DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN...

23
www.coltene.com DE Gebrauchsinformation 3 EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES Información para el uso 12 IT Informazioni per l’uso 15 SV Bruksanvisning 18 NL Gebruiksaanwijzing 21 DA Brugsanvisning 24 NO Bruksanvisning 27 FI Käyttöohje 30 EL Πληροφορίες χρήσης 33 PT Instruções de Utilização 36 TR Kullanma talimatı 39

Transcript of DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN...

Page 1: DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES Información para el uso 12 IT Informazioni

www.coltene.com

DE Gebrauchsinformation 3

EN Instructions for use 6

FR Mode d’emploi 9

ES Información para el uso 12

IT Informazioni per l’uso 15

SV Bruksanvisning 18

NL Gebruiksaanwijzing 21

DA Brugsanvisning 24

NO Bruksanvisning 27

FI Käyttöohje 30

EL Πληροφορίες χρήσης 33

PT Instruções de Utilização 36

TR Kullanma talimatı 39

Page 2: DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES Información para el uso 12 IT Informazioni

Definition One Coat 7.0 ist ein selbstätzender, lichthärtender Ein-Komponenten Haftvermittler für die adhäsive Restaurationstechnik. Optional auch in Kombination mit One Coat 7.0 Activator mit chemisch härtenden Ma-terialien anwendbar. Bitte die separate Gebrauchsanweisung von One Coat 7.0 Activator beachten.

Zusammensetzung One Coat 7.0 enthält: Methacrylate Photoinitiatoren EthanolWasser

Anwendungsgebiete Haftvermittlung in der adhäsiven Restaurationstechnik • Adhäsive Befestigung von Kompositmaterialien und Kompome-

ren auf Schmelz und Dentin • AdhäsiveBefestigungvonKeramik-undKompositrestaurationen

auf Schmelz und Dentin • Kompositmaterial auf Keramik, Kompositmaterial, Metall und

Amalgam • Dentinversiegelung

Gegenanzeigen Erwiesene Überempfindlichkeiten gegen Bestandteile des One Coat 7.0. Ungenügende Mundhygiene. Wenn die Trockenhaltung des Arbeitsfeldes nicht möglich ist.

Nebenwirkungen Bestandteile von One Coat 7.0 können bei prädisponierten Personen zu einer Sensibilisierung führen.

Wechselwirkungen Phenolische und andere Substanzen (z.B. Zink-Oxid-Eugenol), welche die Polymerisation inhibieren, dürfen nicht mit dem One Coat 7.0 in Kontakt gebracht werden.

Anwendung Hinweis Zum Schutz vor Aushärtung des Bondes die Tüpfelform sofort nach dem Dispensieren mit der schwarzen Abdeckung schützen.

1. Konventionelle Füllungstechnik

1.1 Präparation der Kavität Gemäß dem Prinzip der adhäsiven Restaurationstechnik. Falls indiziert ist im pulpanahen Bereich mit hart abbindenden Kalzi-umhydroxid-Zementen eine punktförmige Überkappung zu legen. Den Schmelz mit einem Diamantschleifer bearbeiten. Im Falle von un-beschliffenem Schmelz mit Phosphorsäure ätzen oder mit Bimsstein reinigen. Danach Schmelz gut spülen und trocknen. Aus hygienischen Gründen ist die Verwendung eines Kofferdams (z.B. von HYGENIC®/Roeko) empfehlenswert.

1.2 Applikation Die Flasche vor dem Gebrauch gut schütteln und einen Tropfen in die Tüpfelform dispensieren. One Coat 7.0 mit einem Einwegpinsel 20 s auf Dentin und Schmelz gut einmassieren. Mit ölfreier Druckluft Bond während 5 s sanft verblasen.

– 3 –

Gebrauchsinformation DE

Page 3: DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES Información para el uso 12 IT Informazioni

– 4 – – 5 –

Anschließend 10 s lichthärten (Halogen- oder LED-Polymerisationsge-räte mit einer Lichtleistung >800 mW/cm2). Bei geringerer Lichtleis-tung verlängert sich die Lichthärtung dementsprechend.

3.3 Restaurationen Restaurationsmaterial gemäß den jeweiligen Herstellerangaben an-wenden.

4. Dentin versiegeln Vorgehen wie bei Punkt 1.1 und 1.2 beschrieben.

Notfallmaßnahmen, Symptome, Gegenmittel Bei direktem Kontakt mit der Mundschleimhaut genügt Abspülen. Bei Augenkontakt gründlich mit Wasser spülen. Zur Beurteilung und Wei-terbehandlung sollte ein Augenarzt beigezogen werden.

Hinweise Abgabe nur an Zahnärzte und Zahntechniker oder in deren Auftrag. Für Kinder unzugänglich aufbewahren! Nur vollständig entleerte Ver-packungen zur Verwertung geben.

Haltbarkeit und Markierung Das Verfalldatum und die Chargen-Bezeichnung sind auf den Be-hältnissen ersichtlich. Nach Ablauf des Verfalldatums nicht mehr verwenden.

Lagerung 4–8 °C / 39–46 °F Nicht dem direkten Sonnenlicht oder anderen Wärmequellen ausset-zen.

Hygiene-Tipps Die Beachtung der folgenden Hinweise sichert optimale hygienische Bedingungen bei der Verwendung von One Coat 7.0: • EinwegpinselfürjeweilsnureinenPatientenverwenden.• DieFlaschennachGebrauchmitderVerschlusskappeverschließen

und mit gängigen Mitteln desinfizieren. Herausgabe der Gebrauchsinformation 11-2011

Anschließend 10 s lichthärten (Halogen- oder LED-Polymerisationsge-räte mit einer Lichtleistung >800 mW/cm2). Bei geringerer Lichtleis-tung verlängert sich die Lichthärtung entsprechend.

1.3 Komposit- und Kompomerfüllungen Restaurationsmaterial gemäß den jeweiligen Herstellerangaben an-wenden.

2. Befestigung von Inlays/Onlays, Veneers und Kronen Die Anwendung des One Coat 7.0 ist nur unter der Voraussetzung möglich, dass ausreichend Lichtzutritt (gemäß den Angaben des Her-stellers) durch die komplette Restauration gewährleistet ist.

2.1 Vorbereitung der Restauration Die Vorbehandlung der Restauration erfolgt entsprechend des Werk-stoffes und nach den jeweiligen Herstellerangaben.

2.2 Präparation der Kavität Vorgehen wie bei Punkt 1.1 beschrieben.

2.3 Applikation Vorgehen wie bei Punkt 1.2 beschrieben. Adhäsivseen vermeiden, diese können die Passgenauigkeit beein-trächtigen.

2.4 Zementieren Gemäß den jeweiligen Herstellerangaben.

3. Haftvermittlung anderer Oberflächen

3.1 Vorbereitung

3.1.1 Keramiken Intraorale Anwendung: Keramikoberflächen mit Diamantschleifer aufrauhen oder sandstrah-len, Keramikoberfläche mit 35 % Phosphorsäure ätzen, spülen und mit ölfreier Druckluft verblasen.

Extraorale Anwendung: Keramikoberfläche mit 5 % HF-Säure anätzen, spülen und mit ölfreierDruckluft trocknen.

Optional: Keramikoberflächen können auch silanisiert werden. (Gemäß Anga-ben des Herstellers)

3.1.2 Metall und AmalgamOberflächen mit Diamantschleifer aufrauhen oder sandstrahlen. An-schließend mit Dampfstrahl (extraoral) oder Aceton reinigen und mit ölfreier Druckluft trocknen.

3.1.3 KompositKompositoberflächen mit Diamantschleifer aufrauhen oder sand-strahlen, reinigen mit Phosphorsäure, spülen und mit ölfreier Druck-luft trocknen.

3.2 Applikation Die Flasche vor dem Gebrauch gut schütteln und einen Tropfen in die Tüpfelform dispensieren. Danach Flasche wieder verschließen. One Coat 7.0 mit einem Einwegpinsel 20 s auf der Oberfläche gut ein-massieren. Mit ölfreier Druckluft Bond während 5 s sanft verblasen.

Page 4: DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES Información para el uso 12 IT Informazioni

– 7 –

DefinitionOne Coat 7.0 is a single component light-cured, self-etching adhesive for adhesive restoration techniques. Optional: Can also be used with chemically cured materials when combined with One Coat 7.0 Activator. Please review the instructions for use for the One Coat 7.0 Activator.

CompositionOne Coat 7.0 contains:MethacrylatesPhoto initiatorsEthanolWater

Indications for useAdhesive bonding for use with adhesive restorative techniques:• Adhesivebondofcompositeandcompomermaterialstoenamel

and dentin• Adhesivebondofceramicandcompositerestorationstoenamel

and dentin• Adhesivebondofcompositematerialtoceramics,compositema-

terial, metal and amalgam• Dentinsealing

ContraindicationsHypersensitivity due to any of the elements within One Coat 7.0. Inad-equate oral hygiene. If the working area can not be kept completely dry during application.

Side effectsElements of One Coat 7.0 may lead to sensitivity or an allergic reaction

for patients with a predisposed condition.

Interactions Phenolics and other substances (e.g. zinc oxide eugenol) may not come in contact with One Coat 7.0, as they will inhibit polymeriza-tion.

ApplicationNoteTo prevent the bond from curing in the dispensing well, One Coat 7.0 should be immediately covered with the black cover after each appli-cation.

1. Conventional filling technique

1.1 Cavity preparationCavity preparations should be prepared according to the principles of the adhesive restoration technique. If indicated, apply hard-setting calcium hydroxide cement in areas near the pulp, using the spot over-capping technique. Prepare the enamel using a finishing bur. In cases with enamel that is not prepared, etch it using phosphoric acid or cleanse it using pumice. Thoroughly rinse and dry the enamel after-wards. For hygienic reasons, it is recommended to use a dental dam (e.g. HYGENIC®/Roeko).

1.2 ApplicationShake the bottle well before use and dispense one drop into the dis-pensing well. Massage One Coat 7.0 using a disposable brush for 20 s onto the dentin and enamel. Gently dry for 5 s using oil-free com-pressed air.Light-cure for 10 s (e.g. Halogen- or LED Polymerization units with a

light output of >800 mW/cm2). If using a curing lamp with a light out-put less than this, be sure to increase the length of the curing time ac-cordingly.

1.3 Composite and compomer fillingsApply restorative material according to the manufacturer`s instruc-tions for use.

2. Adhesive bonding with inlays/onlays, veneers and crownsThe application of One Coat 7.0 is only possible under the condition that sufficient light access (according to the manufacturer’s instruc-tions for use) can be achieved through the complete restoration.

2.1 Preparation of the restorationThe preparation of the restoration is dependent on the material used and according to the manufacturer’s instructions for use.

2.2 Cavity PreparationProceed as described in point 1.1.

2.3 ApplicationProceed as described in point 1.2.Avoid over-application of the adhesive as this could impact the fit of the restoration.

2.4 CementingAccording to the manufacturer’s instructions for use.

3. Adhesive bonding with other surfaces

3.1 Preparation

3.1.1 CeramicsIntraoral application:Roughen ceramic surface using a diamond bur or sandblasting, etch with 35 % phosphoric acid, rinse, and dry using oil-free compressed air.

Extraoral application:Etch ceramic surface using 5 % HF-acid, rinse, and dry using oil-free compressed air.

