clc conect 02 2010

24
connect 05 10 21 clcnetworking à la rencontre de l'ameublement Adal nouveau membre de la clc Paquet TVA – Impact pour le secteur industriel et commercial depuis le 1 er janvier 2010 Piles sèches, acheter malin, éliminer malin 06 n°2 - Mars - Avril 2010 La confédération luxembourgeoise du commerce a pour mission d'informer, de soutenir, de défendre les intérêts des entreprises des secteurs du commerce, du transport et des services.

description

Newsletter de la clc luxembourbourg. La clc est une organisation faitière qui regroupe une cinquantaine de fédérations professionnelles issues des secteurs du commerce, du transport et des services. Il s’agit d’une organisation patronale représentative sur le plan national. “Les fédérations qui constituent la clc représentent 22% du PIB, 11.000 entreprises et 60.000 emplois”.

Transcript of clc conect 02 2010

Page 1: clc conect 02 2010

connect

05

10

21

clcnetworking à la rencontre de l'ameublement

Adal nouveau membre de la clc

Paquet TVA – Impact pour le secteur industriel et commercial depuis le 1er janvier 2010

Piles sèches, acheter malin, éliminer malin

06

2 -

Ma

rs

- A

vr

il

20

10

La confédération luxembourgeoise du commerce a pour mission d'informer, de soutenir, de défendre les intérêts des entreprises des secteurs du commerce, du transport et des services.

Page 2: clc conect 02 2010

D i v i s i o n d e s P o s t e s - L - 2 9 9 8 L u x e m b o u r g - T é l é p h o n e : 8 0 0 2 3 2 1 0 - w w w . p t . l u

POSTENVELOPPE Le prêt-à-poster

*

PostEnveloppele «prêt-à-poster» passe au vert. Maintenant

produites avec

du papier éco

responsable*

P&TLuxembourg : acteur du développement durable

PROMOENTREPRISESjusqu’au 30 juin

P&T_505696_POSTENV-A4.indd 1 4/21/10 11:44:17 AM

Page 3: clc conect 02 2010

www.clc.lu

Téléphone : 439 444-1 / Téléfax : 439 450 / E-mail : [email protected]. 482 – L-2014 LuxembourgBureaux : rue Alcide de Gasperi, 7 – L-1615 Luxembourg, Bâtiment C, 2e étage

Coordonnées de la clc

Les fédérations qui

constituent la clc

représentent 22% du PIB,

11.000 entreprises et

60.000 emplois.

Avancer et construire Consternant pour certains, révélateur des réalités profondes pour d’autres, ce qui s’est joué sur la scène politique natio-nale n’est guère amusant et nous laisse sur notre soif. Il ne faut pas prendre les enfants du bon dieu pour des canards sauvages, avait dit un jour un grand général français.

Comme toutes les fédérations patronales, la clc suit les événements économiques avec une grande attention et un esprit constructif. Dans le cadre du théâtre de gesticulations qui nous est servi, nous n’avons toujours pas découvert ce qui est essentiel pour nous.

En 2008, à l’annonce officielle d’une crise économique qui était en gestation depuis un bout de temps et connue des esprits pré-voyants, nous avons édité un texte  : « Une crise, des opportunités, ou la confiance, l’étoffe dont est fait l’avenir ». Ce texte, que le lecteur intéressé peut lire sur « www.clc.lu » se voulait et se veut toujours une offre de services en direction de nos penseurs politiques afin de les aider à faire de notre pays une vitrine entrepreneuriale digne des traditions de nos membres. N’oublions pas que ceux qui permettent au pays de bien vivre, sont les entrepreneurs de ce pays.

Alors revenons aux fondamentaux :Tripartite et autres plate-formes de dialogue sont et restent un outil, outil important certes mais outil tout de même qui doivent entre autres permettre la paix sociale pour ainsi créer des conditions favorables à l’économie de reprendre de l’altitude et par effet de levier de générer des rentrées dans les caisses de l’Etat.

Ces outils se doivent d’être au service d’un projet de société, d’une vision incluant des objectifs de politique économique, industriel-le et financière dans un cadre de respon-sabilité sociale des entrepreneurs, bref une politique de valorisation de nos compétences nationales inscrite dans un cadre de Grande région, d’Union Européenne et pourquoi pas mondial.

Que voulons-nous ?Avancer et construire. On nous présente le spectre des déficits budgétaires comme si cela était le début du chaos devant mener aux enfers dantesques. On nous bonimente une politique d’austérité et de retour aux équilibres budgétaires comme si cela était l’alpha et l’oméga de toute chose, une sorte de panacée devant guérir du méchant « néolibéralisme », nouveau père fouettard de notre monde en mutation rapide et profonde. Cela va de soi que réduire le train de vie de l’Etat semble une nécessité. Mais au-delà de cette lapalis-sade nous nous interrogeons légitimement sur les visions économiques et sociétales qui demeurent l’objet de toute forme de politique. Pour nous la question est simple  : à quelle sauce serons-nous mangés, ou autrement dit, où en sommes-nous en matière d’objectifs de politique de développement économique clairement formulés, avec une définition claire et chiffrée de politiques commerciales, indus-trielles et financières et des calendriers précis et contraignants?

Les chemins de l’enfer sont pavés de bonnes intentions. Mais diaboliser le monde écono-mique en en faisant la source potentielle de tout mal n’est guère constructif, plutôt populiste et ne déflore guère nos préoccupations qui s’appellent :

Compétitivité, positionnement et croissancePour nous, la clc, la compétitivité couvre des domaines allant de l’indexation des salaires jusqu’aux surcoûts générés par l’inadéquation de nos réseaux de transports aux personnes et volumes transportés. Dans une récente analyse, un fabricant néerlandais de GPS a publié les résultats d’une étude sur les embouteillages. Luxembourg y a une stature internationale, nous nous positionnons dans le peloton de tête entre Paris et Milan en dixième place sur 59.

Le positionnement de nos entrepreneurs face à la concurrence internationale comporte des volets aussi divers que les programmes mis en place dans le cadre de la promotion du Luxembourg, Pôle de Commerce de la Grande

Yves Gordet Directeur adjoint de la clc

Page 4: clc conect 02 2010

n ° 2 - M a r s - A v r i l - 2 0 1 004/clc connect

Région (POC), un aménagement du terri-toire comportant une vision commerciale, des modèles économiques valorisant nos institutions culturelles et universitaires de telle manière à créer des leviers dynamisant le commerce local, la validation en temps utile de directives européennes permettant de préparer nos membres aux défis en pro-venance de Bruxelles.

Nous voulons un engagement de nos diri-geants politiques sur des objectifs de crois-sance clairs avec une obligation de résultats et de moyens et cela dans une transparence des plus grandes.

