École communautaire Gilbert-Rosset · 2018. 5. 22. · [email protected] &...

15
NOTRE VISION La communauté de l’École communautaire Gilbert-Rosset, qui comprend les élèves, les parents et le personnel, vise : L’épanouissement de la fierté cultu- relle francophone Le développement de l’autonomie La complémentarité tout en respectant l’individualité NOTRE MISSION La communauté de l’École communautaire Gilbert-Rosset a pour mission : D’établir un projet éducatif de haute qualité D’assurer une formation qui développe l’esprit de collaboration De cultiver le vouloir d’apprendre École communautaire Gilbert-Rosset Notre mascotte : Essor, l’épervier Manuel d’école ÉCOLE COMMUNAUTAIRE GILBERT-ROSSET 2017-2018 Calendrier scolaire 2 Notre personnel 3 La journée scolaire, horaire de la journée, les absences de l’école et les changements de routine le soir 4 L’agenda, les envois du bureau, danger médical 5 Code de vie 6-7 Code de conduite, code vestimentaire 7-8 Dans ce numéro : Le programme d’éducation physique, formulaire pour l’administration des médicaments, plan d’évacuation, abandon de cours 8 Fermeture des écoles en raison de conditions climatiques 9 Célébration de fin d’année, élèves du mois 10 Conférences d’ouverture 11 Les procédures 12-13 Stationnement, diverses politiques scolaires 14-15

Transcript of École communautaire Gilbert-Rosset · 2018. 5. 22. · [email protected] &...

  • NOTRE VISION

    La communauté de l’École communautaire

    Gilbert-Rosset, qui comprend les élèves,

    les parents et le personnel, vise :

    L’épanouissement de la fierté cultu-

    relle francophone

    Le développement de l’autonomie

    La complémentarité tout en respectant

    l’individualité

    NOTRE MISSION

    La communauté de l’École communautaire

    Gilbert-Rosset a pour mission :

    D’établir un projet éducatif de haute

    qualité

    D’assurer une formation qui

    développe l’esprit de collaboration

    De cultiver le vouloir d’apprendre

    École communautaire Gilbert-Rosset

    Notre mascotte : Essor, l’épervier

    Ma

    nu

    el

    d’é

    co

    le

    ÉC

    OL

    E

    CO

    MM

    UN

    AU

    TA

    IR

    E

    GI

    LB

    ER

    T-

    RO

    SS

    ET

    2017-2018

    Calendrier scolaire 2

    Notre personnel 3

    La journée scolaire, horaire de la journée, les absences

    de l’école et les changements de routine le soir

    4

    L’agenda, les envois du bureau, danger médical 5

    Code de vie 6-7

    Code de conduite, code vestimentaire 7-8

    Dans ce numéro :

    Le programme d’éducation physique, formulaire pour

    l’administration des médicaments, plan d’évacuation,

    abandon de cours

    8

    Fermeture des écoles en raison de conditions climatiques 9

    Célébration de fin d’année, élèves du mois 10

    Conférences d’ouverture 11

    Les procédures 12-13

    Stationnement, diverses politiques scolaires 14-15

  • Page 2 M A NUE L D’É COLE

    Calendrier scolaire

    DATES

    ÉVÉNEMENTS

    5 septembre 2017 - congé élèves FÊTE DU TRAVAIL

    6 septembre 2017 - congé élèves Journée d’administration

    6 septembre 2017 Début des classes pour les 9 à 12

    Conférences d’ouverture pour PM à 8

    7 septembre 2017 Début des classes pour PM à 8

    9 octobre 2017 - CONGÉ ACTION DE GRÂCES

    19 octobre 2017 - congé élèves Journée de perf. prof. divisionnaire

    20 octobre 2017 - congé élèves Conférence d’automne

    27 octobre 2017 - congé élèves Journée de perf. prof.

