Lafleur, Gilles Gagnon, Hélène Laboissonnière,...

8
Novembre 2016, Vol.25, no 11 LE MOT DU MAIRE ..................................... 2 CALENDRIER ............................................. 3 SOUMISSIONNAIRES GAGNANTS .............. 4 ÉCHOS COMM. CHRÉTIENNE ...................... 5 DÉNEIGEMENT - OFFRE D’EMPLOI ............. 6 MAISON DE LA FAMILLE ............................ 7 PROMOTION ANALYSE D’EAU .................... 8 MAISON DE LA FAMILLE .......................... 10 ACTIVITÉS CENTRE FEMME ...................... 11 SUPERBAC ............................................... 12 CLUB RENOUVEAU-ÂGE D’OR ................... 13 BIBLIOTHÈQUE LE COLIBRI ..................... 14 Rubriques : Hélène Laboissonnière, maire La Maison du Colibri Monsieur Jean Dallaire, préfet suppléant et maire de Saint-Denis de la Bouteillerie Monsieur Claude Langlais, attaché politique du député Norbert Morin Mireille Lizotte, Benoit Létourneau, Karine Lafleur, Gilles Gagnon, Hélène Laboissonnière, Claudine Petit-Thiboutot, Rachel Soucy, Louise Allain, Léda Villeneuve et son fils Julien, Sébastien Tirman et Marcel Dubé.

Transcript of Lafleur, Gilles Gagnon, Hélène Laboissonnière,...

Novembre 2016, Vol.25, no 11

LE MOT DU MAIRE ..................................... 2CALENDRIER ............................................. 3SOUMISSIONNAIRES GAGNANTS .............. 4ÉCHOS COMM. CHRÉTIENNE ...................... 5DÉNEIGEMENT - OFFRE D’EMPLOI ............. 6MAISON DE LA FAMILLE ............................ 7PROMOTION ANALYSE D’EAU .................... 8MAISON DE LA FAMILLE .......................... 10ACTIVITÉS CENTRE FEMME ...................... 11SUPERBAC ............................................... 12CLUB RENOUVEAU-ÂGE D’OR ................... 13BIBLIOTHÈQUE LE COLIBRI ..................... 14

Rubriques :

Hélène Laboissonnière, maire

La Maison du Colibri

Monsieur Jean Dallaire, préfet suppléant et maire de Saint-Denis de la Bouteillerie

Monsieur Claude Langlais, attaché politique du député Norbert Morin

Mireille Lizotte, Benoit Létourneau, Karine Lafleur, Gilles Gagnon, Hélène Laboissonnière, Claudine Petit-Thiboutot, Rachel Soucy, Louise Allain, Léda Villeneuve et son fils Julien, Sébastien Tirman et Marcel Dubé.

15

Le mot du Maire

LA MAISON DU COLIBRI

Le peuplier, du latin Populus c’est l’arbre du Peuple, c’était sous des peupliers que l’on prenait autre-fois les décisions importantes. Dans le langage floral, les fleurs de peuplier désignent : le temps, le courage d’entreprendre et la patience.

Malgré son importance et sa valeur, il arrive que l’on doive couper un arbre. Notre bel arbre n’a pas eu la vie facile au cours des dernières années, nous avons choisi de le conserver malgré sa fragilité. Nous avons choisi de lui donner une vocation nouvelle.

La maison du Colibri, c’est l’arbre du SAVOIR, l’ensemble des connaissances d’une personne ou d’une collectivité acquises par l’étude, par l’observation, par l’apprentissage et par l’expérience.

La maison du Colibri, c’est l’arbre du SOUVENIR de nos bâtisseurs et de nos êtres disparus, ce sont les liens créés entre le passé, le présent et l’avenir de la municipalité.

La maison du Colibri, c’est une façon parmi tant d’autres d’encourager l’échange et les dons de livres. Toute personne qui décide de se départir d’un livre peut venir le porter directement à l’intérieur de la maison du Colibri. De la même manière, n’importe quel passant peut décider d’en prendre un. Cette personne est ensuite libre de conserver le livre bien qu’elle soit encouragée à le ramener pour ainsi permettre à quelqu’un d’autre d’en profiter. La maison du Colibri est également l’endroit privilégié pour recycler les livres de la bibliothèque municipale le Colibri.

