ement sur votrefacture ou auprs de votre correspondant auxfacture ou auprs de votre correspondant auxserv ces nances.serv ces nances.

    DVELOPPEMENT DE LEFFECTIF ET

    FIDLISATIONVotre club devra vrifier que les donnes Effectif

    signales via Mon Rotary ou votre fournisseur

    dintgration des donnes le cas chant, sont

    exactes en consultant le rapport Membres du club

    sur Rotary Club Central.

    otre c u o t atte n re 3 es 4 o ectotre c u o t atte n re 3 es 4 o ect ss

    su vants :su vants :

    ten r un ga n net e effect c u s eten r un ga n net e effect c u s e

    ten r un ga n net u nom re e emmesten r un ga n net u nom re e emmes

    mem res .mem res .

    e an ee an e er.er.

    ugmenter e nom re e parra ns e nouvugmenter e nom re e parra ns e nouv

    ee er.er.

    Bulletin N8 Fvrier / February

  • 7/24/2019 Lettre Du Gouverneur 02 2015

    8/168Lettre du Gouverneur Governors Letter

    Bulletin N8 Fvrier / February

    ACTION HUMANITAIRE

    Votre club doit atteindre 3 des 7 objectifsVotre club doit atteindre 3 des 7 objectifssuivants :suivants :

    ParraiParrainener au moins une Unit de dver au moins une Unit de dve oo pementpementcommunautaire (UDC) pour icommunautaire (UDC) pour impmp iquer laiquer lacollectivit et garantir la prennit des actions.collectivit et garantir la prennit des actions.

    Note : lUDC parraine par votre club doitNote : lUDC parraine par votre club doittre officiellement enregistre au Rotarytre officiellement enregistre au RotaryInternational. Pour sassurer que votre statutInternational. Pour sassurer que votre statutde club parrain dUDC est pris en compte, lede club parrain dUDC est pris en compte, leprsident pprsident peueu consulter Rotary Club Central.consulter Rotary Club Central.

    ContaContactctez rotary.serviez [email protected] en [email protected] en casderreur.derreur.

    Avoir au moinsAvoir au moins un membre du club appartenantun membre du club appartenant une Amicale daction officiellement r une Amicale daction officiellement receconnueonnuepar le Rotary (par le Rotary ( w.rotary.org actiongroupsw.rotary.org actiongroups( indiquer dans Rotary Club Central).( indiquer dans Rotary Club Central).

    Au moins un membre du club assiAu moins un membre du club assistste une unsminaire Gestion des subventions ( indiquersminaire Gestion des subventions ( indiquerdans Rotary Club Central).dans Rotary Club Central).

    Note : les objectifs suivants peuvent tre atteintsNote : les objectifs suivants peuvent tre atteintsdans le cadre dune ou de plusieurs actions.dans le cadre dune ou de plusieurs actions.

    ParraiParrainener au moins une action/activit financer au moins une action/activit financepar une subvention mondiale ou de district.par une subvention mondiale ou de district.

    Note : votre clubNote : votre club peut vrifier auprs du districtpeut vrifier auprs du districtquil est bien enregistr comme club parrainquil est bien enregistr comme club parraindune subvention mondiale ou lidune subvention mondiale ou listst comme commeparrain de subvention dans le plan dutilisationparrain de subvention dans le plan dutilisationdes fonds soumis par le district lors de lades fonds soumis par le district lors de la

    demande de subvention de district 2015-2016.demande de subvention de district 2015-2016.

    participent concrtement une actionparticipent concrtement une action( indiquer dans Rotary Club Central).( indiquer dans Rotary Club Central).

    tablir un partenariat avec au moins unetablir un partenariat avec au moins uneentreprise ou une administration pour mettreentreprise ou une administration pour mettreen uvre ensemble une action ( indiquer dansen uvre ensemble une action ( indiquer dansRotary Club Central).Rotary Club Central).