    13 novembre 2017 - congé élèves Journée d’administration

    29 novembre 2017 - en soirée Rencontres par./ens. CAMPUS (cours à distance)

    30 novembre 2017 – en soirée Rencontres parents/enseignants PM à 12

    25 décembre au 5 janvier 2018 CONGÉ D’HIVER

    8 janvier 2018 Retour des vacances

    2 février 2018 – congé élèves Journée de perf. prof.

    5 février 2018 Début de 2e semestre

    19 février 2018 - CONGÉ JOURNÉE LOUIS-RIEL

    9 mars 2018 – congé élèves Journée admin et perf. prof.

    22 mars 2018 - en soirée Rencontres parents/enseignants PM à 8

    26 au 30 mars 2018 CONGÉ DU PRINTEMPS

    2 avril 2018 Retour des vacances

    16 avril 2018 – congé élèves Journée admin et perf. prof.

    25 avril 2018 - en soirée Rencontres par./ens. CAMPUS (cours à distance)

    18 mai 2018 - congé élèves Journée d’administration

    21 mai 2018 - CONGÉ FÊTE DE LA REINE

    28 juin 2018 Fin des classes

    29 juin 2018 - congé élèves Journée d’administration

  • 20 17 - 201 8 Page 3

    Notre personnel

    NOM TÂCHES NIVEAUX

    Lise Poiron Direction et francisation

    Nicole Bazin Secrétaire en chef

    Annie Koffi Enseignante titulaire Prématernelle et Maternelle

    Djénéba Coulibaly Éducatrice Prématernelle et Maternelle

    Karine Métivier Enseignante titulaire

    Orthopédagogue

    1 & 2

    Mohamed Aziz Mathématiques

    Sciences humaines, Sciences de la nature

    et Éducation artistique

    Éducation physique et Éducation à la santé

    5 & 6

    1 & 2

    1 à 12

    Carole Dheilly-Pacula Enseignante titulaire 3 à 5

    Roland Deleurme Enseignant titulaire 6 à 8

    Orokiatou Sanou Français

    Histoire

    Sciences humaines

    Vie Travail

    Pré-calcul 40S

    Mathématiques au Quotidien

    Informatiques

    Manutention nourriture

    9 à 12

    11

    9 & 10

    9 à 12

    9 & 10

    11 & 12

    9 & 10

    11 & 12

    Joanne Bosc-Déquier Sciences de la nature

    Chimie

    Métiers

    Mathématiques

    Informatiques

    Conseillère

    9 & 10

    11 & 12

    9 & 10

    9 & 10

    9 & 10

    Prématernelle à 12

    Michelle Labossière Anglais

    Psychologie

    9 à 12

    11 & 12

    Léa Bazin Bibliotechnicienne

    Léa Bazin

    Jocelyne Lacroix

    Evelyne Bosc

    Auxiliaires

    Louis Mukaba Mwamba Concierge en chef

    Prospère Lupo Concierge de soutien

  • 20 17 - 201 8

    Nous suivons un cycle de 5 jours

    La surveillance est assurée

    entre 8 h 30 et 15 h 40.

    Les élèves ne doivent pas arriver

    à l’école avant 8h30

    Après l’école les élèves doivent partir car il n’y a pas de surveillance après le départ des autobus à moins d’avoir fait des arrangements à l’avance avec

    l’école.

    Les élèves ont une heure pour dîner. Ils sortent pour une récréation durant

    l’heure du midi vers 12 h 05.

    Page 4

    Horaire de la journée

    La journée scolaire

    Les absences de l’école et les changements de routine

    8h30 surveillance jusqu’à l’arrivée des autobus

    8h55 EXERCICES D’OUVERTURE

    9h00 DÉBUT DES CLASSES

    10h40 à 10h55 RÉCRÉATION DU MATIN (1 à 8)

    11h45 DÎNER

    12h45 DÉBUT DES CLASSES DE L’APRÈS-MIDI

    13h40 à 13h55 RÉCRÉATION DE L’APRÈS-MIDI (1 à 8)

    15h30 DÉPART

    Si votre enfant doit s’absenter de l’école pour une journée ou une partie d’une journée, veuillez nous avertir soit en l’indiquant dans l’agenda , en contactant le bureau au 379-2177 (laisser un message) ou

    en envoyant un courriel aux adresses suivantes :

    La parole de votre enfant ne sera pas suffisante.

