LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

55
LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE

Transcript of LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Page 1: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC

EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES)

EN DIALYSE

Page 2: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Accident d ’Exposition au Sang (AES)

« On définit comme accident avec exposition au sang (AES) tout contact percutané (piqûre, coupure) ou muqueux (œil, bouche) ou sur peau lésée (eczéma, plaie) avec du sang ou un produit biologique contenant du sang »

CTIN - 1999 - « 100 recommandations »

Page 3: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

AESSources des données :

• Réseau « Surveillance des AES » du CCLIN

Paris Nord : extraction données hémodialyse

• « Surveillance des AES - Raisin 2004» données

Sud Ouest

• Circulaire DGS/DH n°98/249 du 20 avril 1998

• Recommandations de la SFHH « Bonnes

pratiques d’hygiène en hémodialyse »

Page 4: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

• Plan

– Le risque infectieux

– Types d’accident et fonction des personnels

– Taches en cours et mécanismes de survenue

– Evitabilité et matériels en cause

– Recommandations pour la prévention des AES en

dialyse

Page 5: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

1. LE RISQUE INFECTIEUX

Page 6: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Risque de transmission virale

• Virus transmissibles après AES– VIH, VHC, VHB

• Risque de transmission virale d ’un patient à un soignant après exposition percutanée– VIH : 0,3%– VHC : 3%– VHB : 30%

Page 7: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Facteurs de risque de transmission

• Profondeur de la blessure

• Type d ’aiguille (aiguille creuse plus à risque)

• Calibre de l ’aiguille

• Résistance du virus– VHB ET VHC résistants dans l ’environnement

• Charge virale du patient

• Moyens de protection du soignant

Page 8: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Facteurs de risque de transmission en hémodialyse (1)

• Ponction de l ’abord vasculaire– introduction et retrait des aiguilles artérielle et

veineuse (de gros calibre et creuses)– retrait du mandrin de cathéter à fistule– compression en cas d ’hématome– arrêt d ’un saignement au point de ponction

• Prélèvements sanguins

• Injections médicamenteuses

Page 9: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Facteurs de risque de transmission en hémodialyse

(2)• Dépose des aiguilles en fin de dialyse

• Fuites ou déconnexion du circuit sanguin

• Élimination des matériels piquants et des déchets souillés

GERES

Risque constant d’exposition au sang : - par piqûre accidentelle - par contact ou projection

Page 10: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Risque infectieux Virus

•Risque viral bien documenté : VIH :

-virus faiblement transmissible,- virus fragile,- risque éventuel lié à des erreurs

majeures de procédures,- risque professionnel toujours

présent !!!

Page 11: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Risque infectieux AES (toutes disciplines)

Nombre de séroconversions professionnelles VIH chez le personnel de santé en France (InVS – au 31/12/2005)

(N = 34)

(N = 14)

Page 12: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Risque infectieux Virus

•Risque viral bien documenté : VHB :

-virus très transmissible : concentration sanguine de 108 virions par ml

-virus relativement résistant dans l’environnement :

stabilité possible de 7 jours sur une surface inerte,

-incidence très faible depuis la vaccination

Page 13: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Risque infectieux Virus

•Risque viral bien documenté : VHC :

- virus assez transmissible, - virus probablement assez résistant dans l’environnement :

transmission croisée,

- pas de prophylaxie possible, - risque professionnel +++ !!!

Page 14: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Risque infectieux AES (toutes disciplines)

Nombre de séroconversions professionnelles VHC documentées chez le personnel de santé en France (InVS – au 31/12/2005)

Nombre

de cas

21

5 5

7

12

4

2 2 23

5

23

0

2

4

6

8

10

12

14

1991 1993 1995 1997 1999 2001 2003

Année de l ’accident CCLIN-SO

Page 15: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Séroconversions professionnelles VHC

• 55 séroconversions professionnelles VHC au 31 décembre 2005 (InVS 2006)

• Professionnels concernés – 38 IDE (70 %), 4 agents hospitaliers, 6 médecins, 3 laborantins, 3 AS

et 1 sage femme

• Services concernés – Dont 8 cas en hémodialyse

• Types d ’AES : 51 piqûres, 3 coupures, 1 projection

• Mécanisme – recapuchonnage, rangement de matériel, élimination dans conteneur à