LA POLITIQUE DE LA FAMILLE ET DES PERSONNES AÎNÉES

Saint-Onésime-d’Ixworth, c’est le village et le territoire d’Ixworth, c’est également la porte d’entrée du Parc régional du Haut-Pays du Kamouraska. C’est le panorama sur les plateaux, le fleuve Saint-Laurent et les montagnes de Charlevoix, la beauté de la nature et de superbes milieux naturels. C’est l’ensemble des citoyens, des visiteurs, des organismes et des comités, sans oublier les entreprises, qui font de Saint-Onésime-d’Ixworth un milieu favorable à l’épanouissement de chacun.

La revitalisation et le développement économique d’une petite municipalité comme la nôtre doivent s’appuyer sur un puissant esprit communautaire où chacune et chacun fournissent leur part d’efforts pour apporter un supplément de bien-être à leurs concitoyennes et concitoyens. Les plus jeunes comme les plus âgés doivent y trouver leur compte.

L’avenir de toute une communauté repose sur les gens qui l’habitent et qui s’y impliquent, que ce soit les enfants, les jeunes, les parents ou les aînés, tous représentent un moteur pour son dévelop-pement. Par leur implication et leur collaboration chacun apporte un dynamisme et une vitalité qui permet de créer un milieu de vie stimulant, correspondant aux besoins et aux aspirations de tous les citoyens.

Le document de la Politique de la famille et des personnes aînées foisonne d’idées et de projets inspi-rants pour notre municipalité. Au cours des prochaines années, ce document guidera les divers orga-nismes dans l’atteinte de nos objectifs. La dynamisation de notre milieu et la réalisation des projets seront gages de succès grâce à l’engagement de nos citoyens. Je profite donc de l’occasion pour remercier

2

14 3

Bibliothèque municipale le colibri de Saint-Oné-sime-d’Ixworth

CalendrierOctobre 2016

2 novembre : Cueillette des matières organiques7 novembre : Séance du conseil municipal – 19 h 308 novembre : Cueillette des ordures9 novembre : Cueillette des matières recyclables16 novembre : Cueillette des matières organiques22 novembre : Cueillette des ordures23 novembre : Cueillette des matières recyclables30 novembre : Cueillette des matières organiques

Prenez note que pour les mois de décembre, janvier, février et mars, il y aura qu’une seule cueillette de matière organique par mois.

Horaire du bureau municipal :Du lundi au jeudi inclusivement de 8 h 30 à midi et de 13 h 00 à 16 h 30. Il demeure possible de prendre rendez-vous avec le personnel administratif le jeudi entre 16 h 30 et 18 h 30.

Prochaine tombée du journal : le 15 novembre 2016.Faire parvenir à : [email protected] avec la mention « Publication InfOnésime ».

Horaire de la bibliothèque municipale Le Colibri et Café-Internet* tous les lundis AM de 9h00 à 12h00.* tous les jeudis en soirée de 16h30 à 20h30

Lundi : 9h00 à 12h00 Jeudi : 16h30 à 20h30

La suggestion du ColibriUGLY LOVEMiles n’a plus laissé entrer de femmes dans sa vie depuis six ans, suite à sa relation avec Rachel. Pourtant, quand Tate emménage chez Corbin, son voisin d’en face, Miles est irrémédiablement attiré par elle. Ce sentiment est réci-proque et ils décident d’entamer une relation purement charnelle. Miles lui demande de respecter deux règles : ne pas parler du passé, ne rien espérer du futur.Convaincue que cette relation se terminera mal, Tate décide d’accepter tout de même les conditions de Miles, en espérant qu’il lui ouvrira enfin son cœur. Malheureusement, Miles n’est pas prêt à se confier et leur relation se com-plique. Que s’est-il passé avec Rachel, il y a six ans? Ugly love est un roman rafraichissant écrit avec fluidité et sans longueurs. Nous alternons les chapitres en débutant avec l’évolution de la relation entre Miles et Tate et l’histoire d’amour de Rachel et Miles, six ans plus tôt. Le tout nous menant peu à peu sur le drame qui a affecté Miles et qui en fait l’homme qu’il est dans le présent.Ugly love, Colleen Hoover, Hugo Roman, 326 p.