    Monter une action en partenariat avec auMonter une action en partenariat avec au

    moins cinq Rotary clubs de votre rgion pour enmoins cinq Rotary clubs de votre rgion pour enaugmenter laugmenter lenenvergure et la visibilit ( indiquervergure et la visibilit ( indiquerdans Rotary Club Central).dans Rotary Club Central).

    JEUNES GNRATIONS

    Les clubs Rotaract ou Interact doivent treofficiellement enregistrs au Rotary International.

    Pour sassurer que votre statut de club parrain est

    pris en compte, le prsident peut consulter Rotary

    Club Central. Contactez [email protected] ou

    [email protected] en cas derreur.

    Votre club doit atteindre 2 des 4 objectifsVotre club doit atteindre 2 des 4 objectifs

    su vants :su vants :

    tre actuellement parrain ou co-parrain duntre actuellement parrain ou co-parrain dun

    Rotaract club.Rotaract club.

    tre actuellement parrain dun Rotaract clubtre actuellement parrain dun Rotaract club(hors universit).(hors universit).

    tre actuellementtre actuellement arrain ou co-parrain dunarrain ou co-parrain dunInterInteracact club.t club.

    Avoir 3 membres du club mentors deAvoir 3 membres du club mentors deRotaractiens ou dInteractiens ( indiquer dansRotaractiens ou dInteractiens ( indiquer dansRotary Club Central).Rotary Club Central).

    IMAGE PUBLIQUEVotre club doit atteindre 1 des 2 objectifsVotre club doit atteindre 1 des 2 objectifs

    su vants :su vants :

    Mettre jour le site web et les rsMettre jour le site web et les rseaeaux sociauxux sociauxdu club en utilisant la nouvelle charte graphiquedu club en utilisant la nouvelle charte graphiquedu Rotary (consulter le Brand Center,du Rotary (consulter le Brand Center,wwwww.rotary.org/brandcenter) ( indiquerw.rotary.org/brandcenter) ( indiquerdans Rotary Club Central).dans Rotary Club Central).

    Mettre jour la brochure et la newsletter duMettre jour la brochure et la newsletter duclub en utilisantclub en utilisant la nouvelle charte graphiquela nouvelle charte graphiquedu Rotary (consulter le Brand Center,du Rotary (consulter le Brand Center,wwwww.rotary.org/brandcenter) ( indiquerw.rotary.org/brandcenter) ( indiquerdans Rotary Club Central).dans Rotary Club Central).

  • 7/24/2019 Lettre Du Gouverneur 02 2015

    9/16

    On parle de plus en plus, depuis quelques annes du storytelling,

    qui sest dvelopp comme une autre faon de communiquer, enracontant une histoire, qui est souvent vraie ou inspire dunmoment vcu et qui ajoute une dose de sentiments qui contribuent crer un lien fort entre celui qui raconte lhistoire et ceux et cellesqui lcoutent.Au fil des annes, le storytelling est devenu un art et un excellentoutil de communication, permettant de consolider les connexionsavec son public ou encore sa cible. lAssemble Internationale 2015 du Rotary International, KiranSingh Sirah, qui a t un des boursiers (2011-13) des Centres duRotary pour la paix et aujourdhui le directeur excutif delInternational Storytelling Center Jones borough, Tennessee,USA, a ax son intervention sur comment le storytelling peut

    contribuer la paix dans le monde, car pour lui cest aussi enracontant notre histoire, celle que nous avons tous avec le Rotary,nous amplifions nos liens avec ceux qui nous coutent.Dans le monde commercial, le storytelling est utilis de plus en

    plus pour fidliser les clients, avec des histoires simples, illustrantdes scnes quotidiennes, faciles mmoriser o les motionsdeviennent le ciment qui nous unit.Le storytelling devient ainsi une technique de communication pourrenforcer et sensibiliser le public pour obtenir son adhsion travers son pouvoir de sduction et de conviction.De nombreuses tudes ont t effectues sur limpact du storytel-ling et laspect qui merge est surtout le fait que le public dans sa

    qute de linformation, recherche surtout un lment lui donnantloccasion de tisser un lien personnel avec celui ou celle quilcoute.