Optional: Ceramic surfaces can also be silanized (according to the manufactur-er’s instructions for use).

3.1.2 Metal and amalgamRoughen metal surfaces using a diamond bur or sandblasting. Clean using steam jet (extraoral) or acetone; and dry using oil-free com-pressed air.

3.1.3 CompositeRoughen composite surfaces using a diamond bur or sandblasting, etch with phosphoric acid, rinse and dry using oil-free compressed air.

3.2 ApplicationShake the bottle well before use and dispense one drop into the dis-pensing well. Afterwards close the bottle. Massage One Coat 7.0 using a disposable brush for 20 s onto the surface. Gently dry for 5 s using oil-free compressed air.Light-cure for 10 s (e.g. Halogen- or LED Polymerization units with a light output of >800 mW/cm2). If using a curing lamp with a light out-

– 6 –

Instructions for use EN

Page 5: DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES Información para el uso 12 IT Informazioni

– 8 – – 9 –

put less than this, be sure to increase the length of the curing time ac-cordingly.

3.3 Composite and compomer fillingsApply restorative material according to the manufacturer’s instruc-tions for use.

4. Dentin sealingProceed as described in points 1.1 and 1.2.

Emergency measuresIn case of direct contact with oral mucosa, it is sufficient to rinse area using tap water. In case of contact with eyes, rinse eyes thoroughly us-ing tap water. Seek immediate professional medical attention from an ophthalmologist or eye care specialist.

NotesFor use only by dentists and dental technicians, or upon their request. Keep out of the reach of children! Only recycle completely empty containers.

Shelf life and markingExpiry date and number are marked on the immediate containers and packaging.Do not use after the expiry date.Storage at temperature 4–8 °C / 39–46 °F.Keep out of direct sunlight or near sources with warm temperatures.

Infection controlCompliance with the following recommendations will help ensure op-timal hygienic conditions, when using One Coat 7.0:

• Onlyusedisposablebrushforonepatient.• Aftereachuse,closethebottlewiththecap,anddisinfectusing

conventional methods.

CautionFederal law restricts this device to sale by or on the order of a dentist.

Date of issue11-2011

For MSDS see www.coltenewhaledent.com

DéfinitionOne Coat 7.0 est un adhésif auto-mordançant, photopolymérisable, monocomposant pour des techniques de restauration adhésive.En option: One Coat® 7.0 peut être utilisé avec des matériaux chémo-polymérisables grâce au One Coat 7.0 Activator. Vérifier le mode d’uti-lisation du One Coat 7.0 Activator.

CompositionOne Coat 7.0 contient:MéthacrylatesPhoto-initiateursÉthanolEau

Mode d’utilisationCollage pour technique de restauration adhésive• Collagedescompositesetcompomèresàl’émailetàladentine• Collagedesrestaurationscéramiquesetcompositesàl’émailetà

la dentine• Collagedescompositesàlacéramique,auxcomposites,aumétal

etàl’amalgame• Scellementdentinaire

Contre-indicationsHypersensibilitéàl’undescomposantsdeOneCoat7.0.Hygièneora-le insuffisante. En cas d’impossibilité de garder la zone de travail com-plètementsèchependantladuréedel’application.

Effets indésirablesLes constituants de One Coat 7.0 peuvent entraîner une sensibilité ou une réaction allergique pour les patients prédisposés aux allergies.

InteractionsLes dérivés phénolés et autres substances (comme l’oxyde de zinc eugénol) ne doivent pas entrer en contact avec One Coat 7.0, car ils inhibent sa polymérisation.

ApplicationNotePour empêcher l’adhésif de durcir dans le godet, One Coat 7.0 doit êtreimmédiatementrecouvertducouverclenoiraprèschaqueappli-cation.

1. Technique de restauration conventionnelle

1.1 Préparation de la cavitéLes cavités doivent être préparées selon les principes de la technique de restauration adhésive. Si nécessaire, appliquer de façon ponctuelle de l’hydroxyde de calcium dans les zones juxta-pulpaires. Préparer l’émailavecunefraiseàfinir.Dans les cas où l’émail n’est pas préparé, mordancer avec de l’acide phosphorique ou nettoyer en utilisant de la ponce. Rincer et sécher complètementl’émailàlafin.Pourdesraisonsd’hygiène,ilestrecom-mandé d’utiliser la digue (par exemple HYGENIC®/ Roeko)

1.2 ApplicationBien agiter le flacon avant utilisation et déposer une goutte dans le godet. Appliquer One Coat 7.0 avec une micro-brossette pendant 20 s en massant la dentine et l’émail. Sécher modérément pendant 5 s avec de l’air comprimé exempt de résidus d’huile.Photopolymériserpendant10s(avecparexempleunelampeàpho-topolymériser à halogène ou LED avec une puissance supérieure à800 mW/cm2).Silalampeutiliséepossèdeunepuissanceinférieureà

Mode d’emploi FR

Page 6: DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES Información para el uso 12 IT Informazioni

– 10 – – 11 –

celle-ci, augmenter le temps de photopolymérisation en conséquen-ce.

1.3RestaurationsaucompositeetaucompomèreAppliquer le matériau de restauration selon les indications du fabri-cant.

2. Collage des inlays/onlays, facettes et couronnesL’applicationdeOneCoat7.0n’estpossiblequ’àlaconditionqu’unequantité de lumière suffisante (selon les indications du fabricant)puisseêtredélivréeàtraverslarestauration.

2.1 Préparation de la restaurationLa préparation de la restauration dépend du matériau utilisé pour la restauration, en accord avec les indications du fabricant.

2.2 Préparation de la cavitéProcéder comme indiqué au paragraphe 1.1

2.3 ApplicationProcéder comme indiqué au paragraphe 1.2.Eviteruneapplicationexcessived’adhésifquipourraitnuireàlabon-ne adaptation de la restauration.

2.4 ScellementRespecter les indications du fabricant

3. Collage aux autres surfaces

3.1 Préparation

3.1.1 CéramiqueApplication intra-buccale:Dépolir la surface de la céramique avec une fraise diamantée ou par sablage,mordancer à l’acidephosphoriqueà35%, rinceret sécher àl’aircompriméexemptderésidusd’huile.

Application extra-buccale :Mordancerlasurfacedelacéramiqueavecdel’acidefluorhydriqueà 5%,rinceretsécheràl’aircompriméexemptderésidusd’huile.

Optionnel: Les surfaces en céramique peuvent aussi être silanées (selon les indi-cations du fabricant).

3.1.2 Métal et amalgameDépolir la surface métallique avec une fraise diamantée ou par sabla-ge. Nettoyer par jet de vapeur (en extraoral) ou avec de l’acétone ; sé-cheràl’aircompriméexemptderésidusd’huile.

3.1.3 CompositeDépolir la surface du composite avec une fraise diamantée ou par sa-blage,mordanceràl’acidephosphorique,rinceretsécheràl’aircom-primé exempt de résidus d’huile.

3.2 ApplicationBien agiter le flacon avant utilisation et déposer une goutte dans le godet.Puisfermerleflacon.AppliquerOneCoat7.0àl’aided’unemi-cro-brossette pendant 20 s sur la surface en la massant. Sécher modé-rémentpendant5sàl’aircompriméexemptderésidusd’huile.Photo-polymériserpendant10s(avecparexempleunelampeàpho-topolymériser à halogène ou LED avec une puissance supérieure à

800mW/cm²).Silalampeutiliséepossèdeunepuissanceinférieureàcelle-ci, augmenter le temps de photopolymérisation en conséquen-ce.

3.3RestaurationaucompositeetaucompomèreAppliquer le matériau de restauration selon les indications du fabri-cant.

4. Scellement dentinaireProcéder comme indiqué aux paragraphes 1.1 et 1.2.

Mesures d’urgenceEncasdecontactdirectaveclamuqueusebuccale,unrinçageàl’eauest suffisant. En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment avec de l’eau. Consulter immédiatement un ophtalmologue.

RemarquesRéservéàl’usageprofessionneldesdentistesousurprescription.Garder hors de portée des enfants !Nerecyclerquedesrécipientscomplètementvides.

Date d’expiration et numéro de lotLa date d’expiration et le numéro de sont marqués sur le récipient et sur l’emballage.Nepasutiliseraprèsladated’expiration.Conserveràunetempératurede4–8°C/39–46°F.Conserveràl’abridusoleiletdetouteautresourcedechaleur.

Contrôle de l’infectionLe respect des recommandations suivantes assurera des conditions d’hygièneoptimales,lorsdel’utilisationdeOneCoat7.0:• utiliserdesmicro-brossettesàusageunique• aprèschaqueutilisation,refermerleflaconetdésinfecterselonles

méthodes classiques.

Date d’édition11-2011

Page 7: DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES Información para el uso 12 IT Informazioni

– 12 – – 13 –

DefiniciónOne Coat 7.0 es un agente de adhesión autograbador, fotopolimeriza-ble y monocomponente para la técnica de restauración adhesiva.Opcionalmente puede emplearse con materiales de polimerización química en combinación con One Coat 7.0 Activator. En este caso es necesario observar las instrucciones de uso de One Coat 7.0 Activa-tor.

ComposiciónOne Coat 7.0 se compone de:MetacrilatosFotoiniciadoresEtanolAgua

Ámbitos de aplicaciónAgente adhesivo en la técnica de restauración adhesiva:• Agenteadhesivoparamaterialesdecompositeycompómero sobre la dentina y el esmalte naturales• Agenteadhesivopararestauracionesdecerámicayderesinaso-

bre la dentina y el esmalte naturales• Materialdecompositesobrecerámica,composites,metalyamal-

gama• Selladodeladentina

ContraindicacionesEn caso de alergia demostrada a los componentes de One Coat 7.0. Higiene bucal insuficiente. Si es imposible mantener aisladas y secas las superficies a tratar.

Efectos secundariosLos componentes de One Coat 7.0 pueden provocar una sensibiliza-ción en personas con especial predisposición.

InteraccionesEl fenol y otras sustancias (como p.ej. el zinc óxido-eugenol) inhibido-ras de la polimerización no deben entrar en contacto con One Coat 7.0.

UsoNotaPara proteger contra el endurecimiento del adhesivo, cerrar el dispen-sador con la tapa negra inmediatamente después del dispensado.

1. Técnica de obturación directa

1.1 Preparación de la cavidadLa cavidad se prepara de acuerdo con el principio de la técnica de res-tauración adhesiva. Si se considera necesario, cubrir localmente los puntoscercanosalapulpaconcementosdehidróxidocálcicodefra-guado duro. Preparar la dentina con una fresa En caso de esmalte no tallado,recomendamosgrabarconácidofosfóricoolimpiarconpie-dra pómez. Seguidamente aclarar a fondo y secar el esmalte. Por mo-tivos higiénicos se recomienda emplear un dique de goma (p.ej. de HYGENIC®/Roeko).

1.2 AplicaciónAgitar bien la botella antes de usar y dispensar una gota en el dispen-sador. Frotar One Coat 7.0 con un pincel desechable sobre la dentina y el esmalte durante 20 s. Secar ligeramente con aire comprimido du-rante 5 s.

Fotopolmerizar a continuación durante 10 s (equipo de polimeración halógeno o LED con una potencia lumínica >800 mW/cm2). Con una potencia lumínica inferior aumenta el tiempo de fotopolimerización.

