Compact performance - FestoSmart Positioning Controller SPC200, manueld’utilisation type...

168
Manuel Pneumatique CPV Terminal de distributeurs CPV Type CPV...-VI Manuel 165130 fr 1609j [8064941] Compact performance

Transcript of Compact performance - FestoSmart Positioning Controller SPC200, manueld’utilisation type...

  • ManuelPneumatique CPV

    Terminal dedistributeurs CPVType CPV...-VI

    Manuel165130fr 1609j[8064941]

    Compact performance

  • Sommaire et mesures générales de sécurité

    I

    Version originale de. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Edition fr 1609j. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Désignation P.BE-CPV-FR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Référence 165130. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    © (Festo SE & Co. KG, Postfach, 73726 Esslingen, 2016) Internet : http://www.festo.comE-mail : [email protected]

    Toute communication ou reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, et toute exploitation ou communication de son contenu sont interdites, sauf autorisation écrite expresse. Tout manquement à cette règle est illicite et expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous droits réservés pour le cas de la délivrance d’un brevet, d’un modèle d’utilité ou d’un modèle de présentation.

    Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

  • Sommaire et mesures générales de sécurité

    II Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    AS-Interface®, CANopen®, DeviceNet®, IP-Link®, CC-Link®, Interbus®, PROFIBUS-DP®,SUCOnet K® et Simatic® sont des marques déposées appartenant à leurs propriétairesrespectifs dans certains pays.

  • Sommaire et mesures générales de sécurité

    IIIFesto P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Sommaire

    Utilisation conforme à l’usage prévu VII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Zone d’utilisation et homologations VIII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utilisateurs VIII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Service après-vente VIII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Remarques concernant ce manuel IX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instructions importantes d’utilisation XII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Liste des abréviations XIV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1. Présentation de système 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.1 Présentation des variantes 1-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.2 Description des composants 1-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2. Montage 2-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.1 Consignes générales pour le montage et le démontage 2-3. . . . . . . . . . . . . . . .

    2.2 Terminal de distributeurs CPV à raccordement individuel 2-3. . . . . . . . . . . . . . .

    2.2.1 Montage sur panneau 2-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.2.2 Montage sur rail 2-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.2.3 Montage sur pattes 2-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.2.4 Montage en armoire 2-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.2.5 Montage du terminal CPV sur périphérique SIMATIC ET200X 2-12. . . .

    2.2.6 Montage du terminal de distributeurs CPV sur le SIMATIC ET200pro 2-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.3 Terminal CPV à multipôle pneumatique 2-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.3.1 Montage du multipôle pneumatique 2-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.3.2 Montage du terminal CPV sur le multipôle pneumatique 2-20. . . . . . . .

    2.4 Montage des extensions 2-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.5 Montage du porte-étiquette 2-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.6 Montage des caches pour commandes manuelles auxiliaires 2-24. . . . . . . . . . .

  • Sommaire et mesures générales de sécurité

    IV Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    3. Installation 3-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.1 Conditionnement de l’air comprimé 3-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.1.1 Fonctionnement avec air comprimé non lubrifié 3-3. . . . . . . . . . . . . . .

    3.1.2 Fonctionnement avec air comprimé lubrifié 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.2 Consignes générales pour l’installation 3-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.3 Pose des tuyaux 3-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.4 Connexion du terminal de distributeurs CPV 3-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.4.1 Alimentation en air de pilotage 3-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.4.2 Raccordement des conduites d’alimentation et de sortie 3-12. . . . . . .

    3.4.3 Raccordement des câbles électriques 3-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    4. Mise en service 4-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    4.1 Consignes générales 4-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    4.2 Tests des distributeurs 4-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    4.2.1 Contrôle du fonctionnement des distributeurs 4-7. . . . . . . . . . . . . . . .

    4.2.2 Vérification de la combinaison distributeur-actionneur 4-9. . . . . . . . .

    4.3 Recherche des erreurs 4-13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    5. Maintenance et transformation 5-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    5.1 Consignes générales de prudence 5-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    5.2 Nettoyage/remplacement du silencieux plat 5-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    5.3 Montage/démontage des composants du terminal CPV 5-5. . . . . . . . . . . . . . . .

    5.3.1 Démontage de composants sur les emplacements de distributeurs 5-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    5.3.2 Montage de composants sur les emplacements de distributeurs 5-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    5.4 Transformation de la commande manuelle auxiliaire à impulsion en commande manuelle auxiliaire à verrouillage 5-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    5.5 Transformation des plaques d’extrémités 5-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    5.6 Passage de l’air de pilotage interne à l’air de pilotage externe 5-19. . . . . . . . . .

    5.7 Passage d’un raccordement individuel au raccordement centralisé 5-20. . . . . .

    5.8 Séparation du terminal CPV en deux zones de pression 5-20. . . . . . . . . . . . . . . .

    5.9 Transformation du raccordement électrique d’un terminal CPV 5-21. . . . . . . . . .

  • Sommaire et mesures générales de sécurité

    VFesto P.BE-CPV-FR fr 1609j

    A. Annexe technique A-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    A.1 Caractéristiques techniques A-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    A.2 Accessoires A-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    B. Sommaire des composants B-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    B.1 Aperçu des embases de distributeurs et des modules générateur de�vide B-3.

    B.2 Aperçu des plaques d’extrémités B-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    C. Index C-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • Sommaire et mesures générales de sécurité

    VI Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

  • Sommaire et mesures générales de sécurité

    VIIFesto P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Utilisation conforme à l’usage prévu

    Les terminaux de distributeurs CPV décrits dans ce manueld’utilisation sont destinés à être montés dans une machineou une installation d’automatisation. Respecter impérativement les consignes de sécurité énoncées dans ce manueld’utilisation ainsi que les instructions d’utilisation conforme àl’usage prévu pour chacun des terminaux de distributeursCPV. Utiliser les terminaux de distributeurs CPV uniquementde la façon suivante :

    – conformément à leur application dans le domaineindustriel,

    – dans leur état d’origine sans y apporter de modifications.Sont autorisées les transformations et modificationsdécrites dans cette documentation accompagnant leproduit.

    – dans un état fonctionnel irréprochable.

    D’autres composants courants du commerce, comme desactionneurs peuvent être connectés en respectant les valeurslimites de pressions, de températures, de caractéristiquesélectriques ou de couples indiquées. Respecter les normesindiquées dans les chapitres correspondants ainsi que lesdirectives des organismes professionnels et les réglementations nationales en vigueur.

  • Sommaire et mesures générales de sécurité

    VIII Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Zone d’utilisation et homologations

    Les normes et les valeurs d’essai que respecte le produit sontindiquées au paragraphe Caractéristiques techniques. Lesdirectives CE relatives à ce produit figurent dans la déclaration de conformité.

    Certaines configurations du produit possèdent une certification d’Underwriters Laboratories Inc. (UL) pour les Etats-Uniset le Canada. Ces configurations sont repérées de la manièresuivante :

    NotaSi les exigences UL doivent être satisfaites dans le cadrede votre exploitation, respecter les consignes suivantes :

    – Vous trouverez les directives relatives au respect de lacertification UL séparément dans la documentation spéciale spécifique à l’UL. Les caractéristiques techniquescontenues dans ce manuel s’appliquent en priorité.

    – Les caractéristiques techniques fournies dans laprésente documentation peuvent présenter des valeursdivergentes.

    Utilisateurs

    Ce manuel s’adresse exclusivement aux spécialistes destechniques de commande et d’automatisation ayant acquisune expérience du montage, de l’installation, de la mise enservice, de l’entretien et de la transformation de composantspneumatiques.

    Service après-vente

    Merci de vous adresser pour tout problème technique auservice après-vente Festo le plus proche.

  • Sommaire et mesures générales de sécurité

    IXFesto P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Remarques concernant ce manuel

    Ce manuel contient des informations spécifiques au montage,à l’installation, la mise en service, l’entretien et la transformation des terminaux de distributeurs CPV. Il comprend aussi ladescription des composants pneumatiques et se base sur lesvariantes de terminaux de distributeurs décrits dans le tableau suivant.

    Variantes des terminaux de distributeurs CPV de type CPV...-VI...

    à connexion IC

    Caractéristiquesélectriques/électroniques�:dans ce manuel

    avec raccord MP

    Caractéristiquesélectriques/électroniques�:voir la documentationjointe au produit

    à connexion CPI/CP

    Caractéristiquesélectriques/électroniques�:voir le manuel “Système CPInstallation et mise enservice”

    ÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒ

    à connexion AS-Interface

    Caractéristiquesélectriques/électroniques�:voir la documentationjointe au produit

    ÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒ

    ÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒÒ

    à connexion directe CP

    Caractéristiquesélectriques/électroniques�:voir, pour le bus de terrainconcerné, le manuel“Terminal de distributeursCPV à connexion directe”

    avec ET200X/ET200pro de Siemens

    Caractéristiquesélectriques/électroniques :se reporter au manuelcorrespondant de lasociété Siemens AG

    Tab. 0/1 : Variantes de terminaux de distributeurs CPV

  • Sommaire et mesures générales de sécurité

    X Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    La couleur de l’embase électrique (CP = embase noire, CPI =embase grise) permet d’identifier si le terminal de distributeurs CPV en amont dispose de fonctionnalités normales (CP)ou de fonctionnalités étendues (CPI).

    Pour obtenir des informations sur d’autres modules CPI/CPainsi que des informations essentielles à connaître concernant le système de commande de niveau supérieur, consulterles manuels relatifs aux modules/systèmes concernés.

    Les tableaux suivants en donnent un aperçu.

    Type Titre Manuel

    ManuelElectronique

    “Système CP, Installation etmise en service”type P.BE-CPSYS-...

    Généralités, informations essentielles surle fonctionnement, le montage,l’installation et la mise en service dessystèmes CP

    “Nœud de bus de terrain CP,Programmation et diagnostic”type P.BE-CP-FB... ou P.BE-VIFB...-10...

    Informations spéciales relatives à la miseen service, la programmation et lediagnostic selon les nœuds utilisés

    “Modules CP, électronique”type P.BE-CPEA-...

    Informations relatives au montage, àl’installation et à la mise en service demodules CP E/S

    “Interface CPX-CP”type P.BE-CPX-CP-...

