Introduction à la communication interculturelle: le cadre...

33
© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012 MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) Introduction à la communication interculturelle: le cadre de référence théorique (Cours ICL 4A 02a) Séance 1: 1/ Présentation générale de la formation « communication interculturelle » 2/Informations pratiques relatives au cours ICL4A02a Paris, Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) 2011 – 2012

Transcript of Introduction à la communication interculturelle: le cadre...

Page 1: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

PETER STOCKINGER, PU

Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO)

Introduction à

la communication interculturelle: le cadre de référence théorique

(Cours ICL 4A 02a)

Séance 1:

1/ Présentation générale de la formation «

communication interculturelle

»

2/Informations pratiques relatives au cours ICL4A02a

Paris, Institut

National des Langues

et Civilisations

Orientales

(INALCO)2011 –

2012

Page 2: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

Pour commencer:

4 points pratiques

1)

Quoi faire en communication (interculturelle) …. ??

2) Le médiateur linguistique et culturel

3) La formation de communication interculturelle de l’INALCO

4) Informations pratiques au sujet du cours ICL 4A02a

Page 3: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

Une question de départ:

Si on possède (acquiert) des connaissances approfondies (et certifiées) d’une langue et d’une civilisation (« orientales ») …

que peut-on faire en communication

??

=>

C’est une interrogation typique pour quelqu’un qui fait ses études aux Langues’O

Quelques réflexions pratiques …

Page 4: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

Réponse « spontanée »: … pas mal de choses !… par exemple (pêle-mêle) …

«

Spécialiste

»

d’une langue/d’une civilisation

(exemple: coréen, civilisation coréenne)

Monter de projets de coopération culturelle,

éducative, …

Sur place, organiser l’accueil et le séjour de personnes,

groupes (fr., c.) …

Agir en faveur de la C., d’une institution c., …

en France, en Europe,

ailleurs …

et vice versa)

Rédiger, adapter, traduire de supports de communication c. pour

public européen, …

Faire de la veille stratégique en C. pour institutions fr. (et vice

versa)

Aider, conseiller et accompagner des candidats à

l’expatriation vers la C.

Aider dans l’implémentation

de structures commerciale en

C. (ou vice versa, …)

Etc. etc.

Travailler pour médias (fr; c.), les éditions, …

M’engager dans des projets de développement,

humanitaire ….

Quelques réflexions pratiques …

Page 5: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

Question:

Connaissez vous d’autres exemples ?

Réunissez-vous – un peu plus tard ! – en petits groupes pour faire un « brainstorming » afin de compléter la liste des exemples … !

Quelques réflexions pratiques …

Page 6: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

En effet: … potentiellement, il existe une grande variétés d’activités professionnelles ouvertes à un spécialiste d’une langue/d’une civilisation …

«

Spécialiste

»

d’une langue/d’une civilisation

(d’une région géolinguistique/

géoculturelle)

Traduction

Accompagnement, coaching, …

Rédaction-

adaptation

Veille d’informations et

conseil

Gestion, management

de projetEchange, coopération

Enseignement, formation

«

Lobbying

»

Journalisme

Etc.

Quelques réflexions pratiques …

Page 7: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

… et il existe une belle variété de secteurs professionnels où on peut « àpriori » travailler en communication et en tant que spécialiste d’une langue/d’une civilisation …

«

Spécialiste

»

d’une langue/d’une civilisation

(d’une région géolinguistique/

géoculturelle)

Industrie culturelle

(éditions, musées, …)

Communication commerciale,

institutionnelle, .. Marketing, …

Industrie de la créativité

(mode, design, artisanat,

…)

Développement durable et

humanitaire

Tourisme

Education, formation

Presse et médias

Communication et

documentation scientifique et technique, …

Etc.

Quelques réflexions pratiques …

Page 8: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

… et – le statut de « travailleur » peut être très variable ….

«

Spécialiste

»

d’une langue/d’une civilisation

(d’une région géolinguistique/

géoculturelle)

.. en tant qu’indépendant

(consultant,

expert, formateur, …)

… en tant que personnel

salarié

d’une organisation

(ONG, administration,

association, entreprise, …

… en tant qu’

»entrepreneur

»

(d’une structure

économique)

… en tant que volontaire

… en tant qu’association

(1901)

… en tant que

stagiaire

Etc.

Quelques réflexions pratiques …

Page 9: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

A chacun de vous donc de choisir le ou les profils professionnels ou métiers qui l’intéressent le plus

… sachant que la concurrence sera toujours rude ….