1.3 Obturaciones de composite y compómeroPreparar el material de obturación conforme a las instrucciones del correspondiente fabricante.

2. Adhesión de inlays / onlays, carillas y coronasLaaplicacióndeOneCoat7.0sólopodrárealizarsesiemprequesega-rantice una suficiente penetración de la luz (conforme a las indicacio-nes del fabricante) a través de toda la restauración.

2.1 Preparación de la restauraciónLa preparación de la restauración depende del material que se vaya a utilizar y debe realizarse de acuerdo con las correspondientes instruc-ciones del fabricante.

2,2 Preparación de la cavidadPreparar la cavidad según se ha descrito en el punto 1.1.

2.3 Aplicación Proceder según se ha descrito en el punto 1.2.Evitar las acumulaciones de adhesivo porque pueden influir negativa-mente sobre la precisión del ajuste.

2.4 CementadoConforme a las correspondientes indicaciones del fabricante.

3. Adhesión de otros materiales

3.1 Preparación

3.1.1CerámicasAplicación intraoral:Parahacer ásperas las superficiesde cerámicautilizar fresasdedia-manteoabrasionarconchorrodearena,grabarconácidofosfóricoal35 %, lavar y secar con aire comprimido sin aceite.

Aplicación extraoral:Grabarlasuperficiedelacerámicaconácidohidrofluorídricoal5%,lavar y secar con aire comprimido sin aceite.

Opcional: Lassuperficiesdecerámicatambiénpuedensersilanizadas.(Confor-me a las indicaciones del fabricante.)

3.1.2 Metal y amalgamaParahacerásperaslassuperficiesutilizarfresasdediamanteoabrasio-nar con chorro de arena.Limpiar después la superficie con chorro de vapor (extraoral) o con acetona y secar con aire comprimido sin aceite.

3.1.3 CompositeParahacerásperaslassuperficiesdecompositeutilizarfresasdedia-manteoabrasionarconchorrodearena,grabarconácidofosfórico,lavar y secar con aire comprimido sin aceite.

3.2 AplicaciónAgitar bien la botella antes de usar y dispensar una gota en el dispen-

Instrucciones para el uso ES

Page 8: DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES Información para el uso 12 IT Informazioni

– 14 –

sador. Cerrar después la botella. Frotar One Coat 7.0 con un pincel des-echable sobre la superficie durante 20 s. Secar ligeramente con aire comprimido sin aceite durante 5 s. Fotopolmerizar a continuación durante 10 s (unidad de polimeración halógena o LED con una potencia lumínica >800 mW/cm2). Con una potencia lumínica inferior aumenta el tiempo de fotopolimerización.

3.3 RestauracionesPreparar el material de obturación conforme a las instrucciones del correspondiente fabricante.

4. Sellado de la dentinaProceder según se ha descrito en los puntos 1.1 y 1.2.

Medidas a tomar en caso de emergencia, síntomas, antídotoEncasodecontactodirectoconlamucosabucalbastaráconenjuagarbien la boca. En caso de contacto con los ojos lavarlos con abundante agua. Para la valoración y el tratamiento posterior es necesario consul-tar a un oculista.

AdvertenciasSuministrar únicamente a dentistas y laboratorios dentales o bajo su autorización.¡Mantener alejado del alcance de los niños! Desechar únicamente los envases vacíos.

Caducidad y etiquetadoLafechadecaducidadyelcódigodelloteestánvisiblesenlosenva-ses.No usar el producto si se ha superado la fecha de caducidad.Almacenamiento a 4–8 °C / 39–46 °F

No exponer a la luz directa del sol ni a otras fuentes de calor.

Consejos para la higieneLa observación de las siguientes indicaciones garantiza las condicio-nes higiénicas óptimas durante el empleo de One Coat 7.0:• Utilizarelpinceldesechablesóloconunpaciente.• Cerrarlasbotellasdespuésdesuusoconeltapónderoscaydesin-

fectar con los productos habituales.

Fecha de publicación de esta información para el uso11-2011

DefinizioneOneCoat7.0èunagenteadesivomono-componentefotopolimeriz-zabile automordenzante per i restauri adesivi. Possibilitàd’impiegoancheinabbinamentoaOneCoat7.0Activatorcon materiali a indurimento chimico. Rispettare le istruzioni per l’uso separate di One Coat 7.0 Activator.

ComposizioneOne Coat 7.0 contiene:MtacrilatoFotoiniziatori EtanoloAcqua

Campi di applicazioneAdesivo autofissante per:• Fissaggioadesivodimaterialicompositiecompomeriallosmalto

naturale e alla dentina• Fissaggioadesivodirestauri inceramicaecompositoallosmalto

naturale e alla dentina• Materialecompositoaceramica,composito,metalloeamalgama• Sigillaturadelladentina

ControindicazioniComprovataipersensibilitàaicomponentidiOneCoat7.0.Scarsaigie-neorale.Quandononèpossibilemantenereasciuttal’areadilavoro.

Effetti collateraliI componenti di One Coat 7.0 possono creare sensibilizzazione in pa-zienti predisposti.

InterazioniOccorre evitare che sostanze fenoliche e altre sostanze (come l’ossido di zinco eugenolo) che inibiscono la polimerizzazione vengano a con-tatto con One Coat 7.0.

Applicazione AvvertenzaPer evitare l’indurimento dell’adesivo, subito dopo l’erogazione pro-teggere l’apposito contenitore di miscelazione con la copertura nera.

1. Tecnica di otturazione convenzionale

1.1PreparazionedellacavitàPreparare lacavità inconformitàaiprincipidella tecnicadi restauroadesiva. Se necessario, applicare un cemento all’idrossido di calcio ad indurimento elevato nelle aree vicino alla polpa, mediante la tecnica “spot”. Preparare lo smalto con una fresa diamantata. In caso di smalto non trattato, mordenzare con acido fosforico o pulire con pomice. Ri-sciacquare ed asciugare lo smalto completamente. Per motivi igienici, si raccomanda di utilizzare una diga (ad es. di HYGENIC®/Roeko).

1.2 ApplicazioneAgitare bene il flacone prima dell’uso e versare una goccia nel conte-nitore di miscelazione. Con un pennellino monouso stendere bene One Coat 7.0 su smalto e dentina (20 secondi). Asciugare delicatamen-te l’adesivo per 5 secondi utilizzando aria compressa priva d’olio. Poi procedere alla fotopolimerizzazione per 10 secondi (fotopolime-rizzatori alogeni o a LED con emissione luminosa >800 mW/cm2). Se la potenzaèminore, il tempodipolimerizzazione si allunga inmisuracorrispondente.

– 15 –

Istruzioni per l‘uso IT

Page 9: DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES Información para el uso 12 IT Informazioni

– 16 – – 17 –

1.3 Otturazioni in composito e compomeroUtilizzare il materiale per il restauro secondo le istruzioni del produt-tore.

2. Fissaggio di inlay/onlay, veneer e coroneL’impiegodiOneCoat7.0èpossibileesclusivamenteacondizionechesia garantito sufficiente accesso alla luce nel restauro completo (se-condo le indicazione del produttore).

2.1 Preparazione del restauroLa preparazione del restauro dipende dal materiale che viene utilizza-to e deve essere eseguita seguendo le istruzioni del produttore.

2,2PreparazionedellacavitàProcedere come descritto al punto 1.1.

2.3 Applicazione Procedere come descritto al punto 1.2.Evitare la formazione di accumuli di adesivo, poiché possono pregiu-dicare la precisione dimensionale del restauro.

2.4 CementazioneSecondo le istruzioni del produttore.

3. Fissaggio adesivo di altre superfici

3.1 Preparazione

3.1.1 CeramicaApplicazione intraorale:Irruvidire le superfici in ceramica con una fresa diamantata o sabbian-

do, mordenzare con 35 % di acido fosforico, sciacquare ed asciugare con aria compressa priva d’olio.

Applicazione extraorale:Mordenzare le superfici in ceramica con 5 % di acido fluoridrico, sciac-quare ed asciugare con aria compressa priva d’olio.

Facoltativo: sulle superfici in ceramica si può usare un agente silano (secondo le indicazioni del produttore).

3.1.2 Metallo e amalgamaIrruvidire le superfici con una fresa diamantata o sabbiare.Poi pulire con un getto di vapore (extraorale) o acetone e asciugare con aria compressa priva d’olio.

3.1.3 CompositoIrruvidire le superfici in composito con una fresa diamantata o sab-biando, pulire con acido fosforico, sciacquare ed asciugare con aria compressa priva d’olio.

3,2 ApplicazioneAgitare bene il flacone prima dell’uso e versare una goccia nel conte-nitore di miscelazione. Poi chiudere di nuovo il flacone. Stendere bene One Coat 7.0 sulla superficie utilizzando un pennellino monouso (20 secondi). Asciugare delicatamente l’adesivo per 5 secondi utiliz-zando aria compressa priva d’olio. Poi procedere alla fotopolimerizzazione per 10 secondi (fotopolime-rizzatori alogeni o a LED con emissione luminosa >800 mW/cm2). Se la potenzaèminore, il tempodipolimerizzazione si allunga inmisuracorrispondente.

3.3 RestauriUtilizzare il materiale per il restauro secondo le istruzioni del produt-tore.

4. Sigillatura della dentinaProcedere come descritto ai punti 1.1 e 1.2.

Misure d’emergenza, sintomi, rimediIncasodicontattodirettoconlemucoseèsufficienterisciacquareconacqua. In caso di contatto con gli occhi risciacquare con abbondante acqua, quindi consultare un oculista.

AvvertenzaIl prodotto viene distribuito solo a dentisti e odontotecnici o su loro richiesta.Tenere lontano dalla portata dei bambini! Riciclare soltanto contenitori completamente svuotati.

Scadenza e marcaturaLa data di scadenza ed il numero di lotto sono indicati sui contenitori.Non usare dopo la scadenza.Conservare a 4–8 °C (39–46 °F)Evitare l’esposizione alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore.

Controllo delle infezioniOsservando scrupolosamente le seguenti note sono assicurate le con-dizioni di igiene ottimali per l’utilizzo di One Coat 7.0:• Utilizzarepennellinimonousodiversiperciascunpaziente.• Dopol’usochiudereiflaconiconiltappoedisinfettareconnorma-

li disinfettanti.

Data di pubblicazione:11-2011

Page 10: DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES Información para el uso 12 IT Informazioni

– 19 –

2. Bonding av inlays/onlays, fasader och kronorAnvändning av One Coat 7.0 är bara möjlig under förutsättning att tillräckligt ljustillträde (enligt tillverkarens anvisningar) garanteras un-der hela restaureringen.

2.1 Preparering av restaureringenPreparera restaureringen med hänsyn tagen till materialet och tillver-kares anvisningar.

2.2 KavitetsprepareringSom i punkt 1.1

2.3 Applicering Som i punkt 1.2.Undvik adhesivpölar, eftersom de kan påverka passformen.

2.4 CementeringEnligt respektive tillverkares anvisningar.

3. Bonding till andra ytor

3.1 Förberedelser

3.1.1 KeramikIntraoral användning:Rugga upp keramikytor med diamant eller sandblästra. Etsa keramiky-tan med 35 % fosforsyra, skölj och luftblästra med oljefri tryckluft.

Exraoral användning:Etsa keramikytan med 5 % fluorvätesyra, skölj och torka med oljefri tryckluft.

Valfritt: Keramikytor kan även silaniseras (enligt tillverkarens anvisningar).

