DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

33
Dossier de labellisation / Mars 2020. 1 DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL Collège HENRY MATISSE NICE

Transcript of DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Page 1: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 1

DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Collège HENRY MATISSE NICE

Page 2: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 1

Nom de l’établissement Collège Henri Matisse Situé sur la colline de Cimiez, non loin du centre de Nice, le collège Henri Matisse accueille un public composé de 52% de familles favorisées à très favorisées, 25 % de familles moyennes et 23 % de familles défavorisées.

Numéro RNE 0061006L

Code européen OID Non défini. Adresse complète Collège Henri Matisse

2 avenue Seilern 06000 Nice

GPS : 43.7232222 7.2721395

Tel. +33 (0)4 93 81 26 35

Cheffe d’établissement Madame Gaëlle FRONTONI

Mail de l’établissement [email protected]

[email protected]

Comité de pilotage de la démarche de labellisation

• Deux enseignantes : § Emma Newman, professeur d’Anglais) § Madame Gema Garcia Padilla, professeur d’espagnol

• Chef d’établissement.

Page 3: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 2

Effectif élèves de l’établissement 1 040 Effectif enseignant 62 Effectif non enseignant 54 Nombre de division 37 Non du Réseau / Bassin Bassin Nice-Est DGH 1020 HP et 88 HAS Internat Non

Spécificité de formation Horaires aménagés musique et danse (CHAM & CHAD) Langues enseignées - LVA : anglais – LVB : allemand, italien, espagnol – LVBIS :

espagnol, italien allemand. - LCE : Anglais (5è, 4è, 3è à la rentrée 2020).

Sections Euro, inter, bi-nationales Aucune DNL Oui (des pratiques en SVT & EPS). Certifications Oui Site Web https://www.clg-henri-matisse-06.ac-nice.fr/ Compte facebook Aucun en cours WebMédia Webmedias.ac-nice.fr/matiiselive/ Compte twitter @MatisseNice Compte instagram Aucun en cours Assistant langues Oui Service civique européen Non, en raison de l’absence de solution de logement. Nombre de partenariats internationaux 11 : 3 formels et 8 non formels (cf. annexe) Participation à des projets E+ Pas encore. En revanche, projets eTwinning. Nombre de mobilité organisées / an De 4 à 5 par an

Page 4: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 3

PREAMBULE Toute la communauté éducative reconnaît l’importance de l’ouverture sur l’Europe et l’International et nous envisageons d’en faire le principal levier stratégique pour permettre la réussite de tous nos élèves, faciliter leur mobilité et faire de l’apprentissage des langues un axe prioritaire dans le projet d’établissement. Voyager fait grandir. Aller à la rencontre de l’autre, que ce soit physiquement, ou par le biais de correspondances écrites ou rencontres virtuelles (eTwinning, skype, etc.) demande à s’ouvrir, à s’assumer, à accepter de se mettre en dehors de sa zone de confort et à aller de l’avant. Forts de ce constat, nous nous efforçons de poursuivre et multiplier les « face à face » des élèves du collège avec des jeunes d’ailleurs, au sein de projets différents, toujours dans le but d’enrichir leurs connaissances culturelles, de développer leurs compétences, linguistiques comme transversales, et d’insister sur la notion de citoyenneté. Nous avons en effet l’ambition collective de faire de nos élèves des citoyens de demain.

Cette ouverture étant depuis longtemps cultivé dans les projets d’établissement, c’est avec connaissance de cause et ambition renouvelée que nous le reprécisons pour les années à venir, en nous fixant des objectifs encore plus ambitieux et avec une volonté toujours déterminée à valoriser à la fois l’apprentissage des langues, l’appartenance à une identité européenne et l’ouverture sur le reste du monde. Les textes d’apprentissage des langues insistent sur la notion de l’élève comme « acteur », qui doit mobiliser ses connaissances et ses compétences afin de répondre à des situations de communications les plus authentiques possibles, et nous sommes convaincus que c’est en mettant les élèves dans cette situation d’acteur social que nous l’aiderons à se préparer à un monde où la mobilité est sans cesse plus importante, et dans lequel la communication joue un rôle crucial.

Notre établissement avait été un des rares collèges avant la Réforme de 2015 à mettre en place de multiples dispositifs en faveur de l’apprentissage des langues (italien bis, allemand bis, section européenne d’anglais, section européenne d’espagnol) et nous avons œuvré par la suite pour que les langues, et l’ouverture qu’elles représentent, reste au cœur de l’identité du collège. Encouragés par les IA-IPR, travaillant en collaboration avec la DRAREIC et après un échange avec la communauté éducative du Collège, c’est avec le souhait de réaffirmer cette ouverture que nous portons à votre connaissance notre dossier de candidature.

Fort de cette histoire, de cette expérience et de ses expertises, le Collège public Henri Matisse, Nice, souhaite affirmer par EUROSCOL que l’ouverture européenne et internationale est partie intégrante de son ADN. Il en devient ainsi un outil de pilotage globale.

Page 5: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 4

DOMAINE 1 DEMARCHE D’OUVERTURE EUROPEENNE ET INTERNATIONALE DANS LE PROJET EDUCATIF DE L’ETABLISSEMENT

Stratégie, pilotage et évaluation.

Stratégie 1. L’ouverture européenne se vit dans le quotidien de l’établissement dans ses axes stratégiques, en lien avec la politique académique et

nationale de coopération internationale.

Depuis longtemps nous vivons l’ouverture européenne et internationale au quotidien comme l’un des axes stratégiques principaux de notre établissement, en lien avec la politique académique et nationale de coopération internationale. Les enseignants du collège collaborent depuis longtemps sur des projets disciplinaires et interdisciplinaires prenant appui sur cette ouverture européenne et internationale, avec et sans mobilité, dont certains seront listés dans la suite de ce dossier. La présence de professeurs natifs dans chaque langue enseignée au collège représente une plus-value, impulse l’ouverture vers l’international et offre une véritable interculturalité au sein de l’établissement. Ce groupe d’enseignants constituent de vraies personnes « ressources » pour tout ce qui concerne la prise de contact et le relationnel avec les écoles partenaires grâce à leur connaissance approfondie du terrain. Cette double culture les rend également ambassadeurs de leurs pays d’origine respectifs. Cette ouverture se concrétise évidement par un projet linguistique. Cette année, le collège Matisse fait partie des cinq établissements dans l’Académie de Nice à mettre en place l’expérimentation de séances « courtes » en espagnol et en anglais, à la demande des IA-IPR, s’inscrivant dans la cohérence des préconisations du plan « Osez les Langues ». Actuellement, les élèves rentrant en classe de 6

ème ont la possibilité de s’inscrire en LV bis (espagnol et italien, avec la forte volonté de réintroduire

l’allemand bis à la rentrée prochaine). L’ambition avouée serait de proposer la LV bis à tous les élèves dès la classe de 6ème

, car nous croyons que l’apprentissage des langues peut être à la fois vecteur de réussite pour tous, et facteur de réduction des inégalités sociales.

Page 6: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 5

2. Le Collège agit dans une logique de réseaux scolaires et extra-scolaires.

La liaison école-collège est un point fort de notre établissement, malgré une situation particulière, car seuls 60% de nos élèves proviennent des écoles du secteur (12 écoles), les autres étant inscrits par leur admission en classe à horaires aménagés musique ou suite à une demande de dérogation. Bien avant la mise en place des Conseils École-Collège, et l’instauration du cycle 3, les professeurs des écoles du secteur et les enseignants du 2è degré travaillaient ensemble afin de favoriser un passage réussi en 6

ème. La direction du collège, ainsi que les IEN et CPC, ont

toujours encouragé et favorisé les rencontres et projets partagés. Nous avons également instauré une logique de réseaux scolaires étrangers en Europe, qui sera détaillé dans la partie « pilotage ». En ce qui concerne l’extra-scolaire, nous collaborons régulièrement avec des Musées de la région (Musée des Arts Asiatiques, Musée des Arènes de Cimiez, Musées Matisse et Chagall), nous nous associons également à des projets avec le Théâtre de Nice et avec « École au Cinéma », ainsi qu’avec des Associations variées (intervenants pour la sécurité routière et pour sensibiliser sur des comportements « à risque », l’association « Baobab Expérience de Roma », pour sensibiliser sur la situation des réfugiés…). Notre volet culturel est très fourni et toujours en lien avec l’ouverture internationale. Nous collaborons avec la DRAREIC en faisant remonter nos projets et demandes d’appariements dont plusieurs sont en cours et toujours actifs. Un projet Erasmus + avait été déposé en 2016 mais n’avait malheureusement pas été retenu. Une bourse Lefèvre, du British Council, avait été obtenue en 2015-16, avec projet de lancement et bilan communiqués au Rectorat de Nice. En 2007, une des enseignantes d’anglais avait bénéficié d’un stage CIEP à l’Université d’Ottawa pour un séjour et action de formation dans les domaines linguistique et culturel. En 2018-19 un des enseignants en Italien du collège a bénéficié d’une mobilité professionnelle financée par ERASMUS+ dans le cadre du projet académique DANTE. Fort de ces expériences passées et dans la recherche constante d’amélioration, nous continuons activement à rechercher de nouveaux projets et partenariats. Ainsi depuis 2014 notre appariement avec Huish Episcopi Academy au Royaume uni, réalisé au départ pour notre section européenne anglais a permis une mobilité de plus de 96 élèves français et autant de britanniques. Ce fût pour nous l’occasion de développement des compétences transversales et d’apprendre à mieux se connaitre. Les mobilités des personnels qu’ils soient enseignants ou administratifs ont permis une réelle plus-value et rayonnement dans l’établissement. On a pu ensuite comptabiliser + de 20 % des élèves qui ont présenté l’épreuve orale du DNB en Langue étrangère. 35 % de ces élèves ont poursuivis un cursus en lycée en section européenne ou ESABAC.