L’équipe de bénévoles de la Bibliothèque Le Colibri(418) 856-3018, poste [email protected]

infiniment toutes les personnes qui ont participé à la mise à jour de cette politique et aussi pour inviter les citoyens à se joindre aux divers comités bénévoles de Saint-Onésime afin qu’ensemble, nous fassions évoluer notre belle municipalité.

134

Calendrier des jours de cueillette pour le mois de novembre

Cueillette des déchets et de la récupération

Cueillette conventionnelle Récupération Organique

8 NOVEMBRE22 NOVEMBRE

9 NOVEMBRE23 NOVEMBRE

16 NOVEMBRE30 NOVEMBRE

Le Club du Renouveau-Âge d’Or Saint-Onésime-D’Ixworth

Projet de calendrier

Le Club du Ru Renouveau-Âge d’Or vous invite à son dîner social,le mardi 8 novembre 2016, à la salle Les Générations.

Jeux de cartes, bingoRenouvellement de cartes de membres et nouvelle adhésion

Bienvenue à toutes et à tous !

Réservation au 418-856-1701Rachel Soucy, présidente

Aux entreprises de St-Onésime d’IxworthLe comité de développement rural de St-Onésime d’Ixworth met en branle son projet de calendrier pour l’année 2017. Les entreprises qui voudraient participer financièrement au projet du calendrier représentant l’ensemble du territoire de Saint-Onésime d’Ixworth sont les bienvenues.Cette participation financière serait de type carte d’affaire imprimée à l’intérieur du calendrier avec le nom et le logo de votre entreprise.Si vous êtes intéressé, veuillez communiquer avec un des membres du Comité de développement rural de St-Onésime d’Ixworth.M. Denis Miville : 418-856-4919 M. Jacques Dionne : 418-856-3563M. Noël Chrétien : 418-856-2891 M. Daniel Marcil : 418-856-5081M. Benoît Pilotto : 418-856-3559Denis Miville, Président du Comité de Développement Rural de Saint-Onésime-d’[email protected]

Jeudi : Fromage frais du jourSpéciaux sur bière

12 5

Écho de notre communauté chrétienne

Le dimanche 9 octobre dernier, l’assemblée de notre communauté vivait une célébration toute parti-culière. Cette messe d’Action de Grâce donnait l’occasion de participer à la criée annuelle. L’encanteur d’office était monsieur Bertrand Ouellet. Les enchères se sont déroulées dans la jovialité et ont permis de recueillir 242$ pour les besoins de notre église et de notre vie paroissiale. Le conseil de fabrique et les responsables (Pauline Charron et Nicolle D’Amours, sans oublier Louis Caron) tiennent à exprimer leur gratitude à toutes les personnes qui ont fourni des créations artisanales et une impressionnante variété de denrées. Merci également à Madame Julie, de l’Azimut, qui a offert un intéressant certificat cadeau. On remercie bien sûr les personnes qui ont fait l’acquisition de ces belles et bonnes choses!

Ce rassemblement a aussi permis de rendre hommage à madame Rachel Soucy. C’est au nom de toute la communauté que ce témoignage de reconnaissance lui était adressé. C’est avec dévouement et fidélité qu’elle s’est acquittée de son mandat en tant que responsable du champ Prière et Célébra-tions. Cet engagement arrivait à son terme la semaine dernière. Louise Allain et Julien CaronDélégués paroissiaux de Saint-Onésime

Tu nous invites, Seigneur Jésus, à prier sans nous décourager. Nous te demandons avec confiance cette grâce de la persévérance, ce cœur à cœur amoureux avec toi.

Jacques Gauthier Prions en Église, octobre 2016

Est retourné vers le PèreMonsieur Gérard-Octave Dumais, décédé à Montréal le 2 octobre 2016, à l’âge de 81 ans et 11 mois.Il était le fils de feu Joseph-Octave et de feu Victoria Dumais et natif de Saint-Onésime.