    Instructions relatives au montage, àl’installation, à la mise en service et audiagnostic des systèmes CP à l’aide del’interface CP de type CPX-CP-4-FB

    ManuelPneumatique

    “Terminal de distributeurs CPV,pneumatique” ou “Terminal de distributeurs CPA,pneumatique”type P.BE-CPV-... ou P.BE-CPA-...

    Informations relatives au montage, àl’installation et à la mise en service determinaux de distributeurs CPA ou CPV

    Tab. 0/2 : Manuels relatifs au système CP

  • Sommaire et mesures générales de sécurité

    XIFesto P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Type Titre Manuel

    ManuelElectronique

    Smart PositioningController SPC200,manuel�d’utilisationtype P.BE-SPC200-...

    Informations, mise en service et diagnostic duSPC200 ; modules standard et autres

    Manuel WinPISAtype P.SW-WIN-PISA-...

    Mode de fonctionnement du progiciel WinPISA

    Tab. 0/3 : Manuels du SPC200

    NotaLes terminaux de distributeurs CPV peuvent égalementêtre exploités avec d’autres produits Festo, par ex. leSPC200.

    Plus plus d’informations, consulter : } www.festo.com

  • Sommaire et mesures générales de sécurité

    XII Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Instructions importantes d’utilisation

    Catégories de dangers

    Ce manuel prévient des dangers pouvant résulter de l’utilisation non conforme du produit. Ces consignes sont précédéesd’un signal (Avertissement, Attention, etc.) en caractèresombrés et identifiables grâce à un pictogramme.

    On distingue les consignes de sécurité suivantes :

    Avertissement... indique un risque de graves dommages corporels oumatériels si les instructions ne sont pas suivies.

    Attention... indique un risque de dommages corporels et matérielssi les instructions ne sont pas suivies.

    Nota... indique un risque de dommages matériels si les instructions ne sont pas suivies.

    De plus, le pictogramme suivant annonce des passages detexte décrivant des opérations sur des éléments sensiblesaux charges électrostatiques.

    Composants sensibles aux charges électrostatiques : uneutilisation non conforme peut causer un endommagementdes éléments.

  • Sommaire et mesures générales de sécurité

    XIIIFesto P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Identification des informations spéciales

    Les pictogrammes suivants annoncent des passages de textecontenant des informations spéciales.

    Pictogrammes

    Information :Recommandations, conseils et références à d’autres sourcesd’information.

    Accessoires :Indications concernant les accessoires nécessaires oupertinents du produit Festo.

    Environnement :Informations relatives à une utilisation des produits Festorespectueuse de l’environnement.

    Repères du texte

    � Les points d’énumération accompagnent une liste d’opérations pouvant se dérouler dans un ordre quelconque.

    1. Les chiffres accompagnent une liste d’opérations àeffectuer dans l’ordre indiqué.

    – Les tirets précèdent des énumérations d’ordre général.

  • Sommaire et mesures générales de sécurité

    XIV Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Liste des abréviations

    Les concepts et abréviations suivants, caractéristiques duproduit, seront utilisés dans ce manuel :

    Concept Signification

    AS-Interface Actuator-Sensor-Interface

    Bloc de connexion Unité de base avec embases de distributeurs, plaques àgénérateur de vide, plaques de séparation, de réserve, à relais etd’extrémités.

    Câble CP Câble spécifique pour la connexion des différents modules CP

    CMA Commande manuelle auxiliaire

    Composants Concept regroupant les embases, les plaques d’extrémité, lesplaques à relais, les plaques de réserve, les plaques deséparation, les embases de distributeurs, les extensions dedistributeurs, les modules générateur de vide et les multipôlespneumatiques.

    Connecteur CPI Connecteur mâle ou femelle situé sur les modules CPI, permettantleur connexion par l’intermédiaire d’un câble de liaison CPI ou CP.

    Connexion AS-Interface Variante de terminal de distributeurs CPV équipée deraccordements de série permettant sa liaison au bus AS-Interface.

    Connexion DI Variante de terminal de distributeurs CPV équipée de connecteursmâles et femelles permettant sa liaison directe au bus de terrainet, selon le type, à d’autres modules CP.

    Connexion IC (connexion individuelle)

    Variante de terminal de distributeurs CPV pour laquelle chaquebobine de distributeur est raccordée séparément à l’aide d’uncâble CP spécial.

    Connexion MP (connexion multipôle)

    Variante de terminal de distributeurs CPV équipée d’unconnecteur Sub-D permettant le raccordement centralisé detoutes les bobines.

    CP Compact Performance

    CPV10CPV14CPV18

    Désignation des tailles des terminaux CPV :– avec embases de distributeurs Micro (CPV10)– avec embases de distributeurs Mini (CPV14)– avec embases de distributeurs Midi (CPV18)

  • Sommaire et mesures générales de sécurité

    XVFesto P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Concept Signification

    E/S Modules d’entrées/sorties

    Embase de distributeur Embase de distributeur monostable ou bistable.

    Embase électrique Plaque permettant la connexion multipôle, AS-Interface, DI ouCPI/CP

    Extension 5/3G Module avec deux clapets anti-retour pilotés. Sur les terminaux dedistributeurs CPV10/14, ce module ainsi que l’embase dedistributeur avec code d’ident. C permettent de réaliser la fonctionde distributeur “Distributeur 5/3 fermé en position médiane”.

    Modules CP Concept regroupant les différents modules capables de s’intégrersur un système CP

    Module générateur de vide Plaque avec générateur pour la formation de vide (avec ou sansimpulsion d’éjection)

    Multipôle pneumatique Embase comportant les communs du terminal de distributeurs(commun d’alimentation, d’échappement, raccords de sortie oude travail).

    Multipôle pour l’armoire decommande pneumatique

    Embase comportant les communs du terminal de distributeurs surune armoire électrique (commun d’alimentation, d’échappement,raccords de sortie ou de travail).

    Plaque à relais Plaque avec bobines de relais pour la commande de deux sorties àisolation galvanique.

    Plaque d’extrémité Embase située à l’extrémité droite ou gauche du terminal CPV etpossédant des canaux ou des raccordements pour l’alimentationet l’échappement de l’air comprimé.

    Plaque de réserve Plaque n’ayant pas la fonction de distributeur et occupant lesemplacements vides.

    Plaque de séparation Plaque permettant de séparer le terminal de distributeurs endeux/quatre zones de pression.

    Raccord CP Variante de terminal de distributeurs CPV équipée de connecteursmâles et femelles permettant sa liaison à un nœud de bus deterrain et à d’autres modules CP.

    Raccordement des tuyaux Raccordement des conduites (tuyaux) d’alimentation desterminaux de distributeurs CPV.

  • Sommaire et mesures générales de sécurité

    XVI Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Concept Signification

    Système CP Système complet composé de nœuds de bus de terrain et demodules CP

    Terminal de distributeurs CPV Terminal de distributeurs CPV (type 10) pour systèmes de bus deterrain ou à connexion IC, MP, DI ou AS-Interface

    Tab. 0/4 : Concepts et abréviations spécifiques aux produits

  • Présentation de système

    1-1Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Chapitre 1

    Présentation de système

  • 1. Présentation de système

    1-2 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Sommaire

    1. Présentation de système 1-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.1 Présentation des variantes 1-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    1.2 Description des composants 1-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • 1. Présentation de système

    1-3Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    1.1 Présentation des variantes

    Festo facilite vos travaux d’automatisation au niveau de lamachine par des terminaux de distributeurs. La structuremodulaire du système CP permet d’intégrer les terminaux dedistributeurs CP et les modules d’E/S de manière optimale àvotre machine ou votre installation.

    Grâce à sa construction compacte, le terminal de distributeurs CP peut être monté à proximité immédiate des actionneurs à commander. Les conduites d’air comprimé peuventêtre raccourcies. Les pertes de charge sont par conséquentminimisées et le temps de mise en pression et hors pressiondes conduites sous pression, réduit. Tous ces avantages sontobtenus grâce à l’utilisation de distributeurs qui, quoiquetrès compacts, ont un débit suffisant et permettent uneréduction des coûts.

  • 1. Présentation de système

    1-4 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Variantes de terminauxde�distributeurs CPV

    Les terminaux de distributeurs CPV sont disponibles avecles variantes de raccordements électriques suivantes :

    Connexion IC Connexion directe CP Connexion MP

    Connexion AS-Interface

    Connexion CPI/CP

    Fig. 1/1 : Variantes de terminaux de distributeurs CPV

    Terminal CPV à connexion IC

    Le terminal de distributeurs CPV à connexion IC est disponible avec un équipement de 2 à 8 embases de distributeurs(nombres impairs également). Le raccordement électriqueest réalisé sur chaque bobine individuellement.

    Terminal CPV à connexion MP

    Ce terminal CPV est disponible avec 4, 6 ou 8 embases dedistributeurs. Le raccordement électrique des bobines estcentralisé sur le connecteur multipôle.

    Terminal CPV à connexion CPI/CP

    Le terminal de distributeurs CPV à connexion CPI/CP estdisponible avec 4, 6 et 8 embases de distributeurs. Le raccordement au nœud de bus de terrain de niveau supérieurest réalisé par un câble CP spécifique, prêt à l’emploi.

  • 1. Présentation de système

    1-5Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Terminaux CPV à connexion DI

    Les terminaux de distributeurs CPV avec connexion directesont disponibles pour les systèmes de bus de terrainsuivants, dans les tailles CPV10/14/18 :

    – CANopen

    – DeviceNet

    – IP-Link (CPV10/14)

    – CC-Link

    – Interbus

    – PROFIBUS-DP, bus de terrain Festo , ABB CS 31, Klöckner-Moeller SUCOnet K

    Ces terminaux de distributeurs peuvent être raccordés directement au bus de terrain approprié. Selon le système de busde terrain, ces terminaux CPV comprennent 4 ou 8 embasesde distributeurs.