Page 7: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 6

Pilotage 3. Le Collège affirme sa volonté d'inscrire la dimension européenne et internationale au cœur de son projet d’établissement.

Actuellement en train de construire et de rédiger notre nouveau projet d’établissement, nous actons de prendre appui sur le précédent, qui avait comme axe majeur l’ouverture européenne et internationale, et qui précisait « l’apprentissage des langues vivantes joue un rôle crucial dans l’enrichissement intellectuel et humain de l’élève » et que « apprendre une langue vivante, c’est aussi aller à la rencontre des autres ». Le futur projet insistera sur l’ouverture, et s’appuiera sur des mesures annoncées au niveau national pour améliorer l’apprentissage des langues, mais qui sont déjà très présentes au sein du Collège Matisse, notamment « Favoriser une précocité de l’enseignement » (projets de langue en collaboration avec les écoles du secteur, langue bis) et « Favoriser une régularité de l’exposition » (expérimentation des séances « courtes »). Le nouveau projet d’établissement mettra la dimension européenne et internationale au service des savoir-être et des savoir-faire.

4. La cheffe d’établissement engage pleinement son établissement dans la démarche. Il identifie une équipe pour l’action européenne et

internationale.

La cheffe d’établissement est engagée dans l’ouverture européenne et internationale depuis toujours. Elle a d’ailleurs mis en place une section européenne lorsqu’elle était enseignante en LP en tant que professeur non linguistique. Elle est convaincue de l’intérêt de l’ouverture internationale pour l’épanouissement et la réussite de tous les élèves. Dans son équipe, elle compte des référents pour l’action européenne et internationale (Enseignants Référents Action Europe International au Collège Matisse: Mme Newman, professeur d’anglais et Mme García Padilla, professeur d’espagnol, qui était Enseignant Référent Action Europe International, dans son ancien poste au Collège Jean Giono). La Principale attribue des indemnités pour mission particulière à l’ERAI. Elle informe le Conseil d’Administration de la démarche.

5. Tous les acteurs sont sensibilisés et associés aux actions d’ouverture ; élèves, personnels, parents.

Tout projet de mobilité dans l’établissement est communiqué en amont et en aval. Au collège Matisse, les mobilités ne sont pas limitées aux professeurs de langue et aux élèves. Depuis longtemps, des enseignants d’autres matières (histoire-géographie, SVT, EPS, etc.) sont associées aux projets sur lesquels s’appuient les mobilités (incorporés dans le travail pédagogique au préalable, comme pour les EPI). D’autres membres de la communauté éducative sont également sollicités (Gestionnaire, CPE, Secrétaire, etc.) ce qui permet une véritable découverte et ouverture pour toutes les catégories du personnel. Les projets font appel à tous, y compris l’équipe technique (chef cuisinier, agents d’entretien, etc.) lorsqu’il s’agit

Page 8: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 7

de projets de cuisine (préparer des mets traditionnels européens pour noël, par exemple.) Les parents des élèves concernés par les mobilités sont associés au projet dès le départ et sont invités à assister à des présentations par la suite. Les collègues responsables de projets d’ouverture et / ou de mobilité rendent compte aux parents concernés, à la direction et au CA de la réalisation des initiatives. La communauté éducative est favorable à plus de mobilité collective ou individuelle mais sommes encore contraints de les limiter faute de moyens suffisants. Les arbitrages sont toujours délicats mais permettent de pérenniser ces actions dès la préparation de rentrée. Des productions finales, s’appuyant sur des projets ou mobilités peuvent être exposés au CDI à la vue de tous les élèves. Ainsi, des créations de journaux numériques (Madmagz) ou carnets de voyage sont régulièrement mis en valeur, pour souligner cette volonté de tous à contribuer à sa façon à l’ouverture du collège.

6. L’établissement impulse un travail avec les collectivités territoriales, les associations, les écoles, ou les établissements étrangers

Le collège jouit actuellement d’excellentes relations avec 11 partenaires étrangers dont 3 formels et 8 non formels. Par ailleurs, il entretien des projets en histoire-géographie, en français, en musique et en langues notamment, avec les collectivités territoriales et associations locales qui impulsent les apprentissages et favorisent l’ouverture. Parmi les projets les plus importants, on citera les Chorégies d’Orange (entre 30 et 60 élèves de 6ème ou de 5ème concernés une année sur deux), le concours de la résistance (10 élèves de 3ème par an, avec des lauréats tous les ans), les ateliers du Mémorial de la Shoah (quatre classes de 3ème), les « voyages de la mémoire » à Auschwitz (une vingtaine d’élèves tous les trois ans), le concours Paul Langevin (une trentaine d’élèves de 4ème et de 3ème) et Collège au cinéma (deux classes chaque année). D’autres actions sont menées chaque année dans le cadre des projets Ac06. Notre travail de liaison avec les écoles du secteur, et la création de groupes de travail autour de disciplines différentes, permet aux élèves d’avoir une meilleure visibilité sur leur parcours d’apprentissage. Cette année, trois projets se font en anglais entre des classes de 6ème et trois écoles différentes du secteur. Ces projets, qui prennent appui sur les déclinaisons culturelles du cycle 3, voient s’associer des élèves de 6ème, de CM2 et de CM1, sur un travail à distance puis une rencontre finale. Les thématiques de l’imaginaire (un projet sur les géants de la littérature enfantine britannique), des repères géographiques (un projet sur Londres) et des repères de fêtes et de traditions (un projet sur la Saint Patrick) seront travaillées en cohérence avec les repères de progressivité fixés pour le cycle 3, et permettront aux élèves du premier degré de venir découvrir le collège, ses lieux et son personnel, dans le cadre d’un travail collaboratif. Ces projets permettent également de créer une émulation autour des langues et de l’ouverture européenne au sein des écoles primaires concernés. Les relations avec le premier degré sont d’autant plus harmonieuses qu’une enseignante est à la fois animatrice de secteur pour l’anglais et

Page 9: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 8

Coordinatrice Académique des animateurs ELVE. En tant que Chargée de mission d’inspection elle co-anime des formations inter-degré avec les conseillères départementales en langues au bénéfice des enseignants du secteur. Les professeurs de LV2 / LV bis vont dans les écoles du secteur pour sensibiliser les élèves aux autres langues que l’anglais, pour qu’ils puissent éventuellement choisir une option LV bis en meilleure connaissance de cause, et pour faire de ce choix un engagement personnel, au lieu de se référer aux seuls propos et recommandations des parents. En allemand, l’enseignante fait appel à l’animateur de la « Mobiklasse », qui travaille en partenariat avec l’Institut de Goethe et le CCFA (Centre Culturel Franco-Allemand) à Nice. Elle intervient dans toutes les classes de 6ème afin de les sensibiliser à l’allemand avant le choix de la LV2 pour la classe de 5ème. Le collège Matisse a de nombreux partenaires dans les établissements étrangers en Europe et ailleurs : • Au Royaume-Uni, nous travaillons depuis longtemps avec des établissements dans le sud-est (Rainham Mark Grammar School à Medway, Dane

Court Grammar School à Broadstairs) dans le sud-ouest (Huish Episcopi Academy, avec qui nous avons un appariement), et plus récemment avec un collège de Glasgow, en Ecosse. Nous débutons cette année un partenariat avec le collège-lycée Coláiste Íosagáin à Blackrock, Dublin, Irlande. Un échange se fait également avec le Bonhoeffer College, à Castricum au Pays-Bas, échange qui se fait en langue anglaise, et une demande d’appariement est en cours.

• En Espagne et Amérique latine, des projets se font :

- avec la région de Séville un échange épistolaire avec le centre CEIP « Pío XII », à Carrión de los Céspedes, - avec l’établissement « La Purísima » à Santa Fe, à Grenade nous échangeons des courriers depuis 2 ans et nous rencontrons nos

correspondants lors de nos voyages en Andalousie (la 1ère rencontre en mars 2019 et la 2ème en mars 2020); - avec la capitale, Madrid, nous avons un partenaire depuis 3 ans, le Colegio « Nuevo Equipo », avec un échange régulier de

correspondance, puis visioconférences via skype et nous aimerions les rencontrer cette année lors de notre séjour à Madrid fin mars 2020.