Nos membres ne font pas partie de ces sté-réotypes « néolibéraux » comme on en trou-vait dans la presse ultragauche des années de la guerre froide. Ce sont des dirigeants modernes, cultivés et informés qui ne pren-nent pas des vessies pour des lanternes. Ce sont des hommes et des femmes qui ont un

projet économique auquel ils consacrent une vie et qui refusent que ce projet ne puisse se développer clairement du fait d’une absence de politiques économiques et de parcours administratifs semés d’embûches. Ils veulent que plus tard leurs enfants et leurs collabora-teurs qui en vivent soient fiers de l’héritage de leurs ancêtres. Ils veulent également que tous ceux à qui leurs efforts permettent de bien vivre prennent conscience que rien n’est gratuit et que la valorisation de nos pôles d’excellence professionnels passe par une convergence des objectifs économiques face à une concurrence qui ne dort pas.

Ne confondons pas libéralisme et laxisme. En ce sens nous tendons la main aux partenaires sociaux et leur disons : partageons nos expé-riences, apprenons l’un de l’autre, fixons-nous des objectifs de développement économique et allons de l’avant dans le respect mutuel, même si pour une période que nous espérons courte il faut se serrer la ceinture.

Page 5: clc conect 02 2010

une expérience en communication digitale et a notamment rédigé son mémoire de fin d’études sur l’influence des nouveaux médias dans la communication.

Début mai, Diane Susilo nous a rejoint en tant que responsable de la communi-cation.

Récemment diplômée d’un mas-ter II en Relations Publiques à l’IHECS Bruxelles, Diane Susilo a fait ses débuts en tant que stagiaire dans une agence de Relations Publiques à Paris. Elle possède

Diane SusiloResponsable Communication

n ° 2 - M a r s - A v r i l - 2 0 1 0 clc connect/05

Fédérations membres

pour objectif principal l’amélioration de la rentabilité et le maintien de la compétiti-vité. Sa prochaine mission l’a ramené au Luxembourg où il assumait la gestion d’une entreprise commerciale. Alain Petry dispose d’une grande affinité pour tout ce qui est technique et mettra ses compétences au bénéfice de nos membres dans les sec-teurs mobilité, transport et logistique.

Depuis fin mars Alain Petry est venu renforcer l’équipe de la clc en qualité de conseiller.

Diplômé d’une école de commerce, Alain Petry a débuté sa carrière en tant que conseiller d’entreprise dans le domaine des PME en Allemagne. Il s’est spécialisé dans le conseil financier avec

Alain Petry Nouveau conseiller de la clc

Venez découvrir notre «Festival de la Sardaigne»

5, Rue Louvigny • L-1946 LuxembourgTél. 22 36 92 • www.roma.ludu 21 mai au 27 juin 2010

depuis

1950

149 X 35 - magenta_noir - sardaigne-2010.indd 1 03.05.10 12:55

Automobiles Luxembourgeois a fait ce choix en vue d’améliorer sa communication envers ses membres ainsi qu’envers les divers acteurs du marché. Pour ce faire, la clc met-tra tout en œuvre pour appuyer et favoriser ces intérêts en remplissant son rôle de lobby. Egalement, elle lui prestera divers services et la conseillera dans ses réflexions.

L’ADAL représente 65 entreprises et 30 marques automobiles au Luxembourg. En rejoignant la clc, elle renforce sa position de leader. En effet, la clc représente 22% du PIB, 11.000 entreprises et 60.000 emplois.

Après 22 années d'existence autonome l’ADAL rejoint la clc en tant que nouveau membre. L’Association des Distributeurs

AdalNouveau membre de la clc

Le Dr Jürgen Creutzig, Président de la CECRA (Conseil européen du Commerce et de la Réparation Automobile), a dans son discours analysé la thématique du « Nouveau cadre règlementaire de concurrence sur le secteur automobile à partir du 1er juin ».

Le Président de la clc, Michel Roden-bourg, a souhaité une chaleureuse bienve-nue à son nouveau membre.

www.clc.lu>>

Page 6: clc conect 02 2010

clc networking à la rencontre de l'ameublement

de l’agence publicitaire Comed, ont ana-lysé le processus de repositionnement de Mowo. La nouvelle stratégie de marque de la maison d’ameublement, basée sur le slogan « par amour du détail », vise une offre reposant sur une parfaite alliance entre design, qualité et confort.

M. Fabio Morvilli, président de la « Camera di Commercio Italo-Lussem-burghese », cite quelques exemples d’en-treprises italiennes ayant abordé le mar-ché luxembourgeois. Il proclame que la fidélisation du client constitue un élément clé pour un succès durable.

La soirée s’est terminée par un « wal-king dinner » construit autour de produits transalpins, ce qui a permis aux invités non seulement d’échanger des paroles et des projets mais également de se convaincre que la cuisine italienne est l'une des meilleurs au monde.

Comme il est de tradition, le mot de bienvenue était présenté aux nombreux invités par le président de la clc, Michel Rodenbourg .

M. Suso Brüchle, Directeur Général du Mowo et M. Claude Muller, Directeur

En 2010 les networking de la clc se tourneront autour de la thématique de l’entrepreneur au service du client. Dans ce cadre la maison d’ameublement Mowo a accueilli les participants du networking de la clc qui a eu lieu le 15 avril 2010. La soirée a été placée sous le signe du repositionnement d’une marque et de la culture de service.

n ° 2 - M a r s - A v r i l - 2 0 1 006/clc connect

connect

Page 7: clc conect 02 2010

n ° 2 - M a r s - A v r i l - 2 0 1 0 clc connect/07

Organisation faîtière

Page 8: clc conect 02 2010

n ° 2 - M a r s - A v r i l - 2 0 1 008/clc connect

connect

Page 9: clc conect 02 2010

CONSEIL ACCOMPAGNEMENT FINANCEMENT PROTECTION

www.bgl.lu

BGL

BNP

Parib

as S

.A. (

50, a

venu

e JF

Ken

nedy

, L-2

951

Luxe

mbo

urg,

R.C

.S. L

uxem

bour

g : B

648

1) A

vril

2010

Com

mun

icat

ion

Mar

ketin

g

Artisans, commerçants, chefs d’entreprise,

prenez de la valeur avec BGL BNP Paribas.