    Nous sommes beaucoup plus rceptifs une histoire qu des faitsou encore des colonnes de chiffres. La prochaine fois quand vous

    prendrez la parole en public, pensez-y.Nul besoin dtre un conteur affirm, appuyez vous sur de simplesanecdotes ou des petites histoires de votre vcu et en faire desvecteurs pour passer des messages. Passons donc par lmotion

    pour atteindre la raison.Lutilisation des mots et des images contribuent lmotion qui sedgage.Avec le storytelling, nous utiliserons aussi des histoires, vcues eninterne ou recueillies lextrieur, afin de faire passer notremessage, le storytelling devenant une communication du Rotary cest dire nous ou mme celle de nos bnficiaires ou nos dona-teurs, qui deviennent co-auteurs de notre histoire.Cette adhsion notre histoire, ne pourra que renforcer les convic-tions de nos clients futurs membres, bnficiaires ou donateurs

    et le storytelling avec son registre motionnel contribue notrerussite.

    We hear more and more , since a few years about storytelling,

    which has developed like another form of communication, done bytelling tales or stories, often true or deeply inspired by a personalexperience and which instills some form of emotion contributing increating a strong bond between the one telling the story and thoselistening.With time, storytelling has become an art in itself., and an excellenttool for communication, helping to create connections with onesaudience.At the International Assembly 2015 of the Rotary International,Kiran Singh Sirah, 2011-13 Rotary Peace Fellow and now execu-tive director of the International Storytelling Center in Jonesbo-rough, Tennessee, USA, has addressed the participants of thistraining event for incoming leaders, on how storytelling can build

    peace. For him, by telling our own story, the one we have all withRotary, we shall amplify the links with those listening to us.In the commercial world., storytelling is used more and more to

    build customer loyalty, with simple stories that illustrate everydaylife,that are easy to memoriseand where the emotions that comeout, help to fix a bonding between us.Storytelling becomes then a powerful commmunicationtechnique,that uses its power of seduction for enhancing our image with the

    public.Several studies have been made on the impact of storytelling andone recurring aspect,is the fact that the members of the public, inhis quest for information, seek something that is much more perso-

    nal, which would help create a form of connection with the onetelling the story.Indeed, when listening to a public presentation, we are moreengaged by storytelling than by facts or figures. Think of it, nexttime you speak out to an audience.

    No need to be a professional storyteller to succeed; you may startwith some simple stories or personal experience; use these to passcertain messages and let the emotions that come out, do the rest.With storytelling as a communication technique, we shall make useof not only our internal stories but also those that we have gatheredfrom the outside world, for example, those different happeningsthat we encountered when we took part in the different projects, to

    pass on our messages, and by doing so, our beneficiaries or donorsbecome partners of our communication.Thus, the bond, that is created with these stories, in which each andeveryone is involved, is reinforced and plays a vital role in ourrelationship with our clients, - future members, beneficiariesordonors.

    9Lettre du Gouverneur Governors Letter

    Bulletin N8 Fvrier / February

    Le Storytelling ou lart de raconter des histoires /Storytelling or the art of telling tales

    Dinesh GajeeleeRotary Public Image Coordinator (RPIC)Zone20A(FR) 2014-2017Email: [email protected]/dinesh.gajeeleeTwitter: @dgajeelee

    Dinesh GajeeleeRotary Public Image Coordinator (RPIC)

    Zone20A(FR) 2014-2017Email: [email protected]

    www.facebook.com/dinesh.gajeeleeTwitter: @dgajeelee

  • 7/24/2019 Lettre Du Gouverneur 02 2015

    10/16

    Bulletin N8 Fvrier / February

    10Lettre du Gouverneur Governors Letter

    District 9101

    Martin & Nicole

    vous souhaitent la Bienvenue lACD Ouagadougou 2015

    Nicole et moi sommes dans la joie lidede vous recevoir au BURKINA FASO Paysdes Hommes Intgres .

