ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

64
ENT6TE18S FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 2 IT Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso 23 RO Frigider cu congelator Manual de utilizare 44

Transcript of ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

Page 1: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

ENT6TE18S

FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 2IT Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso 23RO Frigider cu congelator Manual de utilizare 44

Page 2: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 22. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 53. INSTALLATION.................................................................................................. 74. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 105. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................116. CONSEILS........................................................................................................147. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................168. DÉPANNAGE................................................................................................... 179. BRUITS.............................................................................................................2110. DONNÉES TECHNIQUES............................................................................. 2111. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TEST..................................... 22

NOUS PENSONS À VOUSMerci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit quibénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux etélégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoirla certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.Bienvenue chez ElectroluxConsultez notre site pour :

Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, desinformations sur le service et les réparations :www.electrolux.com/supportEnregistrer votre produit pour un meilleur service :www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pourvotre appareil :www.electrolux.com/shop

SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLEN’utilisez que des pièces de rechange d’origine.Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer desinformations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.Ces informations figurent sur la plaque signalétique.

Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales

Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra être tenu pour responsable des blessures et

www.electrolux.com2

Page 3: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

dégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés

d'au moins 8 ans et par des personnes ayant descapacités physiques, sensorielles ou mentalesréduites ou dénuées d’expérience ou deconnaissance, s'ils sont correctement surveillés ou sides instructions relatives à l'utilisation de l'appareil entoute sécurité leur ont été données et s’ilscomprennent les risques encourus.

• Les enfants de 3 à 8 ans peuvent charger etdécharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu desinstructions appropriées.

• Cet appareil peut être utilisé par des personnessouffrant de handicaps très importants et complexes àconditions qu’elles aient reçu des instructionsappropriées.

• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus àl'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés enpermanence.

• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.• Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être

effectués par des enfants sans surveillance.• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants

et jetez-les convenablement.

1.2 Sécurité générale• Cet appareil est conçu pour un usage domestique et

des applications équivalentes, notamment :– bâtiments de ferme, cuisines réservées aux

employés dans les magasins, bureaux et autreslieux de travail ;

FRANÇAIS 3

Page 4: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

– l'utilisation par les clients des hôtels, motels, desenvironnements du type chambres d’hôtes et autresenvironnements à caractère résidentiel.

• Pour éviter la contamination des aliments, respectezles instructions suivantes :– n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ;– nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en

contact avec les aliments et les systèmesd’évacuation accessibles ;

– conservez la viande et le poisson crus dans desrécipients appropriés dans le réfrigérateur, afinqu’ils ne soient pas en contact ou ne coulent passur d’autres aliments.

• AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices deventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dansla structure intégrée, ne soient pas obstrués.

• AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositifmécanique ou autre moyen pour accélérer leprocessus de dégivrage, hormis ceux recommandéspar le fabricant.

• AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit deréfrigération.

• AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareilsélectriques à l'intérieur des compartiments deconservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sontdu type recommandé par le fabricant.

• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.

• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.Utilisez uniquement des détergents neutres. N'utilisezpas de produits abrasifs, de tampons à récurer, desolvants ni d'objets métalliques.

• Si l’appareil est vide pendant une longue durée,éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le etlaissez la porte ouverte pour empêcher ledéveloppement de moisissure dans l’appareil.

www.electrolux.com4

Page 5: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

• Ne conservez pas de substances explosives dans cetappareil, telles que des aérosols contenant un gazpropulseur inflammable.

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son service après-venteagréé ou des personnes aux qualifications similairesafin d'éviter tout danger.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 Installation

AVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.

• Retirez l'intégralité de l'emballage.• N'installez pas et ne branchez pas un

appareil endommagé.• Pour des raisons de sécurité,

n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoirinstallé dans la structure encastrée.

• Suivez scrupuleusement lesinstructions d'installation fourniesavec l'appareil.

• Soyez toujours vigilants lorsque vousdéplacez l'appareil car il est lourd.Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.

• Assurez-vous que l'air circule autourde l'appareil.

• Lors de la première installation ouaprès avoir inversé la porte, attendezau moins 4 heures avant de brancherl'appareil sur le secteur. Cela permetà l'huile de refouler dans lecompresseur.

• Avant toute opération sur l'appareil(par ex. inversion de la porte),débranchez la fiche de la prise decourant.

• N'installez pas l'appareil à proximitéd'un radiateur, d'une cuisinière, d'unfour ou d'une table de cuisson.

• N'exposez pas l'appareil à la pluie.• N'installez pas l'appareil dans un

endroit exposé à la lumière directe dusoleil.

• N'installez pas l'appareil dans unepièce trop humide ou trop froide.

• Lorsque vous déplacez l'appareil,veillez à le soulever par l'avant pouréviter de rayer le sol.

• L'appareil contient un sachet dedessiccateur. Ce n'est pas un jouet.Ce n'est pas un aliment. Jetez-leimmédiatement.

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.

AVERTISSEMENT!Lorsque vous installezl'appareil, assurez-vous quele câble d'alimentation n'estpas coincé ou endommagé.

AVERTISSEMENT!N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.

• L’appareil doit être relié à la terre.• Assurez-vous que les paramètres

figurant sur la plaque signalétiquecorrespondent aux donnéesélectriques nominale de l’alimentationsecteur.

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.

• Veillez à ne pas endommager lescomposants électriques tels que lafiche secteur, le câble d'alimentationou le compresseur. Contactez leservice après-vente agréé ou unélectricien pour changer lescomposants électriques.

• Le câble d'alimentation doit rester endessous du niveau de la fichesecteur.

FRANÇAIS 5

Page 6: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

• Ne branchez la fiche secteur dans laprise secteur qu'à la fin del'installation. Assurez-vous que laprise secteur est accessible aprèsl'installation.

• Ne tirez pas sur le câble secteur pourdébrancher l'appareil. Tirez toujourssur la fiche de la prise secteur.

2.3 UtilisationAVERTISSEMENT!Risque de blessures, debrûlures, d'électrocution oud'incendie.

L'appareil contient un gazinflammable, l'isobutane (R600a), un gaznaturel ayant un niveau élevé decompatibilité environnementale. Veillez àne pas endommager le circuit frigorifiquecontenant de l'isobutane.• Ne modifiez pas les caractéristiques

de cet appareil.• Ne placez aucun appareil électrique

(sorbetière, etc.) dans l'appareil, enl'absence d'indications du fabricant.

• Si le circuit frigorifique estendommagé, assurez-vous del'absence de flammes et de sourcesd'ignition dans la pièce. Aérez lapièce.

• Évitez tout contact d'éléments chaudsavec les parties en plastique del'appareil.

• Ne placez jamais de boissonsgazeuses dans le congélateur. Celaengendrerait une pression sur lerécipient de la boisson.

• Ne stockez jamais de gaz ou deliquide inflammable dans l'appareil.

• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibésde produits inflammables à l'intérieurou à proximité de l'appareil, ni surcelui-ci.

• Ne touchez pas le compresseur ni lecondenseur. Ils sont chauds.

• Ne retirez pas et ne touchez pas leséléments du compartimentcongélateur avec les mains mouilléesou humides.

• Ne recongelez jamais un aliment qui aété décongelé.

• Respectez les instructions destockage figurant sur l'emballage desaliments surgelés.

• Emballez les aliments dans unemballage adapté au contact avecdes aliments avant de les placer dansle compartiment congélateur.

2.4 Éclairage intérieurAVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !

• Concernant la/les lampe(s) àl’intérieur de ce produit et les lampesde rechange vendues séparément :Ces lampes sont conçues pourrésister à des conditions physiquesextrêmes dans les appareilsélectroménagers, telles que latempérature, les vibrations, l’humidité,ou sont conçues pour signaler desinformations sur le statut opérationnelde l’appareil. Elles ne sont pasdestinées à être utilisées dansd'autres applications et neconviennent pas à l’éclairage despièces d’un logement.

2.5 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENT!Risque de blessurecorporelle ou de dommagesmatériels.

• Avant toute opération d'entretien,éteignez l'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.

• Cet appareil contient deshydrocarbures dans son circuit deréfrigération. L'entretien et la rechargedu circuit de réfrigération doivent êtreeffectués par un professionnelqualifié.

• Examinez régulièrement l'écoulementde l'appareil et si nécessaire,nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,l'eau provenant du dégivrages'écoulera en bas de l'appareil.

2.6 Service• Pour réparer l'appareil, contactez un

service après-vente agréé. Utilisezexclusivement des pièces d'origine.

www.electrolux.com6

Page 7: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

• Veuillez noter qu’une autoréparationou une réparation non professionnellepeuvent avoir des conséquences surla sécurité et annuler la garantie.

• Les pièces de rechange suivantesseront disponibles pendant 7 ansaprès l’arrêt du modèle : thermostats,capteurs de température, cartes decircuits imprimés, sourceslumineuses, poignées de porte,charnières de porte, plateaux etpaniers. Veuillez noter que certainesde ces pièces de rechange ne sontdisponibles qu’auprès de réparateursprofessionnels et que toutes lespièces de rechange ne sont pasadaptées à tous les modèles.

• Les joints de portes serontdisponibles pendant 10 ans aprèsl’arrêt du modèle.

2.7 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.

• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.

• Coupez le câble d'alimentation etmettez-le au rebut.

• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.

• Le circuit frigorifique et les matériauxd'isolation de cet appareil préserventla couche d'ozone.

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l'appareil au rebut.

• N'endommagez pas la partie ducircuit de réfrigération située àproximité du condenseur thermique.

3. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.

AVERTISSEMENT!Consultez les instructionsd'installation pour installervotre appareil.

AVERTISSEMENT!Fixez l’appareilconformément auxinstructions d’installationpour éviter tout risqued’instabilité de l’appareil.

FRANÇAIS 7

Page 8: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

3.1 Dimensions

B

A

H1

W1

D1

W2

D2

W3

D3

90°

Dimensions hors-tout ¹H1 mm 1772

W1 mm 548

D1 mm 549

¹ hauteur, largeur et profondeur del’appareil sans la poignée ni les pieds

Espace requis en service ²H2 (A+B) mm 1816

W2 mm 548

D2 mm 551

A mm 1780

B mm 36

² hauteur, largeur et profondeur del’appareil avec la poignée, plus l’espacenécessaire pour la libre circulation del’air de refroidissement

Espace total requis en service ³H3 (A+B) mm 1816

W3 mm 548

D3 mm 1071

³ hauteur, largeur et profondeur del’appareil avec la poignée, plus l’espacenécessaire pour la libre circulation del’air de refroidissement, plus l’espacenécessaire pour autoriser l’ouverture dela porte à l’angle minimal permettant leretrait de tous les équipements internes

www.electrolux.com8

Page 9: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

3.2 EmplacementPour garantir la meilleure fonctionnalitéde l’appareil, vous ne devez pas installerl’appareil à proximité d’une source dechaleur (fours, poêles, radiateurs,cuisinières ou plaques de cuisson) nidans un lieu exposé à la lumière directedu soleil. Assurez-vous que l’air peutcirculer librement autour de l’arrière dumeuble.Cet appareil doit être installé dans unlieu sec et bien ventilé à l’intérieur.Cet appareil est destiné à être utilisé àune température ambiante compriseentre 10°C et 43°C.

Seul le respect de la plagede températures spécifiéepeut garantir un bonfonctionnement de l'appareil.

En cas de doute concernantle lieu d'installation del'appareil, veuillez contacterle vendeur, notre serviceaprès-vente ou le centre deréparation agréé le plusproche.

L'appareil doit pouvoir êtredébranché de l'alimentationélectrique. C'est pourquoi laprise électrique doit êtrefacilement accessible aprèsl'installation.

3.3 Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-

vous que la tension et la fréquenceindiquées sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles du réseauélectrique domestique.

• L’appareil doit être relié à la terre. Lafiche du câble d'alimentationcomporte un contact à cet effet. Si laprise de courant n'est pas mise à laterre, branchez l'appareil à une mise

à la terre séparée conformément auxréglementations en vigueur, enconsultant un électricien spécialisé.

• Le fabricant décline touteresponsabilité en cas de non-respectdes consignes de sécurité ci-dessus.

• Cet appareil est conforme auxdirectives CEE.

3.4 Exigences en matière deventilationLe flux d’air situé derrière l’appareil doitêtre suffisant.

5 cm min.

200 cm2

min.

200 cm2

ATTENTION!Reportez-vous auxinstructions relatives àl’installation.

3.5 Inversion du sensd'ouverture de la porteVeuillez vous reporter au documentséparé contenant des instructions surl'installation et l’inversion du sensd’ouverture de la porte.

ATTENTION!À chaque étape deréversibilité de la porte,protégez le sol pour éviterles rayures dues auxmatériaux durs.

FRANÇAIS 9

Page 10: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

4. BANDEAU DE COMMANDE1 2

4 3

2 5242321

7 6

1. Voyant de température duréfrigérateur

2. Voyant de température ducongélateur

3. Voyant FastFreeze4. Voyant du compartiment réfrigérateur5. Voyant du compartiment congélateur6. Touche MARCHE/ARRÊT

Touche de sélection ducompartiment

7. Touche FastFreezeThermostat

4.1 Activation1. Insérez la fiche dans la prise murale.2. Appuyez sur la touche MARCHE/

ARRÊT (6) si tous les voyants sontéteints.

4.2 DésactivationMaintenez la touche MARCHE/ARRÊTenfoncée (6) pendant 3 secondes.Tous les voyants s’éteignent.

4.3 Réglage de la températureAvant de régler la température, il estnécessaire de sélectionner lecompartiment (réfrigérateur oucongélateur).Le compartiment supérieur ou inférieurest sélectionné par la touche desélection du compartiment (6).Pour sélectionner le compartimentcongélateur, appuyez sur la touche desélection du compartiment (6) jusqu’à ce

que le voyant LED correspondant aucompartiment inférieur s’allume.L’indicateur de température indique ladernière température réglée. Le réglagerecommandé est de -18 °C.Pour sélectionner le compartimentréfrigérateur, appuyez sur la touche desélection du compartiment (6) jusqu’à ceque le voyant LED correspondant aucompartiment supérieur s’allume.L’indicateur de température indique ladernière température réglée. Le réglagerecommandé est de +4 °C.Pour régler la température :1. Appuyez sur la touche du thermostat

(7).Le voyant de température actuelleclignote.2. À chaque fois que vous appuyez sur

la touche du thermostat (7), leréglage varie d’une position. Lorsquevous sélectionnez une température,le voyant LED correspondant à latempérature sélectionnée clignotependant un certain temps et leréglage est fixé.

La température réglée seraatteinte dans les 24 heures.Après une coupure decourant, la températureréglée reste enregistrée.

4.4 Fonction FastFreezeLa fonction FastFreeze permetd’effectuer successivement laprécongélation et la congélation rapidedans le compartiment congélateur. Cettefonction accélère la congélation desaliments frais et protège en même tempsles denrées déjà entreposées dans lecompartiment congélateur d’unréchauffement indésirable.

Pour congeler des alimentsfrais, activez la fonctionFastFreeze au moins24 heures avant de placerles aliments afin d’achever laprécongélation.

www.electrolux.com10

Page 11: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

Pour activer la fonction FastFreeze,appuyez sur la touche FastFreeze (7)pendant 3 secondes. Le voyantFastFreeze s’allume.