    Terminal de distributeursCPV avec raccordementCT200X/CT200pro

    Ce terminal de distributeurs CPV est une adaptation duterminal de distributeurs au module d’entrées et de sortiesET200X/ET200pro de Siemens :

    – 8 plaques de distributeurs/16 bobines

    – Taille CPV10 et CPV14

  • 1. Présentation de système

    1-6 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Terminal de distributeursCPV avec connexionAS-Interface

    Ce terminal CPV est raccordé au bus AS-Interface parl’intermédiaire d’un câble AS-Interface spécifique. Selon la variante, il est disponible avec 2, 4 ou 8 embasesde distributeurs et avec 4 variantes de raccordementélectrique :

    – avec un raccord d’alimentation auxiliaire pour la fonctiond’arrêt d’urgence,

    – avec un raccord d’alimentation auxiliaire et 4 ou 8 entrées(sauf pour les terminaux CPV18),

    – sans raccord d’alimentation auxiliaire,

    – sans raccord d’alimentation auxiliaire avec 4 ou 8 entrées(sauf pour les terminaux CPV18).

    Les terminaux de distributeurs CPV à connexion AS-Interfacepeuvent être équipés, au max. des embases de distributeurssuivantes :

    Embase de distributeur avec... ASI-2 (...-Z) ASI-4 (...Z)...ASI-4E4A (...-Z)

    ...ASI-8E8A-Z

    ...deux distributeurs 2/2 (monostables) 1 2 4

    ...deux distributeurs 3/2 (monostables) 1 2 4

    ...distributeur 5/2 (monostable) 2 4 8

    ...distributeur 5/2 (bistable) 1 2 4

    ...distributeur 5/3 1 2 –

    Tab. 1/1 : Nombre maximal des embases de distributeurs du terminal CPV à connexionAS-Interface

    Les terminaux de distributeurs CPV avec connexion AS-Interface et 4 ou 8 entrées disposent d’une dimension modulairede 4 ou 8 embases. Suivant le nombre d’embases de distributeurs les équipant, ces terminaux CPV sont complétés pardes plaques de réserve.

  • 1. Présentation de système

    1-7Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    1.2 Description des composants

    Tailles des terminaux de distributeurs CPV

    Les terminaux CPV sont disponibles dans les tailles suivantes :

    CPV10 10�mm Distributeurs Micro

    CPV14 14�mm Distributeurs Mini

    CPV18 18�mm Distributeurs Midi

    Tab. 1/2 : Tailles des terminaux de distributeurs CPV

  • 1. Présentation de système

    1-8 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Code d’identification

    A l’aide du code d’identification (I.C.), il est possible derechercher de quel module ou de quelle plaque est équipé leterminal CPV. Le code est imprimé sur la partie avant entre lesCMA 12 et 14.

    I.C. Composants pneumatiques

    Embases de distributeurs avec distributeurs 2/2

    D Deux distributeurs 2/2 monostables, fermés en position de repos

    DK Uniquement CPV10/14 : Deux distributeurs 2/2 (avec séparation de canal 1, 11), monostables, fermés en position de repos

    I Deux distributeurs 2/2, un ouvert en position de repos côté pilotage 14 et un fermé côtépilotage 12

    IK Uniquement CPV10/14 : Deux distributeurs 2/2 (avec séparation de canal 1, 11), un ouvert en position de repos côté pilotage 14 et un fermé côté pilotage 12

    Embases de distributeurs avec distributeurs 3/2

    C Deux distributeurs 3/2 monostables, fermés en position de repos

    CK Uniquement CPV10/14 : Deux distributeurs 3/2 (avec séparation de canal 1, 11), monostables, fermés en position de repos

    CY Deux distributeurs 3/2 (avec clapets antiretour des canaux 3 et 5), monostables, fermés enposition de repos, retour par ressort pneumatique

    H Deux distributeurs 3/2, un ouvert en position de repos côté pilotage 14 et un fermé côtépilotage 12

    HK Uniquement CPV10/14 : Deux distributeurs 3/2 (avec séparation de canal 1, 11), un ouvert en position de repos côté pilotage 14 et un fermé côté pilotage 12

    N Deux distributeurs 3/2, ouverts en position de repos

    NK Uniquement CPV10/14 : Deux distributeurs 3/2 (avec séparation de canal 1, 11), ouverts en position de repos

    Embases de distributeurs avec distributeurs 5/2

    F Distributeur 5/2 monostable, à commutation rapide

    J Distributeur 5/2, bistable

  • 1. Présentation de système

    1-9Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    I.C. Composants pneumatiques

    JK Uniquement CPV10/14 : Distributeur 5/2 (avec séparation de canal 1, 11), bistable

    M Distributeur 5/2, monostable

    MK Uniquement CPV10/14 : Distributeur 5/2 (avec séparation de canal 1, 11), monostable

    Embases de distributeurs avec distributeurs 5/3

    G CPV10/14 : Deux distributeurs 3/2, fermés en position de repos + extension 5/3GCPV18 : Distributeur 5/3 fermé en position médiane

    Modules générateur de vide

    A Sans impulsion d’éjection

    E Avec distributeur 2/2 pour impulsion d’éjection

    Plaques de séparation

    S Canal d’échappement (3/5) et canaux pour l’air comprimé (1, 11) fermés

    T Canaux pour l’air comprimé (1, 11) fermés

    Plaque de réserve

    L Plaque sans fonction de distributeur pour la réservation d’un emplacement

    Plaque à relais

    R Plaque avec deux relais à isolation galvanique

    Extensions

    P Limiteur de débit unidirectionnel réduisant l’alimentation en air comprimé

    Q Limiteur de débit unidirectionnel réduisant l’échappement de l’air comprimé

    V Limiteur de débit réglant l’impulsion d’éjection

    Tab. 1/3 : Codes d’identification des composants pneumatiques

    Pour plus d’informations concernant les embases de distributeurs et les modules générateur de vide, voir�l’annexe�B. D’importantes informations concernant le distributeur portant le code ident. CY figurent dans le paragraphe suivant.

  • 1. Présentation de système

    1-10 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Distributeur 3/2 (CY) avec fonction anti-retourintégrée

    Les distributeurs 2x3/2 sont équipés de clapets empêchantun retour des pressions dynamiques dans les canauxd’échappement 3 et 5 sur les entraînements raccordés audistributeur.

    Nota– En cas d’utilisation dans le cadre d’applications relevant

    de la sécurité, des mesures complémentaires sont nécessaires : par ex. en Europe les normes rassemblées sousla directive européenne sur les machines doivent êtrerespectées. Si des mesures visant à faire respecter lesexigences légales minimales prescrites ne sont pas misesen place, le produit ne pourra pas être considéré commeune pièce de sécurité de commande.

    – En cas d’utilisation d’une plaque de séparation entre lesembases de distributeurs (pour la création de zones depression), Festo recommande d’utiliser la plaque de séparation portant le code ident. S. Cette plaque de séparation sépare les canaux d’alimentation 1,11 et le canal d’échappement 3/5.

    – La pression dynamique dans le canal d’échappementpeut empêcher la commutation du distributeur. Le distributeur commute dès que la pression dynamique se relâche et lorsque le signal de pilotage subsiste.

    � Exploiter le terminal de distributeurs CPV équipé dedistributeurs portant le code ident. CY avec de l’air depilotage externe. Vous vous assurez ainsi que les clapetsanti-retour sont bien fermés même lorsque la pression deservice est coupée.

  • 1. Présentation de système

    1-11Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Extension 5/3G (seulement CPV10/14)

    L’extension de distributeur 5/3G comprend deux clapets anti-retour pilotés. Avec l’embase de distributeur avec codesd’ident. C et CY (deux distributeurs 2/3 fermés en position derepos), on obtient une fonction “distributeur 5/3 fermé enposition médiane”.

    Pour plus d’informations sur l’extension 5/3G, voir leparagraphe�2.4 sous “Montage des extensions” et leparagraphe 4.1 sous “Consignes générales”.

    Extension avec limiteur de débit ou limiteur de débitunidirectionnel

    Les extensions suivantes permettent d’adapter le terminal dedistributeurs CPV aux exigences d’une machine/installationprécise.

    Pour limiter le débit d’air d’alimentation ou d’échappementdes embases de distributeurs :

    – Limiteur de débit unidirectionnel réduisant l’alimentationen air comprimé (code d’ident. P)

    – Limiteur de débit unidirectionnel réduisant l’échappement de l’air comprimé (code d’ident. Q)

    Pour le réglage de l’impulsion d’éjection du modulegénérateur de vide (code d’ident. E) :

    – Limiteur de débit (code d’ident. V)

    Les extensions sont directement fixées sur les embases dedistributeurs. La combinaison des extensions précitées n’estpas prévue.

    Pour plus d’informations sur les extensions, voir leparagraphe�2.4 sous “Montage des extensions” et leparagraphe�4.1 sous “Consignes générales”.

  • 1. Présentation de système

    1-12 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Modules générateur de vide

    Les terminaux de distributeurs CPV peuvent être équipés demodules générateurs de vide pour produire une dépression.Les pièces de surface lisses et denses peuvent alors êtreaspirées.

    Le générateur de vide est disponible en deux variantes :

    – Module avec générateur de vide commutable(code�d’ident. A).

    – Module avec générateur de vide commutable et distributeur 2/2 supplémentaire pour produire une impulsiond’éjection (code d’ident. E).

    Pour plus d’informations concernant les modules générateurde vide, voir le paragraphe 3.4.2 sous “Modules générateursde vide”.

    Plaque de séparation

    Les plaques de séparation permettent de séparer lesterminaux de distributeurs CPV en 2 à 4 zones de pression.Les plaques de séparation sont disponibles en 2 versions :

    – Plaque de séparation avec canaux d’air compriméobturés (1 et 11).

    – Pour les terminaux CPV10/14 exclusivement : Plaque de séparation avec canal d’échappement obturé(3/5) et canaux d’air comprimé obturés (1 et 11).

    Embases de distributeurs avec séparation de canal

    Des zones de pression peuvent être créées sur les terminauxde distributeurs CPV10/14 également à l’aide d’embases dedistributeurs dotées d’une séparation de canal interne (coded’ident. CK, DK, HK, IK, JK, MK et NK). La séparation de canals’effectue dans les canaux pour l’air comprimé (1 et 11). 2 ou4 zones de pression peuvent ainsi être créées.