NE FAITES PLUS UN PROJET SANS NOUS EN PARLERContactez-nous au (+352) 42 42-54 55 ou par e-mail à [email protected]

BGL1626_ANN CLC Connect_CADRE_210x297_Avril.indd 1 01/04/10 10:29

Page 10: clc conect 02 2010

n ° 2 - M a r s - A v r i l - 2 0 1 010/clc connect

connect

prestations, lorsque rendues au départ du Luxembourg, subissaient la TVA luxem-bourgeoise (même si le preneur était étran-ger et indépendamment de son statut TVA) alors que depuis le 1er janvier 2010, la règle du report de perception s’applique dans le pays du preneur assujetti étranger. ExEMPLE DE SIMPLIfICATIoN : LES PRESTATIoNS DE TRAVAIL MATéRIEL

Jusqu’au 31 décembre 2009, les ser-vices qui consistent en une expertise ou un travail matériel sur des biens meubles

Les différents secteurs de l’économie ne seront pas concernés de la même manière par ces nouvelles dispositions. Nous allons tenter dans le cadre du pré-sent article de résumer les impacts de ces nouveaux principes pour le secteur industriel et commercial en particulier. SIMPLIfICATIoN DES RègLES géNé-RALES DE TERRIToRIALITé

Le nouveau régime connaît deux nou-velles règles: les prestations de services rendues à des assujettis («  B2B  ») sont

imposables dans l’Etat où le preneur assu-jetti est établi. C’est donc au preneur assu-jetti de déclarer la TVA due dans son pays sous le mécanisme du report de per- ception ; les prestations de services ren-dues à des non assujettis (« B2C ») conti-nuent d’être localisées dans l’Etat où le prestataire est établi.

Sont notamment concernées par des changements de taxation les prestations dites de gestion et les prestations de nature administrative. Précédemment, de telles

En fin d’année 2009, une série de textes de loi et de documents administratifs ont vu le jour dans le contexte de la transposition au Luxembourg de dispositions communautaires relatives au "paquet TVA". Il s’agit d’une réforme-pacte importante sur le plan de la TVA qui modifie les règles de localisation des prestations de services ainsi que les modalités de remboursement de TVA en faveur des assujettis établis dans d’autres Etats membres. Cette loi est entrée en vigueur au 1er janvier 2010. Suite au workshop organisé par la clc le 27 octobre 2009 sur le TVA nous avons le plaisir de vous fournir un guide d’accompagnement rédigé par l’animateur du workshop,

Paquet TVA – Impact pour le secteur industriel et commercial depuis le 1er janvier 2010

Page 11: clc conect 02 2010

n ° 2 - M a r s - A v r i l - 2 0 1 0 clc connect/11

Organisation faîtière

corporels étaient en principe taxés à l'en-droit où le bien se trouvait au moment où cette prestation est matériellement exécutée. Cette règle s’appliquait lorsque les biens subissaient les opérations  en dehors de l'UE.

La même règle était appliquée si les travaux étaient effectués au sein de l'UE et si les biens ne quittaient pas l'État membre d'exécution.

Lorsqu'au contraire, les biens quit-taient l'État membre d'exécution, les règles précédemment en vigueur énon-çaient que si le client communiquait un numéro de TVA attribué par un autre État membre que celui où la prestation avait été réalisée, la prestation de services était localisée dans l'État membre du preneur. Dans tous les autres cas, la TVA était exigible dans l'État membre d'exécution matérielle des travaux.

En vertu des nouvelles règles de loca-lisation des services, les travaux et exper-tises sur des biens meubles corporels sont taxés dans l'État membre du preneur, lorsque celui-ci est assujetti à la TVA ou est une personne morale non assujettie identifiée à la TVA.

Depuis le 1er janvier 2010, le lieu où les services sont effectivement prestés n'a donc plus aucune importance, pas plus que la question de savoir si les biens quittent ou non l'État membre d'exécution après travaux.

Ainsi, lorsqu'un prestataire effectue dans un autre État membre des travaux sur des biens meubles corporels pour un autre assujetti à la TVA, ces services sont taxés dans le pays où le client est établi. Ces nouveaux principes ont pour avantage d'éviter à de tels prestataires de devoir s’immatriculer à la TVA dans d'autres États membres. Concrètement,

cela implique par exemple que lorsqu'un prestataire de services allemand répare des biens meubles corporels en France sur ordre d'un client assujetti luxembour-geois (les biens restant en France après les travaux), ce service sera imposable au Luxembourg sous le report de perception. Précédemment, ce prestataire allemand devait s’immatriculer à la TVA en France.

De plus, les prestataires de services de travail à façon ne doivent plus se soucier de conserver la preuve que les biens ont quitté l'État membre d’exécution matérielle.

Ces nouvelles règles ont également un impact positif pour les preneurs de tels services. Par exemple, lorsqu'une entreprise luxembourgeoise, suite à un dommage, est amenée à faire expertiser du matériel utilisé dans le cadre de tra-vaux réalisés dans un autre État membre, la TVA luxembourgeoise est dorénavant due. Cette société luxembourgeoise ne supporte donc plus de TVA étrangère.

RègLES DéRogAToIRESComme rien n’est simple en TVA, la

modification des règles générales de loca-lisation s’est également accompagnée par le maintien de règles dérogatoires. Cela signifie que, sous le nouveau régime, des exceptions sont aussi au menu.

Sont notamment concernées les prestations se rattachant à des biens immeubles, les services de restauration, la location de moyens de transport, les services de nature culturelle, artistique, sportive, scientifique, éducative, de diver-tissement ou similaires.

Nous avons schématisé ces excep-tions (qui concernent principalement le secteur commercial) dans le tableau réca-pitulatif ci-dessous. Il est par ailleurs à noter que l’intervention d’un établissement stable a le cas échéant aussi un impact sur la localisation de prestations de ser-vices.

Enfin, notons l’extension (I) de la notion « d’assujetti » à certaines catégo-ries de personnes non assujetties et (II) du nombre de cas pour lesquels les Etats membres peuvent prévoir l’application de la règle d’utilisation effective («  use and enjoyment »).

Page 12: clc conect 02 2010

n ° 2 - M a r s - A v r i l - 2 0 1 012/clc connect

connect

B2B Précédemment Depuis le 1er janvier 2010

Prestations de services se rattachant à des immeubles

Lieu de l’immeuble Lieu de l’immeuble

Activités culturelles, artistiques, spor-tives, scientifiques, éducatives, de diver-tissement ou similaires

Lieu où les prestations sont matériellement exécutées

01/01/2011: endroit où l’évènement a lieu.Si services pour l’organisation:

pays du preneur

Restaurant et prestations de restauration autres qu’à bord de navires, aéronefs ou de train dans l’UE

Pays du prestataireLieu d’exécution matérielle

Lieu d’exécution matérielle

Restaurant et prestations de restauration à bord de navires, aéronefs ou de train dans l’UE

Pays du prestataire Lieu de départ du transport

Location de moyens de transport de courte durée (inférieur à 90 jours pour les moyens de transport maritime et 30 jours pour les autres)