Cette fonction s’arrêteautomatiquement au bout de52 heures.

Il est possible de désactiver cettefonction à tout moment en appuyant surla touche FastFreeze (7) pendant3 secondes. Le voyant FastFreezes’éteint.

4.5 Alarme haute températureLorsque la température du compartimentcongélateur augmente (en raison d’unecoupure de courant, par exemple), levoyant du compartiment congélateurclignote et le signal sonore retentit.Pour désactiver le signal sonore,appuyez sur n’importe quelle touche.

Le voyant de température du congélateurcontinue à clignoter jusqu’à ce que lesconditions normales soient rétablies.Si vous n’appuyez sur aucune touche, leson se coupe automatiquement aprèsenviron une heure pour ne pas déranger.

4.6 Alarme porte ouverteSi la porte du réfrigérateur reste ouvertependant environ 5 minutes, le voyant ducompartiment réfrigérateur clignote et lesignal sonore retentit.Lorsque l’alarme se déclenche, le sonpeut être désactivé en appuyant surn’importe quelle touche. Le son se coupeautomatiquement après environ uneheure pour ne pas déranger.L’alarme se désactive dès que vousrefermez la porte.

5. UTILISATION QUOTIDIENNE5.1 Positionnement desétagères de portePour permettre la conservationd’emballages alimentaires de différentestailles, les balconnets de la portepeuvent être placés à des hauteursdifférentes.1. Soulevez doucement le balconnet

jusqu’à ce qu’il se détache.2. Repositionnez comme souhaité.

Ce modèle est équipé d’un compartimentde rangement variable qui peut êtredéplacé latéralement.

5.2 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières afin que lesclayettes puissent être positionnéescomme vous le souhaitez.

Ne modifiez pasl'emplacement de la clayetteen verre située au-dessusdu bac à légumes, afin degarantir une circulation d'airoptimale.

5.3 Bacs à légumesDes bacs spéciaux sont présents dans lapartie inférieure de l’appareil, adapté à laconservation des fruits et des légumes.

FRANÇAIS 11

Page 12: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

5.4 Contrôle de l'humiditéLa clayette inférieure en verre estéquipée d'un dispositif muni de fentesdont les ouvertures sont réglables àl'aide d'un levier coulissant, afin deréguler l'humidité du bac à légumes.

La position du contrôle de l’humiditédépend du type et de la quantité de fruitset de légumes :• Fentes fermées : recommandé en

présence d’une petite quantité defruits et de légumes. Ainsi, l’humiditénaturelle des fruits et des légumes estpréservée plus longtemps.

• Fentes ouvertes : recommandé enprésence d’une grosse quantité defruits et de légumes. Ainsi, unecirculation d’air accrue entraîne unniveau inférieur d’humidité de l’air.

5.5 Indicateur de températurePour un bon stockage des aliments, leréfrigérateur est doté d'un indicateur detempérature. Le symbole sur la paroilatérale de l'appareil indique la zone laplus froide du réfrigérateur.Si OK est affiché (A), mettez les alimentsfrais dans la zone indiquée par lesymbole. Dans le cas contraire (B),attendez au moins 12 heures et vérifiezsi le statut est OK (A).Si le statut n’est toujours pas OK (B),placez la commande de réglage sur unevaleur plus froide.

OK

OK

A

B

5.6 DYNAMICAIRLe compartiment réfrigérateur est équipéd’un dispositif qui permet lerefroidissement rapide des aliments etqui y maintient une température plushomogène.

Activez le dispositif lorsquevous devez refroidir unegrosse quantité d’aliments,lorsque vous remarquez quela température dans unezone spécifique duréfrigérateur est trop hauteou trop basse ou lorsque latempérature ambiante estsupérieure à 35 °C pourgarantir une meilleurehomogénéisation de latempérature interne.

Appuyez sur la touche (A) pour démarrerle ventilateur. Le voyant vert (B) s’allume.

A

B

Avant de désactiver ledispositif, n’oubliez pasd’éteindre le ventilateur enappuyant sur la touche (A).Le voyant vert (B) s’éteint.

5.7 Congeler des aliments fraisLe compartiment du congélateur estparfait pour congeler des denréesfraîches et conserver à long terme desaliments surgelés ou congelés.

www.electrolux.com12

Page 13: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

Pour congeler des aliments frais, activezla fonction FastFreeze au moins24 heures avant de placer les aliments àconserver dans le compartiment decongélation.Conservez les aliments frais répartisuniformément dans le troisièmecompartiment ou le troisième bac enpartant du haut.La quantité maximale d'aliments pouvantêtre congelés, sans ajouter d'autresaliments frais pendant 24 heures, figuresur la plaque signalétique (étiquettesituée à l'intérieur de l'appareil).

5.8 Conservation des platssurgelésLors de la mise en service ou après unarrêt prolongé et avant d’introduire lesproduits dans le compartiment, laissezfonctionner l’appareil au moins 3 heuresavec la fonction FastFreeze allumée.Les tiroirs du congélateur permettent deretrouver rapidement et facilement lesaliments que vous recherchez. Si vousdevez conserver une grande quantitéd’aliments, retirez tous les tiroirs etplacez les aliments sur les clayettes.Les aliments ne doivent pas être placésà moins de 15 mm de la porte.

ATTENTION!En cas de décongélationaccidentelle causée par unecoupure de courant parexemple, si la durée de lamise hors tension estsupérieure à la valeurindiquée sur la plaquesignalétique sous« Autonomie defonctionnement », lesaliments décongelés doiventêtre consommés rapidementou cuits immédiatementavant d’être refroidis, puisrecongelés. Consultez leparagraphe « Alarme hautetempérature ».

5.9 DécongélationAvant d’être consommés, les alimentssurgelés ou congelés peuvent êtredécongelés au réfrigérateur ou dans unsachet en plastique sous de l’eau froide.Cette opération dépend du tempsdisponible et du type d’aliments. Lespetits morceaux peuvent même être cuitstoujours congelés.

5.10 Fabrication de glaçonsCet appareil est équipé d'un ou plusieursbacs à glaçons.

N'utilisez pas d'instrumentsmétalliques pour décoller lesbacs du congélateur.

1. Remplissez les bacs avec de l'eau.2. Placez les bacs à glaçons dans le

compartiment congélateur.

5.11 Accumulateurs de froidCet appareil est équipé d'accumulateursde froid qui permettent d'augmenterl'autonomie de conservation de votreappareil en cas de coupure de courantou de panne.Pour garantir que ces accumulateursfonctionnent de façon optimale, placez-les dans la partie supérieure à l’avant del'appareil.

FRANÇAIS 13

Page 14: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

6. CONSEILS6.1 Conseils pour économiserl’énergie• Congélateur : La configuration interne

de l’appareil est celle qui assurel’utilisation la plus efficace del’énergie.

• Réfrigérateur : L’utilisation la plusefficace de l’énergie est assurée dansla configuration avec les tiroirs dans lapartie inférieure de l’appareil et lesclayettes réparties uniformément. Laposition des compartiments de porten’affecte pas la consommationd’énergie.

• Ne retirez pas les accumulateurs defroid du panier de congélation.

• Évitez d'ouvrir fréquemment la porteet ne la laissez ouverte que le tempsnécessaire.

• Congélateur : Plus le réglage de latempérature est bas, plus laconsommation électrique est élevée.

• Réfrigérateur : Ne réglez pas unetempérature trop élevée pouréconomiser l’énergie, sauf si cela estrequis par les caractéristiques desaliments.

• Si la température ambiante estélevée, que le thermostat est réglésur une température basse et quel’appareil est plein, le compresseurfonctionne en régime continu, ce quiprovoque une formation de givre oude glace sur l’évaporateur. Dans cecas, réglez le thermostat sur unetempérature plus élevée pourpermettre le dégivrage automatique etdonc d’économiser de l’énergie.

• Assurez une bonne ventilation. Necouvrez pas les grilles ou les orificesde ventilation.

• Assurez-vous que les produitsalimentaires à l’intérieur de l’appareilpermettent la circulation de l’air parles orifices dédiés à l’arrière del’intérieur de l’appareil.

6.2 Conseils pour lacongélation• Activez la fonction FastFreeze au

moins 24 heures avant de placer les

aliments à l’intérieur du compartimentdu congélateur.

• Avant de congeler, emballez etfermez les aliments frais dans : papieraluminium, film ou sachets enplastique, récipients hermétiquesavec couvercle.

• Pour une congélation et unedécongélation plus efficaces, séparezles aliments en petites portions.

• Il est recommandé de mettre desétiquettes et des dates sur tous vosaliments congelés. Cela permettrad’identifier les aliments et de savoirquand ils peuvent être consommésavant leur détérioration.

• Les aliments doivent être fraislorsqu’ils sont congelés pourpréserver leur qualité. En particulier,les fruits et les légumes doivent êtrecongelés après leur récolte pourpréserver tous leurs nutriments.

• Ne congelez pas des bouteilles oudes canettes avec des liquides, enparticulier des boissons contenant dudioxyde de carbone : elles pourraientexploser pendant la congélation.

• N'introduisez pas d'aliments chaudsdans le compartiment du congélateur.Laissez-les refroidir à températureambiante avant de les placer dans lecompartiment.

• Pour éviter d'augmenter latempérature des aliments déjàsurgelés, ne placez pas d'alimentsfrais non congelés directement àproximité. Placez les aliments àtempérature ambiante dans la partiedu compartiment du congélateur où iln’y a pas d’aliments congelés.

• Ne mangez pas les glaçons, lesglaces à l'eau ou les bâtonnets glacésdès leur sortie du congélateur. Risquede gelure.

• Ne recongelez pas des alimentsdécongelés. Si les aliments sontdécongelés, cuisez-les, laissez-lesrefroidir puis congelez-les.

www.electrolux.com14

Page 15: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

6.3 Conseils pour le stockagedes plats surgelés• Le compartiment congélateur est

marqué de .• Un réglage de température plus élevé

à l’intérieur de l’appareil peutentraîner une durée de conservationplus courte.

• L’ensemble du compartiment ducongélateur est adapté à laconservation de produits alimentairescongelés.

• Laissez suffisamment d’espaceautour des aliments pour permettre àl’air de circuler librement.

• Pour une conservation adéquate,consultez l’étiquette de l’emballagedes aliments pour connaître la duréede conservation des aliments.

• Il est important d’emballer lesaliments de manière à empêcherl’eau, l’humidité ou la condensation depénétrer à l’intérieur.

6.4 Conseils pour vos coursesAprès vos courses :

• Assurez-vous que l’emballage n’estpas endommagé : les alimentspourraient être détériorés. Sil’emballage est gonflé ou mouillé, iln’a peut-être pas été conservé dansdes conditions optimales et ladécongélation a peut-être déjàcommencé.

• Pour limiter le processus dedécongélation, achetez les produitscongelés à la fin de vos courses ettransportez-les dans un sacisotherme.

• Placez les aliments congelés dans lecongélateur immédiatement aprèsêtre revenu de vos courses.

• Si les aliments sont décongelésmême partiellement, ne lesrecongelez pas. Consommez-les dèsque possible.

• Respectez la date d’expiration et lesinformations de conservation surl’emballage.

6.5 Durée de conservation pour le compartiment du congélateur

Type d’aliment Durée de conser‐vation (mois)

Pain 3

Fruits (sauf agrumes) 6 - 12

Légumes 8 - 10

Restes (sans viande) 1 - 2

Produits laitiers :BeurreFromage à pâte molle (p. ex., mozzarella)Fromage à pâte dure (p. ex., parmesan, cheddar)

6 - 93 - 46

Fruits de mer :Poisson gras (p. ex., saumon, maquereau)Poisson maigre (p. ex., cabillaud, limande)CrevettesPalourdes et moules décortiquéesPoisson cuit

2 - 34 - 6123 - 41 - 2

Viande :

FRANÇAIS 15

Page 16: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

Type d’aliment Durée de conser‐vation (mois)

VolailleBœufPorcAgneauSaucisseJambonRestes (avec viande)

9 - 126 - 124 - 66 - 91 - 21 - 22 - 3

6.6 Conseils pour laréfrigération des aliments frais• Un réglage de température plus élevé

à l’intérieur de l’appareil peutentraîner une durée de conservationplus courte des aliments.

• Couvrez les aliments avec unemballage pour conserver leurfraîcheur et leur arôme.

• Utilisez toujours des récipients ferméspour les liquides et les aliments afind’éviter les saveurs ou les odeursdans le compartiment.

• Pour éviter la contamination croiséeentre les aliments cuits et les alimentscrus, couvrez les aliments cuits etséparez-les des aliments crus.

• Il est conseillé de décongeler lesaliments à l’intérieur du réfrigérateur.

• N'insérez pas d'aliments chauds dansl’appareil. Assurez-vous qu’ils ontrefroidi à température ambiante avantde les insérer.

• Pour éviter le gaspillage des aliments,le nouveau stock d’aliments doittoujours être placé derrière l’ancien.

6.7 Conseils pour laréfrigération des aliments• Le compartiment des aliments frais

est celui indiqué (sur la plaquesignalétique) par .

• Viande (tous types) : enveloppez-ladans un emballage approprié et

placez-la sur l'étagère en verre au-dessus du bac à légumes. Neconservez la viande que 1 ou 2 joursau plus.

• Fruits et légumes : nettoyezsoigneusement (retirez la terre) etplacez-les dans un bac spécial (bac àlégumes).

• Il est conseillé de ne pas conserverles fruits exotiques tels que lesbananes, les mangues, les papayes,etc. dans le réfrigérateur.

• Les légumes tels que les tomates, lespommes de terre, les oignons et l'ailne doivent pas être conservés dans leréfrigérateur.

• Beurre et fromage : placez-les dansun récipient étanche à l'air, ouenveloppez-les dans une feuilled'aluminium ou un sachet enpolyéthylène, pour les tenir autant quepossible à l'abri de l'air.

• Bouteilles : fermez-les avec unbouchon et placez-les sur le porte-bouteilles ou (s'il est installé) dans lebalconnet à bouteilles de la porte.

• Afin d'accélérer le refroidissement desdenrées, il est conseillé d'activer leventilateur. L'activation duDYNAMICAIR permet une meilleurehomogénéité des températuresinternes.

• Consultez toujours la date d'expirationdes produits pour savoir combien detemps les conserver.

7. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.

7.1 Nettoyage de l’intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les

www.electrolux.com16

Page 17: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

accessoires avec de l'eau tièdesavonneuse (pour supprimer toute odeurde neuf), puis séchez-lessoigneusement.

ATTENTION!N'utilisez jamais dedétergents, de produitsabrasifs, de nettoyants àbase de chlore ou d'huile carils pourraient endommagerle revêtement.

ATTENTION!Les pièces et accessoires del'appareil ne doivent pas êtrelavés au lave-vaisselle.

7.2 Nettoyage périodiqueL'appareil doit être nettoyérégulièrement :1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires

avec de l'eau tiède et du savonneutre.

2. Vérifiez régulièrement les joints deporte et essuyez-les pour vousassurer qu'ils sont propres et necontiennent pas de résidus.