Le médiateur linguistique et culturel

Page 10: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

Le médiateur linguistique et culturel …

Page 11: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

… le « médiateur linguistique et culturel » c’est quoi alors …

Le «

Médiateur linguistique et culturel

»

C’est un spécialiste d’une région

géolinguistique …

… qui possède 1) une excellente expertise (inter-)

culturelle

… et 2) de très bonnes compétences techniques

(de management de

projets, de veille, des médias numériques, …)

… et enfin 3) des compétences

«

sociales et relationnelles

»

Le rendant apte de s’investir dans des

projets de communication

(lato sensu) avec «

sa

»

région géolinguistique

Le médiateur linguistique et culturel

Page 12: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

« Médiateur linguistique et culturel » est donc un terme général qui peut désigner des « métiers » ou de « profils professionnels » très variés …

Le «

Médiateur linguistique et

culturel

»

Traducteur, interprèteJournaliste, reporteur,

Copywriter, «

technical

writer

», …

Documentaliste, archiviste,

bibliothécaire, ...

Enseignant, formateur, Veilleur, curateur

(web), …

Coach, conseiller, guide, …

« Advocacy »

Etc.

Le médiateur linguistique et culturel

Page 13: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

A chacun de vous donc de choisir le ou les profils ou métiers qui l’intéresse le plus

… sachant que la concurrence sera toujours rude ….

Le médiateur linguistique et culturel

Page 14: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

En effet ….

pour pouvoir prétendre à un travail professionnel dans un secteur de la communication tout en utilisant ses connaissances de spécialisted’un « domaine géolinguistique » (d’une langue et civilisation « orientales »)

… il faut se donner des compétences (des connaissances et de savoir-faire) supplémentaires …

… qu’on n’acquiert pas obligatoirement dans les études consacrées à une langue et une civilisation

Le médiateur linguistique et culturel

Page 15: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

… il faut, par exemple, (un peu pêle-mêle) …

D’abord:

excellentes connaissances du

domaine d’expertise

(langue et civilisation)

Connaître et savoir utiliser les TIC (web 2, …) et savoir faire une veille technologique !

Maîtriser les techniques et supports de la communication

(orale, écrite, audiovisuelle, …)

Comprendre, gérer, …

les spécificités culturelles, les

différences

de comportement, de visions,

de sensibilités, …

Avoir d’excellentes compétences dans la veille et l’analyse de

l’information

expertise culturelle

»)

Avoir des bonnes compétences dans le

montage et la conduite de projets

Connaître les milieux

professionnels

Entretenir et approfondir son propre réseau

social

Avoir une «

bonne culture

générale

»: histoire

contemporaine, droit, géopolitique, économie, …

Créer et gérer son «

identité

», savoir se faire

(re-)connaître …

Le médiateur linguistique et culturel

Page 16: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

… toutes ces capacités débouchent sur des compétences-clé en communication interculturelle parmi lesquelles les 8 suivantes:

Compétence linguistique et

«

civilisationnelle

»

1/ Compétence en expertise

(inter-) culturelle

cultural awareness

»)

3/ «

Compétence numérique

» (CE)

2/ Compétence en gestion/management

de projet

5/ Compétence de communication

(orale) «

in situ

»

6/ Compétence sociale,

«

relationnelle

»

4/ Compétence dans l’ingénierie des

supports de communication

8/ Esprit, goût d’entreprendre et savoir gérer

son identité

7/ Connaissance du milieu

professionnel

Le médiateur linguistique et culturel

Page 17: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

Ces compétences-clé, on peut les acquérir au fur et à mesure:

1.

dans cette formation

en communication;

2.

dans «

votre

»

formation

de langue et civilisation;

3.

par l’auto-apprentissage;

4.

en vous intéressant activement à

«

votre

»

pays/région d’origine;

5.

à

travers les stages;

6.

à

travers la réalisation de projets concrets;

7.

en s’engageant dans des associations d’étudiants, …;

8.

en s’adressant à

des personnes

qui peuvent aider;

9.

en partageant ses expériences, souhaits, objectifs, …

dans des réunions, rencontres, …;

10.par des voyages

et des séjours

dans la région géolinguistique étudiée (et ailleurs, …);

...

Le médiateur linguistique et culturel

Page 18: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

Quelques mots au sujet de la formation «

communication interculturelle

»

à

l’INALCO

Page 19: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

La formation « communication interculturelle » de l’INALCO:

1.

quatre

années d’études (L2 –

L3 –

M1 –

M2);

2.

trois

diplômes ( 2 niveau L: CILM; APCI; 1 niveau M -

Mag2CI);

3.

cinq axes

organisant l’ensemble de l’enseignement;

4.

série de projets concrets

à réaliser;

5.

blog «

professionnel

»

à

mettre en place et à

faire vivre («

identité

numérique

»)

6.

journées «

professionnelles

»;

7.

journées «

filière

»;

8.

stages;

9.

mémoires

de recherche.