Pays du prestataireEndroit de mise à disposition

Location de moyens de transport de longue durée (supérieur à 90 jours pour les moyens de transport maritime et 30 jours pour les autres)

Pays du prestataire Lieu du preneur

Intermédiation dans le transport intra-communautaire de biens

Lieu de départ du transport Lieu de l’opération principale

Intermédiation dans les services accessoires à un transport intracommunautaire de biens

Lieu d’exécution matérielle Lieu de l’opération principale

Restaurant et prestations de restauration autres qu’à bord de navires, aéronefs ou de train dans l’UE

Pays du prestataire Lieu d’exécution matérielle

Restaurant et prestations de restauration à bord de navires, aéronefs ou de train dans l’UE

Pays du prestataire Lieu de départ du transport

Activités culturelles, artistiques, sportives, scientifiques, éducatives, de divertissement ou similaires

Lieu où les prestations sont matériellement exécutées

01/01/2011: endroit où l’évènement a lieu

Locations de moyens de transport de courte durée (inférieur à 90 jours pour moyens de transport maritime - 30 jours pour les autres)

Pays du prestataire Endroit de mise à disposition

Location de moyens de transport de lon-gue durée (supérieur à 90 jours pour les moyens de transport maritime et 30 jours pour les autres)

Pays du prestataire01/01/2013: pays du preneur (à l’exception

de moyens de transport maritimes)

Services de télécommunication, radio et télévision et services fournis par voie électronique

Pays du prestataireA partir de 2015: pays du preneur

(guichet unique pour le paiement de la TVA – one stop shop)

Page 13: clc conect 02 2010

n ° 2 - M a r s - A v r i l - 2 0 1 0 clc connect/13

Fédérations membres

connaissent des règles de localisation qui varient selon qu’elles portent sur des biens ou des personnes, que le client est assujetti ou non, qu’elles soient locales, intracommu-nautaires ou internationales. Le tableau ci-dessous résume l’ensemble des nouvelles

règles applicables depuis le 1er janvier 2010 tant dans le B2B que dans le B2C pour tous les types de transport de biens et de personnes :

CAS PARTICULIERS DES PRESTA-TIoNS DE TRANSPoRTLes nouvelles règles de localisation en matière de TVA ont un impact sur les prestations de transport. Les prestations de services en relation avec le transport

B2B B2C

Transport local de biens Report de perception par le preneur En fonction des distances parcourues

Transport local de personnes En fonction des distances parcourues En fonction des distances parcourues

Transport intracommunautaire de biens Report de perception par le preneur Point de départ du transport

Transport international de biens Report de perception par le preneur En fonction des distances parcourues

Transport international de personnes En fonction des distances parcourues En fonction des distances parcourues

Prestations accessoires au transport Report de perception par le preneur Lieu d’exécution matérielle

Page 14: clc conect 02 2010

n ° 2 - M a r s - A v r i l - 2 0 1 014/clc connect

connect

et taxables dans l’Etat membre du pre-neur doit permettre à l’Etat membre dans lequel le preneur est établi de vérifier si ce dernier a notifié de manière fiable et correcte l’intégralité de la TVA due sur les services qu’il achète auprès d’assujettis à la TVA établis dans d’autres Etats membres. L’actuel état récapitulatif pour les livraisons intracommunautaires de biens a donc été « étendu » aux services.

DéMATéRIALISATIoN DE LA PRoCé-DURE DE REMBoURSEMENT DE TVA éTRANgèREOutre les nouveaux principes de localisation des prestations des services, le paquet TVA a dépoussiéré également les modalités de remboursement de la TVA supportée par un assujetti dans un Etat membre autre que celui où il est établi. Le but de ces nouvelles mesures a été de remplacer une procédure précédemment fondée sur le support papier,

donc lente, fastidieuse et coûteuse, par une nouvelle procédure entièrement élec-tronique donc plus rapide, simple et moins onéreuse.

Ainsi, les prestations de transport local de marchandises en France réalisées par un transporteur luxembourgeois pour le compte d’un client assujetti en Allemagne sont soumises depuis le 1er janvier 2010 à la TVA allemande alors que précédemment ces mêmes prestations étaient soumises à la TVA française.

UNE NoUVELLE oBLIgATIoN DéCLARATIVEDans ce contexte de généralisation du report de perception, la Commission euro-péenne a décidé d’instaurer un contrôle supplémentaire quant à la déclaration et au paiement effectif de la TVA due par le preneur. Ce contrôle supplémentaire se traduit par l’obligation depuis le 1er janvier 2010 d’établir un relevé intracom-munautaire des prestations de services. La mention sur un relevé intracommunau-taire des services prestés entre assujettis

Directive 2008/8/CE du 12 février 2008 concernant le lieu des prestations de services, Directive 2008/9/CE du 12 février 2008 sur les modalités de remboursement de la TVA, Directive 2008/117/CE du 16 décembre 2008 relative à la lutte contre la fraude fiscale, le Règlement CE N° 143/2008 du 12 février 2008 sur l’introduction de la coopération administrative et l’échange d’informations concernant les règles relatives au lieu de prestation de services et le Règlement CE N° 37/2009 du 16 décembre 2008.

CoNCLUSIoNS

Les nouvelles règles représentent une importante simplification pour les entreprises du secteur du commerce et des transports. Ainsi, les entreprises de transport qui disposaient de numéros de TVA dans plusieurs États membres de l'UE doivent depuis janvier 2010 vérifier si ces immatriculations à la TVA sont toujours nécessaires. La réforme des règles en matière de localisation des services a également des répercus-sions sur la localisation des travaux et expertises portant sur des biens meubles corporels. Depuis 2010, ces services sont soumis à la TVA du pays d’établissement du preneur si celui-ci est assujetti à la TVA. Dans les autres cas, ils sont imposables là où ils sont effectivement prestés. Ces nouvelles règles se traduisent également par une réduction des charges administratives (en l’absence d’obligation d’immatriculation à la TVA à l’étranger). En définitive et mis à part l’instauration d’un relevé pour les prestations de services intracommunautaires, il faut reconnaître que la direction prise par ces nouvelles dispositions va dans le bon sens, à savoir une simplification surtout pour les transactions « B2B ».

Cette simplification s’accompagne cependant de la nécessité d’une plus grande rigueur sur le plan du formalisme, à savoir la facturation (et les mentions sur factures), l’analyse du statut TVA du client et la façon dont les opérations sont reportées dans les déclarations TVA et les états récapitulatifs par les intervenants spécialement lorsque ceux-ci sont établis au sein de l’UE.

www.clc.lu>>

Logistics Management forum 3ème édition

Du 24 au 25 février 2010 s’est dérou-lée la troisième édition du Logistics Management Forum dans les locaux de LUXEXPO. Ce salon a été mis en avant par le gouvernement luxembourgeois afin de se positionner comme l’un des princi-paux pôles en termes de logistique. C’est à cette occasion que la 5e place attribuée au Luxembourg dans une étude menée par le Fonds Monétaire International en termes de logistique, a été soulignée.