3. Rincez et séchez soigneusement.

7.3 Dégivrage du réfrigérateurLe givre est automatiquement éliminé del’évaporateur du compartiment duréfrigérateur en utilisation normale. L'eaude dégivrage est collectée dans unrécipient spécial situé à l'arrière del'appareil, au-dessus du compresseur,d'où elle s'évapore.Il est important de nettoyer régulièrementl'orifice d'écoulement de la goulotte

d'évacuation de l'eau de dégivrage situéeau milieu du compartiment réfrigérateurpour empêcher l'eau de déborder et decouler à l'intérieur de l'appareil.Pour ce faire, utilisez la tige de nettoyagede la goulotte fournie avec l’appareil.

7.4 Dégivrage du congélateurLe compartiment congélateur est garantisans givre. Cela signifie qu'il n'y aaucune formation de givre lorsqu'il est enmarche, ni sur les parois intérieures, nisur les aliments.

7.5 Période de non-utilisationSi l'appareil n'est pas utilisé pendant unelongue période, prenez les précautionssuivantes :1. Débranchez l'appareil de

l'alimentation électrique.2. Retirez tous les aliments.3. Nettoyez l'appareil et tous les

accessoires.4. Laissez les portes ouvertes pour

éviter la formation d'odeursdésagréables.

8. DÉPANNAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.

FRANÇAIS 17

Page 18: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

8.1 Que faire si...

Problème Cause possible SolutionL’appareil ne fonctionnepas.

L’appareil est éteint. Mettez l’appareil en mar‐che.

La fiche d’alimentationn’est pas correctementbranchée à la prise decourant.

Branchez la fiche secteursur la prise de courant.

Il n’y a pas de tensiondans la prise de courant.

Branchez un autre appareilsur la prise de courant.Contactez un électricienqualifié.

L’appareil est bruyant. L’appareil n’est pas posi‐tionné correctement.

Vérifiez que l’appareil eststable.

Les signaux sonores ou vi‐suels sont activés.

Le meuble a été allumé ré‐cemment.

Consultez le paragraphe« Alarme porte ouverte »ou « Alarme haute tempé‐rature ».

La température à l’intérieurde l’appareil est trop éle‐vée.

Consultez le paragraphe« Alarme porte ouverte »ou « Alarme haute tempé‐rature ».

La porte est laissée ouver‐te.

Refermez la porte.

Le compresseur fonctionneen permanence.

La température est mal ré‐glée.

Reportez-vous au chapitre« Bandeau de comman‐de ».

Trop d’aliments ont été in‐troduits simultanément.

Attendez quelques heureset vérifiez de nouveau latempérature.

La température ambianteest trop élevée.

Reportez-vous au chapitre« Installation ».

Les aliments placés dansl’appareil étaient tropchauds.

Laissez refroidir les ali‐ments à température am‐biante avant de les ranger.

La porte n’est pas correc‐tement fermée.

Reportez-vous à la section« Fermeture de la porte ».

La fonction FastFreeze estactivée.

Consultez le paragraphe« Fonction FastFreeze ».

www.electrolux.com18

Page 19: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

Problème Cause possible SolutionLe compresseur ne démar‐re pas immédiatementaprès avoir appuyé sur latouche « FastFreeze », ouaprès avoir modifié la tem‐pérature.

Le compresseur démarreau bout d’un certain temps.

C’est normal, aucune er‐reur n’est survenue.

La porte est mal alignée ouinterfère avec le gril deventilation.

L’appareil n’est pasd’aplomb.

Consultez les instructionsd’installation.

La porte est difficile à ou‐vrir.

Vous avez essayé de rou‐vrir la porte immédiatementaprès l’avoir fermée.

Attendez quelques secon‐des après avoir fermé laporte pour la rouvrir.

L’éclairage ne fonctionnepas.

L’éclairage est en modeveille.

Fermez et ouvrez la porte.

L’éclairage est défectueux. Contactez le service après-vente agréé le plus proche.

Il y a trop de givre et deglace.

La porte n’est pas correc‐tement fermée.

Reportez-vous à la section« Fermeture de la porte ».

Le joint est déformé ou sa‐le.

Reportez-vous à la section« Fermeture de la porte ».

Les aliments ne sont pascorrectement emballés.

Emballez mieux les ali‐ments.

La température est mal ré‐glée.

Reportez-vous au chapitre« Bandeau de comman‐de ».

L’appareil est complète‐ment chargé et réglé sur latempérature la plus basse.

Sélectionnez une tempéra‐ture plus élevée. Reportez-vous au chapitre « Ban‐deau de commande ».

La température régléedans l’appareil est tropbasse et la températureambiante est trop élevée.

Sélectionnez une tempéra‐ture plus élevée. Reportez-vous au chapitre « Ban‐deau de commande ».

De l’eau s’écoule sur laplaque arrière du réfrigéra‐teur.

Pendant le dégivrage auto‐matique, le givre fond surla plaque arrière.

C’est normal.

Trop d’eau s’est conden‐sée sur la paroi arrière duréfrigérateur.

La porte a été ouverte tropfréquemment.

N’ouvrez la porte qu’encas de nécessité.

La porte n’est pas entière‐ment fermée.

Assurez-vous que la porteest entièrement fermée.

FRANÇAIS 19

Page 20: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

Problème Cause possible Solution Les aliments conservés ne

sont pas emballés.Enveloppez les alimentsdans un emballage adaptéavant de les ranger dansl’appareil.

De l’eau s’écoule à l’inté‐rieur du réfrigérateur.

Des aliments empêchentl’eau de s’écouler dans leréservoir d’eau.

Assurez-vous que les ali‐ments ne touchent pas laplaque arrière.

La sortie d’eau est obs‐truée.

Nettoyez la sortie d’eau.

De l’eau s’écoule sur lesol.

La sortie d’eau de dégivra‐ge n’est pas raccordée aubac d’évaporation situé au-dessus du compresseur.

Fixez la sortie de l’eau dedégivrage au plateaud’évaporation.

La température ne peutpas être réglée.

La « FastFreezefonction »est activée.

Éteignez la « FastFree‐zefonction » manuelle‐ment, ou attendez que lafonction se réinitialise au‐tomatiquement avant derégler la température. Re‐portez-vous au paragraphe« FastFreezeFonction ».

La température à l’intérieurde l’appareil est trop bas‐se/élevée.

La température n’est pasréglée correctement.

Sélectionnez une tempéra‐ture plus élevée/plus bas‐se.

La porte n’est pas correc‐tement fermée.

Reportez-vous à la section« Fermeture de la porte ».

La température des ali‐ments est trop élevée.

Laissez les aliments refroi‐dir à température ambianteavant de les conserver.

Trop d’aliments ont étéconservés simultanément.

Conservez moins de pro‐duits en même temps.

La porte a été ouverte sou‐vent.

N’ouvrez la porte que sinécessaire.

La fonction FastFreeze estactivée.

Consultez le paragraphe« Fonction FastFreeze ».

L’air froid ne circule pasdans l’appareil.

Assurez-vous que l’air froidcircule dans l’appareil. Re‐portez-vous au chapitre« Conseils ».

Si ces conseils n’apportentpas le résultat souhaité,veuillez consulter le serviceaprès-vente agréé le plusproche.

8.2 Remplacement del'éclairageL'appareil est équipé d'un éclairage àLED longue durée.

www.electrolux.com20

Page 21: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

Le remplacement du dispositifd'éclairage doit uniquement être effectuépar un technicien du service après-vente.Contactez votre service après-venteagréé.

8.3 Fermeture de la porte1. Nettoyez les joints de la porte.

2. Si nécessaire, ajustez la porte.Consultez les instructionsd'installation.

3. Si nécessaire, remplacez les jointsde porte défectueux. Contactez leservice après-vente agréé.

9. BRUITS

SSSRRR!

CLICK!

HISSS!

BRRR!

BLUBB!

10. DONNÉES TECHNIQUESLes caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique apposée sur lecôté intérieur de l’appareil et surl’étiquette énergétique.Le code QR présent sur l’étiquetteénergétique fournie avec l’appareilcontient un lien Web vers lesinformations relatives aux performancesde l’appareil dans la base de donnéesEPREL de l’UE. Conservez l’étiquetteénergétique à titre de référence avec lemanuel d’utilisation et tous les autresdocuments fournis avec cet appareil.

Il est également possible de trouver lesmêmes informations dans EPREL àl’aide du lien https://eprel.ec.europa.euavec le nom du modèle et le numéro deproduit se trouvant sur la plaquesignalétique de l’appareil.Consultez le lien www.theenergylabel.eupour obtenir des informations détailléessur l’étiquette énergétique.

FRANÇAIS 21

Page 22: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

11. INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TESTL’installation et la préparation del’appareil pour une vérificationEcoDesign doivent être conformes à lanorme EN 62552. Les exigences deventilation, les dimensions desévidements et les dégagements arrièreminimum doivent correspondre aux

indications du chapitre 3 de ce manueld’utilisation. Veuillez contacter lefabricant pour de plus amplesinformations, notamment les plans dechargement.

12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENT

Recyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet effet.Contribuez à la protection del'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriques et

électroniques. Ne jetez pas les appareilsportant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.

www.electrolux.com22

Page 23: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA......................................................................232. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................... 263. INSTALLAZIONE..............................................................................................284. PANNELLO DEI COMANDI..............................................................................315. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 326. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................347. PULIZIA E CURA..............................................................................................378. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......................................................................389. RUMORI........................................................................................................... 4210. DATI TECNICI................................................................................................ 4211. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA.............................................42

PENSIAMO A TEGrazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodottoche ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnosoed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento loutilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.Ti diamo il benvenuto in Electrolux.Visitate il nostro sito web per:

Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:www.electrolux.com/supportPer registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:www.registerelectrolux.com

Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostraapparecchiatura:www.electrolux.com/shop

ASSISTENZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICAConsigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato, accertarsi di averea disposizione i dati seguenti: Modello, numero dell’apparecchio (PNC), numerodi serie.Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa.

Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni generali e suggerimenti Informazioni ambientali

Con riserva di modifiche.

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non

ITALIANO 23

Page 24: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivantida un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.

1.1 Sicurezza dei bambini e delle personevulnerabili• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini

a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacitàfisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza oconoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamentese sorvegliati o se istruiti relativamente all'usodell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischicoinvolti.

• I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni possonocaricare e scaricare l'apparecchio a condizione chesiano stati adeguatamente istruiti.

• Questa apparecchiatura può essere usata da personecon disabilità diffuse e complesse, se debitamenteistruite.

• Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al disotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.

• Non consentire ai bambini di giocare conl'apparecchiatura.

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.

• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli inmodo adeguato.

1.2 Sicurezza generale• Questa apparecchiatura è destinata all'uso domestico

e applicazioni simili, tra cui:– Case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri

ambienti di lavoro;– Clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri

ambienti residenziali.

www.electrolux.com24

Page 25: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

• Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettarele seguenti istruzioni:– non aprire la porta per lunghi periodi;– pulire regolarmente le superfici che possono venire

a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggioaccessibili;

– conservare la carne e il pesce crudo in contenitoriadeguati in frigorifero, in modo che non venga acontatto con altri alimenti e non goccioli su altrialimenti.

• AVVERTENZA! Verificare che le aperture diventilazione, sia sull'apparecchiatura che nellastruttura da incasso, siano libere da ostruzioni.

• AVVERTENZA! Non usare dispositivi elettrici o altrimezzi artificiali non raccomandati dal produttore alloscopo di accelerare il processo di sbrinamento.

• AVVERTENZA! Non danneggiare il circuitorefrigerante.

• AVVERTENZA! Non utilizzare apparecchiatureelettriche all'interno dei comparti di conservazionedegli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dalcostruttore.

• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.

• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usareprodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi odoggetti metallici.

• Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungoperiodo di tempo, spegnerla, sbrinarla, pulirla,asciugarla e lasciare la porta aperta per evitare laformazione di muffa al suo interno.

• Non conservare in questa apparecchiatura sostanzeesplosive come bombolette spray contenenti unpropellente infiammabile.

• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deveessere sostituito dal produttore, dal Centro di

ITALIANO 25

Page 26: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

Assistenza Autorizzato o da una persona qualificataper evitare situazioni di pericolo.

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 Installazione

AVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.

• Rimuovere tutti i materiali diimballaggio.

• Non installare o utilizzarel'apparecchiatura se è danneggiata.

• Non usare l'apparecchiatura prima diinstallarla nella struttura a incassodate le misure di sicurezza.

• Attenersi alle istruzioni fornite insiemeall'apparecchiatura.

• Prestare sempre attenzione in fase dispostamento dell'apparecchiatura,dato che è pesante. Usare sempre iguanti di sicurezza e le calzatureadeguate.

• Assicurarsi che l'aria possa circolareliberamente attornoall'apparecchiatura.

• In fase di prima installazione o dopoaver girato la porta, attendere almeno4 ore prima di collegarel'apparecchiatura alla sorgente dialimentazione. Questo serve aconsentire all'olio di fluire nuovamentenel compressore.

• Prima di eseguire eventuali operazionisull'apparecchiatura (ad esempioinvertire la porta), togliere la spinadalla presa di corrente.

• Non installare l'apparecchiatura inprossimità di radiatori, fornelli, forni opiani di cottura.

• Non esporre l'apparecchiatura allapioggia.

• Non installare l'apparecchiatura dovesia esposta alla luce solare diretta.

• Non installare questa apparecchiaturain aree troppo umide o troppo fredde.

• Quando si sposta l'apparecchiatura,sollevarla dal bordo anteriore, così danon graffiare il pavimento.

• L'apparecchiatura contiene unsacchetto di essiccante. Questo

prodotto non è un giocattolo. Questoprodotto non è un alimento. Smaltirloimmediatamente.

2.2 Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossaelettrica.

AVVERTENZA!In fase di posizionamentodell'apparecchiatura,verificare che il cavo dialimentazione non siaintrappolato o danneggiato.

AVVERTENZA!Non utilizzare prese multiplee prolunghe.

• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra.

• Verificare che i parametri sullatarghetta siano compatibili con leindicazioni elettrichedell'alimentazione.

• Utilizzare sempre una presa elettricacon contatto di protezionecorrettamente installata.

• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo dialimentazione, il compressore).Contattare il Centro di AssistenzaAutorizzato o un elettricista persostituire i componenti elettrici.

• Il cavo di alimentazione deverimanere sotto il livello della spina dialimentazione.

• Inserire la spina di alimentazione nellapresa solo al terminedell'installazione. Verificare che laspina di alimentazione rimangaaccessibile dopo l'installazione.

• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecchiatura. Tiraresempre dalla spina.

www.electrolux.com26

Page 27: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

2.3 UtilizzareAVVERTENZA!Rischio di lesioni, scottatureo scosse elettriche.

L'apparecchiatura contiene gasinfiammabile, isobutano (R600a), un gasnaturale con un alto livello dicompatibilità ambientale, Fare attenzionea non danneggiare il circuito refrigeranteche contiene isobutano.• Non modificare le specifiche tecniche

dell'apparecchiatura.• Non introdurre apparecchiature

elettriche (ad es. gelatiere)nell'apparecchiatura se nonspecificamente consentito dalproduttore.

• Nel caso di danno al circuitorefrigerante, assicurarsi che non sisviluppino fiamme libere e scintille nellocale. Aerare bene l'ambiente.

• Non appoggiare oggetti incandescentisulle parti in plasticadell'apparecchiatura.

