Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

303
Publications du Conseil Consultatif des Droits de l'Homme Dr. ABDELGHANI ABOU EL AAZM des Droits de l'Homme et du droit international Termes fondamentaux des Droits de l'Homme et du droit international dans les instruments universels et régionaux Français-Arabe

Transcript of Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

Page 1: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

Publications du Conseil Consultatif des Droits de l'Homme

Dr. ABDELGHANI ABOU EL AAZM

des

Droits de l'Homme

et du droit international

Termes fondamentaux des Droits de l'Homme

et du droit international dans les instruments

universels et régionaux

Français-Arabe

Page 2: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

255

شاب ج : شباب إعالن بشأن إشراب الشباب مثل السلم واالحترام املتبادل

والتفاهم بني الشعوب

األحداث اجلاحنون(املذنبون) ع د م س 3.10

األحداث املتهمون ع د م س 2.10ب

العمال الشباب م ج أ 5.7، 4.10

إجراءات مناسبة (قابلة للتطبيق) لسن الشباب

ع د م س 4.14

jeune (s) (m/adj)

déclaration concernant la promotion

parmi les jeunes des idéaux de paix,

de respect mutuel et de

compréhension entre les peuples

jeunes délinquants

PCP 10.3

jeunes prévenus

PCP 10.2b

jeunes travailleurs

CSE 7.5, 10.4

procédure applicable aux

jeunes gens

PCP 14.4

JJ

Page 3: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

256

انظر : مراهق عمر طفل قاصر

الشباب للشباب احلق يف أن تتاح له أكرب فرص التنميـة البدنيـة

والفكرية م ع 39

ضم، وصل ضم الدعاوي

متتع، انتفاع، استحقاق ممارسة حق

انتفاع شرعي انتفع، استمتع

تاريخ االستحقاق

التمتع حبقوق اإلنسان والشعوب واحلريات

األساسية م إف 1.45 ب

جريدة

قضائي عقد قضائي أنباء احملاكم

cf. aussi: adolescent

âge

enfant

mineur

jeunesse (f)

la jeunesse a le droit de bénéficier

de tout moyen qui lui permet de se

développer physiquement et

intellectuellement

CAR 39

jonction (f)

jonction des causes

jouissance (f)

exercice d'un droit

jouissance légale

entrer en jouissance

époque de jouissance

la jouissance des droits de

l'homme et des peuples et

des libertés fondamentales

CAF 45.1 b

journal, aux (m)

judiciaire (adj)

acte judiciaire

chronique judiciaire

Page 4: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

257

سلطة قضائية خمتصة ع د م س 3.2 ب - ات أر 1.5 ج، د- ات أم 7.7 - ات ح ط 2.40 ب "3"

سلطة قضائية عليا خمتصة

ات ح ط 2.4 ب "5"

خطأ قضائي ع د م س 6.14 - ات أم 10

وظائف قضائية ع د م س 3.9 - ات أر 3.39

سلطة قضائية ات أر 2.10

محاية قضائية

ات أم 2.25 ب

جلوء إىل القضاء ات أم 25

تدخل قضائي ات ح ط 2.19

قضائيا

قاض // // //

قاضي حمكمة االستئناف

autorité judiciaire compétente

PCP 2.3b - CE 5.1c,d - CA 7.7-

CDE 40.2 b iii

autorité judicaire supérieure

compétente

CDE 40.2 bV

erreur judiciaire

PCP 14.6 - CE 10

fonctions judiciaires

PCP 9.3 - CE 39.3

pouvoir judiciaire

CE 10.2

protection judiciaire

CA 25, 2b

recours judiciaire

CA 25

intervention judiciare

CDE 19.2

judiciairement (adj)

juge (m)

magistrat

juge de cour d'appel

Page 5: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

258

قاضي احملكمة

حق كل شخص يف أن جيري حماكمته قاض أو حمكمة خمتصـة مسـقلة

غري متحيـزة ات أم 1.8

حق اللجوء إىل القاضي أو حمكمة خمتصة

ات أم 6.7، 1.25

أن يقدم يف وقت سريع (فورا إىل القاضي)

ع د م س 3.9 - ات أر 3.5 - ات أم 5.7

قاض خاص ات أم 55

قضاة / حمكمة حقوق اإلنسان األوروبية

ات أر 38، 43

قضاة / احملكمة االمريكية حلقوق االنسان ات أم 52 (ع)

انظر أيضا : قاض

حكم قرار

نطق احلكم

juge de siège

droit à ce que sa cause soit

entendue par un juge ou un tribunal

compétent, indépendant et impartial

CA 8.1

droit d'introduire un recours devant

un juge ou un tribunal compétent

CA 7.6, 25.1

être traduit dans le plus court délai/

immédiatement devant un juge

PCP 9.3 - CE 5.3 - CA 7.5

juge ad hoc

CA 55

juges à la cour européenne des

droits de l'homme

CE 38, 43

juges à la cour interaméricaine des

droits de l'homme

CA 52, pass

cf. aussi: magistrat

jugement (m)

decision

prononcer un jugement

Page 6: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

259

حكم مثبت حكم ائي

حكم متهيدي حكم صادر باإلمجاع

حكم موجز أصدر حكما

ع د م س 3.9 - ات أر 2.7

حق استئناف حكم ات أم 2.8 ح

تنفيذ حكم ع د م س 3.9

حكم ائي ع د م س 7.14 - ات أم 4.8 ، 10

صدور حكم علين ات أر 1.6

انظر أيضا : قرار (حكم)

حاكم أن حياكم خالل فترة

معقولة ع د م س 3.9 - ات أر 3.5 - ات أم

5.7 - م إف 7 د

أن حياكم دون تأخري ال مربر له ع د م س 3.14 ج

jugement déclaratoire

jugement final

jugement interlocutoire

jugement rendu à l'unanimité

jugement sommaire

rendre un jugement

PCP 9.3 CE 7.2

droit d'interjeter appel du jugement

CA 8.2h

exécution du jugement

PCP 9.3

jugement définitif

PCP 14.7, CA 8.4, 10

jugement rendu publiquement

CE 6.1

cf aussi: arrêt

jugé (être)

droit d'être jugé dans un délai

raisonnable

PCP 9.3 CE 5.3 - CA 7.5 -

CAF 7 d

droit à être jugé sans retard excessif

PCP 14.3c

Page 7: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

260

عدم جواز تكرار احملاكمة عن ذات الفعل

م ع 4 ج، 16

قضاء، سلطة قضائية قضاء الدرجة األوىل

حق اللجوء إىل احملاكم الوطنية املختصة

إع ع 8

احلق يف اللجوء إىل احملاكم الوطنية املختصة بالنـظر يف عمل يشكل

خرقا للحقـوق األسـاسـية م إف 1.7 أ

حق اللجوء إىل حمكمة أعلى كيما تعيد النظر فـي قـرار اإلدانـة

ع د م س 5.14

قضاء ملزم للمحكمة األوروبية حلقوق اإلنسان

ات أر 1.46، 48 - ات أر ب4 2.6

داخل الوالية القضائية لدولة (طرف) ع د م س ب ات خ 1 - ات أر 1

انظر أيضا : اختصاصي حمكمة / سلطة جلوء قضائي

حمكمة

le droit de ne pas être jugé

deux fois pour la même infraction

CAR 4.c , 16

juridiction (f)

juridiction du premier degré

droit à un recours effectif devant les

juridictions nationales compétentes

DU 8

le droit de saisir les juridictions

nationales compétentes de tout

acte violant les droits fondamentaux

CAF 7.1 A

droit de faire examiner par une

juridiction supérieure la déclaration

de culpabilité et la condamnation

PCP 14.5

juridiction (obligatoire) de la cour

européenne des droits de l'homme

CE 46.1,48 CE P4 6.2

relever de la juridiction d'un Etat

PCP Pf - CE 1

cf. aussi: compétence

instance

recours juridictionnel

tribunal

Page 8: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

261

قانوين وضعية قانونية

( لكل إنسان) يف كل مكان احلق يف أن يعترف له بالشخصية القانونية

إع ع 6 - إع أم 17 - ع د م س 16- ات أم 3 - م ع 17

احلماية القانونية م ج أ 16 -ات ح ط دي

النظام القانوين للدولة

ات أم 2.25 أ

قوانني / أحكام القضاء قانون قضائي

قانوين رجل القانون

هيئة القضاء / احمللفني هيئة الس

حق قانون قانون مدين

قاعدة آمرة (إجبارية) القانون الدويل العام

عادل منصف

احلق يف مكافأة عادلة إع أم 14

juridique (adj)

état juridique

droit à la reconnaissance (en tous

lieux) de sa personnalité juridique

DU 6- DA 17- PCP 16 - CA 3

CAR 17

protection juridique

CSE 16- CDE PR

système juridique de l'Etat

CA 25.2a

jurisprudence (f)

droit jurisprudence

juriste (m)

homme de loi

jury (m)

Jury de conseil

jus (m, lat)

jus civile

jus congens (loc-lat)

jus gentium (droit des gens)

juste (m/adj)

équitable

droit à une juste rémunération

DA 14

Page 9: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

262

احلق بالتمتع بشروط عمل عادلة ومالئمة

ع ق ح ث 7

الوفاء بالعادل من مقتضيات الفضيلة والنظام العام ورفاه اجلميع يف

جمتمع دميقراطي إع ع 2.29

املتطلبات العادلة للخري العام

ات أم 2.32

انظر أيضا : منصف

عدالة، عدل، قضاء امتنناع عن احلكم

قرار قضائي قانوين ع د م س 3.8 ج

احلق يف العدل إع أم 18

(الناس مجيعا) سواء أمام القضاء واحملاكم

ع د م س 1.14

يشكل االعتراف بالكرامـة املتأصلـة جلميـع أعضـاء

األسرة البشريـة وحبقوقهـم املتساوية وغري القابلة للتصرف،

droit de jouir de conditions de

travail justes et favorables

PESC 7

justes exigences de la morale de

l'ordre public et du bien-être général

dans une société démocratique

DU 29.2

justes exigences du bien commun

CA 32.2

cf. aussi équitable

justice (f)

déni de justice

décision de justice régulière

PCP 8.3c

droit à la justice

DA 18

égalité devant les tribunaux et les

cours de justice

PCP 14.1

la reconnaissance de la dignité

inhérente à tous les membres de la

famille humaine ainsi que l'égalité et

le caractère inaliénable de leurs

Page 10: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

263

أساس احلرية والعدالة والسلـم يف العامل

إع ع دي -ع ق ج ث دي - ع د م س

دي - ات ح ط دي -م ع دي

احلرية واملساواة والعدالة والكرامة أهداف أساسية

م إف دي

متتع اإلنسان باحلرية والعدالة م ع دي

(مصلحة) مصاحل العدل ع د م س 1.14، 3 د - ات أر 1.6، 3 ج

- ات أم 5.8

نظام احلرية الفردية والعدالة االجتماعية ات أم دي

انظر أيضا : سبب حمكمة

أيد، أثبت، برهن

فتوة حمكمة خاصة باألطفال

جرائم وجنح قام ا قاصر

droits sont le fondement de la liberté,

de la justice et de la paix dans le

monde

DU Pr- PESC Pr- PCP Pr - CDE PR

- CAR PR

la liberté, l'égalité, la justice et la

dignité sont des objectifs essentiels..

CAF PR

la jouissance de liberté, de justice

par l'homme

CAR PR

intérêt de la justice

PCP 14.1, 3d - CE 6.1, 3c -

CA 8.5

régime de liberté individuelle et de

justice sociale

CA Pr

cf. aussi: cause

cour

justifier (v)

juvénile (adj)

tribunal pour enfants

crime ou délai commis par un

mineur

Page 11: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

264

جنوحية األحداث جانح حدث

délinquance juvénile

délinquant juvénile

Page 12: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

265

كفالة ميكن أن تشمل (هذه الرعاية) يف مجلة

أمور احلضـانة، أو الكفـالة الواردة يف القانون اإلسالمي،

أو التبين ات ح ط 3.20

خطف شخص من أجل طلب فدية

خطف شخصا من أجل طلب فدية

خاطف(ة) خطاف(ة) شخص من أجل طلب فدية

kafalah

prise en charge

peut avoir la forme du placement

dans une famille, de la kafalah de

droit islamique, de l' adoption

(protection)

CDE 20.3

kidnapping /kidnappage (m)

kidnapper (v)

kidnappeur, euse (m/f)

KK

Page 13: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

267

تلك تلك االتفاقية

هأرسل، ألقى، طرح، وجوجه مة

أصدر مذكرة بالقبض / بالتوقيف

لغة حق (األشخاص املنتسبون

إىل أقليات) يف استحدام لغتهم

ع د م س 27

حق الطفل املنتمي ألقلية إثنية يف استعمال لغته ات ح ط 30

ladite (adj/f)

ladite convention

lancer (v)

lancer une accusation

lancer un mandat d'arrêt

langue (f)

droit (des personnes appartenant à

des minorités) d'employer leur

propre langue

PCP 27

droit d'un enfant appartenant à

une minorité ethnique de pratiquer

sa propre langue

CDE 30

LL

Page 14: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

268

اللغة املستخدمة يف احملكمة ع د م س 3.14 و- ات أر 3.6 هـ - ات

أم - 2.8أ

دون متييز بسبب اللغة

ع ق ج ث 2.2 - ع د م س 1.24

محاية متساوية وفعالة (للقانون) ضد أي متييز

والسيما اللغـة ع د م س 26

متييز يكون مربره الوحيد هو اللغة

ع و م س 1.4 - ات أم 1.27

دومنا متييز والسيما اللغة

إع ع 1.2 - ع د م س 1.2 -م إف 2 - م ع 2 - ات ح ط دي

دون أي متييز وال سيما بسبب اللغـة

ات أر 14

دون أي نوع مـن أنواع التمييز بغض النظر عن اللغـة

ات ح ط 1.2

langue employée à l'audience

PCP 14.3f - CE 6.3e -

CA 8.2a

sans discrimination aucune fondée

sur la langue

PESC 2.2- PCP 24.1

protection égale et efficace (de la loi)

contre toute discrimination,

notamment de langue

PCP 26

discrimination fondée uniquement

sur la langue

PCP 4.1 - CA 27.1

sans distinction aucune notamment

de langue

DU 2.1 - PCP 2.1- CAF2 - CAR 2-

CDE PR

sans distinction aucune fondée

notamment sur la langue

CE 14

sans distinction aucune

indépendamment de toute

considération de langue

CDE 2.1

Page 15: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

269

دون متييز اللغة إع أم 2

دون أي متييز بسبب اللغة

ات أم 1.1

انظر أيضا : مترجم لسانية

كامن (ة) مستتر

ذلك

قانوين (ة) مشروع، شرعي

طب شرعي

قيود قانونية ع ق ج ث 2.8 - ات أم 3.16

أوصياء قانونيا (عند وجودهم) ع د م س 4.18 - ع ق ج ث 3.13

أوصياء قانونيا ات ح ط 2.14، 1.18، 2، 1.19، 21 أ، 2.40 ب "2"

طرق قانونية (إجراءات حمادة يف القانون) ات أر 1.5

sans distinction de langue

DA 2

sans aucune dinstinction fondée sur

la langue

CA 1.1

cf. aussi: interprète

liguistique

latent, ente (adj)

caché

ledit

légal,ale, aux (adj)

licite, légitime

medecine légale

restrictions légales

PESC 8.2 - CA 16.3

tuteurs légaux

PCP 18.4 - PESC 13.3

représentants légaux

CDE 14.2, 18.1, 2,

19.1, 21.a, 40.2 bii

voies légales

CE 5.1

Page 16: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

270

شرعيا، قانونيا ارتكاب اجلرمية قانونيا

إع ع 11 - ع د م س 2.14 ات أر 2.6 - ات أم 2.8

أجنيب مقيم بصفة قانونية يف اإلقليم..

ع د م س 13 - ات أم 6.22

انظر أيضا : غري قانوين

تصديق

صدق // // //

شرعية قانونية الفصل يف قانونية التوقيف

ات أم 6.7

الفصل يف قانونية االحتجاز ع د م س 4.9 - ات أر 4.5 - ات أم- 6.7

تشريعي

الس التشريعي

السلطة التشريعية ع د م س 3.2 ب

اختيار اهليئة التشريعية ات أر ب ض 3

légalement (adv)

culpabilité légalement établie

DU 11- PCP 14.2- CE 6.2-

CA 8.2

étranger légalement admis sur le

territoire

PCP 13- CA 22.6

cf. aussi: illégal

légalisation (f)

authentification

légaliser (v)

authentifier, certifier

légalité (f)

statuer sur la légalité de l'arrestation

CA 7.6

statuer sur la légalité de la détention

PCP 9.4 - CE 5.4 - CA 7.6

législatif, ive (adj)

assemblée législative

autorité législative

PCP 2.3b

choix du corps législatif

CE Pa.3

Page 17: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

271

تدابري تشريعية ات ح ط 1.9، 2.32

تدابري تشريعية ات ح ط 1.19، 2.32

تشريع تشريع اختياري

القانون الوطين ات ح ط 2.12، 2.20، 1.26

مشروع، شرعي الدفاع املشروع

صدق / أقر شرعا برر

وصية وصية عمومية

أوصى، وصى

حرف، كتاب، رسالة نفذ األوامر حرفيا

حرفية االتفاقية كتاب إشعار

دعوة للحضور براءة

mesures législatives

CDE 19.1, 32.2

mesures législatives

CDE 19.1, 32.2

législation (f)

législation facultative

(non impérative)

législation nationale

CDE 12.2, 20.2, 26.1

légitime (adj)

legitime défense

légitimer (v)

justifier

legs (f)

legs universel

léguer (v)

lettre (f)

exécuter à la lettre les ordres

la lettre d'une convention

la lettre d'avis

la lettre de convocation

lettre royale

Page 18: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

272

حترير، حترر، إفراج عن، إطالق إبراء، إخالء

إفراج مشروط إطالق سراح سجني إخراجه من السجن

األمر باإلفراج ع د م س 4.9 - ات أر 4.5 - ات أم 6.7

يف نضاهلا التحرري ضد السيطرة األجنبية

م إف 3.20

مفروج(ة) عنه، عنها، محرر(ة)

حرر، خلص أفرج عن، أخلى، أبرأ

أطلق سراح سجني

أن حيرر من الرعب واخلوف، والفاقة

إع ع دي - ع ق ح ث دي - ع د م س دي

انظر أيضا : حرية الشخص

حرية، خيار حرية التجارة

حرية مشروطة حرية العبادة حرية التعبري

libération (f)

décharge

libération conditionnelle

libération d'un prisonnier

libération de prison

ordonner la libération

PCP 9.4 - CE 5.4 - CA 7.6

dans leur lutte de libération contre

la domination étrangère (peuples)

CAF 20.3

libéré,ée (adj)

libérer (v)

relaxer, décharger

libérer un prisonnier

être libéré de la terreur / crainte et

de la misère

DU Pr - PESC Pr - PCP Pr

cf. aussi: liberté de la personne

liberté (f)

liberté de commerce

liberté conditionnelle

liberté de culte

liberté d'expression

Page 19: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

273

حرية الصحافة حرية الديانة

حرية حتت احلراسة

يشكل االعتراف بالكرامة املتأصلـة جلميـع أعضـاء األسرة البشرية وحبقوقهـم

املتساوية وغري القابلة للتصرف، أساس احلرية والعدالة والسلـم

يف العامل

إع ع دي -ع ق ج ث دي - ع د م س دي - ات ح ط دي -م ع دي

احلرية واملساواة والعدالة والكرامة أهداف أساسية

م إف دي

تراث مشترك الحترام احلرية

ات أر دي

انظر أيضا : حريات

حرية االشتراك احلق يف حرية االشتراك يف االجتماعات إع ع 1.20 - ات أر 1.11 - ات ح ط

1.15

حق االشتراك حبرية

liberté de presse

liberté religieuse

liberté surveillée

la reconnaissance de la dignité

inhérente à tous les membres de la

famille humaine ainsi que l'égalité

inhérente à tous les membres de la

famille humaine et de leurs droits

égaux et inaliénables sont le

fondement de la liberté, de la

justice et de la paix dans le monde

DU Pr- PESC Pr- PCP Pr - CDE PR

- CAR PR

la liberté, l'égalité, la justice et la

dignité sont des objectifs essentiels..

CAF PR

patrimoine commun de respect de

la liberté

CE Pr

cf.aussi: libertés

liberté d'association

droit à la liberté d'association

Du 20.1 - CE 11.1- CDE 15.1

droit de s'associer librement (avec

Page 20: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

274

(مع آخرين) إع أم 22 - ع د م س 1.22 - ات أم- 1.16

انظر أيضا : حرية نقابية

حرية التنقل واختيار إقامته

حق يف حرية التنقل ويف اختيار حمل إقامته داخل حدود الدولة

إع ع 1.13

حرية التنقل واختيار/

مكان إقامته داخل إقليم دولة

ع د م س 1.12 - ات أر ب 4 2

حرية التنقل واإلقامة داخل إقليم دولة (طرف)

إع أم 8 - ات أم 1.22

انظر أيضا : دخل / دخول (بلد، إقليم) طرد

غادر (بلدا) عاد(بلد) خروج

حرية الضمري

انظر : حرية الفكر، والضمري والدين

d'autres)

DA 22 PCP 22.1- CA 16.1

cf. aussi: liberté syndicale

liberté de circuler et de choisir sa

résidence

droit de circuler librement et de

choisir sa résidence à l'intérieur

d'un Etat

DU 13.1

droit de circuler librement et de

choisir librement sa résidence sur le

territoire d'un Etat

PCP 12.1- CEP4 2.1

droit de circuler librement et de

résider sur le territoire d'un Etat

DA 8 - CA 22.1

cf. aussi: entrer (pays, territoire)

expulsion

quitter (pays)

revenir (pays)

sortie

liberté de conscience

cf.:liberté de pensée, de conscience

et de religion

Page 21: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

275

حرية الفرد احلق يف احلرية واألمن / واألمان

على شخصه إع ع 3 - إع أم 1 - ع د م س 1.9-

ات أر 1.5 - ات أم 1.7 - م إف 6 - م ع 8.5

مصلحة حقوق األشخاص وحريام م إف 11

أن حيرم من حريته

إع أم 25 - ع د م س 1.9، 4، 1.10 ات أر 1.5، 4 ب4 1 - ات أم 2.5،

2.7، 6- م إف 6 - م ع 16

اإلفراج عنه (مشروطا) إع أم 25 - ع د م س 3.9 - ات أر 3.4أ،

3.5 - ات أم 5.7

عقوبات مقيدة للحرية ات أم 6.5

انظر أيضا : حترير، حمرر

حرية اإلعالم (األنباء) حق (البحث) التماس األنباء واألفكار

وتلقيها ونقلها إع ع 19

حرية البحث عن خمتلف أنواع املعلومات (األخبار)

liberté de la personne

droit à la liberté et à la sûreté/

sécurité de sa personne

DU 3 - DA 1 - PCP 9.1- CE 5.1 -

CA 7.1- CAF6 - CAR 5.8

dans l'intérêt des droits et libertés

des personnes

CAF 11

être privé de sa liberté

DA 25 - PCP 9.1, 4, 10.1 -

CE 5.1,4 P4 1- CA 5.2,7.2,6

CAF 6 - CAR 16

mise en liberté (conditionnelle)

DA 25 – PCP 9.3, CE 4.3a,

5.3 - CA 7.5

peine de privation de liberté

CA 5.6

cf. aussi: libération, libéré

liberté de l'information

droit de chercher, de recevoir et de

répandre les informations et les idées

DU 19

liberté de rechercher, de recevoir et

de répandre des informations et des

Page 22: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

276

واألفكار وتلقيها ونقـلها ع د م س 2.19، ات أم 1.13 - ات ح ط

1.13

حق تلقي أو تقدمي املعلومات (األخبار) واألفكار

ات أر 1.10

حرية الفكر والضمري (الوجدان) والدين

احلق يف حرية الفكر والضمري (الوجدان) والدين

إع ع 18 - إع أم 3 - ع د م س 1.18- ات أر 1.9 - ات أم 1.12، 2.13 -ات

ح ط 1.14

احلق يف حرية العقيدة والفكر والرأي م ع 26، 27

حرية أن يدين بدين ما أو اعتناق أي دين أو معتقد خيتاره

ع د م س 1.18 ، 2

حرية تغيري الدين أو العقيدة

إع ع 18 - ات أر 1.9 - ات أم 1.12، 2

حرية احلفاظ على دينه أو معتقداته

ات أم 1.12، 2

idées de toute espèce

PCP 19.2- CA 13.1 - CDE 13.1

liberté de recevoir ou de

communiquer des informations ou

des idées

CE 10.1

liberté de pensée, de conscience et

de religion

droit à la liberté de pensée, de

conscience et de religion

DU 18- DA 3 - PCP 18.1 - CE 9.1-

CA 12.1, 13.2- CDE 14.1

droit à la liberté de religion, de

pensée et d'opinion

CAR 26, 27

liberté d'avoir ou d'adopter une reli-

gion ou une conviction de son choix

PCP 18.1, 2

liberté de changer de religion ou de

conviction/croyances

DU 18- CE 9.1- CA 12. 1, 2

liberté de garder sa religion ou ses

croyances

CA 12.1, 2

Page 23: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

277

حرية إعالن دينه أو معتقده/ معتقداته

إع ع 18 - إع أم 3 - ع د م س 1.18، 3 - ات أر 1.9، 2 - ات أم 3.12 -ات ح

ط 3.14

انظر أيضا : عبادة تعليم

ممارسات شعائر

حرية االجتماع السلمي احلق يف حرية االجتماع السلمي

إع ع 20 - ات أر 1.11 - م ع 28 - ات ح ط 1.15

حق االجتماع السلمي إع أم 21 - ع د م س 21 - ات أم 15

حرية الرأي والتعبري احلق يف حرية الرأي

والتعبري إع ع 19 - إع أم 4 - ع د م س 19-

ات أر 1.10 - ات أم 1.13

حق الطفل يف حرية التعبري

ات ح ط 1.13

انظر أيضا : أفكار أخبار معلومات

liberté de manifester sa religion ou

sa conviction/ses croyances

DU 18- DA3 - PCP 18.1,3 - CE 9.1,

2 - CA 12.3- CDE 14.3

cf.aussi: culte

enseignement

pratiques

rites

liberté de réunion pacifique

droit à la liberté de réunion pacifique

DU 20- CE 11.1- CAR 28 - CDE

15.1

droit de réunion pacifique

DA 21 - PCP 21- CA 15

liberté d'opinion et d'expression

droit à la liberté d'opinion et

d'expression

DU 19 - DA 4 - PCP 19 - CE 10.1 -

CA 13.1

l'enfant a droit à la liberté

d'expression

CDE 13.1

cf. aussi: idées

informations

Page 24: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

278

حرية التصويت إجراء ضمان حرية التصويت

إع ع 3.21

انتخابات حرة إع أم 20 - ات أر ب ض 3

تعبري حر عن إرادة

الناخبني ع د م س 25 - ات أم 1.23 ب

حرية التعبري عن رأي الشعب

ات أر ب ض 3

حرية فردية (شخصية) احلق يف احلرية الفردية (الشخصية)

ات أم 8.22

نظام من احلرية الشخصية ات أم دي

احلرية النقابية ع ق ج ث 3.8 - م ج أ 5

اتفاقية منظمة العمل الدولية(رقم 87)

اخلاصة باحلرية النقابية ومحاية حق التنظيم النقايب

انظر أيضا : حرية االجتماع

liberté de vote

procédure assurant la liberté du vote

DU 21.3

élections libres

DA 20 - CE Pa 3

expression libre de la volonté des

électeurs

PCP 25 - CA 23.1b

libre expression de l'opinion du

peuple

CE Pa 3

liberté individuelle

droit à la liberté individuelle

CA 22.8

régime de liberté individuelle

CA Pr

liberté syndicale

PESC 8.3 - CSE 5

convention de l'OIT (n 87)

concernant la liberté syndicale et la

protection du droit syndical

cf.aussi : liberté d'association

Page 25: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

279

حرية اختيار العمل مكفولة م ع 31

حريات هدم احلقوق واحلريات

إع ع 30 - ع ق ج ث 1.5 - ع د م س 1.5 - ات أر 17

ممارسة / متتع باحلريات

إع ع 29 -ع د م س 2.19 - ات أر2.10 ات أم 29 ب

متتع اإلنسان باحلرية م ع دي

االحترام التام حلريتها م إف 1.22

احترام ومراعاة عامليني حلقوق

اإلنسان وحرياته ع ق ج ث دي - ع د م س دي

تقييد / إلغاء احلقوق واحلريات ات أم 29 أ

احلريات املدنية والسياسية ع د م س دي

حريات اآلخرين احترام / محاية حقوق

liberté de choisir son travail est

garantie

CAR 31

libertés (f, pl)

destruction des droits et libertés

DU 30- PESC 5.1- PCP 5.1-

CE 17

exercice/ jouissance des libertés

DU 29.2- PCP 19.2 - CE 10.2- CA

29b

jouissance de liberté par l'homme

CAR PR

le respect strict de leur liberté

CAF 22.1

respect universel et effectif des

droits et libertés de l'homme

PESP Pr - PCP Pr- CAF PR

suppression des droits et libertés

CA 29a

libertés civiles et politiques

PCP Pr

libertés d'autrui

respect/protection des droits et

Page 26: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

280

وحريات اآلخرين إع ع 2.29 -ع ق ح ث 1.8ج - ع د م س 2.22،21،3.18 - ات أر 2.8، 2.9، 2.11 - ات أم 15،3.12، 2.16، 3.22 م

ع 4 أ - ات ح ط 2.10، 2.15

احلريات األساسية اتفاقية محاية حقوق اإلنسان

واحلريات األساسية

احلريات السياسية واالقتصادية األساسية

ع ق ج ث 2.6

احترام حقوق اإلنسان واحلريات األساسية

إع ع دي - ع ق ج ث 1.13

حر املثال األعلى للكائن البشري احلر/

اإلنسان احلر ع ق ج ث دي - ع د م س دي - ات أم

دي

(أن يتمتع) حبرية القول والعقيدة إع ع دي

جمتمع حر

ع ق ج ث 1.13

libertés d'autrui

DU 29.2- PESP 8.1c- PCP 18.3, 21,

22.2 - CE 8.2, 9.2, 11.2 CA 12.3 15,

16.2, 22.3- CAR 4 a; 28 - CDE

10.2, 15.2

libertés fondamentales

convention de sauvegarde des droits

de l'homme et des libertés

fondamentales

libertés politiques et économiques

fondamentales

PESC 6.2

respect des droits de l'homme et des

libertés fondamentales

DU Pr- PESC 13.1

libre (adj)

idéal de l'être humain libre/l'homme

libre

PESC Pr - PCP Pr- CA Pr

être libre de parler et de croire

DU Pr

société libre

PESC 13.1

Page 27: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

281

انظر أيضا : حقوق الشعوب انتخاب

زوج حترير، إفراج

شخصية عمل

حياة ثقافية

تسريح، فصل عن العمل تسريح اقتصادي

حمل، مكان مكان اجلرمية

مكان االزدياد / مسقط الرأس مكان اإلقامة

مكان معني / حمدد

نسل، ساللة، ذرية

حصر، حتديد، احلد من، تقييد (عدم) تقييد يف ممارسة احلقوق والتمتع

باحلريات إع ع 2.29

(ال جيوز) تقييد أوسع (للحقوق واحلريات)

ع ق ج ث 1.5- ع د م س 1.5 - ات أر 17- ات أم 29

تقييد أو حصر احلقوق واملبادئ

م ج أ 1.31

cf. aussi: droit des peuples

élection époux libération

personnalité

travail

vie culturelle

licenciement (m)

licenciement économique

lieu (m)

lieu de crime

lieu de naissance

lieu de résidence

lieu- dit

lignée (f)

limitation (f)

limitations dans l'exercice des droits

et jouissances des libertés

DU 29.2

limitations plus amples (des droits

et libertés)

PESC 5.1- PCP 5.1- CE 17 - CA 29

restrictions ou limitations des droits

et principes

CSE 31.1

Page 28: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

282

انظر أيضا : خرق حصر، تقييد

تعليق

حد أمد، اية

حمدود(ة)، حمصور (ة) مسؤولية حمدودة

دحد، حصر، قيقيد أمهية إعالن

لغوي (ة)، لساين(ة) حق األشخـاص املنتسـبني لألقليات اللغوية يف استخدام

لغتهم اخلاصة ع د م س 27

إيالء العناية لالحتياجات اللغوية لألطفال الذين ينتمون إىل جمموعة من جمموعـات األقليـات أو إىل

السكان األصليني ات ح ط 17 د

إيالء االعتبار والواجب خللفية الطفل اإلثنية والدنية والثقافية

واللغوية ات ح ط 3.20

انظر أيضا : لغة

cf. aussi: dérogation

restrictions

suspension

limite (f)

durée, fin

limité,ée (adj)

responsabilité limité

limiter (v)

limiter la portée d'une déclaration

linguistique (adj)

droit des personnes appartenant à

des minorités liguistiques

d'employer leur propre langue

PCP 27

tenir compte des besoins

linguistiques des enfants

autochtones ou appartenant à un

groupe minoritaire

CDE 17d

il est dûment tenu compte de son

origine ethnique, religieuse,

culturelle et linguistique

CDE 20.3

cf. aussi: langue

Page 29: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

283

تصفية، إفالس تصفية قضائية

صفى حل شركة

قائمة، كشف اقتراع بالقائمة

نزاع، تنازع

دعوى تنازع دويل

يف دعوة تكون طرفا فيها

ات أر 53 - ات أم 1.68

انظر أيضا : خالف

أديب محاية املصاحل املعنوية، واملادية املترتبة عن كل انتاج علمـي

أو أديب أو فـنـي

إع ع 2.27 - إع أم 13 -ع ق ج ث 1.15 ج

حق التمتع باألعمال األدبية

م ع 36

liquidation (f)

liquidation judiciaire

liquider (v)

liquider une société

liste (f)

scrutin de liste

litige (m)

procès

litige international

dans les litiges auxquels elles sont

parties

CE 53 - CA 68.1

cf. aussi: différend

littéraire (adj)

protection des intérêts moraux et

matériels découlant de toute

production scientifique, littéraire ou

artistique

DU 27.2- DA 13 - PESC 15.1c

le droit d'accéder aux oeuvres

littéraires

CAR 36

Page 30: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

284

استئجار، إكراء، إجيار

مسكن، مأوى، سكن، مرتل إقامة

احلق يف املسكن إع ع 1.25 -إع أم 13 - ع ق ث 1.11

املساعدة املادية وبرامج

الدعم والسيمـا فيما يتعلق....

ات ح ط 3.27

انظر أيضا : مستوى احلياة

جتهيزات عسكرية (إيواء ومتوين وجتهيز)

قانون، شريعة قانون عريف

قانون مرن (قاعدة مرنة)

وفقا لقوانني كل بلد

ع ق ج ث 1.8 د - م إف 3.12

سيادة القانون م ع دي

احلق يف محاية القانون إع ع 12 - إع أم 5 -ع د م س 2.17-

ات أم 3.11 - ات ح ط 2.16

location (f)

logement (m)

résidence

droit au logement

DU 25.1- DA 13 - PESC 11.1

une assitance matérielle et des

programme d'appui notamment en

ce qui concerne.. le logement

CDE 27.3

cf. aussi : niveau de vie

logistique (f)

loi (f)

loi martiale

loi souple

conformément aux lois de chaque

pays

PESC 8.1d - CAF 12.3

souveraineté de la loi

CAR PR

droit à la protection de la loi

DU 12 - DA5 - PCP 17.2 - CA 11.3

- CDE 16.2

Page 31: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

285

محاية متساوية أمام القانون م إف 2.3

احلق يف التساوي حبماية القانون إع ع 7 - ع د م س 26 - ات أم 24

احلقوق األساسية اليت يعترف ا الدستور أو القانون

إع ع 8 - ات أم 1.25

حق الطفل يف احلفاظ، على هويته مبا يف ذلك جنسيته

وامسـه وصالته العـائلية على النحو الذي يقره القانون

ات ح ط 1.8

مساواة أمام القانون إع ع 7 - إع أم 2 - ع د م س 26 - ات أم

24 - م إف 1.3

مساواة تامة للجميع أمام القانون م إف 3.13

مينعه القانون

ع ق ث 3.10 - ع د م س 2.20 - ات أم 5.13

قيود وحدود ينص عليها القانون

ع ق ج ث 1.8 -ع د م س 3.18، 3.19، 21، 2.22 - ات أر 2.9، 2.10، 2.11-

égale protection de la loi

CAF 3.2

droit à une égale protection de la loi

DU 7 - PCP 26 - CA 24

droits fondamentaux reconnus par

la constitution ou par la loi

DU 8- CA 25.1

le droit de l'enfant de préserver son

identité y compris sa nationalité,

son nom et ses relations familiales,

tels qu'ils sont reconnus par la loi

CDE 8.1

égalité devant la loi

DU 7 - DA2- PCP 26- CA 24

CAF 3.1

stricte égalité de tous devant la loi

CAF 13.3

interdit par la loi

PESC 10.3- PCP 20.2 -

CA 13.5

restrictions/limitations prévues par

la loi

PESC 8.1- PCP 18.3, 19.3, 21,22.2

CE 9.2, 10.2, 11.2- CA 12.3, 15,

Page 32: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

286

ات أم 3.12، 15، 2.16 - ات ح ط 3.14 ،2.13

حق لكل مواطـن رشيد ميارسه طبقا

للقانون م ع 19

ال ينكر حقه يف اكتساب

جنسية أخرى بغري سند قانوين م ع 24

انتهاك قانون العقوبات ات ح ط 1.40، 2 أ ب

إذا اعترب أنه انتهك قانون العقوبات ات ح ط 2.40 "5"

تعزيز إقـامـة قـوانني خصـيصا لألطفال الذين يدعى أم انتهكوا قانون

العقوبات ات ح ط 3.40

حتديد سن دنيا يفترض دوـا أن األطفـال

ليـس لـديهم األهلية النتهاك قانون العقوبات

ات ح ط 3.40 أ

عقوبة القانون ع ق ج ث 3.10

16.2- CDE 13.2, 14.3

droit de chaque citoyen

majeur qui l'exerce

en vertu de la loi

CAR 19

droit d'avoir une autre nationalité

sauf en vertu d'une loi

CAR 24

infraction à la loi pénale

CDE 40.1, 2 a.b

reconnu avoir enfreint la loi pénale

CDE 40.2v

promouvoir l'adoption de lois,

conçues pour les enfants suspectés,

accusés ou convaincus d'infraction

à la loi pénale

CDE 40.3

établir un âge minimun au dessous

duquel les enfants seront présumés

n'avoir pas la capacité d'enfreindre

la loi pénale

CDE 40.3 a

sanctionné par la loi

PESC 10.3

Page 33: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

287

حسب القوانني الوطنية ات أر 12

وقت الفراغ، أوقات الفراغ احلق يف الراحة وأوقات الفراغ

إع ع 24 - ات أم 15 - ع ق ج ث 7 د- ات ح ط 1.31

أيضا : عطلة مأجورة عمل

selon les lois nationales

CE 12

loisir (s) (m)

droit au repos et aux loisirs

DU 24 - DA 15 - PESC 7d -

CDE 31.1

cf.aussi: congé (s) payés (s)

travail

Page 34: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

289

مكيدة، دسيسة، تآمر، مؤامر دسائس ومؤامرات

قاض ...

يقدم فـورا إىل القاضي أو إىل أي موظف آخر خمول قانونا مبمارسة

سلطة قضائيـة ات أر 3.5

انظر أيضا : قاض حمكمة

يد عاملة أجري، عمل، كد

machination (f)

machination et intrigues

magistrat (m)

juge

être aussitôt traduit devant un juge ou

un autre magistrat habilité par la loi à

exercer des fonctions judiciaires

CE 5.3

cf. aussi: juge

tribunal

main- d'oeuvre (f)

salarié, travail, labeur

MM

Page 35: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

290

استخدام الصغار (يف عمل مأجور) ع ق ج ث 3.10

استخدام النساء (يف عمل مأجور) م ج أ 4.8

اتفاقية منظمـة العمـل الدوليـة (رقم 100) اخلاصة مبساواة العمال

والعامال يف األجـر لدى تسـاوي قيمة العمـل

انظر أيضا : عامل

حاكم مدينة، عمدة، خمتار

بيت، مرتل سجن، معتقل

إصالحية

أغليب(ة)، أكثري (ة) فريق األغلبية

مدير مؤسسة ميلك فيها أغلبية األسهم تصويت أغلبية

أغلبية، أكثرية، رشد أغلبية مطلقة أغلبية نسبية سن الرشد

انظر : قاصر أقلية

emploi de la main-d'oeuvre enfantine

PESC 10.3

emploi de la main-d'oeuvre féminine

CSE 8.4

convention de L'OIT - (n°100)

concernant l'égalité de rémunération

entre la main-d'oeuvre masculine et

la main-d'oeuvre féminine pour un

travail de valeur égale

cf. aussi: travailleur

maire (m)

maison (m)

maison d'arrêt, de détention

maison de correction

majoritaire (adj)

groupe majoritaire

gérant majoritaire

vote majoritaire

majorité (f)

majorité absolue

majorité relative

l'âge de la majorité

cf. mineur

minorité

Page 36: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

291

شر، سوء أذى، ضرر جسماين

مريض (ة) مصري املرضى

اتفاقية جنيف بشأن رعاية مصري اجلرحى واملرضـى يف صفـوف الـقـوات

املسلحة املرافقة

اتفاقية جنيف بشـأن رعاية مصيـر اجلرحى واملـرضى وغرقـى القوات املسلحـة

البحريـة

مرض علة احلق يف األمان يف حالة املرض

إع ع 1.25

حجز قانوين لشخـص من شأنه أن ينشر مرض

معد ات أر 1.5 هـ

الوقاية من األمراض الوبائية واملتوطـنة

و(املهنية) ع ق ج ث 2.12 ج - م ج أ 3.11

مكافحة األمراض وسوء التغذية

ات ح ط 2.24 ج

mal (m)

tort, préjudice, lésion corporelle

malade (adj/m)

sort des malades

convention de Genève pour

l'amélioration du sort des blessés et

des malades dans les forces armées

en campagne

convention de Genève pour

l'amélioration du sort des blessés,

des malades et des naufragés des

forces armées sur mer

maladie (f)

droit à la sécurité en cas de maladie

DU 25.1

détention régulière d'une personne

susceptible de propager une

maladie contagieuse

CE 5.1e

prophylaxie et traitement des

maladies épidémiques, endémiques

(professionnelles)

PESC 12.2c - CSE 11.3

lutter contre la maladie et

la malnutrition

CDE 24.2c

Page 37: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

292

انظر أيضا : طيب صحة

ضمان اجتماعي

عالجات صحية

شرير(ة)، جان (ية)

انعدام املروءة والشرف

سوء التغذية اإلعالن العاملي اخلاص

باستئصال اجلوع وسوء التغذية

مكافحة األمراض وسوء التغذية 2.24ج

انظر أيضا : جوع

وسخ، قذر سلوك منحرف

تكليف، توكيل ، تفويض

مذكرة، قرار أمر /قرار باالعتقال / بالتوقيف

أمر / قرار بالتفتيش أمر قاض

أمر صادر عن سلطة قضائية خمتصة

ات أم 7.7

cf. aussi: médical

santé

sécurité sociale

soins médicaux

malfaiteur, trice (m)

malhonnêteté (f)

malnutrition

déclaration universelle pour

l'élimination définitive de la faim et

de la malnutrition

lutter contre la maladie et

la malnutrition

CDE 24.2c

cf. aussi : faim

malpropre (adj)

conduite malpropre

mandat (m)

ordre, arrêté

mandat d'arrestation

mandat de perquisition

mandat d'un magistrat

mandats décernés par une autorité

judiciaire compétente

CA 7.7

Page 38: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

293

وكيل، مفوض، مندوب ممثل معني قانونا

مظاهرة، تظاهرة، إبراز ، إظهار

أبدى ، أظهر، أعلن حرية إظهار دينه أو اقتناعه

أو معتقداته إع ع18 - إع أم 3 - ع د م س 1.18، 3

ات أر 1.9 ، 2 - ات أم 3.12

انظر أيضا : عبادة تعليم

ممارسات شعائر

فاشل(ة)، ناقص(ة) جمهض، بالفائدة

انقالب فاشل

تقصري، نكث عجز

نكث /تقصري بااللتزام

سلعة، بضاعة

سوق

زوج

زواج، قران

mandataire (m)

représentant dment désigné

manifestation (f)

manifester (v)

liberté de manifester sa religion ou

sa conviction/ ses croyances

DU 18 - DA3 - PCP 18.1,3 - CE

9.1,2 - CA 12.3

cf. aussi: culte

enseignement

pratiques

rites

manqué, ée (adj)

avorté, inopérant

coup d'Etat manqué

manquement (m)

défaillance

manquement à une obligation

marchandise (f)

marché (m)

mari (m)

mariage (m)

Page 39: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

294

عقد الزواج

للرجل واملرأة حق مساواما يف احلقوق لدى التزوج وخالل

قيام الزواج ولدى احنالله إع ع 1.16

تساوي حقوق الزوجني وواجبام لدى التـزوج وخـالل قيام الـزواج

ولدى احناللـه

ع د م س 4.23 - ات أم 4.17

حقوق متساوية لكل من األوالد الشرعيني (الذين يولدون ضمن نطاق

الزوجية) واألوالد غري الشرعيني (الذين يولدون خارج نطاق الزوجية)

إع ع 2.25 - ات أم 5.17

الرضا الكامل بالزواج (للطرفني املزمع زواجهما)

إع ع 2.16 - ع ق ج ث 1.10 - ع د م س 3.23 - ات أم 3.17

اتفاقـيـة الرضا بالزواج، واحلد األدىن لسن الزواج، وتـسجيل عقود الزواج

انظر أيضا : سن (بالغ)

contrat de mariage

droits égaux (de l'homme et de la

femme) au regard du mariage, durant

le mariage et lors de sa dissolution

DU 16.1

égalité de droits et de

responsabilités (et équivalence

judicieuse des responsabilités) des

époux au regard du mariage, durant

le mariage et lors de sa dissolution

PCP 23.4 - CA 17.4

enfants nés dans le mariage; enfants

nés hors mariage (même protection

sociale, mêmes droits)

DU 25.2 - CA 17.5

libre et plein consentement

au mariage

DU 16.2 - PESC 10.1 - PCP 23.3-

CA 17.3

convention sur le consentement au

mariage, l'âge minimum du mariage,

et l'enregistrement des mariages

cf.aussi: âge (nubile)

Page 40: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

295

متزوج (ة)، متأهل (ة)

زوج، أهل تزوج، تأهل

احلق يف التزوج ويف تأسيس أسرة

إع ع 1 - 16.ع د م س 2.23 - ات أر 12 - ات أم 2.17

امرأة متزوجة اتفاقية بشأن جنسية

املرأة املتزوجة

مذكر اليد العاملـة (الذكوريـة) اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 100) اخلاصة مبساواة العمال والعامـالت فـي

األجر لدى تساوي قيمة العمل

انظر : إنسان عامل

تقتيل، مذحبة

مادي(ة) واقعي، أصلي

دليل مادي خطأ مادي غري مقصود

marié, ée (adj)

marier (v)

se marier

droit de se marier et de fonder une

famille

DU 16.1- PCP 23.2 - CE 12 - CA

17.2

femme mariée

convention sur la nationalité de la

femme mariée

masculin,ne (adj)

main-d'oeuvre masculine

convention de l'OIT (n°100)

concernant l'égalité de rémunération

entre la main-d'oeuvre masculine et

la main-d'oeuvre féminine pour un

travail de valeur égale

cf. aussi: homme

travailleur

massacre (m)

matériel, elle (adj)

réel, essentiel

preuve matérielle

erreur matérielle

Page 41: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

296

أمومة إجارة (مأجورة) لألمومة

ع ق ج ث 2.10 - م ج أ 1.8، 2

لألمومة والطفولة حق يف رعاية ومساعدة خاصتني

إع ع 2.25

تكفل الدولة لألسرة واألمومة والطفولة...