Conseils, rencontres, conférences, workshops, présentations de «  success

stories » ou de projets à forte valeur ajou-tée pour le territoire ont été au programme. Le Logistics Management Forum était une bonne occasion de tisser des liens et d’échanger sur les bonnes pratiques.

Dans le cadre du Logistics Management Forum, le «  Cluster for Logistics Luxem-bourg  », fut une nouvelle fois présenté aux visiteurs. Il s’agit d’un instrument de promotion qui regroupe désormais 165 représentants de 55 entreprises et 16 ins-titutions. Le but est d’avoir une plate-forme d’information et de rencontre qui permet

de créer des synergies entre les différents acteurs du secteur. Les missions du clus-ter englobent l’échange d’informations, le développement de projets de collaboration, l’accès à des formations appropriées, le renforcement des synergies entre acteurs, la promotion de la recherche et du déve-loppement et la mise en place d’un cadre juridique et réglementaire favorable aux entreprises.

www.clc.lu>>

Bruno gasparotto VAT Principal Tax Law Arendt & Medernach, Avocats

Sakaria Parak,Arendt & Medernach, Avocats

Page 15: clc conect 02 2010

LEASING

Optez pour le leasing de la BCEE !

Optimisez le fi nancement du matériel que vous utilisez

dans l’exercice de votre profession. La BCEE vous propose,

plutôt que d’acheter votre matériel, de le louer en

recourant à un contrat de leasing. Ainsi vous préservez

votre trésorerie et vous bénéfi ciez en plus d’avantages

fi scaux décisifs.

Intéressés ? Nos conseillers PME sont à votre dispo-

sition pour tout renseignement supplémentaire. Vous

pouvez également effectuer directement une demande

d’offre de leasing en ligne sur notre site www.bcee.lu.

Banque et Caisse d'Epargne de l'Etat, Luxembourg, établissement public autonome, 1, Place de Metz, L-2954 Luxembourg, R.C.S. Luxembourg B 30775www.bcee.lu tél. : (+352) 4015 -1

LEASING A4.indd 1 01/02/10 16:36

www.clc.lu

www.clc.lu

Page 16: clc conect 02 2010

n ° 2 - M a r s - A v r i l - 2 0 1 016/clc connect

connect

www.infpc.lu>>

et octobre. En 2010, il y aura une nouvelle édition de ces manifestations, qui ont connu un grand succès au cours des dernières années. Il reste à ajouter que le LMV offre et offrira chaque semaine une caisse de fruits frais à la « Fondatioun Kriibskrank Kanner ».

Les heures d’ouverture du marché de la Ville de Luxembourg vont prochainement être prolongées et donc le marché fonction-nera de 7 h à 14 h.

Le conseil d’administration se compose de 6 membres actifs : M. Niki Kirsch, Mmes

Edmée Gouden, Sylvie Clees, Angèle Seil et MM. Claude Serra et Paul de Vry.

Rappelons enfin que les marchés hebdo-madaires ont lieu de 7h00 à 14h00 tous les  : mercredis et samedis à Luxembourg-Ville et Place de Paris.

Les autres marchés hebdomadaires ont lieu de 7h00 à 13h30 tous les : mar-dis à Diekirch, Rue Saint-Antoine, mardis et vendredis à Esch-sur-Alzette, Place de l’Hôtel de Ville, mercredis à Bonnevoie,

Place Léon XIII, jeudis à Dudelange, Place Communale, vendredis à Ettelbruck, Zone piétonne.

Les marchés bimensuels ont lieu à partir de 16h00 le  : les 1er et 3e vendredi à Mamer, Place de l’Indépendance, 2e et 4e vendredi à Strassen, Parking Centre Culturel Paul Barblé.

Le dimanche 7 mars, s’est déroulé l’Assemblée Générale du Lëtzebuerger Maarteverband (LMV) en présence de Monsieur Paul Helminger, Bourgmestre de la Ville de Luxembourg, et de Monsieur Claude Meisch, Bourgmestre de la Ville de Differdange, dans le foyer du hall Victor Hugo au Limpertsberg.

Monsieur Niki Kirsch, le Président du LMV, a rappelé le rôle important des mar-chés pour le centre urbain. En effet, tout en proposant des produits frais, le marché est aussi un lieu de rencontre pour toute la famille. Néanmoins, le Président regrette que face à une demande croissante pour les marchés hebdomadaires, il y ait une pénurie de maraîchers et horticulteurs au Luxembourg et que de moins en moins de jeunes se lancent dans ce métier.

Au cours de l’année 2009, le LMV a organisé, en collaboration avec ses parte-naires, différentes activités, à savoir, 10.000 œufs de Pâques, Kachen um Maart, la Journée des Notabilités, etc. ainsi que les traditionnelles rentrées en septembre

Lëtzebuerger Maarteverband Assemblée générale du 7 mars 2010

2, rue Léon Laval Z.A. am Bann L-3372 Leudelange Tél.: 26 380-1 Fax: 26 380-380 www.ck-online.lu www.konicaminolta.lu

(A)_A4color fr_prod.indd 1 19/04/10 17:26

fLEAA Luxemburger Busbetriebe übernehmen Verantwortung

und –fahrer über 1300 Reisende nach Luxemburg zurückgebracht werden. Ein besonderer Dank gilt den Busfahrern, die ihr Wochenende opferten, Überstunden in Kauf nahmen und den beschwerlichen Weg in den Süden Europas angegangen sind, und dies nur um unsere Flugreisenden schnell-stmöglich nach Luxemburg zurück zu brin-gen. Hierzu muss man bedenken, dass die Hauptsaison für die Busunternehmen bereits begonnen hatte, und somit das Bereitstellen zusätzlicher Fahrzeuge und Busfahrer keinesfalls als selbstverständlich angesehen werden konnte.

Sicherlich sind in solch einer Notsituation die Voraussetzung alles andere als optimal, und dies für alle Beteiligten. Überfüllte Straßen und Autobahnraststätten, sowie vermehrte Staus sind in solch einer Situation kaum zu verhindern. Ferner muss man wissen, dass bei regulären Busreisen weiter entfernte Zielorte oft in mehreren Etappen angefahren

Wie bekannt waren zwischen dem 15. und 20. April 2010 große Teile des europäis-chen Luftraums wegen der Aschewolken des isländischen Vulkans Eyjafjalla ges-perrt. Auch der luxemburger Flughafen „Luxairport“ war von diesem Flugverbot betroffen. Tausende von luxemburger Urlaubern und Geschäftsleuten sahen sich folglich in ihren jeweiligen Aufenthaltsorten blockiert.