OPCT au moins 25 séroconversions évitables par le respect des précautions

standard

Page 16: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Séroconversions professionnelles VIH

• Au 31 décembre 2005 (Invs)– 14 séroconversions documentées – 34 infections VIH présumées (dernière en 2001)

• Répartition par profession 12 IDE, 1 interne en médecine, 1 secouriste

• Services concernés– Aucun cas en hémodialyse

• Types d ’AES : 30 piqûres, 7 coupures, 4 projections, 7 inconnus

• Mécanisme en cause au moins 8 séroconversions et 12 infections présumées

évitables par l ’application des précautions standard

Page 17: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

2. TYPE D’ACCIDENT ET FONCTION DES PERSONNELS

Page 18: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Données épidémiologiques des AES

• GERES– groupe d ’étude sur le risque d ’exposition des soignants (1991)– objectifs : assurer la sécurité des professionnels de santé en

réduisant le nombre des AES et donc le risque de contamination en particulier par le VIH et VHC

– dynamique / épidémiologie– guide matériel sécurité

• RAISIN : réseau d ’alerte , d ’investigations et de surveillance des infections nosocomiales– recensement national des AES (médecins du travail volontaires)

Page 19: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Tableau 1 : AES selon le type d’expositionsource : CCLIN Paris-Nord => 1999

EXPOSITION N %

Piqûres 85 70,2 %

Superficielles 45 52,9 %

Profondes 20 23,5 %

Non précisées 20 23,5 %

Coupures 6 5,0 %

Superficielles 3 50,0 %

Profondes 3 50,0 %

Projections 30 24,8 %

Visage 13 43,3 %

Peau lésée 12 40 %

Yeux 4 13,3 %

Non précisées 1 3,3 %

Total 121 100,0 %

Page 20: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

AES - Statistiques de la région Sud-Ouest services de dialyse (2)

Exposition 2000(N=45)

2001(N=39)

2002(N=55)

2003(N=56)

2004(N=62)

Piqûre30 30 37 38 44

Coupure1 2 1 3 1

Projection14 6 17 14 17

Lieu : poste de dialyse

21 17 14 23 31

Page 21: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

AES selon le type d’expositionCCLIN SO

30 30

37 38

44

14

6

1714

17

1 2 13

1

21

1714

23

31

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

2000 2001 2002 2003 2004

Piqûres

Projections

Coupures

Poste de dialyse

Page 22: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Tableau 2 : AES selon la fonction des personnels source : CCLIN Paris-Nord => 1999

FONCTIONPiqûre Projection Coupure Total

N % N % N % N %

Infirmière 65 69,9 % 23 24,7 % 5 5,4 % 93 100 %

Aide-soignant 11 78,8 % 3 21,4 % 0 0,0 % 14 100 %

Elève IDE 6 75,0 % 2 25,0 % 0 0,0 % 8 100 %

Médecin 3 75,0 % 1 25,0 % 0 0,0 % 4 100 %

Autre 0 0,0 % 1 100 % 0 0,0 % 1 100 %

Non docum. 0 0,0 % 0 0,0 % 1 100 % 1 100 %

Total 85 70,2 % 30 24,8 % 6 5,9 % 121 100 %

Page 23: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

AES - Statistiques de la région Sud-Ouest services de dialyse (1)

2000 2001 2002 2003 2004

Nb AES

Dont dialyse

3194

45 (1,4%)

3044

39 (1,3%)

3358

55 (1,6%)

3612

56 (1,55%)

62

IDE+élèves

AS

médecin

28+2

11

2

26+2

8

2

38+3

11

2

35+3

15

1

47+1

14

1

Ancienneté prof

<5 ans

11 9

14 20 16

Ancienneté service

<5 ans

19 19 31 31 37

Page 24: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

3. TÂCHES EN COURS ET MECANISMES DE SURVENUE

Page 25: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Mécanismes en cause dans les AES CCLIN Paris-Nord