3.1.2 Metall och amalgamRugga upp ytor med diamant eller sandblästra.Rengör sedan med ångstråle (extraoralt) eller aceton och torka med oljefri tryckluft.

3.1.3 KompositRugga upp keramikytor med diamant eller sandblästra. Rengör med fosforsyra, skölj och torka med oljefri tryckluft.

3.2 AppliceringSkaka flaskan ordentligt före användning och applicera en droppe i blandningskoppen. Förslut sedan flaskan igen. Massera in One Coat 7.0 ordentligt under 20 s med en engångsborste på ytan. Blästra för-siktigt med oljefri tryckluft i 5 s. Ljushärda sedan i 10 s (halogen- eller LED-polymerisering med uteffekten >800 mW/cm2). Vid lägre effekt förlängs härdningstiden i motsvarande grad.

3.3 RestaureringarAnvänd restaureringsmaterial enligt tillverkarens anvisningar.

4. Försegla dentinSom i punkt 1.1 och 1.2.

Akutåtgärder, symtom, motmedelVid direkt kontakt med munslemhinnan räcker sköljning. Vis ögon-kontakt skölj med rikligt med vatten. Kontakta ögonläkare för bedöm-ning och eventuella ytterligare åtgärder.

DefinitionOne Coat 7.0 är ett självetsande, ljushärdande enkomponentsadhesiv för adhesiv restaureringsteknik. Alternativt även användbart i kombination med One Coat 7.0 Activa-tor med kemiskt härdande material. Läs den separata bruksanvisning-en till One Coat 7.0 Activator.

SammansättningOne Coat 7.0 innehåller:MetakrylatFotoinitierareEtanolVatten

AnvändningsområdenAdhesiv för adhesiv restaureringsteknik • Adhesivbondingavkompositmaterialochkompomererpåemalj

och dentin• Adhesiv bonding av keramik- och kompositrestaureringar på

emalj och dentin• Kompositmaterialpåkeramik,kompositmaterial,metallochamal-

gam• Dentinförsegling

KontraindikationerKänd överkänslighet mot innehållsämnen i One Coat 7.0. Otillräcklig munhygien Om arbetsfältet inte kan hållas torrt.

BiverkningarInnehållsämnen i One Coat 7.0 kan hos predisponerade personer leda till sensibilisering.

InteraktionerFenoliska och andra ämnen (t.ex. zinkoxid-eugenol), som inhiberar polymerisering, får inte komma i kontakt med One Coat 7.0.

Användning Anmärkningar För att inte bondingen skall härda, skall blandningskopppen omedel-bart efter dispenseringen täckas med det svarta skyddet.

1. Konventionell fyllningsteknik

1.1 KavitetsprepareringEnligt principen för adhesiv restaureringsteknik.Om det är indicerat, appliceras hårt bindande kalciumhydroxidce-ment punktformigt på pulpanära områden. Preparera emaljen med diamant. Vid oslipad emalj etsas med fosforsyra eller rengörs med pimpsten. Spola och torka emaljen noggrant efteråt. Av hygie-niska skäl rekommenderas användning av en kofferdam (t.ex. från HYGENIC®/Roeko).

1.2 AppliceringSkaka flaskan ordentligt före användning och applicera en droppe i blandningskoppen. Massera in One Coat 7.0 ordentligt under 20 s med en engångsborste på dentin och emalj. Blästra försiktigt med ol-jefri tryckluft i 5 s. Ljushärda sedan i 10 s (halogen- eller LED-polymeri-sering med uteffekten >800 mW/cm2). Vid lägre effekt förlängs härd-ningstiden i motsvarande grad.

1.3 Komposit- och kompomerfyllningarAnvänd restaureringsmaterial enligt tillverkarens anvisningar.

– 18 –

Bruksanvisning SV

Page 11: DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES Información para el uso 12 IT Informazioni

– 20 –

Viktigt Försegla flaskorna ordentligt efter varje användan för att motverka krosskontaminering. Håll utom räckhåll för barn!Utlämnas endast till tandläkare, tantekniska laboratorier eller på deras inrådan.

ObserveraUtlämnas endast till tandläkare och tandteknker eller på deras uppdrag. Förvaras oåtkomligt för barn! Kasta endast helt tomma för-packningar.

Hållbarhet och märkningUtgångsdatum och lotnummer anges på förpackningarna.Använd inte produkten efter utgångsdatum.Förvaras vid 4–8 °C / 39–46 °FFår inte utsättas för direkt solljus eller andra värmekällor.

HygientipsFölj dessa råd för att säkra optimala hygieniska förhållanden vid an-vändning av One Coat 7.0: • Användengångsborstartillenendapatient.• Stängflaskornaefteranvändningenmedproppenochdesinficera

med vanliga medel.

Informationens utgivningsdatum11-2011

DefinitieOne Coat 7.0 is een zelfetsende, met licht uithardende ééncomponen-tenhechtmiddel voor de adhesieve restauratietechniek. Optioneel ook te gebruiken in combinatie met One Coat 7.0 Activator met chemisch uithardende materialen. De afzonderlijke gebruiksaan-wijzing van One Coat 7.0 Activator opvolgen.

SamenstellingOne Coat 7.0 bevat:MethacrylaatFotoinitiatorenEthanolWater

ToepassingsgebiedenAdhesieve bonding in de adhesieve restauratietechniek• Adhesieve bevestiging van composietmaterialen en componen-

ten op glazuur en dentine • Adhesievebevestigingvanporseleinenencomposietrestauraties op glazuur en dentine • Composietmateriaalopporselein,composietmateriaal,metaalen

amalgaam• Dentineafsluiting

Contra-indicatiesBewezen overgevoeligheid voor bestanddelen van One Coat 7.0. On-voldoende mondhygiëne. Als het werkveld niet droog kan worden gehouden.

BijwerkingenBestanddelen van One Coat 7.0 kunnen bij personen die daarvoor

aanleg hebben tot een sensibilisering leiden.

WisselwerkingenFenolen en andere stoffen (bijv. zinkoxide-eugenol), die de polymeri-satie remmen, mogen niet met One Coat 7.0 in aanraking komen.

Gebruik OpmerkingTer bescherming van de uitharding van de Bond de stippelvorm direct na het aanbrengen met de zwarte dop beschermen.

1. Conventionele vullingstechniek

1.1 CaviteitspreparatieDe caviteit volgens de principes van de adhesieve restauratietechniek prepareren. Indien nodig, in de buurt van de pulpa met snel uithar-dende calciumhydroxidecementen een puntvormige overkapping maken. Het glazuur met een diamantslijper bewerken Is het glazuur onbeslepen, dan moet het met fosforzuur wordt geëtst of met puim-steen worden gereinigd. Het glazuur nadien grondig spoelen en dro-gen. Om hygiënische redenen wordt het gebruik van een cofferdam (bijv. van HYGENIC®/Roeko) aanbevolen.

1.2 AanbrengenDe fles vóór gebruik goed schudden en één druppel in de stippelvorm doen. One Coat 7.0 met een wegwerppenseel 20 s goed op het denti-ne en het glazuur aanbrengen en masseren. De Bond gedurende 5 s voorzichtig met olievrije perslucht droogblazen. Vervolgens 10 s uitharden met licht (halogeen- of LED-polymerisatie-apparatuur met een lichtvermogen >800 mW/cm2). Bij minder licht-vermogen moet de uithardingstijd overeenkomstig worden vergroot.

– 21 –

Gebruiksaanwijzing NL

Page 12: DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES Información para el uso 12 IT Informazioni

– 22 – – 23 –

3.3 RestauratiesHet restauratiemateriaal volgens de betreffende gegevens van de fa-brikant gebruiken.

4. Dentine afsluitenHandelwijze zoals beschreven bij 1.1 en 1.2.

Noodmaatregelen, symptomen, tegenmiddelenBij direct contact met het mondslijmvlies is afspoelen voldoende. Bij oogcontact grondig met water spoelen. Ter beoordeling en verdere behandeling dient een oogarts te worden geraadpleegd.

NotaOne Coat 7.0 wordt enkel geleverd aan tandartsen en tandtechnici of in hun opdracht. Buiten bereik van kinderen bewaren. Enkel volledig ledige verpakkingen verwijderen.

AanwijzingenLevering uitsluitend aan of op voorschrift van tandartsen en tand-technici. Buiten bereik van kinderen bewaren! Alleen volledige lege verpakkingen voor recycling meegeven.

Houdbaarheid en markeringDe uiterste gebruiksdatum en de partijaanduiding zijn te vinden op de verpakkingen.Niet meer gebruiken na de uiterste gebruiksdatum.Bewaren bij 4–8 °C / 39–46 °FNiet aan direct zonlicht of andere warmtebronnen blootstellen.

Hygiëne-tipsHet opvolgen van de volgende aanwijzingen garandeert optimale hy-giënische omstandigheden bij het gebruik van One Coat 7.0:• Wegwerppenseeltelkensbijslechtséénpatiëntgebruiken.• De flessennagebruikmetdeafsluitdopafsluitenenmetdege-

bruikelijke middelen desinfecteren.

Publicatie van de gebruiksinformatie11-2011

1.3 Composiet- en compomeervullingenHet restauratiemateriaal volgens de betreffende gegevens van de fa-brikant gebruiken.

2. Bevestiging van inlays/onlays, veneers en kronenDe toepassing van One Coat 7.0 is alleen mogelijk als voldoende licht-toevoer (volgens de gegevens van de fabrikant) door de gehele res-tauratie is gewaarborgd.

2.1 Voorbereiding van de restauratieDe voorbehandeling van de restauratie vindt plaats overeenkomstig het materiaal en de betreffende gegevens van de fabrikant.

2.2 CaviteitspreparatieHandelwijze zoals beschreven bij 1.1

2.3 AanbrengenHandelwijze zoals beschreven bij 1.2.Hechtmiddelophopingen vermijden, omdat deze de precieze pas-vorm kunnen aantasten.

2.4 CemterenVolgens de betreffende gegevens van de fabrikant.

3. Adhesieve bonding van andere oppervlakken

3.1 Voorbereiding

3.1.1 PorseleinIntraorale toepassing: Porseleinoppervlakken met diamantslijper opruwen of zandstralen,

porseleinoppervlak met 35 % fosforzuur etsen, afspoelen en met olie-vrije perslucht droogblazen.

Extraorale toepassing:porseleinoppervlak met 5 % HF-zuur licht etsen, afspoelen en met olievrije perslucht drogen.

Optie: porseleinoppervlakken kunnen ook worden gesilaniseerd. (Volgens de gegevens van de fabrikant).

3.1.2 Metaal en amalgaamOppervlakken met diamantslijper opruwen of zandstralen.Daarna met stoomstraal (extraoraal) of aceton reinigen en met olie-vrije perslucht drogen.

3.1.3 ComposietComposietoppervlakken met diamantslijper opruwen of zandstralen,reinigen met fosforzuur, afspoelen en met olievrije perslucht drogen.

3.2 AanbrengenDe fles vóór gebruik goed schudden en één druppel in de stippelvorm doen. Daana de fles weer goed sluiten. One Coat 7.0 met een weg-werppenseel 20 s goed op het dentine en het glazuur aanbrengen en masseren. De Bond gedurende 5 s voorzichtig met olievrije perslucht droogblazen. Vervolgens 10 s uitharden met licht (halogeen- of LED-polymerisatie-apparatuur met een lichtvermogen >800 mW/cm2). Bij minder licht-vermogen moet de uithardingstijd overeenkomstig worden vergroot.