Auch nachdem das Flugverbot am 20 April aufgehoben wurde, waren die Auswirkungen dieser rund fünftägi-gen Luftsperre spürbar. Spürbar ja; aber man sollte sich doch fragen, wie die Situation ohne die beherzte und enga-gierte Unterstützung der luxemburger Busunternehmen ausgesehen hätte.

Über den gesamten Zeitraum der Luftsperre konnten dank des unermüdlichen Einsatzes der nationalen Busunternehmen

werden, so dass die Fahrgäste in der Regel nie mehr als 8 Stunden pro Tag im Bus ver-bringen müssen. In dieser Notsituation jedoch wurden die Reisegäste schnellstmöglich nach Hause befördert, so dass längere Fahrzeiten nicht zu vermeiden waren.

Auch wenn vielleicht nicht alles so per-fekt abgelaufen ist wie bei einer herköm-mlichen Busreise, sollte man in diesem Fall doch vor allem über den spontanen Einsatz der Busunternehmen und die Disponibilität und Flexibilität der Busfahrer dankbar sein. Nur durch das verantwortungsbewusste Eingreifen der luxemburger Busunternehmen konnten so viele Reisende unversehrt nach Luxemburg zurückgebracht werden. Daher bedankten sich auch zahlreiche Personen bei den Busfahrern und -unternehmen für ihren Einsatz.

www.clc.lu>>

Page 17: clc conect 02 2010

www.infpc.lu

2, rue Léon Laval Z.A. am Bann L-3372 Leudelange Tél.: 26 380-1 Fax: 26 380-380 www.ck-online.lu www.konicaminolta.lu

(A)_A4color fr_prod.indd 1 19/04/10 17:26

www.clc.lu

Page 18: clc conect 02 2010

n ° 2 - M a r s - A v r i l - 2 0 1 018/clc connect

connect

www.infpc.lu>>

En complément à cette activité d’ins-truction, l’INFPC propose des formations, des rendez-vous individuels et des séances d’information collectives. Résultat  : plus de 1.000 personnes rencontrées en 2009.

Promotion à grande échelleEn 2009, l’INFPC a édité plusieurs nou-

velles publications, dont le « Répertoire des offreurs de formation  ». L’institut a égale-ment marqué sa présence lors de diverses manifestations : conférence publique, salon contact, séances d’information dédiées, entre autres, aux mesures d’aide à la for-mation. Plus de 1000 personnes ont parti-cipé aux divers événements.

Portail www.lifelong-learning.luLe portail est un élément phare de la

stratégie de promotion de l’INFPC. Les chiffres 2009 sont prometteurs  : le portail a enregistré, en moyenne, plus de 6.200 visiteurs mensuels et a été la plate-forme de référence pour 74 offreurs de formation, dont 19 nouveaux. En mai 2010, il a accueilli son 80e offreur de formation !

Veille et développementDurant l’année 2009, l’INFPC a conçu

deux enquêtes qui ont marqué le démar-rage de l’Observatoire de la formation. La première est destinée à recenser les offreurs de formation qui possèdent un droit d’établissement au Luxembourg et à caractériser leur offre de formation. La seconde vise à analyser la perception de la formation professionnelle continue par la population active et, par extension, de la formation tout au long de la vie. Les résultats sont attendus pour 2010.

Pour plus d’informations sur l’INFPC, commandez le rapport annuel 2009 en téléphonant au 46 96 12-1 ou par e-mail à [email protected]. Le document est également téléchargeable à partir des sites www.infpc.lu et www.lifelong-lear-ning.lu.

Avec plus de 1.000 demandes de cofinancement instruites, plus de 2.000 personnes directement touchées par des actions de promotion, 19 nouveaux offreurs de formation qui ont adhéré au portail www.lifelong-learning.lu, l’INFPC peut se réjouir d’une activité particulièrement four-nie en 2009.

À cela s’ajoutent les premiers pas de l’Observatoire de la formation, à travers la construction de deux enquêtes, l’une sur les offreurs de formation et l’autre sur la perception de la formation. Instruction des demandes de cofinan-cement

Le principe est simple : les entreprises qui souhaitent bénéficier d’une aide finan-cière pour leurs formations remplissent une demande de cofinancement  qui est instruite par l’INFPC, pour le compte du ministère de l’Éducation nationale et de la Formation professionnelle. En 2009, l’institut a traité quelque 1.000 demandes, un chiffre jamais atteint.

INfPC - un institut pour promouvoir la formationPrésentation du rapport annuel 2009

un des pôles du commerce de la Grande Région, et ce à plusieurs égards. Le concept ne repose pas sur la complémentarité mais mènera à une cannibalisation de l’offre déjà existante. Les déficits structurels dans le commerce traditionnel, principalement intra-muros, qui en résulteront, seront irrépa-rables. Ce risque est particulièrement péna-lisant pour un pays comme le Luxembourg. L’appauvrissement de l’offre affecterait au moins toute la partie sud du pays.

Même si l’affirmation pourrait à première vue paraître dénuée de bon sens, la clc estime que toutes conditions restant égales par ailleurs, la fuite du pouvoir d’achat persis-tera, et pourrait même s’amplifier. L’évasion du pouvoir d’achat se réduira dans certains segments mais ne saura compenser l’aug-

Les médias ont annoncé le projet de construction d’un centre commercial de 75.000 m2 à Livange. Ce centre est censé accueillir 30.000 m2 de boutiques, 30.000 m2 de magasins d’usine et abriter une surface de type « brico » sur 15.000 m2 et pourrait encore être complété par une surface alimentaire (de type super- ou hypermarché). Il résulte des recherches et calculs de la clc, fondées sur des statistiques officielles et des études d’ins-tituts spécialisés indépendants, que les deux principales retombées avancées par les protagonistes du projet, à savoir les recettes de TVA et la création d’emplois, sont irréalistes.

Le concept tel qu’il a été décrit ne sera pas la solution à faire du Luxembourg

LivangeNoN au Centre commercial

mentation de la fuite dans d’autres branches et sous-branches, du fait des déficits d’ordre structurels.

La clc doute fortement du succès com-mercial de ce concept. Même s’il s’agit en premier lieu du risque d’un seul entrepre-neur, le bilan à moyen et long terme pour le Luxembourg dans son ensemble pourrait s’avérer négatif sur tout le plan et toucherait tous les acteurs, PME, grands magasins, en ville et en périphérie, l’emploi et la caisse de l’Etat.

Une prise de position détaillée a été trans-mise à tous les membres du Gouvernement et aux bourgmestres des communes directe-ment concernées.