100 %120Total

1,7 %2En manipulant des prélèvements

2,5 %3En intervenant sur un appareil

2,5 %3En manipulant une lame

4,2 %5En manipulant une seringue

14,2 %17Autre mécanisme

17,5 %21En manipulant des conteneurs

18,3 %22En manipulant des instruments souillés

39,2 %47En manipulant une aiguille

%FréqMECANISME

Page 26: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Tâches en cause dans la survenue de l’AES CCLIN Paris-Nord

100,0 %121Total

0,8 %1Transport

0,8 %1Ménage

0,8 %1Pose de Swann

0,8 %1Nursing

1,7 %2Ponction

2,5 %3Autre

2,5 %3Manipulation de déchets

3 ,3 %4Pose ou dépose de perfusion

3,3 %4Manipulation de matériel

4,1 %5Aide à une procédure médicale

6,6 %8Rangement de matériel

11,6 %14Injection

14,9 %18Prélèvement sanguin

46,3 %56Dialyse

%FréqTÂCHE

Page 27: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Tâches et mécanismes en causeAES dialyse - CCLIN SO

15346 . Dont instruments souillés trainant

4 (6.5%)12 (21.4%)8 (14.5%)6 (15.4%)8 (17.8%)- Manip. Instruments souillés

72235 . En piquant ou retirant aiguille d’un bouchon

510533 . désadaptation

26 (41.9%)20 (35.7%)23 (41.8%)20 (51.3%)20 (44.4%)- Manip. aiguille

Mécanismes en cause

37585- Tâches hors patient

13 (21%)20 (35.7%)24 (43.6%)19 (48.7%)22 (48.9%)- dialyse

3224262024- Autres soins

14 (22.6%)12 (21.4%)10 (18.2%)6 (15.4%)10 (22.2%)-Injection

Tache

20042003200220012000

Page 28: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

4. ÉVITABILITÉ ET MATERIEL EN CAUSE

Page 29: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Tableau 5 : Accident percutané et matériel en cause source : CCLIN Paris-Nord => 1999

MATERIEL en cause Fréq %

Aiguilles total 65 71,4 %

Non précisé 16 17,6 %

Autres total 10 10,9 %

Conteneur 6 6,6 %

Bistouri 2 2,2 %

Ciseaux 1 1,1 %

Tubes de prélèvement 1 1,1 %

TOTAL 91 100,0 %

Page 30: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Tableau 6 : détail pour les aiguilles source : CCLIN Paris-Nord => 1999

Aiguille en cause Fréq %

Aiguille non précisé 9 9,9 %

Aiguille sous cutanée 11 12,1 %

Aiguille intraveineuse 8 8,8 %

Aiguille à fistule 12 13,2 %

Aiguille épicrânienne 5 5,5 %

Prélèvement sous vide 5 5,5 %

Aiguille intramusculaire 4 4,4 %

Système hémoculture 3 3,3 %

Aiguille de ponction 2 2,2 %

Chambre implantable 1 1,1 %

Aiguille suture droite 1 1,1 %

Aiguille à Redon 1 1,1 %

Stylo à insuline 1 1,1 %

Intradermique 1 1,1 %

Lancette 1 1,1 %

Page 31: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Évitabilité des AES

• L ’évitabilité des AES peut être estimée selon des critères définis par le GERES– à partir du recensement des mécanismes de l ’AES

• manipulation des aiguilles– recapuchonnage, désadaptation

• manipulation d ’objets souillés– objets traînants

– utilisation adaptée des conteneurs– port de gants ou de lunettes (projections cutanéo-

muqueuses)– en fonction du moment de survenue de l ’AES

• avant ou après le geste

Page 32: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Évitabilité des AES CCLIN Paris-Nord

• 63% des APC évitables par respect précautions standard + utilisation matériel de sécurité existants au moment de la période d ’étude– 15 AES survenus avec matériels existants en « version

sécurisée »

• 37,2% des AES survenus pendant le geste• 51,2% des AES survenus après le geste

– en considérant mécanismes et moment de survenue de l ’AES

plus de la moitié des AES auraient pu, en théorie, être évités

Page 33: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Évitabilité des AES CCLIN SO

• En considérant, dans les mécanismes de

survenue des AES, les manipulations d ’aiguilles

et les manipulations d ’objets souillés

– 48 à 67% des AES, selon les années, auraient pu pu ,

en théorie, être évités

Page 34: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Évitabilité des AES - tous services CCLIN SO