  • 1. Présentation de système

    1-13Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Plaque à relais

    Les terminaux CPV10/14 disposant d’une réduction ducourant de maintien peuvent être équipés de plaques àrelais. C’est le cas avec les terminaux de distributeurs CPV,dotés des connexions suivantes :

    – Connexion CPI/CP

    – Connexion directe CPV

    – Connexion AS-Interface (uniquement sur les terminaux CPV10)

    – Connexion IC (uniquement en association avec le connecteur NEBV-Z3WA2L-R-E-...-LE2-S1 (CPV10/14)

    – Connexion MP

    Chaque plaque à relais comprend deux relais destinés aupilotage de deux sorties à séparation galvanique.

  • 1. Présentation de système

    1-14 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Multipôle pneumatique

    Le multipôle pneumatique permet de centraliser les conduites d’alimentation et de sortie sur un commun. Le terminal dedistributeurs CPV10-...-VI est vissé au multipôle pneumatique, et l’espace entre les deux garni par des joints d’étanchéité. Le multipôle pneumatique permet la déconnexionrapide des conduites d’alimentation et de sortie pneumatiques du terminal CPV10-...-VI. Le multipôle pneumatique estdisponible dans les variantes suivantes :

    1. Sans talon : Cette variante pour le montage sur pattes ou panneau nedépasse pas les plaques d’extrémités. Les trous de fixation sont situés sur le côté raccordement du multipôlepneumatique (CPV10-VI-P...-M7).

    2. Avec talon : Dans cette variante destinée au montage sur panneau ousur pattes, le multipôle pneumatique dépasse desplaques d’extrémités. Les trous de fixation sont situés surle talon de façon à faciliter le montage. Deux troussupplémentaires traversant de façon transversale lemultipôle pneumatique (CPV10-VI-P...-M7-B) permettentégalement le montage par l’arrière du terminal dedistributeurs CPV10-VI...

    3. Pour l’installation dans une armoire de commande : Avec bague d’étanchéité et raccords d’alimentation(CPV10-VI-P...-M7-C).Avec bague d’étanchéité, mais sans raccordsd’alimentation (CPV10-VI-P...-M7-D).

  • 1. Présentation de système

    1-15Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Multipôle pneumatique sans talon Multipôle pneumatique avec talon

    1

    11

    2

    Multipôle pour l’armoire de commandepneumatique sans raccords d’alimentation

    Multipôle pour l’armoire de commandepneumatique avec raccordsd’alimentation

    3 3

    1

    2

    1

    1

    1

    1

    1 Trous de montage verticaux

    2 Trous de montage horizontaux

    3 Bague d’étanchéité

    Fig. 1/2 : Variantes du multipôle pneumatique ou du multipôle pour l’armoire decommande pneumatique

  • 1. Présentation de système

    1-16 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Le terminal de distributeurs CPV peut comprendre lescomposants suivants, selon la commande :

    Aperçu des composants

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    1 Embase électrique (uniquementterminaux CPV à connexion MP,AS-Interface ou CPI/CP)

    2 Plaque d’extrémité droite (pour lesdifférentes versions, voir paragr. B.2“Aperçu des plaques d’extrémités”)

    3 Plaque à relais (voir aussi la liste decompatibilité au paragraphe 5.3,Tab. 5/2)

    4 Plaque de réserve ou plaque deséparation (avec canaux pour l’aircomprimé 1 et 11 obturés et canald’échappement (3/5) ou uniquementles canaux pour l’air comprimé 1 et 11obturés)

    5 Embases de distributeurs équipées dedistributeurs monostables, bistablesou générateur de vide

    6 Plaque d’extrémité gauche (pour lesdifférentes versions, voir paragr. B.2“Aperçu des plaques d’extrémités”)

    Fig. 1/3 : Composants du terminal de distributeurs CPV

  • 1. Présentation de système

    1-17Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Composants supplémentaires du terminal dedistributeurs CPV

    En option, le terminal CPV peut être complété par lescomposants suivants :

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    1 Cache de la CMA et porte-étiquette,sans plaque à relais

    2 Multipôle pneumatique

    3 Extension (distributeur 5/3G(uniquement CPV10/14), limiteurde débit ou limiteur de débitunidirectionnel)

    4 Support pour montage sur rail duCPV10/14 ou du CPV18

    5 Support pour montage sur panneaudu CPV10/14 ou du CPV18

    6 Support pour montage sur panneaudu CPV10/14

    Fig. 1/4 : Composants supplémentaires du terminal de distributeurs CPV

  • 1. Présentation de système

    1-18 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Eléments de raccordement, de signalisation et decommande

    Le terminal de distributeurs CPV comporte les éléments deraccordement, de signalisation et de commande suivants :

    321 4

    5

    6

    77

    8

    6

    6

    1 Etiquettes de repérage pouremplacements de distributeurs

    2 Cache de la CMA et porte-étiquette

    3 Commande manuelle auxiliaire (sur chaque bobine de pilotage, àimpulsion ou à verrouillage)

    4 Fixation du cache de la CMA

    5 Clip de la CMA à impulsion

    6 Raccords d’alimentation (1, 11, 12/14),raccords d’échappement (3/5, 82/84) :sur les plaques d’extrémités de gaucheet/ou de droite pour les distrib. àraccordement individuel sur le multi-pôle pneum. pour les distrib. associés

    7 Raccords de travail (2, 4), sur chaquedistributeur

    8 Multipôle pneumatique

    Fig. 1/5 : Eléments de raccordement pneumatique, de signalisation et de commande duterminal de distributeurs CPV

    Pour obtenir des informations sur les éléments de raccordement électrique et de signalisation du terminal de distributeurs CPV à connexion directe, se reporter aux manuelsélectroniques correspondants.

  • 1. Présentation de système

    1-19Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Le terminal de distributeurs CPV à connexion IC comporte leséléments de raccordement électrique et de signalisationsuivants :

    1

    3

    4

    5

    6

    2

    1 Etiquettes de repérage (sur chaque connecteur)

    2 Connecteur prêt à l’emploi (un parbobine de pilotage), orientable à 180°

    3 LED jaunes, indicateur d’état du signalpour chaque bobine de pilotage (sur chaque connecteur)

    4 Borne de terre

    5 Fiches de la bobine de pilotage 14

    6 Fiches de la bobine de pilotage 12

    Fig. 1/6 : Eléments de raccordement électrique et de signalisation du terminal dedistributeurs CPV à connexion IC

  • 1. Présentation de système

    1-20 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Le terminal de distributeurs CPV à connexion MP comporteles éléments de raccordement électrique et de signalisationsuivants :

    1

    2

    3

    4

    1 Connecteur SUB-D multipôle (9 pôles pour les terminauxcomprenant 4 distributeurs, 25 pôlespour les terminaux comprenant 6 ou8�distributeurs)

    2 Etiquette

    3 LED jaune, indicateur d’état du signaldes bobines de pilotage

    4 Borne de terre

    Fig. 1/7 : Eléments de raccordement électrique et de signalisation du terminal dedistributeurs CPV à connexion MP

  • 1. Présentation de système

    1-21Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Le terminal de distributeurs CPV à connexion CPI/CPcomporte les éléments de raccordement électrique et designalisation suivants :

    ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    1 Câble CP entrant

    2 Câble CP sortant

    3 Etiquette

    4 LED jaunes, indicateurs d’état dusignal des relais

    5 LED jaunes, indicateurs d’état dusignal des bobines de pilotage

    6 Raccordements des sorties relaisavec�câble de raccordement

    7 Borne de terre

    8 LED vertes, indication d’état duconnecteur CP

    Fig. 1/8 : Eléments de raccordement électrique et de signalisation du terminal dedistributeurs CPV à connexion CPI/CP

  • 1. Présentation de système

    1-22 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Le terminal de distributeurs CPV à connexion AS-Interfacecomporte les éléments de raccordement électrique et designalisation suivants:

    ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

    ÎÎÎÎ

    ÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

    ÎÎÎÎÎÎÎÎÎ

    8

    7

    6

    5

    3

    21

    4

    9

    1 Embout de câble AS-Interface(seulement CPV...-GE-ASI-...-Z)

    2 Prise d’alimentation auxiliaire aveccâble noir (CPV...-GE-ASI-...-Zseulement)

    3 Câble de capteur avec connecteur(seulement CPV...-GE-ASI-...E...A-...)

    4 Etiquette

    5 LED jaunes, indicateurs d’état desbobines de pilotage

    6 Borne de terre

    7 LED BUS 1 (verte), LED BUS 2 (rouge) (uniquementCPV...-GE-ASI-...E...A-...)

    8 LED vertes, indicateurs d’état desentrées (uniquementCPV...-GE-ASI-...E...A-...)

    9 Connecteur de bus AS-Interface etcâble de bus jaune

    Fig. 1/9 : Eléments de raccordement électrique et de signalisation du terminal dedistributeurs CPV à connexion AS-Interface

  • Montage

    2-1Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Chapitre 2

    Montage

  • 2. Montage

    2-2 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Sommaire

    2. Montage 2-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.1 Consignes générales pour le montage et le démontage 2-3. . . . . . . . . . . . . . . .

    2.2 Terminal de distributeurs CPV à raccordement individuel 2-3. . . . . . . . . . . . . . .

    2.2.1 Montage sur panneau 2-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.2.2 Montage sur rail 2-8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.2.3 Montage sur pattes 2-10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.2.4 Montage en armoire 2-11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.2.5 Montage du terminal CPV sur périphérique SIMATIC ET200X 2-12. . . .

    2.2.6 Montage du terminal de distributeurs CPV sur le SIMATIC ET200pro 2-15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.3 Terminal CPV à multipôle pneumatique 2-16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.3.1 Montage du multipôle pneumatique 2-17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.3.2 Montage du terminal CPV sur le multipôle pneumatique 2-20. . . . . . . .

    2.4 Montage des extensions 2-22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.5 Montage du porte-étiquette 2-23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    2.6 Montage des caches pour commandes manuelles auxiliaires 2-24. . . . . . . . . . .

  • 2. Montage

    2-3Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    2.1 Consignes générales pour le montage et le démontage

    AvertissementDes mouvements incontrôlés des actionneurs reliés et desmouvements incontrôlés des tuyaux débranchés peuventcauser des dommages personnels et matériels.