رعاية متميـزة ومحاية خاصة

م ع 38ب

انظر أيضا : والدة أم

قتل األم بيد ابنها أو ابنتها قاتل (ة) أمه، ها

شيء شنيع، رديء سوء نية

محاية الطفل من كافة أشكال املعاملة السيئة

ات ح ط 1.19

إساءة معاملة الطفل ات ح ط 2.19

طب طب شرعي

maternité (f)

congé (payé) de maternité

PESP 10,2- CSE 8.1,2

la maternité et l'enfance ont droit à

une aide et à une assistance spéciales

DU 25.2

une protection spéciale et une

assitance particulière doivent être

accordées par l'Etat à la famille à la

maternité à l'enfance...

CAR 38 b

cf. aussi: accouchement

mère

matricide (adj)

...........

mauvais, se (adj)

mauvaise foi

protéger l'enfant contre toute forme

...de mauvais traitement

CDE 19.1

mauvais traitement de l'enfant

CDE 19.2

médecine (f)

médecine légale

Page 42: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

297

وسائط اإلعالم الوظيفة اهلامة اليت تؤديها

وسائط اإلعالم ات ح ط 17

وسائط اإلعالم (إيالء عناية لالحتياجات اللغوية)

ات ح ط 17 د

وسيط (ة)

طيب (ة) شهادة طبية كشف طيب

احلق يف اإلسعاف االجتماعي والطيب

م ج أ 13

الرضا احلر إلجراء أي جتربة طبية أو علمية

ع د م س 7 - م ع 13 ب

خدمات اجتماعية ومساعدة طبية يف حالة املرض

ع ق ج ث 2.12 د

عالج طيب إع ع 1.25 - إع أم 11 - م ج أ 1.13

انظر أيضا : مرض صحة

médias (m)

l'importance de la fonction

remplie par les médias

CDE 17

médias (tenir compte

des besoins linguistiques)

CDE 17d

médiateur, trice (adj)

médical, e, aux (adj)

certificat médical

expertise médicale

droit à l'assistance sociale et

médicale

CSE 13

libre consentement à une

expérience médicale ou scientifique

PCP 7- CAR 13.b

services médicaux et aide médicale

en cas de maladie

PESG 12.2d

soins médicaux

DU 25.1- DA11- CSE 13.1

cf. aussi: maladie

santé

Page 43: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

298

إساءة، إمث، ضرر

عضو عضو الس

الدول األطراف

الدول األعضاء يف األمم املتحدة

عضو إضايف

تذكرة تذكري

ديد، إنذار، وعيد

الفصل يف قانونية التهديد ات أم 6.7

أوعد، هدد، أندر وجه ديدات

مهدد باحلرمان من حريته ات أم 6.7

أصفاد

عقلي قساوة عقلية مراقبة عقلية

مستشفى االمراض العقلية

méfait (m)

membre (m)

membre conseil

les Etats membres

les Etats membres des Nations

Unies

membre additionnel

memento (m)

rappel pour mémoire

menace (f)

statuer sur la légalité de la menace

CA 7.6

menacer (v)

proférer des menaces

être menacé d'être privé de sa liberté

CA 7.6

menottes (f,pl)

mental, e aux (adj)

cruauté mentale

observation mentale

hôpital psychiatrique

Page 44: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

299

متخلف عقليا اإلعالن اخلاص حبقوق املتخلفني

عقليا

حق كل إنسان يف التمتع بأعلى مستوى من الصحة اجلسمـية

والعقلية ميكن بلوغه

ع ق ج ث 1.12 -م إف 16

حق األشخاص املستضعفني جسميا أو عقليا يف التكوين املهين وإعـادة تأهيلهـم

مهنيا واجتماعـيا م ج أ 15

محاية الطفل من كافة أشكال اإلساءة البدنية الفظة أو العقلية

ات ح ط 1.19

تعزيز ...صحته اجلسدية والعقلية

ات ح ط 17

النمو العقلي (طفل) ات ح ط 1.27

تنمية مواهـبه وقدراته العقلية

ات ح ط 1.29 أ

déficient mental

déclaration des droits du déficient

mental

droit qu'a toute personne de jouir du

meilleur état de santé physique et

mentale qu'elle soit capable

d'atteindre

PESC 12.1- CAF 16

droit des personnes physiquement ou

mentalement diminuées à la formation

professionnelle et à la réadaptation

professionnelle et sociale

CSE 15

protéger l'enfant contre toute forme

de brutalités physiques ou mentales

CDE 19.1

promouvoir... sa santé physique et

mentale

CDE 17

développement mental (enfant)

CDE 27.1

le dévelopement de ses dons et de

ses aptitudes mentales

CDE 29.1a

Page 45: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

300

إعاقة تعليمه (الطفـل) أو أن يكون ضـارات

بصحته وبنموه البدين أو العقلي أو الروحي أو املعنوي أو االجتماعي

ات ح ط 1.32

متتع األطفال املعـوقني عقليا أو جسديا حبيـاة

كاملة وكرمية ات ح ط 1.23

ذكر، تنويه، بيان، إشارة بيانات ملحقة

إشارات جوهرية

احتقار، إزدراء إهانة

أم األمهات العامالت ع ق ج ث 2.10

أم مرضع م ع 12

احلماية اخلاصة املمنوحة لألمهات

ع ق ج ث 2.10

انظر أيضا : والدة امرأة

de compromette son éducation ou

de nuire à sa santé ou à son

développement physique, mental,

spirituel, moral ou social

CDE 32.1

les enfants mentalement ou physi-

quement handicapés doivent mener

une vie pleine et décente

CDE 23.1

mention (f)

mentions accessoires

mentions substantielles

mépris (m)

outrage

mère (f)

mères salariées

PESC 10.2

mère nourrice

CAR 12

protection spéciale accordée aux

mères

PESC 10.2

cf. aussi: accouchement

femme

Page 46: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

301

أمومة

أهلية جدارة استحقاق، كفاءة االلتحاق بالتعليم العايل متاحا للجميع على قدم املساواة تبعا

لكفاءم

وسيلة، تدبري مسعى، إجراء

تدابري مالئمة /مناسبة إجراءات قهرية، جربية وسيلة مشروعة / مباحة

تدابري ممكنة وسيلة االحتياط

دليل إثبات تدابري وقائية

وسيلة احلماية

تدابري تشريعية وإدارية واجتماعية وتربوية

ات ح ط 1.19- 2.32

وضع ، عرض، عرض جعل مبنجى

ام وكل إليه

عرض للخطر جرب، امتحن

نهر

maternité

mérite (m)

accès aux études supérieures ouvert

en pleine égalité à tous en fonction

de leur mérite

cf. aussi: capacité

mesure (f)

démarche

mesures appropriées

mesures coercitives

mesure licite

mesures possibles

mesure de précaution

mesure de preuve

mesures préventives

mesure de protection

mesures législatives, admnistratives

sociales et éducatives

CDE 19.1 - 32.2

mettre (v)

mettre à l'abri

mettre en accusation

mettre à la charge de

mettre en danger

mettre à l'épreuve

mettre en gage

Page 47: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

302

حرم خاصم

أوقف، اعتقل

قتل اغتيال

عسكري قانون عسكري شرطة عسكرية حمكمة عسكرية

خدمة ذات طابع عسكري ع د م س 3.8 ج "2 - "ات أر 3.4 ب

ات أم 3.6 ب

انظر أيضا : قوات مسلحة (أعضاء) حرب

أزمة ضمري

قاصر احلق يف اختاذ تدابري احلماية

اليت يقتضيها كونه قاصرا

ع د م س 1.24 - ات أم 19

مصلحة القاصرين إع ع 1.14 - ات أر 1.6

انظر أيضا : مراهق عمر

mettre hors-la-loi

mettre en litige

mettre la main sur quelqu'un

meurtre (m)

assassinat

militaire (adj)

droit militaire

police militaire

tribunal militaire

service de caractère militaire

PCP 8.3 c ii - CE 4.3b - CA 6.3b

cf.aussi: forces armées(membres des)

guerre

objection de conscience

mineur,eure (adj/m)

droit de tout enfant aux mesures de

protection qu'exige sa condition de

mineur

PCP 24.1- CA 19

intérêt des mineurs

PCP 14.1 - CE 6.1

cf.aussi: adolescent

âge

Page 48: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

303

طفل شاب

وزارة

وزارة الداخلية وزارة العدل

وزير وزير أول

متعلق باألقلية إيالء عناية لالحتياجات اللغوية

لألطفال الذين ينتمون إىل جمموعة من جمموعات األقليات

ات ح ط 17 د

حق الطفل املنتمي ألقليـة إثنية (احلياة الثقافية، الدين،

اللغة) ات ح ط 30

أقلية حق األشخاص املنتسبني لالقليات اإلثنية أو الدينية

أو اللغوية ع د م س 27

محاية األقليات لألمم املتحدة (اهليئة) اللجنة الفرعية للنضال ضد كل ممارسات التمييـز

العنصري ومحاية األقليات

enfant

jeune

ministère (m)

ministère de l'interieur

ministère de la justice

ministre (m)

premier ministre

minoritaire (adj)

tenir compte des besoins

linguistiques des enfants

appartenant à un groupe minoritaire

CDE 17 d

droit de l'enfant appartenant à une

minorité ethnique (vie culturelle,

religion langue)

CDE 30

minorité (f)

droit des personnes appartement à

des minorités ethniques, religieuses

ou linguistiques

PCP 27

protection des minorités

sous-commission de la lutte contre les

mesures discriminatoires et de la

protection des minorités des Nations-

Unies

Page 49: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

304

دومنا أي متييز وال سيما بسبب االنتماء إىل أقلية/

وطنية ات أر 14

انظر أيضا : لغة دين

حياة ثقافية

جعل، وضع، تطبيق اام

اعتقال، قبض اختصام

عرض الدعوى للتداول إعالن اإلفالس

رهن إحالة على احملاكمة

إطالق سراح، إفراج بدء التنفيذ

بدء تنفيذ سياسة يف أمان

وضع حتت احلراسة تنفيذ، نفاذ

بؤس، فقر، فاقة كوارث احلرب

التحرر من الرعب واخلوف والقافة

إع ع دي - ع ق ج ث دي - ات أم دي

sans distinction aucune fondée

notamment sur l'appartenance à une

minorité nationale

CE 14

cf. aussi: langue

religion

vie culturelle

mise (f)

mise en accusation

mise en arrestation

mise en cause

mise en délibéré

mise en faillite

mise en gage

mise en jugement

mise en liberté

mise en oeuvre

mise en oeuvre d'une politique

mise en sécurité

mise sous séquestre

mise en vigueur

misère (f)

les misères de la guerre

être libéré de la terreur/ crainte/

peur et de la misère

DU Pr- PESC Pr - PCP Pr - CA Pr

Page 50: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

305

مهمة، رسالة، بعثة خمتلط

مدرسة خمتلطة (أوالد ونبات)

دافع باعث، سبب

الدافع الرئيسي

منوذج، مثال، قالب

اعتدال

عصري، حديث

حداثة

غير، عدل، حول

منط العيش

آداب، أخالق ارتكاب ما خيالف (األخالق) اآلداب

العامة م ج أ 8.19

لصاحل اآلداب العامة ع د م س 1.14

انظر أيضا : أخالق األخالق العامة

حماكمة (سرية / مغلقة)

mission (f)

mixte

école mixte

mobile (m)

ressort, motif, raison

mobile principal

modèle (m)

modération (f)

moderne (adj)

modernité (f)

modifier (v)

modus vivandi (loc lat)

moeurs (f,pl)

contrevenir aux bonnes moeurs

CSE 19.8

dans l'intérêt des bonnes moeurs

PCP 14.1

cf.aussi: morale

moralité publique

procès (huis clos)

Page 51: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

306

عامل، كون

عاملي

عامليا

نقدي نظام نقدي

وحدة نقدية

عملة، نقد

زواج أحادي (للمرأة والرجل)

احتكار

احتكر، استأثر

أعد، اختلق اختلق مة ضد

أديب(ة)، معنوي(ة)، أخالقي(ة) حق احلماية واالستمتـاع حبمايـة املصاحل املعنويـة واملاديـة املترتبـة على أي

انتاج علمي أو أديب أو فنـي

إع ع 2.27 -ع ق ج ت 1.15 ج

احلق يف أن تكون سالمته اجلسدية

monde (m)

mondial,ale,aux (adj)

mondialement (adv)

monétaire (adj)

système monétaire

unité monétaire

monnaie (f)

monogamie (f)

monopole (m)

droit d'exclusivité

monopoliser (v)

monter (v)

monter un coup contre quelqu'un

moral, ale, aux (adj)

droit à la protection / de bénéficier de

la protection des intérêts moraux et

matériels découlant de toute

production scientifique, littéraire ou

artistique

DU 27.2- PESC 15.1c

droit au respect de son intégrité

Page 52: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

307

والعقلية واملعنوية حمترمة ات أم 1.5

احلماية األخالقية لألطفال واملراهقني

ات أم 4.13

السهر على صحتها وسالمة أخالقيتها (أسرة)

م إف 1.18

املسامهة يف االرتقاء بسالمة أخالقية اتمع

م إف 7.29

تعزيز رفاهيته االجتماعية والروحية واملعنوية (طفل)

ات ح ط 17

النمو املعنوي واالجتماعي (طفل)

ات ح ط 1.27

إعاقـة تعليـمه أو أن يكون ضارا بصحته وبنموه البدين

أوالعقلي أو املعنوي أو االجتماعي (طفل)

ات ح ط 1.32

آداب، فضيلة العادل من مقتضيات الفضيلة

physique, psychique et morale

CA 5.1

protection morale des enfants et

adolescents

CA 13.4

veiller à sa santé physique et morale

(famille)

CAF 18.1

contribuer à la promotion de la

santé morale de la société

CAF 29.7

promouvoir son bien-être social,

spirituel et moral (enfant)

CDE 17

développement moral et social

(enfant)

CDE 27.1

compromettre son éducation ou de

nuire à sa santé ou à son

développement physique, mental,

spirituel, moral ou social (enfant)

CDE 32.1

morale (f)

justes exigences de la morale

Page 53: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

308

إع ع 29

محاية اآلداب ع د م س 3.18 -ات أر 2.8، 2.10،

2.11 - م ع 4أ

النهوض ومحاية األخالق

م إف 3.17

يف مصلحة األخالق م إف 11

محاية اآلداب العامة

ات أر 2.9 - ات أم 3.12 ، 2.13 ب

احترام األخالق، واملصلحة العامة

م إف 2.27

انظر أيضا : أخالقية

أخالقية، أخالق، سلوك ملصلحة األخالق

ات أر 1.6

أخالق األطفال واملراهقني ع ق ج ث 3.10

محاية اآلداب العامة ات ح ط 3.14

محاية األخالق العامة

DU 29

protection de la morale

PCP 18.3 - CE 8.2, 10.2, 11.2-CAR

4a

la promotion et la protection de la

morale

CAF 17.3

dans l'intérêt de la morale

CAF 11

protection de la morale publique

CE 9.2 - CA 12.3, 13.2b

respect de la morale et de l'intérêt

commun

CAF 27.2

cf.aussi: moralité

moralité (f)

dans l'intérêt de la moralité

CE 6.1

moralité des enfants et adolescents

PESC 10.3

préserver la moralité publique

CDE 14.3

protection de la moralité publique

Page 54: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

309

ع د م س 3.12، 21، 2.22 -ات أم 15، 2.16، 3.22 - ات ح ط 2.15

صيانة األخالق العامة

ع د م س 3.19 ب - ات ح ط 2.13 ب

انظر أيضا : آداب

مستودع املوتى (اهولة اهلوية)

موت وفاة

إلغاء عقوبة اإلعدام ع د م س 2.6 - ات أم 2.4

إبدال عقوبة اإلعدام ع د م س 4.6 - ات أم 6.4 -م ع 10

حق احملكوم عليه باإلعدام يف التماس العفو اخلاص أو إبدال

العقوبة ع د م س 4.6 - م ع 10

حق كل شخص حمكوم عليه باإلعدام طلب العفو العام أو اخلاص أو إبدال

العقوبة ات أم 6.4

فرض/ تنفيذ عقوبة اإلعدام

ع د م س 5.6

PCP 12.3, 21, 22.2 - CA 15, 16.2

22.3- CDE 15.2

sauvegarde de la moralité publique

PCP 19.3 b- CDE 13.2b

cf.aussi: morale

morgue (f)

mort (f)

décès

abolition de la peine de mort

PCP 6.2 - CA 4.2

commutation de la peine de mort

PCP 6.4 - CA 4.6- CAR 10

droit de tout condamné à mort de

solliciter la grâce ou la

commutation de la peine

PCP 6.4 - CAR 10

droit de toute personne condamnée

à mort de demander l'amnistie, la

grâce ou la commutation de la peine

CA 4.6

imposer une sentence de mort

PCP 6.5

Page 55: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

310

حكم توقيع عقوبة اإلعدام ات أر 2

إعادة عقوبة اإلعدام (بعد الغائها)

ات أم 3.4

ال جيـوز تنفيذ حكـم اإلعدام فيمن يقل عمره

عن مثانية عشر عاما م ع 12

ال تكون عقوبة اإلعدام إال يف اجلنايات البالغة

اخلطورة م ع 10

ال جيوز يف مجيع األحوال احلكم بعقوبة اإلعدام يف جرمية سياسية

م ع 11

الفصل الذي ينشأ عن إجراء اختذته دولة من الدول األطراف مثل املوت

ات ح ط 4.9

حكم باإلعدام ع د م س 2.6، 5 - ات أم 6.4

انظر أيضا : عقوبة (إعدام) حرمان (من احلياة)

حكم (إعدام)

infliger la mort/peine de mort

CE 2

rétablir la peine de mort

CA 4.3

la peine de mort ne peut être

appliquée contre des personnes

agées de moins de dix huit ans

CAR 12

la sentence de mort ne peut être

prononcée que pour des infraction

graves de droit commun

CAR 10

une sentence de mort ne peut être

prononcée pour un crime politique

CAR 11

séparation résulte de mesures prises

par un Etat partie, telles que la mort

CDE 9.4

sentence de mort

PCP 6.2,5 - CA 4.6

cf.aussi: peine (capitale)

privation (de la vie )

sentence (capitale)

Page 56: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

311

وفيات عدد الوفيات

خفض وفيات الرضع واألطفال

ات ح ط 2.24 أ

مواليد خفض معدل املواليد وموتى

الرضع ع ق ج ث 2.12 أ

اقتراح، مذكرة طلب التماس

حترك، انتقال، حركة

انظر أيضا : تنقل انتقل

وسيلة، طريقة كيفية

وسيلة اإلثبات

وسيلة التعبري حرية البحث (التماس األنباء واألفكار وتلقيها ونقلها إىل

اآلخرين بأي وسيلة من وسائل التعبري)

إع ع 19 - ع د م س 2.19 - ات- أم 1.13

mortalité (f)

taux de mortalité

réduire la mortalité parmi les

nourrissons et les enfants

CDE 24.2a

mortinatalité (f)

diminution de la mortinatalité et de

la mortalité infantile

PESC 12.2 a

motion (f)

requête

mouvement (m)

cf. circulation,

circuler

moyen (m)

façon

moyen de preuve

moyen d'expression

liberté de rechercher, de recevoir et

de répandre des informations et des

idées par quelque moyen

(d'expression) que ce soit

DU 19- PCP 19.2 - CA 13.1

Page 57: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

312

أسباب /وسائل العيش احلق يف التأمني يف حالة فقدانه

لوسائل (أسباب عيشه) إع ع 1.25

احلرمان من وسائل (أسباب)

عيشه اخلاصة ع ق ج ث 2.1 -ع د م س 2.1

بلدية

مترد، عصيان

مشترك(ة)، متبادل(ة) شركة شركة تأمني

moyens de subsistance

droit à la sécurité en cas de perte de

ses moyens de subsistance

DU 25.1

être privé de ses propres moyens de

subsistance

PESC 1.2 - PCP 1.2

municipalité (f)

mutinerie (f)

mutuel, elle (adj)

assurance mutuelle

Page 58: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

313

والدة، أصل بداية احلياة

تسجيل كل طفل فور والدته

ع د م س 2.24 - ات ح ط 1.7

دون أي متييز بسبب األصل

ع ق ج ث 2.2، ع د م س 1.24

ولد، خلق .....

محاية مجيع الناس أمام القانون محاية فعالة فهم سواء دون أي متييز والسيما بسبب املـولد

ع د م س 26

naissance (f)

commencement de la vie

être enregistré immédiatement

après la naissance (enfant)

PCP 24.2- CDE 7.1

sans discrimination aucune fondée

sur la naissance

PESC 2.2 – PCP 24.1

naître (v)

venir au monde

protection égale et efficace (de la

loi) contre toute discrimination,

notamment de naissance

PCP 26

NN

Page 59: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

314

دون أي متييز والسيما املولد

إع ع 1.2 -ع د م س 1.2 -ات ح ط دي - م ع 2 - م إف 2

دون متييز أيا كان أساسه كاملولد

ات أر 14

دون أي متييز بسبب املولد

ات أم 1.1

دون أي نوع من أنواع التمييز بغـض النظـر

عن مولدهم ات ح ط 1.2

محاية خاصة قبل وبعد الـوالدة

ع ق ج ث 2.10

محاية قانونية مناسبة قبل الوالدة وبعدها

ات ح ط دي

أطفال ولدوا داخل نطاق الزواج (إطار شرعي)، وخارج نطاق الزواج (إطار غري

شرعي) إع ع 25 - ات أم 5.17

sans distinction aucune notamment

de naissance

DU 2.1 – PCP 2.1- CAR 2 - CDE

PR - CAF 2

sans distinction aucune fondée

notamment sur la naissance

CE 14

sans aucune distinction fondée sur

la naissance

CA 1.1

sans distinction aucune,

indépendamment de toute

considération de leur naissance

CDE 2.1

protection spéciale avant et après la

naissance des enfants

PESC 10.2

protection juridique appropriée

avant comme après la naissance

CDE PR

enfants nés dans le mariage, enfants

nés hors mariage

DU25 - CA 17.5

Page 60: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

315

يولد مجيع الناس أحرارا ومتساوين يف الكرامة واحلقوق

إع ع 1 - إع أم دي

انظر أيضا : والدة حمل أمومة

موتى الرضع

أمة، أمم، قوم أقوام تفاهم وتسامح وصداقة بني

مجيع االمم إع ع 2.26 -ع ق ج ث 1.13

الطوارئ االستثنائية اليت

دد حياة األمة

ع د م س 1.4 - ات أر 1.15

املثل األعلى املشترك الذي ينبغي أن تبلغه كافة الشعوب وكافة األمم

إع ع دي

وفقا ملبادئ القانون العامة اليت تعترف ا مجاعة األمم

ع د م س 2.15 - ات أر 2.7

عالقات ودية بني األمم إع ع دي

tous les êtres humains naissent libres

et égaux en dignité et en droits

DU 1 - DA Pr

cf. aussi: accouchement

conception

maternité

mortinatalité

nation (s) (f)

compréhension, tolérance,

amitié entre toutes les nations

DU 26.2 - PESC 13.1

danger public (exceptionnel)

menaçant l'existence / la vie de la

nation

PCP 4.1 - CE 15.1

idéal commun à atteindre par tous

les peuples et toutes les nations

DU Pr

principes généraux de droit

reconnus par l'ensemble des

nations/ par les nations civilisées

PCP 15.2 - CE 7.2

relations amicales entre nations

DU Pr

Page 61: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

316

انظر أيضا : شعب /شعوب

وطين /قومي جملس األمة دخل قومي

أرض / إقليم وطين

انظر أيضا : ساللة قومية حقد قومي أقلية قومية وطنيون

أصل قومي مواطن

أمن قومي خدمة قومية

جنسية احلق يف جنسية

إع ع 1.15 - إع أ م 19 - ات أم 1.20

حق (كل طفل) يف اكتساب جنسية

ع و م س 3.24 - ات ح ط 1.7

احلق يف تغيري اجلنسية إع ع 15 - إع أم 19 - ات أم 3.20 -م ع

24

حق الطفل يف احلفاظ على جنسيته

ات ح ط 1.8

cf. aussi: peuple (s)

national, ale, aux (adj)

assemblée nationale

revenu national

territoire national

cf. ascendance nationale

haine nationale

minorité nationale

nationaux

origine nationale

ressortissant

sécurité nationale

service national

nationalité (f)

droit à une nationalité

DU 15.1 - DA 19- CA 20.1

droit (pour tout enfant) d'acquérir

une nationalité

PCP 24.3- CDE 7.1

droit de changer de nationalité

DU 15- DA 19 - CA 20.3- CAR 24

à respecter le droit de l'enfant

de préserver sa nationalité

CDE 8.1

Page 62: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

317

احلق يف التزوج وتأسيس أسرة دون أي قيد بسبب

اجلنسية إع ع 1.16

حرمان تعسفي من جنسيته

إع ع 2.15 - ات أم 3.20 - م ع 24

جنسية الـمرأة املتزوجـة اتفاقية بشأن جنسية املرأة

املتزوجة

اتفاقية الدول األمريكيـة بشـأن جنسية املـرأة املتزوجة

تأميم

وطنيون /مواطنون حق خروج الوطنيني (مواطنني)

م ج أ 4.18

المعاملة أقل بشأن الوطنيني (مواطنني)

م ج أ 4.19، 5

انظر أيضا : أجنيب مواطن

عامل مهاجر

جتنس

droit de se marier et de fonder une

famille sans aucune restiction quant

à la nationalité

DU 16.1

être arbitrairement privé de

sa nationalité

DU 15.2 - CA 20.3- CAR 24

nationalité de la femme (mariée)

convention sur la nationalité de la

femme mariée (Nations Unies)

convention de l'OEA sur

la nationalité de la femme

nationalisation (f)

nationaux (m, pl)

droit de sortie des nationaux

CSE 18.4

traitement non moins favorable

qu'aux nationaux

CSE 19.4, 5

cf. aussi: étranger

ressortisant

travailleur migrant

naturalisation (f)

Page 63: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

318

طلب التجنس

طبيعة مبقدار توافق ذلك مع

طبيعة هذه احلقوق ع ق ج ث 4

كل الناس وهبوا طبيعة العقل والوجدان (الضمري)

إع أم دي

انظر أيضا : موارد (طبيعية)

طبيعة، فطرة

ضرورة، اقتضاء، متطلب أخذ بعني االعتبار املتطلبات

احمللية ات أر 3.63

حق امللكية مكفول، والجيوز املساس به إال بضرورة

مصلحة عامة م إف 14

إمهال، اون، تقصري عدم تبصر

قابل للتفاوض

تاجر (ة)

demande de naturalisation

nature (f)

dans la seule mesure compatible

avec la nature de ces droits

PESC 4

tous les hommes sont dotés par la

nature de raison et de conscience

DA Pr

cf. aussi: ressources (naurelles)

naturel (m)

nécessité (f)

en tenant compte des nécessités

locales

CE 63.3

droit de propriété est garantie, il ne

peut y être porté atteinte que par

nécessité publique

CAF 14

négligence (f)

imprudence

négociable (adj)

négociant,ante (m)

Page 64: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

319

مفاوضة، تفاوض مفاوضة مجاعية

حق املفاوضة اجلماعية م ج أ 6

اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 98) اخلاصة بتطبيق مبادئ احلق

يف التنظيم (النقايب) ويف املفاوضة اجلماعية

جلى(ة)، صاف(ية)، واضح(ة)

معفى من الضريبة نتيجة واضحة

قيمة جلية

حياد، عدم احنياز سياسة احلياد / عدم االحنياز

نفى، أنكر كذب، دحض

مستوى، مقياس مستوى احلياة

حق كل فرد يف مستوى حياة معيشية كافية

إع ع 1.25 - ع ق ج ث 1.11

احلق يف (أجر) مكافأة كافية لضمان مستوى حياة الئقـة

م ج أ 1.4

négociation (f)

négociation collective

droit de négociation collective

CSE 6

convention de l'OIT (n° 98)

concernant l'applicaion des principes

du droit d'organisation et de

négociation collective

net,tte (adj)

net d'impôt

resultat net

valeur nette

neutralité (f)

politique de neutralité

nier (v)

contester

niveau (m)

niveau de vie

droit de toute personne à un niveau

de vie suffisant

DU 25.1- PESC 11.1

droit à une rémunération suffisante

pour assurer un niveau de vie décent

CSE 4.1

Page 65: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

320

احلق يف تلقي (أجر) مكافأة تضمن مستوى حياة مالئمة

إع أم 14

انظر أيضا : تغذية غذاء رفاه

شرود عيش / معيشة شروط حياة

ملبس مسكن صحة

خدمات اجتماعية

اسم احلق يف اسم

حق كل فرد يف اسم شخصي أول أو اسم أسـرة والديـه

أو أحدمها ات أم 18

أن يعطى لكل طفل اسم (يعرف به) ع د م س 2.24 - ا ت ح ط 1.7

مسى، لقب عين

عدم عدم االحنياز

بلدان عدم االحنياز م إف دي

droit de recevoir une rémunération

assurant un niveau de vie convenable

DA 14

cf.aussi: alimentation, nouriture

bien-être

conditions d'existence

conditions de vie

habillement, vêtement

logement

santé

services sociaux

nom (m)

droit à un nom,

droit de toute personne à un prénom

propre et aux noms des ses parents

ou de l'un d'entre eux

CA 18

tout enfant doit avoir un nom

PCP 24.2 - CDE 7.1

nommer (v)

désigner

non

non alignés

pays non alignés

CAR PR

Page 66: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

321

معيار، منوذج، قاعدة معيار متميز معيار أدىن

معيار غري متكافئ معيار قانوين قابل للتطبيق

كاتب عدل، موثق

إشعار، إبالغ، إعالم إبالغ قرار / حكم إبالغ إجراء / قرار

مرضع ال جيوز تنفيـذ حكم اإلعدام على أم مرضع إالبعد انقضـاء عامني

على تاريخ الـوالدة م ع 12

حاضن(ة) معيل(ة) أسرة حاضنة

ات ح ط 13.21 ب

رضيع ج : رضع خفض وفيات الرضع

واألطفال ات ح ط 2.24 أ

غذاء طعام احلق يف مستوى معيشي كاف

مبا يف ذلك الغذاء الكايف ع ق ج ث 1.11

norme (f)

norme distincte

norme minimale

norme inégale

norme juridique

notaire (m)

notification (f)

notification d'un acte

notification d'une mesure

nourrice (f)

la peine de mort ne peut être

appliquée contre une mère nourrice

jusqu'à l'expiration de deux ans

après la naissance de l'enfant

CAR 12

nourricier, ière (adj)

une famille nourricière

CDE 21.13b

nourrisson (m)

réduire la mortalité parmi les

nourrissons et les enfants

CDE 24.2a

nourriture (f)

droit à un niveau de vie suffisant y

compris une nourritture suffisante

PESC 11.1

Page 67: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

322

جديدة حماكمة جديدة جلسة جديدة

عار، جمرد

أحلق األذى إعاقة منوه (الطفل) أو

أن يكون ضارا بصحته أو بنموه البدين أو العقلي أو الـروحي

أو املعنـوي أو اإلجتمــاعي ات ح ط 1.32

الغ، باطل ال شيء

كأنه مل يكن

بطالن عدم الكفاءة

بطالن الزواج

مغذ، ية توفري األغذية املغذية

ات ح ط 2.24 أ

تغذية معلومات متعلقة بصحة

الطفل وتغذيته ات ح ط 2.24 هـ

غذائي(ة)

nouveau, nouvel, elle (adj)

nouveau procès

nouvelle audition

nue (adj)

nuire (v)

compromettre son éducation, ou de

nuire à sa santé ou à son

développement physique, mental,

spirituel, moral ou social

CDE 32.1

nul

vide

nul et non avenu

nullité (f)

nullité de mariage

nutritif, ive (adj)

fourniture d'aliments nutritifs

CDE 24.2a

nutrition (f)

une information sur la santé et la

nutrition (enfant)

CDE 24.2e

nutritionnel, elle (adj)

Page 68: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

323

نشر املعرفة باملبادئ الغذائية

ع ق ج ث 2.11 أ

انظر أيضا : تغذية جوع

سوء التغذية

diffusion de principes d'éducation

nutritionnelle

PESC 11.2a

cf. aussi: alimentation

faim

malnutrition

Page 69: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

325

اعترض على، عارض

معترض، معارض

مستنكف ضمرييا خدمة قومية يفرضها القانون

على مستوى املستنكفني ضمرييا ع د م س 3.8 ج - ات أر3.4 ب - ات أم

3.6ب

انظر أيضا : خدمة عسكرية

موضوعي (ة)

استنكاف ضمريي حق االعتراف باالستنكاف الضمريي

كحق مشروع ع د م س 3.8 ج - ات أر3.4 ب

objecter (m)

objecteur (m)

objecteur de conscience

service (national) exigé des

objecteurs de conscience

PCP 8.3c - CE 4.3b - CA 6.3b

cf. aussi: service militaire

objectif, ive (adj)

objection de conscience

objection de conscience admise/

reconnue comme légitme

PCP 8.3c - CE 4.3b

OO

Page 70: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

326

فرض، فريضة التزام، واجب

خمالفة / خرق التزام/ التزامات

ع د م س 1.4 - 3.6 - ات أر1.15

حقوق وواجبات إع ع 10

حقوق وواجبات ذات

طابع مدين ع د م س 1.14 - ات أر1.6

حقوق وواجبات ذات الصفة املدنية يف

ااالت املالية أو أي جمال آخر

ات أم 1.8

تنفيذ (التزام) حمدد يف القانون

ات أر1.5 ب

الوفاء بالتزام مدين م ع 14

التزامات مدنية عادية ع د م س 3.8 ج - ات أر3.4 د-

ات أم 3.6 د

obligation (f)

engagement, devoir

déroger à une obligation/ aux

obligations

PCP 4.1, 6.3 - CE 15.1

droits et obligations

DU 10

droits et obligations de caractère

civil

PCP 14.1 - CE 6.1

droits et obligations en matière

civile, dans les domaines du travail,

de la fiscalité, ou dans tout autre

domaine

CA 8.1

exécution d'une obligation prévue

par la loi

CE 5.1b

exécuter une obligation civile

CAR 14

obligations civiques normales

PCP 8.3c - CE 4.3d -

CA 6.3d

Page 71: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

327

التزام تعاقدي ع د م س 11 - ات أرب 1.4

التزام بتعـزيز االحترام واملراعاة العامليني حلقوق

اإلنسـان وحرياتـه ع ق ح ث دي - ع د م س دي

التزامات مفروضة / مترتبة مبقتضى القانون الدويل

ع د م س 1.4 - ات أر1.15 - ات أم 1.27

التزامات منبثقة عن التعاون االقتصادي

ع ق ح ث 2.1 - ع د م س 2.1

الدولة ملزمة مبساعدة األسرة

م إف 2.18

ملزم، موجب إلزامي، إجباري تعليم ابتدائي

إلزامي إع ع 1.26-ع ق ج ث 2.13 - ات ح

ط 1.28 - أ م ع 34

قضاء ملزم ات أر1.46

عمل سخرة أو إلزامي

obligation contractuelle

PCP 11 - CE P4.1

obligation de promouvoir le respect

universel et effectif des droits et

libertés de l'homme

PESC Pr - PCP Pr

obligations imposées par/ découlant

du droit international

PCP 4.1 - CE 15.1 - CA 27.1

obligations découlant de la

coopération économique

internationale

PESC 1.2 - PCP 1.2

l'Etat a l'obligation d'assister

la famille

CAF 18.2

obligatoire (adj)

enseignement élémentaire/ primaire

obligatoire

DU 26.1 - PESC 13.2 - CDE 28.1a

CAR 34

juridiction obligatoire

CE 46.1

travail forcé ou obligatoire

Page 72: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

328

ع د م س 3.8 - ات أر2.4، 3 - ات أم 3 ،2.6

اخلدمة العسكرية اإلجبارية ات أر3.4 ب

انظر أيضا : عمل سخرة / شاق

أجرب، أوجب ألزم

طمس، أزال األثر حما

حمتل (ة)

احتالل متلك

االحتالل والسيطرة األجنبية حتد للكرامة

اإلنسانيـة م ع 1 ب

شنيع (ة) مقيت (ة) كريه

ديوان املظامل

رمسي(ة)

عقد رمسي

PCP 8.3 - CE 4.2, 3 - CA 6.2, 3

service militaire obligatoire

CE 4.3b

cf. aussi: travail forcé

obliger (v)

engager

oblitérer (v)

effacer

occupant, ante (m/adj)

occupation (f)

possession

l'occupation et la domination

étrangère sont des pratiques qui

défient la dignité humaine

CAR 1b

odieux, euse (adj)

abominable

office de l’ombudsman

officiel, elle (adj)

acte officiel

Page 73: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

329

رخصة /إذن رمسي جريدة رمسية

ممثل رمسي

احتفل // // //

ضابط ضابط سام

ضابط قضائي ضابط الشرطة القضائية

بصفة رمسية

شبه رمسي

عرض // // //

قانون العرض والطلب

أسقط، حذف

حذف، إسقاط، إغفال، سهو اليدان بسبب أي

عمل أو امتناع عن عمل

إع ع 2.11 - ع د م س 15 - ات أر1.7- ات أم 9 -م إف 2.7، م ع 4 ، ات ح ط

2.40 أ

autorisation officielle

journal officiel

représentant officiel

officier (v)

célebrer

officier (m)

officier supérieur

officier de justice

officier de police

officieusement (adv)

officieux, euse (adj)

offre (f)

proposition

loi de l'offre et de la demande

omettre (f)

omission (f)

être condamné, pour une action ou

une omission/ des actions ou

omissions

DU 11.2 - PCP 15 - CE 7.1 -

CA 9- CAF 7.2 - CAR 4 - CDE

40.2 a

Page 74: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

330

عملية تعاقد قانوين

رأي، اعتقاد

الرأي العام تواصل وانتشار األفكار

واآلراء ات أم 3.13

احلق يف حرية الرأي إع ع 19 - ات أر10 - م ع 26

حق كل شخص يف أن يعرب عن أفكاره وينشرها يف إطار القوانني واملراسم اإلداريـة

م إف 2.9

احلق يف التعبري عن رأيه (الطفل القادر)

ات ح ط 1.12

تـوىل آراء الطـفل االعتبار الواجب وفقا لسنه ومستوى جه

ات ح ط 1.12

احلق يف اعتناق اآلراء دون مضايقة

إع ع 19 - ع د م س 1.19

opération (f)

opération juridique

opinion (f)

l'opinion publique

communication et circulation des

idées et des opinions

CA 13.3

droit à la liberté d'opinion

DU 19 - CE 10- CAR 26

toute personne a le droit d'exprimer

et de diffuser ses opinions dans le

cadre des lois et réglements

CAF 9.2

le droit d'exprimer librement

son opinion (l'enfant qui est capable)

CDE 12.1

les opinions de l'enfant étant

dûment prises en considération eu

égard à son âge et à son degré de

maturité

CDE 12.1

droit de ne pas être inquiété pour

ses opinions

DU 19 - PCP 19.1

Page 75: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

331

التعبري احلر عن رأي الشعب

ات أر ب ض 3

انظر أيضا : تعبري أفكار

معلومات / أخبار، إعالم

رأي سياسي دون أي متييز بسبب

الرأي سياسيـا أو غري سياسي

ع ق ج ث 2.2

دون أي متييز بسبب الرأي السياسي

م ج أ دي

دون أي نوع من أنواع التمييز بغض النظر عن الرأي السياسي أو غريه

ات ح ط 1.2

أن يكفل جبميع (األشخاص) على السواء محاية فعالة من

التمييز ألي سبب والسيما الرأي سياسيا أو غري سياسي

م ع م س 26

دون أي متييز والسيما الرأي سياسيا أو غري

libre expression de l'opinion du

peuple

CE Pa 3

cf. aussi: expression

idées

informations

opinion politique

sans discrimination aucune fondée

sur l'opinion politique ou toute

autre opinion

PESC 2.2

sans discrimination fondée sur

l'opinion politique

CSE Pr

sans distinction aucune,

indépendamment de toute

considération d'opinion politique

CDE 2.1

protection égale et efficace (de la

loi) contre toute discrimination,

notamment d'opinion politique ou

de toute autre opinion

PCP 26

sans distinction aucune notamment

d'opinion politique ou de toute autre

Page 76: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

332

سياسي إع ع 1.2 -ع د م س 1.2-م إف 2 - م

ع 2 - ات ح ط دي

دون أي متييز بسبب اآلراء السياسيـة أو غريها من اآلراء

ات أر 14

دون أي متييز بسبب اآلراء السياسية أو غري السياسية

ات أم 1.1

معارض، خمالف

معارضة، اعتراض قدم اعتراضا

اضطهاد، جور مترد على (ضد) الطغيان

واالضطهاد إع ع دي

مضطهد (ة)

حق الشعوب املستعمرة أو املضطهدة يف أن حترر نفسها

م إف 2.20

اضطهد

اختيار، خيار

opinion

DU 2.1 - PCP 2.1- CAF2 - CAR 2

CDE PR

sans distinction aucune fondée

notamment sur les opinions

politiques ou toutes autres opinions

CE 14

sans aucune distinction fondée sur

les opinions politiques ou autres

CA 1.1

opposant, ante (m)

opposition (f)

faire opposition

oppression (f)

révolte contre la tyrannie et

l'oppression

DU Pr

opprimé, ée (adj)

les peuples colonisés ou opprimés

ont le droit de se libérer de leur état

CAF 20.2

opprimer (v)

option (f)

Page 77: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

333

حق االختيار

عادي، اعتيادي مجع / اجتماع عام عاد

معاجلة دعوى يف حمكمة ابتدائية

قانون مرسوم، نظام، قرار

قرار قاض حول مسألة قانونية قرار بانتفاء وجه الدعوى

قرار باملنع

قرار صادر من حمكمة طبق القانون

ات أر 1.5 ب

نظام، أمر، قرار نظام عام

نظام دويل

خمالفة النظام العام م ج أ 8.19

ملصلحة النظام العام ع ق ج ث 1.8 - ع د م س 1.14، 21، 2.22، ات أر1.6 - ات أم 15، 16 -ات

ح ط 2.15

حفظ النظام ات أر 2.8، 2.10، 2.11

العادل من مقتضيات النظام العام إع ع 29

droit d'option

ordinaire (adj)

assemblée générale ordinaire

régler une affaire à l'ordinaire

ordonnance (f)

décret, réglement, décision

ordonnance d'un juge

ordonnance de non-lieu

ordonnance prohibitoire

ordonnance rendue conformément à

la loi par un tribunal

CE 5.1b

ordre (m)

ordre public

ordre international

contrevenir à l'ordre public

CSE 19.8

dans l'intérêt de l'ordre public

PESC 8.1 - PCP 14.1, 21, 22.2 - CE

6.1 - CA 15, 16 - CDE 15.2

défense de l'ordre

CE 8.2, 10.2, 11.2

justes exigences de l'ordre public

DU 29

Page 78: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

334

صيانة النظام العام ات أرب4 3.2

سالمة /محاية

النظام العام ع د م س 3.12، 3.18، 3.19 ب -ات أر 2.9، ات أم 3.12، 13، 2 ب، 3.22 -ات ح ط 13.2 م إف 2.12 - م ع 4 أ

نظام على الصعيد االجتماعي وعلى الصعيد الدويل

إع ع 28

تنظيم حق التنظيم

اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 98) اخلاصة بتطبيق

مبادئ احلق يف التنظيم ويف املفاوضة اجلماعية

منظمة منظمة غري حكومية

شكوى من منظمة غري حكومية

ات أر1.25، 4.63

عريضة من هيئة غري حكومية

ات أم 44

Maintien de l'ordre public

CE P4 2.3

sauvegarde/ protection de l'ordre

public

PCP 12.3, 18.3, 19.3b - CE 9.2 -

CA 12.3, 13.2b, 22.3- CDE 13.2b

CAF 12.2 - CAR 4 a

ordre sur le plan social et sur le plan

international

DU 28

organisation (f)

droit d'organisation

convention de l'OIT (n° 98)

concernant l'application des

principes du droit d'organisation et

de négociation collective

organisation (f)

organisation non-gouvernementale

requête d'une organisation

non-gouvernementale

CE 25.1, 63.4

pétition d'une organisation

non-gouvernementale

CA 44

Page 79: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

335

منظمة األمم املتحدة وغيـرها من املنظمات احلكومية الدولية املختصة أو املنظمات غيـر

احلكومية (تعاون)

ات ح ط 2.22

توجيه، توجه توجيه مهين

احلق يف التوجيه املهين م ج أ 9

توجيه وتكوين تقنيان ومهنيان

ع ق ج ث 2.6

توجيه وتكوين وإعادة التأهيل املهين

م ج أ 4.1

انظر أيضا : تكوين مهين

أصلي (ة) أويل (ة)

أصل، منشأ، مصدر شهادة األصل

بلد األصل أصل قومي

أصل اجتماعي

l'organisation des Nations Unies et

les autres organisations

intergouvernementales ou non-

gouvernementales compétentes

(collaboration)

CDE 22.2

orientation (f)

orientation professionnelle

droit à l'orientation professionnelle

CSE 9

orientation et formation techniques

et professionnelles

PESC 6.2

orientation , formation et

réadaptation professionnelles

CSE 1.4

cf. aussi: formation professionnelle

original, ale, aux (adj)

origine (f)

certificat d'origine

pays d'origine

origine nationale

origine sociale

Page 80: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

336

دون أي متييز بسبب األصل القومي أو االجتماعي

ع ق ج ث 2.2 -ع د م س 1.24

دون أي متييز بسبب النسب القومي أو األصل االجتماعي

م ج أ دي

(أن يكفل جلميع األشخاص) على السواء أمام القانون محاية فعالة ضد أي نوع من

التمييز والسيما األصل القومي أو االجتماعي

ع د م س 26

متييز يكون مربره الوحيد هو األصل االجتماعي

ع د م س 1.4 - ات أم 1.27

دون أي متييز والسيما األصل القومي أو االجتماعي

إع ع 1.2 - ع د م س 1.2

دون أي متييز أيا كان أساسه والسيما بسبب األصل القومي

أو االجتماعي ات أر14 - م إف 2 - م ع 2 - ات ح ط دي

دون أي متييز بسبب األصل القومي أو االجتماعي

ات أم 1.1

sans discrimination aucune, fondée

sur l'origine nationale ou sociale

PESC 2.2 -PCP 24.1

sans discrimination fondée sur

l'ascendance nationale ou l'origine

sociale

CSE Pr

protection égale et efficace (de la

loi) contre toute discrimination,

notamment d'origine nationale ou

sociale

PCP 26

discrimination fondée uniquement

sur l'origine sociale

PCP 4.1 - CA 27.1

sans discrimination aucune,

notamment d'origine nationale ou

sociale

DU 2.1 - PCP 2.1

sans distinction aucune (fondée)

notamment sur l'origine nationale

ou sociale

CE 14- CAF 2 - CAR2 - CDE PR

sans distinction fondée sur l'origine

nationale ou sociale

CA 1.1

Page 81: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

337

دون أي نوع من أنواع التمييز بغض النظر عن

أصلهم القومي أو اإلجتماعي

ات ح ط 1.2

إيالء االعتبار الواجب خللفية الطفل األثنية

ات ح ط 3.20

يف بلده األصلي (تنب) ات ح ط 21 ب

انظر أيضا : ساللة / نسب قومي

يتيم (ة)

ملجأ اليتامى، ميتم

رهينة

خرب، رواية

انتهاك، إهانة القضاء انتهاك حرمة اآلداب العامة

ممارسة فعل شائن

مفتوح، (ة) مفتوح للعموم

افتتاح افتتاح جلسة

sans distinction aucune,

indépendamment de tout

considération de leur origine

nationale ou sociale

CDE 2.1

il est dûment tenu compte

de son origine ethnique

CDE 20.3

dans son pays d'origine (adoption)

CDE 21.b

cf. aussi: ascendance nationale

orphelin, ne (adj)

orphelinat (m)

otage (m)

ouïe-dire

outrage (m)

outrage aux bonnes moeurs

outrage public à la pudeur

ouvert, erte (adj)

ouvert au public

ouverture (f)

ouverture d'une séance

Page 82: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

339

عهد اتفاقية، عقد

العهد الدويل اخلاص باحلقوق االقتصادية واالجتماعية

والثقافية

العهد الدويل اخلاص باحلقوق املدنية والسياسية

العقد شريعة املتعاقدين

سلم، سالم أسس العدالة والسلم

ات أر دي

لصاحل السلم

pacte (m)

convention, contrat

pacte international relatif

aux droits économiques, sociaux

et culturels

pacte international relatif

aux droit civils et politiques

pact sunt servanda (loc.lat)

paix (f)

assises de la justice et de la paix

CE Pr

dans l'intérêt de la paix

PP

Page 83: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

340

اإلعالن اخلاص باستخدام التقدم العلمي والتكنولوجي لصاحل

السلم وخري البشرية

يشكل االعتراف بالكرامة املتأصلة جلميـع أعضـاء األسرة البشرية وحبقوقهم

املتساوية وغري القابلة للتصرف، أساس احلرية والعدالة والسلـم

يف العامل

إع ع دي - ع ق ح ث دي - ع د م س دي- م ع دي - ات ح ط دي

مثل السلـم

إعالن بشأن إشـراب الشبـاب مثل السلم واالحترام املتــبادل والتفاهم بني الشعوب

حفظ السالم إع ع 2.26 - ع ق ج ث 1.13

حق الشعوب يف السالم واألمن

م إف 1.23

تعزيز السلم م إف 2.23 - م ع 35

déclaration sur l'utilisation du

progrès de la science et de la

technique dans l'intérêt de la paix et

au profit de l'humanité

la reconnaissance de la dignité

inhérente à tous les membres de la

famille humaine ainsi que l'égalité

inhérente à tous les membres de la

famille humaine et de leurs droits

égaux et inaliénables sont le

fondement de la liberté, de la

justice et de la paix dans le monde

DU Pr- PESC Pr- PCP Pr - CDE PR

idéaux de paix

Déclaration concernant la

promotion parmi les jeunes des

idéaux de paix, de respect mutuel et

de compréhension entre les peuples

maintien de la paix

DU 26.2 - PESC 13.1

les peuples ont droit à la paix et à la

sécurité

CAF 23.1

consolider renforcer la paix

CAF 23.2 - CAR 35

Page 84: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

341

روح التفاهم والسلم ات ح ط 1.29 د

انظر أيضا : اجتماع (سلمي)

توقيع باحلروف األوىل

وقع باألحرف األوىل // // //

فقرة، بند، مقطع // // //

برز، بدا ظهر، مثل (أمام القاضي)

الوالدان، األب واألم / اآلباء

والدان ات ح ط (ع)

لآلباء على سبيل األولوية حق اختيار نوع التعليم الذي يعطى ألوالدهم

إع ع 3.26

حق اآلباء فـي ضمـان التربية والتـعـليـم وفقا العتناقام الدينية

والفلسفيـة ات أر ب 2

esprit de compréhension, de paix

CDE 29.1d

cf. aussi: réunion (pacifique)

paraphe (m)

parafer, parapher (v)

émarger

paragraphe (m)

sous-section

paraître (v)

apparaître, comparaitre

parents (m)

parents

CDE Pass

droit des parents par priorité de

choisir le genre d'éducation à

donner à leurs enfants

DU 26.3

droit des parents d'assurer

l'éducation et l'enseignement

conformément à leurs propres

convictions religieuses et

philosophiques

CE Pa 2

Page 85: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

342

حق اآلباء يف أن يتلقى أوالدهم تربية دينـية وأخـالقيـة طبقـا

ملعتقدام اخلـاصة ات أم 4.12

دون أي نوع من أنواع التمييز بغض النظر عن عنصر الطفل أو والديه

ات ح ط 1.2

معتقدات اآلباء ات ح ط 2.2

عدم فصل الطفل عن والديه على كره منهما

ات ح ط 1.9

حق يف اسم أول خاص باإلضافة إىل االسم العائلي اسم

والديه أو أحدمها ات أم 18

واجبات األطفال واآلباء إع أم 30

حقوق وواجبات والديه ات ح ط 2.3

احترام والديه يف كل وقت م إف 1.29 - ات ح ط 29 ج

droit des parents à ce que leurs

enfants reçoivent l'éducation

religieuse et morale conforme à

leurs propres convictions

CA 12.4

sans distinction aucune

indépendamment de toute

considération déclarée de l'enfant

ou de ses parents

CDE 2.1

convictions de ses parents

CDE 2.2

que l'enfant ne soit pas séparé de

ses parents contre leur gré

CDE 9.1

droit à un prénom propre et aux

noms de ses parents ou de l'un

d'entre eux

CA 18

devoirs des enfants et des parents

DA 30

droits et des devoirs de ses parents

CDE 3.2

respecter (à tout moment) ses parents

CAF 29.1, CDE 29.c

Page 86: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

343

احترام حق وواجب اآلباء

ات ح ط 2.14

احلق يف معرفة والديه ات ح ط 1.7

إساءة الوالدين معاملة الطفل

ات ح ط 1.9

ظروف / وضعية والديه ات ح ط 3.23

حرية اآلباء يف تأمني تربية دينية وخلقيـة

وفقا القتناعـام اخلاصـة

ع ق ج ت 3.13 - ع د م س 4.18

مسؤولية الوالدين يف تربية الطـفل

ات ح ط 1.18، 2.27

حق الطفل املنفصل عن والديه أو عن أحدمها يف...

