LE LUNDI 9 AVRIL 2018
Transcript of LE LUNDI 9 AVRIL 2018
LE LUNDI 9 AVRIL 2018
FREN 1010
Qu’est-ce que nous faisons aujourd’hui? ■ Plus d’informations à propos de verbes « prendre » et « boire » avec l’article partitif
(du, de la, de l’, des); quand on utilise l’article partitif?;
■ Une introduction aux verbes « comprendre » et « apprendre »; les définitions et des exemples d’usage;
■ Une discussion à propos de cafés français et francophones (la culture); quelques faits intéressants pour les deux;
■ DONC, à la fin nous pouvons faire les trois « can do statements » qui sont sur autrefois.org:
Les verbes boire et prendre et l’article partitif (du, de la, de l’, des, de*)■ L’article partitif est utilisé pour exprimer le
sens de « some » en anglais:■ Par exemple:– Je bois de la limonade.
– Pourquoi c’est « de la limonade »?– Parce que c’est féminin!
– Vous prenez du fromage.– Pourquoi c’est « du fromage »?
– Parce que c’est masculin! – Les étudiants prennent des croissants.
– Pourquoi c’est « des croissants »?– Parce que c’est pluriel!
– Nous buvons de l’eau minérale– Pourquoi c’est « de l’eau minérale »?
– Parce que on utilise « de l’ » avant une voyelle!
§ But what if you’re only having one of something?§ On utilise l’article indéfini (un,
une). Par exemple:§ Ma petite amie boit __ chocolat chaud. § Tu prends __ baguette.
Faites attention au négatif avec l’article partitif! q Une petite note: § Je prends du café. § Ma nièce ne prend pas de café§ Quelle est la différence ici??
q AU NÉGATIF: • un, une, du, de l’, de la, des (some) se transforment en de/d’ (not any)
q Les enfants boivent du vin rouge en général?• Non, ils ne boivent pas de vin rouge.
§ Les adultes prennent souvent de la nourriture pour bébés?• Non, ils ne prennent pas de nourriture pour bébés en général.
L’article partitif
§ Nous faisons cet exercice (p. 162) ensemble pour un peu de pratique.
Fiche — Une activité avec prendre, boire, et l’article partitif■ L’activité « Le petit
déjeuner »
■ Les instructions sont sur la fiche.
Des conseils (hints/help):■ Le petit déjeuner – c’est
quoi en anglais?
■ C’est « breakfast » !
§ Si vous avez des questions, vous pouvez me poser!
Comprendre et apprendre■ Par exemple: Vous apprenez l’anglais à l’école. ■ Apprendre, ça veut dire quoi? ■ Quelles sont les définitions de comprendre et apprendre en
anglais? • Comprendre – to understand : Apprendre – to learn
■ Les verbes comprendre et apprendre ont la même conjugaison de quel verbe?
• Le verbe prendre!§ Vous prenez un cours de français,
donc vous apprenez le français! Et maintenant, vous comprenez
un peu de français!
Comprendre et apprendre■ Qui apprend une autre langue (pas le français) dans cette classe?
+: J’apprends (le japonais, l’espagnol, l’italien, le russe, etc.)
- : Je n’apprends pas d’autre langue.
■ Qui prend un cours de maths ce semestre? (levez la main si oui)
Et la grande question…
■ Qui me comprend, au moins un peu? (levez la main si oui)
Maintenant, nous faisons un petit exercice avec prendre, apprendre, et comprendre!■ Vous allez au tableau pour faire une de ces phrases. Vous
choisissez le verbe correct (prendre, boire, apprendre, ou comprendre) avec la conjugaison correcte.
■ Vous faites le numéro qui est sur votre papier. ■ Vous pouvez demander pour l’aide des vos camarades!
Maintenant, nous faisons un petit exercice avec prendre, boire, apprendre, et comprendre!
1. Vous ___________ un morceau de fromage. (prendre ou comprendre)
2. Elles ___________ à parler anglais. (boire ou apprendre)
3. On ne __________ pas la leçon d’italien. (comprendre ou prendre)
4. Tu ______ un verre de vin. (boire ou prendre)
5. Nous ___________ très bien le français! (prendre ou comprendre)
6. Tu ne ______ pas de taxi. (boire ou prendre)
7. Vous ___________ la conjugaison des verbes. (apprendre ou prendre)
8. Je ne _______ pas l’espagnol. (prendre ou comprendre)
Les cafés français et francophones
■ Quelques questions sur la culture
■ Vous pouvez regarder les pages 158 –159 pour l’aide!
Les cafés français et francophones■ Quel est le nom du premier café français?
C’est le Procope.
■ Qui sont d’anciens clients du Procope?
Napoléon Bonaparte et Benjamin Franklin
sont d’anciens clients du Procope!
■ Quand est-ce que les intellectuels français du 20e siècle (1900s) fréquentent les cafés – après ou avant la Deuxième Guerre mondiale?
Les intellectuels français du 20e siècle fréquentent les cafés après la Deuxième Guerre mondiale.
§ Est-ce que le café est une partie important de la culture française?
Oui, bien sûr! Le café est « un des symboles de l’art de vivre à la française. »
Les cafés français et francophones§ Est-ce que les cafés ont une grande
importance culturelle en Afrique du Nord?Oui, c’est comme en France!
• Quelle est la boisson typique aux cafés en Afrique du Nord?
C’est le thé à la menthe.
• Est-ce que les café nord-africains offrent l’alcool?
Non! Pourquoi? Parce qu’il y plusieurs musulmans en Afrique du Nord et les musulmans ne peuvent pas boire d’alcool.
• On joue quel jeu aux cafés nord-africains?On joue aux cartes!
Le français quotidienUn petit jeu de pairs Trouvez l’image correspondant à l’expression!
*Some images work for two expressions
(p.159)
Les cafés français et francophones
■ Maintenant, avec un partenaire, vous parlez des spécialités à grignoter (p. 159)
■ Un étudiant dit on aime une spécialité où on habite et l’autre étudiant doit deviner* (guess) la réponse correcte!
Modèle: E1: « Chez moi, on aime les crêpes. Où suis-je? »
E2: « Tu habites en France! »
Vocab:Aimer – to like
Habiter – to live**Vous pouvez
utiliser prendre et boire aussi!
■ N’oubliez pas vos devoirs pour M. O’Neill!
■ Merci pour votre patience J
■ Et…
Bonne Journée!!
Des rappels finals