    Cette IIme Assemble et IIme confrencede notre nouveau District 9101 se tiendra

    G 2

    En plus des travaux et des discussions pourlavance de notre idal communautaire etfamilial de notre organisation, vousapprcierez la courtoisie et la dlicatesselgendaire du peuple Burkinab.

    Vous pourriez visiter nos sites touristiquestrs attrayants, sans oublier nos espacesgastronomiques.

    Venez nombreux.Ensemble et dun mme cur nous ferons rayonner le Rotary .

    Nicole and I are glad at the idea of welcomingyou in BURKINA FASO "Land of Upright Men."

    The second Assembly and second conference of

    our new District 9101 will be held in2 2 rc 2 5

    In addition to the work and discussions foradvancing the community and family ideal ofour organization, you will appreciate thelegendary courtesy and delicacy of the people ofBurkina Faso.

    You may visit our very attractive tourist sites, not

    to mention our gastronomy.

    You are all awaited.Together and with one heart we will

    Light Up Rotary.

    LIGHT UP

    ROTARY

  • 7/24/2019 Lettre Du Gouverneur 02 2015

    11/16

    2nd DISTRICT ASSEMBLY AND CONFERENCEDate 26 - 28 MARCH 2015, OUAGADOUGOU, BURKINA FASO

    2ime ASSEMBLE ET CONFRENCE DE DISTRICTDU 26 AU 28 MARS 2015, OUAGADOUGOU, BURKINA FASO

    REGISTRATION FORM / FORMULAIRE DINSCRIPTION

    PROPOSED PACKAGE / PACK PROPOS

    Family Name / Nom:................................................................................................................................................

    First Name / Prnoms:............................................................................................................................................

    Rotary Name / Badge:.............................................................................................................................................

    Rotary Club of / Rotary Club de:.............................................................................................................................

    Classification:.........................................................................................................................................................

    Current office held in the club / Fonction dans le club:............................................................................................

    Past office held in club or District.............................................................................................................................

    Fonctions dj exerces dans le club ou District:....................................................................................................

    Nationality / Nationalit:...........................................................................................................................................

    Participation DAC / Participation ACD:

    1st time / 1re fois 3rd time / 3e fois 5th time / 5e fois over 10 times / +10 fois

    Participation Home hospitality?

    Paul Harris Fellow?

    DAC Registration / Inscription ACDGovernors Gala / Gala du Gouverneur

    PHF Lunch / Dejeuner PHF

    DAC OC Chairman / Prsident CO ACD:

    DAC OC Secretary / Secrtaire CO ACD:

    District Governor / Gouverneur du District:

    Paulin SALAMBERETl.:+226 70 23 78 80 / 78 81 03 93 - [email protected]

    Silamana SOMANDATl.:+226 70 21 61 11 - 50 30 27 00 - [email protected]

    Martin OUEDRAOGOTl.:+226 70 14 88 05 - 78 80 17 80 - [email protected]

    Gouvernorat District 9101 - Compte numro 001590930001/43 Bank of Africa Ouagadougou

    15 000F CFA25 000F CFA

    15 000F CFA

    USD 30USD 50

    USD 30

    ==

    =

    xx

    x

    Yes / Oui No / Non

    No / NonYes / Oui

    TOTAL ...................................................

    CONTACTS

    //

    /

    District 9101

  • 7/24/2019 Lettre Du Gouverneur 02 2015

    12/1612Lettre du Gouverneur Governors Letter

    VISA :- Ressortissants des pays non-membres de la CEDEAO :- Visa court sjour (1 90 jours): - Entre unique 94.000Fcfa - Entre multiple 122.000Fcfa- Visa long sjour (au dl de 90); - visa de coopration (groupes 3 5 personnes) : 196000 Fcfa - visa courtoisie (dlivr aux propritaires des passe-ports de service ou diplomatique) : Gratuit.