ات ح ط 3.9 ، 4

طلب يقدمه الطفل أو والديه لدخـول دولة طـرف أو مغادرا

respecter le droit et le

devoir des parents

CDE 14.2

le droit de connaitre ses parents

CDE 7.1

lorsque les parents maltraitent ou

négligent l'enfant

CDE 9.1

la situation de ses parents

CDE 23.3

liberté des parents de faire assurer

l'éducation religieuse et morale de

leurs enfants conformément à leurs

propres convictions

PESC 13.3 - PCP 18.4

la responsabilité des parents

d'élever l'enfant

CDE 18.1, 27.2

le droit de l'enfant séparé de

ses deux parents ou de l'un deux...

CDE 9.3, 4

Demande faite par un enfant ou ses

parents en vue d'entrer dans un Etat

partie ou de le quitter aux fins de

Page 87: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

344

بقصد مجع مشل األسرة... ات ح ط 1.10

إقامة عـالقة شخصية واتصاالت مباشرة بكال

والديـه ات ح ط 2.10

احترام حق الطفل ووالديه يف مغادرة أي بلد مبا يف ذلك

بلدهم ويف دخول بلدهم ات ح ط 2.10

حرية اآلباء يف اختيار مدارس ألوالدهـم غيـر املــدارس

احلكومية ع ق ج ث 3.13

مسؤولية الوالدين يف تربية الطفل

ات ح ط 1.18، 2.27

انظر أيضا : طفل أمومة أمر

قرابة ، قرىب

ميني زور / حنث باليمني

réunification familiale

CDE 10.1

entretenir des relations personnelles

et des contacts réguliers avec ses

parents

CDE 10.2

respecter le droit qu'ont l'enfant

et ses parents de quitter tous pays,

y compris le leur, et de revenir dans

leur propre pays

CDE 10.2

liberté des parents de choisir pour

leurs enfants des établissements

d'enseignement autres que ceux des

pouvoirs publics

PESC 13.3

responsabilité des parents d'élever

l'enfant

CDE 18.1, 27.2

cf. aussi: enfant

maternité

mère

parenté (f)

parjure (m)

Page 88: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

345

حلف زورا / حنث بيمينه

برملان، جملس النواب، جملس الشعب/ األمة

نائب، نيايب نظام نيايب

قول (لغة / تكلم) حرية القول والعقيدة (االعتقاد)

إع ع دي

انظر أيضا : تعبري

مولود جنحة جزائية بإخفاء املولود من السجل

الرمسي جنحة جزائية بإبدال املولود

حصة، سهم سهم املشاركة

قسمة توزيع

حزب

حزب سياسي

مشاركة، إسهام شركة حماصة

شهادة املشاركة حساب مشترك

parjurer (v)

parlement (m)

parlementaire (m)

régime parlementaire

parler (m)

être libre de parler et de croire

DU Pr

cf. aussi: expression

part (m)

suppression de part

supposition de part

part (f)

part de participation

partage (m)

parti (m)

parti politique

participation (f)

association en participation

certificat de participation

compte en participation

Page 89: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

346

مشاركة فعليـة يف حياة اتمع

ات ح ط 1.23

شارك حق املشاركة يف التقدم العلمي

ويف الفوائد اليت تنجم عـنه

إع ع 1.27

حق املشاركة يف احلياة الثقافية ع ق ج ث 1.15 أ

خاص، خصوصي، فرد شكاوي من جمموعة أفراد (خصوصيني)

ات أر 1.25 - 4.63

رسالة فرد (خاص) ع د م س - ا خ 2، 5

انظر أيضا : شخص

جزء، طرف، فرع طرف مذعن

خصم متحاربون

طرف مقهور طرف مدين (مدع باحلق املدين)

طرف الغىن عنه طرف معارض

طرف خاسر (يف قضية قضائية)

participation active

à la vie de la collectivité

CDE 23.1

participer (v)

droit de participer au progrès

scientifique et aux bienfaits qui en

résultent

DU 27.1

droit de participer à la vie culturelle

PESC 15.1 a

particulier,ère (adj)

requêtes de groupes de particuliers

CE 25.1 - 63.4

Communication d'un particulier

PCP Pf 2, 5

cf. aussi : personne

partie (f)

partie adhérente

partie adverse

parties bélligérantes

partie chagrinée

partie civile

partie indispensable

partie opposée

partie perdante (dans une décision

judiciaire)

Page 90: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

347

دولة طرف، دول أطراف ع ق ج ت (ع) - ع د م س (ع) - ات أم (ع)- م إف (ع) - م ع (ع) - ا ت ح ط

(ع)

أطراف سامية متعاقدة ات أر - م ج أ

طرف متضرر (مضرور) ات أر 50 - ات أم 1.63

ممثلو األطراف ات أر 28

احلياة اخلاصة لألطراف (املتنازعني) ع د م س 1.14 - ات أر 1.6

بلغ، أدرك

أبوة أبوة بالتبين أبوة شرعية أبوة طبيعية

تراث التمتع املتساوي بالتراث املشترك للجنس البشري

م إف 1.22

مستحق األداء، واجب اآلداء

état partie (s)

PESC pass - PCP pass- CA pass-

CAF pass - CAR pass - CDE pass

haute (s) partie (s) contractante (s)

CE pass - CSE pass

partie lésée

CE 50 - CA 63.1

représentants des parties

CE 28

vie privée des parties au procès

PCP 14.1 - CE 6.1

parvenir (v)

paternité (f)

paternité adoptive

paternité légitime

paternité naturelle

patrimoine (f)

la jouissance égale du patrimoine

commun de l'humanité

CAF 22.1

payable (adj)

Page 91: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

348

مؤدى مسدد، مدفوع

أدى، دفع سدد، صفى احلساب

بلد، قطر

بلد مضيف بلد عضو (طرف)

بلد عضو مدعو حق التماس ملجأ يف بلدان

أخرى والتمتع به إع ع 1.14 - م ع 22

حق يف مغادرة أي بلد مبا يف ذلك بلده ويف العودة إىل بلده

إع ع 2.13 -م إف 2.12 - ات ح ط 2.10

حق الدخول إىل بلده ع د م س 4.12 - م ع 4 ج

ال خيضع احلق يف مغادرة أي بلد إال للقيود اليت ينص

عليها القانون ات ح ط 2.10

حرية مغادرة أي بل مبا يف ذلك بلده

إع أ م 8 - ع د م س 2.12- ات أر ب4 2.2 - ات أم 2.22

payé (adj)

acquitté, versé

payer (v)

acquitter, régler

pays (m)

pays hôte

pays membre

pays membré invité

droit de chercher asile et de

bénéficier de l'asile en d'autre pays

DU 14.1- CAR 22

droit de quitter tout pays y compris

le sien et de revenir dans son pays

DU 13.2- CAF 12.2- CDE 10.2

droit d'entrer dans son propre pays

PCP 12.4 - CAR 4c

le droit de quitter tout pays ne peut

faire l'objet que des restrictions

prescrites par la loi

CDE 10.2

liberté de quitter n'importe quel

pays, y compris le sien

DA 8 - PCP 12.2 - CEP4 2.2 - CA

22.2

Page 92: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

349

حق تقلد الوظائف العامة يف بلده على قدم املساواة

عموما مع سواه إع ع 2.21، ع د م س 25 ج-

ات أم 1.23 ج -م إف 2.13 - م ع 33

احلق يف املشاركة يف إدارة الشؤون العامة ببلده

إع ع 1.21 - ع د م س 25 أ - ات أم 1.23 أ - م إف 1.13

أن يساهم يف الدفاع عن بلده

م إف 5.29

احترام القيم الوطنية للبلد الذي يعيش فيه والبلد الذي

نشأ فيه يف األصل ات ح ط 1.29 ج

بالد اهلجرة بالد املهاجرة م ج أ 3.19

بلد أصلي ات أم 8.22 - ات ح ط 21 ب

بلد يف طريق النمو ع ق ج ث 3.2 - ات ح دي

بلدان عدم االحنياز م إف دي

droit d'accéder, dans des conditions

(générales) d'égalité, aux fonctions

publiques de son pays

DU 21.2 - PCP 25.c- CA 23.1c-

CAF 13.2 - CAR 33

droit de prendre part à la direction

des affaires publiques de son pays

DU 21.1 - PCP 25.a - CA 23.1 a-

CAF 13.1

contribuer à la défense de son pays

CAF 29.5

le respect des valeurs nationales du

pays dans lequel il vit, du pays,

duquel il peut être originaire

CDE 29.1c

pays d'émigration,

pays d'immigration

CSE 19.3

pays d'origine

CA 22.8- CDE 21 b

pays en voie de développement

PESC 2.3 - CDE PR

pays non-alignés

CAF PR

Page 93: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

350

بلدان مستعمرة

إعالن منح االستقالل للبلدان والشعوب املستعمرة

انظر أيضا : دولة إقليم

عقوبة، عقاب عقوبة أو معاملة قاسية أوال إنسانية

أو حاطة من الكرامة إع ع 5 - ع د م س 7 - ات أم2.5

إعالن محاية مجيع األشخاص من التعرض للتعذيب وغريه من ضروب املعاملة

أو العقوبة القاسية أو الالإنسانية أو احلاطة من الكرامة

عقوبة أو معاملة ال إنسانية

حاطة من الكرامة ات أر 3

عقوبات قاسية حاطة من الكرامة أو ال إنسانية

إع أم 26

عقوبة اإلعدام ع د م س 6.6 - ات أر 1.2

pays coloniaux

déclaration sur l'octroi de

l'indépendance aux pays et aux

peuples colonisés

cf. aussi : Etat

territoire

peine (f)

peines ou traitements cruels,

inhumains ou dégradants

DU 5 - PCP 7 - CA 5.2

déclaration sur la protection de

toutes les personnes contre la

torture et autres peines ou

traitements cruels, inhumains ou

dégradants

peines ou traitements inhumains ou

dégradants

CE 3

peines cruelles, dégradantes ou

inusitées

DA 26

peine capitale

PCP 6.6 - CE 2.1

Page 94: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

351

عقوبة اإلعدام ع د م س 2.6 - ات أر 1.2 - ات أم 2.4

إلغاء عقوبة اإلعدام

ع د م س 6.6 - ات أم 2.4 - م ع 12

إبدال عقوبة اإلعدام ع د م س 4.6 - ات أم 6.4 -م ع 10

إعادة عقوبة اإلعدام (بعد إلغائها)

ات أم 3.4

عقوبة األشغال الشاقة ع د م س 3.8 ب - ات أم 2.6

ال توقع عليه أي عقوبة أشـد من تلك اليت كانت سارية يف الوقت الذي ارتكب

فيه الفعل اإلجرامي إع ع 2.11 - ع د م س 1.15 - ات أر

1.7 - ات أم 9

العقوبة شخصية وال جيوز أن تصيب إال املذنب

ات أم 3.5 - م إف 2.7

انظر أيضا : حكم

العقوبة إال بنص قانوين م ع 6

peine de mort

PCP 6.2 - CE 2.1 - CA 4.2

abolition de la peine capitale/peine

de mort

PCP 6.6 - CA 4.2- CAR 12

commutation de la peine de mort

PCP 6.4 - CA 4.6- CAR 10

rétablir la peine de mort

CA 4.3

peine de travaux forcés

PCP 8.3b - CA 6.2

n'infliger aucune peine plus forte que

celle qui était applicable au moment

ou l'infraction a été commise

DU 11.2 - PCP 15.1 - CE 7.1 -

CA 9

la peine est personnelle et ne peut

frapper que le délinquant

CA 5.3 - CAF 7.2

cf. aussi: sentence

nulle peine ne peut être appliquée

qu'en vertu d'un texte légal

CAR 6

Page 95: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

352

جزائي(ة)، جنائي(ة) قانون اجلزاء عقوبة جنائية

إثبات أي مة ذات طبيعة جزائيـة

إع ع 10 – ع د م س 1.14 - ات أر 1.6 - ات أم 1.8

متهم بارتكاب جرمية جزائية ع د م س 3.14 -م ع 6، 16 - ات ح ط

2.40ب

املوقوف أو املتهم بتهمة جزائية

ع د م س 3.9

وقاية من اجلرائم اجلنائية ات أر 2.8 - ات أر ب 4 3.2

إذا اعترب أنه انتهك قانون العقوبات ات ح ط 2.40 ب "5"

األطفال الذين يدعى أم انتهكوا قانون

العقوبات أو يتهمون بذلك ات ح ط 3.40

انتهاك قانون العقوبات ات ح ط 3.40 أ

pénal, ale, aux (adj)

code pénal

sanction pénale

décider du bien-fondé de

l'accusation en matière pénale

DU 10- PCP 14.1- CE 6.1 - CA 8.1

être accusé d'une infraction pénale

PCP 14.3- CAR6, 16, CDE 40.2b

être arrêté ou détenu du chef d'une

infraction pénale

PCP 9.3

prévention des infractions pénales

CE 8.2 - CE P4 2.3

reconnu avoir enfreint la loi pénale

CDE 40.2 bv

enfants suspectés, accusés

ou convaincus d'infraction

à la loi pénale

CDE 40.3

enfreindre la loi pénale

CDE 40.3a

Page 96: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

353

حماكمة جزائية علنية ات أم 5.8

ندم، توبة

إصالحية ( للسجناء)

سجن إصالحي إدارة السجون نظام السجون

ع د م س 3.10

انظر أيضا : احتجاز سجن

فكر احلق يف حرية الفكر والوجدان (الضمري)

والدين إع ع 18 - إع إم 4 - ع د م س 1.18-

ات أر 1.9 - ات أر 1.13 -م ع 26، 27 ات ح ط 1.14

انظر أيضا : أفكار رأي

نفقة، معاش معاش العجز عن العمل

معاش التقاعد

نفقة الطفل ات ح ط 4.27

procès pénal public

CA 8.5

pénitence (f)

pénitencier (m)

pénitentiaire (adj)

administration pénitentiaire

régime pénitentiaire

PCP 10.3

cf. aussi: détention

emprisonnement

pensée (f)

droit à la liberté de pensée (de

conscience et de religion)

DU 18- DA 4 - PCP 18.1 - CE 9.1 -

CA 13.1- CAR 26, 27 -

CDE 14.1

cf. aussi: idées

opinion

pension (f)

la pension d'invalidité

la pension de retraite

la pension alimentaire de l'enfant

CDE 27.4

Page 97: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

354

خطر // // //

قرار بإخالء مهدد بالسقوط

بطل العمل به سقط

فترة، مدة، زمن فترة التمتع

دائم (ة)، مستمر(ة)

تصريح رخصة

رخصة البناء رخصة العمل

مؤبد (ة) مدى احلياة

أشغال شاقة مؤبدة

مفتش (املباحث)

تفتيش دقيق كامل إذن بالتفتيش

اضطهد، عذب عذابا شديدا أك

اضطهاد، تعذيب حق التماس ملجأ فـي

péril (m)

danger

arrêté de péril

périmer (se) (v)

tomber

période (f)

période de jouissance

permanent, (ente) (adj)

permis (m)

autorisation

permis de construire

permis de travail

perpétuité (f)

perpétuité

travaux forcés à perpétuité

perquisiteur (adj)

perquisition (f)

mandat de perquisition

persécuter (v)

harceler

persécution (f)

droit, devant la persécution, de

Page 98: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

355

بلدان أخـرى والتمتع به خالصا من االضطهاد

إع ع 1.14 - م ع 23

حق التماس ملجأ واملساعدة على ضمانه يف قطر أجنيب فـي حالة

اضطهاد ال تعود ألسباب ارتكاب جرائم احلق العام (عادية)

إع أ م 27

احلق يف أن يطلب ويمنح ملجأ يف قطـر أجنيب إذا

كان مالحقا جبرائم سياسية أو جرائم عادية ملحقة ا

ات أم 7.22

شخصية شخصية قانونية

احلق يف أن يعترف (للفرد) (يف كل مكان) بالشخصية القانونية

إع ع 6 - إع م 17 - ع د م س 16 - ات أم 3 - م إف 5 - م ع 18

منو شخصيته النمو احلر الكامل

إع ع 22 - 1.29

التنمية الكاملة لشخصية اإلنسان (تربية / تعليم)

إع ع 2.26 - ع ق ج ث 1.13

chercher asile et de bénéficier de

l'asile en d'autre pays

DU 14.1- CAR 23

droit de chercher et de recevoir

asile en territoire étranger, en cas de

persécution nom motivée par des

délits de droit commun

DA 27

droit, en cas de persécution pour

délits politiques ou pour délits de

droit commun connexes à des délits

politiques, de rechercher et de

recevoir asile en territoire étranger

CA 22.7

personnalité (f)

personnalité juridique

droit à la reconnaissance (en tous

lieux) de sa personnalité juridique

DU 6 -DA 17- PCP 16 - CA 3 -

CAF 5 - CAR 18

libre (et plein) développement de la

personnalité

DU 22 - 29.1

plein épanouissement de la

personnalité humaine (éducation)

DU 26.2 - PESC 13.1

Page 99: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

356

تفتح شخصية الطفل

ات ح ط 1.29

شخص، كائن، شخصية فرد

كائن بشري حق مجيع األفراد،

لكل فرد احلق

إع ع د(ع) - إع أم دي - ع ق ج ث دي -ع د م س د(ع) - ات أر (ع) - ات أم

د(ع) - م ج أ (ع)- م إف (ع)، م ع (ع)

حق يف احلرية ويف األمان على شخصه

إع ع 3 - إع أم 1 - ع د م س 1.9 - ات أر 1.5 - ات أم 1.7

حقوق كل شخص ات أم 2.32

مسؤوليات / واجبات األفراد ات أم 32

صفات الفرد اإلنسانية إع أم د ي - ات أم دي - م إف دي

كرامة وقيمة الفرد

اإلنسانية إع ع دي - ات ح ط دي

favoriser l'épanouissement de la

personnalité de l'enfant

CDE 29.1 a

personne (f)

individu

personne humaine

droit de toute personne/ droit qu'a

toute personne/toute personne a (le)

droit.....

DU pass - DA pass - PESC pass-

PCP pass - CE pass - CA pass -

CSE pass- CAF pass - CAR Pass

droit à la liberté et à la sûreté/

sécurité de la personne

DU 3 - DA 1 - PCP 9.1- CE 5.1 -

CA 7.1

droit de chaque personne

CA 32.2

devoirs des personnes

CA 32

attributs de la personne humaine

DA Pr - CA Pr- CAF PR

dignité et valeur de la personne

humaine

DU Pr - CDE PR

Page 100: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

357

الكرامة املتأصلة للفرد البشري

ع ق ج ث دي - ع د م س دي - م إف 5

ال جيوز انتهاك حرمة اإلنسان م إف 4

شخص معنوي (اعتباري)

ات أر ب ض 1

شخص مادي (طبيعي) ات أر ب ض 1

عرائض من فرد أو جمموعة أفراد

ات أم 44

شكوى من أي شخص ات أر 1.25، 4.63

انظر : كائن بشري فرد

خصوصي

شخص مستضعف جسميا أو عقليا

حق األفراد املستضعفني جسميا أو عقليا يف التكوين املهين، وإعادة التأهيل املهين

واالجتماعي

م ج أ 15

dignité inhérente à la personne

humaine

PESC Pr - PCP Pr- CAF 5

la personne humaine est inviolable

CAF 4

personne morale

CE Pa 1

personne physique

CE Pa 1

pétitions d'une personne, d'un

groupe de personnes

CA 44

requête d'une personne physique

CE 25.1, 63.4

cf. aussi: être humain

individu

particulier

personne physiquement ou

mentalement diminuée

droit des personnes physiquement ou

mentalement diminuées à la

formation professionnelle et à la

réadaptation professionnelle et

sociale

CSE 15

Page 101: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

358

انظر أيضا : متخلف عقليا معوق

أعتقد

أقنع تصور، ظن

إقناع اقتناع

خسارة، هالك // // //

سقوط حق خسارة كاملة

موافقة، مالءمة موافقة الصلة (بني احلجة واملوضوع)

موافق(ة)، مالئم(ة) وثيق الصلة باملوضوع

عريضة، طلب، دعوى مصادرة على املطلوب (أي ما يطلب

اثباته افتراضا)

حق تقدمي العرائض إع أم 24

قبول / رفض عريضة أو تبليغ (رسالة)

ات أم 47

cf. aussi: déficient mental

handicapé

persuader (v)

convaicre

se persuader

persuasion (f)

conviction

perte (f)

déficit

perte d'un droit

perte totale

pertinence (f)

pertinence

pertinent, ente (adj)

pertinent

pétition (f)

pétition de principe

droit de pétition

DA 24

recevabilité/irrecevabilité d'une

pétition ou communication

CA 47

Page 102: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

359

عريضة شخص أو مجاعة من األشخـاص

أو أهيئة غري حكومية ات أم 44

انظر أيضا : مراسالت / رسائل

شكاية

جلوء

شكوى / التماس

شعب

حق الشعوب يف تقرير مصريها

ع ق ج ث 1 - ع د م س 1 - م ع 1

جلميع الشعوب حق أصيل يف حرية التمتع واالنتفاع

كليا بثرواا ومواردها الطبيعية

ع ق ج ث 25 - ع د م س 47

الشعب الذي مت االستيـالء على ممتلكاته احلق املشـروع يف استردادها ويف التعويـض

املالئم م إف 1.21

جلميع الشعـوب التصرف احلر بثرواا

ومواردها الطبيعية ع ق ج ث 1 - ع د م س 1 - م ع 1

pétition d'une personne, d'un groupe

de personnes, d'une entité non

gouvernementale

CA 44

cf.aussi: communication

plainte

recours

requête

peuple (m)

droit des peuples à disposer d'eux-

mêmes

PESC 1 - PCP 1- CAR 1

droit inhérent de tous les peuples à

profiter et à user pleinement et

librement de leurs richesses et

ressources naturelles

PESC 25 - PCP 47

le peuple spolié a droit à la

légitime récupération de ses biens

ainsi qu'à une indemnisation

adéquate

CAF 21.1

tous les peuples peuvent disposer

librement de leurs richesses et de

leurs ressources naturelles

PESC 1 - PCP 1- CAR 1

Page 103: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

360

حرية التعبري عن رأي الشعب

ات أر ب ض 3

إرادة الشعب إع ع 3.21

الشعب مصدر السلطات م ع 19

الشعوب كلها سواسية... ليس هناك ما يربر سيطرة شعب

على شعب آخر م إف 19

لكل شعب احلق يف...

م إف (ع)

الصداقة بني الشعوب ات ح ط 1.29 د

شعوب األمم املتحدة إع ع دي

حقوق اإلنسان والشعوب I م إف دي ج

حريات وحقوق اإلنسان والشعوب م إف دي

libre expression de l'opinion du

peuple

CE Pa 3

volonté du peuple

DU 21.3

le peuple est le fondement de

l'autorité

CAR 19

tous les peuples sont égaux...

rien ne justifie la domination

d'un peuple par un autre

CAF 19

tout peuple a droit

CAF pass

amitié entre les peuples

CDE 29.1 d

peuples des Nations Unies

DU Pr

des droits de l'homme et des peuples

CAF PR, P I

des droits et libertés de l'homme et

des peuples

CAF PR

Page 104: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

361

شعوب مستعمرة إعالن منح االستقالل للبلدان والشعـوب

املستعمرة

انظر أيضا : تفاهم ناخب

أمة، أمم

خوف، هلع فزع، وجل

مثال اإلنسان احلر من اخلوف والفاقة

ات أم دي

انظر أيضا : فزع رعب

فلسفة فلسفة القانون

طبيعي، مادي، جسمي

معوق جسميا إكراه جسمي

جزء، قطعة مؤيد بإثبات دليل مثبت

مستندات إجرائية مصطنع، خمتلق

peuples coloniaux

déclaration sur l'octroi de

l'indépendance aux pays et aux

peuples coloniaux

cf. aussi: compréhension

électeur

nation (s)

peur (f)

crainte

idéal de l'homme libre, à l'abri de la

peur et de la misère

CA Pr

cf. aussi: crainte

terreur

philosophie (f)

philosophie du droit

physique (adj)

handicap physique

contrainte physique

pièce (f)

pièce à l'appui

pièce à conviction

pièce de procédure

de toutes pièces

Page 105: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

362

ب سلب

ترافع، رافع

// // //

ترافع يف دعوى أقام عليه الدعوى

ترافع يف دعوى لصاحله ترافع معترفا باجلرمية

ترافع بعدم االعتراف باجلرمية ترافع طالبا احلكم بالرباءة

ترافع لصاحله

مترافع (ة)، صاحب (ة) دعوى

فن املرافعة، دفاع

مرافعة حمام

مدع(ية)، شاك(ية) الطرف املدعي

شكوى قدم شكوى

اشتكى إىل القاضي

عرائض تتضمن شجبـا أو شكاوى خاصة خبرق

(حقوق اإلنسان) ات أم 44

piller (v)

saccager

plaider (v)

soumettre

plaider une cause

plaider la cause de quelqu'un

plaider contre quelqu'un

plaider coupable

plaider non coupable

plaider l'innocence

plaider pour quelqu'un

plaideur, euse

plaidoirie (f)

plaidoyer

plaignant,ante (adj)

la partie plaignante

plainte (f)

déposer une plainte

porter une plainte

pétitions contenant des dénonciations

ou plaintes relatives à une violation

(des droits de l'homme)

CA 44

Page 106: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

363

انظر أيضا : مراسلة، رسالة عريضة

جلوء

شكوى، التماس

تنظيم، تصميم، ختطيط

تنظيم األسرة ات ح ط 2.24 د

آلة الدمغ ختم،خامت دمغة

شرطة شرطي

حفظ نظام اجللسة هيئة الشرطة

ضابط شرطة شرطة قضائية

شرطة األخالق مركز الشرطة

شرطي، بوليسي إجراءات بوليسية

أفراد الشرطة ع ق ج ث 2.8 - ع د م س 2.22 - ات أر 2.11 - ات أم 3.16 - م ج أ 5

انظر أيضا : نقابة (قيود)

توظيف

cf.aussi: communication

pétition

recours

requête

planification (f)

planification familiale

CDE 24.2 F

poinçon (f)

cachet

police (f)

agent de police

police de l'audience

corps de police

inspecteur de police

police judiciaire

police de moeurs

poste de police

policier,ère (adj)

mesures policières

membres de la police

PESC 8.2 - PCP 22.2 - CE 11.2 -

CA 16.3 - CSE 5

cf. aussi: syndicat (restrictions)

placement (m)

Page 107: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

364

وضع الطفل عند أسرة (حضانة أو رعاية أو تنب)

ات ح ط 3.20

اختاذ مجيع التدابري كي تضمن بالنسبة للتبين

يف بلد آخر أن عملية التبين ال تعود على أولئك املشاركني فيها بكسب مال غري مشروع

ات ح ط 21 .د

ضمان أن يكون تبين الطفل يف بلد آخر من خالل السلطـات

أو اهليئات املختصة

ات ح ط 21 و

سياسة

سياسي (ة) نشاط سياسي لألجانب ات أم 38 - ات أر 16

جرائم سياسية ات أم 4.4، 7.22

جرمية سياسية م ع 11

حقوق سياسية ع ق ج ث دي - ع د م س د ي - ات أم

placement d'un enfant

dans une famille

CDE 20.3

veiller à ce que, en cas

d'adoption à l'étranger,

le placement de l'enfant

ne se traduise pas par

un profit matériel

CDE 21.d

veiller à ce que les placements

d'enfants à l'étranger soient

effectués par les autorités ou des

organes compétents

CDE 21.e

politique (f)

politique (adj)

activité politique des étrangers

DA 38 - CE 16

délits politiques

CA 4.4, 22.7

crime politique

CAR 11

droits politiques

PESC Pr - PCP Pr - CA 23 - CSE

Page 108: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

365

23- م ج أ دي - م ع 19 حريات سياسية

ع د م س دي

رأي سياسي إع ع 1.2 - ع ق ج ث 2.2 - ع د م س 1.2، 26 ات أر 14 -ات أم 1.1 - م ج أ

دي- م ع 2 - ات ح ط دي، 1.2

سياسة العمالة (الشغل) اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 122)

اخلاصة بسياسة العمالة (الشغل) نظام سياسي

م ع 1 أ

نظام سياسي دميقراطي ات أر دي

مركز / قانون سياسي ع ق ج ث 1.1 - ع د م س 1.1 - م إف

1.20

تقاليد سياسية ات أر دي

تلوث تلوث املياه تلوث اهلواء

أخطار تلوث البيئة الفالحية ات ح ط 2.24 ج

Pr- CAR 19

libertés politiques

PCP Pr

opinion politique

DU 2.1 - PESC 2.2 - PCP 2.1, 26 -

CE 14 - CA 1.1 - CSE Pr- CAR 2 -

CDE PR, 2.1

politique de l'emploi

convention de l'OIT (n° 122)

concernant la politique de l'emploi

régime politique

CAR 1 a

régime politique démocratique

CE Pr

statut politique

PESC 1.1 - PCP 1.1- CAF 20.1

traditions politiques

CE Pr

pollution (f)

pollution des eaux

pollution de l'air

risque de pollution du milieu rural

CDE 24.2c

Page 109: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

366

سكان السكان املدنيون

نتاج، قيمة، أمهية، كمية

حقيبة وزارة

ناطق بلسان

محل، قدم، وجه، مس مس، أضر، سبب

قدم شكوى...

إباحي(ة) إنتاج العروض واملواد اإلباحية

(الداعرة) ات ح ط 34 ج

ملك، امتلك

مالك

ملك، امتالك، حيازة، اقتناء ملك فعلي

ملك حسب واقع األمر

بعد الوالدة كفالة الرعاية الصحية املناسبة لألمهات

قبل الوالدة وبعدها ات ح ط 2.24 د

population (f)

la population civile

portée (f)

porte-feuille (m)

// // //

porte - parole

porter (v)

porter atteinte ou préjudice

porter plainte contre quelqu'un

pornographique (adj)

exploités (enfants) aux fins de la

production de spectacles ou de

matériel de caractère pornographique

CDE 34c

posséder (v)

possesseur (m)

possession (f)

possesssion effective

possession de fait

postnatal, ale, als (adj)

assurer aux mères des soins

prénatals et postnatals appropriés

CDE 24.2d

Page 110: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

367

رشوة

مشنقة شخص رديء

مالحقة، متابعة، مقاضاة قضائية

حماكمة جنائية

تابع، الحق واصل، قاضى أقام دعوى أمام القضاء

تابع / واصل حتقيقا

سلطة قوة، استطاعة، طاقة

سلطة تشريعية سلطة تنفيذية

جتاوز السلطة، سوء استعمال السلطة مفوض بالتوقيع

سلطة قضائية السلطة وحياد سلطة

القضاء ات أر 2.10

انظر أيضا : سلطة قضائية

سلطات عمومية حكم السلطات العمومية (سلطة احلكم)

إع ع 3.21

انظر أيضا : السلطة العمومية

pot-de-vin (m)

potence (f)

gibier de potence

poursuite (f)

poursuite criminelle

poursuivre (v)

poursuivre en justice

poursuivre une enquête

pouvoir (m)

énergie, puissance

pouvoir législatif

pouvoir exécutif

abus de pouvoir

fondé de pouvoirs

pouvoir judiciaire

autorité et impartialité du pouvoir

judiciaire

CE 10.2

cf. aussi: autorité judiciaire

pouvoirs publics

autorité des pouvoirs publics

DU 21.3

cf. aussi: autorité publique

Page 111: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

368

ممارسة التعبد (دينية) حرية إظهار دينه أو معتقده

بالتعبد إع ع 18 - ع د م س 1.18 - ات أر 1.9

انظر أيضا : عبادة شعائر

ديباجة، متهيد، استهالك

عارض، عابر حيازة عارضة

سبق، تقدم

سلف، سابق

حرمة رفعة، تفوق حرمة القانون

ات أر دي

خسارة مضرة، ضرر

دون مساس ب

حكم مسبق، احنياز، حتيز

حتيز عنصري إعالن بشأن العنصر

والتحيز العنصري

pratiques (religieuses)

liberté de manifester sa religion ou

sa conviction par les pratiques

DU 18 - PCP 18.1 - CE 9.1

cf. aussi: culte

rites

préambule (m)

précaire (adj)

possession précaire

précéder (v)

prédécesseur (m)

prééminence (f)

prééminence du droit

CE Pr

préjudice (m)

tort, dommage

sans préjudice de

préjugé (m)

préjugés raciaux

déclaration sur la race et les

préjugés raciaux

Page 112: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

369

استبق احلكم دون مساس موضوع الدعوى

مقدمة، متهيد، أويل

// // //

جلسة متهيدية حتقيق أويل

سابق(ة) ألوانه ها

قبل األوان

تبصر، ترو

متعمد(ة)، عمد مقصود إرادي

أول، أوىل رئيس الوزراء

الرئيس األول يف حمكمة

آخذ أخذا بعني االعتبار

قبل الوالدة

كفالة الرعاية الصحية لألمهات قبل الوالدة

ات ح ط 2.24 د

أخذ، تناول، أمسك

préjuger (v)

sans préjuger le fond

préliminaire (m)

préalable

témoignage préliminaire

enquête préliminaire

prématuré, ée (adj)

prématurément (adv)

préméditation (f)

prémédité, ée (adj)

volontaire, délibéré, intentionnel

premier, ère (adj)

le premier minstre

premier président d'une cour

prenant, ante (adj)

prenant en considération

prénatal ale, als, (adj)

assurer aux mères

des soins prénatals

CDE 24.2 d

prendre (v)

Page 113: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

370

حتمل فر، هرب

احتكم إليه احناز، حتيز

احتاط استوىل على السلطة

جازف، غامر

اسم شخصي حق كل فرد يف اسم شخصي

ات أم 18

سابق للزواج

امتياز، حق، سلطة

مرحلة احلضانة

تقادم، نظام تقادم مكسب تقادم جنائي

األنظمة القانونية

أخضع للتقادم حسب القواعد اليت نص عليها القانون

ينقض مفعول العقوبات اجلنحية بعد مرور مخس سنوات

موصوف(ة)، معين(ة) حمدد(ة) يف املوعد املنصوص عليه يف القانون

prendre en charge

prendre la fuite

prendre pour juge

prendre partie

prendre des précautions

prendre le pouvoir

prendre des risques

prénom (m)

droit de toute personne à un prénom

CA 18

prénuptial, ale, aux (adj)

prérogative (f)

préscolaire (adj)

prescription (f)

prescription aquisitive

prescription criminelle

les prescriptions légales

prescrire (v)

selon les formes que la

loi prescrit

les peines correctionnelles

se prescrivent par cinq ans

prescrit, te (adj)

dans le délai prescrit

Page 114: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

371

حضور، مثول تعويض احلضور

مواجهة شاهدين وجها لوجه

حاضر(ة)، ماثل(ة) هذه االتفاقية

هذا العهد

قدم، عرف قدم شهادة

حفظ، صيانة، وقاية

صان، حفظ

رئاسة [جملس، حكومة، حمكمة]

رئيس (ة) رئيس احملكمة

وارث (ة) حمتمل(ة)

قرينة، حدس دليل غري مباشر

افتراض براءة

اإلنسان بريء حىت تثبت إدانته م إف 7 ب

صحافة حرية الصحافة

présence (f)

droit de présence

mettre deux témoins en présence

présent,ente (adj)

la présente convention

le présent pacte

présenter (v)

présenter un témoignage

préservation (f)

préserver (v)

présidence (f)

président, ente (m/ f)

président du tribunal

présomptif, ive (adj)

présomption (f)

preuve indirecte

présomption d'innoncence

droit à la présomption d'innocence

CAF 7b

presse (f)

liberté de la presse

Page 115: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

372

انظر أيضا : تعبري أنباء، إعالم

مؤسسة الصحافة

انظر أيضا : رقابة تصحيح جواب

تعويض، إعانة، استحقاق، خمصص تعويضات التقاعد استحقاقات عائلية

استحقاقات الضمان االجتماعي ع ق ج ث 2.10

استحقاقات منبثقة عن نظام الضمان االجتماعي

م ج أ 1.13

منح اإلعانات مع مراعاة موارد وظروف الطفل

ات ح ط 2.26

انظر أيضا : ضمان اجتماعي

مفترض، مظنون كل شخص متهم جبرمية يعترب

بريئا.... إع ع 1.11 - إع أم 26 - ع د م س 2.14

- ات أر 2.6 ات أم 2.8 - م ع 7

cf. expression

information

entreprise de presse

cf. aussi: censure

rectification

réponse

prestation (f)

prestation de retraite

prestation familiale

prestations de sécurité sociale

PESC 10.2

prestations résultant d'un régime de

sécurité sociale

CSE 13.1

prestations compte tenu des resour-

ces et de la situation de l'enfant

CDE 26.2

cf. aussi: sécurité sociale

présumé, ée (adj)

toute personne accusée

est présumée innoncente

DU 11.1 - DA 26 - PCP 14.2 - CE

6.2 - CA 8.2 - CAR 7

Page 116: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

373

افتراض براءته إىل أن تثبت إذانته وفقا للقانون

ات ح ط 2.40 ب "1"

حتديد سن دنيا يفتـرض دوا أن األطفال ليـس لديهم األهلية النتهـاك

قانــون العقــوبات ات ح ط 3.40 أ

افترض، خمن

قرض سلف

قرض بفائدة

طالب (ة) طامع (ة) ب

طالب، رغب ب، طمع ب ، آدعى

مزعوم، مفترض

زورا، ادعاء، زعما

ادعاء

(أعطى، منح) أدى، اهتم اهتم ب

أدى اليمني

être présumé innocent jusqu'à ce que

sa culpabilité ait été légalement

établie

CDE 40.2 bi

établir un âge minimun au-dessous

duquel les enfants seront présumés

n'avoir pas la capacité d'enfreindre

la loi pénale

CDE 40.3 a

présumer (v)

prêt (m)

emprunt

prêt à intérêt

prétendant, ante (m/f)

prétendre (v)

prétendu, ue (adj)

prétendument (adv)

prétention (f)

prêter (v)

prêter attention à

prêter serment

Page 117: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

374

ذريعة، حجة

دليل، برهان، حجة، شاهد إثبات الدليل

دليل موثوق به دليل قاطع حجة دين

دليل االام دليل باالستنتاج

دليل مباشر دليل غري مباشر

برهان أديب أحسن دليل إثبات بالبينة دليل مقبول دليل كاف

دليل بالبينة (مدعم بإثبات الشهود)

حجغلب، تفوق، ررجح حقوقه

حذر، نبة، دحض، اتقى جتنب، تالىف

حذر من / اتقى اخلسائر دحض اعتراضا نبهه إىل حقوقه

واق حسب احتياطي إجراءات وقائية

prétexte (m)

preuve (f)

charge de la preuve

preuve authentique

preuve concluante

preuve de créance

preuve de culpabilité

preuve par déduction

preuve directe

preuve indirecte

preuve littérale

meilleure preuve

preuve par présomption

preuve recevable

preuve suffisante

preuve testimoniale

prévaloir (v)

prévaloir ses droits

prévenir (v)

éviter

prévenir des dégats

prévenir une objection

prévenir quelqu'un de ses droits

préventif, ive (adj)

détention préventive

mesures préventives

Page 118: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

375

رعاية صحية وقائية ات ح ط 4.23 2.24 و

منع، إعاقة

منع اجلرمية / اجلرائم اجلنائية

ات أر 2.8، 2.11،2.10 -ات أم 3.22

إجراءات وقائية

ظنني(ة)، متهم (ة) يفصل األشخاص املتهمون

عن األشخاص املدانني، وخيضعون لنظام خاص

ع د م س 2.10 أ - ات أم 4.5

يفصل املتهمون األحداث عن البالغني

ع د م س 2.10 ب انظر أيضا : متهم

منصوص منصوص عليه يف القانون

حقوق أولية / بديهية

مبدأ، أساس، مصدر توصل إىل اتفاق مبدئي

مبادئ القانون الدويل املعترف ا عموما

ع د م س 1.41 ج - ات أر 26 - ات أم 1.46 أ

soins de santé préventifs

CDE 23.4, 24.2 f

prévention (f)

prévention du crime/des infractions

pénales

CE 8.2, 10.2- 11.2 - CA 22.3

mesures de prévention

prévenu, ue (adj)

les prévenus sont séparés des

condamnés et soumis à un régime

distinct

PCP 10.2 a - CA 5.4

les jeunes prévenus sont séparés des

adultes

PCP 10.2b

cf, aussi: accusé

prévu,ue, (adj)

prévu par la loi

prima facie

principe (m)

aboutir à un accord de principe

principes de droit international

généralement reconnus

PCP 41.1c - CE 26 - CA 46.1 a

Page 119: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

376

املبادئ العامة للقانون الدويل

ات أر ب ض 1

مبادئ القانون اليت تعترف ا مجاعة األمم/ األمم املتحضرة

ع د م س 2.15 - ات أر 2.7

مبادئ األمم املتحدة إع ع 2.14، 3.29، ع ق ج ث دي-

ع د م س دي

التعاون االقتصادي الدويل القائم على مبدأ املنفعة املتبادلة

وعن القانون الدويل

ع ق ج ث 2.1 - ع د م س 2.1

أسبقية، أقدمية، أولية شرط أويل

مرسوم له صفة أسبقية

سجن، حبس // // //

سجن إنفرادي سجن مركزي

سجن األحداث املعتقلني

سجني (ة)

principes généraux du droit

international

CE Pa 1

principes généraux de droit

reconnus par l'ensemble des

nations/par les nations civilisées

PCP 15.2 - CE 7.2

principes des Nations Unies

DU 14.2, 29.3 - PESC Pr - PCP Pr

coopération économique

internationale fondée sur le principe

de l'intérêt mutuel et du droit

international

PESC 1.2 - PCP 1.2

priorité (f)

clause de priorité

ordonnance de priorité

prison (f)

maison d'arrêt

prison cellulaire

prison centrale

prison de jeunes détenus

prisonnier, ière (m/f)

