Français langue étrangère connaissances de base · Orientations décrites dans le CECRL ... dans...
Transcript of Français langue étrangère connaissances de base · Orientations décrites dans le CECRL ... dans...
Français langue étrangère connaissances de base
École élémentaire Élie Gibs - Grand Case 28 Mars 2017 de 15h à 17h
Henri Torres, référent FLE
ACRONYMES
Henri Torres, référent FLE
Le public visé
Enfants, adolescents, adultes
Apprenants non francophones
Elèves allophones (ENAF, CASNAV)
Élèves anglophones
Élèves hispanophones
Élèves créolophones
…
Henri Torres, référent FLE
COURANTS MÉTHODOLOGIQUES
Méthode traditionnelle (16e – 19e)
Méthode directe (à partir de 1880 jusqu’à environ 1920)
Méthode audio-orale (1950-1970)
Méthode SGAV (1960-1970)
Approche communicative (1970-1990)
Perspective actionnelle (à partir de 2000)
Henri Torres, référent FLE
Méthodes FLE d’aujourd’hui
Orientations décrites dans le CECRL
Perspective de type actionnel.
L’apprenant , acteur social, citoyen du monde en devenir
Ce n’est pas le formateur qui enseigne mais le formé qui apprend.
Encouragement de l’autonomie et de la collaboration
Henri Torres, référent FLE
Le CECRL Outil de promotion du plurilinguisme, 4 axes de réflexion:
- Les six eaux communs de référence allant d’A1 à C1.
- Les cinq activités langagières : parler en continu, écrire, écouter, lire,
parler en interaction.
- Les trois composantes de la compétence communicative : la composante
linguistique, la composante sociolinguistique, la composante
pragmatique.
- La perspective actionnelle : une nouvelle perspective pour apprendre et
enseigner les langues vivantes.
Henri Torres, référent FLE
Les 6 niveaux communs de référence
Henri Torres, référent FLE
Activités de communication langagières du Cadre européen commun de référence (CECR)
1. Production orale (s'exprimer à l’oral en continu)
2. Production écrite (écrire)
3. Compréhension orale (écouter)
4. Compréhension écrite (lire)
5. Interaction orale (prendre part à une conversation)
Henri Torres, référent FLE
Compétences communicatives langagières
Situations de communication
Tâches et micro-tâches
Compétences à composante:
- pragmatique
- sociolinguistique
- linguistique
Henri Torres, référent FLE
Exemple Analyse situationnelle
Statut des interlocuteurs : 1 inspecteur de police + 3 témoins. Thématique de la communication : braquage d’une banque. Lieu de la communication lieu supposé : dans la rue. Moment de la communication :après le braquage de la banque. Manière dont se déroule la communication : canal oral Finalité de la communication : recueillir des témoignages/témoigner.
Henri Torres, référent FLE
Exemple (suite) Analyse communicative
Composante pragmatique § Situer dans l’espace. § Situer dans le temps. § Donner des informations. § Relater des faits. Demander et donner des précisions.
Composante sociolinguistique et socioculturelle § Utiliser le registre neutre. § Respecter le rituel de politesse : vouvoiement... § Identifier les références culturelles : moyen de retrait d’argent, conditions de sécurité...
Composante linguistique § La forme interrogative. § L’expression de l’heure. § L’accord du participe passé. § La formation du passé composé avec l’auxiliaire être et avoir. § La formation de l’imparfait. § Le lexique de la banque. § Le lexique du déplacement. § Concordance du passé composé et de l’imparfait. § Indicateurs temporels.
Henri Torres, référent FLE
Compétence communicative
Communiquer, c'est utiliser un code linguistique
(compétence linguistique) rapporté à une action
(compétence pragmatique) dans un contexte socio-
culturel et linguistique donné (compétence socio-
linguistique).
Henri Torres, référent FLE
PERSPECTIVE ACTIONNELLE
Élaboration et diffusion du CECRL (Conseil de l’Europe 2001)
Réalisation de tâches, de projets motivants
Mobilisation de compétences pour accomplir ces tâches
Mise en œuvre de stratégies
Aspect collaboratif
Documents authentiques (écrits, sonores ou encore visuels)
Intégration des Tice, aspect ludique…
Henri Torres, référent FLE
Unité didactique Réception
- Anticipation - Compréhension globale - Compréhension détaillée
Traitement de la langue - Repérage - Conceptualisation
Production - Systématisation - Tâche finale
Henri Torres, référent FLE
Thèmes souvent utilisés en FLE
Henri Torres, référent FLE
LE PROFESSEUR DE FLE Le professeur de français langue étrangère (FLE) enseigne la langue française à des étrangers non francophones. Il peut
exercer dans toutes sortes d’organismes, aussi bien en France qu'à l’étranger.
Le professeur de français langue étrangère (FLE) ne doit pas être confondu avec le professeur de français dans les établissements scolaires français installés à l’étranger. Le professeur de FLE exerce en effet hors cadre scolaire et n’a pas de programme préétabli à suivre.
Le professeur de FLE utilise une pédagogie et un matériel spécifiques pour enseigner le français à des étrangers, enfants ou adultes de niveaux d'études variés.
À chaque nouvelle session, il doit s’adapter au profil et au niveau de sa classe avec un seul objectif : faire acquérir la maîtrise de la langue française, orale et écrite.
En France, les cours de français pour étrangers sont dispensés au sein des universités et grandes écoles qui accueillent des étudiants étrangers (écoles de commerce, Sciences-Po, l'Ena…), dans les chambres de commerce, les associations ou les organismes privés proposant des cours de langue
À l’étranger, les professeurs de FLE sont employés par les écoles de l’Alliance française, les instituts ou centres culturels des ambassades, les écoles de langues enseignant le français.
Le nombre d'employeurs potentiels est donc important pour les professeurs de FLE. Revers de la médaille : le statut est souvent précaire et les rémunérations sont généralement modestes…
Henri Torres, référent FLE
Quelques pourcentages Extraits du rapport sur l’évaluation des pratiques enseignantes
(septembre 2002)
Généralement, on retient:
10% de ce qu’on lit
20% de ce qu'on entend
30% de ce qu'on voit
50% de ce qu'on voit et qu'on entend
80% de ce qu'on dit
90% de ce qu'on fait
Henri Torres, référent FLE
Liens utiles http://www.lepointdufle.net/penseigner/ouvrages-fle.htm
Méthodes et manuels FLE, ouvrages de didactique du FLE, revues de FLE,… http://eduscol.education.fr
https://crefeco.org/intraweb/download/file/15_fiches_WEB.pdf
fiches pédagogiques fle http://www.pedagonet.com/words/fs.wordfinder.php
jeu de mots mêlés http://www.cafepedagogique.net/Pages/Accueil.aspx http://www.ciep.fr
centre de ressources pédagogiques http://www.bonjourdefrance.com/index/indexpedago.htm
fiches pédagogiques https://laptiteecole.wordpress.com
site enseignante fle http://www.leplaisirdapprendre.com/portfolio/chansons-generation-francaise-9/
17 fiches pédagogiques http://www.wordle.net/create
création de grille de mots « brainstorming https://bonjourfle.com
site enseignante - ressources et activités de fle
Henri Torres, référent FLE
Ouvrages FLE
Henri Torres, référent FLE