• AES survenus après le geste considérés comme plus facilement évitables

2005 2004 2003 2002 2001 2000

% 54.0 55.3 57.5 57.8 56.7 57.9

• AES évitables : survenus après le geste et liés directement ou indirectement au non respect des Précautions Standard

2005 2004 2003 2002 2001 2000

% 49.8 43.7 45.7 46.0 44.5 45.4

Page 35: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Prévention des AES CCLIN Paris-Nord

• Port de gants

– port de gants lors de la survenue de l ’AES : 56,2%

– non port de gants : 35,5%

– item non documenté : 8,3%

Page 36: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Respect des précautions « standard » Évolution de 2000 à 2005

CCLIN SO - tous services

2000 2001 2002 2003 2004

2005

Port de gants 51.0 54.9 58.7 60.7 62.7

66.2

Conteneur 64.0 65.0 68.0 67.8 70.7 72.5à proximité

Bonne observance des Précautions Standard

Page 37: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Tableau 7 : sérologie des patients-sources en cause dans les AES source : CCLIN Paris-Nord => 1999

SEROLOGIEVIH VHB VHC

N % N % N %

Négative 85 70,2 % 52 43 % 49 40,5 %

Inconnue MT 33 27,3 % 56 46,3 % 43 35,5 %

Positive 3 2,5 % 6 5,0 % 29 24 %

Non docum. 0 0,0 % 7 5,8 % 0 0,0 %

Total 121 100 % 121 100 % 121 100 %

Page 38: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Statut sérologique du PSCCLIN SO (1)

• 2000• Statut patient source

– VIH VIH + : 3 cas– VIH - : 38 cas– VIH inconnu : 4

cas

– VHC VHC + : 17 cas– VHC - : 24 cas– VHC inconnu : 4 cas

– VHB HBs + : 2 cas– HBs - : 35 cas– HBs inconnu : 8 cas

• 2001• Statut patient source

– VIH VIH + : 1 cas– VIH - : 27 cas

– VIH inconnu : 11 cas

– VHC VHC + : 5 cas– VHC - : 23 cas

– VHC inconnu : 11 cas

– VHB HBs - : 25 cas– HBs inconnu : 13 cas

Page 39: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Statut sérologique du PSCCLIN SO (2)

• 2002• Statut patient source

– VIH VIH + : 0 cas

– VIH - : 43 cas

– VIH inconnu : 12 cas

– VHC VHC + : 8 cas– VHC - : 33 cas

– VHC inconnu : 14 cas

– VHB HBs + : 2 cas– HBs - : 34 cas

– HBs inconnu : 19 cas

• 2003• Statut patient source

– VIH VIH + : 2 cas– VIH - : 49 cas

– VIH inconnu : 5 cas

– VHC VHC + : 14 cas– VHC - : 36 cas

– VHC inconnu : 6 cas

– VHB HBs + : 5 cas– HBs -

: 40 cas

– HBs inconnu : 11 cas

Page 40: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Statut sérologique du PSCCLIN SO (3)

• 2004• Statut patient source

– VIH VIH + : 0 cas

– VIH - : 57 cas

– VIH inconnu : 4 cas

– VHC VHC + : 14 cas– VHC - : 44 cas

– VHC inconnu : 4 cas

– VHB HBs + : 2 cas– HBs - : 49 cas

– HBs inconnu : 11 cas

Page 41: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

AES - Statistiques de la région Sud-Ouest services de dialyse

2000 2001 2002 2003 2004

Lavage 43 36 51 55 60

Lavage antiseptique 35 35 48 42 52

Exam séro initial 43 39 53 55 60

Exam séro ultérieur 36 38 52 54 58

Prophy VIH proposée 3 2 3 5 1

Statut patient source inconnu

1 1 1

Patient source VIH + 2 1 2 2

Refus TTT proposé 0 0 0 1 (patient

jugé non à risque)

Page 42: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

5. RECOMMANDATIONS POUR LA PREVENTION DES AES EN

DIALYSE

Page 43: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Prévention des AES• Prévention primaire : prévention collective

– formation et information des personnels (nature

risques, précautions à prendre/agents biologiques)

• Prévention secondaire

– protection individuelle (gants, lunettes)