Page 120: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

377

تبادل األسرى معسكر املعتقلني

أسرى حرب اتفاقية جنيف اخلاصة مبعاملة

أسرى احلرب

انظر أيضا : اعتقال معتقل سجن

سلب، مانع، مقيد عقوبات مقيدة للحرية

ات أم 6.5

حرمان، فقدان خلع، عزل

حرمان من احلرية حرمان من احلياة

ع د م س 3.6

انظر أيضا : اعتقال سجن

وفاة، موت

أن حيرم أحد من حياته بصورة تعسفية

ع د م س 1.6 - ات أم 1.4

حق احترام حياته وسالمة

échange de prisonniers

camp de prisonniers

prisonniers de guerre

convention de Genève relative au

traitement des prisonniers de guerre

cf. aussi: détention

détenu

emprisonnement

privatif, ive (adj)

peines privatives de liberté

CA 5.6

privation (f)

destitution

privation de liberté

privation de la vie

PCP 6.3

cf. aussi: détention

emprisonnement

mort

être privé

être arbitrairement privé de la vie

PCP 6.1 - CA 4.1

droit au respect de sa vie et à

Page 121: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

378

شخصه البدنية واملعنوية وال جيوز حرمان أحد من هذا

احلق تعسفا م إف 4

ال جيوز حرمانه من حق متتعه بثقافته اخلاصة

ات ح ط 30

أال حيرم أي طفل من حريته بصورة غري قانونية أو تعسفية

ات ح ط 37 ب

جتريد أحد من ملكه تعسفا/ من متاعه

إع ع 17 - ات أر ب ض 1- ات أم 2.21 - م ع 15

يعامل كل طفل حمروم من حريته بإنسانية

ات ح ط 37 ج، د

أن حيرم من حريته إع أ م 25 - ع د م س 1.9، 10 -

ات أر 1.5، 4 - ات أم 2.5، 2.7، 6

خاص (ة) خصوصي (على حدة) حق احترام حياته اخلاصة

والعائلية ات أر 1.8

l'intégrité physique et morale de sa

personne, nul ne peut être privé

arbitrairement de ce droit

CAF 4

ne peut être privé du droit d'avoir sa

propre vie culturelle

CDE 30

nul enfant ne soit privé de liberté de

façon illégale ou arbitraire

CDE 37b

être (arbitrairment) privé de sa

proriété/ses biens

DU 17 - CE Pa1 - CA 21.2

CAR 15

tout enfant privé de liberté soit

traité avec humanité

CDE 37 c,d

être privé de sa liberté

DA 25 - PCP 9.1, 10 - CE 5.1, 4 -

CA 5.2, 7.2,6

privé,ée (adj)

droit au respect de sa vie privée et

familiale

CE 8.1

Page 122: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

379

للحياة اخلاصة حرمتها م ع 17

حق محاية احلياة اخلاصة والعائلية إع أم 5

احلق يف احلماية لكل طفل حمروم من بيئته العائلـية ات ح ط 1.20، 2.22

تدخل تعسفي (أو غري مشروع) (أو احتياطي) يف حياته اخلاصة

إع ع 12 -ع د م س 1.17 - ات أم 2.11 - ات ح ط 1.16

محاية حرمة احلياة اخلاصة ألطراف الدعوى

ع د م س 1.14 - ات أر 1.6

احلق يف امللكية اخلاصة ات أم 21 - م ع 25

إظهار دينه أو معتقده على املأل أو على حدة

إع ع 18 - ع د م س 18 - ات أر 1.9 قانون خاص

قانون خاص دويل

القطاع اخلاص

la vie privée est sacrée

et inviolable

CAR 17

droit à la protection de la vie privée

et familiale

DA 5

droit à une protection à tout enfant

privé de son milieu familial

CDE 20.1, 22.2

immixtions arbitraires (ou illégales)

(ou abusives) dans sa vie privée

DU 12- PCP 17.1 - CA 11.2- CDE

16.1

protection de la vie privée des

parties au procès

PCP 14.1 - CE 6.1

droit à la proriété privée

CA 21- CAR 25

liberté de manifester sa religion ou

sa conviction en public ou en privé

DU 18 - PCP 18 - CE 9.1

droit privé

droit privé international

secteur privé

Page 123: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

380

امتياز امتيازات وحصانات

ع د م س 43 - ات أر 59 - ات أم 70

امتياز عام امتياز خاص

مثن، جزاء

جزاء تفانيه / إخالصه جزاء آثامه

رجحان، احتمال

مقنع، قاطع، حاسم حجة قاطعة / حامسة

باشر، أجرى باشر استنطاقاجديدا

إجراء مرافعة، مقاضاة إجراءات قبل احملاكمة

إجراء مدين أصول احملاكمات إجراء متعلق ب قانون املنازعات

إجراء قانوين إجراءات القبول

أن يفرج عنه أثناء إجراء احملاكمة ات أر 3.5

إجراء الطرد

privilège (m)

privilèges et immunités

PCP 43 - CE 59 - CA 70

privilège général

privilège particulier

prix (m)

le prix de son dévouement

le prix de ses forfaits

probabilité (f)

probant, ante (adj)

argument probant

procéder (v)

procéder à un nouvel interrogatoire

procédure (f)

procédures d'avant procès

procédure civile

code de procédure

procédure connexe

procédure contentieuse

procédure légale

procédures de recevabilité

être libéré pendant la procédure

CE 5.3

procédure d'expulsion

Page 124: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

381

ات أر 1.5 و

إجراد التسليم ات أر 1.5 و

إجراء جنائي ع د م س 7.14

إجراءات دستورية ع د م س 2.2

دعوى، قضية، حماكمة حماكمة عادلة

حمضر رمسي (للجلسة) حق (كل شخص متهم ) أن حياكم

حضوريا ع د م س 3.14 د

حماكمة سرية ع د م س 1.14

حماكمة علنية إع ع 1.11 - ات أر 1.6 - ات أم 5.8

محاية احلياة اخلاصة ألطراف الدعوى

ع د م س 1.14 - ات أر1.6

احلق يف حماكمة عادلة م ع 4 ج

سياق، سريورة

CE 5.1f

procédure d'extradition

CE 5.1f

procédure pénale

PCP 14.7

procédures constitutionnelles

PCP 2.2

procès (m)

procès équitable

procès - verval

droit (de toute personne accusée)

d'être présente au procés

PCP 14.3 d

procès à huis clos

PCP 14.1

procès public

DU 11.1 - CE 6.1 - CA 8.5

protection de la vie privée des

parties au procès

PCP 14.1 - CE 6.1

le droit à un procés équitable

CAR 4c

processus (m)

Page 125: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

382

إعالن بيان، تصريح، إشهار إعالن احلرب بيان عسكري

أعلن، أشهر

تفويض، توكيل وكالة

نائبة، وكيلة

وكيل، نائب وكيل امللك

نائب اجلمهورية النائب العام

وكيل النائب العام

إنتاج صناعة

محاية املصاحل املعنوية واملادية املترتبة على أي إنتاج علمي

أو أديب أو فين

إع ع 2.27 - إع أ م 13 - ع ق ج ث 1.15ج

حاصل، نتيجة، نتاج، حمصول حصيلة الضرائب

جاهر، أعلن

جماهرة، جهر، إعالن (العقيدة)

proclamation (f)

proclamation de guerre

proclamation militaire

proclamer (v)

procuration (f)

mandat

procuratrice (f)

procureur (m)

procureur du Roi

procureur de la république

le procureur général

substitut du procureur

production (f)

fabrication

protection des intérêts moraux et

matériels découlant de toute

production scientifique, littéraire ou

artistique

DU 27.2- DA 13 - PESC 15.1c

produit (m)

produit des impôts

professer (v)

profession (f)

Page 126: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

383

التمييز يف جمال االستخدام واملهنة

اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 111) بشأن التمييز يف

جمال االستخدام واملهنـة

حرية العقيدة وممارسة الشعائر الدينيـة

مكفولة م إف 8

مهين (ة) احلق يف التكوين املهين

م ج أ 4.7 ، 10

حق التوجيه املهين م ج أ 9

حق األشخاص املستضعفني جسميا أو عقليا يف التكوين

املهين م ج أ 15

توجيه وتكوين تقنيات ومهنيات

ع ق ح ث 2.6

توجيه وتكوين وإعادة التأهيل املهين

م ج أ 4.1

discrimination en matière d'emploi

et de profession

convention de l'OIT (n°111)

concernant la discrimination en

matière d'emploi et de profession

la liberté de conscience, la

profession et la pratique libre de la

religion, sont garanties

CAF 8

professionnel, elle (adj)

droit à la formation professionnelle

CSE 7.4, 10

droit à l'orientation professionnelle

CSE 9

droit des personnes physiquement

ou mentalement diminuées à la

formation professionnelle

CSE 15

orientation et formation techniques

et professionnelles

PESC 6.2

orientation, formation et

réadaptation professionnelles

CSE 1.4

Page 127: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

384

املعلومات والتوجيه املدرسي واملهين

ات ح ط 28 د

خدمات التكوين املهين ات ح ط 4.23

الوقاية من األمراض الوبائية واملتوطنة

واملهنية ع ق ج ث 2.12 ج

انظر أيضا : شغل عمل

ربح، كسب، منفعة مكسب، أجر، مكافأة

مربح، مكسب

برنامج، منهاج، خطة عمل

تقدم، ارتقاء

احلق يف التمتع بفوائد التقدم العلمي وتطبيقاته

ع ق ج ث 1.15 ب

احلق يف املشاركة يف التقدم العلمي ويف الفوائد اليت تنجم عنه

إع ع 1.27

l'information et l'orientation

scolaire et professionnelles

CDE 28d

services de formation professionnelle

CDE 23.4

prophylaxie et traitement des

maladies épidémiques, endémiques

et professionnelles

PESC 12.2c

cf. aussi: emploi

travail

profit (m)

bénifice, gain, prime

profitable (adj)

programme (m)

progrès (m)

droit de bénéficier du progrès

scientifique et de ses applications

PESC 15.1b

droit de participer au progrès

scientifique et aux bienfaits qui en

résultent

DU 27.1

Page 128: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

385

احلق يف التمتع بفوائد نتائج التقدم الثقايف

ات أم 13

تشجيع التقدم االجتماعي إع ع دي - م ج أ دي - ات ح دي

التقدم واإلمناء يف امليدان االجتماعي

إعالن حول التقدم واإلمناء يف امليدان االجتماعي

حظر، حرم

منع

حظر، حترمي منع

مشروع، خطة، برنامج مشروع قانون أويل

مشروع اتفاق / عقد مشروع قانون

مشروع قانون حكومي مشروع تنظيم فالحي

وعد ، عهد تعهد، اتفاق

وعد

ترقية، وض

droit de bénéficier des résultats du

progrès intellectuel

DA 13

favoriser le progrès social

DU Pr - CSE Pr - CDE PR

progrès et développement dans le

domaine social

déclaration sur le progrès et le

développement dans le domaine

social

prohiber (v)

interdire

prohibition (f)

interdiction

projet (m)

avant-projet de loi

projet de contrat

projet de loi

projet de loi gouvernemental

projet d'aménagement rural

promesse (f)

promettre (v)

promotion (f)

Page 129: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

386

عجش ،فعرقى، رنفذ سياسة جديدة

إصدار إعالن

إصدار قانون

دعاية دعاية لصاحل احلرب

ع د م س 1.20 - ات أم 5.13

انظر أيضا : حقد (الدعوة إىل) حتريض

وقاية، احتراز الوقاية من األمراض الوبائية واملتـوطنة

و(املهنية) ع ق ج ث 2.12 ج - م ج أ 3.11

عرض، اقترح

عرض، اقتراح اقتراح بقانون

خاص، خصوصي استخدم لغته اخلاصة

صاحب ملك، مالك

ملكية، ملك

promouvoir (v)

promouvoir une nouvelle politique

promulgation (f)

proclamation

promulgation d'une loi

propagande (f)

propagande en faveur de la guerre

PCP 20.1 - CA 13.5

cf. aussi: haine (appel à la)

incitation

prophylaxie (f)

prophylaxie et traitement des

maladies épidémiques, endémiques

(professionnelles)

PESC 12.2c - CSE 11.3

proposer (v)

proposition (f)

proposition de loi

propre (adj)

employer sa propre langue

propriétaire (m/f)

propriété (f)

Page 130: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

387

ملكية فنية وأدبية ملكية مشتركة ملكية عقارية ملكية صناعية ملكية املنقول

احلق يف امللكية إع ع 1.17 - م إف 14

احلق يف امللكية اخلاصة إع أم 23 - ات أم 21 - م ع 25

أن حيرم (تعسفا) من ملكيته

إع ع 2.17 - ات أر ب ض 1

انظر أيضا : أموال / ثروة تعويض

دعارة، بغاء

استغالل دعارة الغري

اتفاقية حظر االجتـار باألشخاص واستغالل

دعارة الغيـر

االستخدام االسـتغاليل (لألطفال) يف الدعارة أو غريها من املمارسات

اجلنسية غري املشروعة ات ح ط 34 ب

propriété artistique et littéraire

propriété collective

propriété foncière

propriété industrielle

propriété mobilière

droit à la propriété

DU 17.1 - CAF 14

droit à la propriété privée

DA 23 - CA 21- CAR 25

être (arbitrairement) privé de sa

propriété

DU 17.2 - CE Pa 1

cf.aussi: biens

indemnité

prostitution (f)

exploitation de la prostitution

d'autrui

convention pour la répression de la

traite des êtres humains et de

l'exploitation de la prostitution

d'autrui

exploités (enfants) à des fins de

prostitution ou pratiques sexuelles

illégales

CDE 34 b

Page 131: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

388

حام ية، مدافع(ة)

محاية، وقاية، رعاية احلق يف احلماية من البطالة

إع ع 1.23 - إع أم 16

احلق يف عمل... تكفل له احلق (احلماية) الضمان

اإلجتماعي م ع 30

حق التمتع حبماية القانون حق التساوي حبماية القانون

إع ع 7، 12 - إع أم 5 - ع د م س 2.17، 26 - ات أم 3.11، 24 - م إف 2

-ات ح ط 2.16

حق متتع العائلة حبماية اتمع والدولة

إع ع 3.16 - إع أم 6 - ع ق ج ث 1.10 -ع د م س 1.23 - ات أم 1.17-

م ع 38 أ، ب

حق األطفال واملراهقني يف احلماية م ج أ 7

احلق يف تدابري خاصة

حلماية املسنني واملعوقني

م إف 4.18

protecteur, trice, (m/f)

protection (f)

droit à la protection contre le chômage

DU 23.1 - DA 16

le droit à un travail...

assurer une protection sociale

CAR 30

droit à la protection de la loi/à une

égale protection de la loi

DU 7, 12 - DA 5 - PCP 17.2, 26 -

CA 11.3 24- CAF2 - CDE 16.2

droit de la famille à la protection de

la société et de l'Etat

DU 16.3- DA6 - PESC 10.1 -

PCP 23.1 - CA 17.1- CAR 38 a,b

droit des enfants et adolescents à la

protection

CSE 7

droit à des mesures spécifiques de

protection aux personne âgées, et

handicapées

CAF 18.4

Page 132: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

389

حق كل طفل يف اختاذ تدابري احلماية اليت يقتضيها كونه

قاصرا ع د م س 1.24 - ات أم 19

حق كل امرأة حامل وكل طفل يف احلماية والعالج

واملساعدة إع أم 7

محاية حقوق املرأة والطفل

م إف 3.18

ضمان محاية الطفل ات ح ط 2.3

تدابري محاية ومساعدة خـاصة لصاحل مجيع األطفال واملراهقـني

دون أي متييـز ع ق ج ث 3.10

محاية األطفال واملراهقني ضد

االستغـالل االقتصـادي واالجتماعي

ع ق ج ث 3.10

محاية األخالق والقيم التقليدية

م إف 3.17

droit de tout enfant aux mesures de

protection qu'exige sa condition de

mineur

PCP 24.1 - CA 19

droit de toute femme enceinte et de

tout enfant à la protection, à des

soins et à une aide

DA 7

protections des droits

de la femme et de l'enfant

CAF 18.3

assurer à l'enfant la protection

CDE 3.2

mesures spéciales de protection et

d'assistance en faveur de tous les

enfants et adolescents, sans

discrimination aucune

PESC 10.3

protection des enfants et

adolescents contre l'exploitation

économique et sociale

PCP 10.3

protection de la morale

et de valeurs traditionnelles

CAF 17.3

Page 133: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

390

احلماية اخللقية لألطفال واملراهقـني ات أم 4.13

محاية خاصة للطفل ات ح دي

احلماية الضرورية لألطفال ع د م س 4.23 - ات أم 4.17

محاية حقوق واحلريات م إف 26

محاية حقوق وحريات اآلخرين

ع ق ج ث 1.8 ج - ع د م س 3.18، 21 - 2.22 ات أر 2.8، 2.9، 2.10،

2.11 ات أم 3.12، 15، 2.16، 3.22 محاية األمن واالقتصاد

الوطين (قيود) م ع 4

إنشاء أجهزة للنهوض حبقوق اإلنســان والشعوب ومحايتها

م إف دي

محاية متساوية وفعالة ضد أي متييز ع د م س 26

protection morale des enfants et

adolescents

CA 13.4

protection spéciale à l'enfant

CDE PR

protection nécessaire aux enfants

PCP 23.4 - CA 17.4

protection des droits et libertés

CAF 26

protection des droits et libertés

d'autrui

PESC 8.1c - PCP 18.3, 21, 22.2-

CE 8.2, 9.2, 10.2, 11.2 - CA 12.3,

15, 16.2, 22.3

protection de la sécurité et de

l'économie nationales (restriction)

CAR 4

institutions d'organes de promotion

et de protection des droits de

l'homme et des peuples

CAF PR

protection égale et efficace contre

toute discrimination

PCP 26

Page 134: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

391

محاية قانونية ات ح ط دي

محاية اجتماعية إع ع 3.23، 2.25

انظر أيضا : آداب عامة أخالقية / أخالق عامة

نظام عام صحة عامة

أمن وطين أمن عام

محى، دافع عن حافظ على

دافع عن حقوقه

بروتوكول، (ملحق اتفاقية إضافية) انظر يف ملحق الئحة االتفاقيات الدولية املتعلقة حبقوق اإلنسان

وبروتوكوالا..

مثبت، (ة) مؤكد (ة)

أثبت أقام الدليل، برهن، أكد

مؤقت، غري دائم عابر، وقىت، انتقال

protection juridique

CDE PR

protection sociale

DU 23.3, 25.2

cf. aussi: morale publique

moralité publique

ordre public

santé publique

sécurité nationale

sécurité publique

protéger (v)

sauvegarder

protéger ses droits

protocole (m)

cf.: en annexe la liste des

conventions internationales

relatives aux droits de l'homme et

de leurs protocoles

prouvé,ée (adj)

attesté

prouver (v)

établir, justifier, attester

provisoire (adj)

transitoire

Page 135: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

392

حتريض، إثارة

حرض، أثار حث على

قوادة (وساطة يف عامل البغاء)

مضطرب الشخصية

نفسي احلق يف احترام سالمته

اجلنسية والنفسية واملعنوية ات أم 1.5

انظر أيضا : عقلي

عام عموم، عمومي جلسة عمومية علنية

إعالن للعموم مصاريف املرافق العامة للدولة

سلطات عامة ملكية عامة قطاع عام

خدمات عمومية

حق تقلد الوظائف العامة يف بلده بالتسـاوي مع

اآلخرين اع ع 2.21 - ع د م س 25 ج - ات أم

1.23 ج - م إف 2.13 - ع م 33

provocation (f)

provoquer (v)

inciter

proxénitisme (m)

psychopathe (m)

psychique (adj)

droit au respect de son intégrité

physique, psychique et morale

CA 5.1

cf.aussi: mental

public, que (adj)

audience publique

avis au public

dépenses publiques

pouvoirs publics

propriété publique

secteur public

services publics

droit d'accéder dans des conditions

(générales) d'égalité aux fonctions

publiques de son pays

DU 21.2 - PCP 25c - CA 23 1 c -

CAF 13.2 - CAR 33

Page 136: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

393

حق املشاركة يف إدارة الشؤون العامة لبلـده

إع ع 1.21 - ع د م س 25 أ - ات أم 1.23 أ - م إف 1.13

سلطة عامة ات أر 2.8، 1.10

األخالق العامة م إف 2.12 - ات ح ط 2.10، 13 ب،

2.15 ،3.14

خطر عام (الطوارئ اليت متس حياة األمة) ع د م س 1.4 - ات أر 1.15 - م ج أ

1.30 - ات أم 1.27

ضرورة عامة م إف 14

نظام عام إع ع 29 - ع ق ج ث 1.8 - ع د م س 3.12، 1.14 - 3.18، 21، 22، ات أر

1.6، 2.9، ب 4 3.2 - ات أم 3.12 ، 2.13 ب، 15، 16 - م إف 8، 2.12 - م

ع 4 أ - ات ح ط 2.10، 13.ب ، 3.14، 2.15

احلق يف االستفادة من املمتلكات واخلدمات العامة

م إف 3.13

droit de prendre part/de participer à

la direction des affaires publiques

de son pays

DU 21.1 - PCP 25 a - CA 23.1 a-

CAR 13.1

autorité publique

CE 8.2, 10.1

moralité publiques

CAF 12.2 CDE 10.2, 13b, 14.3,

15.2

danger public

PCP 4.1 - CE 15.1 - CSE 30.1 - CA

27.1

nécessité publique

CAF 14

ordre public

DU 29 - PESC 8.1 - PCP 12.3,

14.1, 18.3, 21, 22 CE 6.1, 9.2 , P4

2.3 - CA 12.3, 13.2b, 15, 16 - CAF

8, 12.2 - CAR 4 a - CDE 10.2, 13b,

14.3, 15.2

droit d'user des biens

et services publics

CAF 13.3

Page 137: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

394

حماكمة علنية إع ع 1.11 - ات أر 1.6 - ات أم 5.8

محاية اآلداب العامة/ واألخالق العامة

ع د م س 3.12، 21، 2.22 - ات أر 2.9 -ات أم 3.12 - 2.13 ب، 15 ، 2.16،

3.22

محاية الصحة العامة ع د م س 3.12، 3.18، 21، 2.22 - ات أر 2.8، 2.9 - 2.10 - ب4 3.2 - ات

أم 3.12، 2.13 ب، 15، 2.16، 3.22- م ع 4 أ - ات ح ط 2.10، 2.13 ب،

2.15

أمن عام ع د م س 3.18 - ات أر 2.9 - ات أم

3.12

أمن عام / سالمة عامة ع د م س 21، 22 - ات أر 2.8- 2.10، 2.11 - ب4 3.2 - ات أم 16،15، 3.22-

ات ح ط 2.15

عالنية احلق يف أن ينظر يف قضية نظرا

منصفا وعلنيا إع ع 10 - ات أر 1.6 - ع د م س

1.14- ات ح ط 3.14

procès public

DU 11.1 - CE 6.1 - CA 8.5

protection de la morale publique/de

la moralité publique

PCP 12.3, 21, 22.2 - CE 9.2 -

CA 12.3, 13.2b, 15, 16.2, 22.3

protection de la santé publique

PCP 12.3, 18.3,21,22.2- CE 8.2 9.2,

10.2- P4 2.3 - CA 12.3, 13.2b, 15,

16.2, 22.3 - CAR 4a -

CDE 10.2, 13.2b , 15.2

sécurité publique

PCP 18.3 - CE 9.2- CA 12.3

sûreté publique

PCP 21, 22 - CE 8.2, 10.2, 11.2 -

P4 2.3 - CA 15, 16, 22.3-

CDE 15.2

publiquement (adv)

droit à ce que sa cause soit

entendue équitablement et

publiquement

DU 10 - CE 6.1 - PCP 14.1-

CDE 14.3

Page 138: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

395

نشرة، منشورات ات أم 14

انظر أيضا : مطبوع تصحيح

دولة، سيادة دولة حامية

الدول الكربى

تأدييب، (ة)

عقوبة، عقاب حماكمة وعقوبة شخص

ات أر 2.7 انظر أيضا : عقاب، جزاء

خالص(ة)، صاف (ية)

ظين (ة) مزعوم (ة)، ومهي (ة) زواج ظين سند ومهي

publication (f)

CA 14

cf. aussi: imprimé

rectification

puissance (f)

puissance protectrice

les grandes puissances

punitif, ive (adj)

punition (f)

jugement et punition d'une personne

CE 7.2

cf.aussi: peine

pur, re (adj)

putatif, ive (adj)

mariage putatif

titre putatif

Page 139: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

397

صفة بصفة كذا

وقائع الدعوى يف حكم

نوعية، جودة مراقبة اجلودة

دعوى بشأن اجلودة

أربعون

شبه يقني هليئة احلكام

شبه جنحة

سؤال / قضية، مسألة نقطة ملتبسة

qualité (f)

en qualité

en vertu

les qualités d'un jugement

qualité (f)

contrôle, agrément de la qualité

plainte portant sur la qualité

quarantaine (f)

quasi-certitude du jury

quasi-débit (m)

question (f)

point litigieux

QQ

Page 140: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

398

إثارة قضية أولية قبل تناول املوضوع

وضـع املعتقل حتـت االستنطاق لالعتراف

استمارة

إيصال، قسيمة :إبراء من دين أو التزام

ترك، غادر، هاجر

مغادرة أي بلد حق /حرية مغادرة أي بلد

مبا يف ذلك بلـده إع ع 2.13 – إع أم 8 – ع د م س 2.12-

ات أر ب 4 2.2 - ات أم 2.22 -م إف 2.12 - م ع 21

طلب يقدمه الطفـل أو والداه لدخول دولة طرف

أو مغادرا بقصد مجع مشل األسرة

ات ح ط 1.10

احترام حق الطفل ووالديه يف مغادرة أي بلد مبا يف

ذلك بلدهم هـم ويف دخول بلدهم

ات ح ط 2.10

question préalable

soumettre l'inculpé à la

question

questionnaire (m)

quittance (f)

quitus

quitter (v)

quitter tout pays

droit/liberté de quitter n'importe

quel pays y compris le sien

DU 13.2 - DA 8 - PCP 12.2

CE P4 2.2 - CA 22.2 - CAF 12.2-

CAR 21

demande faite par un enfant ou ses

parents en vue d'entrer dans un Etat

partie ou de quitter aux fins de

réunification familiale

CDE 10.1

respecter le droit qu'ont l'enfant et

ses parents de quitter tout pays, y

compris le leur et de revenir dans

leur propre pays

CDE 10.2

Page 141: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

399

ال خيضع احلق يف مغادرة أي بلد إال للقيـود اليت

ينص عليها القانون ات ح ط 2.10

انظر أيضا : تنقل، تنقل دخل

عاد

خروج

نصاب(النصاب القانوين لألعضاء الواجب حضورهم لعقد اجتماع أو

مؤمتر) حصة نسبية مقررة

نصاب مقدار نصاب الوصية(أي ما ميكن التصرف فيه

بالوصية قبل الوفاة)

ضريبة النصاب

le droit de quitter tout pays ne peut

faire l'objet que des restrictions

préscrites par la loi

CDE 10.2

cf. aussi: circuler, circulation

entrer

revenir

sortie

quorum (m)

quota (m)

quotité (f)

quotité disponible

impôt de quotité

Page 142: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

401

عرق، أصل، نسب، ساللة، عنصر دون أي متييز قائم

على العرق ع ق ج ث 2.2 - ع د م س 1.24

دون متييز قائم على العرق م ج أ دي

كافة أشكال التفرقة العنصرية والسيما تلك القائمة على أساس العنصر

م إف دي

محاية متساوية وفعالة (للقانون) من التمييز ألي سـبـب،

كالعـرق

race (f)

sans discrimination aucune fondée

sur la race

PESC 2.2 - PCP 24.1

sans discrimination fondée sur la

race

CSE PR

toutes formes de discrimination,

notamment celles fondées sur la race

CAF PR

protection égale et efficace (de la loi)

contre toute discrimination,

notamment de race

PCP 26

RR

Page 143: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

402

متييز يكون مربره الوحيد هو العرق

ع د م س 1.4 - ات أم 1.27

دومنا متييز من أي نوع والسيما العنصر

إع ع 1.2 - ع د م س 1.2 - م إف2 - م ع 2 - ات ح ط دي

دومنا أي متييز والسيما بسبب

العرق ات أر 14

دومنا متييز يف العرق إع أم 2

دون أي نوع من أنواع التمييز بغض النظر عن

العنصر ات ح 1.2

دومنا أي متييز بسبب العرق

ات أم 1.1

عنصري(ة)، عرقي(ة) متييز عنصري

إعالن األمم املتحدة للقضاء على مجيع

أشكال التمييز العنصري

discrimination fondée uniquement

sur la race

PCP 4.1- CA 27.1

sans distinction aucune, notamment

de race

DU 2.1- PCP 2.1- CAF 2 - CAR 2 -

CDE PR

sans distinction aucune fondée

notamment sur la race

CE 14

sans distinction de race

DA 2

sans distinction aucune,

indépendamment de toute

considération de race

CDE 2.1

sans aucune distinction fondée sur

la race

CA 1.1

racial, ale, aux (adj)

discrimination raciale

déclaration des Nations Unies sur

l'élimination de toutes les formes de

discrimination raciale

Page 144: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

403

االتفاقية الدولية للقضاء على مجيـع أشكـال التميـيز العنصـري

التحيز العنصري إعالن بشأن العنصر والتحيز

العنصري

انظر أيضا : متييز عنصري

عنصرية العنصرية هي حتد لكـرامة اإلنسانية وعائق أسـاسي

حيول دون احلقوق األساسية للشعوب

م إف 1 ب

إقصاء، شطب، محو، فصل فصل حمام من هيئة

احملاماة (نقابة احملامني)

إذاعة مؤسسات اإلذاعـة والتلفزيون أو السينما

(نظام الترخيص) ات أر 1.10

احتكار الدولة الرمسي أو غري الرمسي ملوجات اإلرسال اإلذاعية

ات أم 3.13

convention internationale sur

l'élimination de toutes les formes de

discrimination raciale

préjugés raciaux

déclaration sur la race et les

préjugés raciaux

cf. aussi : apartheid

racisme (m)

le racisme... défie la dignité

humaine et constitue un obstacle

majeur à la jouissance des droits

fondamentaux par les peuples

CAR 1b

radiation (f)

radiation d'un avocat

du barreau

radiodiffusion (f)

entreprises de radiodiffusion, de

cinéma ou de télévision (régime

d'autorisation)

CE 10.1

monopoles d'Etat ou privés sur les

fréquences radio-électriques

CA 13.3

Page 145: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

404

انظر أيضا : تعبري

علة سبب، باعث

عقل مجيع الناس وهبوا العقل

والضمري (الوجدان) إع ع 1

مجيع الناس وهبوا طبيعة العقل والضمري (الوجدان)

إع أم دي عادل، منصف

فدية، فداء فرض عليه فدية

عالقة، صلة تقارير متلعقة حبقوق

اإلنسان(نظام التقارير الـدورية)

ع ق ج ث 16 -ع د م س 40 – م إف 53 (ع) – ات ح ط 3.44، 5 – م ع 41 (ع)

دوح ،مضمجع، جمع

تصديق، إقرار تصديق على اتفاقية

cf.aussi : expression

raison (f)

cause, motif

raison (f)

tous les êtres humains sont doués de

raison et de conscience

DU 1

tous les hommes sont dotés par la

nature de raison et de conscience

DA Pr

raisonnable (adj)

rançon (f)

exiger une rançon de quelqu'un

rapport (m)

rapports concernant les droits de

l'homme (système de rapports

périodiques)

PESC 16, pass - PCP 40, pass -CAF

53 pass - CDE 44.3, 5 - CAR

41 pass

rassembler (v)

réunir

ratification (f)

ratification d'une convention

Page 146: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

405

عقلن

تقنني

تلف، خراب ضرر

سبب أضرارا

رد فعل جواب

مالءمة، إعادة التأهيل إعـادة التأهيـل املهـين

حق األشخاص املستضعفني جسميا أو عقليا يف التكوين املهين ويف إعادة التأهيـل

املهين واالجتماعي م ج أ 15

توجيه وتكوين وإعادة

التأهـيل املهين م ج أ 1.4

تسهيل التأهيـل البـدين والنفسي وإعادة االندماج االجتــماعي للطفـل

ات ح ط 39

انظر أيضا : إعادة التربية

rationnaliser (v)

rationnement (m)

ravage (m)

dégât

causer des ravages

réaction (f)

réponse

réadaptation (f)

réadaptation professionnelle

droit des personnes physiquement

ou mentalement diminuées à la

formation professionnelle et à la

réadaptation professionnelle et

sociale

CSE 15

orientation, formation et

réadaptation professionnelles

CSE 1.4

faciliter la réadaptation physique et

psychologique et la reinsertion

sociale de tout enfant

CDE 39

cf. aussi : rééducation

Page 147: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

406

أعاد التعيني مرة ثانية

ميكن إجنازه، حتقيق

أجنز، حقق، نفذ

مراعاة الظروف والوقائع

استالم، تسلم قبول الكفالة

قبول استالم الدعوى

انظر أيضا : مراسلة /رسالة عريضة شكوى

يقبل مقبول

حبث، حتقيق حبث وتطور /إمناء

حبث علمي احلرية اليت الغىن عنها للبحث

العلمي ع ق ج ث 3.15

انظر أيضا : جتربة إنتاج تقدم

réaffecter (v)

réalisable (adj)

réaliser (v)

rebus sunt standibus (loc.lat)

réception (f)

réception de caution

recevabilité de la plainte(f)

cf. communication

pétition

requête

recevable (adj)

acceptable

recherche (f)

recherche et développement

recherche scientifique

liberté indispensable à la recherche

scientifique

PESC 15.3

cf. aussi: expérience

production

progrès

Page 148: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

407

معاملة باملثل، تبادل، مقابلة مشروط باملعاملة باملثل

ات أر 2.46 - ات أم 2.62

مثل، نظري، مقابل ملزم للطرفني

إعادة ترتيب إعادة التأهيل االجتماعي

إصالح وإعادة التأهيل االجتماعي للمسجونني

ع د م س 3.10 - ات أم 6.5

انظر أيضا : إعادة تربية

توصية تسجيل رسالة بريدية

توصية القاضي هليئة احملكمة

مكافأة، جزاء تعويض

معرفة، عرفان اجلميل

عرف، تصرف، حتقق

إعادة، إنشاء، تشكيل، تكوين إعادة متثيل اجلرمية

réciprocité (f)

sous condition de réciprocité

CE 46.2 - CA 62.2

réciproque (f)

bilatéral

reclassement (m)

reclassement social

amendement et reclassement social

des condamnés

PCP 10.3- CA 5.6

cf.aussi: rééducation

recommandation (f)

recommandation d'une lettre

recommandation du juge

aux jury

récompense (f)

dédommagement

reconnaissance (f)

reconnaître (v)

reconstitution (f)

reconstitution d'un crime

Page 149: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

408

التجأ التجأ إىل النقض (للطعن يف حكم سابق)

جلوء، التجاء، رجوع، تظلم (وسيلة لرفع التظلم) انتصاف، طعن، نقض

طلب العفو

حق النقض الفردي ات أر ب 4 2.6

حق اللجوء الفعلي إىل احملاكم الوطنية املختصة

إع ع 8

احلق يف وسيلة فعالة للتظلم أمام سلطة وطنية

ات أر 13

حق التقاضي مكفول لكل شخص يقيم يف

إقليم الدولة م ع 9

حق كل شخص حمروم من حريته يف تقدمي طـلب

الرجوع إىل حمكمـة ع د م س 4.9 - ات أر 4.5 - ات أم 6.7

تقوية إمكانيات التظلم القضائي

ع د م س 3.2 ب - ات أم 2.25 ب

recourir (v)

recourir en cassation

recours (m)

recours en grâce

droit de recours individuel

CE P4 6.2

droit à un recours effectif devant les

juridictions nationales compétentes

DU 8

droit à l'octroi d'un recours effectif

devant une instance nationale

CE 13

...le...droit à un recours effectif

est garanti à chaque personne qui

réside dans un Etat membre

CAR 9

droit (pour toute personne privée de

sa liberté) d'introduire un recours

devant un tribunal

PCP 9.4 - CE 5.4 - CA 7.6

développer les possibilités de

recours juridictionnel / judiciaire

PCP 2.3b - CA 25.2b

Page 150: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

409

توفر وسيلة نافعة للتظلم ع د م س 3.2 أ

إجراءات التظلم اليت تتجاوز مددا معقولة

ع د م س 1.41 ج ب اخ 2.5

انتصاف داخلي (استنفاد) استنفاد طرق االنتصاف الداخلية

(رفع التظلم) ات أر 26 - م إف 5.55

بعد استخدام واستنفاد كل وسائل التظلم احمللية املتاحة

ع د م س 1.41 ج، ب ا خ 2

بعد أن تكون طرق التظلم احمللية قد اتبعت واستنفدت

ات أم 1.46 أ

تصحيح، تصويب تقومي تعديل

حق إجراء تصحيح ات أم 14

احلق الدويل يف التصحيح االتفاقية اخلاصة باحلـق

الدويل يف التصحيح

انظر أيضا : جواب

disposer d'un recours utile

PCP 2.3a

procédures de recours qui excèdent

des délais raisonnables

PCP 41. 1c, Pf 5.2

recours internes (épuisement des)

épuisement des voies de recours

internes

CE 26 - CAF 55.5

avoir utilisé et épuisé tous les

recours internes disponibles

PCP 41. 1c, Pf 2

avoir dûment utilisé et épuisé toutes

les voies de recours internes

CA 46.1a

rectification (f)

redressement

droit de rectification

CA 14

droit international de rectification

convention relative au droit

international de rectification

cf.aussi : réponse

Page 151: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

410

إيصال

استرجع، استفاد

تسليم استسالم

حرر ، كتب

خشي خاف

عدل قوم، أصلح

تقليص، تقليل، ختفيض التقليل من معدالت ترك الدراسة

ات ح ط 1.28 هـ

قلص، قلل، أنقص

إعادة تربية، إعادة تأهيل، تدريب التدريب املهين للعمال

الشباب م ج أ 3.10 ب

إعادة تأهيل (إجراءات مناسبة ومؤاتية لألحداث)

ع د م س 4.14

انظر أيضا : إعادة التأهيل

reçu (m)

récupérer (v)

reddition (f)

abandon, abdication

rédiger (v)

redouter (v)

craindre

redresser (v)

rétablir, réparer

réduction (f)

réduction des taux d'abandon scolaire

CDE 28.1 e

réduire (v)

rééducation (f)

rééducation professionnelle des

travailleurs adultes

CSE 10.3b

rééducation (procédure pénale

applicable aux jeunes gens)

PCP 14.4

cf. aussi: réadaptation, reclassement

Page 152: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

411

حق الطفل يف التمتع بأعلى مستوى صحي...وإعـادة

التأهيل الصحي ات ح ط 1.24

واقعي(ة) صحيح ، ملموس، حقيقي

حق عيين خسارة حقيقية

مثن أصلي الكائن، الواقع، املوجود

قابل إلعادة جتديد الترشيح انتخب لمرة ثانية

إعادة تقدير

قدر مرة ثانية ...

فحص مرة ثانية أعاد النظر

إفادة، مرجع إسناد إحالة

استفتاء شعيب استفتاء عام

ألغى، أبطل، عدل فسخ

droit de l'enfant de jouir

du meilleur état de santé...

et de rééducation

CDE 24.1

réel, elle (adj)

effectif, concret, vrai

droit réel

perte réelle

prix réel

le réel

rééligible (adj)

réélire

réévaluation (f)

réévaluer (v)

réviser

réexaminer (v)

reconsidérer

réference (f)

renvoi

référendum (m)

référendum public

réformer (v)

révoquer

Page 153: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

412

ألغى حكما // // //

ملجأ، مالذ

الجئ (ة) وضع الالجئني

االتفاقية اخلاصة بوضع الالجئني

الربوتوكول اخلاص بوضع الالجئني

اتفاقية منظمة الوحدة اإلفريقية املتعلقة باملظاهر اخلاصة ملشاكل

الالجئني يف إفريقية

وضع الجئ ات ح ط 1.22

طفل الجئ ات ح ط 2.22

انظر أيضا : ملجأ

رفض إنكار

رفض، أنكر، امتنع

يدحض، ينقض، يفند ممكن دحضه / تفنيده

réformer un jugement

réformer une sentence

refuge (m)

réfugié, ée (adj)

statut des réfugiés

convention relative au statut

des réfugiés

protocole relatif au statut des

réfugiés

convention de l'OUA régissant les

aspects propres aux problème des

ré-fugiés en Afrique

statut de réfugié

CDE 22.1

enfant réfugié

CDE 22.2

cf. aussi : asile

refus (m)

refuser (v)

réfutable (adj)

Page 154: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

413

دض، فنحددحض دليال، رهانا

دحض شبهة

نظام (نظام) سجن انفرادي

النظام القانوين

إع ع دي

نظام سياسي دميقراطي ات أر دي

نظام السجون

ع د م س 3.10

نظام الترخيص ات أر 1.10

نظام سياسي م ع 1

أنظمة زراعية (فالحية) ع ق ج ث 2.11 أ

سجل سجل رمسي

قاعدة، مسطرة قاعدة إجرائية

قاعدة آمرة (إجبارية)

réfuter (v)

réfuter une preuve

réfuter une présomption

régime (m)

régime cellulaire (isolement carcéral)

régime de droit

DU Pr

régime politique démocratique

CE Pr

régime pénitentiaire

PCP 10.3

régime d'autorisations

CE 10.1

régime politique

CAR 1

régimes agraires

PESC 11.2a

registre (m)

registre officiel

règle (f)

règle de procédure

règle impérative

Page 155: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

414

تسوية، حل تسوية ودية

تسوية ودية على أساس احترام حقوق اإلنسان

ع ق ج ث 7.42 ب - ات أر 28 ب - ات أم 1.48 و

انظر أيضا : توفيق، صلح، مصاحلة

قانوين، تنظيمي

تنظيم، تسوية

قانونية، شرعية

رد االعتبار، إعادة احلقوق / األهلية

إعادة التسجيل

أعاد التسجيل

إعادة االندماج تسهيل التأهيل

البدين والنفسي وإعادة االندماج االجتماعي للطفل

ات ط ح 39

استرداد احليازة .....

règlement (m)

règlement amiable

règlement amiable fondé sur le

respect des droits de l'homme

PCP 42.7b - CE 28b -

CA 48.1f

cf. aussi : conciliation

règlementaire (adj)

régularisation (f)

régularité (f)

réhabilitation (f)

redressement, rétablissement

réinscription (f)

réinscrire (v)

réinsertion (f)

faciliter la réadaptation physique

et psychologique et la réinsertion

sociale de tout enfant

CDE 39

réintégrande (f)

récupération

Page 156: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

415

استرجاع منصب تسهيل إعادة اندماج الطفل

يف اتمع ات ط ح 1.40

أعاد إىل ملكه أو منصبه

رفض، إرجاء

رد ، دفع صرف النظر عن

خاص(ة)، متعلق(ة) العهـد الدويل اخلـاص باحلقوق املدنية والسياسية

تسريح، إطالق

إعفاء من التهمة

أفرج عن، أطلق سراح أعفاه من إجراء احملاكمة

دين، ديانة احلق يف حرية الدين

إع ع 18 - إع أم 3 - ع د م س 1.18- ات أر 1.9 - ات أم 1.12 - م ع 26 - ات

ح ط 1.14

حرية العقيدة وممارسة الشعائر الدينية مكفولة

م إف 8

réintégration (f)

faiciliter sa réintégration (enfant)

dans la société

CDE 40.1

réintégrer (v)

rejet (m)

rejeter (v)

renoncer à

relatif, ive (adj)

pacte international relatif

aux droits civils et politiques

relaxation (f)

relaxe (f)

relaxer (v)

relaxer des fins de toute poursuite

religion (f)

droit à la liberté de religion

DU 18 - DA 3- PCP 18.1- CA 9.1 -

CA 12.1- CAR 26- CDE 14.1

la liberté de conscience, la profession

et la pratique libre de la religion sont

garanties

CAF 8

Page 157: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

416

حريته يف أن يدين بدين ما أو اعتناق أي ديـن خيتـاره

ع د م س 1.18

حرية احملافظة على دينه ات أم 1.12

حرية أن يغري دينه إع ع 18 - ات أر 1.9 - ات أم 1.12

حرية إظهار دينه إع ع 18 - إع أم 3 - ع د م س 1.18- ات أر 1.9، 2 - ات أم 3.12 - م ع 27-

ات ح ط 3.14

احلق يف اإلجهار بدينه وممارسته

ات ح ط 30

حق (األشخاص املنتسبني إىل األقليات) يف ااهرة بدينهم وإقامة شعائرهم

ع د م س 27

دومنا أي متييز قائم على الدين

ع ق ج ث 2.2 - ع د م س 1.24

دون متييز قائم على الدين

م ج أ دي

liberté d'avoir ou d'adopter une reli-

gion de son choix

PCP 18.1

liberté de garder sa religion

CA 12.1

liberté de changer de religion

DU 18- CE 9.1- CA 12.1

liberté de manifester sa religion

DU 18- DA3 - PCP 18.1- CE 9.1,

2- CA 12.3- CAR 27- CDE 14.3

le droit de professer et de pratiquer

sa propre religion

CDE 30

droit (des personnes appartenant à

des minorités) de professer et de

pratiquer leur propre religion

PCP 27

sans discrimination aucune fondée

sur la religion

PESC 2.2 - PCP 24.1

sans discrimination fondée sur la

religion

CSE Pr

Page 158: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

417

كافة أشكال التـفرقة العنصرية، وال سيما تلك القائمة على أساس

الدين م إف دي

محاية متساوية وفعالة (للقانون) من التمييز ألي سبب، وال سيما

الدين ع د م س 26

متييز مربره الوحيد

هو الدين ع د م س 1.4 - ات أم 1.27

دون أي متييز والسيما الدين

إع ع 1.2 - ع د م س 1.2 - م إف 2 - م ع 2 - ات ح ط دي

دون أي متييز والسيما بسبب الدين

ات أر 14

دومنا أي متييز للدين إع أم 2

دون أي نوع من أنواع التمييز بغض النـظـر

عن الدين ات ح ط 1.2

toutes formes de discrimination,

notamment celles fondées sur la

religion

CAF PR

protection égale et efficace (de la

loi) contre toute discrimination,

notament de religion

PCP 26

discrimination fondée uniquement

sur la religion

PCP 4.1 - CA 27.1

sans distinction aucune notamment

de religion

DU 2.1 - PCP 2.1- CAF 2 - CAR2-

CDE PR

sans distinction aucune fondée

notamment sur la religion

CE 14

sans distinction de religion

DA 2

sans distinction aucune,

indépendamment de toute

considération de religion

CDE 2.1

Page 159: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

418

دون أي متييز قائم على الدين

ات أم 1.1

انظر أيضا : اعتقاد /اعتقادات معتقد / معتقدات

عبادة إميان تربية تعليم

ممارسة / ممارسات شعائر

ديين (ة) صداقة بني مجيع الشعــوب

واجلماعات اإلثنية والوطنية والدينية

ات ح ط 29 د

دد دينه، دفع، رسد ....

سلم أعاد، وضع، أعفى، أبرأ سلمه بني أيدي

العدالة ماطل دائنيه

أعفى من العقوبة

عوض، إحالل، بديل رعاية بديلـة وفقا لقوانينها

sans aucune distinction fondée sur

la religion

CA 1.1

cf. aussi : conviction (s)

croyance (s)

culte

foi

éducation enseignement

pratiques

rites

religieux, euse (adj)

amitié entre tous les peuples et

groupes ethniques, nationaux et

religieux

CDE 29 d

rembourser (v)

restituer

remettre (v)

remettre quelqu'un entre

les mains de la justice

remettre ses créanciers

remettre une peine

remplacement (m)

protection de remplacement

conforme à leur législation

Page 160: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

419

الوطنية ات ح ط 2.20

ميكن أن تشمل هذه الرعاية البديلة يف مجلة أمـور

احلضانة(عند أسرة) ات ح ط 3.20

أدى، باشر، مأل نفذ

نفد شرطا باشر وظيفة

أوىف بتعهداته أجنز اإلجراءات

مأل استمارة

مكافأة جزاء احلق يف مكافأة عادلة

ومرضية إع ع 3.23

احلق يف مكافأة معقولة/ مكافـأة عادلة

إع أم 14 - م ج أ 4

احلق يف مكافأة كافية لضمان مستوى حيـاة الئقة

م ج أ 1.4

حق يف مكافأة تامـة مضافة لساعات العمل

nationale (enfant)

CDE 20.2

cette protection de remplacement

peut notamment avoir la forme du

placement dans une famille ....