Page 13: DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES Información para el uso 12 IT Informazioni

– 25 –

DefinitionOne Coat 7.0 er et selvætsende, lyshærdende en-komponent adhæsiv til tandrestaurering. Som option kan produktet anvendes i kombination med One Coat 7.0 Activator med kemisk hærdende materialer. Læg mærke til den sepa-rate brugsanvisning til One Coat 7.0 Activator.

SammensætningOne Coat 7.0 indeholder:MethacrylaterFotoinitiatorerEthanolVand

AnvendelsesområderAdhæsiv til tandrestaureringer• Adhæsivbondingafkompositmaterialerogkompomerertiltand-

emalje og dentin• Adhæsivbondingafkeramik-ogkompositrestaureringertiltand-

emalje og dentin• Kompositmaterialetilkeramik,metalogamalgam• Dentinforsegling

KontraindikationerPåviste overfølsomhedsreaktioner over for indholdsstofferne i One Coat® 7.0. Utilstrækkelig mundhygiejne. Hvis arbejdsområdet ikke kan holdes tørt.

Bivirkninger Indholdsstofferne i One Coat 7.0 kan forårsage sensibilisering hos sær-ligt disponerede personer.

InteraktionerFenol og andre substanser (fx zink-oxid-eugenol), som hæmmer poly-merisationen, må ikke komme i kontant med One Coat 7.0.

Anvendelse HenvisningFor at beskytte bond’en mod hærdning skal man umiddelbart efter dispenseringen tildække dispenseringsformen med den sorte afdæk-ning.

1. Konventionel fyldningsteknik

1.1 Præparation af kavitetenI henhold til princippet for restaureringsteknik med adhæsiver.Såfremt der foreligger indikation herfor, kan pulpanære områder punktvis påføres hårdt hærdende calciumhydroxidcementer. Præpa-rér emaljen ved hjælp af et diamantbor. Uslebet emalje ætses med phosphorsyre eller rengøres med pimpsten. Bagefter skal emaljen skyldes og tørlægges. Af hygiejniske grunde anbefales anvendelse af en kofferdam (fx HYGENIC®/Roeko).

1.2 AppliceringRyst flasken godt inden brug. Dispensér en dråbe i dispenseringsfor-men. Massér One Coat 7.0 godt ind i dentin og emalje - i 20 s - idet der anvendes en engangspensel. Tør bond’en forsigtigt i 5 s med oliefri luftspray. Umiddelbart efter lyshærdes i 10 s (Halogen- eller LED-polymerisati-onsapparat med en lyskapacitet på >800 mW/cm2). I tilfælde af lavere lyskapacitet forlænges lyshærdningen tilsvarende.

1.3 Komposit- og kompomerfyldningerAnvend restaureringssystemet i henhold til brugsanvisningen fra den pågældende producent.

2. Adhæsiv bonding af inlays / onlays, veneers og kronerAnvendelsen af One Coat 7.0 er kun mulig under forudsætning af, at tilstrækkelig belysning (i henhold til brugsanvisningen fra den pågæl-dende producent) er sikret under hele restaureringen.

2.1 Præparation af restaureringenPræparationen af restaureringen afhænger af det anvendte materiale og bør udføres i henhold til brugsanvisningen fra den pågældende producent.

2.2 Præparation af kavitetenFremgangsmåde som beskrevet under punkt 1.1.

2.3 AppliceringFremgangsmåde som beskrevet under punkt 1.2.Undgå ”pytter” af adhæsiv. Disse kan have negativ indflydelse på pas-ningsnøjagtigheden.

2.4 CementeringI henhold til brugsanvisningen fra den pågældende producent.

3. Adhæsiv bonding til andre dentale materialer

3.1 Præparation

3.1.1 KeramikIntraoral anvendelse:

Gør keramikoverfladerne ru ved hjælp af et diamantbor eller ved sandblæsning. Æts keramikoverfladen med 35 % phosphorsyre, skyl og tør let med oliefri luftspray.

Ekstraoral anvendelse:Æts keramikoverfladen med 5 % flussyre, skyl og tør let ved hjælp af oliefri luftspray.

Option: Keramikoverfladerne kan også silaniseres. (I henhold til brugsanvis-ningen fra den pågældende producent).

3.1.2 Metal og amalgamGør overfladerne ru ved hjælp af et diamantbor eller ved sandblæs-ning. Efterfølgende rengøres med dampstråle (ekstraoralt) eller ace-tone og tørres med oliefri luftspray.

3.1.3 KompositGør kompositoverladerne ru ved hjælp af et diamantbor eller ved sandblæsning, rengør med phosphorsyre, skyl og tør med oliefri lufts-pray.

3.2 AppliceringRyst flasken godt inden brug. Dispensér en dråbe i dispenseringsfor-men. Luk derefter flasken igen. Massér One Coat 7.0 godt ind i overfla-den - i 20 s - idet der anvendes en engangspensel. Tør bond’en forsig-tigt i 5 s med oliefri luftspray. Umiddelbart efter lyshærdes i 10 s (Halogen- eller LED-polymerisati-onsapparat med en lyskapacitet på >800 mW/cm2). I tilfælde af lavere lyskapacitet forlænges lyshærdningen tilsvarende.

– 24 –

Brugsanvisning DA

Page 14: DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES Información para el uso 12 IT Informazioni

– 26 –

3.3 RestaureringerAnvend restaureringssystemet i henhold til brugsanvisningen fra den pågældende producent.

4. Forsegling af dentinFremgangsmåde som beskrevet under punkt 1.1 og 1.2.

NødforanstaltningerVed direkte kontakt med mundslimhinden er det tilstrækkeligt at skylle med vand. Ved kontakt med øjnene skylles grundigt med vand. Øjenlæge kontaktes med henblik på en vurdering og eventuel be-handling.

BemærkUdleveres kun til tandlæger og tandteknikere eller på disses foranled-ning. Flaskerne skal lukkes omhyggeligt hver gang efter brug for at undgå tilblanding. Materialet skal opbevares utilgængeligt for børn.

HenvisningerMå kun udleveres til tandlæger og tandteknikere eller på disses foranledning.Bør opbevares utilgængeligt for børn! Send kun helt tom emballage til genbrug.

Holdbarhed og mærkningHoldbarhedsdato og charge-nummer fremgår af emballagen.Må ikke anvendes efter holdbarhedsdatoens udløb.Opbevaring ved 4–8 °C / 39–46 °F.Undgå direkte sollys og andre varmekilder.

HygiejneOverholdelse af nedenstående anvisninger sikrer optimale hygiejni-ske forhold ved anvendelsen af One Coat 7.0:• Anvendnyeengangspenslertilhverpatient.• Sæt hætten på flasken efter hver anvendelse og desinficérmed

gængse midler.

Brugsanvisning udarbejdet:11-2011

– 27 –

Definisjon:One Coat 7.0 er en en- kombinert lysherdene, selvetsende adhesiv for adhesiv restaurerings teknikk. Valgfritt: kan også bli brukt med kjemiskherdende materialer når det kombineres sammen med One Coat 7.0 Activator. Vennligst les bruks-anvisning for One Coat 7.0 Activator

Sammensetning:OneCoat 7.0 inneholderMethacrylates Photo initatorsEtanolVann

Bruksområder:Adhesiv bonding til bruk ved adhesive restaurerings teknikk. • Adhesiv bonding av kompositt og kompomer til emalje og den-

tin.• Adhesive bonding av keramikk og kompositt til emalje og dentin• Adhesive bonding av kompositt materiale til keramikk, metall og

amalgam• Dentin forsegling

Kontraindikasjoner:Hypersensivitet for noen av stoffene i One Coat 7.0. Inadekvat munn-hygiene og hvis arbeidsområde ikke kan tørrlegges fullstendig.

Bivirkninger:Elementer i One Coat 7.0 kan gi sensitivitet eller en allergisk reaksjo-ner hos pasienter som er predisponerte.

Interaksjoner Fenoler og andre substanser (f.eks sink oxide-eugenol, hanskeolje) må ikke komme i kontakt med One Coat 7.0 fordi de hindrer polymerise-ringen.Applisering

OBS: For å hindre at One Coat 7.0 herder i flasken må man sette på den sorte hetten rett etter hver applikasjon.

1. Konversjonell fyllingsteknikk:

1.1 Kavitets prepareringPreparer kaviteten i henhold til prinsippene for adhesiv restaurerings teknikk. Ved behov appliseres kalsiumhydroxide sement i pulpanære områder ved bruk av en kule sonde. Preparer emaljen med et ”finish-ing” borr. I tilfeller hvor emaljen ikke er preparert skal man etse med fosforsyre eller pusse med pimpstein. Skyll grundig og tørk emaljen etterpå. Det anbefales å bruke kofferdam (Hygenic®/Roeko).

1.2 ApplikasjonRist flasken ordentlig før bruk og hell en dråpe i dappenglasset. Gni One Coat 7.0 på dentin og emalje i 20 s med en engangspensel. Tørk forsiktig i 5 s med treveissprøyten.Lysherd i 10 s (halogen eller LED lampe med lysstyrke på mer en 800 mW/cm²). Hvis man bruker en herdelampe med lavere lysstyrke må man øke herdetiden tilsvarende.

1.3 Kompositt og kompomer fyllinger Følg bruksanvisningen.

– 27 –

Bruksanvisning NO

Page 15: DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES Información para el uso 12 IT Informazioni

– 28 – – 29 –

2. Adhesiv bonding av inlays/onlays, fasetter, kroner og broerPåføring av One Coat 7.0 er bare mulig der lyskilden har tilgang gjen-nom hele restaureringen.

2.1 Preparering av restaureringenPreparering av restaureringen er avhengig av materialet som brukes, og skal utføres i henhold til produsentens instruksjoner.

2.2 Kavitet prepareringSom beskrevet i punkt 1.1

2.3 AppliseringSom beskrevet i punkt 1.2Unngå overapplisering av Adhesive, da dette kan innvirke på tilpas-ningen av restaureringen.

2.4 SementeringI henhold til produsentens instruksjoner.

3. Adhesiv bonding på andre overflater

3.1 Preparering

3.1.1 Keramikk:Intraoral applisering:”Rubb” den keramiske overflaten ved bruk av diamant borr eller sand-blås, ets med 35 % fosforsyre, rens og tørk med tre-veissprøyten.

Ekstraoral applisering:Ets den keramiske overflaten med 5 % fosforsyre, skyll og tørk med tre-veissprøyten.

Valgfritt: Keramikkoverflaten kan også silaniseres.

3.1.2 Metall og amalgam:”Rubb” kompositt overflatene ved bruk av diamant borr eller sandblås. Rens overflatene med vann eller aceton, og tørk med tre-veissprøy-ten.

3.1.3 Kompositt:”Rubb”kompositt overflatene ved bruk av diamant borr eller sandblås, ets med fosforsyre, rens og og tørk med tre-veissprøyten.

3.2 Applikasjon Rist flasken ordentlig før bruk og hell en dråpe i dappenglasset. Deret-ter lukkes flasken. Gni One Coat 7.0 på den aktuelle flaten i 20 s med en engangspensel. Tørk forsiktig i 5 s med tre-veissprøyten.Lysherd i 10 s ( halogen eller LED lampe med lysstyrke på mer en 800 mW/cm²). Hvis man bruker en herdelampe med lavere lysstyrke må man øke herdetiden tilsvarende.