• Non introdurre bevande analcolichenel vano congelatore. Si verrà acreare una pressione nel contenitoredella bevanda.

• Non conservare gas e liquidiinfiammabili nell'apparecchiatura.

• Non appoggiare o tenere liquidi omateriali infiammabili, né oggettifacilmente incendiabilisull'apparecchiatura, al suo interno onelle immediate vicinanze.

• Non toccare il compressore o ilcondensatore. Sono incandescenti.

• Non togliere o toccare gli oggetti nelvano congelatore con le mani bagnateo umide.

• Non ricongelare del ciboprecedentemente scongelato.

• Attenersi alle istruzioni per laconservazione riportate sullaconfezione del cibo surgelato.

• Avvolgere gli alimenti con materialiper uso alimentare prima di metterlinello scomparto del congelatore.

2.4 Illuminazione internaAVVERTENZA!Pericolo di scosse elettriche.

• Per quanto riguarda la lampada o lelampade all'interno di questo prodottoe le lampade di ricambio venduteseparatamente: Queste lampadesono destinate a resistere acondizioni fisiche estreme neglielettrodomestici, come temperatura,vibrazioni, umidità, o sono destinate asegnalare informazioni sullo statooperativo dell'apparecchio. Non sonodestinate ad essere utilizzate in altreapplicazioni e non sono adatte perl'illuminazione di ambienti domestici.

2.5 Pulizia e curaAVVERTENZA!Vi è il rischio di ferirsi odanneggiarel'apparecchiatura.

• Prima di eseguire qualunqueintervento di manutenzione, spegnerel'apparecchiatura ed estrarre la spinadalla presa.

• L'unità refrigerante di questaapparecchiatura contiene idrocarburi.L’unità deve essere ricaricata edispezionata esclusivamente dapersonale qualificato.

• Controllare regolarmente lo scaricodell'apparecchiatura e, se necessario,pulirlo. L'ostruzione dello scarico puòcausare un deposito di acqua disbrinamento sul fondodell'apparecchiatura.

2.6 Assistenza Tecnica• Per riparare l'apparecchiatura

contattare un Centro di AssistenzaAutorizzato. Utilizzare esclusivamentericambi originali.

• Tenere presente che la riparazioneautonoma o non professionalepossono avere conseguenze sullasicurezza e potrebbero invalidare lagaranzia.

• Le guarnizioni per porte sarannodisponibili per 7 anni dopol'interruzione del modello. termostati,sensori di temperatura, circuiti

ITALIANO 27

Page 28: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

stampati, sorgenti luminose, manigliedelle porte, cerniere delle porte,vassoi e cestelli. Si prega di notareche alcuni di questi pezzi di ricambiosono disponibili solo per i riparatoriprofessionisti e che non tutti i pezzi diricambio sono rilevanti per tutti imodelli.

• Le guarnizioni per porte sarannodisponibili per 10 anni dopol'interruzione del modello.

2.7 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.

• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.

• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere la porta per evitare che

bambini e animali domesticirimangano chiusi all’internodell’apparecchiatura.

• Il circuito refrigerante e i materiali diisolamento di questa apparecchiaturarispettano l'ozono.

• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili. Contattare le autoritàlocali per ricevere informazioni sucome smaltire correttamentel'apparecchiatura.

• Non danneggiare i componentidell'unità refrigerante che si trovanovicino allo scambiatore di calore.

3. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.

AVVERTENZA!Per l'installazionedell'apparecchio, fareriferimento al documento diistruzioni per l'installazione.

AVVERTENZA!Fissare l'apparecchiosecondo le istruzioni diinstallazione per evitare ilrischio di instabilitàdell'apparecchio.

www.electrolux.com28

Page 29: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

3.1 Dimensioni

B

A

H1

W1

D1

W2

D2

W3

D3

90°

Dimensioni complessive ¹H1 mm 1772

W1 mm 548

D1 mm 549

¹ l’altezza, la larghezza e la profonditàdell’apparecchiatura senza l’impugnaturae i piedini

Spazio necessario durante l’uso ²H2 (A+B) mm 1816

W2 mm 548

D2 mm 551

A mm 1780

B mm 36

² l’altezza, la larghezza e la profonditàdell’apparecchio, compresa la maniglia,più lo spazio necessario per la liberacircolazione dell’aria di raffreddamento

Spazio complessivo necessario du‐rante l’uso ³H3 (A+B) mm 1816

W3 mm 548

D3 mm 1071

³ l’altezza, la larghezza e la profonditàdell’apparecchiatura, compresa lamaniglia, più lo spazio necessario per lalibera circolazione dell’aria diraffreddamento, più lo spazio necessarioper consentire l’apertura della porta conl’angolazione minima che permette larimozione di tutte le apparecchiatureinterne

ITALIANO 29

Page 30: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

3.2 LuogoPer garantire la migliore funzionalitàdell'apparecchiatura, non si dovrebbeinstallare l'apparecchio nelle vicinanzedella fonte di calore (forno, stufe,termosifoni, fornelli o piani di cottura) o inun luogo con luce solare diretta.Controllare che sul retro dell’apparecchiosia garantita un’adeguata circolazionedell’aria.Questa apparecchiatura deve essereinstallata in una posizione internaasciutta e ben ventilata.Questa apparecchiatura è destinata adessere utilizzata a temperature ambienteche vanno da 10°C a 43°C.

Il corretto funzionamentodell'apparecchiatura puòessere garantito solo nelrispetto delle temperatureindicate.

In caso di dubbi sul luogo diinstallazionedell'apparecchiatura,contattare il venditore, ilnostro Centro di Assistenzao il rivenditore autorizzatopiù vicino.

Deve essere possibilescollegare l'apparecchiaturadalla rete elettrica. Eseguireperciò l'installazione facendosì che la spina rimangafacilmente accessibile.

3.3 Collegamento elettrico• Prima di inserire la spina, verificare

che la tensione e la frequenzariportate sulla targhetta diidentificazione corrispondano a quelledell'impianto domestico.

• L'apparecchiatura deve disporre diuna messa a terra. La spina del cavodi alimentazione è dotata di un

apposito contatto. Se la presa dicorrente dell'impianto domestico nonè collegata a terra, allacciarel'apparecchiatura a una presa di terraseparata in conformità alle norme invigore, rivolgendosi a un elettricistaqualificato.

• Il produttore declina ogniresponsabilità qualora le suddetteprecauzioni di sicurezza non venganorispettate.

• Questa apparecchiatura è conformealle direttive CEE.

3.4 Requisiti di ventilazioneAssicurare un flusso d'aria sufficientedietro l'apparecchiatura.

5 cm min.

200 cm2

min.

200 cm2

ATTENZIONE!Consultare le istruzioni perl'installazione.

3.5 Possibilità di invertire laportaFare riferimento al documento separatocon le istruzioni per l'installazione el'inversione della porta.

ATTENZIONE!In ogni fase di inversionedella porta proteggere ilpavimento da graffi con unmateriale resistente.

www.electrolux.com30

Page 31: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

4. PANNELLO DEI COMANDI1 2

4 3

2 5242321

7 6

1. Spia LED della temperatura delfrigorifero

2. Spia LED della temperatura delcongelatore

3. Indicatore FastFreeze4. Spia vano frigorifero5. Spia vano congelatore6. Tasto ON/OFF

Tasto selezione vano7. Tasto FastFreeze

Regolatore della temperatura

4.1 Accensione1. Inserire la spina nella presa a muro.2. Premere il pulsante ON/OFF (6) se

tutte le spie LED sono spente.

4.2 SpegnimentoTenere premuto il pulsante ON/OFF (6)per 3 secondi.Tutte le spie si spengono.

4.3 Regolazione dellatemperaturaPrima di regolare la temperatura, ènecessario selezionare il vano (frigoriferoo congelatore).La cavità superiore o inferiore vieneselezionata mediante il pulsanteselezione vano (6).Per selezionare il vano congelatorepremere il pulsante selezione vano (6)finché il simbolo LED corrispondente allacavità inferiore si accende.

La spia LED della temperatura visualizzal’ultima temperatura impostata.L’impostazione consigliata è di -18 °C.Per selezionare il vano frigoriferopremere il pulsante selezione vano (6)finché il simbolo LED corrispondente allacavità superiore si accende.La spia LED della temperatura visualizzal’ultima temperatura impostata.L’impostazione consigliata è di +4 °C.Per impostare la temperatura:1. Premere il pulsante regolatore della

temperatura (7).La spia della temperatura attualelampeggia.2. Ogni volta che si preme il pulsante

regolatore della temperatura (7),l’impostazione cambia di unaposizione. Quando si seleziona unatemperatura, il simbolo LEDcorrispondente al valore dellatemperatura selezionato lampeggiaper un istante e l’impostazione vienestabilita.

La temperatura impostataverrà raggiunta entro 24 ore.Dopo un’interruzione dicorrente la temperaturaimpostata rimanememorizzata.

4.4 FastFreeze funzioneLa funzione FastFreeze viene utilizzataper eseguire il pre-congelamento e ilcongelamento rapido in sequenza delvano congelatore. Questa funzioneaccelera il congelamento di alimentifreschi e, al tempo stesso, protegge glialimenti già conservati nel vanocongelatore da riscaldamentiindesiderati.

Per congelare alimentifreschi, attivare la funzioneFastFreeze almeno 24 oreprima di introdurli percompletare il pre-congelamento.

ITALIANO 31

Page 32: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

Per attivare la funzione FastFreeze,premere il pulsante FastFreeze (7) per 3secondi. La spia FastFreeze si accende.

Questa funzione si arrestaautomaticamente dopo 52ore.

È possibile disattivare la funzione inqualsiasi momento premendonuovamente il pulsante FastFreeze (7)per 3 secondi. La spia FastFreeze sispegne.

4.5 Allarme temperaturaelevataQuando c’è un aumento di temperaturanel vano congelatore (per esempio acausa di un’interruzione di correnteprecedente), la spia del vanocongelatore lampeggia e il segnaleacustico è attivo.Per disattivare il segnale acusticopremere qualsiasi pulsante.

La spia LED della temperatura delcongelatore continua a lampeggiare finoal ripristino delle condizioni normali.Se non si preme alcun pulsante, ilsegnale acustico si disattivaautomaticamente dopo circa un’ora, pernon disturbare.

4.6 Allarme porta apertaSe la porta del frigorifero rimane apertaper circa 5 minuti, la spia del vanofrigorifero lampeggia e il segnaleacustico è attivo.Durante l’allarme, il segnale acustico puòessere disattivato premendo qualsiasipulsante. Il suono si spegneautomaticamente dopo circa un’ora perevitare di disturbare.L’allarme si disattiva dopo la chiusuradella porta.

5. UTILIZZO QUOTIDIANO5.1 Posizionamento dei ripianidella portaPer consentire la conservazione diconfezioni per alimenti di variedimensioni, i ripiani per porta possonoessere posizionati ad altezze differenti.1. Tirare gradualmente il ripiano fino a

che non si libera.2. Riposizionare come necessario.

Questo modello è dotato di una cassettaper alimenti vari che può essere spostatalateralmente.

5.2 Ripiani rimovibiliLe guide presenti sulle pareti delfrigorifero permettono di posizionare iripiani a diverse altezze.

Per garantire una correttacircolazione dell'aria, nonspostare il ripiano di vetroposto sopra il cassetto delleverdure.

5.3 Cassetti per verduraNella parte inferiore dell'apparecchiaturasono presenti dei cassetti speciali adattialla conservazione di frutta e verdura.

www.electrolux.com32

Page 33: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

5.4 Controllo dell'umiditàIl ripiano in vetro incorpora un dispositivoa fessure, regolabili per mezzo di unaleva scorrevole, che consente di regolarel'umidità del cassetto o dei cassetti delleverdure.

La posizione del controllo dell'umiditàdipende dal tipo e dalla quantità di fruttae verdura:• Alloggiamenti chiusi: consigliato

quando c'è una piccola quantità difrutta e verdura. In questo modo, ilcontenuto naturale di umidità nellafrutta e nella verdura si conserva più alungo.

• Alloggiamenti aperti: consigliatoquando c'è una grande quantità difrutta e verdura. In questo modo, unamaggiore circolazione dell'aria sitraduce in una minore umiditàdell'aria.

5.5 Indicatore della temperaturaPer una corretta conservazione del cibo,il frigorifero è corredato di un indicatoredi temperatura. Il simbolo sulla paretelaterale dell'apparecchiatura indica lazona più fredda del frigorifero.Se compare OK (A), mettere il cibofresco nella zona indicata dal simbolo, senon (B), attendere almeno 12 ore econtrollare se è OK (A).Se non è ancora OK (B), regolare ilcontrollo su un’impostazione più fredda.

OK

OK

A

B

5.6 DYNAMICAIRIl vano frigorifero è dotato di undispositivo che consente ilraffreddamento rapido degli alimenti emantiene più uniforme la temperatura delvano.

Accendere il dispositivoquando occorre raffreddareuna grande quantità dialimenti, quando si nota chela temperatura in una zonaspecifica del frigorifero ètroppo alta o troppo bassa oquando la temperaturaambiente è superiore ai35 °C, per garantire unamaggiore omogeneità dellatemperatura interna.

Per azionare la ventola, premere ilpulsante (A). La spia verde (B) siaccende.

A

B

Prima di spegnerel'apparecchiatura, ricordarsidi spegnere la ventolapremendo il pulsante (A). Laspia verde (B) si spegne.

5.7 Congelamento di alimentifreschiLo scomparto congelatore è adatto alcongelamento di alimenti freschi e allaconservazione di alimenti congelati esurgelati a lungo.

ITALIANO 33

Page 34: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

Per congelare alimenti freschi, attivare laFunzione FastFreeze almeno 24 oreprima di introdurli nel vano congelatore.Conservare gli alimenti freschi distribuitiuniformemente nel terzo scomparto ocassetto dall’alto.La quantità massima di cibo che puòessere congelata, senza l’aggiunta dialtri alimenti freschi per 24 ore, è indicatasulla targhetta (un’etichetta situataall’interno dell’apparecchiatura).

5.8 Conservazione di cibicongelatiAl primo avvio o dopo un periodo di nonutilizzo, lasciare in funzionel’apparecchiatura per almeno 3 oreattivando la funzione FastFreeze primadi introdurre gli alimenti.I cassetti del congelatore consentono ditrovare rapidamente e facilmente laconfezione di alimenti desiderata. Perconservare grandi quantità di cibo,rimuovere tutti i cassetti e collocare glialimenti sui ripiani.Il cibo deve trovarsi ad una distanza di15 mm dalla porta.

ATTENZIONE!In caso di scongelamentoaccidentale, ad esempio acausa di un’interruzione dicorrente, se la corrente èrimasta spenta più a lungodel valore indicato sullatarghetta sotto “tempo dirisalita”, gli alimentiscongelati devono essereconsumati rapidamente ocotti immediatamente, poiraffreddati e quindiricongelati. Vedere "Allarmedi alta temperatura".

5.9 ScongelamentoI cibi surgelati o congelati, prima diessere consumati, possono esserescongelati in frigorifero o all'interno di unsacchetto di plastica sotto l'acqua fredda.Questa operazione dipende dal tempo adisposizione e dal tipo di alimento. Lepiccole porzioni possono essere cucinatedirettamente, senza essere primascongelati.