    - Ressortissants des pays asiatiques et arabes :Pour ces ressortissants, et leur demande, une promesse devisa peut leur tre dlivre par le commissaire de laroportavant dembarquer depuis leur pays de rsidence. Lapromesse de Visa peut tre dlivre galement aux associa-tions au mme tarif que ci-dessus.

    NB : Les visas sont dlivrs sur place. Cependant pour ceuxqui prennent leur Visa dans les ambassades et consulats duBurkina le tarif est rduit de moiti.

    La facilitation des formalits de police ne posera pas deproblme non plus, les dispositions seront prises cet effet.

    VACCINS ET DISPOSITIONS

    SANITAIRES:

    - Vaccin contre la fivre jaune

    - Ressortissants des pays ou svis le virus bola:jusqu ce

    jour, aucune restriction particulire nest en vigueur en ce quiconcerne les ressortissants de ces pays. Cependant au niveaude chaque frontire dentre, un certain nombre de mesuressanitaires strictes est pris pour un contrle des passagers afindviter dventuelles contaminations.

    Il sera souhaitable que tout participant sacquitte de sesvaccins dans son pays de rsidence afin d'viter tout dsagr-ment l'aroport.

    VISA :

    - Nationals of non-ECOWAS member countries:- Short-stay visa (1 to 90 days): - Single entry: FCFA 94,000 - Multiple entries :FCFA122.000

    - Long-stay visa (over 90 days); - Cooperation visa (groups of 3 to 5 people):FCFA196 000

    - Courtesy visa (issued to official duty or diplomatic

    passportholders): Free.

    - Nationals of Asian and Arab countries:For these citizens, at their request, theycan be issued apromise of visa by the AirportCommissioner before boardingfrom their country of residence. The promise of visa can alsobe issued to associations at the same rate as above.

    Note: Visas are issued on the spot. But for those who taketheir Visa in Burkina Faso Embassies and Consulates the rateis halved.

    Facilitating immigration formalities will not be a problemeither, arrangements will be made for this purpose.

    VACCINES AND HEALTH ISSUES:

    - Vaccination against yellow fever is compulsory

    - Nationals of Ebola-virusaffectedcountries: no particularrestriction is in force to date, for nationals of those countries.

    However, at each entry border, a number of strict healthmeasures are taken for screening passengers to prevent anycontamination.

    It is desirable that all participantsmake their vaccines in theircountry of residence in order to avoid any inconvenience atthe airport.

    Formalites dentre au Burkina Faso /Entry formalities in Burkina Faso

    Bulletin N8 Fvrier / February

  • 7/24/2019 Lettre Du Gouverneur 02 2015

    13/16

    Bulletin N8 Fvrier / February

    l te hote r ac 01

    N HOTELSNiveau de

    Confort

    PRIX DES CHAMBRES TAXESRESERVATION

    Single Single Touristiques Sjour

    N HOTELSConfort

    rating

    ROOM RATES TAXESBOOKING

    Single Double Touristtax Local tax

    1 Htel Laco Ouaga 200005 Etoiles 126 000 FCFA 147 000 FCFA 1.180 FCFA 2.950 FCFA

    Tl. : +226 25 49 98 07e-mail :site web : www.laico-ouaga2000.com

    2 SILMANDE GOLDEN TULIP(sans petit djeuner)

    05 Etoiles 118 100 F CFA 137 800 F CFA 1.180 F CFA 2.360 F CFA

    Tl. : +226 25 35 62 62e-mail : [email protected]

    site web : www.goldentliplesilmande.com

    3SPLENDID HOTEL 04 Etoiles 49.500 F CFA 58 800 FCFA 1.180 F CFA 2 360 F CFA

    Tl. : +226 25.31.72.78/79e-mail : [email protected]@le-splendidhotel.comsite web : www.le-splendidhotel.com