3.3 Kompositt og kompomer fyllingerPåfør materialet i henhold til produsentens instruksjoner.

4. Forsegling av kavitetenUtføres som beskrevet i direkte fyllings teknikk (1.1, 1.2).

Viktige forholdsreglerI tilfeller ved kontakt med munnslimhinnen er rensing med vann til-strekkelig. I tilfelle av kontakt med øynene, renses grundig med vann og søk legehjelp.

OBSSkal brukes kun av tannleger og dentale laboratorier. Oppbevares utenfor barns rekkevidde Kast kun helt tomme flasker.

Holdbarhet og merkingUtløpsdatoen og nummer er merket på flasken og esken Brukes ikke etter utløpsdato.Oppbevares i temperatur områder 4–8 °C / 39–46 °F.Unngå direkte sollys og nærhet til andre varme kilder.

Hygiene tipsRiktig bruk sammen med instruksjoner sikrer optimale hygienefor-hold når man bruker One Coat 7.0:• Bruk engangs mikropensel til hver pasient.• Etter hver bruk, sett på korken og desinfiser i henhold til produsen-

tens anbefalinger.

AdvarselKan bare benyttes av eller etter ordre fra tannlege.

Utgivelsesdato:11-2011

Page 16: DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES Información para el uso 12 IT Informazioni

– 31 –

One Coat 7.0 on yksikomponenttinen, valokovetteinen, itse-etsaava sidosaine adhesiivitekniikkaan. One Coat 7.0:a voidaan vaihtoehtoisesti käyttää myös kemiallisesti kovettuvien materiaalien kanssa silloin, kun siihen yhdistetään One Coat 7.0 Activator. Tutustu One Coat 7.0 Activatorin käyttöohjeisiin.

KoostumusOne Coat 7.0 sisältää:metakrylaatteja fotoinitiaattoreitaetanoliavesi

Käyttötarkoitus Sidostaminen adhesiivitekniikassa: • yhdistelmämuovien ja kompomeerien sidostamiseen kiilteeseen

ja dentiiniin• keraamisten töiden ja yhdistelmämuovien sidostamiseen kiiltee-

seen ja dentiiniin• yhdistelmämuovien sidostamiseen keramiikkaan, toiseen yhdis-

telmämuoviin, metalliin ja amalgaamiin• dentiinikanavien sulkemiseen

Kontraindikaatiot Älä käytä tuotetta, jos potilas on allerginen One Coat 7.0:n ainesosille tai jos potilaalla on riittämätön suuhygienia. Tuotetta ei myöskään pi-dä käyttää, jos työskentelyaluetta ei voida pitää täysin kuivana materi-aalin käytön aikana.

Sivuvaikutukset One Coat 7.0:n ainesosat saattavat aiheuttaa yliherkkyyttä tai allergi-

sen reaktion erittäin herkille potilaille.

Yhteisvaikutukset muiden aineiden kanssa Fenolia sisältävät tai muut kovettumiseen vaikuttavat aineet (esim. sinkkioksidieugenolit) eivät saa joutua kosketuksiin One Coat 7.0:n kanssa, sillä ne saattavat vaikuttaa sidostumiseen.

Käyttö Huom! Jotta One Coat 7.0 ei kovettuisi annostelukulhossa, peitä materiaali välittömästi jokaisen annostelun jälkeen mustalla kannella.

1. Perinteinen tekniikka

1.1 Kaviteetin valmisteluValmistele kaviteetti adhesiivitekniikan mukaisesti.Mikäli tarpeellista, annostele kalsiumhydroksidipohjaista eristysainet-ta pulpaa lähellä oleviin alueisiin. Käsittele kiille viimeistelyporalla. Jos kiillettä ei käsitellä, etsaa se fosforihapolla tai puhdista hohkakivellä. Huuhtele huolellisesti ja kuivaa kiille lopuksi. Kofferdamin käyttö toi-menpiteen aikana on hygieniasyistä suositeltavaa (esim. HYGENIC®/Roeko).

1.2 AnnosteluRavistele pulloa huolellisesti ennen käyttöä ja annostele yksi pisara annostelukulhoon. Hiero One Coat 7.0:aa dentiiniin ja kiilteeseen ker-takäyttöviejällä 20 sekunnin ajan. Kuivaa kevyesti 5 sekuntia öljyttö-mällä paineilmalla. Valokoveta 10 sekuntia (esim. halogeeni- tai LED-valoilla teholtaan >800 mW/cm2). Mikäli lampun teho on pienempi, valokoveta pidem-pään valotehosta riippuen.

1.3 Yhdistelmämuovi- ja kompomeeritäytteetNoudata täytemateriaalin valmistajan käyttöohjeita.

2. Inlayn/Onlayn, laminaattien ja kruunujen sidostaminenOne Coat 7.0:aa voidaan käyttää vain, jos valokovetus on mahdollista koko käsiteltävällä alueella (noudata lampun valmistajan ohjeita).

2.1 Restoraation esivalmisteluEsivalmistelu riippuu käytettävästä materiaalista. Noudata materiaalin valmistajan ohjeita.

2.2 Kaviteetin esivalmisteluKs. kohta 1.1.

2.3 AnnosteluKs. kohta 1.2.Vältä annostelemasta liikaa materiaalia, koska se saattaa vaikuttaa res-toraation istuvuuteen.

2.4 SementointiNoudata sementin valmistajan ohjeita.

3. Sidostaminen muihin materiaaleihin

3.1 Esivalmistelu

3.1.1 Keraamiset pinnatIntraoraalisesti:Karhenna keraaminen pinta timanttiporalla tai hiekkapuhaltamalla, etsaa 35-prosenttisella fosforihapolla, huuhtele ja kuivaa öljyttömällä paineilmalla.

Extraoraalisesti: Etsaa keraaminen pinta 5-prosenttisella Fluorivetyhappo huuhtele ja kuivaa öljyttömällä paineilmalla.

Keraaminen pinta voidaan vaihtoehtoisesti myös silanoida (materiaa-lin valmistajan ohjeiden mukaisesti).

3.1.2 Metalli ja amalgaamiKarhenna metallipinta timanttiporalla tai hiekkapuhaltamalla. Puhdis-ta höyrypuhalluksella (extraoraalisesti) tai asetonilla ja kuivaa öljyttö-mällä paineilmalla.

3.1.3 YhdistelmämuoviKarhenna keraaminen pinta timanttiporalla tai hiekkapuhaltamalla, etsaa 35-prosenttisella fosforihapolla, huuhtele ja kuivaa öljyttömällä paineilmalla.

3.2 AnnosteluRavistele pulloa huolellisesti ennen käyttöä ja annostele yksi pisara annostelukulhoon. Sulje pullo. Hiero One Coat 7.0:aa pintaan kerta-käyttöviejällä 20 sekunnin ajan. Kuivaa kevyesti 5 sekuntia öljyttömäl-lä paineilmalla. Valokoveta 10 sekuntia (esim. halogeeni- tai LED-valoilla teholtaan >800 mW/cm2). Mikäli lampun teho on pienempi, valokoveta pidem-pään valotehosta riippuen.

3.3 Yhdistelmämuovi- ja kompomeeritäytteetNoudata täytemateriaalin valmistajan käyttöohjeita.

– 30 –

Käyttöohje FI

Page 17: DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES Información para el uso 12 IT Informazioni

– 32 –

4. Dentiinikanavan sulkeminenKatso kohdat 1.1 ja 1.2.

Turvallisuusohjeita Suorassa kontaktissa suun limakalvojen kanssa riittää limakalvojen huuhtelu vedellä. Mikäli ainetta joutuu silmään, on silmä huuhdeltava vedellä huolellisesti ja otettava yhteys silmälääkäriin.

Huomioitavaa Vain hammaslääkäreiden ja hammasteknikkojen tai heidän ohjeiden mukaiseen käyttöön. Säilytettävä lasten ulottumattomissa! Kierrätä vain täysin tyhjiä pakka-uksia.

Säilyvyys ja merkinnät Viimeinen käyttöpäivä ja -tuotantonumero on merkitty pakkauk-seen ja tuotteeseen. Älä käytä viimeisen käyttöpäivän jälkeen.Säilytys: 4–8 °C / 39–46 °FSuojaa auringonvalolta ja muilta lämmönlähteiltä.

Hygieniavinkkejä Seuraavien ohjeiden noudattaminen varmistaa One Coat 7.0:n opti-maalisen hygienian tuotteita käytettäessä:• Vientiharjat ovat kertakäyttöisiä.• Sulje pullon korkki käytön jälkeen ja puhdista desinfiointiaineella.

Käyttöohjeen päiväys 11-2011

ΟρισμόςΤο One Coat 7.0 είναι ένα αυτοαδροποιούμενο, φωτοπολυμεριζόμενο συγκολλητικό σύστημα ενός συστατικού για οδοντικές αποκαταστά-σεις. Προαιρετικά μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με το One Coat 7.0 Activator με χημικά πολυμεριζόμενα υλικά. Τηρήστε τις ξεχωριστές οδηγίες χρήσης του One Coat 7.0 Activator.

ΣύνθεσηΤο One Coat 7.0 περιέχει:Μεθακρυλικό εστέραΦωτοεκκινητέςΑιθανόληΝερό

Τομείς εφαρμογήςΣυγκολλητικό για οδοντικές αποκαταστάσεις• Συγκολλητικόσύστημασύνθετωνρητινώνκαισυμπολυμερώνστη

φυσική αδαμαντίνη και οδοντίνη• Συγκόλλησηαποκαταστάσεωναπόπορσελάνηκαισύνθετηρητί-

νη στη φυσική αδαμαντίνη και οδοντίνη• Σύνθετηρητίνησεπορσελάνη,σύνθετηρητίνη,μέταλλοκαιαμάλ-

γαμα• Οδοντικήσυγκόλληση

ΑντενδείξειςΑποδεδειγμένη υπερευαισθησία σε κάποιο από τα συστατικά του One Coat 7.0. Κακή στοματική υγιεινή. Όταν δεν είναι δυνατή η διατήρηση στεγνού πεδίου εργασίας.

Ανεπιθύμητες ενέργειεςΤα συστατικά του One Coat 7.0 μπορούν να ευαισθητοποιήσουν άτο-μα με ειδική αλλεργική προδιάθεση.

ΑλληλεπιδράσειςΤα φαινολικά παράγωγα και άλλες ουσίες (π.χ. οξείδιο ψευδαργύρου - ευγενόλης), που αναχαιτίζουν τον πολυμερισμό, δεν πρέπει να έρχο-νται σε επαφή με το One Coat 7.0.

ΕφαρμογήΥπόδειξηΓια προστασία του συγκολλητικού (Bond) από σκλήρυνση, σκεπάζετε το δοχείο ανάμιξης με το μαύρο κάλυμμα αμέσως μετά τη χορήγηση.