CDE 20.3

remplir (v)

exécuter

remplir une condition

remplir une fonction

remplir ses engagements

remplir des formalités

remplir un formulaire

rémunération (f)

droit à une rémunération équitable

et satisfaisante

DU 23.3

droit à une juste rémunération/ à

une rémunération équitable

DA 14 - CSE 4

droit à une rémunération suffisante

pour assurer un niveau de vie décent

CSE 4.1

droit à un taux de rémunération

majoré pour les heures de travail

Page 161: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

420

اإلضافية م ج أ 2.4

مكافأة متساوية لدى تساوي قيمة الـعمل

ع ق ج ث 7 أ 1 - م ج أ 3.4 - م ع 32

مساواة األجر اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 100) اخلاصة مبساواة

العمـال والعامـالت لدى تساوي قيمة العمل

مكافأة أيام العطل ع ق ج ث 7 د

انظر أيضا : أجرة

لقاء التقاء اجتماع

أصدر، أدى أعلن

أصدر مرسوما أصدر حكما حكم بالعدل

طدو ،معدقوى

supplémentaires

CSE 4.2

droit à une rémunération égale pour

un travail de valeur égale

PESC 7 a - CSE 4.3 - CAR 32

égalité de rémunération

convention de l'OIT (n°100)

concernant l'égalité de rémunération

entre la main-d'oeuvre masculine et

la main-d'oeuvre féminine pour un

travail de valeur égale

rémunération des jours fériés

PESC 7d

cf.aussi : salaire

rencontre (f)

réunion, assemblée

rendre (v)

déclarer

rendre un arrêt

rendre un jugement

rendre justice

renforcer (v)

épauler

Page 162: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

421

ترك، تخل، صرف النظر عن التخلى عن حق

تنازل عن تخل، ترك

التخلي عن حق

إخبار، استعالم مصلحة االستعالمات

مردودية

مربح

عودة، رجوع

إحالته، رد، إعادة، إرجاع رفض

إرجاع، تأجيل الدعوى ملدة أسبوع

حكم برفض الدعوى قاضي اإلحالة

أرجع، رد، أحال، أجل صرف، فصل

إصالح، تعويض ترميم

احلق يف التعويض (توقيف أو اعتقال غري قانوين)

ع د م س 5.9 - ات أر 5.5 - م ع 16

renoncer (v)

abandonner un droit

renonciation (f)

désistement, abandon

renonciation à un droit

renseignement (m)

service de renseignement

rentabilité (f)

rentable (adj)

rentrée (f)

renvoi (m)

rejet

renvoi d'une

cause à huitaine

renvoi des fins de la demande

juge de renvoi

renvoyer (v)

congédier

réparation (f)

redressement

droit à réparation (arrestation ou

détention illégale)

PCP 9.5 - CE 5.5- CAR 16

Page 163: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

422

انظر أيضا : تعويض عن خسارة إعانة (تعويض /مكافأة)

ترضية

جواب سريع

فم، وزع، صنقسقسط، أفرز

وزع الضرائب بالتقسيط قسط

أجاب لبى الشروط

جواب، إجابة رد

حق الرد ات أم 14

انظر أيضا : تصحيح

راحة استراحة احلق يف الراحة وأوقات الفراغ

إع ع 24 - اع أم 15 - ع ق ج ث 7 د- ات ح ط 1.31

الراحة األسبوعية م ج أ 5.2

انظر أيضا : عطلة / عطل عمل

cf. aussi : dédommagement

indemnité

satisfaction

répartie (f)

répartir (v)

ventiler, lotir

répartir les impôts

répondre (v)

répondre aux exigences

réponse (f)

réplique

droit de réponse

CA 14

cf.aussi : rectification

repos (m)

droit au repos et aux loisirs

DU 24 - DA 15 - PESC 7d -

CDE 31.1

repos hebdomadaire

CSE 2.5

cf. aussi : congés

travail

Page 164: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

423

جدير بالعقاب

تعنيف ، لوم، مالمة، زجر

انتقام، ثأر

ممثل (ة) ممثل الشعب، نائب

جملس النواب

حق املشاركة يف إدارة الشؤون العامة إمـا مباشـرة و إمـا بواسطـة ممثليـن خيتـارون

يف حريـة ع د م س 25 أ - ات أم 1.23 أ

وصي قانوين، أوصياء قانونيون ات ح ط 1.2، 2.14، 1.18، 2، 1.19،

21 أ، 40 ب 2 "2"

تقدمي، عرض، إنابة إنابة قانونية

قمعي(ة)، زجري(ة) عدالة زجرية

تعنيف، توبيخ، تأنيب

طالق، تطليق

répréhensible (adj)

répréhension (f)

représailles (f)

représentant,ante (m/f)

représentant du peuple

chambre des représentants

droit de prendre part à la direction

des affaires publiques, soit

directement, soit par l'intermédiaire

de représentants librement choisis

PCP 25a - CA 23.1a

représentants légaux

CDE 2.1, 14.2, 18.1, 2, 19.1, 21a,

40.b 2ii

représentation (f)

représentation juridique

répressif, ive (adj)

justice répressive

réprimande (f)

répudiation (f)

Page 165: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

424

مسعة مس ( غري مشروع) بالشرف

والسمعة إع ع 12 - إع أم 5 - ع د م س 1.17-

ات أم 2.11

مساس غري قانوين بشرفه أو مسعته ات ح ط 1.16

احلق يف محاية القانون من مثل تلك احلمالت

إع ع 12 - اع أم 5 - ع د م س 2.17- ات أم 3.11

احترام حقوق الغري أو مسعتهم

ات ح ط 2.13 أ

احلق يف محاية الشرف والسمعة الشخصية

إع أم 5

محاية مسعة اآلخرين ات أر 2.10

احترام مسعة اآلخرين ع د م س 3.19 أ - ات أم 2.13 أ

انظر أيضا : شرف

طالب(ة)، ملتمس(ة)

réputation (f)

atteintes(illégales) à l'honneur et à

la réputation

DU 12- DA 5 - PCP 17.1 - CA 11.2

atteintes illégales à son honneur

et à sa réputation

CDE 16.1

droit à la protection de la loi contre

de telles atteintes

DU12- DA5 - PCP 17.2 - CA 11.3

respect des droits et à la réputation

d'autrui

CDE 13.2a

droit à la protection de l'honneur de

la réputation personnelle

DA 5

protection de la réputation d'autrui

CE 10.2

respect de la réputation d'autrui

PCP 19.3a - CA 13.2a

cf. aussi: honneur

requérant, ante (m/f)

Page 166: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

425

التماس استنجاد، استغاثة، عريضة

تقدمي الشكوى ات أر 1.27

رفض شكوى ات أر 3.27

قبول الشكوى ات أر 28

فحص وقائع الشكوى ات أر 28

قبول / غري مقبولة الشكوى

ات أر 27

أسباب عدم قبول الشكوى ات أر 29

تعسف شكوى ات أر 2.27

شكوى جمهولة ات أر 1.27 أ

شكوى (سابقة) مطابقة هلا ماديا ات أر 1.27 ب

requête (f)

appel, pétition

introduire une requête

CE 27.1

rejeter une requête

CE 27.3

retenir une requête

CE 28

examen contradictoire d'une requête

CE 28

recevabilité/ irrecevabilité d'une

requête

CE 27

motifs de non-recevabilité d'une

requête

CE 29

requête abusive

CE 27.2

requête anonyme

CE 27.1a

requête essentiellement la même

CE 27.1b

Page 167: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

426

شكوى ختالف أحكام (املعاهدة)

ات أر 2.27

شكوى تبدو بوضوح أا ال تستند على أساس

ات أر 2.27

شكوى من أي شخص أو من املنظمات غري احلكومية أو من

جمموعة أفراد ات أر 1.25، 4.63

انظر أيضا : مراسلة / رسالة عريضة شكاية

جلوء / التجاء

احتياط ذخرية

حتفظ حتفظات ذات طابع عام

ات أر 1.64

إبداء حتفظ / حتفظات ات أر 1.64 - ات أم 75

إقامة مسكن

requête incompatible avec les

dispositions (de la convention)

CE 27.2

requête manifestement mal

fondée

CE 27.2

requête d'une personne physique,

d'une organisation non

gouvernementale, d'un groupe de

particuliers

CE 25.1, 63.4

cf.aussi : comunication

pétition

plainte

recours

réserve (f)

provision

réserve (f)

réserves de caractère général

CE 64.1

formuler une réserve/ des réserves

CE 64.1 - CA 75

résidence (f)

domicile

Page 168: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

427

إقامة رمسية مسكن عاد

حق اختيار حمل إقامته داخل حدود الدولـة

إع ع 1.13 - م إف 1.12 - م ع 20

حق االختيار احلر حمل إقامته داخل إقليم الـدولـة

ع د م س 1.12 - ات أر ب 4 1.2

أقام، سكن حق (الفرد) أن يقيم يف أراضـي

دولـة طـرف ات أم 1.22 - م ع 21

انظر أيضا : مسكن

فسخ، إلغاء، إبطال انقضاء، انتهاء

فسخ عقد / اتفاقية

قاوم قاوم أثناء توقيفه / اعتقاله

قرار، تصميم

احترام احترام القانون

احترام ومراعاة عامليان حلقوق اإلنسان وحرياته

األساسية

résidence officielle

domicile habituel

droit de choisir sa résidence à

l'intérieur d'un Etat

DU 13.1- CAF 12.1 - CAR 20

droit de choisir librement sa

résidence sur le territoire d'un Etat

PCP 12.1 - CE P4 2.1

résider (v)

droit de résider sur le territoire d'un

Etat

CA 22.1- CAR 21

cf. aussi : domicile

résiliation (f)

extinction, expiration

résiliation d'un contrat

résister (v)

résister lors de son arrestation

résolution (f)

respect (m)

respect de la loi

respet universel et effectif des

droits de l'homme et des libertés

fondamentales

Page 169: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

428

إع ع دي - ع ق ج ث دي- ع و م س دي

احترام احلقوق األساسية لإلنسان

ات أم دي

احترام مشترك حلقوق اإلنسان

ات أر دي

احترام حقوق الشعـب جيب أن تكفل بالضرورة

حقوق اإلنسان م إف دي

احترام حقوق اإلنسان واحلريات األساسية ات ح ط 1.29 ب

احترام األخالق واملصلحة العامة

م إف 2.27

احترام متبادل بني الشعوب

إعالن بشـأن إشـراب الشباب مثل الســلم

واالحترام املتـبادل والتفاهم بني الشعوب

انظر أيضا : اآلخر

DU Pr - PESC Pr - PCP Pr

respect des droits fondamentaux de

l'homme

CA Pr

commun respect des droits de

l'homme

CE Pr

le respect des droits du peuple

doivent nécessairement garantir

les droits de l'homme

CAF PR

le respect des droits de l'homme

et des libertés fondamentales

CDE 29.1 b

respect de la morale et de

l'intérêt commun

CAF 27.2

respect mutuel entre les peuples

déclaration concernant la promotion

parmi les jeunes des idéaux de paix,

de respect mutuel et de

compréhension entre les peuples

cf. aussi : autrui

Page 170: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

429

ثروة تسوية ودية

احترم، اعترب احترم القانون

حمترم(ة) حمترم للقوانني

مسؤولية مسؤولية مشتركة مسؤولية حمدودة

مسؤولية فردية / شخصية مسؤولية مطلقة (غري مشروطة) واجبات (خاصة) ومسؤوليات

(خاصة) ع د م س 3.19 - ات أر 2.10 - ات أم

2.13

تساوي حقوق الزوجني وواجبام

ع و م س 4.23

مساواة الزوجان يف احلقوق وتوازنا مالئما يف املسؤوليات

ات أم 4.17

مسؤولية الوالدين يف تربية الطفـل

ات ح ط 1.18، 2.27

biens

règlement amiable

respecter (v)

respecter la loi

respectueux, euse (adj)

respecteux des lois

responsabilité (adj)

responsabilité conjointe

responsabilité limitée

responsabilité personnelle

responsabilité inconditionnelle

devoirs (spéciaux) et

responsabilités (spéciales)

PCP 19.3- CE 10.2 - CA 13.2

égalité de droits et de

responsabilités des époux

PCP 23.4

égalité de droits et équivalence

judicieuse des responsabilités des

époux

CA 17.4

la responsabilité des parents

d'élever l'enfant

CDE 18.1, 27.2

Page 171: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

430

انظر أيضا : واجبات

مسؤول

مواطن دولة أخرى ع د م س 2.29 - ات أم 20 - ات أم

2.36

انظر أيضا : وطنيون

مورد، موارد

حق الشعوب التصـرف احلر بثرواا ومواردها

الطبعية ع ق ج ث 2.1 - ع و م س 2.1 - م إف

21، 4.3 ع م 1 أ

احلق األصيل جلميــع الشعوب يف حرية التمتع

واالنتفاع كليا بثـرواا ومواردها الطبيعية

ع ق ج ث 25

إمناء للموارد الطبيعية واستخدامها واالنتفاع ا

ع ق ج ث 2.11 أ

توزيع املوارد الغذائية العاملية توزيعا عادال

ع ق ج ث 2.11 ب

cf.aussi : devoirs

responsable (adj)

ressortissant,ante (adj)

PCP 29.2- CE 20- CA 36.2

cf. aussi : nationaux

ressource (s) (f)

droit des peuples à disposer

librement de leurs richesses et de

leurs ressources naturelles

PESC 1.2 - PCP 1.2 - CAF 21, 3.4

CAR 1 a

droit inhérent de tous les peuples à

profiter et à user pleinement et

librement de leurs richesses et

ressources naturelles

PESC 25

mise en valeur et utilisation des res-

sources naturelles

PESC 11.2a

répartition équitable des ressources

alimentaires mondiales

PESC 11.2b

Page 172: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

431

موارد كل بلد (دولة) إع ع 22 - م إف 5.21

استرداد، رد، إرجاع، إعادة دعوى االسترداد

حصر، قلل قيد، قلص

تقييد، حصر، تقنني، قيد تقييدات قانونية (قيود

يفرضها القانون) ع ق ج ث 2.8 - ع د م س 3.18،

3.19، 21، 2.22 - ات أر 2.9، 2.10، 2.11 - ات أم 3.12، 15، 16 - م إف

11، 2.12 - م ع 4 أ 27

قيود مفروضة طبقا للقانون ات ح ط 2.10، 2.13، 3.14، 2.15

قيود قانونية ات أر 2.11

قيود غري معقولة ع د م س 25

قيود على النشاط السياسي

لألجانب ات أر 16

ال يقبل فرض أي قيد

ressources de chaque pays

DU 22 - CAF 21.5

restitution (f)

action en restitution

restreindre (v)

limiter, réduire

restriction (f)

restrictions prévues

par la loi

PESC 8.2, PCP 18.3, 19.3, 21,22.2

CE 9.2, 10.2, 11.2- CA 12.30,

15, 16 CAF 11, 12.2 - CAR 4a, 27

restrictions prescrites par la loi

CDE 10.2, 13.2, 14.3, 15.2

restrictions légitimes

CE 11.2

restrictions déraisonnables

PCP 25

restrictions à l'activité politique des

étrangers

CE 16

n'autoriser aucune restriction

Page 173: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

432

ع ق ج ث 2.5 - ع د م س 2.5 - م ع 2 أ، 4أ

الغاية (اليت دعت إىل فرض) القيود ات أم 30

انظر أيضا : خرق حتديدات / تقييدات

تعليق نقابة

ملخص خمتصر

ملخص احلكم

تأخري، تأخر، تأجيل، إرجاء أن حيكم دون تأخري ال مربر له إع أم 25 - ع د م س 3.14 ج

انظر أيضا : أجل

احتجز، أخذ، أقر حبس، اعتقل، حفظ

احتجز اجلناة املدير رهينة

أخذ االام مأخذ اجلد، أقره

نزع، انتزع رفع، خلع

سحب ترشيحه انسحب

PESC 5.2- PCP 5.2- CAR 2a, 4a

portée des restrictions

CA 30

cf.aussi : dérogation

limitations

suspension

syndicat

résumé (m)

abrégé

résumé du jugement

retard (m)

droit à être jugé sans retard excessif

DA 25 - PCP 14.3c

cf. aussi : délai

retenir (v)

détenir, garder

les malfaiteurs ont retenu

le directeur en otage

retenir une accusation

retirer (v)

ôter

retirer sa candidature

se retirer

Page 174: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

433

انسحب من احلرب

تراجع، استدراك، عدول عن عدول عن االعتراف

استدرك القول، عدل

انسحاب، سحب، استرداد سحب املال

تراجع، تقهقر، تقاعد

إعانة / خمصصات التقاعد تأمني تقاعد

صندوق التقاعد

تأثري رجعي رجعية القانون

مجع، إحلاق، اجتماع، جتمع ضم

توافر األدلة اجتماع احملكمة

احلق يف حرية االجتماع السلمي إع ع 20 - ات أر 1.11 - ات ح ط 1.15

احلق يف التجمع السلمي إع أم 21 - ع د م س 21 - ات أم 15

كشف، أباح، أظهر

se retirer de la guerre

rétraction (f)

rétraction de l'aveu

rétracter (v)

retrait (m)

retrait d'argent

retraite (f)

allocation de retraite

assurance retraite

caisse de retraite

rétroactivité (f)

rétroactivité de la loi

réunion (f)

jonction

réunion des preuves

réunion du tribunal

droit à la liberté de réunion pacifique

DU 20 - CE 11.1- CDE 15.1

droit de réunion pacifique

DA 21- PCP 21- CA 15

révéler (v)

Page 175: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

434

رجع، عاد رجع (بلد)

احلق يف أن يعود إىل بلده إع ع 2.13 - ات ح ط 2.10

انطر : تنقل دخل غادر

مورد، دخل، ضريبة حمصول

ضريبة الفصل

مراجعة، إعادة النظر مراجعة االستئناف

إعادة النظر يف حكم قضية

عدول، نقض إبطال، إلغاء

مترد، عصيان مترد على الطغيان

واالضطهاد إع ع دي

عزل، ضلع فسخ، أبطل

كارتاب يف ، ش

ثروة حق الشعوب يف التصرف

revenir (v)

revenir (pays)

droit de revenir dans son pays

DU 13.2 - CDE 10.2

cf. aussi: circuler

entrer

quitter

revenu (m)

rendement

impôt sur le revenu

révision (f)

révision en appel

révision d'un procés

révocation (f)

abrogation, annulation

révolte (f)

révolte contre la tyrannie et

l'oppression

DU Pr

révoquer (v)

abroger, revenir

révoquer en doute

richesse (f)

droit des peuples à disposer

Page 176: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

435

احلر يف ثرواا ومواردها الطبيعية

ع ق ج ث 2.1 - ع د م س 2.1 - م إف 3.21، 4 ع م 1 أ

احلق األصيل جلميع الشعوب يف حرية التمتع واالنتفاع كليا بثرواا ومواردهـا

الطبيعية ع ق ج ث 25

خطر، خماطرة جمازفة

خطر اجتماعي

شعرية ، شعائر حرية إظهار دينه أو معتقده

بإقامة الشعائر وممارستها

إع ع 18 - ع د م س 1.18 - ات أم 1.9

تطاحن مشاجرة، تضارب

حق األفراد يف ممارسة شعائرهم عن طريق العبادة أو املمارسـة

م ع 27

حق األقليات يف التمتع بثقافـتها

librement de leurs richesses et de

leurs ressources naturelles

PESC 1.2- PCP 1.2- CAF 21.3, 4

CAR 1a

droit inhérent de tous les peuples à

profiter et à user pleinement et

librement de leur richesses et

ressources naturelles

PESC 25

risque (m)

péril

risque social

rite (f)

liberté de manifester sa religion ou

sa conviction par l'accomplissement

des rites

DU 18 - PCP 18.1- CE 9.1

rixe (f)

bagarre

le droit de manifester leur religion

ou leur conviction par le culte et

l'accomplissement des rites

CAR 27

les minorités ont le droit de bénéfi-

cier de leur culture et de manifester

Page 177: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

436

أو اتباع تعاليـم دياناا

م ع 37

انقطاع، توقف، قطع إبطال / فسخ عقـد

توقف املفاوضات قطـع العالقـات

فصم روابط الزوجية

leur religion par le culte et

l'accomplissement des rites

CAR 37

rupture (f)

rupture de contrat

rupture de négociation

rupture de relations

rupture des liens de mariage

Page 178: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

437

ختريب، عرقلة

سلب، خرب ب

تدنيس، انتهاك احلرمات

سليم(ة)، سامل(ة)

حكم سليم، صائب خرج ساملا غري مصاب بأذى

حجز

مصادرة مصادرة األموال واملنقوالت

مصادرة العقارات حجز ما للمدين

حجز على املنقول

sabotage (m)

saccager (v)

piller

sacrilège (m)

sain, ne (adj)

un jugement sain

sain et sauf (indemne)

saisie (f)

confiscation

saisie des biens et effets

saisie immobilière

saisie-arrêt (opposition)

saisie exécution (l'objet saisi)

SS

Page 179: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

438

حجز مؤجر

تسلم التركة

حجز صادر

رفعت القضية إىل العدالة

أجر، أجرة، راتب احلق يف أجر متساو على العمل

املتساوي إع ع 23 - م إف 15

األمهات العامالت ع ق ج ث 2.10

أنظمة قانونية لتحديد األجور

م ج أ 5.4

ضرائب على األجور

م ج أ 5.4

أجر منصف ع ق ج ث 7 أ

انظر أيضا : مكافأة

إقرار

تصديق، موافقة على عقوبة جنائية

saisie gagerie

saisine (f)

saisir (v)

confisquer

la justice a été saisie de l'affaire

salaire (m)

droit à un salaire égal pour un

travail égal

DU 23 - CAF 15

mères salariées

PESC 10.2

méthodes légales de fixation des

salaires

CSE 4.5

retenues sur les salaires

CSE 4.5

salaire équitable

PESC 7a

cf. aussi : rémunération

sanction (f)

ratification, approbation

sanction pénale

Page 180: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

439

عقوبة ضد دولة انتهكت القانون الدويل

أقر صدق

عاقب شخصا

صحي(ة)

دون، من غري دون أمهية المثيل له

دون محاية

صحة خطر على الصحة

احلق يف مستوى معيشي يكفي

لضمان صحته إع ع 1.25

حـق كل إنسـان يف التمتع بأعلى مستـوى

من الصحـة اجلسميـة والعقلية ميكن بلوغه

ع ق ج ث 1.12 - م إف 16

احلق يف محاية الصحة م ج أ 11

احلق يف وقاية الصحة

إع أم 11

sanction (d'un pays)

sanctionner (v)

ratifier

sanctionner quelqu'un

sanitaire (adj)

sans (prép)

sans importance

sans précédent

sans protection

santé (f)

risque pour la santé

droit à un niveau de vie suffisant

pour assurer sa santé

DU 25.1

droit qu'a toute personne de jouir du

meilleur état de santé physique et

mentale qu'elle soit

capable d'atteindre

PESC 12.1- CAF 16

droit à la protection de la santé

CSE 11

droit à la préservation de la santé

DA 11

Page 181: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

440

يف مصلحة الصحة م إف 11

محاية صحة سكاا

م إف 2.16

التقدم الصحي وإمناء حس املسؤولية الفردية فـي جمـال الصحة

م ج أ 2.11

السهر على صحتها وسالمة أخالقيتها

(عائلة) م إف 1.18

القضاء على أسباب الضعف

الصحي م ج أ 1.11

إلغاء املمارسات التقليدية اليت تضر بصحة األطفال

ات ح ط 3.24

صحة األطفال واملراهقني ع ق ج ث 3.10 - م ج أ 1.7

انظر أيضا : علم الصحة

مرض عالج طيب

عالج صحي

dans l'intérêt de la santé

CAF 11

protéger la santé de leurs populations

CAF 16.2

amélioration de la santé et

développement du sens de la

responsabilité individuelle en

matière de santé

CSE 11.2

veiller à sa santé physique et morale

(famille)

CAF 18.1

éliminer les causes d'une santé

déficiente

CSE 11.1

abolir les pratiques traditionnelles

préjudiciables à la santé des enfants

CDE 24.3

santé des enfants et adolescents

PESC 10.3 - CSE 7.1

cf. aussi: hygiène

maladie

soins médicaux

soins de santé

Page 182: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

441

الصحة العامة محاية الصحة العامة

ع د م س 3.12، 3.18. 3.19 ب 21، 22 ب - ات أر 2.8، 2.9 2.11،2.10،

ب 4 3.2 - ات أم 3.12 - 2.13 ب، 15 و2.16، 3.22 م إف 2.12- ات ح ط

2.10، 2.13 ب 3.14، 2.15 - م ع 4 أ

ارتياح، ترضية تعويض

تقدمي ترضية عادلة للطرف املتضرر

ات أر 50

انظر أيضا : تعويض

صيانة وقاية محاية

محاية وظيفة اإلجنـاب

تدابري احلماية II م إف ج

صان، وقى، محى، حافظ على

حافظ على حريات الفرد حافظ على مصاحله

أنقذ، أجنى

santé publique

protection de la santé publique

PCP 12.3, 18.3, 19.3b, 21, 22b -

CE 8.2, 9.2, 10.2, 11.2, P4 2.3 -

CA 12.3 - 13.2b, 15, 16.2, 22.3

CAF 12.2 - CDE 10.2, 13.2 b 14.3

15.2- CAR 4a

satisfaction (f)

réparation

accorder une satisfaction équitable

à la partie lésée

CE 50

cf. aussi : dédommagement

indemnité

réparation

sauvegarde (f)

protection

la sauvegarde de la

fonction de production

mesures de sauvegarde

CAF P II

sauvegarder (v)

sauvegarder les libertés de l'individu

sauvegarder ses interêts

sauver (v)

Page 183: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

442

حافظ على أنقذ حياة شخص

فضيحة، عار

أثار الغضب، سبب فضيحة

أغضب، أثار

بعلم، مبعرفة، بروية

علم العلوم اإلنسانية

علمي،(ة)

حق املشاركة يف التقدم العلمي ويف الفوائد اليت تنجم عنه

إع ع 1.27

حق التمتع بفوائد التقدم العلمي وبتطبيقاته

ع ق ج ث 1.15 ب

حق التمتع بنتـائج التقـدم الثقايف والسيما االكتشافات

العلمية إع أم 13

حق محاية املصاحل املعنوية واملادية املترتبـة على أي

إنتاج علمي

épargner

sauver la vie de quelqu'un

scandale (m)

scandaliser (v)

indigner

sciemment (adj)

science (f)

les sciences humaines

scientifique (adj)

droit de participer au progrès

scientifique et aux bienfaits qui en

résultent

DU 27.1

droit de bénéficier du progrès

scientifique et de ses applications

PESC 15.1b

droit de bénéficier des résultats du

progrès intellectuel et notamment

des découvertes scientifiques

DA 13

droit à la protection des intérêts

moraux et matériels découlant de

toute production scientifique

Page 184: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

443

إع ع 2.27 - إع أم 13 - ع ق ج ث 1.15 ج

احلرية اليت ال غىن عنها

للبحث العلمي ع ق ج ث 3.15

الوصول إىل املعرفة

العلمية ات ح ط 3.27

الرضا احلر إلجراء أي جتربة

طبية أو علمية ع د م س 7 - م ع 13

باقتراع، انتخاب االقتراع السري

احلق يف أن ينتخب وينتخب باالقتراع السري

ع د م س 25 ب - ات أم 1.23 ب - م إف 33 م ع 40 - ات ح ط 3.43

انتخابات باالقتراع السري

إع ع 3.21 - إع أم 20 - ات أر ب أ 3

جلسة

سر سر الدولة

قانون خاص بأسرار الدولة سر املهنة

DU 27.2 - DA 13 - PESC 15.1c

liberté indispensable à la recherche

scientifique

PESC 15.3

accès aux connaissances

scientifiques

CDE 27.3

libre consentement à une

expérience médicale ou scientifique

PCP 7- CAR 13b

scrutin (m)

scrutin secret

droit de voter et d'être élu au scrutin

secret

PCP 25b - CA 23.1b- CAF 33-

CAR 40- CDE 43.3

élections au scrutin secret

DU 21.3 - DA 20 - CE Pa.3

séance (f)

secret (m)

secret d'Etat

loi relative aux secrets d'Etat

secret professionnel

Page 185: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

444

سكرتري كاتب الدولة

السكرتري العام لألمم املتحدة

قطاع قطاع خاص

قطاع عام

شعبة، فرع، قسم

أمن، ضمان أمان

جملس األمن

احلق يف األمن/ األمان يف حاالت البطالة أو املـرض أو العجـز أو التـرمـل أوالشيخوخة أو غري ذلك من الظروف

التـي تفقده أسـباب عـيشه إع ع 25

انظر أيضا : ضمان االجتماعي

أمان الشخص

احلق يف األمان على شخصه إع أم 1 - ع د م س 1.9 - ات أم 1.7-

م إف 6 - م ع 8

انظر أيضا : أمن الفرد/ الشخص

أمن وطين (قومي) مصلحة األمن الوطين/ دواعي

secrétaire (m)

secrétaire d'Etat

secrétaire général de l'ONU

secteur (m)

secteur privé

secteur public

section (f)

sécurité (f)

sûreté

conseil de sécurité

droit à la sécurité en cas de chômage,

de maladie, d'invalidité, de veuvage,

de vieillesse et dans les autres cas de

perte de ses moyens de subsistance

DU 25

cf. aussi: sécurité sociale

sécurité de la personne

droit à la sécurité de sa personne

DA1 - PCP 9.1 - CA 7.1- CAF 6 -

CAR 8

cf. aussi: sûreté de la personne

sécurité nationale

dans l'intérêt de la sécurité

Page 186: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

445

األمن الوطين ع ق ج ث 1.8 أ - ع د م س 1.14،

21، 2.22 ات أر1.5 - 2.8، 2.10، 2.11، ب 4 3.2 - ات أم 15، 16- م إف 11 - ات ح ط 2.10 - 2.15 م ع

28

للشعوب احلق يف السالم واألمن على الصعيديـن

الوطين والدويل م إف 1.23

محاية / صيانة األمن

الوطين ع د م س 3.12، 3.19 ب - ات أم 2.13 ب، 3.22 م إف 2.12 - ات ح ط 2.13

أ - م ع 4أ

دواعي قصوى لألمن الوطين

ع د م س 13

ما يهدد األمن الوطين م ج أ 8.19

عدم تعريض أمن الدولة اليت هو من رعاياها أو من املقيمني فيها

للخطر م إف 3.29

أمن مجاعي

nationale/nécessaire à la sécurité

nationale

PESC 8.1a- PCP 14.1 21, 22.2 -

CE 5.1, 8.2, 10.2, 11.2, P4 2.3-

CA 15, 16- CAF 11 - CDE 10.2 -

15.2 - CAR 28

les peuples ont droit à la paix

et à la sécurité tant sur le plan

national que sur le plan international

CAF 23.1

protection/ sauvegarde de la

sécurité nationale

PCP 12.3, 19.3b- CA 13.2b, 22.3

CAR 12.2 - CDE 13.2a - CAR 4a

raisons impérieuses de sécurité

nationale

PCP 13

menacer la sécurité de l'Etat

CSE 19.8

de ne pas compromettre la sécurité

de l'Etat dont il est national ou

résident

CAF 29.3

sécurité collective

Page 187: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

446

متارس حقوق وحريات كل شخص يف ظل احترام حقوق

اآلخرين واألمن اجلماعي

م إف 2.27

أمن عام قيود ضرورية حلماية

األمن العام ع د م س 3.18- ات أر 2.9 - ات أر

2.12 - م ع 28

انظر أيضا : أمن عام

الضمان االجتماعي احلق يف الضمان االجتماعي

إع ع 22 - ع ق ج ث 9 - م ج أ 12- ات ح ط 1.26

إجازة مصحوبة باستحقاقات الضمان االجتماعي (أمومة)

ع ق ج ث 2.10 - م ج أ 1.8

نظام الضمان االجتماعي م ج أ 1.12

انظر أيضا : تأمني اجتماعي

استحقاقات

إغراء إغراء الشاهد (رشوته)

les droits et les libertés de chaque

personne s'exercent dans le respect

du droit d'autrui, de la sécurité

collective

CAF 27.2

sécurité publique

restrictions nécessaires à la

protection de la sécurité publique

PCP 18.3 - CE 9.2 - CA 12.2 - CAR

28

cf. aussi : sûreté publique

sécurité sociale

droit à la sécurité sociale

DU 22 - PESC 9 - CSE 12- CDE

26.1

congé accompagné de prestations

de sécurité sociale (maternité)

PESC 10.2 - CSE 8.1

régime de sécurité sociale

CSE 12.1

cf. aussi : assurance (s) sociale(s)

prestations

séduction (f)

séduction de témoin

Page 188: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

447

قرار، قضاء عقوبة إدانة، حكم

عقوبة اإلعدام

ع د م س 2.6، 5 - ات أر 1.2 - ات أم 6.4

انظر أيضا : عقوبة اإلعدام

..... سن

جرائم (خطرية جدا) نساء (حوامل)

فصل

فصل أموال الزوجني فصل السلطات

انفصال الزوجني

انفصايل

منفصل(ة) عدم فصل الطفل عن والديه

على كره منهما ات ح ط 1.9

حق الطفل املنفصل عن والديه

أو عن أحدمها ات ح ط 3.9

فصل، فرز، فرق

sentence (f)

condamnation, jugement

sentence de mort/sentence capitale

PCP 6.2, 5 - CE 2.1 - CA 4.6

cf. aussi : peine capitale

peine de mort

âge

crimes (les plus graves)

femmes (enceintes)

séparation (f)

séparation des biens

séparation des pouvoirs

séparation des époux

séparatiste (adj)

séparé, ée (adj)

que l'enfant ne soit pas séparé de

ses parents contre leur gré

CDE 9.1

le droit de l'enfant séparé de

ses deux parents ou de l'un d'eux..

CDE 9.3

séparer (v)

Page 189: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

448

حجز، مصادرة وضع حتت احلراسة

حراسة على األموال حبس شخصا ظلما

ميني

وجه اليمني أقسم بأن قسم زور

مصلحة، خدمة

خدمة تطلب يف احلاالت القصوى/ األزمـات / األخـطــار أو

الكوارث اليت دد حيــاة اجلماعة / اتمع أو رخاءه

ع م د س 3.8 ج - ات أر 3.4 ج - ات أم 3.6 ج

أي عمل أو خدمة تشكل جزءا

من االلتزامات املدنية املعتادة ع و م س 3.8 ج - ات أر 3.4 د - ات

أم3.6 د

خدمة عسكرية خدمة ذات طابع عسكري

ع د م س 3.8 ج - ات أر 3.4 ب- ات أم 3.6 ب

خدمة عسكرية إلزامية

ات أر 3.4 ب

séquestration (f)

mise sous séquestre

séquestration des biens

séquestration de pesonne

serment (m)

déférer le serment

affirmer sous serment

faux serment

service (m)

service requis dans les cas de force

majeure/ de crises/ de danger ou de

sinistres/calamités qui menacent la

vie ou le bien-être de la communauté

PCP 8.3 - CE 4.3c - CA 6.3c

travail ou service faisant partie des

obligations civiques normales

PCP 8.3c- CE 4.3d - CA 6.3d

service militaire

service de caractère militaire

PCP 8.3c- CE 4.3b - CA 6.3b

service militaire obligatoire

CE 4.3b

Page 190: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

449

خدمة وطنية (قومية) خدمة (وطنية) يفرضها القانون على املستنكفني ضمرييا (بديلة

للخدمة العسكرية) ع و م س 3.8 ج - ات أر 3.4 ب - ات

أم 3.6 ب

خدمات عامة احلق يف االستفادة من املمتلكات

واخلدمات العامة م إف 3.13

خدمات طبية

تأمني خدمات طبية والعناية الطبية للجميع

ع ق ج ث 2.12 د

انظر أيضا : مساعدة اجتماعية وطبية صحة

عالج طيب

خدمات اجتماعية احلق يف االنتفاع باخلدمات

االجتماعية م ج أ 14

خدمات اجتماعية ضرورية

إع ع 1.25

انظر أيضا : مساعدة اجتماعية

service national

service (national) exigé des

objecteurs de conscience ( à la

place du service militaire)

PCP 8.3c - CE 4.3b -

CA 6.3b

services publics

droit d'user des biens et

services publics

CAF 13.3

services médicaux

assurer à tous des services

médicaux et une aide médicale

PESC 12.2d

cf. aussi: assistance sociale et

médicale

santé

soins médicaux

services sociaux

droit au bénéfice des services

sociaux

CSE 14

services sociaux nécessaires

DU 25.1

cf. aussi : assistance sociale et

Page 191: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

450

وطنية

عبودية، استرقاق (الجيوز) إخضاع أحد للعبودية

إع ع 4 - ع د م س 2.8 - ات أر 1.4 - ات أم 1.6

انظر أيضا : رق

اجتار يف البشر عمل شاق/سخرة

دورة

وحيد(ة)، فرد واحد

فرد منفرد

قسوة صرامة

عنف

جنس دون أي متييز بسبب

اجلنس ع ق ج ث 2.2 - ع د م س 1.24

دون متييز بسبب

اجلنس م ج أ دي

محاية متساوية وفعالة (للقانون)

من التميز ألي سـبب والسيما

médicale

servitude (f)

être tenu en servitude

DU 4 - PCP 8.2 - CE 4.1 - CA

6.1

cf. aussi : esclavage

traite des êtres humains

travail forcé

session (f)

seul, le (adj)

seul unique

sévérité (f)

rigueur

violence

sexe (m)

sans discrimination aucune fondée

sur le sexe

PESC 2.2- PCP 24.1

sans discrimination fondée sur le

sexe

CSE Pr

protection égale et efficace (de la

loi) contre toute discrimination,

Page 192: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

451

اجلنس ع د م س 26

متييز مربره الوحيد

اجلنس ع د م س 1.4 - ات أم 1.27

كافة أشكال التفـرقة العنصرية

والسيما تلك القائمة على اجلنس م إف دي

دون أي متييز والسيما

اجلنس إع ع 1.2 - ع د م س 1.2 - م إف 2 -

م ع 2

دون متييز أيا كان أساسه والسيما اجلنس

ات أر 14

دون أي نوع من أنواع التمييز بغض النظر عن اجلنس

ات ح ط 1.2

دون متييز يف اجلنس

إع أم 2

دون أي متييز بسبب اجلنس

ات أم 1.1

notamment de sexe

PCP 26

discrimination fondée uniquement

sur le sexe

PCP 4.1 - CA 27.1

toutes formes de discrimination,

notamment celles fondées sur le sexe

CAF PR

sans distinction aucune notamment

de sexe

DU 2.1 - PCP 2.1- CAF 2 - CAR 2

sans distinction aucune fondée

notamment sur le sexe

CE 14

sans distinction aucune,

indépendament de toute

considération de sexe

CDE 2.1

sans distinction de sexe

DA 2

sans aucune distinction fondée sur

le sexe

CA 1.1

Page 193: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

452

انظر أيضا : امرأة، مؤنث مذكر

جنسي(ة)

نشاط جنسي غري مشروع ات ح ط 34 أ

ممارسات جنسية غري مشروعة

ات ح ط 34 ب

مقر، مركز إدارة، مصلحة مقر احلكومة

املقر االجتماعي للشركة حالة الطوارئ قاضي احملكمة

موقع

توقيع، إمضاء

توقيع على اتفاقية

وقع، أمضى

صورة خيالية، وهم حمكمة ومهية دليل ومهي

متظاهر(ة)

جهاز مقلد

cf. aussi: femme, féminin

masculin

sexuel, elle (adj)

activité sexuelle illégale

CDE 34 a

pratiques sexuelles illégales

CDE 34b

siège (m)

office

siège de gouvernement

le siège social de la société

état de siège

magistrat de siège

signataire (f)

signature (f)

signature d'une convention

signer (v)

simulacre (f)

simulacre de procès

simulacre de preuve

simulateur, trice (m/f)

simulateur (m)

Page 194: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

453

تشابه مصطنع، تصنع

كارثة، مصيبة خدمة تفرض يف حالة الكوارث

ع د م س 3.8 ج - ات أم 3.6 ج

انظر أيضا : آفة، نكبة

صهيونية القضـاء على االستعمـار واالستعماراجلديد والفصل

العنصري والصهيونية م إف دي

إن العنصرية والصهيونية واالحتالل والسيطرة األجنبية هي حتد للكرامة

اإلنسانيـة

م ع 1

موقع

حالة ظرف، وضع دون أي متييز بسبب (....) أو أي حالة

أخرى (أي سبب من األسباب) ع ق ج ث 2.2- م ع 2

محاية متسـاوية وفعالة (للقانون)

مـن التمييـز والسيما (.....) أو أي حالة أخرى (أي سبب من األسباب)

د م س 26

simulation (f)

sinistre (m)

service requis dans le cas de sinistres

PCP 8.3c - CA 6.3c

cf. aussi: calamité

sionisme (m)

éliminer le colonialisme, le

néocolonialisme, l'apartheid, le

sionisme...

CAF PR

le racisme, le sionisme, l'occupation

et la domination étrangère sont des

pratiques qui défient la dignité

humaine

CAR 1

site (m)

situation (f)

sans discrimination aucune fondée

sur (....) ou toute autre situation

PESC 2.2- CAR 2

protection égale et efficace (de la

loi) contre toute discrimination

notamment de (...) ou de toute autre

situation

PCP 26

Page 195: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

454

دون أي متييز والسيما (..) أو أي وضع آخر

إع ع 1.2 - ع د م س 1.2

دون أي متييز بسبب (...) أو أي وضع آخر

ات أر 14

دون أي نوع من أنواع التمييز بغض النظر عن

الثـروة… أو أي وضـع آخـر ات ح ط 1.2

احلماية من مجيع أشـكال التميـيز أو العقاب القائمة

على أساس الوضع القانوين … ات ح ط 2.2

انظر أيضا : شرط

وضع اقتصادي

دون أي متييز بسبب الوضع اإلجتماعيات

أم 1.1

اجتماعي(ة) رخاء /رفاه اجتماعي

sans distinction aucune notamment

de (....) ou de toute autre situation

DU 2.1 - PCP 2.1

sans distinction aucune fondée

notamment sur (...) ou toute autre

situation

CE 14

sans distinction aucune

indépendament de toute

considération de leur situation de

fortune.. ou de toute

autre situation

CDE 2.1

contre toutes formes de

discrimination ou de sanction

motivées par la situation juridique

CDE 2.2

cf. aussi : condition

situation économique

sans aucune distinction fondée sur

la situation économique

CA 1.1

social, le, aux (adj)

bien-être social

Page 196: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

455

انظر أيضا : مساعدة اجتماعية تأمني اجتماعي(تأمينات اجتماعية)

حقوق اجتماعية مرتبة اجتماعية ضمان اجتماعي

خدمات اجتماعية

جمتمع جمتمع دميقراطي

ورفاه عام يف جمتمع دميقراطي

إع ع 2.29 - ع ق ج ث 4

مصلحة عامة يف جمتمع دميقراطي

ات أر ب4 4.2

قيود وتشكل (تدابري) ضرورية يف جمتمـع

دميقراطي ع ق ج ث 1.8 أ -ع د م س 21، 22- ات أر 1.6، 2.8، 2.9، 2.10، 2.11-

ات أم 15، 2.16 3.22

األسرة هي الوحدة الطبيعية وأساس اتمع

م إف 1.18 - ات ح دي - م ع 38

تقع على عاتق كل شخص واجبات حنو األسرة واتمع

م إف 1.27

cf. aussi : assistance sociale

assurance (s) sociale (s)

droits sociaux

reclassement social

sécurité sociale

services sociaux

société (f)

société démocratique

bien-être général dans une société

démocratique

DU 29.2 - PESC 4

intérêt public dans une société

démocratique

CE P4 2.4

restrictions qui sont (des mesures)

nécessaires dans une société

démocratique

PESC 8.1 a - PCP 21, 22 - CE 6.1,

8.2, 9.2,10.2- 11.2 CA 15, 16.2,

22.3

la famille est l'élément naturel

et la base de la société

CAF 18.1 - CDE PR - CAR 38

chaque individu a des devoirs

envers la famille et la société

CAF 27.1

Page 197: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

456

اإلسهام يف االرتقاء بسالمة أخالقيات اتمع

م إف 7.29

احلفاظ على املصاحل األساسية للمجتمع

م إف 6.29

احملافظة يف إطار عالقاته مع اتمع على القيـم

الثقافية اإلفريقية االجيابية

م إف 7.29

عالج طيب / عناية طبية إع ع 1.25 - إع أم 11 - م ج أ 1.13

انظر أيضا : مساعدة اجتماعية وطبية مرض

خدمات طبية

متضامن، متكافل

تضامن بروح السلم والـكرامـة والتسامح واحلرية واملساواة

والتضامن (اإلخاء) ات ح ط دي

مبادئ احلرية واألخالق

contribuer à la promotion de la

santé morale de la société

CAF 29.7

la sauvegarde des intérêts

fondamentaux de la société

CAF 29.6

de veiller dans ses relations avec la

société à la préservation et au

renforcement des valeurs culturelles

africaines positives

CAF 29.7

soins médicaux (f)

DU 25.1- DA 11- CSE 13.1

cf. aussi : assistance sociale

et médicale

maladie

services médicaux

solidaire (adj)

solidarité (f)

dans un esprit de paix de dignité,

de tolérance, de liberté, d'égalité

et de solidarité

CDE PR

principes de liberté, de moralité et

Page 198: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

457

والتضامن اإلنساين إع أم 12

تقوية الوحدة اإلفريقية والتضامن اإلفريقي

م إف 5.21

مبدأ التضامن والعالقات الودية

م إف 1.23

تدعيم التضامن االجتماعي م إف 4.29

عالج صحة ات ح ط23، 2.24 ب ج و

عالج ما قبل الوالدة وبعدها ات ح ط 2.24 د

التماس، توسل

التمس، توسل حق كل حمكوم باإلعدام فـي أن يلتمس العفـو

ع د م س 4.6 - ات أم 6.4

قدرة الوفاء بالدين

موجز، سريع حكم جائر

de solidarité humaine

DA 12

renforcer l'unité et

la solidarité africaine

CAF 21.5

principe de solidarité

et de relations amicales

CAF 23.1

renforcer la solidarité sociale

CAF 29.4

soins de santé

CDE 23, 24.2 b c f

soins prénatals et postnatals

CDE 24.2 d

sollicitation (f)

solliciter (v)

droit de tout condamné à mort

de solliciter la grâce

PCP 6.4 - CA 4.6

solvabilité (f)

sommaire (adj)

jugement sommaire

Page 199: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

458

إجراء سريع إعدام بال حمكمة القاضي اجلزئي

حمكمة املواد اجلزئية

خروج حق خروج املواطنني

م ج أ 4.18

انظر أيضا : تنقل غادر

قهر، أخضع أذل

خضوع، إذالل، انقياد، إذغان

شك، شبهة، ريبة

جلينة، جلنة فرعية

توقيع، إمضاء

وقع بتوقيعه على اتفاقية، التزم

قلل من قيمة شيء

يف خفاء أسباب خفية / غامضة

procédure sommaire

exécution sommaire

le juge sommaire

tribunal de justice

sommaire

sortie (f)

droit de sortie des nationaux

CSE 18.4

cf. aussi: circulation

quitter

soumettre (v)

assujettir

soummission (f)

soupçon (m)

sous-commission (f)

souscription (f)

souscrire (f)

sous-estimer

sous-jacent, ente (adj)

raisons sous-jacentes

Page 200: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

459

سند، دعم ساعد، حتمل

دافع عن املتهم

أعلى ، سام احملكمة العليا

العاهل، امللك الشعب سيد نفسه

سبادة سيادة وطنية (قومية) حد من سيادة (البلد)

إع ع 2

نوعية

نوعي

جمال، دائرة، منطقة جمال النشاط منطقة نفوذ

رياضة

رياضي(ة) روح رياضية (بال حقد)

متمرن

إحصاء

soutenir (v)

aider, supporter

soutenir l'accusé

souverain, aine (adj)

la cour souveraine

souverain (m)

le peuple souvrain

souveraineté (f)

souveraineté nationale

limitation de souveraineté

DU 2

spécificité (f)

spécifique (adj)

sphère (f)

sphère d'activité

sphère d'influence

sport (m)

sportif, ive (adj)

esprit sportif

stagiaire (m)

statistique (f)