- à l’international avec le Mexique, nous avons eu un partenaire durant l’année scolaire 2018-2019 (pour les 5ème bi langue) avec le Colegio Tomás Alva Edison de la Colonia del Valle CDMX, avec lequel nous avons échangé des courriers et des capsules vidéo tout au long de l’année scolaire sur des thématiques variées (la rentrée, la fête des Morts, les autels de Morts, Noël, les piñatas, la Semaine Sainte, les examens, la famille et les vacances au Mexique, en France et en Espagne)

- cette année nous avons un nouveau partenaire au Mexique, qui serait intéressé - comme nous- par une mobilité d’ici 1 ou 2 ans, il s’agit

Page 10: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 9

de l’institution Kipling Esmeralda. • En Italie, nous sommes partenaire du collège de Norcia : « la scuola primaria di Norcia » avec qui nous avons été en appariement en 2015 avant

le terrible séisme qui a touché toute la région et qui ne nous permet plus de pouvoir partager un véritable échange, le temps de la reconstruction. Nos élèves de 6

ème se voient proposer une sortie à la journée à la découverte de Ventimiglia. Un partenariat avec le Collège ICS Franceschi à

Milan devait donner lieu à un échange cette année, mais, faute de moyens, n’a pas pu être retenu par le Conseil d’administration. • En Allemagne, des projets se font avec le collège de Karlsrühe, avec lequel un partenariat existe depuis très longtemps. Cette année, l’arrivée

d’une nouvelle enseignante permet de travailler également avec son ancien établissement, le collège « MGI – Märkisches Gymnaisum » à Iserlohn.

Notre établissement travaille en collaboration avec la DRAREIC depuis longtemps. Plusieurs projets ont été élaborés en collaboration avec elle et le seront dans l’avenir. Les partenaires sont formalisées à chaque fois que c’est possible.

Evaluation 7. L’évaluation annuelle et globale des actions et partenariats.

Les actions et partenariats ne sont pas encore évalués de manière formelle annuellement. C’est d’ailleurs un des points sur lesquels l’établissement compte se concentrer. Pour ce faire, l’équipe prévoit de mettre en place une traçabilité par des questionnaires, des bilans pédagogiques et financiers intermédiaires. A ce stade, l’évaluation des dispositifs, des actions et des partenariats est toujours faite par l’équipe pédagogique qui participe au projet (sur place mais aussi à l’étranger avec les mêmes critères d’évaluation pour l’action menée). Chaque action de mobilité fait l’objet d’un débriefing systématique avec le professeur organisateur, les parents, les élèves et le Chef d’établissement. Les équipes gestionnaires et administratives sont parties prenantes de la démarche d’ensemble. Elles participent à des mobilités et procèdent à l’évaluation globale en estimant le rapport coût / qualité et contribuent aux bilans intermédiaires.

Page 11: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 10

Dans le cadre du rapport financier du collège et du rapport annuel de fonctionnement, le chef d’établissement analyse les moyens alloués pour des mobilités au regard des élèves ayant pu participer. Elle rend compte de cette utilisation au conseil d’administration et aux autorités de tutelle.

6. La transmission d’un bilan synthétique de la mise en œuvre des actions et de leur évaluation.

Le Collège s’engage à la mise en place formelle d’un bilan annuel synthétique, ainsi que les modifications envisagées dans le cadre d’une démarche d’amélioration continue. Il sera transmis aux acteurs institutionnels (IEN, IA-IPR, DRAREIC, région académique, région, etc.

Communication et valorisation

Communication. 9. L’établissement communique et présente les dispositifs de mobilité et de partenariat dont les programmes européens Erasmus+ existants aux

personnels.

Tous les dispositifs de mobilité et de partenariats sont disponibles par le biais de l’Espace Numérique de Travail. Ils sont relayés par un Enseignant Référent Action Européen International. L’équipe de direction se fait fort de communiquer tout message émanant des autorités éducatives pour informer l’équipe pédagogique des possibilités et des opportunités existantes.

10. L'établissement a recours aux outils européens pour reconnaitre les parcours et les mobilités. L'établissement élabore le cas échéant de nouveaux outils de reconnaissance des parcours et des mobilités. L'établissement scolaire met en place des mesures spécifiques pour faire rayonner son ouverture européenne et internationale en interne et en externe.

Le passeport Europass est intégré dans les séquences d’enseignement en langue, histoire géographie et Éducation morale et civique (séquences sur le monde du travail, parcours avenir, avec lettres de motivation en LV suite au stage professionnel en 3ème). D’autres outils, propres à l’établissement sont élaborés par le professeur responsable pour évaluer et valoriser le travail en aval et en amont de la mobilité (carnets de voyage, entretiens, questionnaires, articles de journaux, créations de présentations Powerpoint, etc.). Un certificat élaboré par

Page 12: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 11

les soins du professeur, est remis aux élèves participants. Des certificats émis par le collège sont délivrés aux élèves européens qui effectuent une période de mobilité au sein du collège.

11. L'établissement communique et met en valeur ses actions (presse, journal du lycée...) sur une page Internet dédiée à l’ouverture européenne et

internationale.

Nous communiquons nos actions et projets par Web Radio (lancée très prochainement) et par notre compte Twitter. Le compte fonctionne bien et permet de mettre en valeur tous les projets. Il s’appuie sur du personnel à la fois compétent et dynamique dans tout ce qui touche aux outils numériques et aux réseaux. Des projets d’ouverture sont également communiqués à la DRAREIC qui s’en fait le relais. Des productions finales d’élèves sont mises en valeur sur Facebook par des publications sur les pages des éditeurs (des productions d’élèves de Mme Garcia Padilla sont régulièrement publiées sur « Vamos Allá ») les carnets de voyage des élèves (globalement de magnifiques témoignages des mobilités) sont exposés pour les autres élèves aussi. En 2019/2020, le collège œuvre à la mise en place d’un spectacle pour clôturer la semaine des langues au mois de mai, qui sera l’occasion de «fêter» les langues et les actions d’ouverture à l’international. Seront associés tous nos partenaires, les élèves et leurs parents. L’établissement est engagé dans le projet TRAAM (travaux académiques mutualisés) dont l’objectif est d’élaborer, de tester et de publier les résultats de scénarii pédagogiques. Le thème de cette année, retenu par la DNE, est le « jeu à des fins pédagogiques ». L’Académie de Nice étant investi du projet DALI (défi académique langues inter-établissements), le collège Matisse s’inscrit dans ce projet en langue espagnole, avec la création de l’itinéraire « Picasso sur la Côte d’Azur », qui nécessite que les 30 élèves de 3ème concernés construisent entièrement un Escape Game, pour défier un autre établissement de la région, en intégrant la réalité augmentée et la réalité virtuelle. Si l’établissement est offensif en termes d’action de communication sur ce domaine, il souhaite désormais mieux mesurer l’impact de ce paramètre sur sa notoriété globale.

12. L'établissement fait mention de l'engagement dans des actions à caractère international sur le bulletin, livret scolaire, etc.

L’engagement dans ces actions apparaît sur le bulletin des élèves concernés, et sur le livret scolaire, sous forme de parcours ou d’Enseignement Pratique Interdisciplinaire (EPI). L’équipe pédagogique inscrit la thématique et / ou la problématique traitée. 40 % de nos élèves de 3eme choisissent chaque année de présenter un projet /EPI basé sur l’ouverture à l’international ? pour l’oral du DNB, et 20 % le font en langue vivante. Pour

Page 13: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 12

l’orientation en sections internationales, ou binationales (Abibac, Bachibac, Esabac), les élèves candidats valorisent leur expérience par un document officiel ou une certification comme pour la KMK en allemand.

Valorisation. 13. Les expériences de mobilité des élèves et des personnels sont reconnues. Les compétences acquises grâce aux mobilités sont valorisées. Les élèves

et les personnels prennent conscience des compétences qu'ils ont développées.