    Pour tout changement concernant l’autobus, vous devez aviser l’école et First Student le plus tôt possible.

    [email protected] & [email protected]

    First Student : 204-257-0696 École : 204-379-2177

  • L’envoi du mois se fera dans les premières journées du mois. Veuillez surveiller les sacs des enfants pour ces envois, car souvent on y inclut des demandes d’autorisation pour des sorties, des avis d’activi-tés spéciales, des formulaires à remplir ou toute autre information importante. Vous pouvez demander

    de recevoir l’envoie par courriel.

    Un agenda par élève est obli-gatoire de la prématernelle à

    la 5e année.

    L’agenda de votre enfant est l’outil de communication par excellence entre vous et l’en-seignant (e). L’enfant devra y inscrire ses devoirs et vous pourrez facilement vous tenir au courant des responsabilités en classe. Il vous sera parfois demandé de signer l’agenda pour confirmer que vous êtes au

    courant de ses responsabilités.

    L’agenda sera aussi un moyen pour aviser les enseignants (es) de l’absence de votre enfant ou de changement dans sa routine du soir. Plutôt qu’une note sur papier qui peut se perdre faci-lement, un mot dans l’agenda avec l’heure à laquelle l’enfant

    doit quitter et l’heure de son retour sera facile et clair pour tout le monde. Un agenda quelconque est fortement re-commandé pour les élèves de

    6e à 10e année.

    Tel qu’indiqué dans votre liste d’items à acheter pour la ren-trée, les agendas vous seront fournis par l’école à un prix

    avantageux.

    Nous accepterons toutefois la nourriture qui a possiblement (« may contain ») des traces de ces ingrédients puisqu’il n’y a aucune garantie qu’ils contien-nent ou non des arachides et/ou des noix. C’est la conta-mination qui pose le plus grand risque. Un enfant allergique pourrait ramasser par inadver-tance quelques miettes tom-bées du goûter d’un camarade. Même une minuscule quantité

    peut avoir des effets mortels.

    Nous sommes très reconnais-sants de votre soutien et de

    votre compréhension.

    Quelques élèves ont une aller-gie mortelle aux arachides et noix. Le seul moyen de réduire les risques est de créer un envi-ronnement sauf en faisant une école sans arachides et noix. Pour y parvenir, nous deman-dons la collaboration de toutes

    et tous.

    Veuillez vérifier soigneusement la liste des ingrédients de tous les aliments que vos enfants apporteront à l’école et de vous assurer qu’ils ne contiennent pas d’arachides et/ou de noix.

    Page 5

    Les envois provenant du bureau de l’école

    L’agenda

    Danger médical - l’anaphylaxie

    M A NUE L D’É COLE

  • Page 6

    Code de vie

    M A NUE L D’É COLE

    Moi, élève, je m’engage à :

    · ME RESPECTER MOI-MÊME EN :

    m’affirmant avec confiance,

    fournissant l’effort nécessaire dans mes études,

    prenant soin de mon corps,

    m’habillant de façon appropriée.

    · RESPECTER LES AUTRES EN :

    m’exprimant et en écoutant avec politesse,

    étant toujours conscient de leur espace person-

    nel et de leur propriété personnelle,

    prenant en considération leurs sentiments.

    · RESPECTER LA LANGUE FRANÇAISE EN :

    parlant français dans l’école, sur le terrain de

    jeu, dans l’autobus ou dans la communauté,

    utilisant un langage approprié.

    · RESPECTER L’ENVIRONNEMENT EN :

    réduisant mon utilisation et ma consommation

    d’effets scolaires,

    réutilisant ce qui est récupérable,

    récupérant les choses qui sont recyclables,

    ne posant aucun geste de vandalisme,

    ramassant mes choses, effets personnels

    rangeant mes choses à leur place,

    en gardant mes cartables et mes travaux

    propres.