Page 19: clc conect 02 2010

Fédérations membres

n ° 2 - M a r s - A v r i l - 2 0 1 0 clc connect/19

Equipement commercial – mars/septembre 2009Vous trouvez ci-dessous les autorisations et les refus prononcés par le Ministre des Classes moyennes dans les différentes branches commerciales (Créations / Extensions / Réaffectations).

ExtensionBranche Lieu Surface Plusieurs branches commerciales Luxembourg 530 m2

Habillement 230 m2

Chaussures et maroquinerie 10 m2

Hygiène et santé 10 m2

Equipement du foyer/bâtiment 15 m2

Ameublement 130 m2

Sports et loisirs 120 m2

Electroménager et audiovisuel 15 m2

Ameublement Hosingen 1.904 m2

Habillement Weiswampach 810 m2

Ameublement Dippach 1.595 m2

Ameublement Capellen 13.330 m2

Branche Lieu Surface Produits alimentaires et articles de ménage Bertrange 862 m2

Produits alimentaires et articles de ménage Differdange 750 m2

Plusieurs branches commerciales Schifflange 900 m2

Produits alimentaires et articles de ménage 805 m2

Habillement 40 m2

Hygiène et santé 50 m2

Agriculture 5 m2

Plusieurs branches commerciales Oberpallen 700 m2

Produits alimentaires et articles de ménage 50 m2

Habillement 100 m2

Chaussures et maroquinerie 20 m2

Ameublement 480 m2

Sports et loisirs 50 m2

Plusieurs branches commerciales Luxembourg 4.475 m2

Produits alimentaires et articles de ménage 1.125 m2

Electroménager et audiovisuel 3.350 m2

Branche Lieu Surface Plusieurs branches commerciales Luxembourg 1.004 m2

Habillement 10 m2

Ameublement 994 m2

Création

Changement de branche

rerie, argenterie, bijoux classiques, livres, appareils photos, cartes postales, vieux jouets et publicités. « Visiter une foire d’an-tiquités et de brocante, c’est redécouvrir un bout d’histoire et la vie quotidienne de nos ancêtres jusqu’à aujourd’hui, un retour aux sources. » Deux autres éditions auront lieu au courant de l’année 2010, et ceci le weekend du 18 et 19 septembre ainsi que le weekend du 6 au 7 novembre.

Le weekend du 13 et 14 mars a eu lieu la première Foire d’ Antiquités et de Brocante pour la saison 2010. La Fédération des Antiquaires et Brocanteurs du Grand-Duché de Luxembourg a.s.b.l. a proposé une nouvelle fois une foire professionnelle d’antiquités et de brocante à Luxexpo dans le hall 3 de 10h à 18h. Les exposants issus de Luxembourg, Belgique, France et Allemagne ont présenté  : meubles et objets du 19e et 20e siècle, curiosités, ver-

Luxexpogrande foire d’Antiquités et de Brocante

www.infpc.lu

Page 20: clc conect 02 2010

pla

n K

VAL_GAART AN HEEM_210 x 297_prod.indd 1 2/02/10 10:56:26

Page 21: clc conect 02 2010

n ° 2 - M a r s - A v r i l - 2 0 1 0 clc connect/21

Fédérations membres

Les métaux ferreux sont recyclés, le papier et les plastiques soumis à une valorisation énergétique. La fraction résiduelle est trai-tée dans le cadre d’un processus chimique : on obtient une poudre de graphite et une solution de sel sulfaté qui sont également recyclés.

EliminationDepuis le 01/02/2010, l’association

« Ecobatterien asbl » est compétente pour l’organisation de la collecte, l’élimination et la valorisation correctes et écologiques des piles. « Ecobatterien asbl » est une associa-tion issue de la fusion de la Confédération Luxembourgeoise du Commerce (clc), de la Fédération des Artisans, de la FEDIL – Business Federation Luxembourg et d’Ecotrel asbl. L’association «  ecobatterien asbl  » assume les obligations imposées par la loi aux fabricants et importateurs de piles et d’accumulateurs (pour plus d’informations, consulter le site www.ecobatterien.lu). Il n’y a toutefois pas de changement fondamental pour l’entreprise artisanale. Elle peut toujours recourir aux filières d’élimination utilisées jusqu’à pré-sent. Les petites quantités peuvent être trai-tées par la SuperDrecksKëscht agréée par Ecobatterien (collecte mobile, centres de recyclage, service de ramassage). Pour le reste, elle peut s’adresser aux entreprises d’élimination agréées par Ecobatterien asbl.

Mieux vaut prévenir que guérir ! Achetez des piles portant la mention

« Clever akafen – produit recommandé par

la SuperDrecksKëscht ». « Acheter malin » revient à utiliser des appareils intelligents pouvant fonctionner avec des piles rechar-geables. Vous protégerez l'environnement et ferez en même temps des économies.

La décision d’acheter des accumula-teurs plutôt que des piles à usage unique peut être très rapidement rentable. Il convient cependant de tenir compte de quelques aspects importants afin que les accumulateurs et les chargeurs puis-sent déployer toute leur puissance. Vous trouverez des informations détaillées sur le choix des accumulateurs appropriés, l’utilisation correcte des accumulateurs et le choix du chargeur approprié sur le site www.clever-akafen.lu – recommandations d’utilisation.

Si vous souhaitez en savoir plus, n’hésitez pas à vous informer auprès de la SuperDrecksKëscht® au n° de tél. 488 216-1 ou sur le site www.sdk.lu.

En 2009, la SuperDrecksKëscht a col-lecté à elle seule 108,4 tonnes de piles au total dans le domaine privé et commercial. Si l’on y ajoute les quantités collectées par d’autres systèmes, on obtient une quantité d’env. 250 g par habitant et par an. Le taux de collecte est ainsi supérieur à 50%.

La loi luxembourgeoise du 19/12/2008 sur les piles et accumulateurs hors d'usage, qui se base sur la directive européenne de 2006, prescrit des taux de collecte de 25% d’ici 2012 et de 45% d’ici 2016. Le Luxembourg satisfait ainsi dès aujourd’hui aux exigences et compte parmi les meilleurs au niveau de la col-lecte de piles hors d’usage.

Qu’advient-il des piles sèches collec-tées ?

La directive communautaire ne pres-crit pas seulement les taux de collecte mais également les taux de valorisation. Ici aussi, le Luxembourg satisfait dès aujourd’hui au taux requis par le biais de filières de valorisation de grande qualité : les piles nickel-cadmium et nickel-hydrure métallique, les piles rondes contenant du mercure et les piles au lithium sont extraites du mélange de piles sèches et acheminées vers des entreprises agréées aux fins de recyclage. Les autres piles sèches (piles zinc-carbone et piles alca-li-manganèse) sont déchiquetées. Les métaux ferreux, le papier et les plas-tiques sont séparés de la fraction rési-duelle (poudre de carbone métallique).