Les expériences sont reconnues et les compétences valorisées. Le retour de mobilité est systématiquement l’occasion d’inviter les familles et le personnel à assister à une présentation / film qui permet de rendre compte et de remémorer le déplacement. C’est également l’occasion de féliciter les élèves concernés pour leur investissement et leurs efforts, ainsi que de les complimenter sur leur comportement. Nous savons fort bien que les mobilités mettent l’élève face à des situations où il est « acteur » dans la vraie vie, ce qui le contraint à mobiliser compétences pragmatiques, culturelles, linguistiques à la fois. Cette mobilisation des compétences, ces moments d’échange et de partage sont systématiquement de nature à faire évoluer l’élève linguistiquement, socialement et au niveau de sa confiance en soi. Nous préparons les élèves aux mobilités, en insistant sur les savoir-être dont il faut faire preuve, exposant les exigences et les difficultés auxquelles ils pourront faire face. Grâce à cette préparation sociale et pédagogique, associée à un encadrement rigoureux, nous sommes régulièrement félicités par des responsables de musées / guides etc… pour la tenue de nos élèves et pour la qualité de leur écoute.) Les carnets de voyage et autres productions sont exposés et les « meilleurs » se voient récompenser par un prix. Les expériences et constats faits à l’extérieur sont souvent source d’inspiration, et peuvent être capitalisés dès le retour dans l’établissement. Suite à la mobilité au Royaume Uni, et ayant remarqué les efforts pour mettre en valeur les productions / efforts / projets menés là-bas, Mme Faubourg, la gestionnaire, a proposé le financement de panneaux d’exposition, qui ont été installés dans tous les couloirs du bâtiment D. Les enseignants bénéficient de cet espace, au vu de tous ceux qui entrent dans le bâtiment, pour exposer et valoriser les projets et actions. Un des points que nous souhaitons renforcer serait celui qui consisterait à faire reconnaître les bénéfices d’une mobilité par l’entièreté de l’équipe Pédagogique du collège. Ainsi nous souhaiterions valoriser dans le parcours d’adaptation et de maintien en emploi des personnels, l’ouverture et implication dans des actions de mobilités.

14. Les actions éducatives menées auprès des partenaires de l’école et des établissements scolaires (parents, instances éducatives locales, collectivités

territoriales, associations, médias) sont valorisées : site Internet, journal, actions de communication en lien avec les collectivités territoriales, etc.).

Nous valorisons actuellement les actions éducatives menées auprès des partenaires par les biais de Twitter, de l’ENT (Oze), de communications avec la DRAREIC et via la Web Radio.

Page 14: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 13

Partenariats

Actions éducatives menées dans le cadre de partenariats 15. L’établissement entretient des partenariats pérennes, contractualisés, avec des établissements scolaires, des organismes de formation, des

associations ou d’autres structures étrangères : conventions, actions de coopération éducative, programmes Erasmus+, appariements, eTwinning, programmes bilatéraux.

Les partenariats mis en place, lorsqu’ils donnent satisfaction (intérêt pédagogique, communication entre partenaires, objectifs communs, sécurité des élèves…) deviennent pérennes. Nous disposons de plusieurs partenariats pérennes et contractualisés : • avec Huish Episcopi Academy, au Royaume-Uni, qui a été contractualisé par un appariement, date de 2013. Nous avions obtenu une bourse

Lefèvre dans le cadre d’un projet sur le développement durable avec cet établissement en 2015-16. Mme Newman étant une ancienne élève de cet établissement, la communication et le lien se font facilement et dans la durée.

• avec la professeure de français de l’établissement privé sous contrat « La Purísima » à Santa Fe, Grenade, Espagne, les élèves de 3ème niçois ont déjà échangé avec leurs correspondants andalous avec l’objectif de présenter au mieux son correspondant (ils sont en contact par WhatsApp, Snapchat, Instagram et mail). A l’approche des fêtes de Noël, ils adressent leurs vœux par courrier et envoient une capsule vidéo avec des chants de Noël, ensuite ils présentent un devoir expliquant les traditions de Noël (les élèves niçois et andalous sont évalués avec les même grilles et critères d’évaluation). On prépare donc au mieux nôtre rencontre en mars. Il faut dire que l’année dernière nous avions été merveilleusement bien reçus : avec un petit déjeuner (los churros), avec un match de foot entre les élèves (France-Espagne) et avec des chants et danses.

• avec l’Italie, comme dit précédemment, notre partenaire à Norcia connaît des difficultés suite au séisme, mais nous gardons le contact et affirmons notre désir de continuer à travailler avec cet établissement, avec qui nous avons pu mener des projets riches par le passé.

• avec l’Allemagne, le partenariat mis en place avec Karlsruhe est poursuivi, et un travail avec le Collège « MGI – Märkisches Gymnaisum » à Iserlohn est lancé.

Page 15: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 14

• L’échange qui se fait avec les Pays-Bas, au Bonhoeffer Collège à Castricum, est également un projet pérenne. Une demande d’appariement

est en cours. Nous avons également des partenariats ponctuels : • Nous avons également travaillé avec d’autres établissements scolaires britanniques (Barton Court Grammar School, Canterbury, Dane Court

Grammar School, Broadstairs, Rainham Mark Grammar School, Medway) ce qui nous a permis de mettre en place des correspondances et des visites d’école lors de chaque mobilité au Royaume-Uni. Accueillant des élèves de ces établissements, nous nous sommes attachés à proposer des activités variées à chaque fois, qui permettait de tisser des liens entre les élèves.

• Cette année nous travaillons avec un nouvel établissement partenaire, un collège-lycée à Dublin. Les élèves de 4ème débutent un projet de correspondance par lettre, mail et vidéo avec les élèves irlandais, et si notre partenariat donne satisfaction, nous chercherons à le pérenniser.

• Nous avons un partenaire espagnol depuis 2 ans : le Colegio « Nuevo Equipo » de Madrid. Nous avions convenu d’un échange physique cette année (lors de notre voyage fin mars) avec Mme Frèrebeau, professeure de français. Toutefois, à la dernière minute, il a été annulé. Nous partons quand même avec nos 4èmes bis en famille d’accueil.

• A l’international, avec le Mexique, nôtre partenaire durant l’année scolaire 2018-2019, Whitney Grandisson, professeure de français dans le Colegio Tomás Alva Edison de la Colonia del Valle, n’a pas souhaité approfondir dans la démarche éventuelle d’un échange. Cette année, nous avons un nouveau partenaire, Monica Orozco Victoria, professeur de français à l’institution Kipling Esmeralda au Mexique, qui serait très intéressé par un projet qui aboutirait avec un échange physique. Depuis septembre, nous avons déjà échangé à plusieurs reprises. En effet, nôtre classe de 6ème bis a déjà adressé un premier courrier (sur notre projet inter-disciplinaire: anglais, français, histoire et espagnol) avec une présentation de l’Exposition sur Yves Saint Laurent (Musée des arts asiatiques) et une présentation de chacun de nos élèves. Nous avons également reçu un courrier avec leurs présentations et des cadeaux traditionnels du Mexique pour toute l’équipe. Nous faisons partir un courrier avec nos cartes de vœux et avant Noël nous enverrons des capsules vidéo avec des chants de Noël en français, anglais et espagnol. Les mexicains font pareil (puisque nous évaluons avec les mêmes critères). Pour mener à bien tous ces échanges, nous comptons avec l’aide précieuse de la secrétaire et de la gestionnaire, qui se charge de scanner tous les devoirs de nos élèves pour que nos correspondants puissent les recevoir (PDF

Page 16: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 15

par mail) sans atteindre les 3 semaines (temps par La Poste). De son côté, Mme Orozco, compte aussi sur son équipe pour faire de même.

• Le collège Matisse participe activement au programme bilatéral franco-allemand Brigitte Sauzay pour promouvoir l’ouverture à l’international et permettre aux élèves germanistes de bénéficier d’une immersion totale en langue allemande. Nous accueillons les élèves allemands à leur tour et ils suivent une partie de leur scolarité au sein de notre établissement. Nous sommes aussi souvent sollicités pour accueillir des groupes d’élèves étrangers (américains, écossais, allemands, espagnols, etc.) qui sont en visite sur la Côte d’Azur et veulent rencontrer, sur une journée, des collégiens et avoir une présentation du système éducatif Français. Grâce à nos nombreux professeurs natifs et à notre ouverture multiculturelle, nous capitalisons les nombreuses expériences de notre établissement pour en faire bénéficier le plus grand nombre.

16. Les projets et rencontres ne sont pas dissociés des enseignements dispensés.

Nous n’organisons pas des voyages scolaires mais nous construisons des projets de mobilité ! Ils associent les enseignements dispensés et articule des enjeux pédagogiques. Ils sont intégrés à un Enseignement Pratique Interdisciplinaire ou un autre projet interdisciplinaire (ex : Angleterre sous la Reine Victoria / le développement durable / l’identité européenne / la 2ème Guerre Mondiale/ …) avec une problématique à la clé et des visites ciblées en fonction du projet. Les équipes se font donc fort de ne pas proposer des mobilités « tourisme ». La mobilité donne lieu à une production finale. Les projets sont rédigés en fin d’année scolaire précédente pour permettre une publication sur la plateforme d’appel d’offre, en n-1. Ils sont ensuite étudiés en « commission mobilité » et « d’appel d’offre » à la fois dans leur dimension pédagogique et financière, avant présentation au Conseil d’Administration. Ces projets de mobilité favorisent la confiance des élèves comme en témoigne leur choix de présenter un sujet en LV au DNB.

17. L’établissement construit avec ses partenaires des projets européens de mobilité.

Tout projet de mobilité est construit avec nos partenaires étrangers, étape fondamentale. Ce travail implique une concertation à la base pour choisir une thématique commune de travail, puis des discussions régulières sur les choix pédagogiques (supports, consignes, évaluation) ainsi que sur l’état des lieux. L’interdisciplinarité requiert également que nous nous alignons sur des attendus et des exigences similaires. Les enjeux de chaque projet sont travaillés selon une démarche commune et nous élargissons à chaque fois le panel des outils utilisés. Cette traçabilité permet de capitaliser nos savoirs faires pour permettre un réinvestissement avec d’autres équipes ou partenaires.

