KNUET dossier Press

10
INSTALLATIONS CINÉTIQUES ET SONORES POUR (TRÈS) JEUNE PUBLIC

Transcript of KNUET dossier Press

Page 1: KNUET dossier Press

knuetINSTALLATIONS CINÉTIQUES ET SONORES

POUR (TRÈS) JEUNE PUBLIC

Page 2: KNUET dossier Press

Grandir, c’est apprendre à tisser

et nouer des liens. On apprend à faire

ses lacets, comme un∙e jeune mousse

apprend les nœuds de marin. On

s’attache à celles et ceux qui nous

entourent et on s’en émancipe. Le

nombril, au centre du corps et au coeur

de la vie, symbolise tous les liens qui

ont été rompus mais rappelle aussi, à

chaque instant, ce qui nous relie.

KNUET propose de retrouver ce

lien primaire à travers diverses

installations cinétiques et sonores. Les

tout petits se laisseront entrainer par

trois artistes (musicien∙ne, plasticien∙ne,

danseur∙euse) au sein de grottes,

tunnels, hamacs et berceaux… Autant

d'installations participatives qui invitent

à s’attarder et à s’émerveiller, et où ils

découvriront ensemble un monde

fascinant fait d’une multitude de nœuds

et de tresses.

NOTED'INTENTION

Page 3: KNUET dossier Press

La naissance est marquée par

une rupture, celle de la séparation

physique de la mère par la section du

cordon ombilical. Cette blessure n’est

pas seulement corporelle, mais aussi

mentale, spirituelle, voire

métaphysique.

Le nombril est la marque de la

subjectivité, une cicatrice originelle

qui fonde le Soi en nous séparant de

l’Autre. La mère et ses enfants entrent

alors dans ce paradoxe d’être à la fois

un·e·s et pluriel·le·s.

Aussitôt nés et abandon-nés au

réel, nos enfants comme nos aînés

garderont tous, à même leur peau, ce

signe universel de l ’existence.

Ce petit ombilic, au centre de

notre corps et au cœur de la vie,

représente le nœud premier — la

trace d’une transcendance, de la

venue de la vie.

LE NŒUDPREMIER

Page 4: KNUET dossier Press

Eine erstaunliche Welt aus verschiedenen Seilen eröffnet

sich den kleinen ZuschauerInnen: Taue zum verbinden, Schnüre

als Vorhänge, Stricke als Leitern und Schaukeln, Stränge um

gemeinsam daran zu ziehen, Drähte zueinenander und

voneinander, Kordeln umgarnen mit jeder Faser, Bänder die

verbinden, Strippen ziehen und Leinen los.

In dieser Welt die zum Verweilen, Staunen und Entdecken

einlädt begegnen dem Publikum auf Augenhöhe 3 KünstlerInnen

(MusikerInnen/TänzerInnen oder DarstellerInnen). Sie entdecken

gemeinsam mit dem jungen Publikum und ihren Eltern oder

BetreuerInnen dieses Universum.

K N U E T P A G E 4

ANSATZ

Page 5: KNUET dossier Press

Von der Nabelschnur bis zum

Sargversenkseil haben Menschen

mit diesem Gegenstand zu tun,

sowohl konkret wie semantisch

findet er sich immer wieder in

unserem Leben. Spielende

Menschen tun Seilspringen oder

Seilziehen, politische Menschen

treten Verbindungen bei und bilden

Seilschaften. Die Seilschaft

wiederum sowie die Strickleiter und

das Sicherheitsnetz sind aus dem

Sport bekannt. In der darstellenden

Kunst sind Seiltänzer beheimatet

und in der Musik ist von der

altertümlichen Lyra bis zur

modernen E-Gitarre das zum

Klingen bringen von Schnüren ein

fester Bestandteil . Der Knoten im

Gehirn, der Dreamcatcher; Lianen,

Efeu und Mangroven; Hängesessel,

Schaukeln…

K N U E D

SYMBOLIK

P A G E 5

Page 6: KNUET dossier Press

K N U E T P A G E 6

Grâce à son conventionnement par le Ministère de la Culture du

Grand-Duché de Luxembourg, Kopla Bunz accroît son élan créatif

et développe son expertise en matière pédagogique.

Concept :

Kopla Bunz asbl

Kopla Bunz est une plateforme pour toutes sortes

de manifestations de dialogues entre musique,

danse, théâtre et beaux-arts.

Interventions :Nicolas Ankoudinoff, Betsy Dentzer, Julie Kieffer, Milla Trausch,Claire Parsons, Benoît Martiny, Jean Bermes, Renata van de Wyver,Adil Bensahin, Annick Pütz, Joeri Wens, Frank Hemmerle, ElaBaumann, Giovanni Zazzera, Piera Jovic, Ileana Orofino… u.a.

Expertise :Karel van Ransbeeck(Theater de Spiegel, BE)

L'association développe des projets artistiques et pédagogiques

pour jeunes publics, afin de rapprocher les enfants de la culture et

leur donner les clés pour grandir, s'affirmer, s'épanouir dans leur

sensibil ité propre et dans la société qui les entoure.

DISTRIBUTION

Page 7: KNUET dossier Press

K N U E T P A G E 7

Page 8: KNUET dossier Press

K N U E T P A G E 8

Z I E L G R U P P E

S P R A C H E

D A U E R

8 m o i s → 3 a n s

o h n e W o r t e

7 0 "

P R E M I E R E ( R O T O N D E S )

1 4 / 0 5 → 2 0 / 0 5 / 2 0 2 2

DETAILS

9 / 0 6 → 1 3 / 0 6 / 2 0 2 2W E I T E R E V O R S T E L L U N G E ( T R I F O L I O N )

In zahlreichen kleinen Try outs (Probevorstellungen) werden dieKünstlerInnen sowohl die Objekte der Installation, als auchmögliche Teamkonstellationen in verschiedenen Créches testen.Das ermöglicht zum einen, Kopla Bunz Feedback vomZielpublikum frühzeitig zu berücksichtigen, zum anderen erfahrendie Kinder in den Créches durch dieseMinikonzerte/Performances und die Begegnung mit denKünstlerInnen eine nicht alltägliche Stimulation.

Page 9: KNUET dossier Press

P A G E 9K

NU

ET

Die Arbeit für dieses

Zielpublikum ist in Luxemburg

unterrepräsentiert. Die

darstellenden KünstlerInnen in

Luxemburg werden durch

Interventionen in diesem Projekt

auf die besonderen

Herausforderungen in der

Begegnung mit dem ganz jungen

Publikum sensibil isiert. Ziel ist es

so Erfahrungen und eine Expertise

in der nationalen Szene

aufzubauen.

Page 10: KNUET dossier Press

koplabunz

koplabunz.com

[email protected]±352 26440786

16, rue Godchaux

L-1634 Luxembourg