    Nous, les enseignants et membres du personnel de soutien, nous engageons à :

    modeler les règles de vie en initiant et en nous impliquant dans des activités qui rendront vivant le

    code de vie dans nos salles de classe, sur le terrain de jeux et dans toutes les sorties scolaires,

    enseigner et revoir le code de vie ainsi que le code de discipline ou de conduite avec les élèves au

    moins deux fois par année,

    évaluer la capacité ou le potentiel de succès de tous et chacun à atteindre les objectifs du code de

    vie,

    trouver des façons uniques et variées pour récompenser les élèves qui s’efforcent à vivre selon le

    code de vie,

    être consistants et cohérents dans la mise en application du code de vie,

    communiquer régulièrement avec le foyer afin que les parents soient au courant de ce qui se fait à

    l’école autour des préceptes énoncés.

    Nous, la communauté scolaire de l’École communautaire Gilbert-Rosset, nous engageons à suivre les

    préceptes suivants:

    Afin d’atteindre ces objectifs :

    LE RESPECT DE SOI-MÊME

    LE RESPECT DES AUTRES

    LE RESPECT DE LA LANGUE FRANÇAISE

    LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT

  • 20 17 - 201 8

    Le code de conduite de la Division scolaire franco-manitobaine favorise une approche positive et respec-

    tueuse de la diversité humaine pour promouvoir un milieu scolaire inclusif, sécuritaire et accueillant.

    Pour la suite, veuillez vous référer au site de la Division scolaire franco-manitobaine

    https://www.dsfm.mb.ca, sous l’onglet Directive administrative PROGSAE-28A

    Nous, les parents et gardiens des élèves, nous nous engageons à :

    fournir les éléments essentiels aux enfants afin que ceux-ci soient bien disposés pour débuter et

    participer activement à leurs journées scolaires,

    faire régulièrement le lien entre les activités de l’école et la vie quotidienne de la famille,

    communiquer avec l’école nos stratégies ainsi que nos questions ou nos inquiétudes face au code

    de vie,

    valoriser la langue française et encourager la vie en

    français dans nos foyers.

    Page 7

    Code de vie cont.

    Aux énoncés du code de vie s’ajoutent les

    éléments suivants d’un code de conduite.

    Code de conduite

    Tout les vêtements doivent avoir des bretelles ou des

    manches.

    Les chandails courts qui laissent entrevoir l’abdomen sont inter-

    dits.

    Les pantalons qui sont en bas de la taille et qui laissent entrevoir des sous-vêtements sont inter-

    dits.

    Les casquettes, tuques, cha-peaux ne sont pas interdits. Cependant, le personnel pour-rait demander aux élèves des enlever durant les cours et à l’heure du midi s’ils jugent que

    cela est nécessaire par poli-tesse ou que cela perturbe le

    groupe.

    CONSÉQUENCES

    L’élève sera tenu se changer ou se couvrir et s’il n’a pas de vêtement de rechange, un vêtement plus approprié lui sera fourni par l’école (t-shirt, pan-

    talon de sport)

    Nous tenons à ce que la tenue vestimentaire, à l’école, soit ap-

    propriée.

    Les shorts trop courts sont in-terdits. Les shorts doivent être au moins de la longueur de la

    main allongée le long du corps.

    NB : pour l’Éducation physique, le short doit être assez long pour bien couvrir les fesses durant

    toutes les activités.

    Les chandails qui portent des messages à caractère sex-iste/violent ou décolletés sont

    interdits.

    Code vestimentaire

  • Le programme d’éducation physique se fera à Saint-Claude afin d’appuyer notre communauté. Plusieurs terrains et locaux seront utilisés. Il y aura le terrain d’école, le parc Mile 60, la patinoire, la glace de

    curling, le Centre récréatif de Saint Claude et le Centre de Santé.

    avec les médicaments concer-

    nés. Lorsque nous recevrons

    un formulaire au bureau, nous

    vous remettrons une nouvelle

    copie pour le remplacer. Si

    votre enfant doit prendre un

    médicament pendant une plus

    longue durée, un formulaire

    Vous recevrez un exemplaire

    de ce formulaire au début de

    l’année scolaire. Il devrait être

    utilisé pour des médicaments

    tels que les antibiotiques ou les

    comprimés contre la douleur.