Piles sèches Acheter malin, utiliser malin, éliminer malin

www.clc.lu>>

d’euros de contributions. Cette somme a permis de financer la collecte et le traitement de 89,44 kg de déchets par habitant et par an.

Mission accomplie pour l’ensemble des adhérents qui, par le biais de Valorlux, ont répondu aux quotas imposés par le légis-lateur  : 75,12 % des emballages mis sur le marché ont été valorisés, alors que le minimum légal exige 65 %. Un petit bémol concerne le nombre d’acteurs, importateurs de produits sur le territoire du Luxembourg qui profitent des efforts de la majorité des

L’assemblée générale de l’association Valorlux, dont la clc est membre fondateur, a approuvé le rapport d’activités et les comptes de l’exercice 2009.

Les chiffres clés confirment le rôle important de cette association dans le cadre de la collecte, du tri et du recyclage des emballages et déchets d’emballages pour le compte de ses 1.064 adhérents.Ces entre-prises ont déclaré 48.443 tonnes d’embal-lages ménagers et 8.248 tonnes d’embal-lages commerciaux, générant 4,528 millions

ValorluxMission accomplie

acteurs sans pour autant contribuer au finan-cement des opérations de Valorlux. En 2009, 170 entreprises ont été contrôlées par les agents des Douanes. La majorité de ces entreprises se sont cependant rapprochées de Valorlux depuis, en fournissant (enfin) leur apport solidaire à la gestion des déchets au Grand-Duché.

www.clc.lu>>

Page 22: clc conect 02 2010

Agenda

22/clc connect

connect63

e ann

ée

Abonnement annuel : 15 EUR – Parution : bimestrielle – Photos : archives LW – www.shutterstock.com – ISBN : 1025-6822

clc connect

Edition - Rédaction clc rue Alcide de gasperi, 7L-1615 Luxembourg, B.P. 482 - L-2014 LuxembourgTél. : 439 444-1 - fax : 439 450E-mail : [email protected]

Conception & Layoutsaint-paul luxembourg publishingrue Hogenberg, 4L-2988 LuxembourgB.P. 1355 – L-1013 LuxembourgTél. : (352) 4993-9500 / 9566Fax : (352) 4993-9534E-mail : [email protected]

Régie/Publicité/Annonceset impressionrue Hogenberg, 4L-2988 LuxembourgB.P. 1355 – L-1013 LuxembourgTél. : (352) 4993-9002/9507Fax : (352) [email protected]@saint-paul.lu

n ° 2 - M a r s - A v r i l - 2 0 1 0

Marchés hebdomadaires

Diekirch tous les mardisDudelange tous les jeudisEttelbruck tous les vendredisEsch/Alzette tous les mardisEsch/Alzette tous les vendredisLuxembourg tous les mercredis et samedisPétange tous les jeudisStrassen 2ième et 4ième vendredis du moisMamer 1ier et 3ième vendredis du moisLuxembourg - Bonnevoie tous les mercredis

Marchés mensuels

Voir sur www.clc.lu/calendrier/marchés mensuels/

Jours fériés

Fête du Travail 01er mai 2010 Ascension 13 mai 2010 Lundi de Pentecôte 24 mai 2010Fête national 23 juin 2010Assomption 15 août 2010 Toussaint 01er novembre 2010 Noël 25 décembre 2010St. Etienne 26 décembre 2010

Le 21 mars dernier a été donné le coup d’envoi pour la cinquième édition du «  Glacismaart  » en présence des repré-sentants de la Ville de Luxembourg et des présidents des trois fédérations organi-satrices, le Lëtzebuerger Maarteverband (LMV), l’Association des Professionnels des Foires et Marchés (APFM) ainsi que la Fédération des Antiquaires et Brocanteurs du Grand-Duché de Luxembourg.

Le «  Glacismaart  » n’a cessé de croître en popularité depuis sa création en 2006 et remporte depuis lors un franc succès auprès de ses nombreux clients.

Ce grand marché se tiendra en tout huit fois en 2010 (18 avril, 16 mai, 20 juin, 18 juillet, 19 septembre, 17 octobre et 21 novembre), chaque 3ème dimanche du mois de mars à novembre, de 10h00 à 17h00, à l’exception du mois d’août. Plus que jamais, les trois fédérations et la Ville de Luxembourg ont mis l’accent sur une bonne communication afin de faire connaître cet événement, et de le rendre incontournable lors d’une visite au Grand-Duché de Luxembourg.

Au «  Glacismaart  », les clients pourront apprécier une large palette de produits; de la brocante, des plantes et des fleurs, des produits frais du terroir, mais aussi du textile, de la maroquinerie et des objets de décoration. Il y en a pour tous les goûts et pour toutes les bourses.

ouverture officielle de la nouvelle saison du « glacismaart » en 2010

Vacances scolaires 1er mai 01er mai 2010Jour de congé pour l'Ascension 13 mai 2010Congé de la Pentecôte du 22 mai 2010 au 30 mai 2010Jour de congé pour la fête nationale 23 juin 2010Vacances d'été du 16 juillet 2010 au 14 septembre 2010Congé de la Toussaint du 30 octobre 2010 au 07 novembre 2010Vacances de Noël du 18 décembre 2010 au 02 janvier 2011

>> www.clc.lu >Calendrier

>> www.clc.lu

Page 23: clc conect 02 2010

Agenda

www.clc.lu

Le Business Customers Department de LUXGSM est entièrement dédié aux professionnels.

Et si on vous proposait une solution entièrement sécurisée pour les gérere�cacement en

mobilité?

Découvrez myO�ce, la solution complète et sécurisée de LUXGSM pour gérer vos activités en toute simplicité.

myO�ce inclut entre autres :

-un nom de domaine privé pour votre entreprise de la forme @mybusiness.lu-toutes les fonctionnalités emails, agenda et contacts dont vous avez besoin, synchronisés entre votre mobile et votre ordinateur.-une solution hebergée répartie sur plusieurs datacenters pour assurer une redondance optimale.-une solution clé-en-main complète accessible depuis votre mobile comme depuis votre ordinateur gérée et entretenue par des experts :

Vos projets vous tiennent à coeur ?

Gardez votre temps pour votre business, votre opérateur s'occupe de tout.

Pour plus d’informations, n'hésitez pas à contactez notre Business Customers Departement entièrement dédié à la clientèle professionnelle

par email à l'adresse [email protected] par téléphone au 2462 2400

Page 24: clc conect 02 2010

2010_04_DX_fin.entrepr.CLC Connect.indd 1 12/04/10 16:48