Sympathies aux familles endeuillées

SUPERBAC dans les écoles primaires de la région

À surveiller cet automne dans les écoles primaires de la région : Superbac, le héros écolo! Son super-pouvoir est bien singulier : il transforme les restes de tables, résidus de préparation de cuisine et rési-dus de jardin, en carburant pour faire rouler des camions.

Le dépliant SUPERBAC, le héros écolo!, sous la forme d’une bande-dessinée conçu par Co-éco a été distribué lors des dernières semaines à tous les élèves des écoles primaires de la région. L’atelier sera quant à lui offert plus spécifiquement aux enseignants de 3e année. Lors de l’atelier, les élèves devront relever le défi du tri en équipe et seront amenés à comprendre le principe de la biométhanisation avec l’aide de la vache Mousseline et de ses 4 estomacs. Une vidéo mettant en vedette deux jeunes de la Commission scolaire permettra aux élèves de visiter l’usine de biométhanisation virtuellement pour mieux comprendre son fonctionnement. Bref, le secret du tour de magie de Superbac qui sera dévoilé aux jeunes lors de ces ateliers : une usine qui transforme les déchets en carburant et en engrais.

Pour en savoir plus sur Superbac ou le bac brun en général,consultez www.co-eco.org ou contactez la ligne info au 418-856-2628.

6 11

Activités au Centre-Femmes La Passerelle du KamouraskaUn atelier-échange ayant pour sujet « Dédramatiser et vivre le présent, mais comment y arriver ? » aura lieu jeudi le 3 novembre en soirée à 18h30.C’est l’heure du cinéma ! Nous visionnerons une comédie jeudi le 10 novembre à 13h30. Popcorn inclus !Un « Thé-causerie » aura lieu mardi le 15 novembre à 13h30.« L’intuition : Que veut dire écouter sa petite voix? » sera le sujet de la chronique Toast et Café qui sera présenté jeudi le 24 novembre à 9h.Dans le cadre des Journées d’action contre la violence faite aux femmes, l’équipe du Centre-Femmes La Passerelle est heureuse de vous inviter à visionner un documentaire « Le commerce du sexe », suivi d’une discussion, mercredi le 30 novembre à 13h30, à la salle Ernest-Ouellet du Centre communau-taire Robert-Côté de St-Pascal. Bienvenue aux femmes et aux hommes !Pour toutes les activités, inscrivez-vous au 418 492-1449. Sauf sur indication contraire, les activités ont lieu au Centre-Femmes, 710 rue Taché à St-Pascal. www.lapasserelledukamouraska.org

DéneigementL’hiver est à nos portes …

Bris d’arbres, d’arbustes et de boîtes aux lettres occasionnés par les opérations de déneigement

Chaque année, des contribuables considèrent que les opérations de déneigement de la municipalité causent des dommages à leur propriété. Les contribuables qui désirent faire une réclamation pour des dommages causés durant l’hiver 2016- 2017 devront le faire par écrit à cet effet.Dans le cas d’un bris relatif aux travaux de déneigement, la réclamation écrite devra être transmise, au bureau municipal, dans les 15 jours suivant la constatation des dommages afin de pouvoir identifier la cause de ceux-ci. Toutefois, la Municipalité ne dédommagera pas pour les plantations, les cimes et les branches d’arbres ou toutes autres structures.

Merci de votre collaboration

La maison de la famille du KamouraskaCAFÉ-CAUSERIEUn moment de discussion vous est offert pour vous chers parents. Il nous fera plaisir de vous offrir un café et d’échanger entre adultes sur divers sujets. Un moment à saisir pour sortir de la routine et rencontrer d’autres parents. - Saint-Pascal, à nos locaux; mardi le 1er novembre de 13 h 30 à 15 h

PARENTS EN FORMEPériode d’exercices adaptés pour nouvelles mamans, femmes enceintes et les papas.- La Pocatière, Centre Bombardier; lundi, 7 novembre de 13 h 30 à 15 h