5.10 Produzione di cubetti dighiaccioQuesta apparecchiatura è dotata di unao più vaschette per la produzione dicubetti di ghiaccio.

Non usare strumentimetallici per estrarre levaschette dal vanocongelatore.

1. Riempire d’acqua le vaschette.2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio

nel vano congelatore.

5.11 Accumulatori di freddoL’apparecchiatura contiene accumulatoridi freddo che aumentano il tempo diconservazione in caso di interruzionedella corrente elettrica o di guasto.Al fine di garantire prestazioni ottimalidegli accumulatori, posizionarli nell'areasuperiore dell'apparecchiatura.

6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI6.1 Consigli per il risparmioenergetico• Congelatore: L’uso più efficiente

dell’energia dipende dallaconfigurazione internadell’apparecchiatura.

• Frigorifero: L’uso più efficientedell’energia è garantito dallaconfigurazione con i cassetti nellaparte inferiore dell’apparecchiatura e iripiani distribuiti uniformemente. Laposizione degli scomparti sulla portanon influisce sul consumo energetico.

www.electrolux.com34

Page 35: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

• Non rimuovere gli accumulatori difreddo dal cestello di congelamento.

• Non aprire frequentemente la porta elimitare il più possibile i tempi diapertura.

• Congelatore: Più fredda èl’impostazione della temperatura,maggiore è il consumo di energia.

• Frigorifero: Non impostare unatemperatura troppo alta perrisparmiare energia, a meno che nonsia richiesta dalle caratteristichedell’alimento.

• Se la temperatura ambiente è elevata,il controllo della temperatura èimpostato su un valore basso el’apparecchiatura è a pieno carico, ilcompressore può funzionare inmaniera ininterrotta, causando laformazione di brina o di ghiacciosull’evaporatore. In questo caso,impostare il controllo dellatemperatura su una posizione piùelevata per consentire lo sbrinamentoautomatico e ridurre così il consumodi energia.

• Garantire una buona ventilazione.Non coprire le griglie o i fori diventilazione.

• Assicurarsi che i prodotti alimentariall’interno dell’apparecchiopermettano la circolazione dell’ariaattraverso appositi fori nella parteposteriore interna dell’apparecchio.

6.2 Consigli per ilcongelamento• Attivare la funzione FastFreeze

almeno 24 ore prima di inserire glialimenti nel vano congelatore.

• Prima di congelare avvolgere esigillare gli alimenti freschi in: foglio dialluminio, pellicola di plastica osacchetti, contenitori ermetici concoperchio.

• Per congelare e scongelare in modopiù efficace, suddividere gli alimenti inpiccole porzioni.

• Si raccomanda di mettere etichette edate su tutti gli alimenti surgelati.Questo aiuterà a identificare glialimenti e a sapere quando devonoessere utilizzati prima del lorodeterioramento.

• Il cibo deve essere fresco quandoviene congelato per preservarne labuona qualità. Soprattutto frutta everdura dovrebbero essere congelatedopo il raccolto per preservare tutte leloro sostanze nutritive.

• Non congelare bottiglie o lattine conliquidi, in particolare bevandecontenenti anidride carbonica -potrebbero esplodere durante ilcongelamento.

• Non mettere cibi caldi nelcongelatore. Raffreddarli atemperatura ambiente prima dicollocarli all'interno dello scomparto.

• Al fine di evitare gli aumenti ditemperatura di alimenti già congelati,non mettere alimenti freschiscongelati nelle immediate vicinanze.Collocare gli alimenti a temperaturaambiente nella parte dello scompartodel congelatore dove non ci sono cibisurgelati.

• Non mangiare i cubetti di ghiaccio, ighiaccioli o granite subito dopo averlitolti dal congelatore. Rischio disintomi da congelamento.

• Non congelare nuovamente il ciboscongelato. Se il cibo si è scongelato,cuocerlo, raffreddarlo e poicongelarlo.

6.3 Consigli per laconservazione di cibi congelati• Il vano congelatore è quello

contrassegnato con .• L’impostazione di una temperatura più

elevata all’internodell’apparecchiatura può portare auna minore durata di conservazione.

• L’intero scomparto del congelatore èadatto alla conservazione di prodottialimentari surgelati.

• Lasciare abbastanza spazio intorno alcibo per permettere all’aria di circolareliberamente.

• Per una conservazione adeguata, fareriferimento all’etichetta sullaconfezione dell’alimento per vedere ladurata di conservazione deglialimenti.

• È importante avvolgere il cibo in modotale da evitare che l’acqua, l’umidità ola condensa penetrino all’interno.

ITALIANO 35

Page 36: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

6.4 Consigli per l’acquistoDopo aver acquistato alimenti:• Assicurarsi che l'imballaggio non sia

danneggiato - il cibo potrebbedeteriorarsi. Se la confezione è gonfiao bagnata, potrebbe non essere stataconservata nelle condizioni ottimali elo sbrinamento potrebbe essere giàiniziato.

• Per limitare il processo discongelamento, acquistare i prodottisurgelati alla fine della spesa e

trasportarli in un sacchetto termico eisolato.

• Mettete i surgelati immediatamentenel congelatore dopo essere tornatidal negozio.

• Se il cibo si è scongelato anche soloparzialmente, non congelarlo dinuovo. Consumarlo il prima possibile.

• Rispettare la data di scadenza e leinformazioni di conservazione sullaconfezione.

6.5 Periodo di conservazione per scomparto congelatore

Tipo di cibo Periodo di conser‐vazione (mesi)

Pane 3

Frutta (a eccezione degli agrumi) 6 - 12

Verdure 8 - 10

Avanzi senza carne 1 - 2

Latticini:BurroFormaggio a pasta molle (ad es. mozzarella)Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar)

6 - 93 - 46

Frutti di mare:Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro)Pesci magri (ad es. merluzzo, platessa)GamberettiVongole e cozze sgusciatePesce cotto

2 - 34 - 6123 - 41 - 2

Carne:PollameManzoMaialeAgnelloSalsicciaProsciuttoAvanzi con carne

9 - 126 - 124 - 66 - 91 - 21 - 22 - 3

6.6 Consigli per larefrigerazione dei cibi freschi• L'impostazione di una temperatura più

elevata all'interno dell'apparecchiopuò portare a una minore durata diconservazione degli alimenti.

• Coprire il cibo con un imballaggio perpreservarne la freschezza e l'aroma.

• Utilizzare sempre contenitori chiusiper liquidi e per alimenti, per evitaresapori o odori nello scomparto.

• Per evitare la contaminazioneincrociata tra cibo cotto e crudo,

www.electrolux.com36

Page 37: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

coprire il cibo cotto e separarlo daquello crudo.

• Si consiglia di scongelare il ciboall'interno del frigorifero.

• Non inserire cibo caldo all'internodell'apparecchiatura. Assicurarsi chesi sia raffreddato a temperaturaambiente prima di inserirlo.

• Per evitare lo spreco di cibo, la nuovascorta di cibo dovrebbe esseresempre collocata dietro a quellavecchia.

6.7 Consigli per larefrigerazione dei cibi• Il comparto alimenti freschi è quello

contrassegnato (sulla targhetta deidati) con .

• Carne (tutti i tipi): deve essere avvoltain appositi sacchetti e collocata sulripiano di vetro, sopra il cassetto delleverdure. La carne può essereconservata al massimo per 1-2 giorni.

• Frutta e verdura: pulireaccuratamente (eliminare lo sporco) eriporre nell’apposito cassetto(cassetto per la verdura).

• Si consiglia di non conservare infrigorifero i frutti esotici come banane,manghi, papaie, ecc.

• Le verdure come pomodori, patate,cipolle e aglio non devono essereconservate in frigorifero.

• Burro e formaggio: riporli in unapposito contenitore sottovuotooppure avvolgerli in un foglio dialluminio o in un sacchetto dipolietilene per limitare il più possibilela presenza di aria.

• Bottiglie: chiuderle con un tappo econservarle nel ripiano portabottigliedella porta, o (se presente) sullagriglia portabottiglie.

• Per accelerare il raffreddamento deglialimenti, si consiglia di accendere laventola. L’attivazione di DYNAMICAIRconsente una maggioreomogeneizzazione delle temperatureinterne.

• Fare sempre riferimento alla data discadenza dei prodotti per sapere perquanto tempo conservarli.

7. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.

7.1 Pulizia dell'internoPrima di utilizzare l'apparecchiatura perla prima volta, lavare l'interno e gliaccessori con acqua tiepida e saponeneutro per eliminare il tipico odore deiprodotti nuovi, quindi asciugareaccuratamente.

ATTENZIONE!Non usare detergenti, polveriabrasive, detergenti a basedi cloro od olio, dato chepotrebbero danneggiare lefiniture.

ATTENZIONE!Gli accessori e i componentidell’apparecchiatura nonsono lavabili in lavastoviglie.

7.2 Pulizia periodicaL'apparecchiatura deve essere pulitaregolarmente:1. Lavare l'interno e gli accessori con

acqua tiepida e sapone neutro.2. Ispezionare regolarmente le

guarnizioni della porta ed eliminarecon un panno umido tracce di sporcoe residui.

3. Risciacquare e asciugareaccuratamente.

7.3 Sbrinamento del frigoriferoDurante il normale utilizzo, la brina vieneeliminata automaticamentedall'evaporatore dello scomparto delfrigorifero. L'acqua di sbrinamentogiunge attraverso un condotto in unapposito recipiente posto sul retrodell'apparecchiatura, sopra ilmotocompressore, dove evapora.

ITALIANO 37

Page 38: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

È importante pulire periodicamente il forodi scarico dell'acqua di sbrinamento,situato al centro del canale sulla pareteposteriore, per evitare che l'acquafuoriesca sugli alimenti.A tal fine usare il pulisci-tubo fornito indotazione con l’apparecchiatura.

7.4 Sbrinamento delcongelatoreIl vano congelatore è "frost free". Ciòsignifica che non si forma brina durante il

normale funzionamento sulle paretiinterne dell'apparecchiatura o suglialimenti.

7.5 Periodi di non utilizzoSe l'apparecchiatura non viene utilizzataper un lungo periodo, adottare leseguenti precauzioni:1. Scollegare l'apparecchiatura dalla

rete elettrica.2. Estrarre tutti gli alimenti.3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli

accessori.4. Lasciare la porte socchiusa/e per

evitare la formazione di odorisgradevoli.

8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.

8.1 Cosa fare se…

Problema Causa possibile SoluzioneL’apparecchiatura non fun‐ziona.

L’apparecchiatura è spen‐ta.

Accendere l'apparecchiatu‐ra.

La spina non è collegatacorrettamente alla presaelettrica.

Collegare correttamente laspina alla presa elettrica.

La presa elettrica non hatensione.

Collegare un’apparecchia‐tura elettrica diversa allapresa di alimentazione.Contattare un elettricistaqualificato.

L’apparecchiatura è rumo‐rosa.

L’apparecchiatura non èsupportata correttamente.

Controllare che l'apparec‐chiatura abbia una posizio‐ne stabile.

www.electrolux.com38

Page 39: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

Problema Causa possibile SoluzioneL'allarme acustico o visivoè attivo.

Il mobiletto è stato accesodi recente.

Fare riferimento alla sezio‐ne “Allarme porta aperta” o“Allarme di alta temperatu‐ra”.

La temperatura all'internodell'apparecchiatura è trop‐po alta.

Fare riferimento alla sezio‐ne “Allarme porta aperta” o“Allarme di alta temperatu‐ra”.

La porta è stata lasciataaperta.

Chiudere la porta.

Il compressore funziona inmodo continuo.

La temperatura non è im‐postata correttamente.

Fare riferimento al capitolo“Pannello di controllo”.

Sono stati introdotti moltialimenti contemporanea‐mente.

Attendere alcune ore e ri‐controllare la temperatura.

La temperatura ambiente ètroppo alta.

Fare riferimento al capitolo“Installazione”.

Gli alimenti introdotti nel‐l'apparecchiatura eranotroppo caldi.

Prima di introdurre gli ali‐menti, lasciarli raffreddarea temperatura ambiente.

La porta non è chiusa cor‐rettamente.

Fare riferimento alla sezio‐ne “Chiusura della porta”.

La funzione FastFreeze èattiva.

Vedere la sezione "Funzio‐ne FastFreeze".

Il compressore non si avviaimmediatamente dopoavere premuto il tasto"FastFreeze", oppure dopoavere modificato la tempe‐ratura.

Il compressore si avvia do‐po un certo periodo di tem‐po.

È normale, non si tratta diun’anomalia di funziona‐mento.

La porta non è allineata ointerferisce con la griglia diventilazione.

L’apparecchiatura non èperfettamente in piano.

Fare riferimento alle istru‐zioni di installazione.

La porta non si apre facil‐mente.

Si è cercato di riaprire laporta subito dopo averlachiusa.

Attendere alcuni secondifra la chiusura della porta ela sua riapertura.

La lampadina non funzio‐na.

La lampadina è in modalitàstand-by.

Chiudere e aprire la porta.

La lampadina è difettosa. Contattare il Centro di As‐sistenza Autorizzato più vi‐cino.

ITALIANO 39

Page 40: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

Problema Causa possibile SoluzioneC’è una quantità eccessivadi brina e ghiaccio.

La porta non è chiusa cor‐rettamente.

Fare riferimento alla sezio‐ne “Chiusura della porta”.

La guarnizione è deforma‐ta o sporca.

Fare riferimento alla sezio‐ne “Chiusura della porta”.

Gli alimenti non sono statiavvolti in maniera idonea.

Avvolgere meglio gli ali‐menti.

La temperatura non è im‐postata correttamente.

Fare riferimento al capitolo“Pannello di controllo”.

L'apparecchiatura è com‐pletamente carica ed è im‐postata sulla temperaturapiù bassa.

Impostare una temperaturasuperiore. Fare riferimentoal capitolo “Pannello dicontrollo”.

La temperatura impostatanell'apparecchiatura è trop‐po bassa e la temperaturaambiente è troppo alta.

Impostare una temperaturasuperiore. Fare riferimentoal capitolo “Pannello dicontrollo”.

Sulla piastra posteriore delfrigorifero scorre l’acqua.

Durante lo sbrinamentoautomatico, la brina si scio‐glie sul pannello posterio‐re.

Ciò è corretto.

Si è condensata troppa ac‐qua sulla parete posterioredel frigorifero.

La porta è stata aperta coneccessiva frequenza.

Aprire la porta solo se ne‐cessario.

La porta non è stata chiusacompletamente.

Controllare che la porta siachiusa completamente.

Il cibo conservato non èstato avvolto nell'appositomateriale.

Avvolgere gli alimenti in unimballaggio adeguato pri‐ma di riporli all’interno del‐l’apparecchiatura.

L’acqua scorre all’internodel frigorifero.

Gli alimenti impedisconoall’acqua di scorrere nel‐l’apposito collettore.

Assicurarsi che gli alimentinon tocchino il pannelloposteriore.

Lo scarico dell'acqua èostruito.

Pulire lo scarico dell’ac‐qua.

L’acqua scorre sul pavi‐mento.

Lo scarico dell’acqua disbrinamento non è collega‐to alla vaschetta di evapo‐razione posta al di sopradel compressore.

Collegare lo scarico del‐l’acqua di sbrinamento allavaschetta di evaporazione.

www.electrolux.com40

Page 41: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

Problema Causa possibile SoluzioneNon è possibile impostarela temperatura.