    Avant toute intervention de montage, d’installation oude maintenance, couper :

    – l’alimentation pneumatique

    – l’alimentation en tension de service et en tension souscharge.

    NotaManipuler les modules et les composants du terminal dedistributeurs avec précaution. Porter une attention particulière aux points suivants :

    – Respecter les couples de serrage prescrits.

    – Eléments sensibles à l’électricité statique. Ne pas toucher les surfaces des contacts.

    2.2 Terminal de distributeurs CPV à raccordement individuel

    Variantes de montage

    Les variantes suivantes sont disponibles pour intégrer unterminal de distributeurs CPV à branchement individuel dansune installation ou sur une machine :

    – montage sur panneau

    – montage sur rail

    – montage sur pattes

    – montage en armoire.

  • 2. Montage

    2-4 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    NotaLorsque, en cours de fonctionnement, des vibrationsapparaissent qui dépassent les valeurs suivantes :

    – 0,15 mm d’amplitude entre 10 … 58 Hz ;

    – 2 g d’accélération entre 58 … 150 Hz ;

    recourir pour les terminaux CPV14 ou CPV18 au montagesur panneau ou sur pattes.

    2.2.1 Montage sur panneau

    Pour le montage sur panneau du terminal de distributeursCPV, il est nécessaire d’utiliser le kit approprié au type demontage. Le tableau suivant en donne un aperçu :

    Type de montage

    Par l’arrière Par le haut (uniquement pour les CPV10/14 avec raccord IC)

    Kits de montage (composés de 2 profilés et de 4 vis auto-taraudeuses).Voir le catalogue Festo } www.festo.com

    Tab. 2/1 : Profilés de fixation pour le montage sur panneau

  • 2. Montage

    2-5Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Pour le montage par l’arrière des terminaux CPV10/14 àconnexion directe pour Interbus-Loop (type CPV...-GE-IL-...)ou à connexion AS-Interface avec entrées/sorties(type�CPV...-GE-ASI...E/...A), il existe un kit de montagespécial qui n’est pas présenté dans ce manuel.

    Procéder de la manière suivante :

    � S’assurer que l’emplacement est en mesure de supporterle poids du terminal CPV.

    � Visser les profilés de fixation sur les plaques d’extrémitésgauche et droite (voir Fig. 2/1). Utiliser pour cela les visauto-taraudeuses fournies (voir tableau). En cas demontage “par l’arrière” des terminaux CPV10/14, vérifierque les douilles de positionnement des profilés de fixation s’engagent dans l’encoche prévue sur les plaquesd’extrémités.

    Terminal dedistributeurs

    Type de montage : Par l’arrière Type de montage : Par le haut

    vis auto-taraudeuse

    couple de serrage vis auto-taraudeuse

    couple de serrage

    CPV10/14 M4 x 10 1,5 Nm M3 x 18 1,5 Nm ± 0,2 Nm

    CPV18 M5 x 10 4�Nm – –

    Tab. 2/2 : Montage sur panneau, couples de serrage

  • 2. Montage

    2-6 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Type de montage : Par l’arrière Type de montage : Par le haut

    ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ

    1

    2

    3

    4

    1

    1

    2

    2

    1

    1

    2

    2

    1 Vis M4 (CPV10/14) ou M5 (CPV18)pour montage sur panneau

    2 Vis auto-taraudeuse supplémentairepour terminaux CPV18

    3 Vis auto-taraudeuses pour la fixationdes profilés sur le terminal CPV

    4 Douille de positionnement (uniquement CPV10/14)

    1 Trou 5,5 mm pour montage surpanneau

    2 Vis auto-taraudeuses pour la fixationdes profilés sur le terminal CPV

    Fig. 2/1 : Montage sur panneau du terminal CPV

    � Laisser un dégagement suffisant pour raccorder lescâbles et les tuyaux d’alimentation. En cas de montage“par le haut”, prévoir pour les branchements électriquesune cale d’espacement ou une découpe appropriée de laparoi.

  • 2. Montage

    2-7Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    NotaLes dimensions des trous prévus pour la fixation parl’arrière du terminal CPV (Tab. 2/3) ne conviennent paspour les terminaux CPV10/14 à connexion directe pourInterbus-Loop (type CPV...-GE-IL-...) ou à connexion AS-Interface avec entrées/sorties (type�CPV...-GE-ASI...E/...A).

    1 Possibilités defixation

    1

    Fig. 2/2 : Trous de fixation pour le montage par l’arrière

    Percer 4 trous de fixation ou de taraudage dans la surface defixation (voir tableau).

    Terminal dedistributeurs

    Type de montage : Par l’arrière Type de montage : Par le haut

    diamètre du troude fixation

    trou taraudé pour diamètre du troude fixation

    trou taraudé pour

    CPV10/14 4,5 mm Vis M4 5,5 mm Vis M5

    CPV18 5,5 mm Vis M5 – –

    Tab. 2/3 : Trous pour le montage sur panneau

    � Fixer ensuite le terminal de distributeurs CPV au panneauà l’aide de quatre vis M4 ou M5 de longueur suffisante.

  • 2. Montage

    2-8 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    2.2.2 Montage sur rail

    Utiliser pour le montage sur rail du terminal de distributeursCPV les kits de montage spéciaux (voir catalogue Festo}�www.festo.com):Ces deux kits de montage se composent de 2 montants, 2 ou4 vis auto-taraudeuses M4x10 (CPV10/14) ou M5x10 (CPV18)et de 2 vis M4x10 avec brides de serrage à ressort.

    Procéder de la manière suivante :

    � S’assurer que l’emplacement est en mesure de supporterle poids du terminal CPV.

    � Installer le rail suivant :

    Rail pour terminal CPV10/14 Rail pour terminal CPV18

    Support rail DIN 50022 – 35 x 7,5(Largeur 35 mm, Hauteur 7,5 mm)

    Support rail DIN 50022 – 35 x 15 mm (Largeur 35 mm,Hauteur 7,5 mm)

    Tab. 2/4 : Rails de montage

    � Laisser un dégagement suffisant pour raccorder lesconduits et les câbles d’alimentation ou prendre encompte un espace de montage plus important pour lesterminaux CPV avec silencieux plat.

    � Fixer le rail sur le support tous les 100 mm env.

    � Visser les 2 montants sur les plaques d’extrémités à l’aidedes vis auto-taraudeuses fournies, comme indiqué sur lafigure suivante. Pour les terminaux CPV10/14, vérifierque les douilles de positionnement des montants s’engagent dans l’encoche prévue sur le terminal CPV.

  • 2. Montage

    2-9Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Terminal dedistributeurs CPV

    Vis auto-taraudeuse

    Couple deserrage

    CPV10/14 M4x10 1,5 Nm

    CPV18 M5x10 4 Nm

    Tab. 2/5 : Adaptateur pour rail, couples de serrage

    1 Pour chaqueplaque d’ex-trémité, une visM4x10 (CPV10),deux vis M4x10(CPV14) ouM5x10 (CPV18)

    2 Rail

    3 Douille depositionnement(uniquementCPV10/14)

    4 Bride de serragesur rail

    1

    2

    3

    4

    Fig. 2/3 : Montage du terminal sur rail

    � Accrocher le terminal CPV sur le rail. Empêcher lebasculement ou le glissement du terminal en serrant labride de serrage sur le rail.

  • 2. Montage

    2-10 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    2.2.3 Montage sur pattes

    Utiliser pour le montage sur pattes du terminal de distributeurs CPV (montage dans le plan de pose des orifices de raccordement 2 et 4) les vis de fixation suivantes :– 4 vis à six pans creux M4x45 (CPV10)– 4 vis à six pans creux M4x50 (CPV14)– 4 vis à six pans creux M6x65 (CPV18)

    Procéder de la manière suivante :

    � Préparer le support. Confectionner si nécessaire uneéquerre de fixation adéquate. Les emplacements destrous de fixation du terminal CPV sont indiqués sur lafigure suivante.

    1 Trous de fixation

    1 1

    Fig. 2/4 : Trous de fixation pour le montage sur pattes

  • 2. Montage

    2-11Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    � Laisser un dégagement suffisant pour raccorder lesconduits et les câbles d’alimentation ou prendre encompte un espace de montage plus important pour lesterminaux CPV avec silencieux plat.

    � En cas de terminal CPV à connexion IC :Introduire les 4 vis à six pans creux fournies dans lestrous prévus à cet effet sur les plaques d’extrémitésgauche et droite (voir figure).

    1 Vis à six panscreux M4 x 45 ouM4 x 50 ou M6 x 65

    2 Plaquesd’extrémités

    3 Equerre defixation

    11

    2

    2

    3

    Fig. 2/5 : Emplacement des vis de fixation

    � Visser le terminal de distributeurs CPV sur sa face d’appuiou sur une équerre de fixation.

    2.2.4 Montage en armoire

    Voir paragraphe 2.2.3.

  • 2. Montage

    2-12 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    2.2.5 Montage du terminal CPV sur périphérique SIMATIC ET200X

    Pour obtenir des informations sur le périphérique décentralisé ET200X, consulter le manuel correspondant de la sociétéSIEMENS�AG.

    Un terminal de distributeurs CPV avec :

    � connexion IC,

    � 8 embases de distributeurs,

    � fixés à l’aide du kit de montage CPV...-VI-BG-ET200X,

    � et du joint plat correspondant.

    peut être installé sur un module d’interfaces pneumatiquesEM 148-P-DO 16 x P/CPV... pour le périphérique décentraliséET200X.

    Une LED spécifique située sur le module d’interfacespneumatiques indique l’état de commutation des bobines dudistributeur.

  • 2. Montage

    2-13Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Montage

    Procéder de la manière suivante :

    1. Le terminal de distributeurs CPV est fourni avec les fixations montées au préalable. S’assurer que le joint plat estplacé correctement sur les languettes de raccordement etle pion de centrage qui se trouve entre elles (voir�Fig. 2/6).

    2. Tracer les emplacements des 4 trous pour les vis defixation sur le support.Conseil : pour cela, plaquer le module d’interfacespneumatiques contre le support et marquer les positionsdes trous. Percer les 4 trous de fixation pour les vis M5.