Page 17: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 16

18. L'établissement met en place des dispositifs d'accueil et d'intégration des élèves étrangers lors de leur séjour.

Le collège Matisse intègre tous les élèves étrangers participant aux projets de visites et d’échanges. Chaque année, ce sont environ 50 à 75 élèves étrangers qui sont accueillis dans le collège, à ce titre nous proposons des activités de découverte et d’intégration différentes selon l’âge et selon les projets travaillés. Les enseignants sont dans leur globalité d’accord pour participer aux activités et encadrer des élèves. Les professeurs d’EPS, par exemple, proposent souvent des séances de 2 heures où les élèves peuvent pratiquer un sport ensemble, en équipes mixtes, afin de souder les élèves, tisser des liens, et faire découvrir les sports pratiqués à l’école en France. Notre chef d’établissement transfère toute demande émanant d’organismes et / ou d’établissements à la recherche de contacts afin que l’équipe enseignante puisse juger de l’intérêt de la demande. En plus, des élèves étrangers qui viennent de par nos partenariats avec d’autres établissements, et par le programme Brigitte Sauzay, sont intégrés dans nos classes, comme tout nouvel élève, pour participer à une scolarité française. Nous avons reçu des élèves internationaux dans le cadre d’une visite organisée par l’organisme EF, proposant également des activités et une intégration dans notre établissement. Par ailleurs, le collège est disponible pour satisfaire les différentes visites ponctuelles qui lui sont soumises. Elles sont de l’ordre de 2 à 3 chaque année et représentent entre 30 et 60 élèves. Nous avons également aussi reçu des professeurs européens ayant demandé à observer des pratiques pédagogiques en France (Professeur suisse en 2015).

19. L’établissement coopère avec des associations et des institutions assurant la promotion des valeurs européennes.

Au sein de l’établissement, nous mettons tout en œuvre pour assurer la promotion des valeurs européennes telles que la liberté, la démocratie, l’état de droit et le respect des droits de l’homme, dans l’enseignement de l’EMC, dans les heures de vie de classe, et en collaboration avec la vie scolaire. Parmi ces valeurs européennes, celles que nous privilégions sont celles du respect de la dignité humaine ; la non-discrimination, la tolérance, la solidarité et l’égalité entre les hommes et les femmes. De nombreuses séquences d’enseignement des LV reviennent également sur ces thèmes. En 3ème, par exemple, l’abolition de l’esclavage, la lutte pour les droits civiques aux USA, les suffragettes en Angleterre sont étudiées en cours d’anglais. Dans cet optique de sensibiliser les élèves aux réalités de la vie en-dehors du quartier et pour les faire prendre connaissance des difficultés existantes encore de nos jours, un travail a été entamé en 2018-19 avec l’association « Les Ouvreurs » et l’association « Baobab Expérience » de Rome, en collaboration avec les professeurs d’espagnol et d’italien, afin de sensibiliser les élèves de 3

ème à la situation des réfugiés et afin de

Page 18: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 17

promouvoir la solidarité entre citoyens européens. Cette année, le projet inter langues des élèves de 6

ème (qui apprennent des chants de noël en espagnol, en français et en anglais, et qui cuisinent des

plats traditionnels anglais et espagnols de Noël à l’aide des professeurs, du chef cuisinier et de l’équipe technique du collège) va jusqu’à proposer la visite de nos élèves en milieu hospitalier et dans une maison de retraite, afin de les sensibiliser à la solitude de certaines personnes en ce moment « convivial » de l’année, et d’encourager un élan de solidarité intergénérationnelle. Nous souhaitons activement transmettre ces valeurs européennes, héritage qui doit être partagé avec les générations futures afin de leur faire comprendre que même si nous appartenons à quelque chose de plus grand que notre simple pays, cette culture partagée nous permet de ne pas perdre et faire reconnaitre notre identité.

Page 19: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 18

DOMAINE 2 MOBILITES ET ACTIONS

Développement des compétences linguistiques et interculturelles

Compétences linguistiques et plurilinguisme 1. Les enseignants mettent à profit leurs compétences linguistiques et interculturelles dans le cadre des enseignements et des projets de

l'établissement.

Le Collège a la particularité de disposer de la présence de professeurs natifs, et ce dans les quatre langues enseignées dans l’établissement. Ces professeurs mettent à profit leurs compétences linguistiques et interculturelles avec des nombreux projets de coopération et en inter-langues, aussi bien dans l’établissement qu’au niveau européen et international. Tous les professeurs de langues cherchent activement à rester « à jour » au niveau de leurs compétences linguistiques, par le biais de voyages personnels, de recherches, de lectures et avec un contact très fréquent avec la langue parlée (séries, films…) Parmi les professeurs d’anglais de l’établissement, trois d’entre eux sont également diplômés en pédagogie au Royaume-Uni, ayant réussi le « PGCE » pour enseigner les langues vivantes. Ce double cursus, cette double formation, préparée des deux côtés de la Manche, enrichit les pratiques pédagogiques et stimule la réflexion disciplinaire. L’équipe de langues est dynamique, investie et à l’écoute des professeurs de toutes les autres disciplines souhaitant coopérer autour d’un projet pédagogique. Nous comptons deux professeurs agrégés dans l’équipe de langues. En dehors des professeurs de langues vivantes, nous avons recensé une volonté de la part d’autres enseignants à « sauter le pas », à mettre à jour et à investir leurs compétences linguistiques dans des projets de l’établissement pour à long terme envisager une certification complémentaire.

2. Une offre d'enseignement plurilingue est proposée. L'enseignement de langue(s) et culture européenne (LCE) et/ou d’une DNL dans une des

langues est proposé.

Le collège Matisse se fait fort de proposer un enseignement plurilingue dès la 6ème, avec la possibilité de l’enseignement d’une langue bis. En classe de 5ème, les élèves peuvent bénéficier d’un enseignement renforcé de l’anglais, car l’option Langue et Culture Européenne est proposée, représentant

Page 20: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 19

2 heures de plus en 5ème, 4ème et, pour la rentrée prochaine, 3ème. Par ailleurs, il y a des expérimentations d’enseignements en DNL (anglais et espagnol) qui se font en EPS et en SVT. Ces heures de DNL se font en co-animation, avec le professeur de langue, et sont basées sur la bonne volonté et la motivation des collègues d’autres disciplines, qui s’intéresseraient éventuellement à présenter la certification DNL. Les séances sont très appréciées des élèves, et concernent pour l’année en cours une classe de 4ème pour EPS/anglais, une classe de 5ème avec espagnol/EPS ainsi qu’une classe de 4ème pour l’espagnol/ SVT, soit 90 élèves dans l’établissement, ce qui représente que 9 % de nos élèves, nous espérons toutefois avoir une Dotation Horaire Globale moins contrainte pour offrir plus de places. Actuellement nous effectuons une sélection des élèves de l’ordre de 1 pour deux candidats. Nous souhaiterions élargir ce dispositif en expérimentant avec d’autres matières et peut être également en cycle 3. Nous avons adressé un courrier dans ce sens aux enseignants de toutes les autres disciplines dans le but de prévoir la mise en place d’une expérimentation en 6ème et 5ème à la rentrée 2020 en musique / arts plastiques / EPS.

3. La formation linguistique et interculturelle des personnels est incluse dans le plan de formation établissement. Les équipes sont encouragées à se

former et à valoriser leurs compétences linguistiques en présentant notamment l’examen de certification complémentaire.

La direction encourage l’équipe enseignante à solliciter, à renforcer et à valoriser leurs compétences linguistiques en vue, entre autres, de l’obtention de label Euroscol. Un questionnaire a été élaboré et distribué afin de mesurer l’intérêt et les demandes concernant les compétences linguistiques, permet déjà de constater que 70% environ des professeurs ne savent pas se situer au niveau de leurs compétences en langues (par rapport au CECRL) et manque de confiance par rapport au fait de s’exprimer dans une autre langue devant une classe d’élèves. Depuis le début de l’année scolaire, les professeurs natifs proposent, avec l’accord et la participation de l’équipe de direction, des ateliers linguistiques, qui ont été mis en place pour une réactivation des langues étrangères. Ces ateliers, animés par des professeurs de LV, y compris mais pas uniquement, des enseignants natifs de la langue ont lieu tous les vendredis après les cours, à 17h. L’atelier est ouvert à tout le personnel du Collège. Il est possible que ces ateliers s’ouvrent aussi aux professeurs du premier degré du secteur. Cette proposition a été faite lors de notre dernier conseil école collège.

4. Des assistants de langues vivantes étrangères, des volontaires civiques européens, des jeunes européens du corps européen de solidarité ainsi

que des enseignants d’origine étrangère interviennent au sein de l’établissement.