La "funzione FastFreeze" èattiva.

Disattivare manualmente la"funzione FastFreeze" op‐pure attendere finché lafunzione si disattiva auto‐maticamente per impostarela temperatura. Vedere lasezione "funzione Fast‐Freeze".

La temperatura all’internodell’apparecchiatura ètroppo bassa/troppo alta.

La temperatura non è im‐postata correttamente.

Impostare una temperaturasuperiore/inferiore.

La porta non è chiusa cor‐rettamente.

Fare riferimento alla sezio‐ne “Chiusura della porta”.

La temperatura degli ali‐menti è troppo alta.

Prima di introdurre gli ali‐menti, lasciarli raffreddarea temperatura ambiente.

Sono stati introdotti moltialimenti contemporanea‐mente.

Introdurre meno alimentipoco alla volta allo stessotempo.

La porta viene aperta fre‐quentemente.

Aprire la porta solo se ne‐cessario.

La funzione FastFreeze èattiva.

Vedere la sezione "Funzio‐ne FastFreeze".

Nell’apparecchiatura noncircola l’aria fredda.

Verificare che l’aria freddacircoli nell’apparecchiatura.Fare riferimento al capitolo“Consigli e suggerimentiutili”.

Se il suggerimento non da irisultati auspicati, contattareil Centro di AssistenzaAutorizzato più vicino.

8.2 Sostituzione dellalampadinaL'apparecchiatura è dotata di unalampadina interna a LED a lunga durata.Solo al Centro di Assistenza è permessosostituire l'impianto d'illuminazione.

Contattare un Centro Assistenzaautorizzato.

8.3 Chiusura della porta1. Pulire le guarnizioni della porta.2. Se necessario, regolare la porta.

Fare riferimento alle istruzioni diinstallazione.

3. Se necessario, sostituire leguarnizioni difettose. Contattare ilCentro Assistenza Autorizzato.

ITALIANO 41

Page 42: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

9. RUMORI

SSSRRR!

CLICK!

HISSS!

BRRR!

BLUBB!

10. DATI TECNICII dati tecnici sono riportati sulla targhettadei dati applicata sul lato esternodell’apparecchiatura e sull’etichetta deivalori energetici.Il codice QR sull’etichetta energeticafornita con l’apparecchiaturariporta un link web alle informazionicorrelate al funzionamento di questaapparecchiatura nella banca dati EPRELdell’UE. Conservare l’etichettaenergetica come riferimento insieme al

manuale d’uso e a tutti gli altri documentiforniti con questa apparecchiatura.È possibile trovare le stesse informazionianche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del modelloe il numero di prodotto che si trovanosulla targhetta dell’apparecchiatura.Per informazioni dettagliate sull’etichettaenergetica, vedere il sito www.theenergylabel.eu.

11. INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVAL'installazione e la preparazionedell'apparecchiatura per qualsiasi verificadi EcoDesign devono essere conformi aEN 62552. I requisiti di ventilazione, ledimensioni dell'incavo e le distanzeminime dalla parte posteriore devono

essere conformi a quanto indicato nelpresente manuale d'uso al capitolo 3. Siprega di contattare il produttore perqualsiasi altra informazione, compresi ipiani di carico.

www.electrolux.com42

Page 43: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. Aiutare aproteggere l’ambiente e la salute umanae a riciclare rifiuti derivanti daapparecchiature elettriche edelettroniche. Non smaltire le

apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici.

Portare il prodotto al punto di riciclaggiopiù vicino o contattare il comune diresidenza.

ITALIANO 43

Page 44: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

CUPRINS1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚA............................................................... 442. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ.................................................................... 473. INSTALAREA................................................................................................... 494. PANOU DE COMANDĂ....................................................................................515. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 526. INFORMAŢII ŞI SFATURI................................................................................ 557. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA.......................................................................... 588. DEPANARE...................................................................................................... 589. ZGOMOTE........................................................................................................6210. DATE TEHNICE............................................................................................. 6211. INFORMAȚII PENTRU INSTITUTELE DE TESTARE....................................62

NE GÂNDIM LA DVSVă mulțumim că ați achiziționat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs rezultatîn urma a zeci de ani de experienţă profesională şi inovaţie. Ingenios şi stilat, afost conceput gândindu-vă la Dvs. Pentru ca să fiți asigurat că aveți toatecunoștințele necesare pentru obținerea unor rezultate extraordinare de fiecaredată când îl folosiți.Bine ați venit la Electrolux.Vizitați site-ul nostru pentru:

A găsi sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații pentru depanare, service șireparații:www.electrolux.com/supportA vă înregistra produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:www.registerelectrolux.com

A cumpăra accesorii, consumabile și piese de schimb originale pentru aparatuldvs.:www.electrolux.com/shop

ASISTENŢĂ PENTRU CLIENŢI ŞI SERVICEUtilizați întotdeauna piese de schimb originale.Atunci când contactați Centrul nostru de service autorizat, asigurați-vă că aveți ladispoziție următoarele informații: Model, PNC, Număr de serie.Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu date tehnice.

Avertisment / Atenţie - Informaţii privind siguranţa Informații și sfaturi generale Informații privind mediul înconjurător

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.

1. INFORMAȚII PRIVIND SIGURANȚAÎnainte de instalarea și de utilizarea aparatului, citiți cuatenție instrucțiunile furnizate. Producătorul nu este

www.electrolux.com44

Page 45: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultatădin instalarea sau utilizarea incorectă. Păstrațipermanent instrucțiunile într-un loc sigur și accesibilpentru o consultare ulterioară.

1.1 Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai

mare de 8 ani, de persoanele cu capacități fizice,senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fărăcunoștințe sau experiență doar sub supraveghere saudupă o scurtă instruire care să le ofere informațiilenecesare despre utilizarea sigură a aparatului și să lepermită să înțeleagă pericolele la care se expun.

• Copiii cu vârsta între 3 și 8 ani au voie să încarce și sădescarce aparatul cu condiția să fie instruițicorespunzător.

• Acest aparat poate fi folosit de persoane cu dizabilitățifoarte extinse și complexe cu condiția să fie instruitecorespunzător.

• Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsați săse apropie de aparat dacă nu sunt supravegheațipermanent.

• Nu lăsați copiii să se joace cu aparatul.• Copiii nu vor realiza curățarea sau întreținerea

realizată de utilizator asupra aparatului fără a fisupravegheați.

• Nu lăsați ambalajele la îndemâna copiilor și aruncați-le conform reglementărilor.

1.2 Aspecte generale privind siguranța• Acest aparat este conceput pentru a fi utilizat în cadrul

unei gospodării și în aplicații similare, precum:– În casele de la ferme, bucătăriile pentru personal

din magazine, birouri și alte medii de lucru;– De către clienții din hoteluri, moteluri, unități de

cazare cu mic dejun și alte medii de tip rezidențial.• Pentru a evita contaminarea alimentelor, respectați

următoarele instrucțiuni:

ROMÂNA 45

Page 46: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

– nu deschideți ușa pentru perioade mari de timp;– curățați cu regularitate suprafețele care au intrat în

contact cu alimentele și sistemele de scurgereaccesibile;

– păstrați carnea și peștele nepreparate în recipienteadecvate în frigider pentru a nu intra în contact saua se scurge pe alte alimente.

• AVERTISMENT: Mențineți libere fantele de ventilațiede pe carcasa aparatului sau din structura în care esteîncorporat.

• AVERTISMENT: Nu utilizați dispozitive mecanice saualte instrumente diferite de cele recomandate deproducător pentru a accelera procesul de dezghețare.

• AVERTISMENT: Nu deteriorați circuitul frigorific.• AVERTISMENT: Nu utilizați aparate electrice în

interiorul compartimentelor de conservare aalimentelor ale aparatului, decât dacă sunt de tipulrecomandat de producător.

• Nu folosiți apă pulverizată și abur pentru curățareaaparatului.

• Curățați aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaținumai detergenți neutri. Nu folosiți produse abrazive,bureți abrazivi, solvenți sau obiecte metalice.

• Atunci când aparatul este gol pentru o perioadă marede timp, opriți-l, dezghețați-l, spălați-l, uscați-l șilăsați ușa deschisă pentru a preveni formarea demucegai în aparat.

• Nu depozitați în acest aparat substanțe explozive,cum ar fi recipiente cu aerosoli cu un combustibilinflamabil.

• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,trebuie înlocuit de producător, de Centrul de serviceautorizat al acestuia sau de persoane cu o calificaresimilară pentru a se evita orice pericol.

www.electrolux.com46

Page 47: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

2. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ2.1 Instalarea

AVERTISMENT!Doar o persoană calificatătrebuie să instaleze acestaparat.

• Îndepărtați toate ambalajele.• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl

instalați sau utilizați.• Nu folosiți aparatul înainte de a-l

instala în structura încastrată dincauza îngrijorărilor privind siguranța.

• Urmați instrucțiunile de instalarefurnizate împreună cu aparatul.

• Aveți întotdeauna grijă când mutațiaparatul deoarece acesta este greu.Folosiți întotdeauna mănuși deprotecție și încălțăminte închisă.

• Asigurați-vă că aerul poate circula înjurul aparatului.

• După instalare sau după inversareaușii, așteptați cel puțin 4 ore înaintede a conecta aparatul la sursa dealimentare. Aceasta pentru a permiteuleiului să curgă înapoi în compresor.

• Înainte de a efectua orice operațieasupra aparatul (de ex. inversareaușii), scoateți ștecherul din priză.

• Nu instalați aparatul aproape deradiatoare sau aragaze, cuptoare sauplite.

• Nu expuneți aparatul la precipitații.• Nu instalați aparatul direct în lumina

razelor de soare.• Nu instalați acest aparat în zonele cu

umiditate ridicată sau prea reci.• Când mutați aparatul, ridicați din

partea frontală, pentru a evitazgârierea podelei.

• Aparatul conține un săculeț desicativ. Acesta nu este o jucărie. Nueste nici aliment. A se arunca imediat.

2.2 Conexiunea electricăAVERTISMENT!Pericol de incendiu șielectrocutare.

AVERTISMENT!Atunci când amplasațiaparatul, asigurați-vă că nublocați sau deteriorați cablulde alimentare.

AVERTISMENT!Nu folosiți prize multiple șicabluri prelungitoare.

• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.

• Asigurați-vă că parametrii de peplăcuța cu date tehnice suntcompatibili cu valorile nominale alesursei de alimentare.

• Utilizați întotdeauna o priză cuprotecție (împământare) contraelectrocutării, montată corect.

• Procedați cu atenție pentru a nudeteriora componentele electrice (deexemplu, ștecherul, cablul dealimentare electrică și compresorul).Contactați Centrul de serviceautorizat sau un electrician pentruschimbarea componentelor electrice.

• Cablul de alimentare electrică trebuiesă rămână sub nivelul ștecherului.

• Introduceți ștecherul în priză numaidupă încheierea procedurii deinstalare. Asigurați accesul la prizădupă instalare.

• Nu trageți de cablul de alimentarepentru a scoate din priză aparatul.Trageți întotdeauna de ștecher.

2.3 Modul de utilizareAVERTISMENT!Pericol de vătămare, arsuri,electrocutare sau incendiu.

Aparatul conține gaz inflamabil,izobutan (R600a), un gaz natural cu unnivel ridicat de compatibilitate cu mediul.Aveți grijă să nu deteriorați circuitulfrigorific care conține izobutan.• Nu modificați specificațiile acestui

aparat.• Nu introduceți aparate electrice (de

exemplu, aparate de făcut înghețată)în interiorul aparatului, decât dacă

ROMÂNA 47

Page 48: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

acest lucru este recomandat de cătreproducător.

• Dacă circuitul frigorific este deteriorat,asigurați-vă că nu există flăcări șisurse de aprindere în cameră. Aerisițicamera.

• Nu lăsați obiecte fierbinți să atingăpiesele din plastic ale aparatului.

• Nu introduceți băuturi răcoritoare încompartimentul congelatorului.Aceasta va crea presiune înrecipientul cu băutură.

• Nu depozitați gaze și lichideinflamabile în aparat.

• Produsele inflamabile sau obiecteleumezite cu produse inflamabile nutrebuie introduse în aparat, nici puseadiacent sau deasupra acestuia.

• Nu atingeți compresorul saucondensatorul. Sunt fierbinți.

• Nu scoateți sau atingeți obiecte dincongelator cu mâinile ude sau umede.

• Nu recongelați alimente care au fostdezghețate.

• Respectați instrucțiunile dedepozitare de pe ambalajulpreparatelor congelate.

• Ambalați mâncarea în orice tip deambalaj alimentar înainte de a ointroduce în compartimentulcongelator.

2.4 Iluminarea interioarăAVERTISMENT!Pericol de electrocutare.

• Referitor la becul (becurile) din acestprodus și becurile de schimb vânduteseparat: Aceste becuri suntconcepute pentru a suporta situațiilefizice extreme din aparateleelectrocasnice, cum ar fi cele detemperatură, vibrație, umiditate sauau rolul de a semnaliza informațiiprivitoare la starea operațională aaparatului. Acestea nu sunt destinateutilizării în alte aplicații și nu suntadecvate pentru iluminarea camerelordin locuință.

2.5 Îngrijirea și curățareaAVERTISMENT!Pericol de vătămarepersonală sau deteriorare aaparatului.

• Înainte de a efectua operațiile deîntreținere, dezactivați aparatul șiscoateți ștecherul din priză.

• Acest aparat conține hidrocarburi înunitatea de răcire. Doar o persoanăcalificată trebuie să efectuezeîntreținerea și încărcarea unității.

• Verificați regulat evacuarea aparatuluiși, dacă este necesar, curățați-o.Dacă evacuarea este blocată, apadezghețată se va acumula în parteade jos a aparatului.

2.6 Service• Pentru a repara aparatul contactați

Centrul de service autorizat. Utilizaținumai piese de schimb originale.

• Rețineți că reparațiile făcute în regieproprie sau care nu sunt făcute deprofesioniști pot afecta siguranța șipot anula garanția.

• Următoarele piese de schimb vor fidisponibile timp de 7 ani după cemodelul nu mai este fabricat:termostate, senzori de temperatură,plăci cu circuite imprimante, surse delumină, mânere de ușă, balamale deușă, tăvi și coșuri. Rețineți că unelepiese de schimb sunt disponibile doarla reparatorii profesioniști și nu toatepiesele de schimb sunt relevantepentru toate modelele.

• Garniturile de ușă vor fi disponibiletimp de 10 ani după ce modelul numai este fabricat.

2.7 Gestionarea deșeurilordupă încheierea ciclului deviață al aparatului

AVERTISMENT!Pericol de vătămare sausufocare.

• Deconectați aparatul de la sursa dealimentare electrică.

• Tăiați cablul electric și îndepărtați-l.

www.electrolux.com48

Page 49: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

• Scoateți ușa pentru a preveniînchiderea copiilor sau a animalelorde companie în aparat.

• Circuitul frigorific și materialele deizolare a acestui aparat nu afecteazăstratul de ozon.

• Spuma izolatoare conține gazeinflamabile. Contactați autoritatea

locală pentru informații privindaruncarea adecvată a acestui aparat.