    Vous devez remplir le formu-

    laire et le remettre au bureau

    demandant l’autorisation et

    l’ordonnance du médecin est

    nécessaire. L’école pourra vous

    le fournir.

    NB L’école ne dispense aucun

    médicament qui n’est pas en-

    voyé par les parents et accom-

    pagné de ce formulaire.

    Page 8

    Le programme d’éducation physique

    Formulaire «autorisation pour dispenser des médicaments»

    M A NUE L D’É COLE

    Le formulaire est disponible au lien suivant:

    https://www.dsfm.mb.ca/ecoles/Formulaire/Autorisation

    La signature d’un parent ou tuteur est requise pour confirmer les choix de cours ainsi que tout change-ment à l’horaire de l’élève. Les choix de cours, changements et abandon de cours requièrent la signa-

    ture d’un parent ou tuteur. Les élèves de 9e et 10e n’ont pas l’option d’abandonner des cours.

    Un élève qui aura fait un choix judicieux de ses cours n’aura que rarement à se voir abandonner un cours, cependant la date limite d’abandon de cours est le 30 septembre. Un.e élève qui désire aban-donner un cours doit suivre un processus de consultation qui implique les parents, la direction, l’ensei-

    gnant.e et conseiller (ère).

    Abandon de cours pour les niveaux secondaires

    Lorsqu’une évacuation de l’école sera nécessaire et que la réintégration du bâtiment ne sera pas possible

    ou poser un danger pour les élèves. Si le temps ne permet pas aux élèves de rester dehors pour une pé-

    riode de temps prolongée, toutes les personnes évacuées devront se rendre à l’aréna de Saint-Claude. La

    division scolaire et les parents seront avertis immédiatement et les parents seront avisés des démarches à

    prendre.

    Plan d’évacuation

  • 20 17 - 201 8

    TEMPÊTES DE NEIGE

    En cas de tempête de neige, il se peut qu’il

    soit décidé par la direction générale que le

    transport de notre école soit annulé. Ce-

    pendant, l’école pourrait demeurer ouverte

    et pourrait accueillir des élèves.

    Autant que possible, les avis de fermeture

    d’écoles et d’annulation de transport sco-

    laire seront annoncées sur le site web de la

    DSFM (dsfm.ca) avant 7 h 00. Également, ce

    elles seront annoncées sur Twitter et aux

    postes de radio suivants: CKSB (1050), Envol

    91 (91,1 FM), CJOB (680) et CBC (990).

    Si une tempête s’élève pendant la journée,

    les élèves et le personnel demeurent en

    place jusqu’à la fin de la journée scolaire.

    S’il est impossible d’assurer le transport au

    foyer en fin de journée, l’école communi-

    quera avec les parents pour mettre en

    marche un processus de garde. Si l’école ne

    peut pas rejoindre les parents, les foyers de

    garde d’urgence identifiés sur les fiches

    d’inscription seront contactés. Si ni un ni

    l’autre ne peut être contacté, l’enfant sera

    gardé à l’école jusqu’à ce qu’une communi-

    cation puisse se faire pour placer l’enfant.

    TEMPÉRATURES FROIDES EXTRÊMES

    Lorsque le refroidissement éolien atteint -27 degrés C, l’école veille à la sécurité des enfants en

    assurant qu’ils puissent entrer se réchauffer au besoin.

    Lorsque le refroidissement éolien atteint -32 degrés C, les enfants sont gardés à l’intérieur pour le

    temps avant et après l’école ainsi que les récréations et l’heure du midi.

    Page 9

    Fermeture des écoles et procédures à suivre en raison de conditions climatiques extrêmes

  • À la fin juin, nous célébrons la

    fin d’année en remettant les

    prix Gilbert-Rosset et le prix de

    l’élève de l’année. Il y a aussi

    la collation des diplômes de la

    maternelle.