Page 201: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

460

إحصائيات بشرية

قانون، نظام تشريعي

قانون عدميي اجلنسية

قانون الالجئني قانون الجئ (طفل)

ات ح ط 1.22

انظر : عدمي اجلنسية الجئ

قانون سياسي احلر يف تقرير النظام السياسي

(حق الشعوب) ع ق ج ث1.1 - ع م س 1.1 - م إف

1.20

دون متييز على أساس النظام السياسي أو القانوين أو الدويل

للبلد إع ع 2

تابع ، ثانوي وظيفة ثانونية

ذايت

ذاتية، شخصية

statistiques démographiques

statut (m)

statut des apatrides

statut des réfugiés

statut de réfugié (enfant)

CDE 22.1

cf.aussi : apatride

réfugié

statut politique

déterminer librement le statut

politique (droit des peuples)

PESC 1.1 - PCP 1.1- CAF 20.1

aucune distinction fondée sur le sta-

tut politique, juridique ou

international du pays

DU 2

subalterne (adj) (m)

emploi subalterne

subjectif, ive (adj)

subjectivité (f)

Page 202: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

461

تبعية، ثانوية

إغراء، إغواء إغراء الشهود (رشوم)

معاش، معيشة /عيش احلق يف األمن / األمان يف حالة

فقدان أسباب العيش إع ع 25

احلرمان من أسباب العيش (شعب)

ع ق ج ث 2.1 - ع د م س 2.1

نائب، وكيل وكيل النيابة

خمرب، (ة) أنشطة ختريبية

م إف 2.23 أ ب

ختريب

إرث، تركة رسم التركة

تصويت، اقتراع

اقتراع عام انتخابات باالقتراع العام وعلى قـدم املسـاواة

subordination (f)

subornation (f)

subornation de témoins

subsistance (f)

droit à la sécurité en cas de perte de

ses moyens de subsistance

DU 25

être privé de ses propres moyens de

subsistance (pour un peuple)

PESC 1.2 - PCP 1.2

substitut (m)

substitut du parquet

subversif, ive (adj)

activités subversives

CAF 23.2 ab

subversion (f)

succession (f)

droits de succession

suffrage (m)

suffrage universel

élections au suffrage universel et

égal

Page 203: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

462

إع ع 3.21 - ع د م س 25 ب - ات أم 1.23 ب

اقتراح

انتحار

موضوع، قضية، مادة

أعلى، عليا

انظر : مصلحة فضلى /عليا

غلبة، رفعة، ترفع تفوق

افتراض ، تقدير

قمع إلغاء، إبطال قمع / إلغاء احلقوق واحلريات

ات أم 29

انظر أيضا : هدم

قمع، ألغى، أبطل قمع احلريات

أمن، أمان

أمان على الشخص حق األمان على شخصه

إع ع 3 - ات أر 1.5 - م ع 5

DU 21.3 - PCP 25b -

CA 23.1 b

suggestion (f)

suicide (m)

sujet (m)

supérieur, eure (adj)

cf. intérêt supérieur

supériorité (f)

prépondérance

supposition (f)

suppression (f)

supression des droits et libertés

CA 29

cf. aussi : destruction

supprimer (v)

supprimer les libertés

sûreté (f)

srûeté de la personne

droit à la sûreté de sa personne

DU 3 - CE 5.1- CAR 5

Page 204: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

463

انظر أيضا : أمن الشخص الفرد

أمن عام يف مصلحة األمن العام

ع د م س 21، 22 - ات أر 2.8، 2.10، 2.11، ب4 3.2 - ات أم 15، 16 - ات

ح ط 3.14 مصلحة سالمة اآلخرين

م إف 11

محاية األمن العام ات أم 3.22

انظر أيضا : أمن عام

رقابة، حراسة

حرس، ناظر راقب

باق، ناج من املوت

إيقاف، تعليق، إرجاء توقف

وقف املعارك / احلرب إرجاء حكم

توقف اجللسة

أحكام التعليق ات أم 3.27

cf. aussi : sécurité de la personne

sûreté publique

dans l'intérêt de la sûreté publique

PCP 21, 22- CE 8.2, 10.2,11.2 P4

2.3 - CA 15, 16- CDE 14.3

dans l'intérêt de la sûreté d'autrui

CAF 11

protection de la sûreté publique

CA 22.3

cf. aussi : sécurité publique

surveillance (f)

surveiller (v)

contrôler

survivant,ante (adj)

suspension (f)

interruption

suspension d'armes

suspension d'un jugement

suspension de séance

droit de suspension

CA 27.3

Page 205: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

464

تعليق الضمانات ات أم 2.27

انظر أيضا : خرق، خمالفة تقييد قيود

نقابة حق إنشاء / وتأسيس النقابات

مع آخرين إع ع 4.23 - إع ع 22 - ع ق ج ث 1.8

أ -ع د م س 1.22 - ات أر1.11 - م ج أ 5

حق االنضمام إىل النقابات إىل النقابة حسب اختياره

إع ع 4.23 - إع أم 22 - ع ق ج ث 1.8 أ-ع د م س 1.22 - ات أر 1.11 - م ج أ5

القيود قانونية على هذه احلقوق فيما يتعلق مبمارسة أفراد القوات املسلحـة أو رجال الشرطة أو موظفي اإلدارات

احلكومية هلا

ع ق ج ث 2.8 - ع د م س 2.22- ات أر2.11 - م ج أ 5

حق النقابات يف ممارسة نشاطها حبرية

ع ق ج ث 1.8ج

نقابية

suspension des garanties

CA 27.2

cf. aussi: dérogation

limitations

restrictions

syndicat (m)

droit de fonder/former avec d'autres

des syndicats

DU 23.4- DA 22- PESC 8.1a -

PCP 22.1 - CE 11.1 - CSE 5

droit de s'affilier à des syndicats /

au syndicat de son choix

DU 23.4 - DA 22 - PESC 8.1a -

PCP 22.1 - CE 11.1 - CSE 5

restrictions légales à l'exercice de

ces droits par les membres des

forces armées de la police(ou de la

fonction publique/ de

l'administration de l'Etat)

PESC 8.2 - PCP 22.2 - CE 11.2 -

CSE 5

droit qu'ont les syndicats d'exercer

librement leur activité

PESC 8.1c

syndical, ale (adj)

Page 206: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

465

حق النقابات يف إنشاء احتادات أو كونفدراليات وطنية (قومية) وحق هذه االحتادات يف تكوين منظمات نـقابية دوليـة أو

االنضمام إليها ع ق ج ث 1.8 ب

احلق النقايب

م ج أ 5 -م ع 29

حرية نقابية ع ق ج ث 3.8 - ع د م س 3.22-

م ج أ 5

اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 87) اخلاصة باحلرية النقابيـة ومحـاية

حق التنظيم النقابـي

نظام، أسلوب، منط، نسق

droit qu'ont les syndicats de former

des fédérations ou des confédérations

nationales et droit qu'ont celles-ci de

former des organisations syndicales

internationales et de s'y affilier

PESC 8.1 b

droit syndical

CSE 5- CAR 29

liberté syndicale

PESC 8.3 - PCP 22.3 - CSE 5

convention de l'OIT (n°87)

concernant la liberté syndicale et la

protection du droit syndical

système (m)

Page 207: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

467

ضمين اتفاق ضمين

قيمة، معدل، سعر نصاب االختصاص

معدل الوفيات

تسامح عالقات تسمح باالرتقاء

وباالحترام والتسامح املتبادلني وصيانتهما وتعزيزمها

م إف 28

بروح من التسامح م إف 7.29

بروح السلم والكرامة والتسامح

tacite (adj)

consentement tacite

taux (m)

taux de compétence

taux de mortalité

tolérance (f)

de promouvoir, de sauvegarder et

de renforcer le respect et la

tolérance réciproques

CAF 28

dans un esprit de tolérance

CAF 29.7

dans un esprit de paix, de dignité,

TT

Page 208: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

468

واملسـاواة والتضامن (اإلخاء)

ات ح ط دي

شهادة، بينة شهادة زور

شهادات متناقضة شهادات متطابقة

شهادة شفوية

شهد، أدى شهادة حق (املتهم) أال يكره على أن

يشهد ضد نفسه ع د م س 3.14 ز - ات أم 2.8 ز

شاهد

شاهد العقد شاهد عيان

حق (املتهم) أن يناقش شهود اإلثبات (االام) بنفسه أو من

قبل غيـره ع د م س 3.14 هـ – ات أر 3.6 د

حـق (املتهـم) فـي أن حيصـل على املوافقة على استدعاء شهـود النفـي

بذات الشـروط املطبقة يف حالة شهـود االتـهـام

ع د م س 3.14 هـ - ات أر 3.6 د

de tolérance, de liberté, d'égalité et

de solidarité

CDE PR

témoignage (m)

faux témoignage

témoignages condradictoires

témoignages concordants

témoignage oral

témoigner (v)

droit (pour l'accusé) à ne pas être

forcé de témoigner contre lui-même

PCP 14.3 g - CA 8.2 g

témoin (m)

témoin instrumentaire

témoin oculaire

droit (pour l'accusé)d'interroger ou

de faire interroger les témoins à

charge

PCP 14.3e - CE 6.3d

droit(pour l'accusé) d'obtenir la

comparution/ convocation et

l'interrogation des témoins à

décharge dans les mêmes

conditions que les témoins à charge

PCP 14.3e - CE 6.3d

Page 209: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

469

حق الدفاع يف استجواب الشهود املوجوديـن يف احملكمة ويف استحـضار بصفة شهود - اخلبـراء وسواهـم ممن يلقـون

ضوءا على الوقائع ات أم 2.8 و

ذو نية مغرضة /مبيتة مغرض

قبض، أمسك، تداول، حفظ أجنز، بث، حكم

تداول يف حفظ السر

إغواء، إغراء

حماولة، مسعى حماولة اقتراف جرمية

إدارة، تدبري إدارة اجتماع

رعب، فزع خشية، خوف

التحرر من الرعب والفاقة إع ع دي

انظر أيضا : خشية خوف

droit pour la défense d'interroger les

témoins comparaissant à l'audience

et d'obtenir la comparution, comme

témoins, d'experts ou d'autres

personnes qui peuvent faire la

lumière sur les faits de la cause

CA 8.2f

tendancieux, euse (adj)

non impartial, partial

tenir (v)

conclure, juger

tenir conseil

tenir secret

tentation (f)

tentative (f)

tentative de perpétration d'un crime

tenue (f)

tenue d'une réunion

terreur (f)

crainte, peur

être libéré de la terreur et de la

misère

DU Pr

cf.aussi : crainte

peur

Page 210: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

470

أرض، إقليم، مقاطعة، والية، قطر عدم التمييز على أسـاس الوضع السياسي والقـانوين أو الـدويل (للبلد) أو اإلقليم الذي ينتمي إليه

الشخص (من مواطنيـه) إع ع 2

احلق يف أن يطلب ومينح ملجأ يف قطر أجنيب

إع أم 27 - ات أم 7.22 - م إف 3.12

طرد من أراضي دولة ع د م س 13 - ات أر ب4 1.3 - ات أم

5.22 - م إف 4.12

موجود بصورة شرعية يف أراضي دولة

ع د م س 1.12، 13 - ات أر ب4 1.2- ات أم 1.22

إقليم غري متمتع باحلكم الذايت إقليم حتت الوصاية

إع ع 2 - ع ق ج ث3.1 - ع د م س 3.1

انظر أيضا : تنقل ، تنقل

وصية وصية مشتركة

تصديق علي وصية أجنز وصية

territoire (m)

aucune distinction fondée sur le

statut politique, juridique ou

international du territoire dont la

personne est ressortissante

DU 2

droit de rechecher et de recevoir

asile en territoire étranger

DA 27- CA 22.7- CAF 12.3

être expulsé du territoire d'un Etat

PCP 13- CE P4 3.1 - CA 22.5

CAF 12.4

se trouver légalement sur le

territoire d'un Etat

PCP 12.1, 13 - CE P4 2.1 - CA 22.1

territoire non autonome

territoire sous tutelle

DU 2 - PESC 1.3 - PCP 1.3

cf. aussi: circuler; circulation

testament (m)

testament mutuel

homologation d'un testament

établir un testament

Page 211: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

471

موص(ية)

وصى، أوصى

نص نص، قانون

ثالث العامل الثالث حكم مرجح

عنوان، سند، صك، صفة بصفة شخصية

صاحب حق

تسامح تسـامح بني مجيع االمــم ومجيع الفئات العنصرية (اإلثنية

أو الدينية) إع ع 2.26 - ع ق ج ث 1.13

تعذيب، تنكيل (الجيوز) إخضاع أحد للتعذيب

إع ع 5 - م د س م 7 - ات أر 3 - ات أم 1.5 - ات ح ط 37 أ

أي شكل من أشكال اإلمهال أو االستغالل أو اإلساءة أو

التعذيب ات ح ط39

testateur, trice (m/f)

tester (v)

texte (m)

texte, loi

tiers (adj)

le tiers monde

le tiers arbitre

titre (m)

titre personnel

titulaire (m)

tolérance (f)

tolérance entre toutes les nations et

tous les groupes raciaux (ethniques)

ou religieux

DU 26.2 - PESC 13.1

torture (f)

(ne pas) être soumis à la torture

DU 5 - PCP 7 - CE 3 - CA 5.1

CDE 37 a

toute forme de négligence,

d'exploitation ou de sévices,

de torture

CDE 39

Page 212: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

472

(والجيوز) بأي حال أن متس تلك القيود أو أن يشمل هذا التحلل احلقوق

والضمانات اخلاصة حبظر التعذيب م ع 4 ج

محاية ضد التعذيب

إعالن محاية مجيع األشخاص من التعرض للتعذيب وغريه من ضـروب املعاملـة أو العقوبـة القاسـية أو الالإنسانيـة

أو احلاطة من الكرامة

اتفاقية ضد التغـذيب وغيـره من ضروب املعاملة أو العقوبة القاسية أو

الالإنسانية أو احلاطة من الكرامة

انظر أيضا : عقوبات معامالت

جتربة طبية أو علمية

مدمن املخدرات اعتقال / حجز مدمن املخدرات

ات أر 1.5 و

تقاليد تقاليد وقيم ثقافية

آت ح ط دي

مترجم (ة) حق املتهم يف االستعانة مبترجم

aucune dégoration aux droits

et garanties prévus

contre la torture

CAR 4c

protection contre la torture

déclaration sur la protection de toutes

les personnes contre la torture et

autres peines ou traitements cruels,

inhumains ou dégradants

convention contre la torture et

autres peines ou traitements cruels,

inhumains ou dégradants

cf. aussi : peines

traitements

expérience médicale ou

scientifique

toxicomane (m)

détention d'un toxicomane

CE 5.1e

traditions (f)

traditions et valeurs culturelles

CDE PR

traducteur, trice (m/ f)

droit de l'accusé d'être assisté

Page 213: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

473

جمانا (دون مقابل) ات أم 2.8 أ

انظر أيضا : مترجم فوري

نقل، وضع، قدم قاضي أمام القضاء

أن يقدم أمام القاضي أن يقدم (املتهم) يف أقرب وقت /دون

إبطاء أمام القاضي ع د م س 3.9 - ات أر 3.5 - ات أم 5.7

جتارة استخدام النفوذ

متاجرة باملخدرات

خيانة خيانة عظمى

خناسة، استرقاق حيظر استرقاق األشخاص والتعذيب

البدين واملعنوي... م إف 5

منع االجتار باألطفال ات ح ط 35

انظر أيضا : عبودية بغاء

معاملة عقوبات أو معامالت قاسية، ال إنسانية

gratuitement d'un traducteur

CA 8.2a

cf. aussi : interprète

traduire (v)

traduire en justice

traduire devant un juge

traduire dans le plus court délai/

aussitôt devant un juge

PCP 9.3 - CE 5.3 - CA 7.5

trafic (m)

trafic d'influence

trafic des stupéfiants

trahison (f)

haute trahison

traite (f)

la traite des personnes, la torture

physique et morale.. sont interdites

CAF 5

empêcher la traite des enfants

CDE 35

cf. escalavage

prostitution

traitement (m)

peines ou traitements cruels,

Page 214: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

474

أو حاطة من الكرامة إع ع 5 - ع د م س 7 - ات أم 2.5 - م

إف 5 - ات ح ط 37 أ، 39

إساءة معاملة الطفل ات ح ط 19، 2.1

معامة الإنسانية م ع 4 ج

(ضد) أن يعامل معاملة قاسيـة أو ال إنسانية أو مهينة أو حاطة من الكرامة

ع م 13 ب

عقوبات أو معامالت ال إنسانية أو حاطة من الكرامة

ات أر 3

معاملة السجناء ع د م س 1.10 - ات أم 2.5

القواعد النموذجية الدنيا

ملعاملة السجناء

انظر أيضا : تعذيب

اتفاق ، معاهدة

خائن (ة)

صفقة جتارية (معاملة)، اتفاق

inhumains ou dégradants

DU 5 - PCP 7 - CA 5.2- CAF 5

CDE 37 a, 39

mauvais traitement de l'enfant

CDE 19, 1.2

traitements inhumains

CAR 4 c

contre tout traitement dégradant ou

inhumain

CAR 13.b

peines ou traitements inhumains ou

dégradants

CE 3

traitement des détenus

PCP 10.1 - CA 5.2

ensemble des règles minima pour le

traitement des détenus

cf. aussi : torture

traité (m)

traitre, esse (adj/ m/f)

transaction (f)

Page 215: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

475

صلح، تسوية

نقل حتويل

منتهك منتهك للقانون

انتهاك خرق

انتهاك قانون

مرور عبور

انتقال عابر

فترة انتقالية

نقل // // //

حوالة احلق انتقال هيئة احملكمة

إىل مكان اجلرمية

شغل، عمل احلق يف العمل

إع ع 1.23 - إع أم 14 - ع د م س 1.6 - م ج أ 1 م ع 30

حق يف حرية اختيار عمله إع ع 1.23 - م ع 31

compromis, arrangement

transfert (m)

mutation, transmission

transgresseur (m)

transgresseur de la loi

transgression (f)

violation

transgression d'une loi

transit (m)

passage

transitoire (adj)

passager

période transitoire

transport (m)

transmission

transport de créance

transport de justice

travail (m)

droit au travail

DU 23.1- DA 14 - PCP 6.1 - CSE 1

CAR 30

droit au libre choix de son travail

DU 23.1- CAR 31

Page 216: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

476

احلق يف أن تتاح له إمكانية كسب رزقه بعمل خيتاره أو

يقبله حبرية ع ق ج ث 1.6

احلق يف أن يكسب رزقه بعمل

يباشره حبرية م ج أ 2.1

احلق يف شروط عمل عادلـة ومرضية

إع ع 1.23

احلق يف التمتع بشروط عمل منصفة ومالئمة ع ق ج ث 7 أ

احلق يف شروط عمل منصفة

م ج أ 2

احلق يف أجر متساو على العمل املتساوي

إع ع 2.23 - م إف 15

احلق يف مكافأة متساوية لدى تساوي قيمة العمل

ع ق ج ث 7 أ - م ع 32

حق العمال والعامالت يف مكافأة متساوية لـدى تسـاوي قيـمة العمل

م ج أ 3.4

droit d'obtenir la possibilité de

gagner sa vie par un travail

librement choisi ou accepté

PESC 6.1

droit de gagner sa vie par un travail

librement entrepris

CSE 1.2

droit à des conditions équitables et

satisfaisantes de travail

DU 23.1

droit de jouir de conditions de

travail justes et favorables

PESC 7a

droit à des conditions de travail

équitables

CSE 2

droit à un salaire égal pour un

travail égal

DU 23.2 - CAF 15

droit à une rémunération égale pour

un travail de valeur égale

PESC 7 a - CAR 32

droit des travailleurs masculins et

féminins à une rémunération égale

pour un travail de valeur égale

CSE 4.3

Page 217: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

477

احلق يف حتديد معقول ساعات العمل

إع ع 24 - ع ق ج ث 7 د - م ج أ 1.2

احلق يف عمل يكفل السالمة والصحة

ع ق ج ث 7 ب - م ج أ 3

شروط عمل املرأة ع ق ج ث 7 أ - م ج أ 4.8

عمل األطفال واملراهقني ع ق ج ث 3.10 - م ج أ 7

تساوي اجلميع يف فرص الترقية داخل عملهم إىل مرتبـة أعلى

مالئمة ع ق ج ث 7 ج

عمل إضايف م ج أ 2.4

مهن خطرية وغري صحية

م ج أ 4.2

تسـاوي قيمـة العمل اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم100)

اخلاصة مبسـاواة العـمال والعـامالت فـي األجـر لدى تساوي قيـمة الـعمل

droit à une limitation raisonnable de

la durée du travail

DU 24 - PESC 7d - CSE 2.1

droit à la sécurité et à l'hygiène

dans le travail

PESC 7b - CSE 3

conditions de travail des femmes

PESC 7a - CSE 8.4

travail des enfants et adolescents

PESC 10.3 - CSE 7

même possibilité pour tous d'être

promus, dans leur travail, à la

catégorie supérieure appropriée

PESC 7c

travail supplémentaire

CSE 4.2

occupations dangereuses ou

insalubres

CSE 2.4

travail de valeur égale

convention de l'OIT (n°100)

concernant l'égalité de rémunération

entre la main-d'oeuvre masculine et

la main-d'oeuvre féminine pour un

travail de valeur égale

Page 218: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

478

انظر أيضا : شغل مهنة

عمل شاق /سخرة السخرة حمظورة

م ع 31

ال يعد من قبيل السخرة إرغام الشخص على

أداء عمل تنفيذا حلكم قضائي م ع 31

عمل إلزامي حجز /سجن مع األشغال

الشاقة ع د م س 3.8 ب - ات أم 2.6

إكراه على السخرة أو العمل اإللزامي

ع د م س 3.8 أ - ات أر 2.4 - ات أم 2.6

عقوبة األشغال الشاقة ع د م س 3.8 ب - ات أم 2.6

اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 29) اخلاصة بالسخرة أو العمل القسري

اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 105) اخلاصة بتحرمي السخرة أو العمل القسري

انظر أيضا : عبودية استرقاق

cf. aussi: emploi

profession

travail forcé

le travail forcé est interdit

CAR 31

le travail accompli en exécution

d'une décision judiciaire ne peut être

considéré comme un travail forcé

CAR 31

travail obligatoire

détention accompagnée de travaux

forcés

PCP 8.3b - CA 6.2

être astreint à accomplir un travail

forcé ou obligatoire

PCP 8.3a - CE 4.2 - CA 6.2

peine de travaux forcés

PCP 8.3b - CA 6.2

convention de l'OIT (n°29)

concernant le travail forcé

convention de l'OIT (n° 105)

concernant l'abolition du travail forcé

cf. aussi: esclavage

servitude

Page 219: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

479

عامل (ة) حق العامل يف كسب معيشته من عمل

يباشره حبرية م ج أ 2.1

حق العمال يف مكافأة كافية لضمان مستوى

حياة كرمية هلم وألسرهم

م ج أ 1.4

حق العمال يف مكافأة بزيادة معدل األجر عن ساعـات

العمل اإلضافية م ج أ 2.4

حق العمال والعامالت يف مكافأة متساويـة لـدى

تسـاوي قيمة العمـل م ج أ 3.4

حق كل العمال يف حالة التوقيف عن العمل فـي

مهلة إشعار معقولـة م ج أ 4.4

حق العمال وأرباب العمل يف رفع دعاوي مشتركة

م ج أ 4.6

حرية العمال وأرباب العمل

travailleur, euse (m/ f)

droit pour le travailleur de gagner sa

vie par un travail librement entrepris

CSE 1.2

droit des travailleurs à une

rémunération suffisante pour leur

assurer, ainsi qu'à leurs familles, un

niveau de vie décent

CSE 4.1

droit des travailleurs à un taux de

rémunération majoré pour les

heures de travail supplémentaires

CSE 4.2

droit des travailleurs masculins et

féminins à une rémunération égale

pour un travail de valeur égale

CSE 4.3

droit de tous les travailleurs à un

délai de préavis raisonnable dans le

cas de cessation de l'emploi

CSE 4.4

droit des travailleurs et des

employeurs à des actions collectives

CSE 6.4

liberté pour les travailleurs et les

Page 220: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

480

يف تكوين واالنضمام إلـى منظمات حملية، وطنيـة أو دولية من أجـل محـايـة

مصاحلهم االقتصاديـة واالجتماعية

م ج أ 5

تشاور متساو بيـن العمال وأرباب العمل

م ج أ 1.6

تفاوض ما بني أرباب العمل والعمال

م ج أ 2.6

تكوين وإعادة التأهيل املهين للعمال الراشدين

م ج أ 3.10

محاية العمال الشباب م ج أ 4.10 د

منظمات أرباب العمال والعمال

م ج أ 3.3، 5، 2.6، 4.10

عمال مستخدمون يف مهن خطرية أو مضرة بالصحة

م ج أ 4.2

employeurs de constituer des

organisations locales, nationales ou

internationales, pour la protection de

leurs intérêts économiques et sociaux

et d'adhérer à ces organisations

CSE 5

consultation paritaire entre

travailleurs et employeurs

CSE 6.1

négociation entre employeurs et

travailleurs

CSE 6.2

formation, rééducation

professionnelle des travailleurs

adultes

CSE 10.3

protection des jeunes travailleurs

CSE 10.4

organisations d'employeurs et de

travailleurs

CSE 3.3, 5, 6.2, 10.4

travailleurs employés à des

occupations dangereuses ou

insalubres

CSE 2.4

Page 221: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

481

عمال أجانب م ج أ 2.18، 3

انظر أيضا : يد عاملة

عامل مهاجر حق العمال املهاجرين وأسرهم يف احلمـاية

واملساعدة م ج أ 19

رحيل /مغادرة وسفر، واستقبال العمال املهاجرين وأسرهم

م ج أ 2.19

ضمان معاملة العمال املهاجرين معاملة مالئمة التقل عما يعامل

به عمال مواطين البلد م ج أ 4.19، 5، 7

طرد العمال املهاجرين م ج أ 8.19

لم مشل أسرة العامل

املهاجر م ج أ 6.19

حتويل أجور العمال املهاجرين وما وفروه من عملهم

م ج أ 9.19

travailleurs étrangers

CSE 18.2, 3

cf. aussi: main d'oeuvre

travailleur migrant

droit des travailleurs migrants et de

leurs familles à la protection et à

l'assistance

CSE 19

départ, voyage, accueil des travail-

leurs migrants et de leurs familles

CSE 19.2

garantir aux travailleurs migrants

un traitement non moins favorable

qu'aux nationaux

CSE 19.4, 5, 7

expulsion des travailleurs migrants

CSE 19.8

regroupement de la famille du

travailleur migrant

CSE 19.6

transfert des gains et économies de

travailleurs migrants

CSE 19.9

Page 222: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

482

عمال مهاجرون يشتغلون حلسام اخلاص

م ج أ 10.19

عاملة حق العامالت يف احلماية

م ج أ 8

انظر أيضا : والدة امرأة

العامالت أمومة

حمكمة حمكمة العدل

حمكمة ابتدائية

حمكمة عليا

حمكمة مستقلة وحمايدة إع ع 10

حمكمة مستقلة وحمايدة طبقا حلكم القانون

ات أر 1.6

من قبل حمكمة خمتصة مستقلة وحمايـدة طبقا حلكم القانون

ع د م س 1.14 - ات أم 1.8 - ات ح ط 37 د

travailleurs migrants travaillant

pour leur propre compte

CSE 19.10

travailleuse (f)

droit des travailleuses à la protection

CSE 8

cf. aussi: accouchement

femme

main-d'oeuvre féminine

maternité

tribunal (m)

cour de justice

tribunal de première

instance

tribunal supérieur

tribunal indépendant et inpartial

DU 10

tribunal indépendant et impartial,

établi par la loi

CE 6.1

tribunal compétent, indépendant et

impartial, établi (antérieurement)

par la loi

PCP 14.1 – CA 8.1- CDE 37 d

Page 223: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

483

حمكمة خمتصة ع د م س 2.6، 3.8 ب - ات أم 1.5 أ -

ات أم 2.4 ، 2.6

احلق يف استئناف احلكم أمام حمكمة عليا

ات أم 2.8 ح

مساواة أمام احملاكم/ حماكم العدل والقضاء

ع د م س 1.14

مجيع الناس متساوون أمام القضاء م ع 9

انظر أيضا : حمكمة قاض قضاء

مقايضة خدع

غش، خان، احتال

خديعة، مكر غش

زيف، لفق انتخابات مزورة، مزبفة

وصاية محاية القوانني

tribunal compétent

PCP 6.2, 8.30 - CE 5.1a - CA 4.2,

6.2

droit d'interjeter appel du jugement

devant un tribunal supérieur

CA 8.2 h

égalité devant les tribunaux et les

cours de justice

PCP 14.1

tous sont égaux devant les tribunaux

CAR 9

cf. aussi: cour

juge

juridiction

troc (m)

tromper

duper, tricher, escroquer

tromperie (f)

fraude

truquer (v)

élections truquées

tutelle (f)

la tutelle des lois

Page 224: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

484

وصاية (دولية) إقليم حتت الوصاية

ع ق ج ث 3.1 - ع د م س 3.1

وصاية على األطفال وصاية على األطفال

ع د م س 1.14

وصي(ة) ويل وصي قانونيا (تربية األطفال)

ع ق ج ث 3.13 - ع و م س 4.18

مراعاة حقوق وواجبات والديه أو أوصيائه

ات ح ط 2.3، 5

استبداد، طغيان مترد على الطغيان

واالضطهاد إع ع دي

tutelle (internationale)

territoires sous tutelle

PESC 1.3 - PCP 1.3

tutelle des enfants

tutelle des enfants

PCP 14.1

tuteur, trice (m/ f)

tuteur légal (éducation des enfants)

PESC 13.3 - PCP 18.4

compte tenu des droits et des devoirs

de ses parents, de ses tuteurs

CDE 3.2, 5

tyrannie (f)

révolte contre la tyrannie et

l'oppression

DU Pr

Page 225: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

485

إمجاع، اتفاق اآلراء

متحد(ة)، موحد(ة) األمم املتحدة

أحادي اجلانب عقد أحادي اجلانب (ملزم لطرف واحد)

قرار أحادي اجلانب (من طرف واحد)

احتاد احتاد القوات

وحدة الوحدة اإلفريقية والتضامن اإلفريقي

م إف 4.21

الوحدة اإلفريقية م إف 8.29

unanime (adj)

uni, ie (adj)

les Nations Unies

unilatéral, ale, aux (adj)

contrat unilatéral

décision unilatérale

union (f)

union des forces

unité (f)

unité et solidarité africaines

CAF 21.4

unité africaine

CAF 29.8

UU

Page 226: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

486

األسـرة هي الوحدة األساسية للمجتمـع

ات ح ط دي

عامل، كون

جعل فكرة أوقرار أو ما شابه ذلك عامليا

عاملية إن احلقوق املدنية والسياسية ال ميكن فصلها عن احلقـوق االقتصاديـة واالجتماعيـة والثقافيـة سـواء

يف مفهومهـا أو يف عـامليتها م إف دي

عاملي (ة) عام (ة)

االعـتراف العـاملـي واملراعاة الفعليـة حلقوق

اإلنسـان إع ع دي - ات أر دي

االحترام واملراعاة العامليان حلقوق اإلنسان

إع ع دي - ع ق ج ث دي - ع د م س دي

اإلعالن العاملي حلقوق اإلنسان

انظر أيضا : اقتراع

la famille, unité fondamentale

de la société

CDE PR

univers (m)

universalisation (f)

universalité (f)

les droits civils et politiques sont

indissociables des droits

économiques, sociaux et culturels,

tant dans leur conception que dans

leur universalité

CAF PR

universel, elle (adj)

reconnaissance et application

universelles et effectives des droits

de l'homme

DU Pr - CE Pr

respect universel et effectif des

droits de l'homme

DU Pr - PESC Pr - PCP Pr

déclaration universelle des droits de

l'homme

cf. aussi : suffrage

Page 227: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

487

حضري(ة) سكان املدن

حتضري، متدين

متدينية، طرق تشييد املدن وتكييفها حسب حاجيات السكان

استعجال

مستعجل(ة)، عاجل(ة) حالة مستعجلة

إجراءات عاجلة حالة الطوارئ

ممارسة استعمال، استخدام حق االنتفاع

استعمال القوة

اعتيادي، مألوف، شائع قوانني ساري ا العمل

حق االنتفاع / االستغالل

منتفع (ة)

ربا

مراب(ية)

غصب، اغتصاب

urbain, ne (adj)

populations urbaines

urbanisation (f)

urbanisme (m)

urgence (f)

urgent, ente (adj)

cas urgent

mesures urgentes

état d'urgence

usage (m)

droit d'usage

usage de la force

usuel, le (adj)

lois usuelles

usufruit (m)

usufruitier, ère (m/ f)

usure (f)

usurier, ère (m/f)

usurpation (f)

Page 228: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

488

اغتصاب احلقوق

غصب، اغتصب، تعدي

نافع، مفيد األيام ذات االعتبار يف املوعد القانوين

خيال، طوبائية

خيايل، طوبائي

خيايل(ة)، طوبائي(ة)

استعمال، استخدام

نفعي

منفعة منفعة عامة

(الجيوز) جتريد أحد من ملكه ألسباب تتعلق باملنفعة العامة

ات ب أ 1 - ات أم 2.21

usurpation de droits

usurper (v)

utile (adj)

les jours utiles

utopie (f)

utopique (adj)

utopiste (adj/m/f)

utilisation (f)

utilitaire (adj/ m)

utilité (f)

utilité publique

être privé de sa propriété

pour cause d'utilité publique

CE Pa1 - CA 21.2

Page 229: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

489

شغور، شاغر وظيفة شاغرة

تعليق األحكام القضائية شغور التركة

من أجل ملء املقعد الشاغر

خال(ية)، فارغ(ة) األموال السائبة

تركة شاغرة مكان شاغر

متشرد(ة)، متسكع (ة) حجز /اعتقال متشرد

ات أر 1.5 هـ

تشرد، تسكع

vacance (f)

emploi vacant

vacances judiciaires

vacances de succession

en vue de pourvoir à la vacance

vacant,ante (adj)

les biens vacants

succession vacante

place vacant

vagabond,de (adj)

détention d'un vagabond

CE 5.1 e

vagabondage (m)

délit de vagabondage

VV

Page 230: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

490

قيمة محاية األخالق والقيم

التقليدية م إف 3.17، 2.18

قيمة (قدر) الفرد اإلنساين ات ح ط دي

تقاليد وقيم ثقافية ات ح ط دي

(قيمة) قدر الشخصية (طفل) ات ح ط 1.40

سليم تام، صحيح مقبول

عقد سليم

صدق على، ثبت

تصديق، صالحية، قانونية

انتقام، ثأر

بيع

حكم، قضاء، حكم احمللفني حكم التربئة حكم اإلدانة

ميكن التحقق منه

valeur (f)

protection de la morale

et des valeurs traditionnelles

CAF 17.3, 18.2

valeur de la personne humaine

CDE PR

traditions et valeurs culturelles

CDE PR

la valeur personnelle (enfant)

CDE 40.1

valide (adj)

régulier, valable, recevable

contrat valide

valider (v)

validité (f)

vengeance (f)

vente (f)

verdict (m)

verdict d'acquittement

verdict de culpabilité

vérifiable (adj)

Page 231: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

491

حتقيق، فحص حقق، فحص

راقب

دفع، رتب، وضع وثق

وضع يف امللف

فضيلة، خاصة مبقتضى القانون

مبقتضى هذا احلق

كساء، ثوب، ثياب ع ق ث 1.11

انظر أيضا : ملبس

ترمل احلق يف األمن يف حالة الترمل

إع ع 1.25

نائب وكيل، نائب (القاضي)

ضحية

من ضحايا خرق حقوق اإلنسان

ع د م س ب إ خ 1 - ات أر 1.25

ضحية توقـيف أو

vérification (f)

vérifier

contrôle

verser (v)

classer, archiver

verser au dossier

vertu (f)

en vertu de la loi

en vertu de ce droit

vêtement (m)

PESC 11.1

cf, aussi : habillement

veuvage (m)

droit à la sécurité en cas de veuvage

DU 25.1

vice (m)

adjoint, substitut(d'un juge)

victime (f)

victime d'une violation des droits de

l'homme

PCP Pf 1 - CE 25.1

victime d'une arrestation ou d'une

Page 232: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

492

اعتقال (غري قانوين) ع د م س 5.9 - ات أر 5.5

انظر أيضا : تعويض

حياة، عيش سجن مدى احلياة

احلق يف احلياة إع ع 3 - إع أم 1 - ع د م س 1.6-

ات أر 1.2 - ات أم 1.4 - م ع 5

حق أصيل يف احلياة ات ح ط 1.6

التمتع حبياة كاملة وكرمية (طفل معوق)

ات ح ط 1.23

حق كل طفل يف مستوى عيش مالئم

ات ح ط 1.27

مطالبة أساسية للحياة م ع 30

أن حيرم من احلياة تعسفا

ع د م س 1.6 - ات أم 1.4

حق احترام حياته م إف 4

détention (illégale)

PCP 9.5 - CE 5.5

cf. aussi : réparation

vie (f)

emprisonnement à vie

droit à la vie

DU 3 - DA1 - PCP 6.1 - CE 2.1 CA

4.1- CAR 5

droit inhérent à la vie

CDE 6.1

mener une vie pleine et décente

(enfant handicapé)

CDE 23.1

le droit de tout enfant à un niveau

de vie suffisant

CDE 27.1

exigences nécessaires de la vie

CAR 30

être arbitrairement privé de la vie

PCP 6.1 - CA 4.1

droit au respect de sa vie

CAF4

Page 233: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

493

انظر أيضا : شروط احلياة مستوى احلياة

إبادة وفاة، موت

حياة ثقافية حق املسامهة احلرة يف احلياة الثقافية للجماعة /للمجتمع / يف حياة اتمع

الثقافية إع ع 1.27 - إع أم 13 م إف 2.17

حق املشاركة يف احلياة الثقافية ع ق ج ث 1.15 أ - م ع 36

حق (األشخاص املنتسبني لألقليات) بالتمتع حبيام

الثقافية اخلاصة ع د م س 27

حياة خاصة، حياة عائلية احلق يف احترام حياته اخلاصة

والعائلية ات أر 1.8 - م ع 17

احلق يف محاية احلياة اخلاصة والعائلية ات أم 5

للحياة اخلاصة حرمتها م ع 17

تدخل تعسفي (أو غري مشروع)

cf, aussi: conditions de vie niveau de vie

génocide

mort

vie culturelle

droit de prendre part (librement) à

la vie culturelle de la communauté

DU 27.1 - DA 13- CAF 17.2

droit de participer à la vie culturelle

PESC 15.1a- CAR 36

droit (des personnes appartenant à

des minorités) d'avoir leur propre

vie culturelle

PCP 27

vie privée, vie familiale (adj)

droit au respect de sa vie privée et

familiale

CE 8.1- CAR 17

droit à la protection de la vie privée

et familiale

DA 5

la vie privée est sacrée et inviolable

CAR 17

immixtions arbitraires (ou illégales)

Page 234: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

494

يف حياته اخلاصة والعائلية إع ع 12 - ع د م س 1.17 - ات ح ط

1.16

تدخل تعسفي أو احتياطي يف حياته اخلاصة ويف حياة

عائلته ات أم 2.11

حياة األمة يف أوقات الطوارئ العامة

اليت دد حياة األمة م ع 4 ب

محاية احلياة اخلاصة ألطراف الدعوى

ع د م س 1.14 - ات أر 1.6

انظر أيضا : مراسلة /رسالة مسكن

شيخوخة احلق يف األمن يف حالة الشيخوخة

إع ع 1.25

احلماية ضد أخطار الشيخوخة إع أم 16

تكفل الدولة لألسرة واألمومة والطفولة

dans sa vie privée, sa famille

DU 12 - PCP 17.1- CDE 16.1

ingérences arbitraires ou abusives

dans sa vie privée, dans la vie de sa

famille

CA 11.2

la vie de la nation

dans le cas d'une situation d'urgence

menaçant la vie de la nation

CAR 4 b

protection de la vie privée des

parties au procès

PCP 14.1 - CE 6.1

cf. aussi: correspondance

domicile

vieillesse (f)

droit à la sécurité en cas de vieillesse

DU 25.1

protection contre les conséquences

de la vieillesse

DA 16

protection spéciale.. par

l'Etat à la famille, à la maternité,

Page 235: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

495

والشيخوخة رعاية متميزة م ع 38 ب

انظر أيضا : ضمان اجتماعي ......

سن، عمر

انتهاك، خرق انتهاك حرمة املسكن

انتهاك حق امللكية خرق حقوق االنسان

إع ع 8 - إع أم 18- ع د م س 3.2 أ- ع د م س ب اخ 1 - ات أر 13، 1.25-

ات أم 1.25، 44

انظر أيضا : مراسلة عريضة شكوى

التماس / عريضة ضحية

عنف، عسف إكراه

الدفاع ضد العنف غري املشروع ات أر 2.2 أ

حتريض على العنف ع د م س 1.20 - ات أم 5.13

محاية الطفل من كافة

à l'enfance et à la vieillesse

CAR 38b

cf. aussi: assurance (s) sociale (s)

sécurité sociale

âge

violation (f)

violation de domicile

violation de propriété

violation des droits de l'homme

DU 8 - DA 18- PCP 2.3 a- PCP

Pf 1 - CE 13, 25.1 - CA 25.1, 44

cf. aussi : communication

pétition

plainte

requête

victime

violence (f)

contrainte

défense contre la violence illégale

CE 2.2 a

incitation à la violence

PCP20.1 - CA 13.5

protéger l'enfant contre toute

Page 236: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

496

أشكال العنف ...مبا يف ذلك (العنف) اإلساءة اجلنسية

ات ح ط 1.19

انظر أيضا : حرب

انتهك، خرق، اغتصب، نقض نقض اتفاقية

اغتصب امرأة خرق القانون

طريق، سبيل

طريق الطعن / النقض

صوت، دعوة صوت مرجح

سرقة، اختالس سرقة باستخدام السالح

سرقة موصوفة مع استعمال العنف

سرق، سلب اختلس

طوعي، إرادي

إرادة، عزم

التعبري احلر عن إرادة الناخبني

ع د م س 25 ب - ات أم 23 ب

forme de violence... y

compris la violence sexuelle

CDE 19.1

cf. aussi: guerre

violer (v)

violer une convention

violer une femme

violer la loi

voie (f)

voie de recours

voix (f)

voix prépondérante

vol (m)

vol à main armée

vol qualifié avec violences

voler (v)

dérober

volontaire (adj)

volonté (f)

libre expression de la volonté des

électeurs

PCP 25b - CA 23b

Page 237: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

497

إرادة الشعب إع ع 3.21

انظر أيضا : رأي

تصويت (صوت) حق التصويت

إجراء يضمن حرية التصويت إع ع 3.21

التصويت السري

إع ع 3.21

صوت، اقترع، انتخب احلق يف أن ينتخب وينتخب

ع د م س 25 ب - ات أم 1.23 ب

انظر أيضا : انتخاب اقتراع سري

اقتراع

volonté du peuple

DU 21.3

cf. aussi : opinion

vote (m)

droit de vote

procédure assurant la liberté du vote

DU 21.3

vote secret

DU 21.3

voter (v)

droit de voter et d'être élu

PCP 25b - CA 23.1b

cf. aussi : élection

scrutin secret

suffrage

Page 238: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

499

حمب األجانب

حب األجانب

كاره األجانب

كره األجانب

xénophile (adj)

xénophilie (f)

xénophobe (adj)

xénophobie (f)