• Nu deteriorați partea unității de răcireapropiată de schimbătorul de căldură.

3. INSTALAREAAVERTISMENT!Consultați capitolele privindsiguranța.

AVERTISMENT!Consultați documentul cuinstrucțiunile de instalarepentru a instala aparatul.

AVERTISMENT!Fixați aparatul înconformitate cu documentulcu instrucțiunile de instalarepentru ca aparatul să nudevină instabil.

3.1 Dimensiuni

B

A

H1

W1

D1

W2

D2

W3D3

90°

ROMÂNA 49

Page 50: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

Dimensiunile de gabarit ¹H1 mm 1772

W1 mm 548

D1 mm 549

¹ înălțimea, lățimea și adâncimeaaparatului fără mâner și picioare

Spațiul necesar la utilizare ²H2 (A+B) mm 1816

W2 mm 548

D2 mm 551

A mm 1780

B mm 36

² înălțimea, lățimea și adâncimeaaparatului, inclusiv mânerul, plus spațiulnecesar pentru circulația liberă a aeruluirăcit

Spațiul total necesar la utilizare ³H3 (A+B) mm 1816

W3 mm 548

D3 mm 1071

³ înălțimea, lățimea și adâncimeaaparatului, inclusiv mânerul, plus spațiulnecesar pentru circulația liberă a aeruluide răcire, plus spațiul necesar pentru apermite deschiderea ușii la unghiulminim care să permită scoaterea tuturorechipamentelor interne

3.2 AmplasareaPentru a sigura funcționarea optimă aaparatului, nu instalați aparatul înapropierea sursei de căldură (cuptor,sobe, radiatoare, aragaze sau plite) sauîn lumina directă a soarelui. Asigurați-văcă aerul poate circula liber în spatelecabinetului.Acest aparat trebuie instalat la interiorîntr-un spațiu uscat și bine ventilat.Acest aparat este conceput pentru a fifolosit la o temperatură a mediului între10°C și 43°C.

Funcționarea corectă aaparatului poate fi garantatădoar în cadrul gameispecificate de valori pentrutemperatură.

Dacă aveți nelămuriri cuprivire la locul de instalare aaparatului, vă rugăm săapelați la vânzător, laserviciul nostru de asistențăpentru clienți sau la cel maiapropiat Centru de serviceautorizat.

Deconectarea aparatului dela priză trebuie să se facăușor. Prin urmare, ștecherultrebuie să fie ușor accesibildupă instalare.

3.3 Conexiunea electrică• Înainte de a conecta aparatul,

asigurați-vă că tensiunea și frecvențaindicate pe plăcuța cu datele tehnicecorespund cu sursa de alimentare alocuinței.

• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare. Ștecherul cabluluielectric este prevăzut cu un contact înacest scop. Dacă priza din locuință nueste împământată, conectați aparatulla o împământare separată, înconformitate cu reglementările învigoare, după ce ați consultat unelectrician calificat.

• Producătorul nu-și asumă nicioresponsabilitate dacă aceste măsuride siguranță nu sunt respectate.

• Această mașină este conformă cuDirectivele C.E.E.

3.4 Cerințe de ventilațieDebitul de aer din spatele aparatuluitrebuie să fie suficient.

www.electrolux.com50

Page 51: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

5 cm min.

200 cm2

min.

200 cm2

ATENŢIE!Pentru instalare, consultațiinstrucțiunile de instalare.

3.5 Reversibilitatea ușiiConsultați documentul separat careconține instrucțiuni privind instalarea șiinversarea așezării ușii.

ATENŢIE!În fiecare etapă a inversăriiașezării ușii, protejațipodeaua de zgârieturifolosind un material durabil.

4. PANOU DE COMANDĂ1 2

4 3

2 5242321

7 6

1. LED indicator pentru temperaturafrigiderului

2. LED indicator pentru temperaturacongelatorului

3. Indicator FastFreeze4. Indicator compartiment frigider5. Indicator compartiment congelator6. Buton Pornit/Oprit

Buton de selectare compartiment7. buton FastFreeze

Buton de reglare a temperaturii

4.1 Pornirea1. Introduceți ștecherul în priză.2. Atingeţi butonul Pornit/Oprit (6) dacă

toate indicatoarele LED sunt stinse.

4.2 OprireaŢineţi apăsat butonul PORNIT/OPRIT (6)timp de 3 secunde.Toți indicatorii luminoși se sting.

4.3 Reglarea temperaturiiÎnainte de reglarea temperaturii, estenecesară selectarea compartimentului(frigider sau congelator).Cavitatea superioară sau inferioară esteselectată de butonul de selectare acompartimentului (6).Pentru a selecta compartimentulcongelator atingeţi butonul de selectare acompartimentului (6) până când LEDcorespunzător cavităţii inferioare seaprinde.Indicatorul LED pentru temperaturăafișează ultima temperatură setată.Setarea recomandată este de -18 °C.Pentru a selecta compartimentul frigideratingeţi butonul de selectare acompartimentului (6) până când LEDcorespunzător cavităţii superioare seaprinde.Indicatorul LED pentru temperaturăafișează ultima temperatură setată.Setarea recomandată este +4 °C.Pentru a seta temperatura:

ROMÂNA 51

Page 52: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

1. Atingeţi butonul de reglare atemperaturii (7).

Indicatorul temperaturii curente clipește.2. De fiecare dată când atingeți butonul

regulatorului pentru temperatură (7),setarea se mută cu o poziție. Cândselectaţi o temperatură, LEDcorespunzător valorii selectate atemperaturii clipeşte un timp şisetarea este stabilă.

Temperatura setată va fiatinsă în 24 de ore. După opană de curent, temperaturasetată rămâne memorată.

4.4 funcția FastFreezeFuncția FastFreeze este folosită pentru arealiza pre-congelarea și congelarearapidă în secvență, în compartimentulcongelator. Această funcție accelereazăcongelarea alimentelor proaspete și, înacelași timp, protejează produselealimentare deja depozitate încompartimentul congelator de încălzireanedorită.

Pentru a congela alimenteproaspete, activați funcțiaFastFreeze cu cel puțin 24ore înainte de a introducealimentele pentru a efectuapre-congelarea.

Pentru activarea funcției FastFreeze,apăsați FastFreeze butonul (7) timp de 3secunde. Indicatorul FastFreeze seaprinde.

Această funcție se opreșteautomat după 52 de ore.

Este posibil să dezactivați funcțiaoricând, apăsând din nou FastFreezebutonul (7) timp de 3 secunde.Indicatorul FastFreeze se stinge.

4.5 Alarmă pentru temperaturăridicatăAtunci când există o creștere atemperaturii în compartimentulcongelator (de exemplu din cauza uneipene de curent anterioare), indicatorulcompartimentului congelator clipește șisunetul este pornit.Pentru a dezactiva sunetul, apăsați oricebuton.Indicatorul luminos pentru temperaturacongelatorului se aprinde intermitent încontinuare până când condiţiile normalesunt restabilite.Dacă nu apăsați niciun buton, sunetul seoprește automat după circa o oră pentrua evita deranjul.

4.6 Alarmă uşă deschisăDacă ușa frigiderului este lăsatădeschisă timp de aproximativ 5 minute,indicatorul compartimentului frigideruluiclipește și sunetul este pornit.În timpul alarmei, sunetul poate fi opritprin apăsarea oricărui buton. Sunetul seoprește automat după aproximativ o orăpentru a evita perturbarea.Alarma se dezactivează după închidereaușii.

5. UTILIZAREA ZILNICĂ5.1 Poziționarea rafturilor de peușăPentru a permite depozitarea pachetelorde alimente de diferite dimensiuni,rafturile ușilor pot fi așezate la înălțimidiferite.1. Trageți treptat de raft până când se

eliberează.2. Repoziționați în funcție de

necesități.

www.electrolux.com52

Page 53: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

Acest model este prevăzut cu o cutie dedepozitare reglabilă care poate fi mutatăîn lateral.

5.2 Rafturi detașabilePe pereții frigiderului se află o serie deghidaje, astfel încât rafturile pot fipoziționate după dorință.

Pentru a asigura o circulațiecorectă a aerului, nu mutațiraftul de sticlă aflat deasuprasertarului pentru legume.

5.3 Sertarele pentru legumeÎn partea de jos a aparatului se aflăsertare speciale adecvate pentrudepozitarea fructelor și legumelor.

5.4 Controlul umiditățiiRaftul de sticlă are încorporat undispozitiv cu fante (reglabile prinintermediul unei manete glisante), carepermite reglarea umidității în sertarul(sertarele) de legume.

Poziția comenzii pentru umiditatedepinde de tipul și cantitatea de fructe șilegume:• Fantele închise: se recomandă când

există o cantitate mică de fructe șilegume. În acest fel, conținutul naturalde umiditate din fructe și legume estepăstrat pentru mai mult timp.

• Fantele deschise: se recomandă cândexistă o cantitate mare de fructe șilegume. În acest mod, circulațiasporită a aerului rezultă într-oumiditate mai redusă a aerului.

5.5 Indicator de temperaturăPentru păstrarea adecvată a alimentelor,frigiderul este echipat cu indicator detemperatură. Simbolul de pe peretelelateral al aparatului indică zona cea mairece din frigider.Dacă este afișat OK (A), introducețialimentele proaspete în zona indicată desimbol, dacă nu (B), așteptați cel puțin12 ore și verificați dacă este OK (A).Dacă tot nu este OK (B), reglațicomanda pe o setare mai rece.

OK

OK

A

B

5.6 DYNAMICAIRCompartimentul frigiderului este echipatcu un dispozitiv care permite răcirearapidă a alimentelor și menține otemperatură mai uniformă în interior.

ROMÂNA 53

Page 54: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

Porniţi dispozitivul cândtrebuie să răciţi o cantitatemare de alimente, cândobservaţi că temperatura înzona specifică a frigideruluieste prea ridicată sau preascăzută sau cândtemperatura camerei estemai mare de 35°C pentru agaranta o omogenizare maibună a temperaturii interne.

Apăsați butonul (A) pentru a PORNIventilatorul. Apare indicatorul luminosverde (B).

A

B

Înainte de a opri aparatul,rețineți să opriți ventilatorulapăsând butonul (A).Dispare indicatorul luminosverde (B).

5.7 Congelarea alimentelorproaspeteCompartimentele din congelator suntadecvate pentru congelarea alimentelorproaspete și pentru conservarea petermen lung a preparatelor congelate.Pentru a congela alimente proaspete,activați Funcția FastFreeze cu cel puțin24 ore înainte de a introduce alimentelede congelat în compartimentulcongelator.Depozitați alimentele proaspetedistribuite uniform în al treileacompartiment sau în sertarul din parteasuperioară.Cantitatea maximă de alimente carepoate fi congelată fără a adăuga altealimente proaspete într-o perioadă de 24de ore este specificată pe plăcuța cudatele tehnice (o etichetă situată îninteriorul aparatului).

5.8 Depozitarea preparatelorcongelateLa activarea aparatului pentru prima datăsau după o perioadă de neutilizare,înainte de a introduce alimentele încongelator, lăsați aparatul săfuncționeze timp de cel puțin 3 ore cufuncția FastFreeze pornită.Sertarele congelatorului vă permit săgăsiți rapid și ușor pachetul de alimentedorit. Dacă trebuie conservate cantitățimari de alimente, scoateți toate sertareleși puneți alimentele pe rafturi.Țineți alimentele la o distanță de minim15 mm față de ușă.

ATENŢIE!În cazul dezghețăriiaccidentale, de exemplu dincauza unei întreruperi acurentului, dacă alimentareaelectrică a fost întreruptăpentru mai mult timp decâtvaloarea indicată pe plăcuțacu date tehnice la „timpul deatingere a condițiilornormale de funcționare",alimentele decongelatetrebuie consumate rapid sautrebuie gătite imediat, răciteși apoi recongelate.Consultați „Alarmă pentrutemperatură ridicată”.

5.9 DezghețareaAlimentele congelate normal sau rapid,înainte de a fi consumate, pot fidezghețate în frigider sau într-o pungăde plastic pusă în apă rece.Această operație depinde de timpuldisponibil și de tipul de aliment. Bucățilemici pot fi gătite chiar și în stareacongelată.

5.10 Producerea cuburilor degheațăAparatul este dotat cu una sau mai multetăvițe pentru producerea cuburilor degheață.

www.electrolux.com54

Page 55: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

Nu folosiți instrumentemetalice pentru a scoatetăvițele din congelator.

1. Umpleți aceste tăvițe cu apă.2. Puneți tăvițele pentru gheață în

compartimentul congelator.

5.11 Acumulatoarele de frigAcest aparat este echipat cuacumulatoare de frig care cresc durata

de păstrare în cazul unei pene de curentsau defectări.Pentru a asigura performanța optimă aacumulatorilor, introduceți-le în parteafrontală de sus a aparatului.

6. INFORMAŢII ŞI SFATURI6.1 Recomandări pentrueconomisirea energiei• Congelator: Configurația internă a

aparatului este cea care asigură ceamai eficientă utilizare a energiei.

• Frigider: Cea mai eficientă utilizare aenergiei este asigurată în configurațiacu sertarele în partea de jos aaparatului și rafturile distribuiteuniform. Așezarea cutiilor pe ușă nuinfluențează consumul de energie.

• Nu scoateți acumulatorii pentru răciredin coșul congelatorului.

• Nu deschideți ușa prea des și nu olăsați deschisă mai mult decât estenecesar.

• Congelator: Cu cât temperaturasetată este mai mică, cu atât este maimare consumul de energie.

• Frigider: Nu setați o temperatură prearidicată pentru a economisi energie,cu excepția cazului în care estenecesară pentru respectivelealimente.

• Dacă temperatura camerei esteridicată și comanda temperaturii estesetată la temperatură redusă, iaraparatul este complet încărcat,compresorul poate funcționa în modcontinuu, iar pe evaporator se poateforma brumă sau gheață. În aceastăsituație, setați comanda temperaturiila o temperatură mai mare pentru apermite decongelarea automată șipentru a economisi energie.

• Asigurați o ventilație bună. Nuacoperiți grilajele sau orificiile deventilație.

• Asigurați-vă că produsele alimentaredin aparat permit circulația aerului

prin orificiile dedicate din pereteleinterior din spate al aparatului.

6.2 Recomandări privindcongelarea• Activați funcția FastFreeze cu cel

puțin 24 de ore înainte de a punealimentele în interiorulcompartimentului congelator.

• Înainte de congelare, ambalați șietanșați alimentele proaspetefolosind: folie de aluminiu, folie saupungi de plastic, recipiente etanșe cucapac.

• Pentru o congelare și dezghețare maieficientă, împărțiți alimentele în porțiimici.

• Se recomandă să puneți etichete șidate pe toate alimentele congelate.Vă va ajuta să identificați alimenteleși să știți când trebuie folosite înaintede a se deteriora.

• Alimentele trebuie să fie proaspeteînainte de congelare pentru a-șipăstra calitățile. În mod special pentrufructe și legume, acestea trebuiecolectate la momentul colectăriipentru a-și păstra toate nutrimentele.

• Nu congelați sticle sau cutii careconțin lichide, în special băuturi careconțin dioxid de carbon. Acestea potexploda în timpul congelării.

• Nu puneți alimente fierbinți încompartimentul frigider. Răciți-le latemperatura camerei înainte de a leintroduce în compartiment.