    Les deux prix Gilbert-Rosset

    nous parviennent du Fonds Gil-

    bert-Rosset qui est administré

    par l’Université de Saint-

    Boniface et ils ont une valeur

    chaque de 100,00$.

    Voici les critères pour les prix

    Gilbert-Rosset:

    1e PRIX:

    Pour un (e) élève de la Préma-ternelle à la 6e année qui

    démontre:

    un engagement à ap-prendre et à utiliser la langue française pendant

    toute la journée scolaire,

    une attitude positive et une fierté de parler en

    français,

    une amélioration dans son expression orale ainsi que dans ses écrits en fran-

    çais.

    2e PRIX:

    Pour un (e) élève de la 7e à la 12e année qui contribue active-ment à la vie française et à la promotion de la langue et de la culture dans l’école et dans la

    communauté en:

    démontrant une attitude positive et une fierté de

    vivre en français,

    participant à des activités culturelles françaises à l’école et dans la

    communauté,

    collaborant à l’organisa-tion d’activités en fran-çais à l’école et dans la

    communauté.

    À NOTER:

    Les élèves de 7e à 12e années doivent soumettre leur candida-ture à ce prix au début juin de chaque année scolaire en rem-plissant un formulaire de de-mande général expliquant leur contribution ainsi que leur im-plication à l’école et dans la

    communauté.

    Chaque deux semaines, quelques élèves seront identifiés «Nos élèves de la semaine». À la fin du mois, ces élèves recevront leur certificat «Élève du mois» avec une description des actions posi-tives qu’ils ont fait pour promou-

    voir nos valeurs d’école.

    Page 10

    Célébration fin d’année

    Élèves du mois

    M A NUE L D’É COLE

    Francophonie

    Co-créativité

    Coopération

    Positivité

    Nos valeurs

  • 20 17 - 201 8

    Dès la rentrée scolaire, nous allons

    commencer avec des CONFÉ-

    RENCES D’OUVERTURE pour les

    élèves/parents de la prémater-

    nelle à la 8e année. C’est-à-dire

    que la première journée d’école

    ne sera pas une journée de classe

    pour les élèves de prématernelle à

    8, mais une journée où vous vien-

    drez avec votre enfant pour ren-

    contrer l’enseignant pour une du-

    rée de 15 minutes. La division

    encourage cette pratique pour

    toutes ses écoles de la prémater-

    nelle à la 8e année. C’est une

    journée obligatoire, alors afin de

    vous offrir plus de choix d’heures

    en dehors des heures normales

    d’école, nous vous offrons des

    rendez-vous en après-midi et en

    soirée.

    Le but de la journée est comme suit :

    Permettre un accueil positif à l’école

    Promouvoir une communication ouverte et immédiate

    entre l’école et le foyer

    Clarifier la communication (à qui envoyer et comment envoyer les communications et combien de copies – pa-rents séparés, etc.), mettre à jour les informations d’ur-gence quant aux # d’urgences et des informations sur la

    santé

    Aider l’élève et le parent à faire la transition entre les

    regroupements

    Discuter des attentes, des routines, des processus de la

    salle de classe et des foyers

    Discuter des besoins, des intérêts et des habiletés des

    élèves

    Parler des plans éducatifs, des plans de santé et ou des

    adaptations nécessaires

    Établir un but en littéracie pour chaque élève pour l’an-

    née

    Parler de l’engagement envers la langue française

    Apporter les effets scolaires de l’enfant pour l’aider à

    s’installer.

    Également, les parents pourront compléter les formulaires de

    début d’année et avoir des explications nécessaires là-dessus.

    Les avantages de cette façon de commencer l’année sont nombreux et ont été démontrés par plusieurs écoles qui le

    font.

    Page 11

    Conférences d’ouverture

  • Les élèves de 1e à 7e années dînent dans le couloire et les 8e à 12e années dînent dans la salle des

    secondaires. Ils ont accès au four à micro-ondes désignés pour leur zone.

    Pas de temps d’ordinateur sur l’heure du midi à moins d’avoir une permission écrite et signée d’un en-

    seignant.