    1 Fixation

    2 Languette deraccordementavec pion decentrage

    1 2

    Fig. 2/6 : Préparation pour le montage sur périphérique SIMATIC ET200X

    3. Placer le terminal avec précaution et dans l’axe sur lemodule d’interfaces pneumatiques :– engager les pions de centrage dans les trous

    appropriés,– ne pas déformer les languettes de raccordement. Fixer le terminal de distributeurs et le module d’interfacespneumatiques à l’aide de 4 vis sur le support(voir�Fig. 2/7).

  • 2. Montage

    2-14 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    1 Vis M5, longueurmin. 60 mm(ISO�1207/ ISO�1580 – DIN�84ou DIN 912)

    2 Pions de centrage

    1

    2

    2

    Fig. 2/7 : Montage du terminal CPV sur périphérique Siemens SIMATIC ET200X

    NotaPour démonter le terminal CPV du module d’interfacespneumatiques�:

    � Tirer le terminal CPV vers le haut avec précaution etdans l’axe.

    Pour remettre en place le terminal CPV sur le moduled’interfaces pneumatiques :

    � Sur les terminaux CPV suivants, utilisés dans unenvironnement salissant, remplacer le joint plat :

    – type CPV10-GE-8– type CPV14-GE-8

  • 2. Montage

    2-15Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    2.2.6 Montage du terminal de distributeurs CPV sur le SIMATIC ET200pro

    Un terminal de distributeurs CPV avec :

    � connexion IC,

    � 8 embases de distributeurs,

    � et le joint plat correspondant

    peuvent être montés sur le module d’interface pneumatiqueSIEMENS 16 DO CC24 V CPV... pour le périphérique décentralisé ET200pro.

    Pour les consignes de montage du terminal de distributeursCPV sur le périphérique décentralisé ET200pro, se reporterau manuel correspondant de la société SIEMENS AG.

  • 2. Montage

    2-16 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    2.3 Terminal CPV à multipôle pneumatique

    Seuls les terminaux de distributeurs CPV équipés des plaques d’extrémités adéquates peuvent être installés sur desmultipôles pneumatiques. Modifier les plaques d’extrémitésdes terminaux de distributeurs CPV destinées au raccordement individuel pour pouvoir les monter sur des multipôlespneumatiques. Monter à cette fin les plaques d’extrémitésadéquates (voir paragraphe 5.5 “Transformation plaquesd’extrémités” et paragraphe B.2 “Aperçu des plaques d’extrémités”).

    Le multipôle pneumatique est disponible dans les variantessuivantes (voir chapitre 1 “Présentaion de système”,Fig. 1/2)�:

    1. sans talon

    2. avec talon

    3. pour l’installation dans une armoire de commande.

    Pour les terminaux CPV avec silencieux plat montés sur unmultipôle pneumatique avec talon, seul un montage surpanneau est possible. Utiliser à cet effet les trous traversantle multipôle pneumatique. Les trous de montage traversantverticalement le multipôle pneumatique sont couverts par lessilencieux plats.

  • 2. Montage

    2-17Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    2.3.1 Montage du multipôle pneumatique

    S’assurer que l’emplacement est en mesure de supporter lepoids du multipôle pneumatique auquel s’ajoute celui duterminal de distributeurs CPV. Laisser un dégagement suffisant pour raccorder les conduits et les câbles d’alimentationou prendre en compte un espace de montage plus importantpour les terminaux CPV avec silencieux plat.

    Montage du multipôle pneumatique (par la face de raccordement)

    Pour monter le multipôle pneumatique par la face deraccordement sur l’emplacement, procéder comme suit :

    � Découper un évidement dans le support.

    � Percer quatre trous de montage sur le support (pour lediamètre, voir Tab. 2/6). Emplacement de ces trous(voir�Tab. 2/7).

    � Visser sur le support le multipôle pneumatique à l’aide de4 vis de longueur appropriée (voir tableau).

    Multipôle pneumatique (sans talon)

    Multipôle pneumatique(avec talon)

    CPV10/14 CPV18 CPV10/14/18

    4,5 mm 5,5 mm 6,5 mm

    M4 M5 M6

    Tab. 2/6 : Diamètre des trous de fixation et tailles des vis

  • 2. Montage

    2-18 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    CPV10/14 CPV18

    sans talon :

    1 1 1 1

    avec talon :

    1 11 1

    Tab. 2/7 : Emplacement des trous pour le multipôle pneumatique

  • 2. Montage

    2-19Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Montage du multipôle pneumatique (par l’arrière)

    Pour monter le multipôle pneumatique (avec talon) parl’arrière sur le support, procéder comme suit :

    � Percer 2 trous de fixation pour les vis M6 dans le support.Pour les emplacements et les espacements de ces trous,voir tableau.

    1

    Cote 1

    Nombred’emplacements

    CPV10 CPV14 CPV18

    2 62 mm 80 mm 107 mm

    4 82 mm 108 mm 143 mm

    6 102mm 136 mm 179 mm

    8 122 mm 164 mm 215 mm

    Tab. 2/8 : Dimensions des trous pour le montage par l’arrière

    � Visser sur le support le multipôle pneumatique à l’aide dedeux vis M6 de longueur appropriée.

  • 2. Montage

    2-20 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    2.3.2 Montage du terminal CPV sur le multipôle pneumatique

    Procéder de la manière suivante :

    � Dans le cas de terminaux de distributeurs CPV àconnexion IC, engager les vis à six pans creux fourniesdans les trous de fixation prévus à cet effet. Dans le casde terminaux CPV à connexion MP, AS-Interface, DI ouCPI/CP, les vis à six pans creux se trouvent déjà dans lestrous de fixation, sous l’embase électrique, afin d’éviterqu’elles se perdent.

    � Mettre en place les joints d’étanchéité triples ou quadruples des communs d’alimentation dans les logementsprévus sur les plaques d’extrémités droite et gauche.

    � Mettre en place avec précaution les deux joints d’étanchéité dans les taraudages des orifices de raccordement.

    � Fixer le terminal CPV sur le multipôle à l’aide des 4 vis àsix pans creux. Serrer les vis en diagonale au couple de2�Nm (CPV10/14) ou 4 Nm (CPV18).

    1 Joint triple pourraccords de laplaque d’ex-trémité gauche

    2 2 joints parembase de distrib.pour les orificesde raccordement

    3 Joint quadruplepour raccords dela plaqued’extrémité droite

    4 Vis de fixation àsix pans creuxpour le multipôlepneumatique

    1

    2

    4 3

    Fig. 2/8 : Montage du terminal CPV sur le multipôle pneumatique

  • 2. Montage

    2-21Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Pour les consignes de montage du terminal de distributeursCPV sur le multipôle pour armoire de commandepneumatique, se reporter aux instructions de montagesuivantes :

    1. CPV10-VI-P… – pour le terminal de distributeurs CPV10

    2. CPV14-VI-P… – pour le terminal de distributeurs CPV14.

  • 2. Montage

    2-22 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    2.4 Montage des extensions

    Nota– En cas d’utilisation du multipôle pneumatique avec

    talon, les embases de distributeurs ne peuvent êtreéquipées d’extensions.

    – L’extension 5/3G est conçue pour une utilisation avecune pression de travail donnée pour chaque embase dedistributeur. Elle ne doit donc pas être utilisée avec deuxpressions (pressions différentes aux raccords 1 et 11).

    – Si d’autres embases de distributeurs sur le terminal CPVsont utilisés avec deux pressions, l’embase de distributeur équipée de l’extension 5/3G doit être séparée ducanal pour l’air comprimé 1 et 11 par une plaque deséparation.

    – L’extension 5/3G ne peut pas être montée en association avec le multipôle pour armoire de commandepneumatique CPV10-VI-P...-C ou CPV10-VI-P...-D.

    Procéder de la manière suivante :

    � Mettre en place les joints fournis dans les logements del’extension correspondante.

    � Fixer l’extension à l’aide des vis fournies au couple de0,8�Nm (CPV10) ou 1,2 Nm (CPV14).

    � Raccorder les conduites de sortie comme décrit au paragraphe 3.4.2 sous “Raccordement des conduites d’alimentation et de sortie”.

    � Tenir compte du fait que les extensions avec limiteur dedébit ou limiteur de débit unidirectionnel (code ident. P, Qet V) nécessitent une pression de 0,5 bar minimum.

  • 2. Montage

    2-23Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    2.5 Montage du porte-étiquette

    Pour pouvoir monter les étiquettes des distributeurs, leterminal CPV doit être équipé d’un porte-étiquette. Celui-ciévite par ailleurs un actionnement intempestif des CMA. Il est monté sur la face avant au-dessus des CMA.

    Le porte-étiquette ne peut pas être monté sur les terminauxCPV équipés de plaques à relais.

    Procéder de la manière suivante :

    � Emboîter le porte-étiquette dans les encoches situées surles plaques d’extrémités gauche et droite (voir figure).

    � Encliqueter les étiquettes dans les rainures du porte-étiquette (voir figure).

    1

    2

    1 Etiquettes pour distributeurs

    2 Porte-étiquette

    Fig. 2/9 : Montage du porte-étiquette

  • 2. Montage

    2-24 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    2.6 Montage des caches pour commandes manuelles auxiliaires

    Pour éviter un actionnement intempestif des CMA, cesdernières peuvent chacune être pourvues de caches.

    Les caches des commandes manuelles auxiliaires sont prévuspour un montage unique. Ne monter les caches que lorsquevous n’avez plus besoin des CMA (par ex. après avoir testéles distributeurs à l’aide des CMA).

    Procéder de la manière suivante :

    � Encliqueter les caches dans les rainures de guidage descommandes manuelles auxiliaires (voir Fig. 2/10).

    Si votre terminal de distributeurs CPV est équipé decommandes manuelles auxiliaires à impulsion, les clipsde verrouillage doivent être retirés avant de monter lescaches (voir paragraphe 5.4, Fig. 5/6).

    1

    2

    1

    1 Rainures de guidage de la commande manuelleauxiliaire

    2 Cache de la commande manuelle auxiliaire

    Fig. 2/10 : Montage des caches pour commandes manuellesauxiliaires

  • Installation

    3-1Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Chapitre 3

    Installation

  • 3. Installation

    3-2 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Sommaire

    3. Installation 3-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.1 Conditionnement de l’air comprimé 3-3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.1.1 Fonctionnement avec air comprimé non lubrifié 3-3. . . . . . . . . . . . . . .