• Pentru a evita creșterea întemperatură a alimentelor dejacongelate, nu puneți alimenteproaspete necongelate direct lângă

ROMÂNA 55

Page 56: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

cele congelate. Puneți alimentele latemperatura camerei în zona dincongelator unde nu există alimentecongelate.

• Nu consumați cuburile de gheață,apa înghețată sau înghețata imediatdupă ce le-ați scos din congelator.Pericol de degerare.

• Nu recongelați alimenteledezghețate. Dacă alimentele s-audecongelat, gătiți-le, răciți-le și apoi lecongelați.

6.3 Recomandări pentruconservarea preparatelorcongelate• Compartimentul congelatorului este

cel marcat cu .• Setările la o temperatura mai mare în

interior pot duce la o durată mai micăde păstrare.

• Tot compartimentul congelator esteadecvat păstrării preparatelorcongelate.

• Lăsați suficient spațiu în jurulalimentelor pentru a permite circulațialiberă a aerului.

• Pentru o depozitare adecvată,consultați eticheta de pe ambalajulalimentului pentru a afla durata depăstrare a alimentului.

• Este importantă ambalareaalimentelor astfel încât să fieîmpiedicată pătrunderea la interior aapei, umidității sau condensului.

6.4 Sfaturi pentru cumpărăturiDupă ce ați cumpărat alimente:• Asigurați-vă că ambalajul nu este

deteriorat deoarece alimentele pot fideteriorate. Dacă ambalajul esteumflat sau umed, s-ar putea caacesta să nu fi fost depozitat încondiții optime și este posibil cadecongelarea să fi început deja.

• Pentru a limita procesul dedecongelare, cumpărați bunurilecongelate la finalul cumpărăturilor șitransportați-le într-o geantă termicăizolatoare.

• Puneți alimentele congelate imediatîn congelator după ce v-ați întors dela magazin.

• Dacă alimentele s-au decongelatchiar și parțial, nu le recongelați.Consumați cât mai curând posibil.

• Respectați data expirării șiinformațiile privind depozitarea aflatepe ambalaj.

6.5 Durata de păstrare pentru compartimentul congelator

Tip de mâncare Durata de păstrare(luni)

Pâine 3

Fructe (mai puțin citrice) 6 - 12

Legume 8 - 10

Mâncare fără carne rămasă 1 - 2

Produse lactate:UntBrânză moale (de ex. mozzarella)Brânză tare (de ex. parmezan, cheddar)

6 - 93 - 46

Fructe de mare:

www.electrolux.com56

Page 57: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

Tip de mâncare Durata de păstrare(luni)

Pește gras (de ex. somon, macrou)Pește slab (de ex. cod, plătică)CrevețiScoici și midii scoase din cochiliePește gătit

2 - 34 - 6123 - 41 - 2

Carne:PasăreVităPorcMielCârnațiȘuncăMâncare cu carne rămasă

9 - 126 - 124 - 66 - 91 - 21 - 22 - 3

6.6 Recomandări pentruconservarea alimentelorproaspete• Setările mai ridicate pentru

temperatura din aparat pot duce la odurată mai mică de păstrare aalimentelor.

• Acoperiți alimentele în ambalajepentru a le păstra prospețimea șiaroma.

• Folosiți întotdeauna recipiente închisepentru lichide și alimente pentru aevita formarea de arome și mirosuri încompartiment.

• Pentru a evita contaminareaîncrucișată între alimentele gătite șicele crude, acoperiți alimentele gătiteși separați-le de cele crude.

• Se recomandă decongelareaalimentelor din frigider.

• Nu introduceți alimente fierbinți îninteriorul aparatului. Asigurați-vă căacestea s-au răcit până latemperatura camerei înainte de a leintroduce.

• Pentru a preveni risipa alimentare,alimentele noi trebuie puse în spatelecelor vechi.

6.7 Recomandări privindpăstrarea în frigider aalimentelor• Compartimentul pentru alimente

proaspete este marcat cu unul marcat

(pe plăcuţa cu datele tehnice) cu .

• Carne (toate tipurile): împachetațiîntr-un ambalaj adecvat și puneți peraftul de sticlă, deasupra sertaruluipentru legume. Depozitați carneapentru cel mult 1-2 zile.

• Fructe și legume: curățați bine(eliminați murdăria) și puneți într-unsertar special (sertar pentru legume).

• Nu se recomandă păstrarea fructelorexotice, precum banane, mango,papaya etc. în frigider.

• Legumele precum roșii, cartofi, ceapăși usturoi nu se păstrează în frigider.

• Unt și brânză: puneți într-un recipientetanș sau împachetați într-o folie dealuminiu sau pungă de polietilenăpentru a nu permite pe cât posibilcontactul cu aerul.

• Sticle: închideți-le cu un capac șipuneți-le pe raftul pentru sticle de peușă sau (dacă există) suportul pentrusticle.

• Pentru a accelera răcirea bunurilor, serecomandă pornirea ventilatorului.Activarea DYNAMICAIR permite oomogenizare mai bună atemperaturilor interne.

• Verificați întotdeauna data expirăriiproduselor pentru a ști cât timp să lepăstrați.

ROMÂNA 57

Page 58: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTISMENT!Consultați capitolele privindsiguranța.

7.1 Curățarea interioruluiÎnainte de a folosi aparatul pentru primaoară, spălați interiorul și toate accesoriileinterne cu apă călduță și cu săpunneutru pentru a înlătura mirosul specificde produs nou, după care uscați bine.

ATENŢIE!Nu folosiți detergenți, pulberiabrazive, agenți de curățarepe bază de clor sau uleideoarece vor deteriorastratul acoperitor.

ATENŢIE!Accesoriile și celelalte pieseale aparatului nu suntadecvate pentru a fi spălateîn mașina de spălat vase

7.2 Curățarea periodicăAparatul trebuie curățat regulat:1. Curățați interiorul și accesoriile cu o

soluție cu apă caldă și săpun neutru.2. Verificați regulat garniturile ușii și

ștergeți-le pentru a vă asigura căsunt curate.

3. Clătiți și uscați bine.

7.3 Dezghețarea frigideruluiGheața este eliminată automat dinevaporatorul compartimentului frigider întimpul utilizării normale. Apa rezultată dindezghețare se scurge printr-un canalîntr-un recipient special situat în spateleaparatului, deasupra compresoruluimotorului, de unde se evaporă.Este necesară curățarea periodică aorificiului de evacuare a apei rezultate

din dezghețare, situat in mijloculcanalului de colectare dincompartimentul frigider, pentru ca apa sănu dea pe dinafară și să nu se scurgăpeste alimente.Folosiți în acest scop dispozitivul decurățare a tubului furnizat împreună cuaparatul.

7.4 DecongelareacongelatoruluiÎn compartimentul congelatorului nu seformează gheața. Acest lucru înseamnăcă gheața nu se acumulează în timpulfuncționării, nici pe pereții interni, nici pealimente.

7.5 Perioada de nefuncționareAtunci când aparatul nu este utilizatpentru o perioadă îndelungată, luațiurmătoarele măsuri de precauție:1. Deconectați aparatul de la sursa de

alimentare cu electricitate.2. Scoateți toate alimentele.3. Curățați aparatul și toate accesoriile.4. Lăsați ușile deschise pentru a

preveni formarea mirosurilorneplăcute.

8. DEPANAREAVERTISMENT!Consultați capitolele privindsiguranța.

www.electrolux.com58

Page 59: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

8.1 Ce trebuie făcut dacă...

Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu funcționează. Aparatul este oprit. Porniţi aparatul.

Ştecherul nu este conectatcorect în priză.

Conectați ștecherul în pri‐ză corect.

Nu există tensiune în priză. Conectați un alt aparat lapriza electrică. Contactațiun electrician calificat.

Aparatul scoate zgomote. Aparatul nu este sprijinitcorect.

Verificați dacă aparatul es‐te stabil.

Este activată alarma sono‐ră sau vizuală.

Dulapul a fost pornit re‐cent.

Consultați „Alarmă pentruușă deschisă” sau „Alarmăpentru temperatură ridica‐tă”.

Temperatura din aparateste prea ridicată.

Consultați „Alarmă pentruușă deschisă” sau „Alarmăpentru temperatură ridica‐tă”.

Ușa a rămas deschisă. Închideți ușa.

Compresorul funcţioneazăcontinuu.

Temperatura nu este seta‐tă corect.

Consultați capitolul „Pa‐noul de comandă”.

Au fost introduse multe ali‐mente în același timp.

Așteptați câteva ore șiapoi verificați din nou tem‐peratura.

Temperatura camerei esteprea ridicată.

Consultați capitolul „Insta‐larea”.

Produsele alimentare intro‐duse în aparat erau preacalde.

Lăsați alimentele să se ră‐cească la temperatura ca‐merei înainte de a le intro‐duce în aparat.

Ușa nu este închisă corect. Consultați secțiunea „În‐chiderea ușii”.

Funcția FastFreeze esteactivată.

Consultați secțiunea„Funcția FastFreeze”.

Compresorul nu porneșteimediat după apăsarea„FastFreeze" sau dupăschimbarea temperaturii.

Compresorul pornește du‐pă o perioadă de timp.

Acest lucru este normal, nus-a produs nicio eroare.

Ușa este descentrată sause lovește de grătarul deventilație.

Aparatul nu este adus lanivel.

Consultați instrucțiunile deinstalare.

ROMÂNA 59

Page 60: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

Problemă Cauză posibilă SoluţieUșa nu se deschide ușor. Ați încercat să re-deschi‐

deți ușa imediat după ce afost închisă.

Așteptați câteva secundeînainte de a închide și re-deschide ușa.

Becul nu funcționează. Becul se află în modulașteptare.

Închideți și deschideți ușa.

Becul este defect. Contactați cel mai apropiatCentru de service autori‐zat.

Există prea multă gheață. Ușa nu este închisă corect. Consultați secțiunea „În‐chiderea ușii”.

Garnitura este deformatăsau murdară.

Consultați secțiunea „În‐chiderea ușii”.

Alimentele nu sunt amba‐late corect.

Ambalați mai bine alimen‐tele.

Temperatura nu este seta‐tă corect.

Consultați capitolul „Pa‐noul de comandă”.

Aparatul este încărcatcomplet și este setat latemperatura cea mai mică.

Setați o temperatură mairidicată. Consultați capito‐lul „Panoul de comandă”.

Temperatura setată înaparat este prea mică șitemperatura ambientalăeste prea ridicată.

Setați o temperatură mairidicată. Consultați capito‐lul „Panoul de comandă”.

Pe placa din spate a frigi‐derului curge apă.

În timpul procesului dedezgheţare automată,gheaţa se topeşte pe placadin spate.

Este corect.

Există prea multă apă con‐densată pe peretele dinspate al frigiderului.

Ușa a fost deschisă preafrecvent.

Deschideți ușa doar atuncicând este necesar.

Ușa nu a fost închisă com‐plet.

Asigurați-vă că ușa estecomplet închisă.

Alimentele depozitate nusunt ambalate.

Împachetați alimentele înambalaje adecvate înaintede a le depozita în aparat.

Apa curge în frigider. Alimentele pot împiedicascurgerea apei respectiveîn colector.

Asigurați-vă că alimentelenu ating placa din spate.

Orificiul pentru drenareaapei este înfundat.

Curățați orificiul de eva‐cuare a apei.

www.electrolux.com60

Page 61: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

Problemă Cauză posibilă SoluţieApa curge pe podea. Orificiul pentru apa rezulta‐

tă din dezgheţare nu esteconectat la tăviţa de eva‐porare de deasupra com‐presorului.

Fixați orificiul de drenare aapei rezultate din topire întăviţa de evaporare.

Temperatura nu poate fisetată.

„Funcția FastFreeze” estepornită.

Dezactivați manual„Funcția FastFreeze” sauașteptați până cândfuncția se dezactiveazăautomat pentru a seta tem‐peratura. Consultațisecțiunea „Funcția Fast‐Freeze”.

Temperatura din aparateste prea scăzută/prea ri‐dicată.

Temperatura nu este seta‐tă corect.

Setați o temperatură mairidicată/mai scăzută.

Ușa nu este închisă corect. Consultați secțiunea „În‐chiderea ușii”.

Temperatura alimenteloreste prea ridicată.

Înainte de depozitare, lă‐sați temperatura alimente‐lor să scadă până la tem‐peratura camerei.

Sunt introduse prea multealimente în același timp.

Depozitați mai puține ali‐mente în același timp.

Ușa a fost deschisă des. Deschideți ușa numai dacăeste necesar.

Funcția FastFreeze esteactivată.

Consultați secțiunea„Funcția FastFreeze”.

Aerul rece nu circulă înaparat.

Asigurați-vă că aerul rececirculă în aparat. Consul‐tați capitolul „Informații șisfaturi”.

Dacă sfatul nu duce larezultatul dorit, apelați la celmai apropiat centru deservice autorizat.

8.2 Înlocuirea beculuiAparatul este echipat cu o sursă delumină interioară de tip LED cu o duratămare de funcționare.Doar personalul de service poate înlocuidispozitivul de iluminat. Contactațicentrul de service autorizat.

8.3 Închiderea ușii1. Curățați garniturile ușii.2. Dacă este nevoie, reglați ușa.

Consultați instrucțiunile de instalare.3. Dacă este nevoie, înlocuiți garniturile

defecte ale ușii. Contactați Centrulde service autorizat.

ROMÂNA 61

Page 62: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

9. ZGOMOTE

SSSRRR!

CLICK!

HISSS!

BRRR!

BLUBB!

10. DATE TEHNICEInformațiile tehnice sunt specificate peplăcuța cu date tehnice aflată pe parteainternă a aparatului și pe etichetaenergetică.Codul QR de pe eticheta energeticăfurnizată împreună cu aparatul oferă unlink web către informațiile referitoare laperformanța aparatului aflate în baza dedate EPREL UE. Păstrați etichetaenergetică pentru referință împreună cumanualul utilizatorului și toate celelalte

documente furnizate împreună cu acestaparat.Aceleași informații pot fi găsite în EPRELfolosind linkul https://eprel.ec.europa.euîmpreună cu numele modelului șinumărul de produs pe care le găsiți peplăcuța cu date tehnice a aparatului.Consultați linkul www.theenergylabel.eupentru informații detaliate despreeticheta energetică.

11. INFORMAȚII PENTRU INSTITUTELE DE TESTAREInstalarea și pregătirea aparatului pentruorice verificare EcoDesign se va face înconformitate cu EN 62552. Cerințele deventilație, dimensiunile amplasamentuluiși spațiul liber minim lăsat în spate vor fi

declarate în acest Manual al utilizatoruluila Capitolul 3. Contactați producătoripentru orice alte informații, inclusivplanurile de încărcare.

www.electrolux.com62

Page 63: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

12. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul

. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoare. Ajutaţi la protejareamediului şi a sănătăţii umane şi lareciclarea deşeurilor din aparateleelectrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi

aparatele marcate cu acest simbol împreună cu deşeurile menajere.Returnaţi produsul la centrul local dereciclare sau contactaţi administraţiaoraşului dvs.

*

ROMÂNA 63

Page 64: ENT6TE18S - electrolux-medialibrary.com

www.electrolux.com/shop

2223

7893

6-A-

4820

20