MASSAGE ET RELAXATION POUR BÉBÉUn atelier qui vous propose des outils simples et concrets pour aider à la relaxation des bébés de la naissance à un an. Animatrice : Ariane Fortin, massothérapeute - Saint-Pascal, au Centre Robert Côté; mercredi, 9 novembre de 13 h 30 à 15 h

COÉQUIPIERS PÈRE-MÈREÊtre deux, c’est parfois facilitant, mais il y a également des difficultés. Que nous soyons en couple ou que nous vivions séparés, nous avons à faire face au même défi : accompagner nos enfants vers l’âge adulte. Nous vous proposons quatre ateliers et une cinquième rencontre plus festive qui s’adressent aux pères et aux mères désirant échanger sur le rôle de coéquipiers qu’ils soient en couple ou séparés.- Saint-Pascal, à nos locaux; le mercredi 23 novembre de 19h00 à 21h00

PURÉE POUR BÉBÉParticipez activement à la préparation des purées (légume, fruit et viande) et repartez avec une por-tion de celles-ci. - La Pocatière, à la Traversée, 1202, 4e avenue; vendredi, 25 novembre de 9 h15 à 12 h

DANSE PARENT-BÉBÉEn collaboration avec l’école Destroismaisons, Carol-Anne Maheux vous offre deux ateliers de danse parent-enfant (0-2 ans). Dans une ambiance décontractée, les cours de danse sont axés sur les échauf-fements, la remise en forme après une grossesse et surtout le partager de votre énergie à votre en-fant. Coût : 2$ par famille- La Pocatière, l’École Destroismaisons,100, 4e avenue; mercredi, 30 novembre de 10h à 11 h Toutes les activités sont gratuites.L’inscription est obligatoire auprès de Marie-Pier Dumais, TES 492-5993 poste 103

PROJET PÈRESINITIATION À LA MAGIEMagicien sur place!! à Saint-pascal, le 13 novembre; gratuit + collations, 6 ans et +INITIATION À LA BOXELes 27 novembre et 11 décembre à Rivière-du-Loup2x75 minutes dans les locaux de l’École de boxe olympique de Rivière-du-Loup. L’an passé l’activité fut un succès. On se prépare à suer… Nous favoriserons ceux qui n’ont pas pu s’inscrire l’an passé. 5$/famille, 8 ans et +Il est nécessaire de réserver pour les activités, contacter François Gerardin 418-492-5993 poste 107; [email protected], à la Maison de la famille du Kamouraska10 7

La Boîte Fraîcheur –un nouveau point de chute à St-Onésime!

Ste-Anne-de-La-Pocatière, le 17 octobre 2016 – La Boîte Fraîcheur est fière d’annoncer qu’elle aura maintenant un point de chute à St-Onésime pour desservir la clientèle.

À partir du 2 novembre, aux deux semaines, les gens qui auront commandé à l’avance sur le site http://www.laboitefraicheur.com/ et choisi le point de chute de St-Onésime, pourront avoir accès à leur boite de fruits et légumes entre 15 h et 18 h 30. Les boites disponibles sous trois formats contiendront 3 sortes de fruits et 5 sortes de légumes. Pour de plus amples informations, vous pouvez rejoindre la coordonnatrice au 418 371-1820.

À propos de la Boîte FraîcheurLe projet de La Boîte Fraîcheur est né d’une concertation de plus d’un an inter-MRC (Rivière-du-Loup, Kamouraska et Les Basques) et onze représentants des organismes communautaires, du réseau public de la santé, des services sociaux, du développement local, de l’agriculture et des saines habitudes de vie formant le comité-pilote. Avec Moisson Kamouraska comme fiduciaire, l’objectif de ce projet est de favoriser l’installation et le développement de saines habitudes alimentaires auprès de la population et des organismes communautaires des trois régions.Source :Louise Chrétien, coordonnatrice La Boîte FraîcheurTél. : 418 371-1820 | [email protected]

8 9

Restaurant Mikes La Pocatière route 132,

225 Avenue Industrielle, La Pocatière, QuébecG0R 1Z0 Livraison 418-856-5454

Propriétaire : Richard Lebel