1. Συμβατική τεχνική έμφραξης

1.1 Προετοιμασία της κοιλότηταςΣύμφωναμετηναρχήπουακολουθείταιγιατιςσυγκολλούμενεςαπο-καταστάσεις. Τοποθετήστε εάν είναι απαραίτητο το ουδέτερο προ-στατευτικόστρώμαγιατονπολφό(υδροξείδιοτουασβεστίου).Προε-τοιμάστε τηναδαμαντίνημεμίαφρέζαφινιρίσματος.Σεπερίπτωσηπου η αδαμαντίνη δεν έχει κοπεί, αδροποιήστε με φωσφορικό οξύ ή καθαρίστεμεελαφρόπετρα.Κατόπινξεπλύντεκαιστεγνώστεπλήρωςτην αδαμαντίνη. Για λόγους υγιεινής, συνιστάται η χρήση ελαστικού απομονωτήρα (π.χ. HYGENIC®/Roeko).

1.2 ΕφαρμογήΑνακινήστε καλά το φιαλίδιο πριν τη χρήση και δοσομετρήστε μία σταγόναστοδοχείοανάμιξης.Μεέναβουρτσάκιμίαςχρήσηςαπλώ-στε το One Coat 7.0 επάνω στην επιφάνεια της οδοντίνης και της αδα-μαντίνης και μαλάξτε καλά για 20 δευτερόλεπτα. Φυσήξτε ελαφρά το

– 33 –

Οδηγίες χρήσης EL

Page 18: DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES Información para el uso 12 IT Informazioni

– 34 – – 35 –

Bondμεαέραυπόπίεσηχωρίςλάδιγια5δευτερόλεπτα.Στησυνέχειαφωτοπολυμερίστε για 10 δευτερόλεπτα (συσκευές πολυμερισμού αλογόνου ή LED με φωτεινή έξοδο >800 mW/cm2).Σεπερίπτωσηπε-ριορισμένης φωτεινής ισχύος, η διάρκεια του φωτοπολυμερισμού πα-ρατείνεται αντίστοιχα.

1.3 Έμφραξη με σύνθετη ρητίνη και compomerΧρησιμοποιήστε το υλικό αποκατάστασης σύμφωνα με τις εκάστοτε οδηγίες του κατασκευαστή.

2. Συγκόλληση ένθετων/επένθετων, όψεων και γεφυρώνΗ χρήση του One Coat 7.0 είναι δυνατή μόνο υπό την προϋπόθεση ότι διασφαλίζεται επαρκής δίοδος φωτός (σύμφωνα με τα δεδομένα του κατασκευαστή) μέσω της πλήρους αποκατάστασης.

2.1 Προετοιμασία της αποκατάστασηςΗ προετοιμασία της αποκατάστασης εξαρτάται από το χρησιμοποιού-μενο υλικό και πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις οδηγίες του εκάστοτε κατασκευαστή.

2.2 Προετοιμασία της κοιλότηταςΠροχωρήστεόπωςπεριγράφεταιστοΣημείο1.1.

2.3 Εφαρμογή ΠροχωρήστεόπωςπεριγράφεταιστοΣημείο1.2.Αποφύγετετηχρήσημεγάληςποσότηταςσυγκολλητικού,καθώςαυτόμπορείναυποβαθμίσειτηνεφαρμογή.

2.4 ΤσιμεντοποίησηΣύμφωναμετιςεκάστοτεοδηγίεςτουκατασκευαστή.

3. Συγκόλληση άλλων επιφανειών

3.1 Προετοιμασία

3.1.1 ΠορσελάνηΕνδοστοματική εφαρμογή:Αδροποιήστε τις επιφάνειες της πορσελάνης με ένα διαμάντι ή με αμ-μοβολή,αδροποιήστετιςεπιφάνειεςτηςπορσελάνηςμε35%φωσφο-ρικόοξύ,ξεπλύνετεκαιστεγνώστεμεαέραυπόπίεσηχωρίςλάδι.

Εξωστοματική εφαρμογή:Αδροποιήστε την επιφάνεια της πορσελάνης με 5 % υδροφθορικό οξύ,ξεπλύνετεκαιστεγνώστεμεαέραυπόπίεσηχωρίςλάδι.

Προαιρετικά: Οι επιφάνειες της πορσελάνης μπορούν επίσης να σιλανοποιηθούν.(Σύμφωναμετιςοδηγίεςτουκατασκευαστή)

3.1.2 Μέταλλο και αμάλγαμαΑδροποιήστετιςεπιφάνειεςμεέναδιαμάντιήμεαμμοβολή.Στησυνέχειακαθαρίστεμεδέσμηατμού (εξωστοματικά)ήακετόνηκαιστεγνώστεμεαέραυπόπίεσηχωρίςλάδι.

3.1.3ΣύνθετηρητίνηΑδροποιήστε τις επιφάνειες της σύνθετης ρητίνης με ένα διαμάντι ή μεαμμοβολή,καθαρίστεμεφωσφορικόοξύ,ξεπλύνετεκαιστεγνώ-στε με αέρα υπό πίεση χωρίς λάδι.

3.2 ΕφαρμογήΑνακινήστε καλά το φιαλίδιο πριν τη χρήση και δοσομετρήστε μία σταγόναστοδοχείοανάμιξης.Στησυνέχειακλείστεξανάτοφιαλίδιο.

ΜεέναβουρτσάκιμίαςχρήσηςαπλώστετοOneCoat7.0επάνωστηνεπιφάνεια και μαλάξτε καλά για 20 δευτερόλεπτα. Φυσήξτε ελαφρά το Bond με αέρα υπό πίεση χωρίς λάδι για 5 δευτερόλεπτα. Στησυνέχειαφωτοπολυμερίστεγια10δευτερόλεπτα(συσκευέςπολυ-μερισμού αλογόνου ή LED με φωτεινή έξοδο >800 mW/cm2).Σεπερί-πτωση περιορισμένης φωτεινής ισχύος, η διάρκεια του φωτοπολυμε-ρισμού παρατείνεται αντίστοιχα.

3.3 ΑποκαταστάσειςΧρησιμοποιήστε το υλικό αποκατάστασης σύμφωνα με τις εκάστοτε οδηγίες του κατασκευαστή.

4. Οδοντική συγκόλλησηΠροχωρήστεόπωςπεριγράφεταιστοΣημείο1.1και1.2.

Προφυλάξεις, συμπτώματα, μέτρα προστασίαςΣεπερίπτωσηάμεσηςεπαφήςμετοστοματικόβλεννογόνοαρκείέναξέπλυμα.Σεπερίπτωσηεπαφήςμεταμάτιαξεπλύνετεκαλάμενερό.Γιασυμβουλέςκαιπεραιτέρωθεραπείαθαπρέπεινασυμβουλευθείτεοφθαλμίατρο.

Σημείωση Κλείνετε καλά τα μπουκαλάκια μετά από κάθε χρήση για να αποφύγε-τε την επιμόλυνση. Κρατήστε το προιόν μακριά από τα παιδιά. Παρα-δίδεται μόνο σε οδοντιάτρους και οδοντοτεχνικά εργαστήρια ή σύμ-φωναμετιςοδηγίεςαυτών.

Υποδείξεις Παραδίδεται μόνο σε οδοντιάτρους και σε οδοντοτεχνικά εργα-στήριαήσύμφωναμεοδηγίεςαυτών.

Ναφυλάσσεταιμακριάαπόπαιδιά!Απορρίπτετεμόνοεντελώςκενέςσυσκευασίες.

Διάρκεια ζωής και σήμανσηΗ ημερομηνία λήξης και ο χαρακτηρισμός παρτίδας αναγράφονται επάνω στα δοχεία.Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν μετά την πάροδο της ημερομηνίας λή-ξης.Φύλαξη σε θερμοκρασία 4–8 °C / 39–46 °FΝα αποφεύγεται η απευθείας έκθεση στο ηλιακό φως ή σε άλλες πηγές θερμότητας.

Υποδείξεις υγιεινήςΗτήρησητωνακόλουθωνυποδείξεωνδιασφαλίζειβέλτιστεςσυνθή-κες υγιεινής κατά τη χρήση του One Coat 7.0:• Χρησιμοποιείτε καινούριο βουρτσάκι μίας χρήσης για κάθε

ασθενή.• Μετάτηχρήσηκλείνετεταφιαλίδιαμετοκαπάκικαιαπολυμάνετε

με κατάλληλο μέσο.

Έκδοση των οδηγιών χρήσης11-2011

Page 19: DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES Información para el uso 12 IT Informazioni

– 37 –

DefiniçãoOOneCoat7.0éumadesivoautocondicionante,fotopolimerizávelede um componente para técnicas de restauração adesivas.Opcional:Podetambémserutilizadocommateriaisauto-polimerizá-veis se combinado com Activador One Coat 7.0. Consulte por favor as instruções de utilização do Activador One Coat 7.0.

ComposiçãoO One Coat 7.0 contém:MetacrilatosFotoiniciadoresEtanolÁgua

Indicações de utilizaçãoLigação adesiva para utilização com técnicas de restauração ade-sivas:• Bondadesivodemateriaiscompósitosedecompomeroaoesmal-

te e dentina• Bondadesivoderestauraçõesdecerâmicaecompósitoaoesmal-

te e dentina• Bondadesivodemateriaiscompósitosàcerâmica,materialcom-

pósito,metaleamálgama• Selagemdedentina

Contra-indicaçõesHypersensibilidade a qualquer dos elementos do One Coat 7.0. Insufi-cientehigieneoral.Seaáreadetrabalhonãopudersermantidacom-pletamente seca durante a aplicação.

Efeitos colateraisOs elementos de One Coat 7.0 podem levar a sensibilização ou reac-ção alérgica em pacientes com uma predisposição especial para tal.

Interacções As substâncias fenólicas e outras (p.ex. óxido de zinco eugenol) não devem entrar em contacto com One Coat 7.0, dado que irão inibir a polimerização.

AplicaçãoObservaçãoPara evitar que o bond polimerize na cúpula de mistura, o One Coat 7.0 deve ser coberto de imediato com a tampa preta após cada aplica-ção.

1. Técnica de obturação convencional

1.1 Preparação da cavidadePrepare a cavidade de acordo com os princípios da técnica de restau-raçãoadesiva.Seindicado,apliquecimentodehidróxidodecálciodesecagemduraemáreaspróximasdapolpa,usandoatécnicadeso-bre-cobertura de pontos. Prepare o esmalte com uma broca de acaba-mento.Emcasodeesmaltenãopreparado,façaumataqueácidocomácidofosfóricooulimpecomumapedra-pomes.Enxagueabundante-mente e seque a dentina de seguida. Por razões de higiene, recomen-da-seautilizaçãodeumdiquedentário(p.ex.HYGENIC®/Roeko).

1.2 AplicaçãoAgite bem o frasco antes de usar e verta uma gota na cúpula de mistu-ra.MassageOneCoat7.0comumaescovadescartávelpor20segun-dos na dentina e esmalte. Seque suavemente por 5 segundos com ar

comprimido isento de óleo.Fotopolimerize por 10 segundos (p.ex. unidades de polimerização de halogéneo ou LED com uma potência de luz de >800 mW/cm2). Se usar uma lâmpada de fotopolimerização com uma potência de luz in-ferior a esta, não se esqueça de aumentar o tempo de polimerização em conformidade.

1.3 Obturações de compósito e de compomeroAplique o material de restauração de acordo com as instruções de uti-lização do fabricante.

2. Ligação adesiva com inlays/onlays, facetas e coroasA aplicação do One Coat 7.0 é apenas possível se conseguir um acesso de luz suficiente em toda a restauração (de acordo com as instruções de utilização do fabricante).