    3.1.2 Fonctionnement avec air comprimé lubrifié 3-4. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.2 Consignes générales pour l’installation 3-6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.3 Pose des tuyaux 3-7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.4 Connexion du terminal de distributeurs CPV 3-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.4.1 Alimentation en air de pilotage 3-9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    3.4.2 Raccordement des conduites d’alimentation et de sortie 3-12. . . . . . .

    3.4.3 Raccordement des câbles électriques 3-18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

  • 3. Installation

    3-3Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    3.1 Conditionnement de l’air comprimé

    AttentionL’utilisation d’air comprimé sale ou lubrifié de manièreincorrecte réduit la durée de vie du terminal de distributeurs.

    3.1.1 Fonctionnement avec air comprimé non lubrifié

    AttentionUne teneur en huile résiduelle trop importante dans l’aircomprimé réduit la durée de vie du terminal de distributeurs.

    – Lors de l’utilisation d’huiles bio (huiles à base d’esterssynthétiques ou natifs, par ex. ester de méthyle del’huile de colza), la teneur max. en résidus d’huile de0,1�mg/m3 ne doit pas être dépassée (voir ISO 8573-1classe 2).

    – En cas d’utilisation d’huiles minérales (par ex. huilesHLP selon DIN 51524 partie 1 à 3) ou d’huiles correspondantes à base de polyalphaoléfines (PAO), la teneuren huile résiduelle ne doit pas excéder 5 mg/m3 max.(voir ISO 8573-1 classe 4).

    On évite ainsi des dysfonctionnements des distributeurs.

    Une teneur supérieure en huile résiduelle n’est pas admissible, indépendamment de l’huile du compresseur, sous peinede voir le lubrifiant de base se “délaver” avec le temps.

  • 3. Installation

    3-4 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    3.1.2 Fonctionnement avec air comprimé lubrifié

    Utiliser dans la mesure du possible de l’air comprimé nonlubrifié. Vous contribuez ainsi à la protection de l’environnement. Les distributeurs et actionneurs pneumatiques deFesto sont conçus de telle sorte qu’ils ne nécessitent aucunelubrification supplémentaire en cas d’utilisation conforme àl’usage prévu tout en ayant une longévité importante.

    AttentionLe fonctionnement avec de l’air comprimé lubrifié entraînele “lavage” du graissage à vie nécessaire au fonctionnement sans huile.

    Se conformer aux remarques suivantes s’il n’est pas possiblede renoncer à l’air comprimé lubrifié. L’air comprimé préparé en aval du compresseur doit correspondre en qualité à l’air comprimé non lubrifié. Eviter, dans lamesure du possible, d’exploiter l’ensemble de l’installationavec de l’air comprimé lubrifié. Dans la mesure du possible,installer toujours les lubrificateurs directement en amont del’actionneur consommateur.

    AttentionUne huile d’appoint inadaptée ainsi qu’une teneur en huilerésiduelle trop importante dans l’air comprimé réduit ladurée de vie du terminal de distributeurs.

    – Utiliser l’huile spéciale OFSW-32 de Festo ou les huilesalternatives mentionnées dans le catalogue Festo (selonDIN 51524-HLP32, viscosité de base 32 CST à 40 °C).

    – La lubrification d’appoint ne doit pas dépasser25�mg/m3 (ISO 8573-1 classe 5).

    – Contrôler que le réglage du lubrificateur est correct(voir�paragraphe suivant).

    On évite ainsi des dysfonctionnements des distributeurs.

  • 3. Installation

    3-5Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Réglage du lubrificateur La machine étant en marche, (état de fonctionnement type)0,2 à max. 1 goutte/min. ou 0,5 à 5 gouttes/1000 l d’air.

    Contrôle du réglage La méthode décrite ci-après indique la manière dont on peutvérifier le réglage du lubrificateur.

    Procéder de la manière suivante :

    � Contrôler deux fois par semaine le niveau de condensatou le réglage du lubrificateur sur les unités de conditionnement.

    1. Déterminer l’actionneur le plus éloigné du lubrificateur.

    2. Déterminer quel terminal de distributeurs pilote cetactionneur.

    3. Retirer, lorsqu’il est présent, le silencieux sur le raccord3/5.

    4. Placer un morceau de carton blanc à 10 cm de l’orificed’échappement.

    5. Faire fonctionner l’installation pendant un certain temps.

    – Le carton ne doit présenter qu’une coloration légèrement jaune. La présence de gouttes d’huile est unepreuve évidente d’un excès de lubrification.

    La coloration ou l’état du silencieux d’échappement est unautre indice d’excédent d’huile. Une nette coloration jaune dela cartouche filtrante ou la présence de gouttes d’huile sur lesilencieux indiquent un réglage trop fort des lubrificateurs.

  • 3. Installation

    3-6 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    3.2 Consignes générales pour l’installation

    AvertissementDes mouvements incontrôlés des actionneurs reliés et desmouvements incontrôlés des tuyaux débranchés peuventcauser des dommages personnels et matériels.

    Avant toute intervention de montage, d’installation ou demaintenance, couper :

    – l’alimentation pneumatique

    – l’alimentation en tension de service et en tension souscharge.

    NotaSi les exigences UL doivent être satisfaites dans le cadrede votre exploitation, respecter les consignes suivantes :

    – Vous trouverez les directives relatives au respect de lacertification UL séparément dans la documentation spéciale spécifique à l’UL. Les caractéristiques techniquescontenues dans ce manuel s’appliquent en priorité.

    – Les caractéristiques techniques fournies dans laprésente documentation peuvent présenter des valeursdivergentes.

    Tenir compte des faits suivants :Les composants des terminaux de distributeurs contiennentdes éléments sensibles aux charges électrostatiques. En casde contact avec ces composants au niveau des points de raccordement et en cas de non-respect des prescriptions demanipulation pour composants sensibles aux charges électrostatiques, certains composants risquent d’être détruits.

  • 3. Installation

    3-7Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    3.3 Pose des tuyaux

    L’utilisation de raccords coudés ou de répartiteurs multiplesréduit généralement le débit d’air.

    Raccordement Procéder de la manière suivante :

    1. Pousser le tuyau jusqu’en butée dans ou sur le raccord àvis pour tuyau.

    2. Serrer la vis de serrage 1 ou, le cas échéant, tirer labague de serrage 2 au-dessus du raccord pour tuyau.

    3. Obturer les raccords non utilisés avec des bouchons 3.

    4. Mettre en faisceau les tuyaux posés pour un meilleuraperçu de l’installation à l’aide :– D’une attache pour tuyaux ou – D’une barrette de fixation de tuyaux

    1

    2

    3

    Fig. 3/1 : Montage du raccordement

  • 3. Installation

    3-8 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Débranchement Procéder de la manière suivante :

    AvertissementLes tuyaux sous pression peuvent effectuer des mouvements incontrôlés lors du démontage et occasionner desblessures. Procéder d’abord aux étapes suivantes, avantde débrancher les tuyaux pneumatiques sur le terminal dedistributeurs CPV :

    � Couper l’alimentation en air comprimé.

    � Veiller à ce que tous les tuyaux pneumatiques soienthors pression.

    � Mettre hors pression tous les actionneurs pilotés pardes distributeurs fermés en position de repos oumédiane.

    1. Repérer les différents tuyaux pneumatiques.

    2. Desserrer la vis de serrage 1 du raccord vissé ourepousser la bague de serrage du raccord vissé 2 par ex. à l’aide de l’outil de démontage QSO de Festo.

    3. Retirer le flexible du raccord à visser.

    1

    2

    Fig. 3/2 : Démontage du raccordement

  • 3. Installation

    3-9Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    3.4 Connexion du terminal de distributeurs CPV

    Pour obtenir les meilleures performances qui soient, il estrecommandé de brancher l’alimentation en air comprimé et,si nécessaire, l’échappement des deux côtés du terminal CPV(jeu de plaques d’extrémités, voir paragraphe B.2 “Aperçudes plaques d’extrémités”) :

    – en cas d’utilisation de vérins de volume important àgrande vitesse,

    – si plusieurs distributeurs sont alimentés simultanément.

    Nota� Terminal CPV comportant deux zones de pression :

    Distribuer les pressions d’alimentation sur chaqueplaque d’extrémité ou à chaque extrémité du multipôlepneumatique.

    3.4.1 Alimentation en air de pilotage

    Attention– Faire fonctionner le terminal de distributeurs CPV si

    possible avec de l’air de pilotage non lubrifié (raccords12/14). Dans le cas contraire, respecter les consignesdu paragraphe 3.1.2 “Fonctionnement avec aircomprimé lubrifié”.

    – Pour les terminaux de distributeurs CPV dont l’air depilotage est dérivé en interne, la remarque ci-dessuss’applique aussi à l’air comprimé d’alimentation(raccord 1/11).

    Sur les terminaux de distributeurs CPV avec deux zones depression et air de pilotage dérivé en interne :

    – En raison de l’air de pilotage dérivé en interne dans laplaque d’extrémité droite, la pression dans la zone depression droite doit être située entre 3 et 8 bar.

  • 3. Installation

    3-10 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Selon les plaques d’extrémités installées, le terminal dedistributeurs CPV peut fonctionner avec un air de pilotageinterne ou externe. Le type de plaques d’extrémités montéessur un terminal CPV est indiqué sur les bons de commandeou dans le Tab. B/6 en paragraphe B.2.

    Nota� Exploiter le terminal de distributeurs CPV équipé de

    distributeurs dotés du code d’identification CY avec del’air de pilotage externe. Vous vous assurez ainsi que lesclapets antiretour sont bien fermés même lorsque lapression de service est coupée.

    Alimentation en air de pilotage interne

    Si la pression d’alimentation du terminal de distributeurs CPVest située entre 3 et 8 bar, il est possible de faire fonctionnerle terminal avec l’air de pilotage dérivé en interne. L’air depilotage est obtenu par dérivation dans la plaque d’extrémitédroite ou gauche sur le raccord 1 ou 11.