    Le bureau doit être averti s’il y a un élève qui reste à l’intérieur pendant les temps de récré à l’exté-

    rieur.

    Les élèves de 11e et 12e années peuvent quitter sur l’heure du midi.

    Les élèves de 9e et 10e années peuvent quitter seulement avec permission écrite des parents (un per-

    mission écrite est requise pour l’année ou à chaque fois selon le désir des parents).

    Tous les autres élèves qui dînent à l’école doivent rester à l’école pendent l’heure du midi à moins

    d’une directive spécifique envoyée par et signée par les parents.

    Les élèves peuvent arriver à l’école à partir de 8h30.

    Les élèves du village et les élèves transportés en véhicules privés doivent entrer par la porte avant. Dès leur arrivée, ils entrent, enlèvent leurs chaussures au besoin et rangent leur sac à dos et effets

    dans leur casier.

    Les enseignants titulaires sont responsables de leurs élèves à partir de 8h50.

    Il y a une récré pour les élèves 1e à 8e le matin de 10h40 à 10h55.

    Il y a une récré pour les 1e à 8e en après-midi de 13h40 à 13h55.

    Les élèves sortent dès que le surveillant est prêt.

    Page 12

    L’heure du dîner

    Les procédures : le matin

    Les récréations

    M A NUE L D’É COLE

    Les élèves de 11e et 12e ont le droit de s’absenter de l’école pendant leurs périodes d’études avec

    une note de permission de leurs parents. Cette note peut servir pour l’année.

    Les élèves 9e et 10e doivent rester sur place pour leurs périodes d’étude.

    Les élèves en période d’étude utiliseront les locaux disponibles tels que la bibliothèque, la radio sco-

    laire, la salle des cours en ligne et leur salle de classe.

    Tout élève qui quitte les lieux pendant les heures d’école doit signaler son départ au bureau.

    Une fiche à remplir et à signer à cet effet est placée au bureau.

    Les élèves doivent aussi signer lorsqu’ils sont de retour.

    Les élèves en période d’étude

  • Nous demandons aux parents qui ramassent leurs enfants en voiture à 15h30 de bien vouloir stationner aux places

    indiquées par des flèches sur la photo ci-dessous.

    Les élèves de prématernelle à 8e année qui se font ramasser en voiture doivent attendre que les autobus quittent

    avant de se rendre à leur voiture. Pour se rendre à leur voiture, il/elle doit marcher entre l’école et la clôture de

    stationnement. Nous ne voulons pas qu’il/elle marche derrière les voitures stationnées dans le stationnement

    du personnel. Si vous ne voulez pas que votre enfant attende jusqu’au départ des autobus, vous pouvez entrer le

    chercher ou bien il/elle pourrait marcher à la voiture avec un frère ou une sœur qui est au secondaire.

    Les élèves de prématernelle à 8e année qui marchent à la maison quitteront une fois que les autobus soient partis

    à moins d’être accompagnés d’un frère ou d’une sœur au secondaire.

    Les élèves qui prennent leur voiture à l’école doivent aussi stationner dans la zone ci-dessous.

    Le stationnement d’école est réservé au personnel de l’école, aux visiteurs et aux spécialistes. Merci de com-

    prendre et de collaborer.

    Le départ

    Page 13 M A NUE L D’É COLE

  • Les enseignants prendront note des présences, absences et des retards dans le logiciel Power

    Teacher. Les enseignants titulaires de Prématernelle à 8 le feront à 9h00 et 12h45. Les ensei-

    gnants des cours du secondaire le feront au début de chaque cours.

    Lorsqu’il y a des abus et une accumulation d’absences justifiées ou non, il y aura un suivi appro-

    prié avec l’élève et les parents afin de discuter des effets que ces absences auront sur les notes.

    Les politiques : Concernant les présences/absences

    Page 14 M A NUE L D’É COLE

    pas payé et les élèves pourront stationner sur le stationnement provisoire annexé à l’ouest du ter-rain de basket ball ou les places au sud du #14. Les places #1 et #14 sont réservées en tout temps pour les visiteurs (spécialistes, techni-

    ciens, parents, etc.).

