Journée d'étude CAS (Cultures Anglo-Saxonnes, EA 801) –...

download Journée d'étude CAS (Cultures Anglo-Saxonnes, EA 801) – …stylistique-anglaise.org/wp-content/uploads/cfp-Distorsions.pdf · La notion de distorsion, ... D’un point de vue

If you can't read please download the document

Transcript of Journée d'étude CAS (Cultures Anglo-Saxonnes, EA 801) –...

  • Journe d'tude CAS (Cultures Anglo-Saxonnes, EA 801) 13 avril 2018 Universit Toulouse-Jean Jaurs

    organisatrices : Nathalie Vincent-Arnaud & Blandine Pennec

    Distorsions cognitives : formes, rcits, imaginaires (domaine anglophone)

    La notion de distorsion, comprise en tant que dformation, dsquilibre ou alination, suppose un cart par rapport une norme (implicite ou explicite). Ce que le psychiatre amricain Aaron T. Beck a dsign, dans les annes 1960, par le terme de cognitive distortions est un ensemble de phnomnes relevant d'interprtations et de raisonnements errons effectus par un individu partir d'informations qu'il a reues. Au nombre de ces phnomnes figurent notamment la surgnralisation, le raisonnement motionnel, le rgne de l'arbitraire et du premptoire, autant de manifestations d'automatismes mettant en uvre ce que Ruth Menahem, dans Langage et folie : essai de psycho-rhtorique (1986), a dcrit de manire globale comme l'lment affectif, passionnel qui modifie la relation du sujet la ralit et rorganise la perception du monde .

    Dun point de vue linguistique, il sagira dexaminer les formes que peuvent engendrer de telles distorsions, quil sagisse dinadquations, de rats, de variations par rapport un standard. Les non-concidences du dire, mises en vidence par Jacqueline Authier-Revuz ( Les non-concidences du dire et leur reprsentation mta-nonciative , Linguisticae Investigationes, 1993), sont ici particulirement pertinentes, quelles concernent le dire par rapport lui-mme (affect dautres sens, par le jeu de lhomonymie ou de la polysmie notamment), le rapport au rfrent vis (correspondant principalement des dfauts de nomination, ou encore les non-concidences entre interlocuteurs). Le constat dune distorsion peut alors mener des procds dajustement ou de rajustement. Ces derniers constituent le prolongement des phnomnes de distorsion, qui rvlent eux-mmes du jeu dans la langue et dans le discours au sens de bance, dcart (voir notamment Antoine Culioli, Pour une linguistique de l'nonciation : domaine notionnel, 1999, et Michel Picard, La Lecture comme jeu, 1986). On pourra galement sintresser aux phnomnes de sur-dtermination du sens, selon la dnomination de Catherine Fuchs, qui examine particulirement les ambiguts ( Lambigut : du fait de langue aux stratgies interlocutives , Lambigut, 2009), autrement dit les cas dans lesquels linterprtation peut faire lobjet dun ddoublement. Si les ambiguts sont souvent involontaires, elles peuvent galement tre produites dessein, correspondant diverses formes de stratgies nonciatives. Cest ce quillustrent notamment de nombreuses uvres littraires romanesques, thtrales, potiques, autobiographiques qui jouent sur lexistence de plusieurs niveaux de rception.

    Un certain nombre de figures rhtoriques peuvent galement tre rattaches cette notion de distorsion, au rang desquelles la mtaphore, la mtonymie, ou encore leuphmisme. Il se produit en effet un cart, une distorsion entre le sens littral et le sens qui est donn entendre, dont peut rsulterune modification perceptuelle susceptible de remplacer notre conception antrieure de la ralit (Denis Jamet et Manuel Jobert (dir.), Empreintes de l'euphmisme. Tours et dtours, 2010). Les implications de telles figures, ainsi que leurs traductions, pourront donc trouver toute leur place au sein de cette tude des formes de la

  • distorsion, permettant d'envisager les divers phnomnes la lumire de ce que Jean-Jacques Lecercle a appel stylistique des singularits (Bulletin de la Socit de Stylistique Anglaise, 2008).

    D'une manire gnrale, le vertige suscit, chez le lecteur ou le rcepteur d'un texte donn, par certaines manifestations particulires de la distance nonciative pourra conduire une mise en question des notions d'alination et d'tranget. Qu'est-ce que l' tranget d'un texte ou d'un produit de l'imagination, qu'est-ce qui relve d'une perspective alinante , voire pathologique, du point de vue tout la fois de son inscription et de son identification ?

    Ces pistes ne sont bien sr qu'indicatives, et toute autre perspective, quels que soient le domaine (littrature, art, politique, etc.) et l'aire gographique anglophone considrs, sera la bienvenue.

    Les propositions de communication, en franais ou en anglais, d'environ 300 mots et accompagnes d'une courte notice biographique, devront parvenir simultanment Blandine Pennec ([email protected]) et Nathalie Vincent-Arnaud ([email protected]) pour le 31 octobre 2017.