    4PACIFIC HOTEL 03 Etoiles 35.000 F CFA 45.000 F CFA 1.000 F CFA 1.500 F CFA

    Tl. : +226 25.31.30.37e-mail : [email protected]

    site web : wwwpacific-hotel.bf

    5 HOTEL NAZEMSE 03 Etoiles 34 500FCFA 37 000FCFA 1.000 F CFA 1.500 F CFATl. : +226 25.33.53.28/50.31.04.76e-mail : httel [email protected]

    6 HOTEL PALM BEACH 03 Etoiles 37.500 F CFA 55.000 F CFA 1.180 F CFA .770 F CFA

    Tl. : +226 25.31.09.91/50.31.68.29

    e-mail : [email protected] web : wwwpalmbeachburkina.com

    7CHAINE DES HOTELS RELAX 03 Etoiles 32.000 F CFA 37.000 F CFA

    Tl. : +226 25.31.32.33/70.40.27.94e-mail : [email protected] web : www.GROUPE-SOYAF.COM

    8RAN HOTEL SOMKETA 03 Etoiles 24 465 F CFA 29 425 F CFA 4000FCFA 1500FCFA

    Tl. : +226 25.30.28.32e-mail : [email protected] web : www.ran-hotel-somketa.com

    9 HOTEL SORITEL3 Etoiles 39 000 FCFA 45 000 FCFA 1.000 FCFA 1.500 FCFA

    Tl. : +226 25.33 04 78e-mail : [email protected] web: www.soritelfaso.bf

  • 7/24/2019 Lettre Du Gouverneur 02 2015

    14/16

    Bulletin N8 Fvrier / February

    10 YIBI HOTEL 02 Etoiles 36.000 F CFA 38.000 F CFA 700 F CFA 1.000 F CFATl. : +226 25.30.73.23/70/71e-mail : [email protected] web : www.yibihotel.com

    11 ROYAL BEACH HOTEL05 ETOILES 62 500 FCFA

    Tl : +226 25 36 52 22/31/32e-mail:[email protected] web : www.royalbeach-bf.com

    12PALACE HOTEL

    (avec petit djeuner) 05 ETOILES 60 000 FCFA 90 000 FCFA 1 180FCFA2 360FCFA

    Tl : +226 25 37 50 60/61+226 70 94 53 39e-mail :[email protected]

    13OUAGA BEATCH HOTEL

    03 ETOILES47 950 FCFA 67 950 FCFA

    Tl : +226 78 02 21 26+226 78 81 73 26+226 70 55 00 07

    e-mail : [email protected]

    14 LA PALMERAIE 03 ETOILES 48 000 FCFA 75 600 FCFA

    Tl : +226 25304890e-mail : [email protected]@yahoo.frsite web : www.lapalmeraie.biz

    15 HOTEL AMISO 03 ETOILES 37 000 FCFA 42 500 FCFA 1500 FCFA Tel: +226 25308674/77/78

    16 FASO HOTEL 03 ETOILES 55 000 FCFA 60 000 FCFA 1180 FCFA 1770 FCFA Tel: +226 25330790

    17MILAMAC Guesthouse(Auberge-bar-restaurant)

    Ouaga 2000

    18 500 FCFA(bungalow

    ventil)

    25 500 FCFA(bungalowclimatis)

    1 500FCFA

    Tl :+226 25 37 43 52+226 70 10 52 29+226 78 79 70 06e-mail : [email protected] web : aubergelemilamac.net

    18

    MAISON DES HOTES OUAGA

    2000(PETITE

    Chambre)20 000 FCFA

    (GRANDEChambre)