XX

WW

Page 239: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

500

Page 240: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

501

منطقة

منطقة فالحية / زراعية

منطقة حضرية

منطقة حميدة

zone (f)

zone rurale

zone urbaine

zone neutralisée

ZZ

YY

Page 241: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

� �����

� �����ص��� �����و

� א��א��א�������

Annexe

spécifique des termes et vocabulaires de la justice

transitionnelle

Page 242: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

505

accèsولوج، وصول

accès à la documentationفتح اال لالطالع على الوثائق

accès aux archivesفتح اال لالطالع على جممل األرشيفات

libre accès aux archives de l’etatحرية الوصول ألرشيفات الدولة

accomplissementإجناز، قيام

accomplissement de couvertureقيام بالتغطية

accrochages armésاشتباكات مسلحة

achèvementإمتام، إاء

activités essentiellesأنشطة ضرورية

activités fondamentalesأنشطة أساسية

administration de la justiceإدارة العدالة

دعم ومساعدات جلان احلقيقة فاعلون وطنيون ودوليون

aides aux commissions de vérité :acteurs nationaux et internationaux

amnistie ou poursuiteعفو أو متابعة

analyse des crimesحتليل اجلرائم، فحصها

anti-impunitéضد اإلفالت من العقاب

Approche genreمقاربة نوع

Archive(s)أرشيف/ أرشيفات

Archives de traitement de texteأرشيفات تناول/ معاجلة النص

Archives électroniquesأرشيفات إليكترونية

assainissementتطهري، تنقية، إصالح

assurance de la couvertureتأمني التغطية الصحية للضحايا sanitaire des victimes

املس باحلق يف احلياة نتيجة االستعمال املفرط وغري املتناسب للقوة العمومية

atteinte au droit à la vie du fait del’usage excessif et disproportionnéde la force publique

attentat à la pudeurانتهاك العرض

Page 243: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

506

audiences publiquesجلسات االستماع العمومية

autoritéسلطة، قوة

autorité de la loiسلطة القانون

autorité de la chose jugéeحجية (أو قوة) الشيء املقضي به

abus d’autoritéشطط يف استعمال القوة

base de donnéesقاعدة املعطيات

besoinsاحتياجات

جروح واعتقال تعسفي يف خضم أحداث مدنية دامية

blessures et détention arbitrairedurant les émeutes urbainessanglantes

campagnes d’informationمحالت إعالمية

capacitéكفاءة، قدرة

centreمركز

centre international pour la justiceاملركز الدويل للعدالة االنتقالية transitionnelle

champ d’expérienceحقل التجارب

champs des enquêtesحقول التحقيقات / التحريات

choix de commissairesاختيار املندوبني

citation de nomsذكر األمساء

comité de coordinationجلنة التنسيق

comité de lutte contre la tortureجلنة مناهضة التعذيب

comité international de la croix-rougeاللجنة الدولية للصليب األمحر

comités particulierجلان خاصة

commission d’investigationجلنة التقصي

commission de véritéجلنة احلقيقة

compétenceكفاءة، تكامل

complémentaritéتكاملية

Page 244: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

507

complication, complexitéتعقيد

complications politiquesتعقيدات سياسية

complotمؤامرة

conclusion(s)خالصة، خالصات

confidenceبوح

conseilجملس

Conseil Consultatif des Droits deالس االستشاري حلقوق اإلنسان

l’Homme

conservation d’archivesحفظ األرشيف

conservation positive de la mémoireحفظ إجيايب للذاكرة

considérations relatives aux preuvesاعتبارات متعلقة باألدلته

constitutionدستور

création d’une commission de véritéإنشاء جلنة احلقيقة

crime(s) atroceجرمية/جرائم جسيمة

crime(s) contre l’humanitéجرمية/جرائم ضد اإلنسانية

crime(s) de guerreجرمية/جرائم حرب

décèsوفاة

défiguration corporelleتشويه جسماين

défunt(s)متوىف، متوفون

dégâtضرر

dégâts sociauxأضرار اجتماعية

dégâts économiquesأضرار اقتصادية

dégâts psychologiquesأضرار نفسية

délégation de pouvoirتفويض سلطة

Page 245: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

508

délibérationتداول

dépositionإفادة

اعتقال تعسفي متبوع أو غري متبوع مبحاكمة أو متبوع بإعدام

détention arbitraire suivie ou nonde procès, ou suivie d’une exécutioncapitale

diffusion de rapportنشر التقرير

dignitéكرامة

atteinte à la dignitéاملس بالكرامة

disparitionاختفاء

disparition forcéeاختفاء قسري

documentation et archivisationتوثيق وأرشفة

وثائق (أوراق، خرائط، رسوم، ملصقات، صور، أفالم، أشرطة مسعية بصرية)

documents (papiers, cartes, dessins,affiches, photographies, films,bandes vidéo et audio)

donnée(s)معطى/ معطيات

dossierملف

droitحق

droit à la justiceحق االلتجاء إىل القضاء

droit à réparationحق التعويض

droit d’appelحق االستئناف

droit de savoir la véritéحق معرفة احلقيقة

تسوية األوضاع الوظيفية اإلدارية واملالية

égalisation des situationsfonctionnaires, administratives etfinancières

égalisation des situations juridiquesتسوية األوضاع القانونية

émigration forcée (involontaire)اغتراب اضطراري

engagement politiqueالتزام سياسي

enquête de terrainتقص / حتر ميداين

enquête multidisciplinaireتقص / حتر متعدد االختصاصات

Page 246: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

509

enracinementتأصيل

épanouissement de laتكامل الشخصية

personnalité

équitéإنصاف

équité des victimesإنصاف الضحايا

établissement de la véritéإقرار / إثبات احلقيقة

إقرار / إثبات احلقيقة وحتديد

املسؤوليات

établissement de la vérité et

détermination des responsabilités

évaluation de résultatsتصنيف اخلالصات

évènement (s)حدث / أحداث

examen des archivesحتليل األرشيف

excuse officielle et publiqueاعتذار رمسي وعلين

exécution capitaleإعدام

exécution extrajudiciaireتنفيذ غري قضائي

exil forcéاغتراب اضطراري

extension de la couverture médicaleتعميم التغطية الصحية

fichierجذاذة

financementمتويل

formationتكوين

formulaireاستمارة

garantie de non répétitionضمان عدم التكرار

garantie de non-renouvellement desضمان عدم إعادة تكرار االنتهاكات

violations

garantie de l’indépendanceضمان االستقاللية

généralitésعموميات

Page 247: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

510

générosité des réparationsسخاء التعويضات

génocideإبادة

gestion des procèsتدبري احملاكمات

gouvernanceحكامة

grâce royaleعفو ملكي

habilitation de la justice etتأهيل العدالة وتقوية استقالهلا consolidation de son indépendance

habilitation politiqueتأهيل سياسي

habilitation psychologiqueتأهيل نفسي

handicap et maladie chroniqueإعاقة ومرض مزمن

impartialité d’un jugementنزاهة حكم

impartialité individuelleنزاهة فردية

impunitéإفالت من العقاب

جترمي االنتهاكات اجلسيمة حلقوق اإلنسان

incrimination des violations

flagrante des droits de l’homme

inculpationاعتقال

inculpation arbitraireاعتقال تعسفي

inculpation arbitraire sans jugementاعتقال تعسفي من دون حماكمة

inculpation arbitraire suivie d’unاعتقال تعسفي متبوع مبحاكمة

procès

indemnisation financièreتعويض مايل

information du public etالتواصل مع اجلمهور إعالميا communication

innocenceبراءة

instanceهيئة

Instance Equité et Réconciliationهيئة اإلنصاف واملصاحلة

instaurationإنشاء، تأسيس، تشييد، إقامة

Page 248: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

511

institutionمؤسسة

instrument(s)أداة / أدوات

intégritéنزاهة

intensification de la protectionتعزيز احلماية القانونية والقضائية

juridique et judiciaire

interactionتفاعل، تفاعلية

interrogationمساءلة

interrogation judiciaireمساءلة جنائية

intervention internationaleتدخل دويل

introductionمقدمة

invalidité partielleعجز جزئي

invalidité permanenteعجز دائم

رحتقص / تinvestigation

juridiction extraterritoriale ouقضاء خارج نظام حملي أو مشويل

universelle

jurisprudenceاجتهاد قضائي

conforme à la jurisprudenceمطابق ألحكام القضاء

justice internationaleعدالة دولية

justice transitionnelleعدالة انتقالية

législation nationaleتشريع وطين

lieu de détention arbitraireأماكن االعتقاالت التعسفية

liberté de la presseحرية الصحافة

liste(s)الئحة / لوائح

lutte contre l’impunitéمكافحة ضد اإلفالت من العقاب

mandatانتداب، توكيل، تفويض

mandat temporelتفويض زمين حمدد

Page 249: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

512

mauvais traitementسوء املعاملة

mémoireذاكرة

modèle d’enquêteمنوذج حتقيق

normes a posterioriمعايري استقرائية

normes de procédure régulièreمعايري إجراء قانوين

obligations juridiquesتعهدات قانونية

ONG internationalesمجعيات اتمع املدين الدولية

opérations d’une commission deأشغال جلنة التحقيق

vérité

oppositionمعارضة

organisationتنظيم

مشاركة الضحايا يف الصريورة القانونية

participation des victimes au

processus juridique

période de fonctionnementمرحلة االشتغال

période de temps soumise à l’enquêteالفترة الزمنية احملددة للتقصي

période de transitionمرحلة االنتقال

période préparatoireمرحلة التحضري

personnes disparuesأشخاص خمتافون

personnes présumées disparuesأشخاص / جمهولو املصري

pièces justificativesمستندات ثبوتية

planخطة

plan mondialخطة دولية

plan régionalخطة إقليمية

postulatمسلمة

poursuite(s)متابعة / متابعات

Page 250: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

513

pouvoir de coercitionسلطة القهر

pouvoir(s)سلطة / سلطات

pouvoirs publicsسلطات عمومية

حفظ إجيايب للذاكرة وحتليل مشكلة األرشيفات

préservation positive de la

mémoire et traitement de la

question des archives

présomption d’innocenceقرينة الرباءة

présumé disparuجمهول املصري

problème de l’impunitéمشكلة ضد اإلفالت من العقاب

procès équitableحماكمة عادلة

profanation de la justiceانتهاك حرمة القضاء

protection des droits de l’hommeمحاية حقوق اإلنسان

protection des témoinsمحاية الشهود

rapportتقرير

rapport et recommandationsتقرير وتوصيات

ratificationمصادقة

réaction contre la commissionاعتراضات ضد جلنة البحث والتحقيق

recherche et enquête

recommandationsتوصيات

réconciliationمصاحلة

reconnaissance des violationsاعتراف باالنتهاكات

recrutementاستقطاب

recueil de dépositionsتلقى اإلفادات

réforme(s)إصالح / إصالحات

réforme(s) des institutionsإصالح املؤسسات

régime totalitaireنظام استبدادي

registre(s)سجل / سجالت

Page 251: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

514

تسوية الوضعية الوظيفية واإلدارية واملالية

régularisation de la situation

professionnelles administrative et

financière

réhabilitation médicale etتأهيل صحي ونفسي

psychologique

réinsertion socialeإدماج اجتماعي

réparation civileجرب مدين

réparation communautaireجرب مجاعي

réparation communautaireجرب مجاعي إشكايل

problématique

réparation de santéالتعويض عن الصحة

réparation de vieالتعويض عن احلياة

réparation des atteintes auxجرب األضرار املاسة باملهن

professions

réparation des atteintes touchant laجرب األضرار املاسة باحلرية

liberté

جرب األضرار على النطاق الفردي

واجلماعي

réparation des préjudices au niveau

individuel et communautaire

réparation des préjudices et équité àجرب األضرار وإنصاف الضحايا

l’égard des victimes

répertoire de jurisprudenceجمموعة أحكام القضاء

résistance contre la tortureمناهضة التعذيب

résolutionقرار

respect des besoins et des droitsاحترام احتياجات وحقوق الضحايا

des victimes

restauration de l’intégration socialeإعادة اإلدماج االجتماعي

restauration de la confianceإعادة الثقة

restitution de biensاسترداد املمتلكات

rôle des Nations Unies et deدور األمم املتحدة وخمتلف الفاعلني

différents acteurs internationaux

Page 252: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

515

الدوليني rôle des ONG nationalesدور مجعيات اتمع املدين الوطنية

sécuritéأمن

séquestrationاحتجاز

centre de séquestrationمركز االحتجاز

société civileجمتمع مدين

solidarité de la sociétéتضامن جمتمعي

source(s)مصدر / مصادر

sources officiellesمصادر رمسية

soutien internationalدعم دويل

soutien psychologiqueدعم نفسي

stratégie d’achèvementاستراتيجية االنتهاء

stratégies de communicationاستراتيجية التواصل

suivi et mise en œuvreمتابعة وبدء التنفيذ

suppression des violationsحمور آثار االنتهاكات

suspectمشبوه

synthèseملخص، تركيب، جممل

témoinشاهد

témoignageشهادة

témoignage suspectشهادة مشكوك فيها

tort physique ou mentalضرر بدين أو عقلي

tortureتعذيب

torture et mauvais traitementتعذيب وسوء املعاملة

transgressionخرق

transgression d’une loiخرق قانون

Page 253: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

516

transitionانتقال

transition démocratiqueانتقال دميقراطي

transitoireعابر، انتقال

période transitoireفترة انتقالية

régime transitoireعهد انتقايل

justice transitoireعدالة انتقالية

tribunaux internationauxحماكم دولية

tribunaux mixtesحماكم خمتلطة

tribunaux régionauxحماكم إقليمية

types de violations devant faireأنواع االنتهاكات اخلاضعة للتحقيق

l’objet d’enquêtes

universalité d’une doctrineمشولية مذهب

utilisation importune de la forceاستعمال غري متناسب للقوة العمومية

publique

véritéحقيقة

victime(s)ضحية، ضحايا

violاغتصاب

violation(s) de domicileانتهاك / انتهاكات حرمة املسكن

violations flagranteانتهاكات جسمية

violations gravesانتهاكات جسيمة

violences sexuellesاغتصابات جنسية

volonté nationaleإرادة وطنية

volonté politiqueإرادة سياسية

إرادة سياسية واستقاللية اإلجراءات العملية

volonté politique et indépendance

opérationnelle

Page 254: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

517

معاهدات دولية

خاصة حبقوق اإلنسان

معاهدات

معاهدات عامة

دولية 1. العهد الــدويل اخلـاص بـاحلقوق ـرض االقتصادية واالجتماعية، اعتمد وعــام بقـرار للتوقيع والتصديق واالنضماجلمعية العامة 2200 أ (21) يف 16 كانون ـول حـيز األول / ديسمرب 1966 : دخــاير 1976 النفاذ يف 3 كانون الثاين / ين

طبقا ألحـكام املادة 27.

Instruments

internationaux relatifs

aux droits de l'Homme

CONVENTIONS

Conventions générales

Universelles

1. Pacte international relatif aux

droits économiques, sociaux et

culturels (ONU), adopté et ouvert à

la signature, à la ratification et à

l'adhésion par l'assemblée générale

dans sa résolution 2200 A (XXI) du

16 décembre 1966: entrée en vigueur

le 3 janvier 1976, conformément aux

dispositions de l'article 27.

AANNNNEEXXEE ملحق ملحق ملحق ملحق ملحق ملحق ملحق ملحق

Page 255: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

518

2 . العهد الدويل اخلاص باحلقوق املدنية

والسياسية، اعتمـد وعـرض للتوقيـع والتصديق واالنضمام بقرار اجلمعية العامة

2200 أ (21) يف 16 كانـون األول/

ديسمرب 1966 : دخول حيز النفاذ يف 23 آذار / مارس 1976 طبقا ألحكام املادة

.49

ــن 2 ."1" اإلعالن اخلاص باملادة 41 مـاحلقوق املدنيـة العهد الدويل اخلاص بــاذ يف 28 والسياسية : دخول حيز النف

آذار / مارس 1979.

3. الربوتوكول االختياري امللحق بالعهد الدويل اخلاص باحلقوق املدنية والسياسية، ـرض للتوقيـع والتصديـق اعتمد وعـة 2200 أ واالنضمام بقرار اجلمعية العام(21 (يف 16 كـانون األول / ديسـمرب 1966 : دخول حيز النفـاذ يف 23 آذار/

مارس 1976 طبقا ألحكام املادة 9.

3 أ. الربوتوكول االختياري الثاين املتعلق ــة بالعهد الدويل اخلاص باحلقوق املدنيــغاء عقوبـة والسياسية، الرامي إىل إلـانون األول / ديسـمرب اإلعدام، 15 ك1989 : دخول حيز النفاذ يف 11 حزيران/

يونيه 1991.

2. Pacte international relatif aux

droits civils et politiques (ONU),

adopté et ouvert à la signature, à la

ratification et à l'adhésion par

l'assemblée générale dans sa

résolution 2200 A (XXI) du 16

décembre 1966: entrée en vigueur le

23 mars 1976, conformément aux

dispositions de l'article 49.

2i. Déclaration relative à l'article 41

du pacte international relatif aux

droits civils et politiques: entrée en

vigueur le 28 mars 1979.

3. Protocole facultatif se rapportant

au Pacte international relatif aux

droits civils et politiques (ONU),

adopté et ouvert à la signature, à la

ratification et à l'adhésion par

l'assemblée générale dans sa

résolution 2200 A (XXI) du 16

décembre 1966 : entrée en vigueur

le 23 mars 1976, conformément aux

dispositions de l'article 9.

3a. Deuxième protocole facultatif

se rapportant au pacte international

relatif aux droits civils et politiques,

visant à abolir la peine de mort, 15

décembre 1989 : entrée en vigueur

le 11 juin 1991.

Page 256: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

519

إقليمية 4. االتفاقية األوروبية حلقوق اإلنسان،

روما، 4 نوفمرب 1950 : دخول حيز النفاذ يف 3 أيلول / سبـتمـرب 1953، طبـقا

ألحكام املـادة 66.

ــن 4."1" اإلعالن اخلاص باملادة 25 م

ــوق اإلنسـان: االتفاقية األوروبية حلقدخول حيز النفاذ يف 5 يوليوز/ 1955.

ــن 4."2" اإلعالن اخلاص باملادة 46 م

ــوق اإلنسـان: االتفاقية األوروبية حلقــبتمرب دخول حيز النفاذ يف 3 أيلول / س

.1958

ــايف لالتفاقيـة 4 أ. الربوتوكول اإلضـاريس، 20 األوروبية حلقوق اإلنسان، بـاذ يف18 مارس 1952 : دخول حيز النفأيار /مايو 1954، طبقا ألحكام املادة 6.

ــم 2 لالتفاقيـة 4 ب. بروتوكول رقــندت األوروبية حلقوق اإلنسان اليت أسـوق اإلنسـان للمحكمة األوروبية حلقاختصاص إعطــاء آراء استشـارية، ــايو 1963: ستراسبورغ، يف 6 آيار / مـبتمرب دخول حيز النفاذ يف 21 أيلول / س

1970، طبقا ألحكام املادة 5.

Régionales

4. Convention européenne des

droits de l'homme, Rome, 4

novembre 1950: entrée en vigueur

le 3 septembre 1953, conformément

aux dispositions de l'article 66.

4i. Déclaration relative à l'article 25

de la convention européenne des

droits de l'homme : entrée en

vigueur le 5 juillet 1955.

4ii. Déclaration relative à l'article

46 de la convention européenne des

droits de l'homme : entrée en

vigueur le 3 septembre 1958.

4a. Protocole additionnel à la

Convention européenne des droits

de l'homme, Paris, 20 mars 1952 :

entrée en vigueur le 18 mai 1954,

conformément aux dispositions de

l'article 6.

4b. Protocole n°2 à la Convention

européenne des droits de l'homme,

attribuant à la Cour européenne des

droits de l'homme la compétence de

donner des avis consultatifs,

Strasbourg, 6 mai 1963 : entrée en

vigueur le 21 septembre 1970,

conformément aux dispositions de

l'article 5.

Page 257: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

520

4 ج. بروتوكـول رقـم 3 لالتفاقيـة األوروبية حلقوق اإلنسان املعدل ملوادها : 29 و30 و34، 6 ماي 1963 : دخول حيز

النفاذ يف 21 أيلول / سبتمرب 1970.

4 د. بروتوكول 4 لالتفاقية األوروبيـة ــوق حلقوق اإلنسان املعترفة ببعض احلقواحلريات غري تلك املنصوص عليها مـن ـربوتوكول األول قبل يف االتفاقية ويف الاإلضايف لالتفاقية، استراســبورغ، 16 أيلول / سبتمرب 1963 : دخول حيز النفاذ ــايو 1968، طبـقــا يف 2 آيار / م

ألحـكام املادة 7.

4 هـ . بروتوكول رقـم 5 لالتفاقيـة ـا: األوروبية حلقوق اإلنسان املعدل ملواده

22 و40.

20كانون الثاين / يناير 1960 : دخول

حيز النفاذ يف 20 كانون األول / ديسمرب .1971

ـول رقـم 6 لالتفاقيـة 4 و. بروتوك

ـاء األوروبية حلقوق اإلنسان املتعلقة بإلغعقوبة اإلعدام، 28 نيسان / أبريل 1983: دخول حيز النفاذ يف فاتح آدار / مــارس

1985، طبقا ألحكام املادة 8.

4c. Protocole n°3 à la Convention

européenne des droits de l'homme,

modifiant les articles 29, 30 et 34 de

la Convention, 6 mai 1963 : entrée

en vigueur le 21 septembre 1970.

4d. Protocole n° 4 à la Convention

européenne des droits de l'homme,

reconnaissant certains droits et

libertés autres que ceux figurant

déjà dans la Convention et dans le

premier protocole additionnel à la

Convention, Strasbourg, 16

septembre 1963 : entrée en vigueur

le 2 mai 1968, conformément aux

dispositions de l'article 7.

4e. Protocole n°5 à la Convention

européenne des droits de l'homme,

modifiant les articles 22 et 40 de la

Convention, 20 janvier 1966 :

entrée en vigueur le 20 décembre

1971.

4f. Protocole n° 6 à la Convention

européenne des droits de l'homme

concernant l'abolition de la peine de

mort, 28 avril 1983 : entrée en

vigueur le 1er mars 1985,

conformément aux dispositions de

l'article 8.

Page 258: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

521

4 ز. بروتوكول رقم 7 لالتفاقية األوروبية حلقوق اإلنسان، 22 تشرين الثاين / نوفمرب 1984 : دخول حيز النفاذ يف فاتح تشرين

الثاين / نوفمرب 1988، طبقا ألحكام املـادة 9.

4 ح. بروتوكول رقــم 8 لالتفاقيـة

ــان، 19 آذار/ األوروبية حلقوق اإلنسمارس 1985 : دخول حيز النفاذ يف فاتح

كانون الثاين / يناير 1990.

ـول رقـم 9 لالتفاقيـة 4 ط. بروتوك

األوروبية حلقوق اإلنسان، 6 تشــرين ـاذ الثاين / نوفمرب 1990 : دخول حيز النف

يف فاتح تشرين األول / أكتوبر 1994.

ــم 10 لالتفاقيـة 4 ي. بروتوكول رق

ــان، 22 آذار/ األوروبية حلقوق اإلنسمارس 1992، تصديق: 18.

ــة 4كـ . بروتوكول رقم 11 لالتفاقي

األوروبية حلقوق اإلنسان، 11 أيار / مايو 1994، تصديق: 4.

5. االتفاق األورويب املتعلق باألشخاص املشاركني يف اإلجراءات أمـام اهليئـة

واحملكمة األوروبية حلقـوق اإلنسـان، لندن، 6 أيار / مايو 1969 : دخول حيز النفاذ يف 17 نيسان / أبريل 1971، طبقا

ألحكام املادة 8.

4g. Protocole n° 7 à la Convention

européenne des droits de l'homme,

22 novembre 1984 : entrée en

vigueur le 1er novembre 1988,

conformément aux dispositions de

l'article 9.

4h. Protocole n° 8 à la Convention

européenne des droits de l'homme,

19 mars 1985 : entrée en vigueur le

1er janvier 1990.

4i. Protocole n° 9 à la Convention

européenne des droits de l'homme,

Rome, 6 novembre 1990 : entrée en

vigueur le 1er octobre 1994.

4j. Protocole n° 10 à la Convention

européenne des droits de l'homme,

22 mars 1992, ratification : 18.

4l. Protocole n°11 à la Convention

européenne des droits de l'homme,

11 mai 1994, ratification : 4.

5. Accord européen concernant les

personnes participant aux

procédures devant la Commission

et la Cour européennes des droits de

l'homme, Londres, 6 mai 1969 :

entrée en vigueur le 17 avril 1971,

Page 259: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

522

ـوران، 6. امليثاق االجتماعي األورويب، تأكتوبر 1961 : دخول حيز النفاذ يف 26 شباط / فرباير 1965، طبقا ألحكام املادة

.35

7. الـربوتوكول اإلضـايف للميثـاق ــار / مايـو االجتماعي األورويب، 5 أي

1988، تصديق: 5.

ــان 8. اإلعالن األمريكي حلقوق اإلنسوواجبات اإلنسان، اعتمدتــه منظمـة الدول األمريكية يف 2 أيار / مايو 1948.

ــوق 9. االتفاقية األمريكية اخلاصة حبقـهد اإلنسان) منظمة الدول األمريكية (عسان جوزيه دوكوستا ريكــا، يف 22 تشرين الثاين / نوفمرب 1969 : دخول حيز

النفاذ يف 18 متوز / يوليه 1978.

10. بروتوكول لالتفاقيــة األمريكيـة

حلقوق اإلنسان املعاجل إللغــاء عقوبـة ــران / يونيـه 1990، اإلعدام، 8 حزي

تصديق: 3.

10 أ. الربوتوكول اإلضـايف لالتفاقيـة

األمريكية اخلاصة حبقوق اإلنسان يف جمال احلقوق االقتصادية واالجتماعية والثقافية

conformément aux dispositions de

l'article 8.

6. Charte sociale européenne, Turin,

18 octobre 1961 : entrée en vigueur

le 26 février 1965, conformément

aux dispositions de l'article 35.

7. Protocole additionnel à la charte

sociale européenne, 5 mai 1988,

ratification : 5.

8. Déclaration américaine des droits

et devoirs de l'homme adoptée par

(OEA), 2 mai 1948.

9. Convention américaine relative

aux droits de l'homme (OEA)

"pacte de San José de Costa Rica",

22 novembre 1969 : entrée en

vigueur le 18 juillet 1978.

10. Protocole à la convention

américaine relative aux droits de

l'homme traitant de l'abolition de la

peine de mort, 8 juin 1990,

ratification : 3.

10a Protocole additionnel à la

convention américaine relative aux

droits de l'homme, dans le domaine

Page 260: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

523

ـرين الثـاين/ (سان سالفادور)، 17 تشنوفمرب 1988، تصديق 3.

11. امليثاق اإلفريقي حلقوق اإلنســان

ــاء والشعوب، اعتمده املؤمتر 18 لرؤســة يف دول وحكومات الوحدة اإلفريقينريويب، كينيا يف 27 حزيــران / يونيـه ـاذ يف تشـرين 1981 : دخول حيز النف

األول /أكتوبر 1986، طبقا ألحكام املادة .63

12. امليثاق العريب حلقــوق اإلنسـان،

ــع والتصديـق اعتمده وعرضه للتوقيــة واالنضمام جملس جامعة الدول العربيـم 5437 دع يف 15 أيلـول/ بقراره رقسبتمرب 1994، دخول حيز التنفيذ يف 15 ــرب 1994، طبقـا تشرين الثاين / نوفم

ألحكام املادة 42.

13. إعالن القاهرة حــول حقـوق

ــه منظمـة املؤمتـر اإلنسان، اعتمدتاإلسالمي بقرارها 19/49ب ملحـق يف ـرم آب / أغسطس 1990 املوافق لـ14 حم

1411 هـ.

des droits économiques, sociaux et

culturels, (San Salvador), 5

novembre 1988, ratification : 3.

11. Charte africaine des droits de

l'homme et des peuples, adoptée par

la dix-huitième conférence des

chefs d'Etat et de gouvernement

(OUA), Nairobi, Kenya, le 27 juin

1981, entrée en vigueur le 21

octobre 1986, conformément aux

dispositions de l'article 63.

12.Charte arabe des droits de

l'homme, adoptée et ouverte à la

signature, à la ratification et à

l'adhésion par le conseil de la Ligue

Arabe dans sa résolution 5437 DA

(102) du 15

septembre 1994, entrée en vigueur

le 15 novembre 1994,

conformément aux dispositions de

l'article 42.

13. Déclaration du Caire, sur les

droits de l'homme en Islam, adoptée

par l'Organisation de la Conférence

Islamique (OCI), dans sa résolution

49/19-P ANNEXE du 5 août 1990.

Page 261: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

524

اتفاقيات خاصة إبادة، جرائم احلرب، جرائم ضد اإلنسانية

14. اتفاقية منع جرمية اإلبادة اجلماعيـة

واملعاقبة عليها، أقرت وعرضت للتوقيـع والتصديق واالنضمام بقرار اجلمعية العامة 260أ (III) يف 9 كانون األول / ديسمرب

1948 : دخول حيز النفاذ يف 12 كانون

الثاين / يناير 1951، طبقا ألحكام املادة .13

ــرب 15. اتفاقية عدم تقادم جرائم احل

واجلرائم ضد اإلنســانية، اعتمـدت ـام وعرضت للتوقيع والتصديق واالنضمـة 2391 (23 (يف 26 بقرار اجلمعية العامتشرين الثاين / نوفمرب 1968 : دخول حيز النفاذ يف 11 تشـرين الثاين / نوفمـــرب

1970، طـبقـا للمـادة 8.

16. االتفاقية األوروبية حول عدم تقادم

جرائم ضد اإلنسانية وجرائم احلرب، يف 25 كانون الثاين / يناير 1974 . تصديق :1

Conventions spécifiques

Génocide, crimes de guerre,

crimes contre l'humanité

14. Convention pour la prévention

et la répression du crime de

génocide (ONU), adoptée et

ouverte à la signature, à la

ratification et à l'adhésion par

l'assemblée générale dans sa

résolution 260 A (III) du 9

décembre 1948 : entrée en vigueur

le 12 janvier 1951, conformément

aux dispositions de l'article 13.

15. Convention sur

l'imprescriptibilité des crimes de

guerre et des crimes contre

l'humanité (ONU), adoptée et

ouverte à la signature, à la

ratification et à l'adhésion par

l'assemblée générale dans sa

résolution 2391 (XXIII) du 26

novembre 1968 : entrée en vigueur

le 11 novembre 1970,

conformément aux dispositions de

l'article 8.

16. Convention européenne sur

l'imprescriptibilité des crimes contre

l'humanité et des crimes de guerre,

25 janvier 1974 : ratification : 1

Page 262: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

525

عبودية أو (استرقاق البشر)، أشغال شاقة (أعمال فسرية).

17. االتفاقية اخلاصة بالرق، وقعـت يف

ــبتمرب 1926، جنيف يف 25 أيلول / ســربوتوكول يف عدلت هذه االتفاقية بالكانون األول / ديسمرب 1953 يف األمــم ــن املتحدة، نيويورك، طبقا للمادة 3 م

الربوتوكول.

ـال الـرق 18. االتفاقية التكميلية إلبط

ـراف واملمارسـات وجتارة الرق واألعالشبيهة بالرق، األمم املتحدة، جنيف، يف نيسان / أبريل 1956 : دخول حيز النفاذ ــل 1957، طبقـا يف 30 نيسان / أبري

ألحكام املادة 13.

ــخاص 19. اتفاقية حظر لالجتار باألش

ــة واستغالل دعارة الغري، أقرا اجلمعيــانون العامة بقرارها 317 (IV) يف 2 ك

األول / ديسمرب 1949.

ــم 20. اتفاقية منظمة العمل الدولية (رق

ــران/ 29) اخلاصة بالسخرة يف 28 حزي

Esclavage, traite des êtres humains,

travail forcé.

17. Convention relative à

l'esclavage, signée à Genève le 25

septembre 1926, et amendée par le

protocole en date du 7 décembre

1953 (ONU) : entrée en vigueur le

7 juillet 1955, conformément aux

dispositions de l'article 3 du

protocole.

18. Convention supplémentaire

relative à l'abolition de l'esclavage,

de la traite des esclaves et des

institutions et pratiques analogues à

l'esclavage (ONU), Genève, 7

septembre 1956: entrée en vigueur

le 30 avril 1957, conformément aux

dispositions de l'article 13.

19. Convention pour la répression de

la traite des êtres humains et de

l'exploitation de la prostitution

d'autrui (ONU), adoptée par

l'assemblée générale dans sa

résolution 317 (IV) du 21 mars 1950

: entrée en vigueur le 25 juillet 1951.

20. Convention de l'OIT (n°29)

concernant le travail forcé, 28 juin

Page 263: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

526

ـاذ يف أول يونيه 1930 : دخول حيز النفــادة أيار / مايو 1962، طبقا ألحكام امل

.28

ــم 21. اتفاقية منظمة العمل الدولية (رق

ــخرة يف 25 105) اخلاصة بتحرمي الس

حزيران / يونيه 1957 : دخول حيز النفاذ ـا يف 17 كانون الثاين / يناير 1909، طبق

ألحكام املادة 4.

ـن 22. اتفاقية مناهضة التعذيب وغريه م

ضروب املعاملـة والعقوبـة القاسـية والالإنسانية أو احلاطة من الكرامة (األمم املتحدة) 1984 : دخول حيز النفاذ يف 26

حزيران / يونيه 1987.

23. اإلعالن اخلاص باملـادة 21 مـن

ــريه مـن اتفاقية مناهضة التعذيب وغضروب املعاملـة والعقوبـة القاسـية والالإنسانية أو احلاطة من الكرامة (األمم ــيز املتحدة، اجلمعية العامة) : دخول ح

النفاذ يف 26 حزيران / يونيه 1987.

ـادة 22 مـن 24. اإلعالن اخلاص بامل

ــريه مـن اتفاقية مناهضة التعذيب وغضروب املعاملـة والعقوبـة القاسـية والالإنسانية أو احلاطة من الكرامة :دخول حيز النفاذ يف 26 حزيران / يونيه 1987.

25. االتفاقية األوروبية من أجل منــع

1930: entrée en vigueur le 1er mai

1932, conformément aux

dispositions de l'article 28.

21. Convention de l'OIT (n. 105)

concernant l'abolition du travail

forcé, 25 juin 1957 : entrée en

vigueur le 17 janvier 1959,

conformément aux dispositions de

l'article 4.

22. Convention contre la torture et

autres peines ou traitements cruels,

inhumains ou dégradants (ONU)

1984 : entrée en vigueur le 26 juin

1987.

23. Déclaration relative à l'article

21 de la convention contre la torture

et autres peines ou traitements

cruels, inhumains ou dégradants :

entrée en vigueur le 26 juin 1987

(ONU AG).

24. Déclaration relative à l'article

22 de la convention contre la torture

et autres peines ou traitements

cruels, inhumains ou dégradants :

entrée en vigueur le 26 juin 1987.

25. Convention européenne pour la

Page 264: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

527

التعذيب واملعاملة أو العقوبة الالإنسانية أو ــرباير احلاطة من الكرامة، 26 شباط / ف1987 : دخول حيز النفاذ يف فاتح شباط/

فرباير 1989.

26. اتفاقية الدول األمريكية من أجل منع

ــانون األول/ ومناهضة التعذيب، 9 كديسمرب 1985 : دخول حيز النفاذ يف 28

شباط / فرباير 1987.

اختفاء 27. االتفاقية األمريكية بشأن االختفاء

القسري لألشخاص، 9 حزيران /يونيه 1994 : تصديق : ال أحد.

جلوء 28. اتفاقية منظمة الدول األمريكية حول

ــرباير 1928: اللجوء، يف 20 شباط / فــار / مـايو دخول حيز النفاذ يف 21 أي

.1929

ـدول األمريكيـة 29. اتفاقية منظمة ال

حول اللجوء السياسي يف 26 كــانون ــيز األول / ديسمرب 1933 : دخول ح

النفاذ يف 28 آذار / مارس 1935.

30. اتفاقية منظمة الدول األمريكية حول

اللجوء الديبلوماسي، يف 28 آذار / مارس ـانون 1954 : دخول حيز النفاذ يف 29 ك

األول / ديسمرب 1954.

prévention de la torture et des

peines ou traitements inhumains ou

dégradants, 26 novembre 1987 :

entrée en vigueur le 1er février

1989.

26. Convention interaméricaine pour

la prévention et la répression de la

torture, 9 décembre 1985 : entrée en

vigueur le 28 février 1987.

Disparitions

27. Convention interaméricaine sur

la disparition forcée des personnes,

9 juin 1994, ratification : 0.

Asile

28. Convention de l'OEA sur l'asile,

20 février 1928 : entrée en vigueur

le 21 mai 1929.

29. Convention de l'OEA sur l'asile

politique, 26 décembre 1933 :

entrée en vigueur le 28 mars 1935.

30. Convention de l'OEA sur l'asile

diplomatique, 28 mars 1954 : entrée

en vigueur le 29 décembre 1954.

Page 265: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

528

31. اتفاقية منظمة الدول األمريكية حول

ــارس اللجوء اإلقليمي، يف فاتح آذار / مـانون 1954 : دخول حيز النفاذ يف 29 ك

األول /ديسمرب 1954.

الضمان االجتماعي ـة 32. اتفاقية منظمة العمل الدولية اخلاص

ــاعي، 28 باحلد األدىن للضمان االجتمحزيران /يونيه 1952 : دخول حيز النفاذ

يف 27 نيسان / أبريل 1955.

33. االتفاقيـة األوروبيـة للضمـان

االجتماعي، 14 كانون األول / ديسـمرب ـاتح آذار/ 1972 : دخول حيز النفاذ يف ف

مارس 1974.

ـل تطبيـق 34. االتفاق اإلضايف من أج

ـاعي، االتفاقية األوروبية للضمان االجتمــمرب 1972 : 14 كانون األول / ديس

ــارس دخول حيز النفاذ يف فاتح آذار / م .1977

ــة األوروبيـة 35. بروتوكول االتفاقي

ـار / مـايو للضمان االجتماعي، 11 أي1994، تصديق : ال أحد.

حرية اإلعالم ــدويل يف 36. االتفاقية اخلاصة باحلق ال

التصحيح، عرضتها اجلمعية العامة للتوقيع بقرارها 630 (VII) يف 16 كانون األول/ ديسمرب 1952 : دخول حيز النفاذ يف 24

31. Convention de l'OEA sur l'asile

territorial, 28 mars 1954 : entrée en

vigueur le 29 décembre 1954.

Sécurité sociale

32. Convention de l'OIT (n°102)

concernant la norme minimum de

sécurité sociale, 28 juin 1952 :

entrée en vigueur le 27 avril 1955.

33. Convention européenne de

sécurité sociale, 14 décembre 1972 :

entrée en vigueur le 1er mars 1974.

34. Accord complémentaire pour

l'application de la convention

européenne de sécurité sociale, 14

décembre 1972 : entrée en vigueur

le 1er mars 1977.

35. Protocole à la convention

européenne de sécurité sociale, 11

mai 1994, ratification : 0.

Liberté de l'information

36. Convention relative au droit

international de rectification (ONU),

adoptée et ouverte à la signature par

l'assemblée générale dans sa

Page 266: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

529

ــام آب / أغسطس 1962، طبقا ألحكالـمادة 8.

37. اتفاقية محاية األشخاص بشأن املعاملة

ـخصي، اآللية للمعطيات ذات الطابع الش28 كانون الثاين / يناير 1981 : دخــول

حيز النفاذ يف فاتح تشرين األول / أكتوبر .1985

اتفاقيات خاصة باحلماية الفئوية

أجانب، الجئون، عدميو اجلنسية

ــني 38. االتفاقية اخلاصة بوضع الالجئ

(جنيف 1933).

39. اتفاقية خاصة بوضع األشــخاص

ـرار 526أ (27 (يف 26 عدميي اجلنسية، قنيسان / أبريل 1954 : دخول حيز النفاذ ــه 1960، طبقـا يف 6 حزيران / يوني

ألحكام املـادة 39.

40. اتفاقية بشأن خفض حاالت انعدام

اجلنسية (األمم املتحدة)، تطبيقا لقـرار

résolution 630 (VII) du 31 mars

1953 : entrée en vigueur le 24 août

1962, conformément aux

dispositions de l'article 8.

37. Convention pour la protection

des personnes à l'égard du

traitement automatisé des données à

caractère personnel (Conseil de

l'Europe), 28 janvier 1981 : entrée

en vigueur le 1er octobre 1985.

Conventions relatives à

la protection catégorielle

Etrangers, réfugiés, apatrides

38. Convention relative au statut

des réfugiés (Genève 1933).

39. Convention relative au statut

des apatrides (ONU), résolution

526 (XXVII), 28 septembre 1954 :

entrée en vigueur le 6 juin 1960,

conformément aux dispositions de

l'article 39.

40. Convention sur la réduction des

cas d'apatrides (ONU), adoptée par

Page 267: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

530

اجلمعية العامـة 896 (9) يف 30 آب/ أغسطس 1961 : دخول حيز النفاذ يف 13 كـانـون األول / ديسمرب 1975،

طبـقا ألحكـام املـادة 18.

41. االتفاقية اخلاصة بوضـع الالجئني

(األمم املتحدة)، اعتمدا اجلمعية العامة بقرار 429 (5) يف 28 يوليوز / يونيـه 1951 : دخول حيز النفاذ يف 22 نيسان/

أبريل 1954، طبقا ألحكام املادة 43.

ـربوتوكول اخلـاص بوضـع 41 أ . ال

الالجئني (األمم املتحدة)، قرار اجلمعيـة العامة 2198 (XXI) يف 31 كانون الثاين/ ــاذ يف 4 يناير 1967 : دخول حيز النفتشرين األول / أكتوبـر 1967، طبقـا

للمادة 8.

42. اتفاقية منظمة الوحدة اإلفريقيــة

بشأن املظاهر اخلاصة ملشاكل الالجئني يف إفريقيا، اعتمدت يف 10 أيلول / ســبتمرب ــران/ 1969 : دخول حيز النفاذ يف حزي

يونيه 1974.

املهاجرون ــم 43. اتفاقية منظمة العمل الدولية (رق

ــاتح 97) املتعلقة بالعمال املهاجرين، ف

l'assemblée générale dans sa

résolution 896 (IX) du 30 août 1961 :

entrée en vigueur le 13 décembre

1975, conformément aux dispositions

de l'article 18.

41. Convention relative au statut

des réfugiés (ONU), adoptée par

l'assemblée générale dans sa

résolution 429 (V) du 28 juillet

1951 : entrée en vigueur le 22 avril

1954, conformément aux

dispositions de l'article 43.

41a. Protocole relatif au statut des

réfugiés (ONU), adoptée par

l'assemblée générale dans sa

résolution 2198 (XXI) du 31 janvier

1967 : entrée en vigueur le 4

octobre 1967, conformément aux

dispositions de l'article 8.

42. Convention de l'OUA régissant

les aspects propres aux problèmes

des réfugiés en Afrique, 10

septembre 1969 : entrée en vigueur

le 20 juin 1974.

Migrants

43. Convention de l'OIT (n° 97)

concernant les travailleurs migrants,

Page 268: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

531

متوز / يوليه 1949 : دخول حيز النفاذ يف 22 كانون الثاين / يناير 1952.

ــم 44. اتفاقية منظمة العمل الدولية (رق

143) حول اهلجرة يف شروط متدنية ورفع

مستوى املساواة املتكافئة ومعاملة العمال ـه 1975 : املهاجرين، 23 حزيران / يونيــانون األول/ دخول حيز النفاذ يف 9 ك

ديسمرب 1978.

45. االتفاقية األوروبية اخلاصة بالنظــام

القانوين للعامل املهاجر، 24 تشرين الثاين/ نوفمرب 1977 : دخول حيز النفاذ يف فاتح

أيار / مايو 1983.

46. االتفاقية الدولية بشأن محاية حقوق

كل العمال املهاجرين مبا يف ذلك أعضاء أسرهم (األمم املتحدة) 18 كانون األول/

ديسمرب 1990، تصديق: 3.

األقليات ــأن اللغـات 47. امليثاق األورويب بش

ــرين اجلهوية أو لغات األقليات، 5 تشالثاين / نوفمرب 1992، تصديق: 2.

48. اتفاقية - إطار من أجل محاية األقليات

الوطنية (الس األورويب)، 10 تشـرين الثاين / نوفمرب 1994 : عرض للتوقيع يف

فاتح شباط / فرباير 1995.

1er juillet 1949 : entrée en vigueur

le 22 janvier 1952.

44. Convention de l'OIT (n°143)

sur les migrations dans des

conditions abusives et sur la

promotion de l'égalité de chances et

de traitements des travailleurs

migrants, 23 juin 1975 : entrée en

vigueur le 9 décembre 1978.

45. Convention européenne relative

au statut juridique du travailleur

migrant, 24 novembre 1977 : entrée

en vigueur le 1er mai 1983.

46. Convention internationale sur la

protection des droits de tous les

travailleurs migrants et des membres

de leur famille (ONU) 18 décembre

1990, ratification : 3.

Minorités

47. Charte européenne des langues

régionales ou minoritaires, 5

novembre 1992, ratification : 2.

48. Convention - cadre pour la

protection des minorités nationales

(Conseil de l'europe), 10 novembre

1994 : ouverte à la signature le 1er

février 1995.

Page 269: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

532

العمال 49. اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقـم

87) اخلاصة باحلرية النقابية ومحاية حـق

التنظيم النقايب، اعتمدت يف 9 متوز /يوليه 1948 : دخـول حيز النفـاذ يف 4 متوز/

يونيه 1950، طبقا للمادة 15.

50. اتفاقية منظمة العمل الدولية اخلاصة

حبق التنظيم وتطبيق مبادئه واملفاوضـة اجلماعية، اعتمـدت يف 1 متوز /يوليـه 1949 : دخول حيز النفـاذ يف 18 متوز/

يوليه 1951، طبقا للمادة 8.

51. اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم

122) اخلاصة بسياسة العمالة، اعتمدت

يف 9 متوز / يوليه 1964 : دخول حيز النفاذ يف 15 متوز / يوليه 1966، طبقا

للمادة 5.

ــم 52. اتفاقية منظمة العمل الدولية (رق

135) اخلاصة بتوفري احلماية والتسهيالت

ملمثلي العمال يف املؤسسة، اعتمـدت يف ـيز 23 حزيران / يونيه 1971 : دخول ح

النفاذ يف 30 حزيران / يونيه 1973، طبقا للمادة 8.

53. اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم

Travailleurs

49. Convention de l'OIT (n° 87)

concernant la liberté syndicale et la

protection du droit syndical, 9

juillet 1948: entrée en vigueur le 4

juillet 1948: conformément à

l'article 15.

50. Convention de l'OIT (n° 98)

concernant l'application des

principes du droit d'organisation et

de négociation collective, 1er juillet

1949 : entrée en vigueur le 18

juillet 1951 : conformément à

l'article 8.

51. Convention de l'OIT (n°122)

concernant la politique de l'emploi,

9 juillet 1964 : entrée en vigueur le

15 juillet 1966 : conformément à

l'article 5.

52. Convention de l'OIT (n°135)

concernant la protection des

représentants des travailleurs dans

l'entreprise et les facilités à leur

accorder, 23 juin 1971: entrée en

vigueur le 30 juin 1973:

conformément à l'article 8.

53. Convention de l'OIT (n°141)

Page 270: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

533

141) اخلاصة مبنظمات العمال الفالحني

ودورهـم يف النمـو االقتـصـادي واالجتماعي، 4 حزيران / يونيه 1975 :

دخول حيز النفاذ يف 24 تشرين الثاين/ نوفمرب 1977.

ــم 54. اتفاقية منظمة العمل الدولية (رق

151) اخلاصة حبمايـة حـق التنظيـم

ــروط العمـل يف وإجراءات حتديد شالوظيفة العمومية، 27 حزيران / يونيــه ــرباير 1978 : دخول حيز النفاذ يف 26 ف

.1981

املرأة 55. االتفاقية بشأن احلقوق السياسيـة

للمرأة (األمم املتحدة)، عرضتها اجلمعية العامة للتوقيع والتصديق بقرارهـا 640 (VII) يف 20 كانـون األول / ديسمرب

1952 : دخول حيز النفـاذ يف 7 متوز/

يوليـه 1954، طبقا للمادة 6.

56. اتفاقية بشأن جنسية املرأة املتزوجـة

ـدة)، عرضـت للتوقيـع (األمم املتحــة 1040 والتصديق بقرار اجلمعية العام

ـباط / فـرباير 1957 : (XI) يف 20 ش

ـطس دخول حيز النفاذ يف 11 آب / أغس1958، طبقا للمادة 6.

concernant les organisations de

travailleurs ruraux et leur rôle dans

le développement économique et

social, 4 juin 1975 : entrée en

vigueur le 24 novembre 1977.

54. Convention de l'OIT (n°151)

concernant la protection du droit

d'organisation et les procédures de

détermination des conditions

d'emploi dans la fonction publique,

27 juin 1978 : entrée en vigueur le

26 février 1981.

Femmes

55. Convention sur les droits

politiques de la femme (ONU),

adoptée et ouverte à la signature et à

la ratification par l'assemblée

générale dans sa résolution 640 (VII)

du 31 mars 1953: entrée en vigueur

le 7 juillet 1954, conformément aux

dispositions de l'article 6.

56. Convention sur la nationalité de

la femme mariée (ONU), adoptée et

ouverte à la signature et à la

ratification par l'assemblée générale

dans sa résolution 1040 (XI) du 20

février 1957 : entrée en vigueur le

11 août 1958, conformément aux

dispositions de l'article 6.

Page 271: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

534

57. اتفاقية الرضا بالـزواج واحلد األدىن

لسن الزواج وتسجيل عقـود الـزواج (األمم املتحدة)، عرضتها اجلمعية العامة للتوقيع والتصديـق بقرارهـا 1763أ

(XVII) يف 10 تشريـن الثاين / نوفمرب

1962 : دخول حيز النفاذ يف 9 كانـون

األول / ديسمرب 1964، طبقا للمادة 6.

58. اتفاقية منظمة الدول األمريكية بشأن

ــية للمـرأة، االلتزام باحلقوق السياساعتمدت يف 2 أيار / مايو 1948.

59. اتفاقية منظمة الدول األمريكية بشأن

االلتزام باحلقوق املدنية للمرأة، اعتمدت يف أيار / مايو 1948.

ـدول األمريكيـة 60. اتفاقية منظمة ال

ــدت يف 26 بشأن جنسية املرأة، اعتمكانون األول / ديسمرب 1933 : دخـول حيز النفاذ يف 29 آب / أغسطس 1934.

61. االتفاقية األمريكية حول مناهضـة

ومنع العنف إزاء املرأة، 9 حزيران / يونيه 1994 : دخول حيز النفـاذ يف 3 آذار/

مارس 1995.

57. Convention sur le consentement

au mariage, l'âge minimum de

mariage et l'enregistrement des

mariages (ONU), adoptée et

ouverte à la signature et à la

ratification par l'assemblée générale

dans sa résolution 1763 A (XVII)

du 10 décembre 1962 : entrée en

vigueur le 9 décembre 1964,

conformément aux dispositions de

l'article 6.

58. Convention interaméricaine sur

la concession des droits politiques à

la femme (OEA), 2 mai 1948.

59. Convention interaméricaine sur

la concession des droits civils à la

femme (OEA), 2 mai 1948.

60. Convention de l'OEA sur la

nationalité de la femme, 26

décembre 1933 : entrée en vigueur

le 29 août 1934.

61. Convention interaméricaine sur

la prévention, la sanction et

l'élimination de la violence contre

la femme, 9 juin 1994 : entrée en

vigueur le 3 mars 1995.

Page 272: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

535

األطفال 62. اتفاقيـة حقـوق الطفـل (األمم

املتحدة)، اعتمدا اجلمعية العامة للتوقيع والتصديق واالنضمام بقرارها 25/44 يف 20 نوفمرب / تشرين الثاين 1989 : دخول

حيز النفاذ يف 2 أيلول / سبتمرب 1990، طبقا للمادة 9.

63. االتفاقية األوروبية حــول النظـام

القانوين لألطفال الذين ولدوا خارج إطار ــرين الزواج (الس األورويب)، 15 تشاألول / أكتوبر 1975 : دخول حيز النفاذ

يف 11 آب / أغسطس 1978.