    NotaSi le terminal CPV utilise l’air de pilotage interne :

    � obturer le raccord 12/14 par un bouchon.

    Alimentation en air de pilotage externe

    Si la pression d’alimentation du terminal de distributeurs CPVest située en dehors d’une plage comprise entre 3 et 8 bar, ilfaut faire fonctionner le terminal avec l’air de pilotage externe. Dans ce cas, l’air de pilotage est amené de l’extérieursur le raccord 12/14 du terminal CPV. Plaques d’extrémitéspour l’alimentation du terminal CPV en air de pilotage externe, voir paragraphe B.2 “Aperçu des plaques d’extrémités”.

  • 3. Installation

    3-11Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Nota� Utiliser l’air de pilotage externe régulé (3 à 8 bar). Cela

    améliore la sécurité et la fiabilité de fonctionnement duterminal CPV.

    � Veiller à ce que toutes les embases de distributeurs duterminal CPV soient alimentées en air de pilotage externe régulé via des collecteurs sur un seul point. Celaest valable également lorsque le terminal CPV comporteplusieurs zones de pression (voir figure).

    1 Plaque deséparation

    2 Bouchon

    3 Zone de pression 2

    4 Zone de pression 1

    ÓÓÓÓÎÎÎÎ

    ÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ

    ÓÓÓÓÓÓÓÓ

    1

    2

    34

    Fig. 3/3 : Alimentation en air de pilotage

  • 3. Installation

    3-12 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    3.4.2 Raccordement des conduites d’alimentation et de sortie

    Nota� Raccords non utilisés : Obturer pour le bon fonctionne

    ment les raccords non nécessaires avec des bouchons(voir annexe B).

    � Embases de distributeurs non utilisées : Obturer lesorifices de raccordement 2 et 4 avec des bouchons.

    � Embases de distributeurs avec code d’ident. C (deux distributeurs 3/2 fermés en position de repos) : L’extension 5/3G permet avec l’embase de distributeurCPV10/14 de réaliser la fonction “fermé en positionmédiane”. Cette extension est montée sur la face deraccordement de l’embase de distributeur en question(voir paragraphe 2.4 “Montage des extensions”).

    � Selon l’outillage, respecter l’ordre des opérationsci-dessous en raccordant les sorties :

    – Lorsque les raccords comportent six pans creux, l’ordredes opérations est indifférent.

    – Lorsque les raccords comportent six pans : procéder auserrage de gauche à droite (passage de la clé).

  • 3. Installation

    3-13Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Installer les raccords à visser ou les silencieux conformémentau tableau ci-dessous. Mettre ensuite les tuyaux en place.

    Multipôle pneumatique Terminal de distributeurs CPV

    1

    3/5

    11

    2

    4

    11

    82/84

    12/14

    1

    2

    4

    11 12/14

    3/5

    1

    82/84

    Numéro duraccordISO�5599

    Conduite Taille du raccord ISO 228, indications entre parenthèsespour multipôle pneu. avec talon

    Raccord

    CPV10 CPV14 CPV18

    1 ou 11 Air comprimé/vide G1/8 G1/4 G3/8 Raccord fileté sur lesplaques d’extrémitésou sur le multipôlepneumatique

    2 ou 4 Air de travail/vide M7G1/8

    G1/8 G1/4 Raccord fileté

    3/5 Air d’échappementdes plaquesd’extrémitésdroite/gaucheMultipôle pneu.,

    G3/8

    G1/4

    G1/2

    G3/8

    G1/2

    G1/2

    Raccord fileté– pour mise en

    commun del’échappement

    – pour silencieux

    12/14 ou82/84

    Air de pilotage /d’échappementdes plaquesd’extrémitésdroite/gaucheMultipôle pneu.

    M5

    M7 (M5)

    G1/8

    G1/8

    G1/4

    G1/4

    Raccord à visser sur leraccord 82/84– pour mise en

    commun del’échappement

    – pour silencieux

    Tab. 3/1 : Taille des raccords pneumatiques

  • 3. Installation

    3-14 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    NotaDans le cas de plusieurs systèmes avec un échappementcommun centralisé : Rajouter des clapets anti-retour sur les collecteursd’échappement, afin d’éviter des problèmes de fonctionnement dus aux contre-pressions (retour d’échappements).

    1 Terminal dedistributeurstype�CPV 1

    2 Collecteur 3/5

    3 Collecteur 82/84

    4 Terminal dedistributeurstype�CPV 2

    5 Commun 3/5

    6 Commun 82/84

    1 2 3 4

    52

    2

    6 3

    Fig. 3/4 : Collecteurs équipés de clapets anti-retour

    NotaL’air d’échappement est acheminé par les canaux 3/5 et82/84. Ces raccords ne doivent pas être obturés par desbouchons.

    Les sorties 3 et 5 du terminal CPV sont reliées. L’échappement séparé est donc impossible sur les canaux 3 et 5.

    La limitation du débit d’air d’échappement aux canaux 3/5des modules générateurs de vide (codes d’ident. A et E)n’est pas possible.

  • 3. Installation

    3-15Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    NotaPour les terminaux de distributeurs CPV équipés d’uncollecteur d’alimentation :

    Obturer les raccords 11 et 12/14 avec des bouchons.

    Zones de pression des terminaux de distributeursCPV

    Selon les composants installés, le terminal de distributeursCPV peut fonctionner avec une à quatre zones de pression. Le nombre maximal admissible de zones de pression estfonction de la combinaison des composants suivants :

    – Utilisation d’une plaque de séparation ou d’une embasede distributeur avec séparation de canal (code d’ident.CK, DK, HK, IK, JK, MK, ou NK, voir paragraphe B.1)

    – type de jeu de plaques d’extrémités (voir paragr. B.2)

    – type d’embases de distributeurs (voir paragr. B.1).

    NotaPour les terminaux CPV comportant deux zones de pression et dont l’air de pilotage est dérivé en interne dans laplaque d’extrémité droite :

    � L’air de pilotage étant dérivé en interne, la pression dansla zone de pression droite doit être de 3 à 8 bar.

  • 3. Installation

    3-16 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    NotaPour la formation de zones de pression avec des terminauxde distributeurs CPV dotés de distributeurs 3/2 avecclapets antiretour (code d’ident. CY) :

    � Festo recommande d’utiliser la plaque de séparationdotée du code d’identification S. Cette plaque assure laséparation des canaux d’alimentation 1, 11 et du canald’échappement 3/5.

    � Appliquer toujours la même pression sur les raccords 1et 11 au sein d’une même zone de pression.

    � La pression dynamique dans le canal d’échappementpeut empêcher la commutation du distributeur. Ledistributeur commute dès que la pression dynamique serelâche et lorsque le signal de pilotage subsiste.

    Fonctionnement sous vide/sous basse pression

    Le terminal de distributeurs CPV peut fonctionner sous videou sous basse pression (. 3 bar), tant que l’air de pilotagerégulé est alimenté séparément. Un aperçu des plaquesd’extrémités nécessaires se trouve en paragraphe B.2.

    NotaNoter que le distributeur doté du code d’ident. CY n’estpas compatible avec un fonctionnement sous vide.

  • 3. Installation

    3-17Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Modules générateur de vide

    NotaLe fonctionnement du générateur de vide est influencé parla pression dynamique dans le canal d’échappement 3/5.

    � Veiller à optimiser l’échappement.

    En cas d’utilisation des terminaux CPV avec des embasesde distributeurs et des modules générateur de vide, l’aird’échappement des embases de distributeurs (dans lecanal 3/5) peut influer sur la production de vide.

    � Dans ce cas, séparer le canal d’échappement 3/5 entreles modules générateur de vide et les embases dedistributeurs à l’aide de la plaque de séparation portantle code d’ident. S.

    Raccorder les conduites de sortie au module générateurde�vide

    Module à vide avec code d’ident. A :

    � Raccorder le venturi à la sortie 4.

    � Obturer l’orifice de raccordement 2 par un bouchon.

    Module à vide avec code d’ident. E :

    � Raccorder le venturi à la sortie 4.

    � Relier les raccords de sortie 2 et 4 soit par une tuyauterie,soit par une extension à vide portant le code d’ident. V.

  • 3. Installation

    3-18 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    3.4.3 Raccordement des câbles électriques

    Pour plus d’informations sur la procédure, sur les câbles et laconsommation de courant, se reporter au manuelP.BE-CPSYS-... “Système�CP, Installation et mise en service”.

    Avertissement� Utiliser exclusivement pour l’alimentation électrique

    des�circuits électriques TBTS (Très Basse Tension deSécurité) selon EN 60204-1.

    � Observer également les exigences généraless’appliquant aux circuits électriques TBTS selon lanorme EN�60204-1.

    � Utiliser exclusivement des sources d’énergie quigarantissent une isolation électrique fiable de la tensionde service selon EN 60204-1.

    L’utilisation des circuits électriques TBTP permet d’assurerl’isolation (protection contre les contacts directs et indirects)selon EN 60204-1.

    NotaDans le cadre de la conception du système d’ARRETD’URGENCE, rechercher quelles prises sur la machine ousur l’installation permettent en cas d’ARRET D’URGENCEde sécuriser la machine (par ex. coupure de l’alimentationdes distributeurs et des modules de sorties, coupure de lapression).

  • 3. Installation

    3-19Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Mise à la terre du terminal CPV

    Toutes les variantes de terminaux CPV disposent d’une bornede mise à la terre. Celle-ci se trouve sur la plaque d’extrémitégauche (voir figure).

    1 Borne de terre

    1

    Fig. 3/5 : Bornes de mise à la terre du terminal CPV

    NotaRaccorder le terminal CPV à la terre !

    � Relier la borne de terre située sur la plaque d’extrémitégauche (voir Fig. 3/5) à l’aide d’un câble de basseimpédance (câble court à grande section) au potentielde terre.

    � Serrer la vis de mise à la terre au couple max. de 1 Nm.

    Des incidents dus aux perturbations électromagnétiquessont ainsi évités.

  • 3. Installation

    3-20 Festo P.BE-CPV-FR fr 1609j

    Raccordement des consommateurs à la plaque àrelais

    Nota� Utiliser exclusivement les connecteurs KRP-1-24-... de