Il y a déjà des enseignants d’origine « étrangère » dans l’établissement, car parmi les collègues de langue, trois enseignantes sont ressortissantes d’autres pays membres de l’UE. L’établissement a déjà bénéficié de la présence de plusieurs assistants de langues vivantes (en anglais, en espagnol et en allemand). Nous souhaitons en bénéficier à nouveau avec les classes LCE, comme tel était le cas lorsque le collège Matisse avait encore des sections européennes. N’ayant pas d’internat au collège, il est difficile d’accueillir des volontaires civiques européens, mais le collège fait toujours le maximum pour bien accueillir les assistants, les logeant à la maison le temps qu’ils trouvent un appartement, et les aidant avec les démarches

Page 21: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 20

administratives. Si une solution au problème de logement pouvait être trouvée, l’établissement serait intéressé par le fait d’accueillir de jeunes volontaires européens.

Pédagogie 5. L'accès aux ressources en langues est développé par la présence d'un espace Multimédia, un espace langues dédié à la bibliothèque / au CDI

Le collège dispose d’un couloir réservé aux salles de langue, dans un bâtiment aménagé pour favoriser la pédagogie avec le numérique (des chariots avec des tablettes sont mis à disposition), et de larges panneaux d’exposition pour mettre en valeur les productions des élèves. Nous disposons également d’un espace langues dédié au CDI. Nous avons commandé des livres de lecture en anglais il y a quelques années nous venons de commander des livres de lecture en espagnol (Le Cid et Le Quichotte); livres de tout niveau, BD comme romans, adaptés et authentiques. Les documentalistes viennent d’arriver dans l’établissement et non pas encore pu être associées aux mobilités, mais participent volontiers à tout projet avec des affichages, la mise en valeur de productions d’élèves et des lectures conseillées.

6. Des dispositifs de renforcement linguistique et culturel sont mis en place dans l'école ou l’établissement.

LV bis et LCE représentent des dispositifs de renforcement linguistique et culturel, et ouvrent souvent sur des sorties (pour aller voir des troupes de théâtre jouer en anglais, voir des films en VO, etc.). Par le passé, les enseignants de langue ont également proposé des clubs et des ateliers au sein du foyer-socio-éducatif (un « Glee Club » qui a fait une représentation publique en fin d’année, un atelier de lecture en anglais, etc.). Nous n’animons pas actuellement d’atelier « Europe » mais cela pourrait faire partie des actions à venir.

7. Des enseignements en français langue étrangère sont proposés.

Le Collège Matisse ne propose pas d’enseignement en FLE, car l’établissement voisin (le Collège Rolland Garros) est référent UPE2A. Néanmoins, lorsque nous avons des élèves affectés venant de ces UPE2A, nous organisons un programme de réussite éducative et un accompagnement en Français Langue Etrangère. Certains de nos professeurs ayant cette certification complémentaire.

Page 22: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 21

Évaluation des élèves 8. Des certifications étrangères en langue (Certilingua, DELE, Cambridge, Cervantes, KMK, etc.) sont proposées.

Depuis des années, le collège Matisse propose une certification en allemand, la « KMK » aux élèves de 3ème. Nos anciens élèves de section européenne avaient la possibilité de présenter les certifications en classe de 2nde, mais avec l’arrêt des sections européennes et le changement au niveau des diplômes présentés nous ne pouvons y participer, l’éducation nationale ne proposant dorénavant les certifications qu’aux élèves de section européenne et aux classes de Terminale. Nous avons donc pris attache avec la représentante des certifications Cambridge (Carmina CATENA) pour envisager le projet de proposer à nos élèves la préparation, sur la base du volontariat, de cette certification en devoirs faits. L’objectif serait de mener les élèves à une certification A2 au cours de l’année de 4ème. De surcroît, le collège dispose de ressources internes et de l’expérience dans des certifications étrangères : Mme Newman, professeur d’anglais, formatrice académique avec CAFFA, est responsable de la formation des professeurs d’anglais de l’Académie de Nice pour le diplôme CEC de Cambridge. Enfin, le Collège Matisse est centre de correction pour cette certification depuis son existence dans l’Académie. La certification Cervantes pourrait également être proposée à l’avenir, à condition qu'elle concerne, par exemple le niveau de 3ème pour proposer une certification A2 voire B1.

Mobilité des personnels éducatifs

De veloppement de la mobilite des personnels a l’e tranger. 9. L’engagement des personnels de l’établissement dans une démarche individuelle et collective de développement professionnel visant l’ouverture

internationale et linguistique est valorisé (stages d’observation, formations, certifications).

Lors des mobilités des élèves, tout membre du personnel peut être invité / peut postuler à accompagner le voyage (professeurs de langues comme professeurs d’autres disciplines, membres de l’équipe de direction, de l’équipe scolaire, du personnel administratif, etc.). Lors des échanges et visites d’établissements étrangers, les membres du personnel ont systématiquement l’opportunité d’échanger avec leurs « équivalents ». Ces échanges relèvent parfois d’observations en situation de classe (récemment, les collègues d’histoire-géographie, d’EPS, de SVT ont pu bénéficier de ces

Page 23: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 22

observations), mais aussi de comparaisons de supports pédagogiques, et parfois d’échanges de manuels scolaires et mutualisation de ressources. Les pratiques, démarches et habitudes instaurées font l’objet de constats, de conversations et de comparaisons. Lors d’une mobilité, les collègues d’histoire-géographie et de SVT, forts de leurs observations en Angleterre, sont revenus avec la ferme intention de travailler par îlot et d’augmenter les instances de travail par groupe, par exemple. Depuis, le travail en îlot a été expérimenté, discuté et adopté au quotidien par d’autres collègues également. Parmi des actions rapportées figurent celle de l’affichage des attentes comportementales et échelles de sanction dans chaque salle de classe, ainsi que les statistiques de présence affichées dans l’entrée de l’établissement. Les CPE y adhèrent fortement. Ces moments d’observation, le fait d’échanger sur la pédagogie, de s’enrichir des démarches et pratiques d’ailleurs reste primordiale et représente un des points forts des mobilités. Nous poursuivons ces modalités de travail, car elles apportent une plus-value pour l’établissement et pour les personnels qui y participent . C’est un axe fort de pilotage porté par la direction actuelle qui encourage ces mobilités. L’engagement dans ces démarches est à la fois encouragé et valorisé, quel que soit le statut du membre de personnel (titulaire de poste fixe, stagiaire, TZR, contractuel nommé à l’année, etc.) Par exemple, en 2019, notre collègue d’italien, M. Melis a été encouragé et soutenu pour intégrer le projet de mobilité DANTE. Il s’agit d’un projet Erasmus+ porté à niveau académique par le service formations du rectorat : le but est d’intégrer une expérience de mobilité professionnelle dans un pays européen (avec des activités de job shodowing dans un établissement partenaire) dans le parcours formatif obligatoire des professeurs néo-titulaires de l’académie. Nous souhaitons dans l’avenir intégrer davantage ce type de programmes de mobilité inter-catégorielle de personnel mis en place à l’échelle de la Région académique (Prisme, Dante, etc.).

10. L’établissement bénéficie de la présence d’enseignants de DNL certifiés ou habilités à dispenser des enseignements en langue étrangère.

Si le collège Matisse ne bénéficie pas encore d’enseignants certifiés en DNL, nous proposons des débuts de DNL (anglais et espagnol) en EPS et en SVT avec des collègues volontaires et motivés. Avec le Label Euroscol, les langues prendront une dimension plus collective au sein du collège Matisse. Les enjeux autour de la DNL seront rappelés fréquemment avec l’aide des professeurs de langue à tout collègue désireux de présenter la certification.

11. Le personnel est engagé dans l’organisation d’échanges, dans la recherche de partenariats, et dans la rédaction de dossiers de projets européens.

Des échanges scolaires sont organisés pour la pratique de l’anglais, de l’espagnol et de l’allemand. Pour l’italien, l’établissement partenaire, avec lequel un appariement avait été mis en place, a malheureusement été très endommagé par le tremblement de terre en 2016 (notre établissement avait alors organisé une collecte au nom de la solidarité). Les partenariats ont tous été trouvés par recherche personnelle, et ont fait l’objet de

Page 24: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 23

projets partagés avant la mise en place d’échanges, pour vérifier que les exigences et attentes étaient concordantes des deux côtés. Les établissements partenaires sont listés dans la partie 1 de ce dossier. En ce qui concerne la rédaction de projets de mobilité ou autre, les professeurs de langue se mobilisent pour proposer une aide à la rédaction et la direction favorise et accompagne la constitution des dossiers.

12. Les mobilités individuelles professionnalisantes de personnels vers l’étranger sont encouragées.

Les mobilités individuelles sont encouragées dans la mesure où le personnel reçoit toutes les informations par mail et sur l’ENT (OZE) et peut ensuite prendre tous les renseignements nécessaires au secrétariat et / ou au Rectorat. Au Collège Matisse, le personnel est une équipe stable, beaucoup de membres du personnel ont des enfants en bas âge ou adolescents à charge et il n’est pas toujours possible de se libérer en temps scolaire ou en période de vacances. Cependant, le collège veut faire de la labellisation un moyen d’affirmer plus encore l’importance de l’ouverture européenne et internationale et d’encourager ainsi les collègues dans des démarches de demandes de mobilités.