    Les places #2 à #13 du stationnement devant l’école sont réservées pour les membres du per-sonnel qui ont payés. Il y a un formulaire à cet effet qui vous sera remis en début d’année sco-laire. Le coût est d’environ 125$ avec prise et 62,50$ sans prise. Les places seront assignées par la direction. Les membres du personnel qui n’ont

    Stationnement

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

    Zone 2 - autobus scolaires

    Zone 3

    stationnement

    supplémentaire

    - Élèves/parents/visiteurs

    - Personnel non payant

    Zone 1 - stationnement

    (2 à 13) - personnel payant

    (1 et 14) - stationnement visiteurs

    École

    Chemin

  • 20 17 - 201 8

    L’usage des technologies se

    fait comme suit :

    Les baladeurs, les iPods et les jeux électroniques sont interdits à l’école pour les élèves de la prématernelle à la 5e année. Il se peut qu’un plan individualisé d’élève comprenne l’usage d’un tel appareil. Dans ce cas, et seulement dans ce cas, l’ap-pareil sera permis. En cas d’infraction, l’appareil sera confisqué par un membre du personnel pour une période de temps indéterminée en consultations avec les par-

    ents.

    Les élèves de la 6e à la 12e année peuvent avoir leurs téléphones intelligents, leurs iPods ou iPads à l’école pour s’en servir à des fins d’ap-prentissages et/ou pour des fins de communication quand les adultes en voient l’utili-té. Autrement, les appareils doivent rester dans le sac à dos et ils ne peuvent pas s’en servir pour des jeux, etc. pendant la journée sco-laire. Tout autre utilisation est à la discretion de l’adul-

    te.

    Les élèves du secondaire (9e à la 12e année) peuvent se servir de leur téléphone du-rant l’heure du midi seulement dans leur salle de classe ou dans la biblio-thèque. Il est interdit d’uti-liser le téléphone dans les

    toilettes de l’école ou sur le terrain de jeu. Les jeux et les

    vidéos/films, sont interdits.

    Pour des fins sécuritaires, la prise de vidéos ou de photos n’est pas permise lors de la journée scolaire à l’école ou lors des sorties scolaires, à moins d’avoir reçu l’autorisa-tion d’un adulte et unique-ment pour des fins acadé-

    miques ou scolaires.

    L’école ne sera pas tenue re-sponsable du vol ou des dom-mages encourus à ces ap-pareils. Le Code de conduite de la DSFM doit être respecté en tout temps. En cas d’infrac-tion, l’appareil pourrait être confisqué par un membre du personnel pour une période de temps indéterminée et/ou l ’ a c c è s a u x o r d i -

    nateurs/Internet.

    L’usage des appareils tech-nologiques (ordinateur, tab-lette, etc.) ainsi que le réseau wifi à l’école s’inscrit dans le cadre des différentes activités d’apprentissage mises en place par les enseignants. L’usage de toute technologie (ordinateur, réseau wifi, inter-net, ipad, téléphone intelli-gent, ipod, etc.), incluant les appareils qui appartiennent aux élèves dans les situations où cela est permis, se fait dans le cadre des activités pédagogiques. En tant qu’activité pédagogique, l’accès aux technologies fait l’objet d’une surveillance ou d’une supervision appropriée de l’enseignant, compte tenu des risques inhérents à cette activité. Il est de notre inten-tion de fournir les meilleurs efforts possibles afin d’assurer la sécurité des élèves usagers ainsi qu’un environnement adapté à leur âge. Tout usage de cette technologie doit re-specter le Code de conduite de la DSFM et les règlements de l’école. Au début de chaque année scolaire, nous revoyons avec les élèves cette politique. Les parents sont de-mandés de signer un contrat d’usage au début de l’année. L’école demande que le con-trat soit signé par l’élève et le parent. C’est une pratique courante dans toute la Divi-

    sion.

    Page 15

    Concernant les appareils technologiques