    30 000 FCFA+226 70 18 05 05

  • 7/24/2019 Lettre Du Gouverneur 02 2015

    15/1615Lettre du Gouverneur Governors Letter

    Bulletin N8 Fvrier / February

    Rapport d'Assiduit Janvier / Attendance Report January

    Rotary ClubEffectf / Mois

    prcdent

    Effectf du mois

    courant

    Gain de

    membres

    Perte de

    membres

    Taux

    d'Assiduit

    Nbre de

    runions

    tenues

    Rotary Club

    Membership /

    previous

    month

    Membership

    current month

    Member

    additon

    Member

    separaton

    Average

    Aendance

    Number of

    meetng

    Ouagadougou 38 34 0 4 35,00% 4

    Ouagadougou Arc-En-Ciel 23 23 0 0 48,00% 4

    Ouagadougou Savane

    Ouagadougou Millnium

    Ouagadougou Synergie 23 23 0 0 27,50% 4

    Ouagadougou Crystal 19 19 0 0 40,00% 5

    Ouagadougou Elite

    Bobo-Dioulasso 21 21 0 0 44,44% 4

    Bobo-Dioulasso-Soleil

    Banfora Cascades 17 17 0 0 48,00% 4

    Abidjan

    Abidjan Golf 34 33 0 1 63,24% 4

    Abidjan Excelsior 27 27 0 0 36,00% 4

    Abidjan Cocody

    Abidjan Adjam

    Abidjan AkwabaAbidjan Atlants

    Abidjan-Bietry 45 45 0 0 61,00% 4

    Abidjan Deux-Plateaux 29 29 0 0 49,14% 4

    Abijan Elixir

    Abidjan-Lagunes

    Abidjan Les Perles

    Abidjan-Riviera

    Bonoua 13 13 0 0 89,00% 5

    Bouak Savane 10 10 0 0 60,00% 4

    Daloa Centre-Ouest

    Grand-Bassam

    Grand-Lahou

    Korhogo Mont Korhogo

    San Pedro

    Yamoussoukro 27 27 0 0 60,00% 4

    Yamoussoukro Prsident

    Dakar 32 32 0 0 69,00% 4

    Dakar-Alizs

    Dakar Almadies 17 17 0 0 50,75% 4

    Dakar-Horizon

    Dakar Millnium 28 28 0 0 57,00% 5

    Dakar-point E "Valeurs d'Afrique"

    Pays

    /Country

    BurkinaFaso

    Cted'Ivoire

    Sn

    gal

  • 7/24/2019 Lettre Du Gouverneur 02 2015

    16/16

    Bulletin N8 Fvrier / February

    Rapport d'Assiduit Janvier / Attendance Report JanuaryDakar-Soleil 27 28 1 0 73,15% 4

    Saint-Louis

    Ziguinchor Casamance 18 12 0 6 62,50% 4

    Bamako

    Bamako Alassane Kant 21 21 0 0 76,00% 5

    Bamako-Amit 21 21 0 0 90,00% 3

    Bamako Avenir 12 12 0 0 73,00% 4

    Bamako Centre

    Bamako-Djoliba 22 22 0 0 90,91% 3

    Bamako Kanu 17 17 0 0 33,00% 3

    Bamako-Koulouba 30 30 0 0 31,00% 4

    Bamako Ouest

    Bamako-Rive Droite 14 14 0 0 42,00% 5

    Bamako Titbougou 8 8 0 0 52,00% 4

    Kat 20 20 0 0 70,00% 5

    Kayes

    Koulikoro

    Banjul 26 26 0 0 62,00% 4

    Fajara

    Bissau

    Freetown 44 44 0 0 42,00% 4

    Freetown-Sunset

    Bo

    Makeni

    Conakry

    Conakry-Camayenne

    Conakry Ratoma

    Kankan

    Harper City 16 16 0 0 65,50% 5

    Monrovia 53 53 1 1 63,00% 5

    Sinkor 33 33 0 0 70,00% 4

    Buchanan

    Gbarnga 28 24 0 4 52,00% 4

    Maria Pia da Praa 24 15 0 9 37,78% 3

    Mindelo S. Vicente

    Porto Novo

    Praa

    Gambie

    Sngal

    Mali

    Liberia

    Cap-Vert

    Guin

    SierraLone

    Guine