13. L'accueil de délégations / personnels étrangers est impulsé pour faire entrer l'international dans l'établissement scolaire.

Le collège Matisse se veut ouvert et accueillant. Nous répondons présents aux sollicitations diverses et variées (collègue d’Inde, collège de Glasgow, professeur suisse, délégation EF avec élèves, etc.). En plus des partenariats avec des établissements scolaires, nous faisons appel à des professionnels diverses et variés selon les projets en cours. Nous avons ainsi pu interviewer et travailler avec une photographe (Matilda Temperley) un artiste (Gordon Young) et un présentateur télévision (Dave Mason) au Royaume Uni, par le biais de Skype. Lors de notre dernier déplacement à Huish, dans le cadre d’un EPI sur la deuxième Guerre Mondiale, les élèves ont bénéficié d’un après-midi en compagnie de M. Paul Heim, ancien juge à la Cour Européenne, qui, juif, avait fui la politique nazie à Vienne à l’âge de 8 ans avec sa famille, et qui a accepté de raconter son histoire. Cette rencontre a profondément marqué les élèves et nous avons continué à correspondre avec ce Monsieur par le biais d’internet.

14. Des référents identifiés sont formés a l’utilisation de l’outil eTwinning.

Cinq enseignants ont déjà été formés à l’utilisation de l’outil eTwinning et ont déjà déposé des projets pédagogiques pour établir une collaboration ou trouver des partenaires en Europe, mais l’existence de partenariats forts et pérennes fait que l’utilisation d’e-Twinning est nécessairement réduite. Ces enseignants formés sont souvent tuteur de professeur stagiaire dans notre établissement et ne manquent pas de faire partager cet outil à leurs stagiaires dans le cadre de l’accompagnement à l’entrée dans le métier.

Page 25: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 24

15. Les actions de mobilitéś sont élaborées pour servir l'innovation pédagogique. Et 2.16 La mobilité est facteur d'innovation pédagogique.

Toutes les actions de mobilité sont élaborées pour servir l’innovation pédagogique, et ce depuis le début. Les projets changent chaque année, font appel à des intervenants différents, une interdisciplinarité changeante, concernent des visites et des rencontres nouvelles. C’est ainsi que les professeurs responsables des mobilités conçoivent leur travail et continuent à proposer des projets motivants. Le travail et les projets co-construits avec les partenaires étrangers font évoluer et améliorer les pratiques, poussent les professeurs dans l’expérimentation aussi. Ce facteur contribue fortement à l’attractivité des élèves qui sollicitent les enseignants chaque année pour de nouveaux projets.

17. Des ressources documentaires issues des mobilités sont mises à disposition et partagées à l'échelle de tout le personnel.

Les ressources issues des mobilités sont mises à disposition et partagées à l'échelle de tout le personnel (exposées au CDI, dans la salle de réunion ou à la cantine). L’achat et la mise en place de grands panneaux d’exposition, permettant de valoriser le travail des élèves et d’exposer des photos de mobilité/ressources produites, a été inspiré par l’observation faite de leur usage au Royaume-Uni par notre gestionnaire, lors de l’échange scolaire. Nous réfléchissons à produire des ressources pour la mutualisation des pratiques dans le cadre de notre bassin et de notre liaison avec le primaire.

Actions pédagogiques et interculturelles européennes

Compétences interculturelles

18. L’établissement met en place des actions qui visent à développer l’interculturalité pour les élèves et les personnels.

L’établissement a toujours mis et mets en place des actions qui visaient et visent à développer l’interculturalité pour les élèves et tous les personnels. Depuis quelques années, la collaboration inter-langues est mise à l’honneur dans des nombreux projets autour des traditions des différents pays européens et latino-américains. Un exemple de projet autour des traditions de Noël qui concerne toutes les LV du collège (allemand, anglais, espagnol et italien) et qui intègre la dimension culturelle, la gastronomie (avec la pratique et l’élaboration en cuisine avec notre chef) mais qui demande la collaboration d’autres disciplines comme l’Éducation Musicale et le Français.

Page 26: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 25

L’interculturalité se trouve également au sein des disciplines linguistiques. En espagnol, les professeurs s’attachent à sensibiliser les élèves au monde hispanique, en travaillant en partenariat aussi bien avec l’Espagne qu’avec des pays de l’Amérique Centrale et du Sud. Pour l’anglais, des liens avec les Etats-Unis sont exploités (travail avec Stephen Casmier, professeur spécialiste de Littérature Afro-Américaine à l’Université de Saint Louis dans le Missouri) ainsi que les partenariats avec le Royaume-Uni et l’Irlande

Activités interculturelles

19. Des actions éducatives à dimension européenne, destinées à sensibiliser à la citoyenneté européenne sont menées : concours, journée de l’Europe, festival des solidarités, journée franco-allemande, semaine des langues, journée européenne des langues, années croisées, etc.

Les actions éducatives à dimension européenne, destinées à sensibiliser à la citoyenneté européenne ont été et sont menées tout au long de l’année scolaire. Les projets qui ciblent la dimension européenne sont nombreux. Ceux qui concernent l’appartenance à une communauté européenne sont, depuis le référendum de 2016, axés surtout sur la problématique du Brexit. Ceux qui concernent la citoyenneté européenne touchent surtout à la thématique de l’environnement et du développement durable. Étant donné que le collège détient le label « E3D niveau 2 » (Démarche développement durable), les thèmes du respect de l’environnement et du développement durable sont omniprésents au sein de l’établissement. Durant la semaine des langues, au mois de mai, un défi inter-établissements aura lieu (projet DALI TraAm), sous la forme d’un Escape Game « l’itinéraire Picasso dans la Côte d’Azur ». Nous aimerions également proposer notre projet de Noël comme base de travail pour les prochaines éditions de « Erasmus Day ». Cette semaine des langues, qui sera ponctuée d’événements tels que la venue d’élèves de CM1 et de CM2 dans le cadre d’un projet sur l’imaginaire en cycle 3, et sera clôturée par un spectacle mettant en valeur non seulement le travail linguistique des élèves, mais leurs connaissances et compétences, et toute la dimension interculturelle. Le fait d’avoir des professeurs originaires d’autres pays européens enrichit la discussion par rapport aux droits et devoirs des citoyens ressortissants de l’U.E, et les professeurs d’histoire-géographie-éducation civique font souvent appel à ces collègues pour illustrer les contenus d’enseignement.

20. L'établissement développe les échanges de bonnes pratiques et d'innovation avec des écoles/établissements étrangers.

Page 27: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 26

Nous développons les échanges de bonnes pratiques et d'innovation avec tous les établissements étrangers avec lesquelles nous avons des partenariats par le biais d’observations croisées, par un travail de co-animation et par la mutualisation de documents supports. Nous souhaiterions, à l’avenir, bénéficier d’une mobilité inter degré Erasmus+ « Prisme » pour le personnel afin de concentrer au moins une instance de mobilité sur le partage de pratiques, car même si nous profitons de chaque mobilité pour nous enrichir des démarches et pratiques d’ailleurs, dans le cadre d’une mobilité avec élèves, nous sommes nécessairement très sollicités pour l’encadrement. Pendant la préparation et le déroulement de la mobilité, nous utilisons toutes les ressources numériques à notre portée pour dynamiser nos échanges.

21. Des activités de découvertes interculturelles sont proposées sur le temps scolaire et périscolaire (ex. club Europe, atelier de conversation, chorale,

eTwinning, etc.).

Nous essayons de mettre en place des activités de découvertes interculturelles sur le temps scolaire et périscolaire (ateliers de conversation qui se tiennent toutes les semaines, club «de bric et de broc”, club échecs, club bridge, la chorale (avec les participations aux Chorégies d’Orange une fois tous les deux ans), la présentation de « l’Autel des Morts » et le traditionnel concours des « piñatas » une fois par an en novembre et en décembre). Ces actions concernent plusieurs divisions, au minimum 2 intervenants et/ou professeurs, ce qui représentent 20 % d’une cohorte d’élèves.

22. L'accueil d’intervenants européens (conférences, projets disciplinaires et interdisciplinaires) est renforcé .

L'accueil réel et virtuel d’intervenants européens à travers des conférences via Skype (la plus récente étant l’échange avec « Nuevo Equipo » de Madrid pour les LVbis espagnol) vient enrichir les séquences pédagogiques et nourrir le parcours avenir des élèves. (Projets déjà listés, l’aide et l’intervention de l’Association Baobab, et des intervenants anglophones)

23. Les enseignants participent a des formations proposées par les entreprises, organismes et centres de recherche a l’étranger.