La formation interculturelle à

l’INALCO

Page 20: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

… les 5 axes thématiques définissant l’enseignement en communication interculturelle …

Langue et civilisation

(connaissances d’une région

«

géolinguistique

»)

Axe I: Problématiques

interculturelles et connaissances disciplinaires

Axe III: Ingénierie de projets

Axe II: Médiation multiculturelle, langue et texte

Axe IV: TIC, culture numérique et communication

Axe IV: Familiarisation avec le contexte

professionnel

La formation interculturelle à

l’INALCO

Page 21: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

… Axe I …

Axe I: Problématiques

interculturelles ….

Histoire, contexte contemporain

(L2, M1, M2)

Aspects juridiques et questions de

sécurité

(M1, M2)

Notions clés et approches théoriques

(L2, M1, M2)

Méthodologie du travail

universitaire

(M1)

Mémoire de recherche (L3, M1, M2)

La formation interculturelle à

l’INALCO

Page 22: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

… Axe II …

Axe II: Médiation multiculturelle, langue et texte

Traductologie

multiculturelle

(L2, L3, M1, M2)

L’écrit et l’audiovisuel en

contexte multiculturel et

multilingue

(L3, M1, M2)

Communication et documentation spécialisées

(L3, M2)

L’oral en contexte multiculturel et

multilingue

(L3, M1)

Compétence avancée en langue (L2, L3, M1, M2)

La formation interculturelle à

l’INALCO

Page 23: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

… Axe III …

Axe III: Ingénierie de projets

Montage et management de

projets

(L3, M1, M2)

Réalisation de projets concrets

(M1, M2)

Analyse et conception de supports de

communication

(L3, M1)

La formation interculturelle à

l’INALCO

Page 24: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

… Axe IV …

Axe IV: TIC, culture numérique et

communication

Médias sociaux et web 2

(L2, L3, M1)

Archives numériques et

numérisation de patrimoines

culturels

(M1, M2)

Outils numériques et gestion de

projets de communication

(L3, M1)

Veilles d’information sur

le web: outils, méthodologies et

cas concrets

(M2)

«

Identité

numérique

»

(M1)

Réalisation de supports

numériques (vidéos, sites,

blogs, …)

(L2, L3, M1)

La formation interculturelle à

l’INALCO

Page 25: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

… Axe V …

Axe V: Familiarisation avec

le contexte professionnel

Acteurs professionnels, institutions, …

(L3)

Rencontres et échanges avec le

monde professionnel

(M1, M2)

Présentation de secteurs de la communication

interculturelle

(L2, L3, M1, M2)

La formation interculturelle à

l’INALCO

Page 26: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

Présentation du cours ICL 4A02A –

«

La communication interculturelle: le cadre de référence théorique

»

Page 27: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

c’est un cours qui fait partie de l’axe I …

Axe I: Problématiques

interculturelles ….

Histoire, contexte contemporain

(L2, M1, M2)

Aspects juridiques et questions de

sécurité

(M1, M2)

Notions clés et approches théoriques

(L2, M1, M2)

Méthodologie du travail

universitaire

(M1)

Mémoire de recherche (L3, M1, M2)

Informations pratiques –

Le cours 4A02a

Page 28: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

Sujets abordés dans le cours « ICL 2A 0c »:

Trois notions centrales:

« Communication »

« Culture »

« Interculturel ».

Informations pratiques –

Le cours 4A02a

Page 29: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

Déroulement du cours

Page 30: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

Déroulement de ce cours:

4 séances de trois heures:

1.

cours,

2.

travaux en groupe,

3.

réalisation de deux dossiers

à

publier en ligne

4.

présentation/discussion des travaux.

Programme détaillé -> sur le site du cours

Participation:

participation obligatoire.

Informations pratiques –

Le cours 4A02a

Page 31: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

Evaluation:

1.

réalisation

des travaux demandés (2 dossiers d’étude),

2.

participation active

au cours pendant les séances hebdomadaires.

3.

examen final.

Informations pratiques –

Le cours 4A02a

Page 32: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

Le site du cours

Page 33: Introduction à la communication interculturelle: le cadre ...semioweb.msh-paris.fr/escom/ressources_enligne/... · (Mag-C2I) PETER STOCKINGER, PU Institut National des Langues et

© Peter Stockinger – Paris, INALCO 2011 - 2012

MAGistère Communication Interculturelle de l’Inalco(Mag-C2I)

Ressources en ligne:

Site web du cours: http://www.semionet.fr/FR/enseignement/annees/11_12/11_12_ICL4A02A.htm

Ce site réunit notamment:

tous les supports de cours (syllabus, dossiers, « hand outs », …) à télécharger,

tous les guides, modèles nécessaires pour effectuer les travaux dans le cadre du cours,

des références bibliographiques et webographiques,

des ressources pratiques et professionnelles …

les travaux réalisés par les étudiants.

Informations pratiques –

Le cours 4A02a