ــوق ورفـاه 64. امليثاق اإلفريقي حلق

الطفل، متوز / يوليوز 1990، تصديق: 4.

حماربون، سجناء ومدنيون يف زمن الرتاع املسلح

65. اتفاقية جنيف للعناية مبصري اجلرحى

واملرضى املرافقة للقوات املسلحة املؤرخة يف 18 آب / أغسطس 1949.

ـى 66. اتفاقية جنيف للعناية مبصري جرح

ـوات املسـلحة يف ومرضى وغرقى القــطس البحار املؤرخة يف 12 آب / أغس

.1949

Enfants

62. Convention relative aux droits de

l'enfant (ONU), adoptée et ouverte à

la signature, à la ratification et à

l'adhésion par l'assemblée générale

dans sa résolution 44/25 du 20

novembre 1989 : entrée en vigueur le

2 septembre 1990, conformément

aux dispositions de l'article 9.

63. Convention européenne sur le

statut juridique des enfants nés hors

mariage (Conseil de l'Europe), 15

octobre 1975 : entrée en vigueur le

11 août 1978.

64. Charte africaine des droits et du

bien-être de l'enfant, juillet 1990,

ratification : 4.

Combattants, prisonniers et person-

nes civiles en temps de conflit armé

65. Convention de Genève pour

l'amélioration du sort des blessés et

des malades dans les forces armées

en campagne, 12 août 1949.

66. Convention de Genève pour

l'amélioration du sort des blessés, des

malades et des naufragés des forces

armées sur mer, 12 août 1949.

Page 273: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

536

67 . اتفاقية جنيف اخلاصة مبعاملة أسرى

ـطس احلرب املـؤرخة يف 12 آب / أغس .1949

68. اتفاقية جنيف اخلاصة حبماية املدنيني

يف زمن احلـرب املؤرخـة يف 12 آب/ أغسطس 1949.

ـربوتوكول اإلضـايف امللحـق 69. ال

ـد يف 12 باتفاقيات جنيف املؤرخة اعتمــة آب / أغسطس 1949، املتعلق حبمايــة املسـلحة ضحايا الرتاعات الدوليـه (بروتوكولI ) املؤرخ يف حزيران / يوني

.1977

70. الربوتوكول اإلضايف امللحق باتفاقية

جنيف املـؤرخ يف 12 آب / أغسطس 1949 املتعلق حبماية ضحايا الرتاعـات

(II بروتوكـول) املسلحة غري الدوليـةاملؤرخ يف 10 حزيران / يونيه 1977.

اتفاقيات متعلقة بالتمييز

71. االتفاقية الدولية للقضاء على مجيع

أشكال التمييز العنصري (األمم املتحدة)، اعتمدا اجلمعية العامة وعرضتها للتوقيع

والتصديق بقرارهـا 2106أ (XX) يف 21 كانون األول / ديسمرب 1965 : دخـول حيز النفاذ يف 4 كانـون الثاين / ينايـر

1969، طبقا للمادة 19.

67. Convention de Genève relative

au traitement des prisonniers de

guerre, 12 août 1949.

68. Convention de Genève relative

à la protection des personnes civiles

en temps de guerre, 12 août1949 .

69. Protocole additionnel aux

Conventions de Genève du 12 août

1949 relatif à la protection des

victimes des conflits armés

internationaux (Protocole I), 10 juin

1977.

70. Protocole additionnel aux

Conventions de Genève du 12 août

1949 relatif à la protection des

victimes des conflits armés

internationaux (Protocole II), 10

juin 1977.

Conventions relatives aux

Discriminations

71. Convention internationale sur

l'élimination de toutes les formes de

discrimination raciale (ONU),

adoptée et ouverte à la signature et à

la ratification par l'assemblée

générale dans sa résolution 2106 A

(XX) du 21 décembre 1965 : entrée

Page 274: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

537

ـن 71 "1". اإلعالن اخلاص باملادة 14 م

ـع االتفاقية الدولية حول القضاء على مجيــانون أشكال التمييز العنصري، 13 ك

األول / ديسمرب 1982.

72. االتفاقية الدولية لقمع جرمية الفصل

العنصري واملعاقبة عليها (األمم املتحدة)، اعتمدت وعرضت للتوقيع والتصديـق بقرار اجلمعية العامة 3068 (28) يف 30 تشرين الثاين / نوفمرب 1973 : دخـول

حيـز النـفاذ يف 18 متوز / يوليه 1976، طبقا ألحكام املادة 15.

ــل 72 أ. االتفاقية الدولية ملناهضة الفص

ــم العنصري يف األلعاب الرياضية (األماملتحدة)، 10 كانون األول / ديســمرب 1985 : دخول حيز النفاذ يف 3 نيســان/

أبريل 1988.

ــم 73. اتفاقية منظمة العامل الدولية (رق

ـامالت 100) اخلاصة مبساواة العمال والع

ــة العمـل، يف األجر لدى تساوي قيماعتمدت يف 29 حزيران / يونيـه 1951:

en vigueur le 4 janvier 1969,

conformément aux dispositions de

l'article 19.

71i. Déclaration relative à l'article

14 de la convention internationale

sur l'élimination de toutes formes

de discrimination raciale, 13

décembre 1982.

72. Convention internationale sur

l'élimination et la répression du

crime d'apartheid (ONU), adoptée

et ouverte à la signature et à la

ratification par l'assemblée générale

dans sa résolution 3068 A (XXVIII)

du 30 novembre 1973 : entrée en

vigueur le 18 juillet 1976,

conformément aux dispositions de

l'article 15.

72a. Convention internationale

contre l'apartheid dans les sports

(ONU), 10 décembre 1985 : entrée

en vigueur le 3 avril 1988.

73. Convention de l'OIT (n°100)

concernant l'égalité de rémunération

entre la main-d'oeuvre masculine et

la main-d'oeuvre féminine pour un

Page 275: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

538

ـــو بـدء النفاذ فـي 23 أيـار / ماي1953، طبقا ألحكام املادة 6.

74. اتفاقية القضاء علـى مجيع أشكـال

التمييز ضـد املـرأة (األمم املتحـدة)، اعتمدا اجلمعية العامة وعرضتها للتوقيع

والتصديق واالنضمام بقرارها 180/34 يف 18 كانون األول / ديسمرب 1979:

دخول حيز النفاذ يف 3 أيلول / سبتمرب 1 1981، طبقا ألحكام املـادة

ـة 75. اتفاقية اليونيسكو اخلاصة مبكافح

ـدت يف 14 التمييز يف جمال التعليم، اعتمكانون األول / ديسمرب 1960 : دخــول حيز النفاذ يف 22 أيار / مايو 1962، طبقا

ألحكام املادة 14.

75 أ. بروتوكول إنـشـاء جلنة التوفيق

واملسـاعي احلمـيدة يناط ا البـحث عن تسوية ألي خـالفات قد تنـشأ بني الـدول األطراف يف االتفاقية اخلاصـة

مبكافحـة التـمييز يف جمـال التعليـم، اعتمـد يف 10 كانـون األول / ديسمرب

1962 : دخول حيز النفاذ يف 24

travail de valeur égale, 29 juin 1951 :

entrée en vigueur le 23 mai 1953,

conformément aux dispositions de

l'article 6.

74. Convention sur l'élimination de

toutes les formes de discrimination à

l'égard des femmes (ONU), adoptée

et ouverte à la signature, à la

ratification et à l'adhésion par

l'assemblée générale dans sa

résolution 34/180 du 18 décembre

1979, entrée en vigueur 3 septembre

1981.conformément aux dispositions

de l'article 27.1.

75. Convention de l'Unesco

concernant la lutte contre la

discrimination dans le domaine de

l'enseignement, 14 décembre 1960 :

entrée en vigueur le 22 mai 1962,

conformément aux dispositions de

l'article 14.

75a. Protocole instituant une

Commission de conciliation et de

bons offices chargée de chercher la

solution des différends qui naîtraient

entre Etats parties à la Convention

concernant la lutte contre la

discrimination dans le domaine de

Page 276: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

539

تشريـن األول / أكتـوبر 1968، طـبقا ألحكام املادة 24.

ــم 76. اتفاقية منظمة العمل الدولية (رق

111) اخلاصة بالتمييز يف جمال االستخدام

واملهنة، اعتمدت يف 25 حزيران / يونيـه 1958 : دخول حيز النفاذ يف 15 حزيران/

يونيه 1960، طبقا ألحكام املادة 8.

إعالنات

اإلعالنات العامة 1. اإلعالن العاملي حلقوق اإلنسان (األمم ـة العامـة املتحدة)، اعتمد بقرار اجلمعيـمرب 217أ (3) يف 10 كانون األول / ديس

.1948

إعالنات خاصة ـح االسـتقالل للبلـدان 2. إعالن منــدة)، والشعوب املستعمرة (األمم املتحـة 1514 (15) اعتمد بقرار اجلمعية العام

يف 14 كانون األول / ديسمرب 1960.

ــأن العنصـر والتحـيز 3. إعالن بش

l'enseignement, 10 décembre 1962 :

entrée en vigueur le 24 octobre 1968,

conformément aux dispositions de

l'article 24.

76. Convention de l'OIT (n° 111)

concernant la discrimination en

matière d'emploi et de profession,

25 juin 1958 : entrée en vigueur le

15 juin 1960, conformément aux

dispositions de l'article 8.

DECLARATIONS

Déclarations générales

1. Déclaration universelle des droits

de l'homme (ONU), adoptée et

proclamée par l'assemblée générale

dans sa résolution 217 A (III) du 10

décembre 1948.

Déclarations spécifiques

2. Déclaration sur l'octroi de l'indé-

pendance aux pays et aux peuples

coloniaux (ONU), adoptée par

l'assemblée générale dans sa

résolution 1514 (XV) du 14

décembre 1960.

3. Déclaration sur la race et les

Page 277: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

540

ـكو، اعتمـد يف 27 العنصري، اليونستشرين الثاين / نوفمرب 1978.

ـخاص مـن 4. إعالن محاية مجيع األشـن ضـروب التعرض للتعذيب وغريه ماملعاملة أو العقوبة القاسية أو الالإنسانية أو احلاطة من الكرامة (األمـم املتحـدة)، ـة يف 9 كـانون اعتمدته اجلمعية العامــا 3462 األول / ديسمرب 1975 بقراره

.(30)

ــم 5. إعالن بشأن امللجأ اإلقليمي (األمـة يف 14 املتحدة)، اعتمدته اجلمعية العامــا كانون األول / ديسمرب 1967 بقراره

.(22) 2312

6. إعالن حول التقدم واإلمناء يف امليدان االجتماعي (األمم املتحدة)، اعتمدتـه

اجلمعية العامة بقرارها 2542 (24) يف 11 كانون األول / ديسمرب 1969.

ــتئصال 7. اإلعالن العاملي اخلاص باســدة)، اجلوع وسوء التغذية (األمم املتحــا 3348 اعتمدته اجلمعية العامة بقرارهـانون األول / ديسـمرب (29) يف 17 ك

.1974

8. اإلعالن اخلاص باستخـدام التقـدم

préjugés raciaux (UNESCO),

adoptée le 27 novembre 1978.

4. Déclaration sur la protection de

toutes les personnes contre la torture

et autres peines ou traitements cruels,

inhumains ou dégradants (ONU),

adoptée par l'assemblée générale

dans sa résolution 3462 (XXX) du 9

décembre 1975.

5. Déclaration sur l'asile territorial

(ONU), adoptée par l'assemblée

générale dans sa résolution 2312

(XXII) du 14 décembre 1967.

6. Déclaration sur le progrès et le

développement dans le domaine

social (ONU), adoptée par

l'assemblée générale dans sa

résolution 2542 (XIV) du 11

décembre 1969.

7. Déclaration universelle pour

l'élimination définitive de la faim et

de la malnutrition (ONU), adoptée

par l'assemblée générale dans sa

résolution 3348 (XIX) du 17

décembre 1974.

8. Déclaration sur l'utilisation du

Page 278: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

541

العلمي والتكنولوجي لصاحل السلم وخري البشرية (األمم املتحدة)، اعتمدته اجلمعية العامة بقرارها 3304 (30) يف 10 تشرين

الثاين / نوفمرب 1975.

ــل 9. إعالن بشأن إشراب الشباب مثــني السلم واالحترام املتبادل والتفاهم بــدة)، اعتمدتـه الشعوب (األمم املتحاجلمعية العامة بقرارها 2037 (20) يف 7

كانون األول / ديسمرب 1965.

10. إعالن مبادئ التعاون الثقايف الدويل

(اليونسكو) املؤرخ يف 4 تشرين الثاين/ نوفمرب 1966.

اإلعالنات اخلاصة باحلماية الفئوية

11. إعالن حقوق الطفل (األمم املتحدة)،

اعتمدته اجلمعية العامة بقرارها 1386 (14) يف 20 تشرين الثاين / نوفمرب 1959.

12. إعالن بشأن محاية النساء

واألطفال يف فترات الطوارئ والرتاع املسلح (األمم املتحدة)، اعتمدته اجلمعية العامة بقرارها

3318 (29) يف 14 كانون

progrès de la science et de la

technique dans l'intérêt de la paix et

au profit de l'humanité (ONU),

adoptée par l'assemblée générale

dans sa résolution

3304 (XXX) du 10 novembre 1975.

9. Déclaration concernant la

promotion parmi les jeunes des

idéaux de paix, de respect mutuel et

de compréhension entre les peuples

(ONU), adoptée par l'assemblée

générale dans sa résolution 2037

(XX) du 7 décembre 1965.

10. Déclaration des principes de la

coopération culturelle internationale

(UNESCO), 4 novembre 1966.

Déclarations relatives

à la protection catégorielle

11. Déclaration des droits de l'enfant

(ONU), adoptée par l'assemblée

générale dans sa résolution 1386

(XIV) du 20 novembre 1959.

12. Déclaration sur la protection des

femmes et des enfants en période

d'urgence et de conflit armé (ONU),

adoptée par l'assemblée générale

dans sa résolution 3318 (XXIX) du

Page 279: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

542

األول / ديسمرب 1974.

13. اإلعالن حبقوق املتخلفـني عقليـا

ـة (األمم املتحدة)، اعتمدته اجلمعية العامبقرارها 2856 (26) يف 20 كانون األول/

ديسمرب 1971.

14. اإلعالن حبقوق األشخاص املعوقني

(األمم املتحدة)، اعتمدته اجلمعية العامة بقرارها 3447 (30)يف 9 كانون األول/

ديسمرب 1975.

15. القواعد النموذجية الدنيـا ملعاملـة

السجناء (األمم املتحدة)، اعتمدها مؤمتر األمم املتحدة يف جنيف وأقرها الـس االقتصادي واالجتماعي بقراريه 663 ج

(24) يف 31 متوز / يوليه 1957 و2076 (62)يف 13 أيار / ماي 1977.

إعالنات خاصة بالتمييز

ـاء 16. إعالن األمم املتحدة بشأن القض

ـيز العنصـري، على مجيع أشكال التميــا 1904 اعتمدته اجلمعية العامة بقراره(18) يف 20 تشرين الثاين / نوفمرب 1963.

14 décembre 1974.

13. Déclaration des droits du

déficient mental (ONU), adoptée

par l'assemblée générale dans sa

résolution 2856 (XXVI) du 20

décembre 1971.

14. Déclaration des droits des

personnes handicapées (ONU),

adoptée par l'assemblée générale

dans sa résolution 3447 (XXX) du 9

décembre 1975.

15. Ensemble des règles minima

pour le traitement des détenus

(ONU), décidée par la conférence

des Nations Unies à Genève 1955 et

adoptée par (ECOSOC) dans ses

deux résolutions 663 C (XXIV) du

31 juillet 1957 et 2076 (LXII) du 13

mai 1977.

Déclarations relatives

aux discriminations

16. Déclaration des Nations Unies

sur l'élimination de toutes les

formes de discrimination raciale,

adoptée par l'assemblée générale

dans sa résolution 1904 (XVIII) du

20 novembre 1963.

Page 280: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

543

17. إعالن بشأن القضاء على التمييز ضد

املرأة (األمم املتحدة)، اعتمدته اجلمعيــة ـرين العامة بقرارها 2263 (22) يف 7 تش

الثاين / نوفمرب 1967.

قـرارات ـاعي 1. قرار الس االقتصادي واالجتم

ــة 728 ف .(XXVIII) معلومات متعلق

ــهاكات حبقوق اإلنسان (عرائض – انتحقوق اإلنسان).

2. قرار الس االقتصـادي

(XLII) .1235 واالجتـمـاعـيقضايا خرق حقوق اإلنسان واحلريات

األساسية يف سياسة التمييز والفصل العنصريني، وكذلك سياسة التفرقة العنصرية البارتايد يف مجيع البلدان،

وباألخص يف البلدان واألقاليم املستعمرة واألقاليم التابعة.

3. قرار الس االقتصادي واالجتمــاعي ــاري 1296 (XLIV) (القانون االستش

للمنظمات غري احلكومية).

ــاعي 4. قرار الس االقتصادي واالجتم1503 .(XLVIII) اختاذ إجراءات لفحص

17. Déclaration sur l'élimination de

la discrimination à l'égard des

femmes (ONU), adoptée par

l'assemblée générale dans sa

résolution 2263 (XXII) du 7

novembre 1967.

Résolutions

1. Résolution 728 F (XXVIII) du

Conseil économique et social.

Communications concernant les

droits de l'homme (pétitions -

violations des droits de l'homme).

2. Résolution 1235 (XLII) du

Conseil économique et social.

Question de la violation des droits

de l'homme et des libertés

fondamentales, y compris la

politique de discrimination raciale

et de ségrégation ainsi que la

politique d'apartheid, dans tous les

pays, en particulier dans les pays et

territoires coloniaux et dépendants.

3. Résolution 1296 (XLIV) du

Conseil économique et social

(Statut consultatif de ONG).

4. Résolution 1503 (XLVIII) du

Conseil économique et social.

Page 281: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

544

املعلومات املتعلقة بانتهاكات حقــوق اإلنسان واحلريات األساسية.

5. قرار1 (24) للجنة الفرعية ملكافحــة

اإلجراءات التمييزية ومحاية األقليات. قضية انتهاك حقوق اإلنسان واحلريات

األساسية مبا فيها سياسة التمييز العنصري يف مجيع البلدان، وباألخص يف البلدان واألقاليم املستعمرة واألقاليم التابعة.

6. قرار اجلمعية العامة لألمم املتحدة 2144أ (XXI) (انتهاك حقوق اإلنسان).

مؤتـمرات 1. مؤمتر األمن والتعاون األورويب

(هلسنكي) 1973.

2. املؤمتر الدويل حول حقوق املرأة : (املكسيك) 1975.

Procédures à adopter pour l'examen

des communications relatives aux

violations des droits de l'homme et

des libertés fondamentales.

5. Résolution 1 (XXIV) de la Sous -

Commission de la lutte contre les

mesures discriminatoires et de la

protection des minorités.

Question de la violation des droits

de l'homme et des libertés

fondamentales, y compris la

politique de discrimination raciale

et de ségrégation et la politique

d'apartheid, dans tous les pays, en

particulier dans les pays et

territoires coloniaux et dépendants.

6. Résolution 2144A (XXI) de

l'Assemblée générale des nations

unies (violation des droits de

l'homme).

Conférences

1. Conférence sur la sécurité et la

coopération européenne (Helsinki)

1973.

2. Conférence mondiale sur les

droits de la femme: (Mexique)

1975.

Page 282: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

545

2 أ (كوبنهاك) 1980 2 ب (نريويب) 1985

2 ج (بكني) 1995

3. مؤمتر بلغراد 1978.

4 . املؤمتر الدويل لتعليم حقوق اإلنسان،

فيينا، (يونسكو 1980).

5. مؤمتر فيينا حول تطبيق الوثيقة النهائية هللسنكي (البعد اإلنساين ملؤمتر األمن

والتعاون األورويب) 1989.

6. املؤمتر الدويل حول حقوق اإلنسان

(فيينا) 1993.

وثائق آليات دولة احلق والقانون يف اتمعات

اخلارجة توا من صراع جلان احلقيقة

املفوضية العليا لألمم املتحدة حلقوق اإلنسان 2006.

آليات دولة احلق والقانون يف اتمعات اخلارجة توا من صراع متابعات النيابة العامة

املفوضية العليا لألمم املتحدة حلقوق اإلنسان 2006.

آليات دولة احلق والقانون يف اتمعات

2A (Copenhague) 1980

2B (Naïrobi) 1985

2C (Pekin) 1995

3. Conférence de Belgrade 1978.

4. Congrès international de Vienne

sur l'enseignement des droits de

l'homme, (UNESCO) 1980.

5. Conférence de Vienne sur

l'application de l'acte final d'Helsinki

(Dimensions humaines de la

C.S.C.E) 1989.

6. Conférence mondiale sur les

droits de l'homme (Vienne) 1993.

Documents

les instruments de l’état de droit dans

les sociétés sortant d’un conflit

les commissions de vérité

Haut-Commissariat des Nations

Unies aux droits de l’homme 2006.

les instruments de l’état de droit dans

les sociétés sortant d’un conflit

poursuites du parquet

Haut-Commissariat des Nations

Unies aux droits de l’homme 2006.

les instruments de l’état de droit dans

Page 283: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

546

اخلارجة توا من صراع تطهري : إطار عمليايت

املفوضية العليا لألمم املتحدة حلقوق اإلنسان 2006.

les sociétés sortant d’un conflit

assainissement : cadre opérationnel

Haut-Commissariat des Nations

Unies aux droits de l’Homme 2006.

Page 284: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

5

� �������

احتلت قضية حقوق اإلنسان حيزا مهما يف التفكــري الـدويل ـعا خالل العقود األخرية من القرن املاضي، وأضحت جماال حيويا مشيف ميدان التنمية الوطنية والتطور احلضاري، وانتقلت بذلك من جمرد ــمو قضية سياسية يف التعامل الدويل إىل قضية فكرية وحضارية تسبأهدافها النبيلة إىل ما هو أرقى، خدمة للتقدم البشري؛ مــن أجـل

ممارسة يومية ذات بعد أخالقي وإنساين.

ـات التعـاطي مسح هذا التطور املطرد حلقوق اإلنسان خبلق آليمعها، وتكونت شبكة من املفاهيم والقيم واملؤسسات القابلة لتأسيس ـعوب وأنظمتـها أخالقية دولية متعارف عليها، تعتمد ثقافات الش

التربوية املناهضة لالضطهاد، والداعية إىل احترام كرامة اإلنسان.

Page 285: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

6

من بني األهداف اليت تتوخاها حقوق اإلنسان ضرورة إجياد اال ــن احليوي لوحدة الشعوب، على أسس من القيم املشتركة املنبعثة مالثقافات األصيلة كمحور أساسي العتماد تربية أخالقية مدنية تتالءم

وتطور العصر الذي نعيشه.

ولن يتأتى احترام حقوق اإلنسان إال من خالل معرفـة ثقافيـة مببادئها وأصوهلا، وتعميق الفهم ا يف ضوء املمارسة والتطبيق، ومـا ــات، له عالقة بالتدريس يف املدارس واملعاهد، واجلامعات واملنتديوالتجمعات الثقافية ، يفرض هذا التوجه إجياد أدوات تربوية وتعليمية ــة تلقـن يف لنقل املعارف، لكي تصبح حقوق اإلنسان مادة علمياملدارس كغريها من املواد، ولتحتل مكانتها كدرس تربوي إلشــاعة

القيم واملبادئ واألخالق.

ـات إىل يرمي تعليم حقوق اإلنسان يف املدارس واملعاهد واجلامعمجلة من األهداف، منها :

- إشاعة صفات التسامح والوئام واحلب؛ - تقوية أواصر التضامن بني اإلنسان وأخيه اإلنسان؛

- التفاهم املتبادل من خالل التجربة املعيشية الحترام احلقــوق والواجبات.

ـد - نشر املعارف فيما خيص حقوق اإلنسان، وتطوير الوعي ا عنالفرد بالوسائل اليت تسمح بوضعها يف جمال التطبيق واملمارسة اليومية.

تعترب هذه األهداف من العناصر األساسية لتهيئ الفرد ملمارســة ــة حياة كرمية يف جمتمع دميقراطي، تتوافر فيه أسس تربوية واجتماعي

وسياسية ومدنية.

Page 286: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

7

ـة كما تضع هذه األهداف اللبنة األساسية لتشكيل الرؤية العلميــا حول ماهية حقوق اإلنسان، وكيفية تلقينها يف جمال التدريس، إمادة ذات خصوصية، لفرع علمي خاص ومتميز، على الرغم مـن ــا يف تشابكها مع فروع علمية أخرى، مما يفرض استيعاب مكوناجمال التعليم كمادة مندجمة يف خمتلف العلوم اإلنسانية، شأا شأن كل علم، وهذا ما يؤهلها لتستقل بذاا لتعلم باعتبارهـا مـادة معرفية ــفة، والعلـم السياسـي، واحلقـوق مستقلة، يف ميادين الفلس

والسوسيولوجية والتاريخ.

وما من مادة من املواد العلميـة إال وهلا لغتها اخلاصة ـا ، وهلا مصطلحاا وبنيتها املتميزة، تتشكل من خالل نصوصها، وما يكتب عنها من أحباث ودراسات. وميكن القول يف هذا الصدد إن لغة مادة حقوق اإلنسان تشكلت عرب التاريخ من خالل القوانني واملمارسـة واملعاينة، ومن خالل النصوص الدينية، وتبلورت بشكل أدق خالل هذا القرن، وأصبحت متتلك بالفعل تراثا هائال أضحى حباجـة إىل

التحليل والدراسة والتأمل .

ومن البديهي أن تشكل اللغة املدخـل الطبيعي لفهـم أبعـاد ومضامني أي مادة علمية، ألن كل علم يتطور وينمو من خالل اللغة اليت يتكون منها، ويف هذا الصدد تصبح الدراسة اللغويـة أللفاظـه

ومصطلحاته هلا أمهية معرفية وذات طبيعة متميزة.

من هذه الزاوية ينصب االهتمام بإحلاح على إجنـاز معاجـم لغوية خمتصة للتحكم يف داللة املفاهيم والتمكن منها، وتغدو ضرورة أولية لالستخدام العملي، وقاعدة للبحث العلمي والنظري فيما بعد،

Page 287: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

8

وهذا ما يغذي أي مادة علمية مبعطيات موضوعية دقيقـة يف أفـق تطورها التدرجيي، ومن أجل ترسيخ قواعدها، وتقعيدهـا، لكيـال

تتحول إىل مادة جوفاء.

ــني األولويـات يعترب إجناز معجم لغوي حلقوق اإلنسان من بــاهيم، لتدعيم مادة حقوق اإلنسان كعلم، من أجل فهم دقيق للمفــن آليـات وبناء ثقافة حقوقية لتعميق املعرفة باحلقوق والتمكن م

احلماية.

ــتاذ جـون لقد انتبه إىل هذه األولية يف بداية الثمانينيات األسبرنارماري1 عندما وضع معجما أوليا للمادة اللغوية حلقوق اإلنسان ــة يف تتضمن باألساس نواا الصلبة، وجاء بذلك تلبية حلاجات ملحـان ميدان تعليم حقوق اإلنسان يف املدارس واجلامعات األوروبية؛ وكـتركة يسعى يف آن واحد بعمله هذا إىل حبث العناصر األساسية للغة مش

بني الناس، لتكون قاعدة لعالقات إنسانية يف املستقبل.

� ���א�

لقد أردنا هلذا املعجم أن يضم مصطلحات القانون الدويل حلقوق اإلنسان األساسية، مع انتقاء للكلمات املعتربة مفاتيح بالنسبة للقانون اإلنساين، وحافظنا يف آن واحد على النواة الصلبة للغــة حقـوق اإلنسان، كما وضعها األستاذ جون برنار ماري يف ضوء الصكــوك

1- Jean-Bernard Marie, Glossaire des droits de l'Homme, Editions de la Maison

de sciences de l'Homme, Paris, publié sous les Auspices de l'Institut International

des droits de l'Homme, Strasbourg, 1981.

Page 288: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

9

الدولية واإلقليمية وقد حددها فيما يلي: - اإلعالن العاملي حلقوق اإلنسان.

ــة واالجتماعيـة - العهد الدويل اخلاص باحلقوق االقتصاديوالثقافية.

- العهد الدويل اخلاص باحلقوق املدنية والسياسية. - الربوتوكول االختياري امللحق بالعهد الدويل اخلاص باحلقوق

املدنية والسياسية. - االتفاقية األوروبية حلقوق اإلنسان.

- الربوتوكول اإلضايف لالتفاقية األوروبية حلقوق اإلنسان. - الربوتوكول رقم 4 لالتفاقية األوروبية حلقوق اإلنسان.

- امليثاق االجتماعي األورويب. - اإلعالن األمريكي حلقوق وواجبات اإلنسان. - االتفاقية األمريكية اخلاصة حبقوق اإلنسان.

ــى لقد أضفنا إىل هذه الصكوك ثالث وثائق أساسية ظهرت علالساحة الدولية خالل الثمانينيات وبداية التسعينيات، وهي :

- امليثاق اإلفريقي حلقوق اإلنسان والشعوب. - اتفاقية حقوق الطفل.

- امليثاق العريب حلقوق اإلنسان.

وذلك من أجل استكمال حلقة املواثيق الدولية واإلقليمية، وتتبع ــل املرحلـة تطورها، ولكي يستويف معجم حقوق اإلنسان، جممــى النسـيج التارخيية اليت أجنزت فيها، وليتم التعرف عن قرب علـوق العميق الذي أصبح يربط الشعوب اإلفريقية والعربية بقضايا حق

Page 289: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

10

ــم إىل اإلنسان، ودخوهلا يف املسار الدويل، ولكي يتحول هذا املعججمهر كشاف لكل االتفاقيات الدولية املرتبطة حبقوق اإلنسان.

حتددت منهجية إجناز هذا املعجم يف ضوء مصطلحات القــانون ــق الدويل والنواة الصلبة للغة حقوق اإلنسان، وذلك من أجل تعميــهود، فهم دقيق لداللتها واستعماالا كما وردت يف املواثيق والعــا واإلعالنات الدولية واإلقليمية، ومل تأت جمردة، وعلى أساس أنقطة انطالق، بل كمحطة وصول كما عرب عن ذلك األستاذ جــون ـي برنارماري، إذ هذا اإلجناز ال يعين إطالقا فهرسة النصوص كما هوبشكل آيل، بل يسعى إىل بلورة التماثل والتشابه والتالقي من جهة، وحتديد نقاط اخلالف والتغاير والتباين من جهة أخرى، و هذا ما جيعل منه مرجعا قانونيا وحقوقيا مدعما باحلرفية النصية، وذلك من خالل

املفردة/املصطلح كما وردت يف نصوصها.

ــية، لقد اعتمدنا يف حتديد مداخل هذا املعجم على اللغة الفرنسووضعنا مقابالا باللغة العربية حسب الترمجة الرمسية املعتمدة كمـا أقرت مع كل التحفظات اليت كانت تبدو لنا، ومل نلجأ إىل تغيريها إال نادرا، عندما تكون بعيدة كل البعد عن الصواب، وهذا ما جعلنا نلجأ ــهم إىل إيراد املرادفات بكثرة لكل مدخل حىت يتمكن القارئ من ف

سياقه العام، ويف ضوء عباراته الواردة يف النص.

لقد سعينا إىل استقصاء استعمال كل مدخل على حدة، مع جممل االستعماالت اليت يرد فيها، حيث تتم اإلشارة إىل املادة والفقرة، كما يشار يف آن واحد إىل الوثيقة برموزها باللغتني العربية والفرنسـية يف اية كل عبارة، وإذا كانت العبارة اليت يتضمنها املدخل توجد بنصها

Page 290: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

11

يف عدد من املواثيق تتم أيضا اإلشارة إىل مرجعيتها، كما أن إيــراد ـى العبارات املتباينة املتضمنة لنفس املدخل جاءت يف إطار احلفاظ علــة روحها، ألا تعترب مبثابة قاعدة حيتج ا. وال شك أن هذه العمليوحدها تكتسي أمهية قصوى ملعرفة مستوى االتفــاق الـدويل، أو االختالف الدائرين حول مفهوم ما، أو قضية حمددة، باإلضافــة إىل ذلك تسمح بالتعرف على مدى التقدم الذي أحرزته قضايا حقــوق

اإلنسان منذ ظهور اإلعالن العاملي حلقوق اإلنسان.

إذا كان هذا املعجم قد اعتمد على جرد ملصطلحـات القانـون الدويل حلقوق اإلنسان باإلضافة إىل النواة الصلبـة للغـة حقـوق اإلنسـان، مع إيراد السياقات اللغوية وحسب املقاييـس واملعاييـر املعجمية، فألنه يتوخى ال جمرد حتديد املفاهيم الدولية للمصطلحـات فقط، بل يسعى أيضا إىل بلورة جممل القضايا اليت أصبحت تشغل بال املهتمني واملختصني والباحثني يف ميدان حقوق اإلنسان، ممـا جيعلهم ه من خالل هذا املعجم على بينة ألوجه التباين واالختالف، أو التشاـب

ما بني املواثيق واالتفاقيات يف ضوء الطبيعة املوجهة هلا.

وللمزيد من اإليضاح يف هذا الصدد نأخذ العبارة التالية :

"دومنا متييز من أي نوع، والسيما العنصر، أو العرق، أو اللون، أو ـر" م اجلنس، أو اللغة، أو الدين، أو الرأي السياسي، أو أي رأي آخ

إف 2. "sans distinction aucune, notamment de race, d'ethnie, de

couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou

de toute autre opinion" CAF2

Page 291: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

12

،(distinction) "تتضمن هذه الفقرة املداخـل التالية: "متييـز"عنصر" (Race)، "عرق" (ethnie)، "لون" (couleur)، "جنس" ،(opinion)"رأي" ،(religion)"ديـن " ،(langue)"لغة "،(sexe)

. ( opinion politique) "رأي سياسي"

من الناحية املعجماتية من الطبيعي أن يرد كل مدخل من هـذه املداخل يف الفقرة املشار إليها أعاله، مما يعطي جماال فسيحا للداللـة املعجمية لكي تربز بوضوح، ومقارنتها مبا جاء يف ميثاق، أو اتفاقية ترد فيها املداخل نفسها، وال يتعلق األمر هنا بتكرار، بقدر ما حييلنا

املدخل داخل الفقرة على التباين، أو االختالف، أو التشابه.

ـا اعتمد هذا املعجم أيضا جانب اإلحالة، ومت اللجوء إليها عندميتعلق األمر مبدخل يتداخل مع مداخل أخرى يف نفس الفضاء الداليل، أو يقترب من اإلطار العام للمادة اللغوية حلقوق اإلنسان، وعلى سبيل

املثال:

مدخـل "والدة" (accouchement) حييـل علـى"أمومـة" (maternité)، "ومدخل جلوء سياسـي (asile politique) "حييـل علــى" الجئ" (réfugié) ومـدخل "إدارة املمتلــكـات" (indemnité) "حييــل على"تعويض (des biens administration )

و"ملكية" (propriété)، وهكذا دواليك.

وهذا النظام من اإلحالة التقابلية كما عرب عن ذلك جان برنـار ماري2 يكتسي أمهية بالغة على املستوى املعجمي بالنسبة ملفهوم مـا

2- Jean-Bernard Marie, le Glossaire, p. 29.

Page 292: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

13

وما ميكن أن يعرب عنه حسب التشكيالت املتنوعـة للتعابري الواردة يف الصكوك، وباإلضافة إىل كل ذلك، فإن هذا النوع من اإلحالة حييلنا بالضرورة على العالقات املوجودة ما بني خمتلـف املصطلحـات، والتعابري اليت ميكن أن نصادفها يف كل نص من نصوص الصكـوك

الدولية.

� � ���� א��

لقد اعتمدنا كما متت اإلشارة إىل ذلك، على الترمجة الرمسيـة ألغلب النصوص الدولية كما أقرا األمم املتحدة، وحافظنا علـى نصها دون أي تغيري يذكر، إال يف احلاالت النادرة عندما يتعلق األمر

خبطأ يف التركيب اللغوي.

ــيت أما ما يتعلق بالنصوص اإلقليمية فلقد اعتمدنا على الترمجة الأجنزها الدكتور روحي البعلبكي لالتفاقية األمريكية حلقوق اإلنسان3 وعلى الترمجة الفرنسية اليت أجنزها الدكتور حممد أمني امليداين للميثاق ــوق العريب حلقوق اإلنسان4 كما اعتمدنا باألساس على كتاب حق

اإلنسان، الوثائق العاملية واإلقليمية5.

إن أهم صعوبة اعترضتنا يف جمال الترمجة هـي وجـود تبايـن واختالف ما بني جممل الترمجات، حيث ال يوجـد أي تنسيق فيمـا

3 - انظر حقوق اإلنسان امللحق األول، الوثائق العاملية واإلقليمية، إعداد حممود شريف بســيوين،

د. حممد السعيدي، د. عبد العظيم وزير، دار العلم للماليني، بريوت، 1988، ص. 343. 4- Mohamed Amin Al Midani, Ligue des Etats Arabes, documentation, DH

1995. p.211.

5 - املرجع املذكور أعاله.

Page 293: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

14

بينها، وحاولنا يف حدود ضيقة إجياد صيغ موحدة عندما تكون هناك ضرورة، وهناك أمثلة كثرية م باألساس املختص، وسيقف عندها ال حمالة يف أثناء مقابلته لتعابري النصوص، إال أن ما هو معتمد هنا ميـس اجلوهر باإلحالة على املضمون الذي يتضمنه كـل مصطلـح مـن مصطلحات حقوق اإلنسان، وبالعودة إىل النصوص األصلية، ميكن حل أي نوع من اإلشكال فيما يتعلق بالترمجة، كما أن كل مصطلح ينقلنا مباشرة إىل اإلطار العام، أو اخلاص، ال يف سياق داللته اللغوية،

بل يف سياق املضامني احلقوقية اليت يتضمنها.

لنأخذ على سبيل املثال مفردة "أسرة" كمـا وردت يف جممـل املواثيق الدولية أو اإلقليمية، سنجدها تنقـل عـددا من املضـامني اإلنسانية واحلقوقية، وتعرب عن رؤية متميزة ما بني اتمعات الغربيـة واتمعات اإلفريقية والعربية، وحتدد يف آن طبيعة تعامل كل منهـا سواء أكانت يف إطارها العام، أم اخلاص..، وهذا جانب من املفاهيم

الواردة ملفردة أسرة/ عائلة: - األسرة هي اخللية الطبيعية واألساسية للمجتمع.

- احلق يف تأسيس أسرة. - حق محاية اتمع والدولة لألسرة.

- حق األسرة يف احلماية االجتماعية والقوانني االقتصادية. - للحياة العائلية حرمتها.

- احلفاظ على انسجام وتطور األسرة. - كل فرد على عاتقه واجبات حنو أسرته.

- الدولة ملزمة مبساعدة األسرة يف أداء رســالتها كحاميـة األخالق والقيم التقليدية اليت تعترف ا األمة.

Page 294: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

15

- معيشة كرمية ألسرته. - احلد من التدخالت التعسفية يف حياة األسرة.

- إجياد مستوى معيشي كاف لألسرة. - رعاية صحة ورفاهة أسرته.

وما يثري االنتباه أن امليثاق اإلفريقي هو وحده الـذي يلح عـلى احلفاظ على انسجام تطور األسرة، وأن كل فرد على عاتقه واجبات حنو أسرته، ويدعو إىل احترام الوالدين يف آن واحد، والعمـل علـى إطعامهما ومساعدما، وأن الدولة ملزمة مبساعدة األسـرة يف أداء

رسالتها كحامية لألخالق والقيم التقليدية اليت تعترف ا األمة.

ــة يف اتمعـات يعرب هذا التميز الذي حتظى به األسرة / العائلاإلفريقية عن خلفية اجتماعية بالغة األمهية، وتوضح األواصر الوشيجة ــي حلقـوق اليت مازالت قائمة فيها. وهذا ما جعل امليثاق اإلفريق

اإلنسان والشعوب يؤكد عليها بإحلاح شديد.

وسنجد اإلحالة على مفردة "األسـرة" تنقلنـا إىل مفـردات "الطفل"، و"الزواج"، و"اآلباء"، و"التعويضات العائلية"، و"العامـل

املهاجر".

ــد من خالل هذا النموذج لألسرة، يسعى هذا املعجم إىل حتديالبعد احلقوقي للمصطلح، والوقوف على الصورة اليت ميثلها خلقيـا، ـها وحقوقيا، وإنسانيا، وعالقته باملصطلحات املرتبطة به اليت تشري إلي

اإلحاالت، وهو ما يضفى إغناء حمسوسا على احلقل الداليل.

لقد تعمدنا إيراد مرادفات ألغلب املداخل املرتبطـة بالقـانون

Page 295: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

16

الدويل حلقوق اإلنسان سواء أكانت باللغة العربية أم بالفرنسية، وهذا ما يغين هذا املعجم ويوسع من مصطلحاته، وجيعله يقدم ثروة لغويــة ــة حقوقية من جهة، ويساعد من جهة أخرى على تنمية ثقافية تربويوتعليمية متفتحة على حقول لغة حقوق اإلنسان لتوسيع اإلدراك ا، ــا وكل عبارة من العبارات الواردة مع كل مدخل تقدم يف حد ذا

تعريفا ضمنيا ملضموا.

يضاف إىل كـل ذلك، أن الوقـوف على خمتلـف السياقـات للمصطلح الواحد يتيح للقارئ البسيـط، والباحـث واحلقوقـي، واملختص، واملهتم بقضايا حقوق اإلنسان أن يقارنوا فيما بينها، وكما وردت يف الصكوك الدولية، أو اإلقليمية، وهذا ما يؤهلهـم ملعرفـة االختالف، أو التشابه، أو التالؤم من جهة، ومعرفة مدى التقدم الذي عرفته املفاهيم احلقوقية املتعلقة بقضايا حقوق اإلنسان، وكيف تعامل معها كل إعالن، أو ميثاق، أو اتفاقية من جهة أخرى، وهذا ما يسمح بتقدمي مقاربات وحتاليل واضحة ال لبس فيها، ويف ضوء النصوص لكل قضية من قضايا حقوق اإلنسان، مع إمكانية التعرف املباشـر علـى مستوى النضج احلضاري لتطور القيم، وتقدير مستوى احلماية اخلاصة حبقوق اإلنسان اليت يوفرهـا كل نص من النصـوص الدوليـة، أو اإلقليمية، ويسمح باملعرفة املباشرة يف آن واحد لقوا وضعفها ،كما

عرب عن ذلك األستاذ الكسندركيس يف تقدميه ملعجم جون برنارماري، مما يسمح بضبط النسيج العميق لطبيعة النصوص، ومعرفة تطـابـق الصكوك الداعية إىل ضمان لكل فرد أينما كان، مستـوى أدىن مـن احترام السلطات، باإلضافة إىل ما يلقيه من ضوء على جممل املواثيـق واالتفاقيات للمزيد من التأمل يف سبيل تطعيمها وتغذيتها باإلضافات

Page 296: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

17

والتعديالت اليت ميكن أن تلحقها فيما بعد6.

ويف األخري نتمىن أن نكون قد استجبنا لرغبة عدد كبري من املهتمني العرب حبقوق اإلنسان بإجنازنا هلذه األداة املعرفية، وعساها أن تساعد على تطوير لغة حقوق اإلنسان، لغة املستقبل، وتوحيد مفاهيمهـا يف

ضوء املواثيق والعهود واالتفاقيات واإلعالنات الدولية واإلقليمية.

ونتمنى أيضا أن نكون قد أضفنا إضافة ولـو كانت بسيطـة جبانب ما يبذ له املعهد الدويل حلقوق اإلنسان باستراسبورغ، وقد

أمدنا بروح معنوية عالية يف جمال البحث.

كما نتمىن أيضا أن نكون قد سامهنا بقسط ضئيل إلشاعة مفاهيم وأفكار حقوق اإلنسان.

واليسعنا هنا إال أن ننوه باجلهود املشكورة اليت يبذهلا يف هـذا الصدد املعهد الدويل حلقوق اإلنسان منذ أزيد من ربع قـرن لنشـر فلسفة حقوق اإلنسان وأدبياا بني األساتـذة والباحثني يف جمـال احلقوق، وألننا نعترب أن هذا العمل ليس إال حتقيقا للرغبة اليت سبق أن عرب عنها األستاذ جان برنار ماري الكاتب العام للمعهـد املذكـور أعاله يف القرن املاضي عندما أجنز أول معجم حلقوق اإلنسان باللغتني الفرنسية واإلجنليزية يف ضوء املواثيق الدولية املعترف ا آنذاك، وقد اعترب عمله مقدمة لتطور الحق فيما يتعلق باألبعاد الدولية حلقـوق اإلنسان، وتنمية الوعي بالقانون الدويل، وهو ما يدعـو للتفكري يف إجناز معاجم مماثلة باللغات الرمسية لألمم املتحـدة، مادامـت نفس

6- Alexande Kiss; préface du Glossaire, p.7.

Page 297: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

18

الصكوك الدولية متوافرة. مع متابعة ما يصدر عن اهليئات الدولية من مواثيق، وذلك من أجل تطويـر مـادة هذا املعجـم باألحكـام

واملصطلحات والتعابري املستجدة7.

ولقد انصب اهتمامنا يف هذا السياق ذاتـه على أدبيـات هيئة اإلنصاف واملصاحلة وتقاريرهـا، ومـا مت نشـره يف إطـار الس االستشاري حلقوق اإلنسان، حيث قمنا جبرد مصطلحاا، وما لـه

عالقة بالعدالة االنتقالية، وقد خصصنا لذلك ملحقا لتكتمل الصورة.

ويعد إشراف الس االستشاري حلقوق اإلنسان على إصدار هذا املعجم ودعمه إسهاما منه يف نشر ثقافـة حقوق اإلنسـان

والوعي بقضاياها إلشعاعها والدفاع عنها.

ـل وهذه الرغبة املعلنة هي اليت حاولنا بلورا من خالل هذا العمالذي نقدمه اليوم للقارئ عسى أن جيد فيه ضالته.

ويبقى هذا اجلهد يف اية املطاف جمرد بداية يف أفق رصد كل املصطلحات املتعلقة حبقوق اإلنسان والقانون الدويل وجتميعها، يف سبيل تشكيل أداة علمية ملادا، وقد صـارت من مـواد العلـوم اإلنسانية، وشقت طريقها يف ميدان البحث العلمي، للتمكن مـن تسهيل التواصل والتفاهم مـا بني املختصني والباحثني، واملهتمني،

دف وضع أسس قوية ومتينة من أجل محاية فعالة حلقوق اإلنسان.

عبد الغين أبو العزم

7- Jean Bernard Marie, le Glossaire, p.39.

Page 298: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

منشورات الس االستشاري حلقوق اإلنسان

�د. عبد الغين أبو العزم

������

� ن�وא���ن�א��و��� ���ق�א

املفردات األساسية للغة حقوق اإلنسان

والقانون الدويل

يف ضوء املواثيق الدولية واإلقليمية

فرنسي-عريب

Page 299: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

� ���������������� ن� ��������ق�א� ����وא���ن�א��و���

Page 300: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

� א�����:��������ق�א� �ن�وא���ن�א��و��.

� א�����:�����א�������א���م.

� ��ق�א� �ن���) �א'�א&%$�א#"! ��

� ��אع�:��2009/0222 ���א�

� �د� �:�978-9954-1-0006-7

Page 301: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

Publications du Conseil Consultatif des Droits de l'Homme

Dr. ABDELGHANI ABOU EL AAZM

des

Droits de l'Homme

et du droit international

Termes fondamentaux des Droits de l'Homme

et du droit international dans les instruments

universels et régionaux

Français-Arabe

Page 302: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

Dictionnaire

des Droits de l’Homme

et du droit international

Page 303: Dictionnaire Des Droits de l'Homme Et Du Droit Internal

Ouvrage : Dictionnaire des Droits de l’Homme

et du droit international

Auteur : Abdelghani Abou El Aazm.

Publications du Conseil Consultatif des Droits de l'Homme

Dépôt légal : 0222/2009

ISBN : 978-9954-1-0006-7