Certains enseignants participent à des formations proposées par des organismes à l’étranger sur place ou en ligne à l’exemple de «Scolartic» avec l’entreprise espagnole Telefónica, qui propose de nombreuses formations en ligne (escape room educativo, proyecto lingüístico de centro, competencias digitales docentes, herramientas colaborativas en educación etc.). Ces actions permettent d’échanger avec d’autres enseignants européens, de s’inspirer de projets déjà mis en place et / ou de collaborer sur des actions conjointes.

Page 28: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 27

Mobilité des élèves

Développement de la mobilité des élèves à l’étranger

24. L’établissement organise régulièrement des échanges scolaires physiques et/ou virtuels (ex : eTwinning) basés sur un projet.

Notre établissement organise chaque année des échanges scolaires physiques entre 3 à 5 échanges (en 2019/2020 : les Pays-Bas, Séville-Cordoue-Grenade et Madrid) et épistolaires, avec le Mexique, l’Irlande, le Royaume-Uni. L’utilisation d’eTwinning est proposée et recommandé à tous les collègues TZR, contractuels et stagiaires afin qu’ils puissent proposer des projets d’échange sans nécessairement pouvoir s’investir dans un projet pérenne. L’accompagnement des professeurs natifs contribue à fédérer une dynamique positive chaque année avec les nouveaux professeurs en poste pour une année dans notre établissement.

25. Des sessions de formations / des ateliers / des outils sont créés par l'établissement pour une meilleure connaissance des dispositifs de mobilité.

Des informations sur les dispositifs sont publiées sur notre plateforme OZE (via annonce et/ou messagerie) pour une meilleure connaissance des possibilités de mobilité. Nous prévoyons d’organiser en 2019/2020 des formations et ateliers pour aider et accompagner le personnel désireux de mieux connaître les opportunités de mobilité. Il s’agit là de réunir tous les enseignants qui se déclarent intéressés (en réponse à un mail d’invitation) afin de leur expliquer les dispositifs, les modalités et leur proposer une aide administrative pour le remplissage de dossiers.

Mobilités 26. Des actions de mobilités scolaires d'élèves sortantes et entrantes (individuelles et collectives), en Europe et à l'international sont mises en place

par l'établissement (mobilités collectives d’élèves vers l'Europe ou l'international ; mobilités individuelles d'élevés vers l'Europe ou l'international ; accueil individuel d’élèves étrangers ; accueil de groupes d’élèves étrangers).

Chaque année le Collège propose au moins trois mobilités collectives vers l’Europe, et souhaiterait augmenter cet effectif. Ces mobilités concernent des groupes d ‘élèves allant de 25 à 42 avec 3 ou 4 accompagnateurs. Ce qui représente, chaque année, à peu près 10% des effectifs

Page 29: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 28

du Collège. Un projet est actuellement à l’étude pour étendre la mobilité à l’international (Kipling Esmeralda, Mexique). Concernant les mobilités individuelles d'élèves vers l’Europe, tous les enseignants des LV sont à disposition des collégiens pour faciliter l’échange entre pairs des différents pays européens. Il y a eu des mobilités individuelles encadrées par les collègues d’anglais, d’allemand et d’espagnol. Concernant celles articulées autour du programme Brigitte Sauzay de l’OFAJ, ce programme fonctionne dans notre établissement depuis 2003. Il concerne en moyenne 8 à 15 élèves par an. Chaque membre de l’équipe se met à disposition pour pouvoir accueillir des élèves étrangers au sein de sa classe et/ou de sa famille et tout est mis en œuvre pour faciliter et encourager les futures mobilités extra-scolaires (par exemple, après un voyage scolaire, bien souvent, nos élèves gardent le contact avec les familles qui parfois se rencontrent dans un de deux pays). Nous nous réjouissons que nombre de nos élèves choisissent de poursuivre les partenariats et échanges créés dans le cadre de la classe, organisant par la suite des mobilités et rencontres hors cadre scolaire.

27. Les échanges entre pairs (élèves, enseignants) sont encouragés.

Comme précisé ci-dessus, tout échange entre pairs est activement encouragé et valorisé, pour les élèves comme pour le personnel. 28. Des actions de mobilités extra-scolaires sont mises en place :

- actions du programme Erasmus+ - Jeunesse : Corps européen de solidarité, échanges de jeunes, volontariat, stages et emplois, projets de solidarité,..) ; - développement de la solidarité : chantiers de jeunes internationaux, bénévolat, volontariat.

Nos élèves étant des collégiens, il n’est pas possible pour eux d’envisager des stages et emplois à l’étranger. Nous n’avons pas encore organisé de mobilités extra-scolaires.

Page 30: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 29

SYNTHESE Au Collège Matisse nous avons conscience que la grande majorité de nos ouvertures vers l’Europe ou l’international s’articulent actuellement principalement autour des disciplines linguistiques et de la volonté des professeurs de langue à faire découvrir les pays où l’on pratique les langues enseignées.

Nous sommes cependant convaincus que la langue n’est pas une fin en soi, mais le moyen de communiquer, de s’ouvrir aux autres, d’acquérir des compétences de savoir-être et de savoir-faire, de mieux comprendre et mieux appréhender le monde autour. La langue est un outil au service de ces compétences, et une mobilité n’a pas comme seul objectif l’amélioration des compétences linguistiques. Elle favorise l’acquisition de compétences interculturelles, améliore le bien-vivre ensemble et le développement personnel de chacun. Elle ouvre les portes à des idées d’études et / ou de projets professionnels futurs ailleurs, prépare à une meilleure insertion sur le marché de travail européen ou international.

C’est pourquoi le collège Henri Matisse souhaite que ces enjeux soient portés progressivement par une majorité du personnel, enseignant et non enseignant.

Notre collège foisonne de projets de mobilité et le label « Euroscol » poussera à construire et consolider une équipe de plus en plus expérimentée et performante dans la rédaction et le dépôt de projets Erasmus +. C’est une opportunité dont le collège souhaite s’emparer. Non seulement son budget va croître, mais Erasmus constitue un symbole réussi de la construction et de la solidarité européenne au service de et par sa jeunesse.

Il permettra également de répondre aux sollicitations des élèves, des parents et du personnel et de trouver des solutions pour financer davantage de mobilités.

Euroscol est une étape importante pour motiver et fédérer l’équipe interdisciplinaire autour de l’ouverture à l’Europe et à l’international et lui donner un essor collectif. Il doit aussi permettre au collège de faire connaître à l’extérieur son engagement et devenir un marqueur interne et externe.

Avec Euroscol nous voulons affirmer notre fort attachement à un monde ouvert, où les valeurs européennes sont à partager et à propager, monde auquel nous souhaitons préparer nos élèves, les citoyens de demain.

Page 31: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 30

Date et signature de la cheffe d’établissement et des membres du Comité de pilotage

A Nice, le 29/11/2019

Gaëlle FRONTONI

Emma Newman

Professeur d’anglais

Gema Garcia Padilla

Professeur d’espagnol

G.García Padilla

Page 32: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 31

ANNEXES

ANNEXE 1 : PLAN D’ACTION EUROSCOL 2020 – 2023

Objectifs principaux 1. Augmenter sensiblement le nombre de mobilités :

- collectives d’élèves

- individuelles d’élèves

2. Doter le collège du savoir-faire dans la conduite de projets Erasmus afin de lui permettre de se doter des moyens de son ambition.

Indicateurs :

- 20% des élèves du collège participe chaque année à une mobilité.

- 25 % des élèves de 3ème ou de 4ème effectuent chaque année une mobilité individuelle.

Page 33: DOSSIER DETAILLE DE LABELLISATION EUROSCOL

Dossier de labellisation / Mars 2020. 32

ANNEXE 2 : RECAPITULATIF DES PRINCIPAUX PARTENARIATS

Nom de l’établissement Pays Date Appariement (formel, non formel)

Observation Actif

Faiblement actif Non actif

Huish Episcopi Academy Angleterre, Royaume-Uni Depuis 2013 Formel Actif

Coláiste Íosagáin, Blackrock, Dublin Irlande 2019 Non formel Actif

Rainham Mark Grammar School Angleterre Depuis 2012 Non formel Faiblement actif

Dane Court Grammar School Angleterre Depuis 2012 Non formel Faiblement actif

la scuola primaria di Norcia Italie 2014 Formel Faiblement actif

Le collège de Karlsrühe Allemagne 2008 Formel Actif

MGI Märkisches Gymnasium Allemagne 2019 Non formel Actif

Bonhoeffer College, Castricum Pays-Bas 2014 Non formel (demande en cours) Actif

Colegio La Purísima Santa Fe, Grenade, Espagne Depuis septembre 2018 non formel Actif

CEIP Pío XII Carrión de los Céspedes, Seville Année solaire 2018-2019 non formel Inactif depuis la rentrée

Colegio Nuevo Equipo Madrid Depuis 2017 non formel actif

Colegio Tomás Alva Edison Colonia del Valle, Mexique Année scolaire 2018-2019 non formel inactif depuis la rentrée

Institution Kipling Esmeralda Mexique Depuis la rentrée 2019 non formel Actif