2.1 Preparação da restauraçãoA preparação da restauração depende do material usado e deve ser efectuada de acordo com as instruções de utilização do fabricante.

2.2 Preparação da CavidadeProceda tal como descrito no ponto 1.1.

2.3 AplicaçãoProceda como descrito no ponto 1.2.Evite sobreaplicação do adesivo, pois tal pode afectar o ajuste da res-tauração.

2.4 CimentarDe acordo com as instruções de utilização do fabricante.

3. Ligação adesiva com outras superfícies

3.1 Preparação

3.1.1 CerâmicasAplicação na boca:Trate a superfície de cerâmica com uma broca de diamante ou com jactodeareia,façaumataqueácidocom35%deácidofosfórico,en-xague e seque com ar comprimido isento de óleo.

Aplicação fora da cavidade oral:Façaumataqueácidoàsuperfíciedecerâmicacom5%deácidohi-drofluorídrico, enxague e seque com ar comprimido isento de óleo.

Opcional: As superfícies de cerâmica podem também ser silanizadas (de acordo com as instruções de utilização do fabricante).

3.1.2MetaleamálgamaTrate as superfícies de metal com uma broca de diamante ou jacto de areia. Limpe com um jacto de vapor (extra-oral) ou acetona; e seque com ar comprimido isento de óleo.

3.1.3 CompósitoTrate as superfícies de compósito com uma broca de diamante ou jac-todeareia,efectueumataqueácidocomácidofosfórico,enxagueeseque com ar comprimido isento de óleo.

3.2 AplicaçãoAgite bem o frasco antes de usar e verta uma gota na cúpula de mistu-ra. De seguida feche o frasco. Massage o One Coat 7.0 na superfície

– 36 –

Instruções de utilização PT

Page 20: DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES Información para el uso 12 IT Informazioni

– 38 –

comumaescovadescartávelpor20segundos.Sequesuavementepor5 segundos com ar comprimido isento de óleo.Fotopolimerize por 10 segundos (p.ex. unidades de polimerização de halogéneo ou LED com uma potência de luz de >800 mW/cm2). Se usar uma lâmpada de fotopolimerização com uma potência de luz in-ferior a esta, não se esqueça de aumentar o tempo de polimerização em conformidade.

3.3 Obturações de compósito e compomeroAplique o material de restauração de acordo com as instruções de uti-lização do fabricante.

4. Selagem de dentinaProceda tal como descrito nos pontos 1.1 e 1.2.

Medidas de EmergênciaEm caso de contacto directo com a mucosa oral, basta enxaguar a áreacomáguacorrente.Emcasodecontactocomosolhos,enxague-osmuitobemcomáguacorrenteedirija-sedeimediatoaumoftal-mologista.

Observações:Deveapenasserusadopordentistasetécnicosdentáriosoudeacor-do com instruções destes. Mantenha fora do alcance das crianças! Re-cicle apenas os recipientes completamente vazios.

Durabilidade e marcaçãoA data de validade e número de são indicados nos recipientes e embalagem.Não use após a data de validade.Armazenamento a uma temperatura de 4–8 °C / 39–46 °F.

Mantenha afastado da luz solar directa ou fontes próximas de calor.

Controlo de infecçõesSerão garantidas condições de higiene óptimas se forem observadas as seguintes recomendações ao usar One Coat 7.0:• Usenovasescovasdescartáveisparacadapaciente.• Apóscadautilização,fecheofrascocomatampaedesinfectecom

os métodos convencionais.

Atenção A lei federal limita a venda deste dispositivo a dentistas ou por ordem destes.

Data de publicação11-2011

AçıklamaOne Coat 7.0, diş tedavisinde yapıştırmalı restorasyon için kullanılan kendinden asitleyici, ışıkla sertleşen tek bileşenli bir yapıştırma maddesidir. İstenirse, kimyasal olarak sertleşen malzeme içeren One Coat 7.0 Activator ile kombinasyon halinde de kullanılabilir. Bunun için lütfen One Coat 7.0 Activator Kullanım Talimatına bakınız.

BileşenleriOne Coat 7.0 şu bileşenleri içerir:MetakrilatFotobaşlatıcılarEtanolSu

Kullanım AlanlarıYapıştırmalı restorasyonlarda yapıştırma maddesi• Kompozitmaddesivekompomerlerinminevedentineyapıştırıl-

ması• Porselenvekompozitrestorasyonlarınminevedentineyapıştırıl-

ması• Kompozitmaddelerinporselen,kompozitmadde,metalveamal-

gama yapıştırılması• Dentinlining

Karşı BelirtilerOne Coat 7.0’ın içeriğine alerjisi olan hastalarda kullanılmamalıdır. Ağız hijyeninin kötü olduğu durumlarda. Çalışma alanının kuru kalma-sı sağlanamıyorsa.

Yan EtkilerOne Coat® 7.0’ın unsurları bazı hassas kişilerde uyarılara yol açabilir.

Çapraz EtkilerOne Coat 7.0 fenol içeren ve diğer maddelerle (örneğin, çinko oksit öjenol) ile temas ettirilmemelidir, zira bunlar polimerizasyonu engel-ler.

KullanımNotYapıştırıcının kurumasını önlemek için kullanımdan hemen sonra ka-rıştırma blokunu siyah kapakla kapatınız.

1. Konvansiyonel Dolgu Tekniği

1.1 Kavitenin hazırlanmasıYapıştırmalı restorasyon tekniğine göre kaviteyi hazırlayın.İndikasyona göre pulpaya yakın bölgeyi bir kalsiyum hidroksit siman ile nokta şeklinde kapatın. Minede elmas bir aşındırıcı kullanın. Aşın-mamış mineyi bond sürmeden önce asitleyin. İşlenmemiş mineyi asit yerine taşla temizleyebilirsiniz. Iyice durulayın ve sonradan enameli kurutun. Hijyenik nedenlerden dolayı rubberdam (örneğin, HYGE-NIC®/Roeko) kullanılması önerilmektedir.

1.2 UygulanmasıŞişeyi kullanmadan önce iyice çalkalayın ve bir damla One Coat 7.0’ı karıştırma blokuna damlatın. One Coat 7.0’ı tek kullanımlık bir fırçayla 20 sn. süreyle mine ve dentine iyice uygulayın. Bondu 5 sn. boyunca yağsız havayla işleyin. Ardından 10 sn. boyunca ışıkla sertleştirin (>800 mW/cm2 ışık çıkışı olan halojen veya LED polimerizasyon cihazları ile). Daha düşük ışık

– 39 –

Kullanma talimatı TR

Page 21: DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES Información para el uso 12 IT Informazioni

– 40 – – 41 –

çıkışında ışıkla sertleşme süresi buna göre uzayacaktır.

1.3 Kompozit ve kompomer dolguRestorasyon maddesini kullanma talimatına göre uygulayın.

2. İnlay/Onlay/Vener ve Krovnların YapıştırılmasıOne Coat 7.0, yalnızca tüm restorasyon süresince yeterli ışık (üreticinin verilerine uygun olarak) sağlanması şartıyla uygulanabilir.

2.1 Restorasyonun hazırlanışıRestorasyonun hazırlanışı, ilgili üreticinin verileri uyarınca ve kullanı-lan ürüne göre yapılır.

2.2 Kavitenin hazırlanışı1.1 maddesinde açıklanan işlemi izleyin.

2.3 Uygulanması 1.2 maddesinde açıklanan işlemi izleyin.Yapıştırıcı birikintilerinden kaçının, zira bunlar yapıştırmayı olumsuz olarak etkileyebilir.

2.4 ÇimentolamaProtetik restorasyon, çalışma malzemesine göre ve ilgili üretici bilgileri doğrultusunda gerçekleşir.

3. Diğer Dental Maddelerin Yapıştırılması

3.1 Restorasyonun hazırlanışı

3.1.1 Porselenlerİntra oral kullanımı:

Kırık porselen yüzeyleri bir elmas aşındırıcı veya kumla düzeltin. Porse-len yüzeyi %35 fosforik asitle asitleyin, yıkayın ve yağsız havayla kuru-tun.

Ekstra oral kullanımı:Porselen yüzeyini %5’lik hidroflorik asitle asitleyin, yıkayın ve yağsız havayla kurutun.

Opsiyonel: Porselen yüzeyler istenirse silamize edilebilir. (Üretici verilerine göre.)

3.1.2 Metal ve amalgamMetal yüzeylerini elmas veya kumla düzleyin. Yüzeyi buhar (ekstra oral) veya asetonla temizleyin ve yağsız hava ile kurutun.

3.1.3 KompozitKompozit yüzeylerini bir elmas aşındırıcı veya kumla düzeltin. %35’lik fosforik asitle asitleyin, yıkayın ve yağsız havayla kurutun.

3.2 UygulanmasıŞişeyi kullanmadan önce iyice çalkalayın ve bir damla One Coat 7.0’ı karıştırma blokuna damlatın. Ardından şişenin ağzını yine kapatın. One Coat 7.0’ı tek kullanımlık bir fırçayla 20 sn. süreyle yüzeye iyice uy-gulayın. Bondu 5 sn. boyunca yağsız havayla kurutun. Ardından 10 sn. boyunca ışıkla sertleştirin (>800 mW/cm2 ışık çıkışı olan halojen veya LED polimerizasyon cihazları ile). Daha düşük ışık çıkışında ışıkla sertleşme süresi buna göre uzayacaktır.

3.3 RestorasyonlarRestorasyon maddesini kullanım talimatına göre uygulayın.

4. Kavite Lining1.1 ve 1.2 maddelerini uygulayın.

İlk Yardım, Semptomlar ve AntidotlarYutulması durumundaki tehlike, fırçayla uygulanması nedeniyle yutu-lan miktarın ve toksik özelliğinin az olması nedeni ile önemli değildir. Ağız mukozası ile temas etmesi halinde ağzın su ile çalkalanması ye-terlidir. Gözle temas etmesi halinde göz su ile iyice yıkandıktan sonra göz doktoruna gidilmelidir.

Öneriler Sadece diş hekimleri, diş laboratuarları ve onların personelinin kullanı-mı içindir. Çocukların ulaşamayacakları bir yerde saklayınız. Kullanma tarihinden itibaren kullanımamalıdır.

Raf Ömrü ve MarkalamaMarka / Raf ömrü / Son kullanım tarihi ve Şarj numarası ambalaj üzerinde yazılıdır.Son kullanım tarihinden sonra kullanmayınız.Depolama: 4–8 °C / 39–46 °FDirekt güneş ışığına veya diğer ısı kaynaklarının etkisine maruz bırak-mayınız.

Hijyen BilgileriAşağıdaki tavsiyelere uyulması One Coat 7.0’ın kullanımında optimal hijyenik şartların elde edilmesini sağlar:• Tekkullanımlıkfırçalarıyalnızcabirhastadakullanın.• Şişelerikullanımdansonrakapayınvebilinendezenfektanlarlade-

zenfekte edin.

Basım Tarihi11-2011

Page 22: DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES Información para el uso 12 IT Informazioni
Page 23: DE EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES ... · DE Gebrauchsinformation 3 EN Instructions for use 6 FR Mode d’emploi 9 ES Información para el uso 12 IT Informazioni

Coltène/WhaledentAGFeldwiesenstrasse 209450 Altstätten / SwitzerlandTel +41 71 757 5300Fax +41 71 757 [email protected]

3000 1059 11.11