– vaccination

– autres moyens (conteneurs, matériel de sécurité)

– organisation des soins

Page 44: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Vaccination• Article L 3111-4 du Code de la Santé Publique

– « toute personne qui ..., exerce une activité professionnelle l ’exposant à des risques de contamination doit être immunisée contre l ’hépatite B, ...»

obligation vaccinale hépatite B pour les soignants

• Taux d ’anticorps protecteurs > 10 mUI/ml

Page 45: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Respect des Précautions Standard (1)

• Pour tous les patients, quel que soit leur statut infectieux, dans tous les services

• Port de gants– dès qu ’il existe un risque de contact avec du sang

ou tout autre produit d ’origine humaine, et/ou lorsque les mains du soignant comportent des lésions

– le gant ne protège pas de la piqûre ni de la coupure, mais il permet de réduire la quantité de sang inoculée

– ne doit pas dispenser du lavage des mains

Page 46: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Respect des Précautions Standard (2)

• Port de protections oculaires– lunettes– masques à visière intégrée– choix de matériel tel que les soignants ne

soient pas susceptibles de le manipuler avec les gants

Page 47: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Respect des Précautions Standard (3)

• Conteneurs : Beaucoup trop d ’AES liés à l ’élimination différée des déchets de soins– imperforable– ne pas les remplir au-delà de la limite indiquée– utiliser des conteneurs disponibles au plus près – du soins, sur le haut du chariot

• Matériel de sécurité– système de prélèvement, hémoculture, aiguilles à fistule,

aiguilles pour CIP, systèmes « needle-less »…– préférez des systèmes automatiques ou unimanuels– l ’implantation de matériel de sécurité nécessite la formation

préalable des personnels

Page 48: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

• Recommandations SFHH

Page 49: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

• Mise à disposition de matériel de sécurité

– Matériel de sécurité pour les prélèvements

veineux, injections, autres gestes invasifs

– Matériels choisis avec l’aide des personnels et

introduits après formation de l’ensemble des

utilisateurs NIVEAU 2

– Procédures  « needle-less » (sans aiguille)

Page 50: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

• Dispositif d’enregistrement et de suivi des AES (1)

– Mise en place d’une surveillance épidémiologique, analyse des AES, diffusion des données de la surveillance NIVEAU 3

– Mise en place d’une surveillance sérologique régulière après consentement éclairé des patients pour détecter des accidents de séroconversion NIVEAU 2

Page 51: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

• Dispositif d’enregistrement et de suivi des AES (2)

– Surveillance sérologique proposée aux personnels après consentement éclairé R

– Protocole connu de tous et affiché pour la prise en charge après AES R

– Référent pour la chimiothérapie, identifié et joignable 24 heures sur 24 R

Page 52: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

• Organisation des locaux et planification des soins– Travail en effectifs suffisants NIVEAU 3– Etablissement et maintien d’une bonne

organisation des soins– Respect des protocoles établis et connus de

tous– Limitation au minimum nécessaire du nombre

de personnes circulantes– Vérification de la compliance du patient lors

de tout geste

Page 53: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

• Mesures spécifiques à l’hémodialyse (1)

– Formation spécifique, validée, des personnels à la pratique de l’hémodialyse NIVEAU 2

– Etude de l’utilisation d’aiguilles à fistule de sécurité après essai et formation NIVEAU 3

– Contrôle des pressions du circuit de la CEC et limitation des causes de surpression.Ne pas faire modifier les fourchettes d’alarmes de pression

Page 54: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

• Mesures spécifiques à l’hémodialyse (2)

– Surveillance des abords vasculaires pendant

le déroulement de la séance

– Vérification de toutes les connexions du

circuit et de leur verrouillage adéquat

– Education du patient à la conduite à tenir en

cas de reprise du saignement

Page 55: LA PREVENTION DES ACCIDENTS AVEC EXPOSITION AU SANG ET FLUIDES BIOLOGIQUES (AES) EN DIALYSE.

Conclusion

• Services de dialyse sont des services à risque d ’AES (piqûre et projection)

• Patients à risque notamment / VHC

– Précautions Standard - bonnes pratiques en dialyse - organisation du travail

– matériel de sécurité– vigilance / déclaration des AES